background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 S03

 (2008.12) T / 338 

XXX

LR 2

 Professional

OBJ_BUCH-821-002.book  Page 1  Tuesday, December 9, 2008  3:21 PM

Содержание LR 2 Professional

Страница 1: ...obert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden Echterdingen Germany www bosch pt com 1 609 929 S03 2008 12 T 338 XXX LR 2 Professional OBJ_BUCH 821 002 book Page 1 Tuesday December 9 2008 3 21 PM ...

Страница 2: ... k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija cn 正本使用说明书 tw 正本使用說明書 ko 사용 설명...

Страница 3: ... Strona 137 Česky Strana 148 Slovensky Strana 157 Magyar Oldal 166 Русский Страница 175 Українська Сторінка 186 Română Pagina 196 Български Страница 205 Srpski Strana 215 Slovensko Stran 224 Hrvatski Stranica 233 Eesti Lehekülg 242 Latviešu Lappuse 251 Lietuviškai Puslapis 260 中文 页 269 中文 頁 277 한국어 면 285 ภาษาไทย หน า 293 Bahasa Indonesia Halaman 303 Tiøng Vi t Trang 312 321 329 v v v v c c c c ΔΤϔ...

Страница 4: ...1 609 929 S03 9 12 08 Bosch Power Tools 4 1 2 3 4 14 13 12 11 7 8 6 9 10 4 7 g f 5 a b c d e OBJ_BUCH 821 002 book Page 4 Tuesday December 9 2008 5 24 PM ...

Страница 5: ...1 609 929 S03 9 12 08 Bosch Power Tools 5 B A OBJ_BUCH 821 002 book Page 5 Tuesday December 9 2008 4 04 PM ...

Страница 6: ...rzeugt das die Funktion von Herz schrittmachern beeinträchtigen kann f Halten Sie das Messwerkzeug fern von magnetischen Daten trägern und magnetisch empfindlichen Geräten Durch die Wirkung der Magnetplatte 5 kann es zu irreversiblen Daten verlusten kommen Funktionsbeschreibung Bitte klappen Sie die Ausklappseite mit der Darstellung des Mess werkzeugs auf und lassen Sie diese Seite aufgeklappt wäh...

Страница 7: ...1 mit Kreuzlinienlaser GLL 2 50 5 50 m Empfangswinkel 90 Messgenauigkeit2 Einstellung fein Einstellung grob 1 mm 3 mm Betriebstemperatur 10 C 50 C Lagertemperatur 20 C 70 C Batterie 1 x 9 V 6LR61 Betriebsdauer ca 30 h Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Schutzart IP 54 staub und spritzwassergeschützt Maße 150 x 74 x 41 mm 1 Der Arbeitsbereich kann durch ungünstige Umgebungsbedingung...

Страница 8: ...ED Mittenanzeige 10 LED Richtungsanzeige nach oben bewegen 11 Arretierung des Batteriefachdeckels 12 Seriennummer 13 Batteriefachdeckel 14 Aufnahme für Halterung Gewindegröße M6 Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehör programm Anzeigenelemente a Anzeige Signalton b Richtungsanzeige nach oben bewegen c Mit...

Страница 9: ...Sie die Arretierung 11 des Batteriefachdeckels nach außen und klappen Sie den Batteriefachdeckel 13 auf Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung Erscheint die Batterie Anzeige e erstmals im Display 4 kann das Messwerkzeug noch ca 2 h betrieben werden f Nehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen Die Batterien können bei län gerer Lag...

Страница 10: ... Sie am Kreuzlinienlaser die Pulsfunk tion ein und wählen Sie Horizontal oder Vertikalbetrieb Hinweis Wählen Sie nicht Kreuzlinienbetrieb da sonst Fehlanzeigen zur Höhe des Laserstrahls auftreten können Platzieren Sie das Messwerkzeug so dass der Laserstrahl das Emp fangsfeld 6 erreichen kann Richten Sie es so aus dass der Laser strahl das Empfangsfeld quer durchläuft wie im Bild dargestellt Ein A...

Страница 11: ...eige f im Display Nach dem Einschalten des Messwerkzeugs ist immer die Genauig keit grob eingestellt Richtungsanzeigen Die Position des Laserstrahls im Empfangsfeld 6 wird angezeigt durch die Richtungsanzeigen nach unten bewegen d nach oben bewegen b bzw Mitte c im Display 4 an der Vorder und Rückseite des Messwerkzeugs durch die LED nach unten bewegen 8 nach oben bewegen 10 bzw Mitte 9 an der Vor...

Страница 12: ...e des Laserstrahls Die Position des Laserstrahls auf dem Empfangsfeld 6 kann durch einen Signalton angezeigt werden Nach dem Einschalten des Messwerkzeugs ist der Signalton immer auf niedrige Lautstärke eingestellt Sie können die Lautstärke erhöhen oder den Signalton ausschalten Drücken Sie zum Wechseln bzw Ausschalten des Signaltons die Taste Signalton 3 bis die gewünschte Lautstärke im Display a...

Страница 13: ...en Sie das Messwerkzeug mit Hilfe der Magnetplatte 5 stirnseitig an Stahlteile heften Wartung und Service Wartung und Reinigung Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten weichen Tuch ab Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösemittel Sollte das Messwerkzeug trotz sorgfältiger Herste...

Страница 14: ...eimwerker www ewbc de der Informations Pool für Handwerk und Ausbildung Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Tel Kundendienst 49 1805 70 74 10 Fax 49 1805 70 74 11 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich ABE Service...

Страница 15: ...i ge Messwerkzeuge getrennt gesammelt und einer um weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Akkus Batterien Werfen Sie Akkus Batterien nicht in den Hausmüll ins Feuer oder ins Wasser Akkus Batterien sollen gesammelt recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Nur für EU Länder Gemäß der Richtlinie 91 157 EWG müssen defekte oder ver brauchte Akkus Batterien recycelt werden Nich...

Страница 16: ...late 5 generates a field that can impair the function of cardiac pacemakers f Keep the measuring tool away from magnetic data medium and magnetically sensitive equipment The effect of the mag net plate 5 can lead to irreversible data loss Functional Description Please unfold the fold out page with the representation of the measuring tool and leave it unfolded while reading the operating instructio...

Страница 17: ...er GLL 2 50 5 50 m Receiving angle 90 Measuring accuracy2 Fine adjustment Coarse adjustment 1 mm 3 mm Operating temperature 10 C 50 C Storage temperature 20 C 70 C Battery 1 x 9 V 6LR61 Operating life time approx 30 h Weight according to EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Degree of protection IP 54 dust and splash water protected Dimensions 150 x 74 x 41 mm 1 The working range can be decreased by unfav...

Страница 18: ...9 Centre indication LED 10 Direction LED move upward 11 Latch of battery lid 12 Serial number 13 Battery lid 14 Mounting hole for M6 thread Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product A complete overview of accessories can be found in our accessories program Display Elements a Audio signal indicator b Direction indicator move upward c Centre indicator ...

Страница 19: ...the latch 11 of battery lid outward and open the battery lid 13 When inserting batteries pay attention to the correct polarity When the battery indication e appears for the first time on the dis play 4 the measuring tool can still be operated for approx 2 h f Remove the batteries from the measuring tool when not using it for extended periods When storing for extended periods the batteries can corr...

Страница 20: ...e pulsating function on the cross line laser and select horizontal or vertical operation Note Do not select cross line operation as otherwise faulty indi cations on the height of the laser beam can occur Position the measuring tool in such a manner that the laser beam can reach the reception area 6 Align the measuring tool in such a manner that the laser beam runs laterally through the reception a...

Страница 21: ... display Whenever switching on the measuring tool the accuracy level coarse is set Direction Indicators The position of the laser beam on the reception area 6 is indicated via the direction indicators move downward d move up ward b or the centre indicator c on the display 4 on the front and back side of the measuring tool via the LEDs move downward 8 move upward 10 or the centre indication LED 9 o...

Страница 22: ... Signal for Indication of the Laser Beam The position of the laser beam on the reception area 6 can be indi cated via an audio signal After the measuring tool has been switched on the audio signal is always set to the low volume level The volume level can be increased or switched off To change the volume level or switch off the audio signal push the acoustic signal button 3 until the requested vol...

Страница 23: ...easuring tool can be attached to steel parts via the face side using the magnet plate 5 Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Keep the measuring tool clean at all times Do not immerse the measuring tool into water or other fluids Wipe off debris using a moist and soft cloth Do not use any clean ing agents or solvents If the measuring tool should fail despite the care taken in manufac tu...

Страница 24: ...Our customer consultants answer your questions concerning best buy application and adjustment of products and accessories Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Fax 44 0844 736 0146 E Mail SPT Technical de de bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel S...

Страница 25: ... 5555 www bosch com au People s Republic of China Website www bosch pt com cn China Mainland Bosch Power Tools China Co Ltd 567 Bin Kang Road Bin Jiang District 310052 Hangzhou P R China Service Hotline 800 8 20 84 84 Tel 86 571 87 77 43 38 Fax 86 571 87 77 45 02 HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co Ltd 21st Floor 625 King s Road North Point Hong Kong Customer Serv...

Страница 26: ...haka co id Philippines Robert Bosch Inc Zuellig Building Sen Gil Puyat Avenue Makati City 1200 Metro Manila Philippines Tel 63 2 8 17 32 31 www bosch com ph Malaysia Robert Bosch SEA Pte Ltd No 8a Jalan 13 6 46200 Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel 6 03 7966 3000 Fax 6 03 7958 3838 E Mail hengsiang yu my bosch com Toll Free Tel 1 800 880 188 Fax 6 03 7958 3838 www bosch com sg OBJ_BUCH 821 002 bo...

Страница 27: ...054 Bangkok 10501 Thailand Bosch Service Training Centre 2869 2869 1 Soi Ban Kluay Rama IV Road near old Paknam Railway Prakanong District 10110 Bangkok Thailand Tel 66 2 6 71 78 00 4 Fax 66 2 2 49 42 96 Fax 66 2 2 49 52 99 Singapore Robert Bosch SEA Pte Ltd 38 C Jalan Pemimpin Singapore 915701 Republic of Singapore Tel 65 3 50 54 94 Fax 65 3 50 53 27 www bosch com sg OBJ_BUCH 821 002 book Page 27...

Страница 28: ... accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of measuring tools into household waste According the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its im plementation into national right measuring tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally...

Страница 29: ... EC countries Defective or dead out battery packs batteries must be recycled according the guideline 91 157 EEC Batteries no longer suitable for use can be directly returned at Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Fax 44 0844 736 0146 E Mail SPT Technical de de bosch com Subject to change without no...

Страница 30: ...ues 5 génèrent un champ qui peut entraver le fonctionnement de stimulateurs cardiaques f Maintenir l appareil de mesure éloigné des supports de don nées magnétiques et des appareils réagissant aux sources ma gnétiques L effet du disque magnétique 5 peut entraîner des pertes de donnés irréversibles Description du fonctionnement Dépliez le volet sur lequel l appareil de mesure est représenté de mani...

Страница 31: ...e de travail1 avec laser à lignes croisées GLL 2 50 5 50 m Angle de réception 90 Précision de mesure2 Réglage fin Réglage grossier 1 mm 3 mm Température de service 10 C 50 C Température de stockage 20 C 70 C Pile 1 x 9 V 6LR61 Durée de service env 30 h Poids suivant EPTA Procédure 01 2003 0 2 kg Type de protection IP 54 étanche à la poussière et aux projections d eau Dimensions 150 x 74 x 41 mm 1 ...

Страница 32: ...ED Affichage de direction Bouger vers le haut 11 Blocage du couvercle du compartiment à piles 12 Numéro de série 13 Couvercle du compartiment à piles 14 Logement de la fixation Taraudage M6 Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas compris dans l emballage standard Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d accessoires Eléments d affichage a Affichage Signal sonore b Affic...

Страница 33: ...ntinuer à utiliser l appareil de mesure pen dant 2 h environ f Sortir les piles de l appareil de mesure au cas où l appareil ne serait pas utilisé pour une période assez longue En cas de stockage long les piles peuvent corroder et se décharger Fonctionnement Mise en service f Protéger l appareil de mesure contre la pluie f Ne pas exposer l appareil de mesure à des températures extrê mes ou de fort...

Страница 34: ...t si gnal sonore se fait entendre Maintenir alors l appareil de me sure à l écart de l oreille ou d autres personnes lors de la mise en marche Le bruit fort peut provoquer des séquelles auditives Pour mettre en marche l appareil de mesure appuyez sur la touche Marche Arrêt 2 Tous les affichages s allument brièvement ainsi que tous les voyants LED et un signal sonore se fait entendre Pour arrêter l...

Страница 35: ...es de direction Bouger vers le bas d Bouger vers le haut b ou centrale c sur l afficheur 4 se trou vant au dos ou sur l avant de l appareil de mesure par le voyant LED Bouger vers le bas 8 Bouger vers le haut 10 ou central 9 à l avant de l appareil de mesure en option par le signal sonore voir Signal sonore pour indi quer le faisceau laser page 36 L appareil de mesure est trop bas Si le faisceau l...

Страница 36: ...ontinu se fait entendre Signal sonore pour indiquer le faisceau laser La position du faisceau laser sur la zone de réception 6 peut être indiquée par un signal sonore Après chaque mise en service de l appareil de mesure le signal sonore est toujours sur un volume très bas Vous pouvez monter le son ou éteindre le signal sonore Pour modifier le signal sonore ou l éteindre appuyez sur la touche signa...

Страница 37: ...re à l aide de la plaque aimantée 5 côté face à des pièces métalliques Entretien et service après vente Nettoyage et entretien Maintenir l appareil de mesure propre Ne jamais plonger l appareil de mesure dans l eau ou dans d autres liquides Nettoyer l appareil à l aide d un chiffon doux et humide Ne pas utiliser de détergents ou de solvants Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au ...

Страница 38: ... le réglage de vos produits et leurs accessoires France Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0143 11 90 06 Fax 33 0143 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com N Vert 33 0800 05 50 51 www bosch fr Belgique Luxembourg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel...

Страница 39: ...de mesure dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée Accus piles Ne pas jeter les accu piles dans les ordures ménagères ni dans les flammes ou l eau Les accus piles doivent être collectés recyclés ou éliminés en conformité avec les réglementations se rapportant à l environnement Seulement pour les pays de l Union Européenne Les accus piles usés o...

Страница 40: ...apasos El campo que produce la base magnética 5 puede perturbar el funcionamiento de los marcapasos f Mantenga el aparato de medición alejado de soportes de datos magnéticos y de aparatos sensibles a los campos mag néticos La base magnética 5 puede provocar una pérdida de datos irreversible Descripción del funcionamiento Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato de medición...

Страница 41: ...línea en cruz GLL 2 50 5 50 m Ángulo de recepción 90 Precisión de medición2 Ajuste fino Ajuste normal 1 mm 3 mm Temperatura de operación 10 C 50 C Temperatura de almacenamiento 20 C 70 C Pila 1 x 9 V 6LR61 Autonomía aprox 30 h Peso según EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Grado de protección IP 54 protección contra polvo y salpica duras de agua Dimensiones 150 x 74 x 41 mm 1 El trabajo bajo unas condic...

Страница 42: ...cción Mover hacia arriba 11 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de la pila 12 Número de serie 13 Tapa del alojamiento de la pila 14 Alojamiento con rosca M6 para soporte Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios Elementos de indicación a Indicador de señal acú...

Страница 43: ... manganeso Tire del clip de enclavamiento 11 del alojamiento de la pila y abra la tapa 13 Respete la polaridad al insertar las pilas Desde el momento en que aparece por primera vez el símbolo de estado de carga e en el display 4 el aparato de medición puede seguirse utilizando 2 h aprox f Saque las pilas del aparato de medición si pretende no utili zarlo durante largo tiempo Tras un tiempo de alma...

Страница 44: ...ertical Observación No seleccione la modalidad de línea en cruz ya que entonces podría ser errónea la indicación de altura del rayo láser Coloque el aparato de medición de manera que el rayo láser pueda incidir contra la ventana receptora 6 Oriéntelo de manera que el rayo láser atraviese a lo ancho la ventana receptora ver figura Conexión desconexión f Al conectar el aparato de medición se emite u...

Страница 45: ...e al ajuste normal Indicadores de dirección La posición del rayo láser respecto a la ventana receptora 6 se indica Con los indicadores de dirección Mover hacia abajo d Mover hacia arriba b o Centrado c del display 4 en la parte delantera y posterior de aparato de medición Con los LED Mover hacia abajo 8 Mover hacia arriba 10 o Centrado 9 en la parte delantera del aparato de medición Opcionalmente ...

Страница 46: ...del rayo láser La posición de incidencia del rayo láser contra la ventana receptora 6 puede indicarse mediante una señal acústica Al conectar el aparato de medición la señal acústica es ajustada siempre al volumen bajo Ud puede aumentar el volumen de la señal acústica o bien desactivarla Para cambiar de volumen o desactivar la señal acústica pulse la tecla de la señal acústica 3 hasta que se muest...

Страница 47: ...irme del aparato de medición éste puede fijarse por su cara frontal a piezas de acero empleando la base magnética 5 Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Mantenga limpio siempre el aparato de medición No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave No usar detergen tes ni disolventes Si a pesar de los esmerados procesos de fa...

Страница 48: ... técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición aplicación y ajuste de los productos y ac cesorios España Robert Bosch España S A Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Tel Asesoramiento al cliente 34 0901 11 66 97 Fax 34 091 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel...

Страница 49: ...tiago Tel 56 02 520 3100 E Mail emasa emasa cl Eliminación Recomendamos que los aparatos de medición accesorios y emba lajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente Sólo para los países de la UE No arroje los aparatos de medición a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles tras su conversión en ley na...

Страница 50: ... para los países de la UE Conforme a la directriz 91 157 CEE deberán reciclarse los acumu ladores pilas defectuosos o agotados Los acumuladores pilas agotados pueden entregarse directamen te a su distribuidor habitual de Bosch España Servicio Central de Bosch Servilotec S L Polig Ind II 27 Cabanillas del Campo Tel 34 9 01 11 66 97 Reservado el derecho de modificación OBJ_BUCH 821 002 book Page 50 ...

Страница 51: ...do um campo magnético que pode prejudicar o funcionamento de estimuladores cardíacos f Manter o instrumento de medição longe de suporte de dados magnéticos e de aparelhos com sensibilidade magnética O efeito da placa magnética 5 pode provocar perdas de dados irreversíveis Descrição de funções Abrir a página basculante contendo a apresentação do instrumento de medição e deixar esta página aberta en...

Страница 52: ...m laser de linhas cruzada GLL 2 50 5 50 m Ângulo de recepção 90 Exactidão de medição2 Ajuste fino Ajuste aproximado 1 mm 3 mm Temperatura de funcionamento 10 C 50 C Temperatura de armazenamento 20 C 70 C Pilha 1 x 9 V 6LR61 Duração de funcionamento de aprox 30 h Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Tipo de protecção IP 54 protegido contra pó e salpicos de água Dimensões 150 x 74 x 41 mm 1 A...

Страница 53: ...dicador da direcção movimentar para cima 11 Travamento da tampa do compartimento da pilha 12 Número de série 13 Tampa do compartimento da pilha 14 Admissão para a fixação com tamanho de rosca M6 Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de forne cimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Elementos de indicação a Indicador de sinal acústico b ...

Страница 54: ...avamento 11 da tampa do compartimento das pilhas para fora e abrir a tampa do compartimento das pilhas 13 Observar a polaridade correcta ao introduzir as pilhas Assim que a indicação da bateria e aparecer pela primeira vez no display 4 o instrumento de medição ainda poderá ser operado durante aprox 2 h f Retirar as pilhas do instrumento de medição se não for uti lizado por tempo prolongado As pilh...

Страница 55: ...mas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada Posicionar o instrumento de medição veja figura A Colocar o instrumento de medição a no mínimo 5 m de distância o laser de linhas cruzadas Ligar a função de impulsos no laser de li nhas cruzadas e seleccionar o funcionamento horizontal ou vertical Nota Não seleccionar o funcionamento de linhas cruzadas caso contrário poderão ...

Страница 56: ...r instantes antes do instrumento ser desligado Se durante aprox 20 minuto não for premida nenhuma tecla do instrumento de medição e se nenhum raio laser alcançar a área de recepção 6 durante 20 minuto o instrumento de medição desli gar se á automaticamente para poupar a pilha Quando o instru mento é desligado isto é sinalizado por todos LEDs que se acendem por instantes Seleccionar o ajuste da ind...

Страница 57: ...a dores de direcção b no display e o LED 10 correspondente Se o sinal acústico estiver activado soa um sinal em cadência lenta O instrumento de medição deve ser movimentado na direcção as setas Instrumento de medição alto demais Quando o raio laser percorre a metade inferior do campo de recepção 6 se acende o indicador de direcção d no display e o LED 8 correspondente Se o sinal acústico estiver l...

Страница 58: ...l acústico desligado ela desa parece Independente do ajuste do sinal acústico soa por instantes um som de confirmação de baixo volume sempre que for premida uma tecla do instrumento de medição Indicações de trabalho Marcar Na direita e na esquerda da marca central 7 do instrumento de me dição pode ser marcada a altura do raio laser se este passar pelo centro da área de recepção 6 Ao marcar deverá ...

Страница 59: ...alentas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características do instrumento de medição Serviço pós venda e assistência ao cliente O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de ser viços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram se...

Страница 60: ...parelhos eléctricos e electrónicos velhos e com as respectivas realizações nas leis nacionais os instrumentos de medição que não servem mais para a utilização devem ser enviados separadamente a uma reciclagem ecológica Acumuladores pilhas Acumuladores pilhas não devem ser deitados no lixo doméstico nem no fogo nem na água Acumuladores pilhas devem ser recolhi dos reciclados ou eliminados de forma ...

Страница 61: ...un campo che può pregiudicare il funziona mento di pace maker f Tenere lo strumento di misura lontano da supporti magnetici di dati e da apparecchi sensibili ai magneti A causa dell azio ne della piastra magnetica 5 possono verificarsi perdite irrever sibili di dati Descrizione del funzionamento Si prega di aprire il risvolto di copertina su cui si trova raffigurato schematicamente lo strumento di...

Страница 62: ...rativo1 con laser a linee incrociate GLL 2 50 5 50 m Angolo di ricezione 90 Precisione di misura2 Regolazione alta Regolazione bassa 1 mm 3 mm Temperatura di esercizio 10 C 50 C Temperatura di magazzino 20 C 70 C Batteria 1 x 9 V 6LR61 Autonomia ca 30 h Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Tipo di protezione IP 54 protezione con tro la polvere e contro gli spruzzi dell acqua Misure...

Страница 63: ...di indicazione di direzione spostare verso l alto 11 Bloccaggio del coperchio del vano batterie 12 Numero di serie 13 Coperchio del vano batterie 14 Foro di fissaggio per filettatura M6 L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di for nitura standard L accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori Elementi di visualizzazione a Visualizzazione segnale acust...

Страница 64: ...11 del coperchio del vano batterie verso l ester no ed aprire il coperchio del vano batterie 13 Quando si inseriscono le batterie osservare la corretta polarità Dopo la prima comparsa della spia dello stato della batteria e sul display 4 lo strumento di misura può essere fatto funzionare ancora per ca 2 h f In caso di non utilizzo per periodi di tempo molto lunghi estrarre le batterie dallo strume...

Страница 65: ...sura Installazione dello strumento di misura vedi figura A Posizionare lo strumento di misura lontano almeno 5 m dal laser a linee incrociate Inserire sul laser a linee incrociate la funzione a im pulsi e selezionare il funzionamento orizzontale oppure verticale Nota bene Non selezionare il funzionamento a linee incrociate in quanto altrimenti potrebbero verificarsi indicazioni errate per l altezz...

Страница 66: ... 2 Tutti i LED si illuminano brevemente prima dello spegnimento Se per circa 20 min nessun tasto dello strumento di misura viene premuto e se nessun raggio laser colpisce il campo di ricezione 6 per 20 min lo strumento di misura si spegne automaticamente per proteggere le batterie Tutti i LED si illuminano brevemente segna lando lo spegnimento Selezione della regolazione dell indicazione del punto...

Страница 67: ... sul display ed il LED corrispondente 10 si illuminano Se il segnale acustico è attivato suona un segnale a cadenza lenta Spostare lo strumento di misura verso l alto in direzione della freccia Strumento di misura troppo alto Se il raggio laser colpisce la metà inferiore del campo di ricezione 6 l indicazione di direzione d sul display ed il LED corrispondente 8 si illuminano Se il segnale acustic...

Страница 68: ... dalla regolazione del segnale acustico suona un breve segnale a volume basso ogni volta che viene premuto un tasto dello strumento di misura Indicazioni operative Marcatura Sulla marcatura del punto medio 7 a destra ed a sinistra sullo stru mento di misura è possibile marcare l altezza del raggio laser se lo stesso passa attraverso il centro del campo di ricezione 6 Prestare attenzione durante la...

Страница 69: ...tensili Bosch Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio è in dispensabile comunicare sempre il codice prodotto a dieci cifre ri portato sulla targhetta di fabbricazione dello strumento di misura Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché con cern...

Страница 70: ...rumenti di misura e gli accessori dismessi in modo che possano essere riciclati nel pieno rispetto dell ambiente Solo per i Paesi della CE Non gettare tra i rifiuti domestici gli strumenti di misura dismessi Conformemente alla norma della direttiva 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE ed all attuazione del recepi mento nel diritto nazionale gli strumenti di mis...

Страница 71: ...rosamente la protezione dell ambiente Solo per i Paesi della CE Ogni tipo di batteria difettosa oppure esaurita deve essere riciclata secondo la direttiva 91 157 CEE Le batterie ricaricabili le batterie non funzionanti potranno essere consegnate direttamente presso Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel 39 02 4 23 68 63 Fax 39 02 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Con ogni ri...

Страница 72: ...d voort dat de functie van een pacemaker nadelig kan beïnvloeden f Houd het meetgereedschap uit de buurt van magnetische gegevensdragers en magnetisch gevoelige apparatuur Door de werking van de magneetplaat 5 kan onherroepelijk gegevens verlies optreden Functiebeschrijving Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het meet gereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebr...

Страница 73: ...00 Werkbereik1 met kruislijnlaser GLL 2 50 5 50 m Ontvangsthoek 90 Meetnauwkeurigheid2 Instelling fijn Instelling grof 1 mm 3 mm Bedrijfstemperatuur 10 C 50 C Bewaartemperatuur 20 C 70 C Batterij 1 x 9 V 6LR61 Gebruiksduur ca 30 h Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Beschermingsklasse IP 54 stof en spat waterbescherming Afmetingen 150 x 74 x 41 mm 1 De reikwijdte kan afnemen door ongunst...

Страница 74: ...ddenindicatie 10 LED richtingindicatie omhoog bewegen 11 Vergrendeling van het batterijvakdeksel 12 Serienummer 13 Deksel van batterijvak 14 Opname voor houder schroefdraadmaat M6 Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meege leverd Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma Indicatie elementen a Indicatie geluidssignaal b Richtingindicatie omhoog bewegen c Mid...

Страница 75: ...nen kan het meetgereedschap nog ongeveer 2 uur worden gebruikt f Neem de batterijen uit het meetgereedschap als u het lang durig niet gebruikt Als de batterijen lang worden bewaard kun nen deze gaan roesten en leegraken Gebruik Ingebruikneming f Bescherm het meetgereedschap tegen vocht f Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme tempera turen of temperatuurschommelingen Laat het bijvoorbeeld...

Страница 76: ... beschadigen Als u het meetgereedschap wilt inschakelen drukt u op de aan uit toets 2 Alle displayindicaties en alle LED s branden kort en er klinkt een geluidssignaal Als u het meetgereedschap wilt uitschakelen drukt u opnieuw op de aan uit toets 2 Alle LED s branden voor het uitschakelen kort Als er ongeveer 20 minuten geen toets op het meetgereedschap wordt ingedrukt en het ontvangstveld 6 20 m...

Страница 77: ...splay en de corresponderende LED 10 Als het geluidssignaal ingeschakeld is klinkt een signaal in een langzaam ritme Beweeg het meetgereedschap in de richting van de pijl omhoog Meetgereedschap te hoog Als de laserstraal door de onderste helft van het ontvangstveld 6 loopt branden de richtingindicatie d in het display en de corresponderende LED 8 Indien het geluidssignaal ingeschakeld is klinkt er ...

Страница 78: ...et geluids signaal uitgeschakeld is verschijnt de indicatie niet Onafhankelijk van de instelling van het geluidssignaal klinkt telkens bij het indrukken van een toets op het meetgereedschap een kort geluid met een laag volume Tips voor de werkzaamheden Markeren Bij de middenmarkering 7 rechts en links op het meetgereedschap kunt u de hoogte van de laserstraal markeren als deze door het midden van ...

Страница 79: ...en Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen al tijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het type plaatje van het meetgereedschap Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explo sietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com De m...

Страница 80: ...he oude apparaten en de om zetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare meetgereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Accu s en batterijen Gooi accu s of batterijen niet bij het huisvuil en evenmin in het vuur of het water Accu s en batterijen moeten worden ingezameld ge recycled of op een voor het milieu verant...

Страница 81: ...acemakere Magnetpladen 5 danner et felt som kan påvirke pacemakernes funktion f Hold måleværktøjet væk fra magnetiske databærere og magnetisk sarte maskiner Magnetpladens virkning 5 kan føre til irreversibelt datatab Funktionsbeskrivelse Klap venligst foldesiden med illustration af måleværktøjet ud og lad denne side være foldet ud mens du læser betjeningsvejledningen Beregnet anvendelse Måleværktø...

Страница 82: ...ydslinjelaser GLL 2 50 5 50 m Modtagervinkel 90 Målenøjagtighed2 Indstilling fin Indstilling grov 1 mm 3 mm Driftstemperatur 10 C 50 C Opbevaringstemperatur 20 C 70 C Batteri 1 x 9 V 6LR61 Driftstid ca 30 h Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Tæthedsgrad IP 54 støv og sprøjte vandsbeskyttet Mål 150 x 74 x 41 mm 1 Arbejdsområdet kan blive mindre hvis forholdene er ufordelagtige f eks dire...

Страница 83: ...terindikator 10 LED retningsindikator bevæges opad 11 Låsning af låg til batterirum 12 Serienummer 13 Låg til batterirum 14 Sted til holder gevindstørrelse M6 Tilbehør som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen er ikke indeholdt i leveringen Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørs program Displayelementer a Indikator signaltone b Retningsindikator bevæges opad c Midterindi...

Страница 84: ...t bruges i endnu ca 2 h f Tag batterierne ud af måleværktøjet hvis måleværktøjet ikke skal bruges i længere tid Batterierne kan korrodere og aflade sig selv hvis de bliver siddende i måleværktøjet i længere tid Drift Ibrugtagning f Beskyt måleværktøjet mod fugtighed f Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger Lad det f eks ikke ligge i bilen i længe re tid Sørg...

Страница 85: ...eskadige hørelsen Måleværktøjet tændes ved at trykke på start stop tasten 2 Alle displayvisninger samt alle LED lamper lyser kort og der høres en signaltone Måleværktøjet slukkes ved at trykke på start stop tasten 2 en gang til Alle LED lamper lyser kort før slukning Trykkes der ikke på nogen taste på måleværtøjet i ca 20 min når modtagerfeltet 6 i 20 min ikke nogen laserstråle slukker måleværk tø...

Страница 86: ...Bevæg måleværktøjet i pilens retning opad Måleværktøj for høj Løber laserstrålen gennem den nederste halv del af modtagerfeltet 6 så lyser retningsindikatoren d i displayet og den korresponderende LED lampe 8 Er signaltonen tændt høres et signal i hurtig takt Bevæg måleværktøjet i pilens retning nedad Måleværktøj i midten Løber laserstrålen gennem modtagerfeltet 6 på højde med midtermarkeringen 7 ...

Страница 87: ...leværktøjet kan du markere laserstrålens højde når den løber gennem midten af modtagerfeltet 6 Sørg for at måleværktøjet indstilles nøjagtigt lodret ved vandret la serstråle hhv vandret ved lodret laserstråle under markeringsar bejdet da markeringerne ellers er forskudt i forhold til laserstrålen Fastgørelse med magnet se Fig B Er en sikker fastgørelse ikke ubetinget nødvendig kan måleværk tøjet f...

Страница 88: ...service og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr reparation og vedlige holdelse af dit produkt samt reservedele Reservedelstegninger og informationer om reservedele findes også under www bosch pt com Bosch kundeservice team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr køb anvendelse og indstilling af produkter og tilbehør Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ball...

Страница 89: ...skal kasseret måleværktøj indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Akkuer batterier Gamle akkuer batterier må ikke smides ud sammen med det almin delige husholdningsaffald ej heller brændes eller smides i vandet Akkuer batterier skal indsamles genbruges eller bortskaffes iht gældende miljøforskrifter Gælder kun i EU lande Iht direktivet 91 157 EØF skal defekte eller brugte akku...

Страница 90: ...magnetplattan 5 alstrar ett fält som menligt påverkar pacemakerns funktion f Håll mätverktyget på betryggande avstånd från magnetiska datamedia och magnetiskt känsliga apparater Magnetplattan 5 kan leda till irreversibla dataförluster Funktionsbeskrivning Fäll upp sidan med illustration av mätverktyget och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen Ändamålsenlig användning Mätverktyget är a...

Страница 91: ...injelaser GLL 2 50 5 50 m Mottagningsvinkel 90 Mätnoggrannhet2 Inställning fin Inställning grov 1 mm 3 mm Driftstemperatur 10 C 50 C Lagringstemperatur 20 C 70 C Batteri 1 x 9 V 6LR61 Batterikapacitet ca 30 h Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Kapslingsklass IP 54 damm och spolsäker Mått 150 x 74 x 41 mm 1 Arbetsområdet kan minska till följd av ogynnsamma omgivningsvillkor t ex direkt solbe...

Страница 92: ...ering 10 LED riktningsindikeringen flytta uppåt 11 Spärr på batterifackets lock 12 Serienummer 13 Batterifackets lock 14 Stöd för hållaren med gängstorlek M6 I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standard leveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns Indikeringselement a Indikering signal b Riktningsindikeringen flytta uppåt c Centrumindikering d ...

Страница 93: ... playen 4 kan mätverktyget ännu användas ca 2 timmar f Ta bort batterierna om mätverktyget inte används under en längre tid Batterierna kan korrodera eller självurladdas vid längre tids lagring Drift Driftstart f Skydda mätverktyget för väta f Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer eller tem peraturväxlingar Lämna inte mätverktyget under en längre tid t ex i bilen Om mätverktyget varit ...

Страница 94: ...n skada hörseln För påkoppling av mätverktyget tryck på På Av knappen 2 Alla indikeringar på displayen och LED tänds helt kort och en ljudsignal avges För frånkoppling av mätverktyget tryck på På Av knappen 2 Alla LED tänds helt kort före frånkoppling När under ca 20 minuter ingen knapp trycks på mätverktyget och ingen laserstråle når mottagarfältet 6 under 20 minuter kopplas mätverktyget automati...

Страница 95: ...ktningsindikeringarna b på displayen och motsvarande LED 10 Vid inkopplad ljudsignal avges en signal i långsam takt Flytta mätverktyget i pilens riktning uppåt Mätverktyget ligger för högt Om laserstrålen genomlöper undre halvan av mottagarfältet 6 lyser riktningsindikatorn d på displayen och motsvarande LED 8 Vid tillslagen ljudsignal avges en signal i snabb takt Flytta mätverktyget i pilens rikt...

Страница 96: ...cknar displayen Oberoende av ljudsignalens inställning avges vid varje knapptryck ning på mätverktyget en kort signal i låg ljudstyrka Arbetsanvisningar Markering Vid centrummarkeringen 7 till höger och vänster på mätverktyget kan laserstrålens höjd markeras när den löper genom mottagnings fältets 6 centrum Se till att mätverktyget vid markering riktas in exakt lodrätt vid vågrät laserstråle eller...

Страница 97: ... vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar pro duktnummer som består av 10 siffror och som finns på mätverk tygets typskylt Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och under håll av produkter och reservdelar Sprängskissar och informationer om reservdelar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när ...

Страница 98: ...difiering till nationell rätt måste obrukbara elverk tyg omhändertas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Sekundär primärbatterier Förbrukade batterier får inte slängas i hushållsavfall och inte heller i eld eller vatten Batterierna ska samlas för återvinning eller om händertas på miljövänligt sätt Endast för EU länder Defekta eller förbrukade batterier måste enligt direktive...

Страница 99: ... Magnetplaten 5 oppretter et felt som kan innskrenke funksjonen til pacemakere f Hold måleverktøyet unna magnetiske databærere og magne tisk ømfindtlige apparater Magnetplatens virkning 5 kan med føre irreversible datatap Funksjonsbeskrivelse Brett ut utbrettssiden med bildet av måleverktøyet og la denne siden være utbrettet mens du leser bruksanvisningen Formålsmessig bruk Måleverktøyet er beregn...

Страница 100: ...råde1 med korslinjelaser GLL 2 50 5 50 m Mottakingsvinkel 90 Målenøyaktighet2 Innstilling fin Innstilling grov 1 mm 3 mm Driftstemperatur 10 C 50 C Lagertemperatur 20 C 70 C Batteri 1 x 9 V 6LR61 Driftstid ca 30 h Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Beskyttelsestype IP 54 støv og sprut vannbeskyttet Mål 150 x 74 x 41 mm 1 Arbeidsområdet kan reduseres på grunn av ugunstige omgivelsesvilk...

Страница 101: ... midtindikator 10 LED retningsindikator beveg oppover 11 Låsing av batteriromdekselet 12 Serienummer 13 Deksel til batterirom 14 Feste for holder gjengestørrelse M6 Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveransen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Visningselementer a Indikator lydsignal b Retningsindikator beveg oppover c Midtindikator d Retningsindika...

Страница 102: ...splayet 4 kan måleverktøyet fortsatt brukes i ca 2 h f Ta batteriene ut av måleverktøyet når du ikke bruker det over lengre tid Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring og lades ut automatisk Bruk Igangsetting f Beskytt måleverktøyet mot fuktighet f Ikke utsett måleverktøyet for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger La det f eks ikke ligge i bilen over len gre tid La måleverktø...

Страница 103: ...Til innkobling av måleverktøyet trykker du på av tasten 2 Alle dis playmeldingene og LEDene lyser ett øyeblikk og et lydsignal høres Til utkobling av måleverktøyet trykker du igjen på på av tasten 2 Alle LEDene lyser kort før utkopling Hvis det i ca 20 min ikke trykkes en tast på måleverktøyet og mot taksfeltet 6 ikke mottar en laserstråle på 20 min kobler måleverk tøyet seg automatisk ut til skån...

Страница 104: ...r retningsindikatoren b på displayet og den korresponderende LED 10 Ved innkoplet lydsignal høres et signal i langsom takt Beveg måleverktøyet oppover i pilretning For høyt måleverktøy Hvis laserstrålen går gjennom den nedre halvdelen av mottaksfeltet 6 lyser retningsindikatoren d på dis playet og den korresponderende LED 8 Ved innkoblet lydsignal lyder et signal med en hurtig takt Beveg måleverkt...

Страница 105: ...ydsignal slokner den Uavhengig av innstillingen til lydsignalet lyder en kort bekreftelses tone med lav lydstyrke hver gang en tast trykkes på måleverktøyet Arbeidshenvisninger Markering På midtmarkeringen 7 til høyre og venstre på måleapparatet kan høyden til laserstrålen markeres når den går gjennom midten av mottaksfeltet 6 Pass på at du ved markering retter måleverktøyet nøyaktig opp loddrett ...

Страница 106: ...osch elektroverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på måleverktøyets type skilt Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlike hold av produktet ditt og reservedelene Deltegninger og infor masjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kundeservice er gje...

Страница 107: ...ilpassingen til nasjonale lover må gammelt måleverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en mil jøvennlig resirkulering Batterier oppladbare batterier Ikke kast batterier i vanlig søppel ild eller vann Batterier skal samles inn resirkuleres eller deponeres på en miljøvennlig måte Kun for EU land Defekte eller oppbrukte batterier må resirkuleres iht direktiv 91 157 EØF Rett t...

Страница 108: ... lähellä Magneettilevy 5 muodostaa kentän joka voi häiritä sydämentahdistimia f Pidä mittaustyökalu poissa magneettisista taltioista ja magne tismille herkistä laitteista Magneettilevy 5 saattaa aikaansada pysyvän tietohäviön Toimintaselostus Käännä auki taittosivu jossa on mittauslaitteen kuva ja pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjetta Määräyksenmukainen käyttö Mittaustyökalu on tarkoite...

Страница 109: ... ristilinjalaserilla GLL 2 50 5 50 m Vastaanottokulma 90 Mittaustarkkuus2 Säätö hieno Säätö karkea 1 mm 3 mm Käyttölämpötila 10 C 50 C Varastointilämpötila 20 C 70 C Paristo 1 x 9 V 6LR61 Käyttöaika n 30 h Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Kotelointi IP 54 pöly ja roiskevesisuojattu Mitat 150 x 74 x 41 mm 1 Työalue saattaa pienentyä epäsuotuisten ympäristöolosuhteiden esim suora auringonp...

Страница 110: ...ED keskipisteen näyttö 10 Siirrä LED suuntanäyttö ylöspäin 11 Paristokotelon kannen lukitus 12 Sarjanumero 13 Paristokotelon kansi 14 Pidikkeen kiinnitin kierrekoko M6 Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmastamme Näyttöelimet a Näyttö äänimerkki b Siirrä suuntanäyttö ylöspäin c Keskipisteen näyttö d Siirrä suunt...

Страница 111: ...oidaan mittaustyö kalua käyttää vielä n 2 h f Poista paristot mittaustyökalusta ellet käytä sitä pitkään ai kaan Paristot saattavat hapettua tai purkautua itsestään pitkä aikaisessa varastoinnissa Käyttö Käyttöönotto f Suojaa mittaustyökalua kosteudelta f Älä aseta mittaustyökalua alttiiksi äärimmäisille lämpötiloille tai lämpötilan vaihteluille Älä esim jätä sitä pitkäksi aikaa autoon Anna suurte...

Страница 112: ...ynnistettäessä Voimakas ääni saattaa vahingoittaa kuuloa Käynnistä mittaustyökalu painamalla käynnistyspainiketta 2 Kaikki näytöt ja kaikki LED it syttyvät hetkeksi ja äänimerkki kuuluu Pysäytä mittaustyökalu painamalla käynnistyspainiketta 2 uudel leen Kaikki LED it syttyvät hetkeksi ennen poiskytkentää Jos n 20 minuutin aikana ei paineta mitään mittaustyökalun näp päintä ja vastaanottokenttään 6...

Страница 113: ...lmestyy näyttöön suunta näyttö b ja vastaava LED 10 Jos äänimerkki on kytkettynä kuuluu hidastempoinen äänimerkki Siirrä mittaustyökalu nuolen suunnassa ylöspäin Mittaustyökalu on liian korkealla Jos lasersäde kulkee vastaanot tokentän 6 alemman puoliskon läpi suuntanäyttö d näytössä ja vas taava LED 8 syttyvät Kytketyllä äänimerkillä kuuluu nopeatempoinen äänimerkki Liikuta tässä tapauksessa mitt...

Страница 114: ...merkillä se sammuu Riippumatta äänimerkin asetuksesta kuuluu aina mittaustyökalun näppäintä painettaessa lyhyt hiljainen äänimerkki näppäilyn vahvis tuksena Työskentelyohjeita Merkintä Keskiömerkinnässä 7 oikealla ja vasemmalla mittaustyökalussa voidaan merkitä lasersäteen korkeus sen kulkiessa vastaanotto kentän 6 keskipisteen läpi Varmista että merkittäessä suuntaat mittaustyökalun täsmälleen py...

Страница 115: ...asti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroinen tuotenumero joka löytyy mittaustyökalun tyyppikil vestä Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikk...

Страница 116: ...en kansal listen lakien muunnosten mukaan tulee käyttökel vottomat mittaustyökalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Akut paristot Älä heitä akkua paristoja talousjätteisiin tuleen tai veteen Akut paristot tulee kerätä kierrättää tai hävittää ympäristöystäväl lisellä tavalla Vain EU maita varten Vialliset tai loppuunkäytetyt akut tulee kierrättää direktiivin 91 157 ...

Страница 117: ...εί να επιδράσει αρνητικά τη λειτουργία των βηματοδοτών f Να κρατάτε το εργαλείο μέτρησης μακριά από μαγνητικούς φορείς δεδομένων και από συσκευές ευαίσθητες στο μαγνη τισμό Η επίδραση της μαγνητικής πλάκας 5 μπορεί να οδηγήσει στην οριστική απώλεια δεδομένων Περιγραφή λειτουργίας Παρακαλούμε ξεδιπλώστε το διπλό εξώφυλλο με την απεικόνιση του εργαλείου μέτρησης κι αφήστε το ξεδιπλωμένο κατά τη διάρ...

Страница 118: ... με Λέιζερ σταυρωτών γραμμών GLL 2 50 5 50 m Γωνία λήψης 90 Ακρίβεια μέτρησης2 Ρύθμιση λεπτή Ρύθμιση προσεγγιστική 1 mm 3 mm Θερμοκρασία λειτουργίας 10 C 50 C Θερμοκρασία διαφύλαξης αποθήκευσης 20 C 70 C Μπαταρία 1 x 9 V 6LR61 Διάρκεια λειτουργίας περίπου 30 h Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Βαθμός προστασίας IP 54 προστασία από σκόνη και ψεκασμό με νερό Διαστάσεις 150 x 74 x 41 mm ...

Страница 119: ...νδειξης 10 Φωτοδίοδος ένδειξης κατεύθυνσης κίνηση προς τα επάνω 11 Ασφάλεια του καπακιού θήκης μπαταρίας 12 Αριθμός σειράς 13 Καπάκι θήκης μπαταρίας 14 Υποδοχή για βάση με σπείρωμα Μ6 Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοίτα το πρόγραμμα εξαρτημάτων Στοιχεία ένδειξης a Ένδειξη Ακουστικό σήμα b Ένδειξη κατεύθυνσης ...

Страница 120: ...ρίες αλκαλίου μαγγανίου Ωθήστε την ασφάλεια 11 του καπακιού θήκης μπαταρίας προς τα έξω και ανασηκώστε το καπάκι θήκης μπαταρίας 13 Όταν τοποθετείτε τις μπαταρίες να δίνετε προσοχή στη σωστή πολικότητα Μετά την πρώτη εμφάνιση της ένδειξης μπαταρίας e στην οθόνη 4 μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο μέτρησης ακόμα για 2 h περίπου f Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το εργαλείο μέτρησης όταν πρόκειται...

Страница 121: ...υπό ακραίες θερμοκρασίες ή και ισχυρές διακυμάνσεις της θερμοκρασίας Τοποθέτηση του εργαλείου μέτρησης βλέπε εικόνα A Τοποθετήστε το εργαλείο μέτρησης σε απόσταση τουλάχιστο 5 m από το λέιζερ σταυρωτών γραμμών Ενεργοποιήστε τη λειτουργία ανεύρεσης παλμικών ακτίνων και επιλέξτε την οριζόντια ή κάθετη λειτουργία Υπόδειξη Να μην επιλέξετε τη λειτουργία σταυρωτών γραμμών για να μην εμφανιστούν εσφαλμέ...

Страница 122: ...ε πάλι το πλήκτρο ON OFF 2 Πριν την απενεργοποίηση ανάβουν για λίγο όλες οι φωτοδίοδοι Όταν για 20 min περίπου δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο και στο πεδίο λήψης 6 δεν εισέλθει καμιά ακτίνα λέιζερ για 20 min τότε το όργανο μέτρησης απενεργοποιείται αυτόματα προστατεύοντας έτσι τις μπα ταρίες Η απενεργοποίηση σηματοδοτείται με σύντομη αναλαμπή όλων των φωτοδιόδων Επιλογή της ρύθμισης της ένδειξης Μέση ...

Страница 123: ...ης b και ανάβει η αντίστοιχη φωτοδίοδος 10 Όταν το ακουστικό σήμα είναι ενεργοποιημένο ακούγεται και ένα αργόρυθμο σήμα Οδηγήστε το εργαλείο μέτρησης προς τα επάνω όπως δείχνει το βέλος Εργαλείο μέτρησης πολύ υψηλά Όταν η ακτίνα λέιζερ διανύει το κάτω ήμισυ του πεδίου λήψης 6 τότε στην οθόνη εμφανίζεται ένδειξη κατεύθυνσης d και ανάβει η αντίστοιχη φωτοδίοδος 8 Όταν το ακουστικό σήμα είναι ενεργοπ...

Страница 124: ...η a εμφανίζεται στην οθόνη με μια ράβδο όταν η ακουστική ένταση είναι υψηλή με τρεις ράβδους και σβήνει όταν το ακουστικό σήμα απενεργοποιείται Ανεξάρτητα από τη ρύθμιση του ακουστικού σήματος κάθε φορά που στο όργανο μέτρησης πατιέται ένα πλήκτρο ακούγεται ένας ήχος χαμηλής έντασης Υποδείξεις εργασίας Σημάδεμα Μπορείτε να σημαδέψετε το ύψος της ακτίνας λέιζερ στο μεσαίο σημάδι 7 στη δεξιά και αρι...

Страница 125: ...ς σε νερό ή σε άλλα υγρά Καθαρίζετε τυχόν ρύπους και βρωμιές μ ένα υγρό μαλακό πανί Μη χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού ή διαλύτες Αν παρόλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής και ελέγχου σταματήσει κάποτε το εργαλείο μέτρησης τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σε ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch Παρακαλούμε όταν κάνετε διασαφητικές ερωτήσεις καθώς και κατά την π...

Страница 126: ...κή διεύθυνση www bosch pt com Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει με ευχαρίστηση όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Ελλάδα Robert Bosch A E Kηφισσού 162 12131 Περιστέρι Aθήvα Tel 30 0210 57 01 200 KENTPO Tel 30 0210 57 70 081 83 KENTPO Fax 30 0210 57 01 263 Fax 30 0210 57 70 080 www bosch gr ABZ Service A E Tel 30 0210 57 01 3...

Страница 127: ...στα εργαλεία μέτρησης να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μπαταρίες Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Μη ρίχνετε τις μπαταρίες τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας στη φωτιά ή στο νερό Οι μπαταρίες οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται και να ανακυκλώνονται ή να αποσύρονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μόνο για...

Страница 128: ...in M knat sl plaka 5 elektriksel alan oluşturur ve bu alan kalp pilinin işlevini engelleyebilir f Ölçme cihaz n manyetik veri taş y c lar ndan ve manyetik hassasl ktaki cihazlardan uzak tutun M knat sl plaka 5 nedeniyle veriler geri al namayacak biçimde kaybolabilir Fonksiyon tan m Lütfen ölçme cihaz n n bulunduğu kapağ aç n ve kullan m k lavuzunu okuduğunuz sürece bu kapağ aç k tutun Usulüne uygu...

Страница 129: ...istomatla GLL 2 50 5 50 m Alg lama aç s 90 Ölçme hassasiyeti2 Ayar İnce Ayar Kaba 1 mm 3 mm İşletme s cakl ğ 10 C 50 C Saklama s cakl ğ 20 C 70 C Batarya 1 x 9 V 6LR61 İşletme süresi yak 30 h Ağ rl ğ EPTA Procedure 01 2003 e göre 0 2 kg Koruma türü IP 54 Toza ve püsküren suya karş korunmal Ölçüleri 150 x 74 x 41 mm 1 Cihaz n çal şma alan elverişsiz ortam koşullar nedeniyle örneğin doğrudan gelen g...

Страница 130: ... Merkezi gösterge LED i 10 Yön göstergesi LED i yukar hareket ettirin 11 Batarya gözü kapak kilidi 12 Seri numaras 13 Batarya gözü kapağ 14 Tutucu yuvas diş büyüklüğü M6 Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam nda değildir Aksesuar n tümünü aksesuar program m zda bulabilirsiniz Gösterge elemanlar a Sinyal sesi göstergesi b Yön göstergesi yukar hareket ettirin c Merkezi g...

Страница 131: ...tergesi e Display de 4 ilk kez görününce yaklaş k 2 saat çal ş labilir f Cihaz n z uzun süre kullanmayacaksan z bataryalar cihazdan ç kar n Uzun süre kullan lmayan bataryalar oksitlenir ve ken diliğinden boşal r İşletme Çal şt rma f Tarama cihaz n nemden koruyun f Ölçme cihaz n aş r s çakl klara ve büyük s cakl k değişiklikle rine maruz b rakmay n Örneğin cihaz uzun süre otomobil içinde b rakmay n...

Страница 132: ...işitme duyusuna zarar verebilir Ölçme cihaz n açmak için açma kapama tuşuna 2 bas n Bütün Display göstergeleri ve bütün LED ler k sa süre yanar ve sesli bir sinyal duyulur Ölçme cihaz n kapatmak için açma kapama tuşuna 2 yeniden bas n Cihaz kapanmadan hemen önce bütün LED ler k sa süre yanar Yaklaş k 20 dakika ölçme cihaz nda hiçbir tuşa bas lmazsa ve alg lama alan na 6 20 dakika hiçbir lazer ş n ...

Страница 133: ... alg lama alan n n 6 üst yar s n dan geçerse Display de yön göstergesi b ve bildirim LED i 10 yanar Sesli sinyal işlevi aç ksa yavaş tempolu bir sesli sinyal duyulur Ölçme cihaz n ok yönünde yukar hareket ettirin Ölçme cihaz çok yüksek Lazer ş n alg lama alan n n 6 alt yar s n dan geçerse Display de yön göstergesi d ve bildirim LED i 8 yanar Sesli sinyal işlevi aç ksa h zl tempolu bir sesli sinyal...

Страница 134: ...ir ve sinyal sesi işlevi kapal ise gösterge söner Sinyal sesi şiddetinin ayar ndan bağ ms z olarak ölçme cihaz nda her tuşa bas l şta düşük şiddetli bir ses duyulur Çal ş rken dikkat edilecek hususlar İşaretleme Ölçme cihaz merkezi işaretinde 7 sağ ve solda lazer ş n yüksekliğini eğer alg lama alan n n 6 ortas ndan geçiyorsa işaretleyebilirsiniz Ölçme cihaz n işaretleme esnas nda tam olarak dikey ...

Страница 135: ...az n z n tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtin Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tland r r Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk nda...

Страница 136: ...etler ayr ayr toplanmak ve yeniden kazan m merkezlerine gönderilmek zorundad r Aküler Bataryalar Aküleri ve bataryalar evsel çöplerin içine ateşe veya suya atmay n Aküler ve bataryalar toplanmak tekrar kazan m işlemine tabi tutulmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek zorundad r Sadece AB üyesi ülkeler için 91 157 AET Yönetmeliği uyar nca ar zal veya kullan m ömrünü tamamlam ş aküler ve ba...

Страница 137: ...tyczna 5 wytwarza pole które może zakłócić działanie rozrusznika serca f Urządzenie pomiarowe należy przechowywać z dala od mag netycznych nośników danych oraz urządzeń wrażliwych mag netycznie Pod wpływem działania płyty magnetycznej 5 może dojść do nieodwracalnej utraty danych Opis funkcjonowania Proszę rozłożyć stronę z graficznym przedstawieniem urządzenia pomiarowego i pozostawić ją rozłożoną...

Страница 138: ...0 Zasięg1 z laserem krzyżowym GLL 2 50 5 50 m Kąt odbioru 90 Dokładność pomiarowa2 Ustawienie dokładne Ustawienie zgrubne 1 mm 3 mm Temperatura pracy 10 C 50 C Temperatura przechowywania 20 C 70 C Bateria 1 x 9 V 6LR61 Czas pracy ok 30 h Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Stopień ochrony IP 54 ochrona przed pyłem i rozbryzgami wody Wymiary 150 x 74 x 41 mm 1 Zasięg pracy może się ...

Страница 139: ...ożenia środkowego 10 Wskaźnik LED kierunku przesunąć w górę 11 Blokada pokrywy wnęki na baterie 12 Numer serii 13 Pokrywa wnęki na baterie 14 Gniazdo mocowania uchwytu wielkość gwintu M6 Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym katalogu osprzętu Elementy wskaźników a Symbol włączo...

Страница 140: ...wnęki na baterie do zewnątrz a następnie odchylić pokrywkę wnęki na baterie 13 Podczas wkładania baterii do wnęki należy zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości Gdy symbol stopnia naładowania baterii e ukaże się na wyświet laczu 4 po raz pierwszy urządzenie pomiarowe można eksploa tować jeszcze przez ok 2 h f Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane należy wyjąć z niego ba...

Страница 141: ... także silne wahania tempe ratury mogą mieć negatywny wpływ na precyzję pomiaru Ustawienie urządzenia pomiarowego zob rys A Odległość urządzenia pomiarowego od lasera krzyżowego nie powinna być mniejsza niż 5 m Włączyć na laserze krzyżowym funkcję pulsacyjną a następnie wybrać tryb pracy w poziomie lub w pionie Wskazówka Nie wybierać trybu pracy krzyżowego gdyż mogą wówczas wystąpić błędy dotycząc...

Страница 142: ...szystkie diody LED zapalają się na krótki okres czasu Jeżeli przez ok 20 min na urządzeniu pomiarowym nie zostanie naciśnięty żaden przycisk a pole odbiorcze 6 przez 20 min nie zostanie trafione przez promień lasera urządzenie pomiarowe wyłącza się automatycznie aby nie zużywać niepotrzebnie baterii Wyłączenie zostanie zasygnalizowane zapaleniem się wszystkich diod LED na krótki okres czasu Ustawi...

Страница 143: ...ująca z nim dioda LED 10 Przy włączonej sygnalizacji akustycznej sygnał rozbrzmiewa w wol nym takcie Urządzenie pomiarowe należy przemieścić ku górze w kierunku wskazanym strzałką Urządzenie pomiarowe umieszczone zostało zbyt wysoko Jeżeli wiązka lasera pada na dolną część pola odbiorczego 6 na wyświetlaczu zapala się wskaźnik kierunku d a także korespon dująca z nim dioda LED 8 Przy włączonej syg...

Страница 144: ...a w przypadku wysokiego poziomu głośności sygnał ukazywany jest w postaci trzech pasków Jeżeli dźwięk jest wyłączony symbol wygasa Niezależnie od ustawień sygnału dźwiękowego każde naciśnięcie jakiegoś z przycisków urządzenia pomiarowego potwierdzane jest krótkim dźwiękiem o niskiej głośności Wskazówki dotyczące pracy Zaznaczenie środka Wysokość padania wiązki lasera można oznaczyć na znaczniku po...

Страница 145: ...owego w wodzie ani innych cieczach Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej miękkiej ściereczki Nie używać żadnych środków czyszczących ani zawiera jących rozpuszczalnik Jeśli urządzenie mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli pro dukcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii naprawę powinien przepro wadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch Przy wszystkich zapytaniach i zamówienia...

Страница 146: ...adresem www bosch pt com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Szyszkowa 35 37 02 285 Warszawa Tel 48 022 715 44 60 Faks 48 022 715 44 41 E Mail bsc pl bosch com Infolinia Działu Elektronarzędzi 48 801 100 900 w cenie połączenia l...

Страница 147: ...eliminowane niezdatne do użycia urządzenia pomiarowe należy zbierać osobno i poddać wtórnej przeróbce zgodnie z zasadami ochrony środowiska Akumulatory Baterie Akumulatorów baterii nie należy wyrzucać do odpadów domowych nie wolno ich wrzucać do ognia lub do wody Akumulatory baterie należy zbierać oddać do ponownej przeróbki lub usunąć w sposób zgodny z zasadami ochrony środowiska Tylko dla państw...

Страница 148: ...tickou destičkou 5 se vytváří pole které může omezovat funkci kardiostimulátorů f Měřící přístroj udržujte daleko od magnetických datových nosičů a magneticky citlivých zařízení Působením magnetické destičky 5 může dojít k nevratným ztrátám dat Funkční popis Otočte vyklápěcí stranu se zobrazením měřícího přístroje a nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otočenou Určující použití Měřící p...

Страница 149: ... s laserem křížových přímek GLL 2 50 5 50 m Přijímací úhel 90 Přesnost měření2 nastavení jemné nastavení hrubé 1 mm 3 mm Provozní teplota 10 C 50 C Skladovací teplota 20 C 70 C Baterie 1 x 9 V 6LR61 Provozní doba ca 30 h Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Stupeň krytí IP 54 ochrana proti prachu a stříkající vodě Rozměry 150 x 74 x 41 mm 1 Pracovní rozsah může být díky nevhodným podmínkám...

Страница 150: ...ukazatel středu 10 LED směrový ukazatel pohybovat nahoru 11 Aretace krytu přihrádky pro baterie 12 Sériové číslo 13 Kryt přihrádky baterie 14 Upnutí pro úchytku velikosti závitu M6 Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu do dávky Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství Zobrazované prvky a Ukazatel signálního tónu b Směrový ukazatel pohybovat naho...

Страница 151: ...zatel baterie e na displeji 4 lze měřící pří stroj ještě ca 2 h provozovat f Pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte vyjměte z něj baterie Baterie mohou pří delším skladování korodovat a samy se vybít Provoz Uvedení do provozu f Chraňte měřící přístroj před vlhkem f Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplotám nebo teplotním výkyvům Nenechávejte jej např delší dobu ležet v autě Při ...

Страница 152: ...ch osob Hlasitý tón může poškodit sluch Pro zapnutí měřícího přístroje stlačte tlačítko zapnutí vypnutí 2 Všechny ukazatelé na displeji a též všechny LED se krátce rozsvítí a zazní signální tón Pro vypnutí měřícího přístroje stlačte znovu tlačítko zapnutí vy pnutí 2 Všechny LED se před vypnutím krátce rozsvítí Nestlačí li se ca 20 min žádné tlačítko na měřícím přístroji a přijímací pole 6 nezasáhn...

Страница 153: ... 6 pak svítí směrový ukazatel b na displeji a korespondující LED 10 Při zapnutém signálním tónu se ozve signál v pomalém taktu Pohybujte měřícím přístrojem ve směru šipky nahoru Měřící přístroj příliš vysoko probíhá li paprsek laseru dolní polovinou přijímacího pole 6 pak svítí směrový ukazatel d na displeji a korespondující LED 8 Při zapnutém signálním tónu se ozve signál v rychlém taktu Pohybujt...

Страница 154: ...álním tónu zhasne Nezávisle na nastavení signálního tónu zazní při každém stisknutí tlačítka na měřícím přístroji jako potvrzení krátký tón s nízkou hlasitostí Pracovní pokyny Označení Na středové rysce 7 vpravo a vlevo na měřícím přístroji můžete označit výšku laserového paprsku když paprsek probíhá středem přijímacího pole 6 Dbejte na to aby byl měřící přístroj při označování vyrovnán přesně svi...

Страница 155: ...ích dílů nezbytně prosím uvádějte 10 místné objednací číslo podle typového štítku měřícího přístroje Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na www bosch pt com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi používání a nastavení výrobk...

Страница 156: ...ích a jejím prosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelné měřící přístroje rozebrané shromážděny a dodány k opětov nému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Akumulátory baterie Nevyhazujte akumulátory baterie do domovního odpadu do ohně nebo vody Akumulátory baterie by se měly shromažďovat recyklo vat nebo ekologicky zlikvidovat Pouze pro země EU Podle směrnice 91 157 EHS musí bý...

Страница 157: ...le ktoré môže negatívne ovplyvňovať spôsob činnosti kardiostimulátorov f Merací prístroj majte v dostatočnej vzdialenosti od magne tických dátových nosičov a prístrojov citlivých na magnetické polia Následkom účinku magnetickej doštičky 5 by mohlo dôjsť k nenahraditeľným stratám údajov Popis fungovania Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami meracieho prí stroja a nechajte si ju vyklopen...

Страница 158: ...om GLL 2 50 5 50 m Uhol príjmu 90 Presnosť merania2 Nastavenie jemné Nastavenie hrubé 1 mm 3 mm Prevádzková teplota 10 C 50 C Skladovacia teplota 20 C 70 C Batéria 1 x 9 V 6LR61 Doba prevádzky cca 30 h Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Druh ochrany IP 54 ochrana proti prachu a proti striekajúcej vode Rozmery 150 x 74 x 41 mm 1 Pracovný dosah sa môže následkom nepriaznivých podmienok nap...

Страница 159: ...tredová indikácia LED 10 LED indikáca smeru pohybovať smerom hore 11 Aretácia veka priehradky na batérie 12 Sériové číslo 13 Viečko priehradky na batérie 14 Upevnenie pre držiak veľkosť závitu M6 Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva Zobrazovacie indikačné prvky a Indikácia Zvukový signál b In...

Страница 160: ...ívať ešte približne 2 hodiny f Keď merací prístroj n ebudete dlhší čas používať vyberte z neho batérie Počas dlhšieho skladovania meracieho prístroja môžu batérie skorodovať a samočinne sa vybiť Používanie Uvedenie do prevádzky f Chráňte merací prístroj pred pôsobením vlhkosti f Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani žiadne mu kolísaniu teplôt Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr v...

Страница 161: ...poškodenie sluchových orgánov Ak chcete merací prístroj zapnúť stlačte tlačidlo vypínača 2 Na krátky okamih sa rozsvietia na displeji všetky druhy indikácie a tiež všetky diódy LED a krátko zaznie zvukový signál Ak chcete merací prístroj vypnúť stlačte znova tlačidlo vypínača 2 Pred vypnutím sa na krátky okamih rozsvietia všetky diódy LED Ak sa na meracom prístroji nestlačí cca 20 minút žiadne tla...

Страница 162: ...ispleji indikácia smeru b a súčasne svieti korešpondujúcia dióda LED 10 Pri zapnutom zvukovom signále sa zvukový signál ozýva v pomalom takte Posúvajte merací prístroj smerom hore v smere šípky Merací prístroj príliš vysoko Keď laserový lúč prechádza dolnou polovicou políčka príjmu laserového lúča 6 vtedy svieti na displeji indikácia smeru d a súčasne svieti korešpondujúcia dióda LED 8 Pri zapnuto...

Страница 163: ...e Bez ohľadu na nastavenie zvukového signálu sa pri každom stlačení nejakého tlačidla na meracom prístroje ozve na potvrdenie krátky zvukový signál s nízkou hlasitosťou Pokyny na používanie Označovanie Naľavo aj napravo pri stredovej značke 7 môžete na meracom prístroji označovať výšku laserového lúča v tých prípadoch keď prechádza stredom políčka príjmu laserového lúča 6 Dávajte pozor na to aby s...

Страница 164: ...etkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web stránke www bosch pt com Tím...

Страница 165: ... už nepoužiteľné elek trické produkty zbierať separovane a dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Akumulátory batérie Neodhadzujte ručné akumulátory batérie do komunálneho odpadu ani do ohňa alebo do vody Akumulátory batérie treba zberať oddelene recyklovať ich alebo zlikvidovať tak aby nemali negatívny vplyv na životné prostredie Len pre krajiny EÚ Podľa smernice 91 157 EHS ...

Страница 166: ...kerek közelébe A 5 mágneses lemez egy olyan mezőt hoz létre amely negatív befolyással lehet a pacemaker működésére f Tartsa távol a mérőműszert a mágneses adathordozóktól és a mágneses mezőre érzékeny berendezésektől A 5 mágneses lemez hatása visszafordíthatatlan adatveszteségekhez vezethet A működés leírása Kérjük hajtsa ki a Kezelési Utasításnak a mérőműszer képét tartalmazó kihajtható lapját mi...

Страница 167: ...l 5 50 m Vételi szög 90 Mérési pontosság2 Beállítás finom Beállítás durva 1 mm 3 mm Üzemi hőmérséklet 10 C 50 C Tárolási hőmérséklet 20 C 70 C Elem 1 x 9 V 6LR61 Üzemidő kb 30 óra Súly az EPTA Procedure 01 2003 2003 01 EPTA eljárás szerint 0 2 kg Védettségi osztály IP 54 por és fröccsenő víz ellen védett kivitel Méretek 150 x 74 x 41 mm 1 A munkaterület méreteit hátrányos környezeti feltételek pél...

Страница 168: ...épállás kijelzés 10 LED irányjelző felfelé mozgatás 11 Az elemtartó fiók fedelének reteszelése 12 Gyártási szám 13 Az elemtartó fedele 14 Felfogó fészek a tartó számára M6 os menettel A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható Kijelző elemek a Hangjel kijelzése b Irányjelző felfelé mozga...

Страница 169: ...zerrel még kb 2 órán keresztül lehet méréseket végrehajtani f Vegye ki az elemeket a mérőműszerből ha azt hosszabb ideig nem használja Az elemek egy hosszabb tárolás során korrodál hatnak vagy magától kimerülhetnek Üzemeltetés Üzembevétel f Óvja meg a mérőműszert a nedvesség hatásától f Ne tegye ki a mérőműszert extrém hőmérsékleteknek vagy hőmérsékletingadozásoknak Például ne hagyja hosszabb idei...

Страница 170: ...brán látható Be és kikapcsolás f A mérőműszer bekapcsolásakor egy hangos hangjelzés hall ható Ezért tartsa távol a mérőműszert a bekapcsoláskor a saját és a más személyek fülétől A hangos jelzés halláskároso dáshoz vezethet A mérőműszer bekapcsolásához nyomja meg a be kikapcsoló billentyűt 2 Ekkor valamennyi kijelző és LED rövid időre kigyullad és felhangzik egy hangjelzés A mérőműszer kikapcsolás...

Страница 171: ...érőműszer túl alacsonyan van Ha a lézersugár a 6 vételi mező felső felén halad át akkor a kijelzőn megjelenik az b irányjelző és kigyullad a megfelelő 10 LED Ha a hangjelzés be van kapcsolva akkor felhangzik egy lassú ütemű hangjelzés Ekkor mozgassa a mérőműszert a nyíl által jelzett irányban felfelé A mérőműszer túl magasan van Ha a lézersugár az 6 vételi mező alsó felén halad át akkor a kijelzőn...

Страница 172: ...tén kialszik Ha a mérőműszeren megnyomnak egy gombot akkor visszaigazo lásként a hangjelzés beállításától függetlenül mindig felhangzik egy alacsony hangerejű hangjelzés Munkavégzési tanácsok Jelölés A 7 középjelzésnél a mérőműszertől jobbra és balra bejelölheti a lézersugár magasságát amikor az áthalad a 6 vételi mező közepén Ügyeljen arra hogy a mérőműszert a jelöléshez pontosan függőlegesen víz...

Страница 173: ...gy pótalkatrészeket akar megrendelni okvetlenül adja meg a mérőműszer típustábláján található 10 jegyű rendelési számot Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók www bosch pt com A Bo...

Страница 174: ...atatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni Akkumulátorok elemek Sohase dobja ki az akkumulátorokat elemeket a háztartási szemétbe tűzbe vagy vízbe Az akkumulátorokat elemeket össze kell gyűjteni újra fel kell használni vagy a környezetvédelmi előírá soknak megfelelően kell azokat a hulladékba eltávolíta...

Страница 175: ... поле могущее оказывать влия ние на работу кардиостимулятора f Держите настоящий измерительный инструмент вдали от магнитных носителей данных и приборов чувствительных к магнитному полю Воздействие магнитной пластины 5 может привести к необратимой потере данных Описание функции Пожалуйста откройте раскладную страницу с иллюстрациями инструмента и оставляйте ее открытой пока Вы изучаете руководство...

Страница 176: ...екрестным лазером GLL 2 50 5 50 м Угол приема 90 Точность измерения2 точная настройка грубая настройка 1 мм 3 мм Рабочая температура 10 C 50 C Температура хранения 20 C 70 C Батарея 1 x 9 В 6LR61 Продолжительность работы ок 30 ч Вес согласно EPTA Procedure 01 2003 0 2 кг Степень защиты IP 54 защита от пыли и брыз воды Размеры 150 x 74 x 41 мм 1 Рабочий диапазон может уменьшаться в результате небла...

Страница 177: ...етодиодный индикатор середины 10 Светодиодный индикатор направления вверх 11 Фиксатор крышки батарейного отсека 12 Серийный номер 13 Крышка батарейного отсека 14 Гнездо для крепления резьба М6 Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандарт ный объем поставки Полный ассортимент принадлежностей Вы най дете в нашей программе принадлежностей Элементы индикации a Индикатор звукового сиг...

Страница 178: ...крышки батарейного отсека наружу и откройте крышку батарейного отсека 13 При вкладывании батареек следите за правильной полярностью После того как индикатор заряда батареи e впервые появился на дисплее 4 измерительный инструмент может работать еще ок 2 часов f Если Вы не пользуйтесь продолжительное время изме рительным инструментом то батарейки должны быть вынуты из инструмента При продолжительном...

Страница 179: ...ные перепады могут отрицательно влиять на точность измерительного инструмента Установка измерительного инструмента см рис А Установите измерительный инструмент на удалении минимум 5 м от перекрестного лазера Включите на перекрестном лазере им пульсную функцию и горизонтальный или вертикальный режим Указание Не включайте режим перекрестных линий иначе возможно неправильное отображение высоты лазерн...

Страница 180: ...ючением коротко загорают ся все светодиоды Если в течение ок 20 мин на измерительном инструменте не будет нажиматься никаких кнопок и в течение 20 мин в прием ное окошко 6 не будут попадать лазерные лучи измерительный инструмент с целью экономии батареи автоматически выклю чается О выключении свидетельствует короткое загорание всех светодиодов Настройка индикатора середины С помощью кнопки 1 можно...

Страница 181: ...правления b на дисплее и соответствующий свето диод 10 При включенном звуковом сигнале сигнал подается с медлен ным интервалом Сдвиньте измерительный инструмент в направлении стрелки вверх Измерительный инструмент очень высоко Если лазерный луч попадает в приемное окошко 6 в нижней половине загорается индикатор направления d на дисплее и соответствующий свето диод 8 При включенном звуковом сигнале...

Страница 182: ...исимо от настройки звукового сигнала при каждом нажа тии какой либо кнопки на измерительном инструменте в качест ве подтверждения раздается слабый короткий звуковой сигнал Указания по применению Нанесение отметки С помощью зазубрины для отмечания середины 7 справа и слева на измерительном инструменте можно отмечать высоту лазер ного луча когда он проходит по центру приемного окошка 6 При нанесении...

Страница 183: ...во всех запросах и заказах на запчасти обязательно указывайте 10 значный товарный номер на типовой табличке измерительного инструмента Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и об служиванию Вашего продукта и также по запчастям Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу www bosch pt ru Коллектив консультан...

Страница 184: ...йон 53 630032 Новосибирск Тел 7 383 3 59 94 40 Факс 7 383 3 59 94 65 E Mail rbru_pt_asa_nob ru bosch com ООО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Ул Фронтовых бригад 14 620017 Екатеринбург Тел 7 343 3 65 86 74 Тел 7 343 3 78 77 56 Факс 7 343 3 78 79 28 Беларусь ИП Роберт Бош ООО 220035 г Минск ул Тимирязева 65А 020 Тел 375 17 2 54 78 71 Тел 375 17 2 54 79 15 Тел 375 17 2 5...

Страница 185: ...е претворению в националь ное право отслужившие свой срок измерительные инструменты должны собираться отдельно и быть переданы на эколически чистую рекуперацию отходов Аккумуляторы батареи Не выбрасывайте аккумуляторы батареи в бытовой мусор не бросайте их в огонь или в воду Аккумуляторы батареи следует собирать и сдавать на рекуперацию или на экологически чистую утилизацию Только для стран членов...

Страница 186: ...створює поле яке може негативно впливати на функціо нальну здатність кардіостимулятора f Тримайте вимірювальний прилад на відстані від магнітних носіїв даних і чутливих до магнітних полів приладів Магніт на пластина 5 своєю дією може призвести до необоротної втрати даних Описання принципу роботи Будь ласка розгорніть сторінку із зображенням вимірювального приладу і тримайте її розгорнутою весь час...

Страница 187: ...очий діапазон1 з перехресним лазером GLL 2 50 5 50 м Кут прийому 90 Точність вимірювання2 прецизійна настройка груба настройка 1 мм 3 мм Робоча температура 10 C 50 C Температура зберігання 20 C 70 C Батарея 1 x 9 В 6LR61 Робочий ресурс прибл 30 год Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2003 0 2 кг Ступінь захисту IP 54 захист від пилу та бризок води Розмір 150 x 74 x 41 мм 1 Робочий діапазон може з...

Страница 188: ...Світлодіодний індикатор середини 10 Світлодіодний індикатор напрямку вверх 11 Фіксатор секції для батарейок 12 Серійний номер 13 Кришка секції для батарейок 14 Гніздо для кріплення різьба М6 Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг по ставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Елементи індикації a Індикатор звукового сигналу b Індикатор напрямку вв...

Страница 189: ...тисніть фіксатор 11 секції для батарейок назовні і підніміть кришку секції для батарейок 13 При вставленні батарейок слідкуйте за правильною полярністю Після того як індикатор зарядженості батарейок e вперше з явився на дисплеї 4 вимірювальний прилад может працювати ще прибл 2 год f Виймайте батарейки якщо Ви тривалий час не будете користуватися вимірювальним приладом При тривалому зберіганні бата...

Страница 190: ...огіршувати точність вимірювального приладу Встановлення вимірювального приладу див мал A Встановіть вимірювальний прилад на відстані принаймні 5 м від перехресного лазера Увімкніть на перехресному лазері імпуль сну функцію і горизонтальний або вертикальний режим Вказівка Не вмикайте режим роботи з перехресними лініями оскільки це може призвести до неправильних показань стосовно висоти лазерного пр...

Страница 191: ...яються всі світлодіоди Якщо протягом прибл 20 хвил на вимірювальному приладі не будуть натискатися ніякі кнопки і протягом 20 хвил на при ймальне віконце 6 не будуть потрапляти лазерні промені вимі рювальний прилад для заощадження батарейок автоматично ви микається Про вимкнення свідчить коротке загоряння усіх світлодіодів Настроювання індикатора середини За допомогою кнопки 1 можна задати з якою ...

Страница 192: ...ся індикатор напрямку b на дисплеї і відповідний світлодіод 10 При увімкнутому звуковому сигналі сигнал подається з повіль ним інтервалом Посуньте вимірювальний прилад у напрямку стрілки угору Вимірювальний прилад дуже високо Якщо лазерний промінь потрапляє на приймальне віконце 6 в нижній половині за горяється індикатор напрямку d на дисплеї і відповідний світлодіод 8 При увімкнутому звуковому си...

Страница 193: ...но від настроєної сили звукового сигналу при кожному натисканні кнопки на вимірювальному приладі в знак підтверд ження лунає слабкий короткий звуковий сигнал Вказівки щодо роботи Позначення За допомогою зарубки для позначення середини 7 справа і зліва на вимірювальному приладі можна позначати рівень лазерного променя якщо він проходить через середину приймального віконця 6 Слідкуйте за тим щоб вим...

Страница 194: ...пчастин будь ласка обов язково зазначайте 10 значний товарний номер що знаходиться на заводській табличці вимірювального приладу Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosch pt com Консультанти Bo...

Страница 195: ...ні прилади і її перетворення в національному законодавстві ви мірювальні прилади що вийшли з вживання повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Акумулятори батарейки Не викидайте акумулятори батарейки в побутове сміття не кидайте їх у вогонь або воду Акумулятори батарейки повинні здаватися окремо на повторну переробку або видалятися іншим екологічно чистим способом Лише д...

Страница 196: ...ca cu magnet 5 generează un câmp care poate afecta funcţionarea stimulatoare lor cardiace f Ţineţi aparatul de măsură departe de suporturi magnetice de date şi de aparate sensibile din punct de vedere magnetic Prin acţiunea plăcii cu magnet 5 se poate ajunge la pierderi ireversibile de date Descrierea funcţionării Vă rugăm să desfaceţi pagina pliantă cu ilustrarea aparatului de mă sură şi să o lăs...

Страница 197: ... de lucru1 cu nivela cu laser GLL 2 50 5 50 m Unghi de recepţie 90 Precizie de măsurare2 Reglaj fin Reglaj brut 1 mm 3 mm Temperatură de lucru 10 C 50 C Temperatură de depozitare 20 C 70 C Baterie 1 x 9 V 6LR61 Durată de funcţionare aprox 30 h Greutate conform EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Tip de protecţie IP 54 protejat împotriva prafului şi a stropilor de apă Dimensiuni 150 x 74 x 41 mm 1 Domeni...

Страница 198: ...cator direcţie de deplasare în sus 11 Dispozitiv de blocare compartiment baterie 12 Număr de serie 13 Capac compartiment baterie 14 Prindere pentru suport cu filet M6 Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii Elemente afişaj a Indicator semnal acustic b Indicator pentru direcţie de deplasare în...

Страница 199: ...aterie e pe displayul 4 aparatul de măsură mai poate funcţiona încă aprox 2 ore f Extrageţi bateriile din aparatul de măsură în cazul în care nu l veţi folosi un timp mai îndelungat În caz de depozitare mai îndelungată bateriile se pot coroda şi autodescărca Funcţionare Punere în funcţiune f Feriţi de umezeală aparatul de măsură f Nu expuneţi aparatul de măsură unor temperaturi sau unor variaţii e...

Страница 200: ...ul intens poate afecta auzul Pentru conectarea aparatului de măsură apăsaţi tasta pornit oprit 2 Toate indicatoarele de pe display şi toate LED urile se aprind pentru scurt timp şi se aude un semnal acustic Pentru deconectarea aparatului de măsură apăsaţi din nou tasta pornit oprit 2 Înainte de deconectare toate LED urile se aprind pentru scurt timp Dacă pentru aprox 20 min nu se apasă nicio tastă...

Страница 201: ...ind indicatorul de direcţie b de pe display şi LED ul corespun zător 10 Dacă semnalul acustic a fost activat se aude un sunet de cadenţă lentă Deplasaţi aparatul de măsură în sus în direcţia săgeţii Aparatul de măsură este poziţionat prea sus când raza laser parcurge jumătatea inferioară a câmpului de recepţie 6 atunci se aprind indicatorul de direcţie d de pe display şi LED ul corespun zător 8 Da...

Страница 202: ... când semnalul acustic este dezactivat indicatorul acestuia este stins Indiferent de reglajul semnalului acustic la fiecare apăsare de tