background image

-21-

Début de l’utilisation

u

  Protégez le récepteur laser contre 

l’humidité et la lumière directe du soleil.

u

  N’exposez pas le récepteur laser à des 

températures extrêmes ou à des variations 

considérables de la température. Par exem-

ple, ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhi-

cule pendant une période prolongée. En cas 

de variations importantes de la température, 

attendez que le récepteur laser s’ajuste à la 

température ambiante avant de le mettre en 

marche. En cas de températures extrêmes ou 

de variations considérables de la tempéra-

ture, la précision du récepteur laser pourrait 

être affectée.
Configuration du récepteur laser  

(voir Figure A)
Positionnez le récepteur laser de telle sorte 

que le faisceau laser puisse atteindre la zone 

de réception (1). Alignez-le de façon que le 

faisceau laser soit projeté directement à trav-

ers la zone de réception (comme illustré sur 

la figure).
Pour les lasers rotatifs avec de multiples 

modes de fonctionnement, sélectionnez le 

fonctionnement horizontal ou vertical avec la 

vitesse de rotation la plus élevée.
Mise sous tension/hors tension

u

 Un signal sonore très fort retentit lors de 

la mise sous tension du récepteur laser. Par 

conséquent, maintenez le récepteur laser 

à distance de votre oreille ou des oreilles 

d’autres personnes lors de la mise sous ten-

sion.  Le signal sonore très fort pourrait en-

dommager l’ouïe d’une personne se trouvant 

à proximité.
Pour allumer le récepteur laser, appuyez sur 

le bouton de marche-arrêt (On/Off) (19). Tous 

les indicateurs d’affichage et toutes les DEL 

s’allumeront brièvement, et un signal sonore 

retentira.
Pour éteindre le récepteur laser, appuyez sur 

le bouton de marche/arrêt (On/Off) (19) et 

maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que toutes 

les DEL s’allument brièvement et que l’écran 

d’affichage s’éteigne. Tous les paramètres 

sont enregistrés lors de la mise sous tension, 

à l’exception du réglage de rétro-éclairage 

de l’écran d’affichage. Il est toujours allumé 

quand vous mettez le récepteur sous tension.

Lorsque vous n’appuyez sur aucun bouton 

du récepteur laser pendant environ 10 min-

utes et quand aucun faisceau laser n’atteint 

la zone de réception (1) pendant 10 minutes, 

le récepteur laser s’éteint automatiquement 

pour économiser la pile.
Connexion avec le laser rotatif (seulement 

avec le modèle GRL-4000-80)
Dans le réglage par défaut de l’usine, le laser 

rotatif et le récepteur laser fourni sont déjà 

connectés par le biais de Bluetooth®. Pour 

la connexion existante, l’indicateur de con-

nexion Bluetooth® (b) apparaît sur l’écran 

d’affichage du récepteur laser.
Afin de reconnecter le récepteur laser ou de 

connecter un autre récepteur laser avec le 

laser rotatif, commencez la configuration de 

connexion sur le laser rotatif. Pour ce faire, 

consultez les instructions d’utilisation pour 

le laser rotatif. Puis appuyez sur le bouton de 

l’axe des X (16) et sur le bouton de l’axe des 

(15) sur le récepteur laser en même temps 

pendant cinq secondes. La confirmation sel-

on laquelle une connexion a été établie avec 

succès sera indiquée sur l’écran d’affichage 

du laser rotatif.
Si la connexion entre le laser rotatif et le ré-

cepteur laser ne peut pas être établie, PNK 

apparaîtra sur l’écran d’affichage de texte (e) 

du récepteur laser. Pour rechercher la cause 

d’un problème, consultez les instructions 

d’utilisation pour le laser rotatif.
Indicateurs de direction
La position du faisceau laser dans la zone de 

réception (1) est indiquée comme suit :
– Sur l’écran d’affichage (5) à l’avant et à 

l’arrière du récepteur laser au moyen de 

l’indicateur de direction « faisceau laser au-

dessous de l’axe central » (f), de l’indicateur 

de direction « faisceau laser au-dessus de 

l’axe central » (j) et de l’indicateur de l’axe 

central (h).

– En option, au moyen de l’indicateur de 

direction à DEL rouge  « faisceau la-

ser au-dessous de l’axe central » (4), de 

l’indicateur de direction à DEL bleu « fais-

ceau laser au-dessus de l’axe central » (2) 

et de l’indicateur à DEL vert de l’axe central 

(3) à l’avant du récepteur laser.

–  Par un signal sonore (en option).

Fonctionnement

2610055328 LR40 01-20.indd   21

1/23/20   1:32 PM

Содержание LR40

Страница 1: ...ion française Versión en español See page 5 Voir page 16 Ver la página 26 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio LR40 2610055328 LR40 01 20 ...

Страница 2: ... 2 MENU LR40 1 2 3 4 5 6 7 8 a b c d e f g h i j 10 10 10 10 10 10 9 5 14 13 12 11 9 15 16 17 18 19 20 2610055328 LR40 01 20 indd 2 1 23 20 1 32 PM ...

Страница 3: ... 3 MENU 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 A B C 1 1 e 1 2610055328 LR40 01 20 indd 3 1 23 20 1 32 PM ...

Страница 4: ... 4 1 2 ME NU D E 22 21 23 24 25 11 26 F 2610055328 LR40 01 20 indd 4 1 23 20 1 32 PM ...

Страница 5: ...tions listed below may result in hazardous radiation exposure electric shock fire and or serious injury Keep the laser receiver away from cardiac pacemakers The magnet plate generates a field that can impair the function of cardiac pacemakers Keep the laser receiver away from magnetic data medium and magnetically sensitive equipment The effect of the magnet plate can lead to irreversible data loss...

Страница 6: ...s cause harmful interference to radio or television re ception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encour aged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equip ment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to w...

Страница 7: ...ton 20 Audio signal volume button 21 Spirit level for holder 22 Center line reference on the holder 23 Holder A 24 Rotary knob of holder 25 Measuring rod A 26 Fastening screw of the holder A Accessories shown or described are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our accessories range Display Elements a Battery pack battery charge indicator...

Страница 8: ...h width height 6 9 3 1 3 175 79 33 mm Protection rating IP 67 A The working range may be reduced by unfavourable environmental conditions e g direct sunlight B Dependent on the distance between the laser receiver and the rotary laser and on the laser class and laser type of the rotary laser C The measuring accuracy may be reduced by unfavourable environmental conditions e g direct sunlight D Only ...

Страница 9: ... compartment cover 13 and turn the locking mechanism 14 of the battery compartment cover into position The battery indicator i shows the state of charge of the batteries of the laser receiver Always replace all the batteries at the same time Only use batteries from the same manu facturer and which have the same capacity u Take the batteries out of the laser receiver when you are not using it for a...

Страница 10: ...econnect the laser receiver or connect another laser receiver with the rotary laser start the connection setup on the rotary laser To do this consult the operating in structions for the rotary laser Then press the X axis button 16 and the Y axis button 15 on the laser receiver at the same time for five seconds Confirmation as to whether a con nection has successfully been established will be shown...

Страница 11: ...lumination function automati cally switches off 30 s after each button press if no laser beam reaches the reception area 2 mins after no button press and laser beam has not moved The display illumination function can be switched off in the settings menu Setting is not saved after receiver is turned off Back light is always on when turning receiver on Settings Selecting the setting of the center li...

Страница 12: ... the Y axis or to both axes at the same time see Inclina tion Determination with centre line mode see figure D page If the rotary laser is in the vertical position only alignment to the Y axis is possible Position the rotary laser and laser receiver so that the laser receiver is situated in the direc tion of the X axis or the Y axis of the rotary laser If the laser beam is aligned to both axes the...

Страница 13: ... left and right of the laser receiver when the beam hits the center of the reception area 1 When marking take care to align the laser receiver so that it is exactly vertical with a horizontal laser beam or horizontal with a vertical laser beam as otherwise the marks are offset with respect to the laser beam Attaching using the holder see figure E You can use the holder 23 to attach the laser recei...

Страница 14: ...ger ensured If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an authorized after sales service center for Bosch power tools In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the type plate of the tool In case of repairs send in the tool packed in its protective case ENVIRONME...

Страница 15: ...or measuring tool transportation prepaid to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Center Please include a dated proof of purchase with your tool For locations of nearby service centers please use our on line service locator or call 1 877 267 2499 THIS WARRANTY PROGRAM DOES NOT APPLY TO TRIPODS AND RODS Robert Bosch Tool Corporation Seller warrants tripods and leveling rods for a p...

Страница 16: ... de toutes les instructions figurant ci dessous risquerait de causer une exposition dangereuse aux rayonnements un choc électrique un incendie et ou des blessures graves Ne pas mettre récepteur laser d a n s l a p r o x i m i t é d e stimulateurs cardiaques Les d i s q u e s m a g n é t i q u e s génèrent un champ qui peut entraver le fonctionnement de stimulateurs cardiaques Éloignez le récepteur...

Страница 17: ...ectant la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être déterminé en mettant ce matériel sous tension et hors tension l utilisateur devrait essayer de remédier à de telles perturbations en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes Changer l orientation de l antenne de récep tion ou la placer à un autre endroit Augmenter la distance entre le matériel et le récepteur Brancher le ma...

Страница 18: ...arrêt 20 Bouton de signal sonore volume 21 Niveau de la bulle pour le support 22 Référence pour l axe central sur le support 23 Porte récepteur A 24 Bouton rotatif du support 25 Tige de mesure A 26 Vis de fixation du support A Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas inclus avec le produit en standard Vous pouvez trouver la sélection complète d accessoires dans notre gamme d accessoires Él...

Страница 19: ...7 A La plage de travail peut être réduite par des conditions environnementales défavorables par exemple la lumière directe du soleil B En fonction de la distance entre le récepteur laser et le laser rotatif et de la classe et du type de laser du laser rotatif C La précision de mesure peut être réduite par des conditions environnementales défavorables par exemple la lumière directe du soleil D Seul...

Страница 20: ...partiment des piles Fermez le couvercle du compartiment des piles 13 et faites tourner en position le mé canisme de verrouillage 14 du couvercle du compartiment des piles L indicateur de charge des piles i montre l état de charge des piles du récepteur laser Remplacez toujours toutes les piles en même temps N utilisez que des piles du même fab ricant et qui ont la même capacité u Sortez les piles ...

Страница 21: ... toujours allumé quand vous mettez le récepteur sous tension Lorsque vous n appuyez sur aucun bouton du récepteur laser pendant environ 10 min utes et quand aucun faisceau laser n atteint la zone de réception 1 pendant 10 minutes le récepteur laser s éteint automatiquement pour économiser la pile Connexion avec le laser rotatif seulement avec le modèle GRL 4000 80 Dans le réglage par défaut de l u...

Страница 22: ...de la dernière récep tion Si le récepteur laser est déplacé de telle sorte que le faisceau laser sort à nouveau de la zone de réception 1 le dernier indicateur de direction affiché pour faisceau laser au dessus de l axe central j ou faisceau laser au dessous de l axe central h clignote pen dant une brève période Cet indicateur peut être allumé ou éteint en utilisant le menu de paramétrage Indicate...

Страница 23: ...suivant Pour quitter le menu de paramétrage Ap puyez sur le bouton de mode de l axe central 17 et maintenez le enfoncé jusqu à ce que le menu de paramétrage disparaisse Alterna tivement le menu de paramétrage est fermé automatiquement environ dix secondes après la dernière fois qu un bouton est enfoncé Tous les paramètres de réglage sont con servés en mémoire quand le récepteur laser est mis hors ...

Страница 24: ...rez vous que le récepteur laser est aligné sur l axe des X ou sur l axe des Y de telle sorte que le faisceau laser puisse passer horizontalement à travers la zone de récep tion 1 Puis faites redémarrer la fonction Détermination de l inclinaison avec le mode de l axe central voir Figure D En utilisant le mode de l axe central l inclinaison d une surface peut être mesurée jusqu à un max de 8 5 Pour ...

Страница 25: ...pareil de mesure indiqué sur la plaque signalétique Au cas où l appareil devrait être réparé l envoyer dans son étui de protection 30 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matières premières et les piles au lieu de les mettre au rebut L instrument ses accessoires son conditionnement et les piles usées doivent être triés en vue d un recyclage écologique conforme aux lois les plus récentes Main...

Страница 26: ... resultado podría ser exposición a radiación peligrosa descargas eléctricas incendio y o lesiones graves No coloque el receptor láser cerca de personas que utilicen un marcapasos El campo que produce la base magnética puede perturbar el funcionamiento de los marcapasos Mantenga el receptor láser alejado de soportes de datos magnéticos y de aparatos sensibles a los campos magnéticos La base magnéti...

Страница 27: ...r interferencia perjudicial para las radiocomu nicaciones Sin embargo no hay garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en una instalación específica Si este equipo causa interferencia per judicial para la recepción de radio o televisión lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las medidas ...

Страница 28: ...pagado 20 Botón de señal volumen de audio 21 Nivel de burbuja para el soporte 22 Referencia de la línea central en el soporte 23 Soporte A 24 Perilla rotativa del soporte 25 Varilla de medición A 26 Tornillo de sujeción del soporte A Los accesorios mostrados o descritos no están incluidos con el producto como estándar Puede encontrar la selección completa de accesorios en nuestra gama de accesorio...

Страница 29: ... El rango de trabajo puede verse reducido por condiciones ambientales desfavorables por ejemplo luz solar directa B Dependiendo de la distancia entre el receptor láser y el láser giratorio y de la clase de láser y el tipo de láser del láser giratorio C La precisión de la medición puede verse reducida por condiciones ambientales desfavorables por ejemplo luz solar directa D Solo se producen depósit...

Страница 30: ...Cierre la cubierta del compartimiento de las baterías 13 y gire el mecanismo de fijación 14 de la cubierta del compartimiento de las baterías hasta la posición El indicador de batería i muestra el estado de carga de las baterías del receptor láser Reemplace siempre todas las baterías al mismo tiempo Utilice únicamente baterías del mismo fabricante y que tengan la misma capacidad u Retire las bater...

Страница 31: ...ticamente para preservar la vida útil de las baterías Conexión al láser rotativo solo con el GRL4000 80 En el ajuste preestablecido en la fábrica el láser rotativo y el receptor láser suministrado ya están conectados a través de Bluetooth Para la conexión existente el indicador de conexión Bluetooth b aparecerá en la pan talla del receptor láser Para reconectar el receptor láser o conectar otro re...

Страница 32: ...ajo de la línea central f parpadeará durante un corto período de tiempo Este indicador se puede encender o apagar por medio del menú de ajustes Indicador de la altura relativa vea la figura B Si el rayo láser alcanza el área de recepción 1 la holgura entre el rayo láser y la línea central del receptor láser se mostrará en la vi sualización de texto e como valor absoluto La unidad de medida del ind...

Страница 33: ...de medida disponibles se mostrarán en el indicador de unidad de medida d encima de dicha visualización Indicadores de dirección LED LED Los tres indicadores de dirección LED 2 4 y 3 se pueden ajustar respecto a su lumino sidad o se pueden apagar Las luces LED se encenderán en su ajuste seleccionado Iluminación de las pantallas LIT La ilumi nación de las pantallas se puede encender la luz LED verde...

Страница 34: ...nera que se indique que el rayo láser del láser rotativo está centrado 1 Luego coloque la varilla de medición con el receptor láser en el extremo superior de la superficie inclinada en 2 Asegúrese de que la posición del receptor láser en la varilla de medición permanezca inalterada Inicie el modo de línea central para el eje con el cual esté alineada la superficie inclinada Al final del modo de lí...

Страница 35: ... PROTECCIÓN AMBIENTAL Recicle las materias primas y las baterías en lugar de desecharlas como desperdicios La unidad los accesorios el empaquetamiento y las baterías usadas se deben separar para reciclarlos de manera respetuosa con el medio ambiente de acuerdo con los reglamentos más recientes Mantenimiento y servicio Rectificación de errores Visualización de texto e Problema Medida correctiva PNK...

Страница 36: ... Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado en México por Robert Bosch S A de C V Calle Robert Bosch No 405 Zona Industrial Toluca Edo de México C P 50070 Tel 722 2792300 2610055328 01 2020 Printed in U S A 2610055328 2610055328 LR40 01 20 indd 36 1 23 20 1 32 PM ...

Отзывы: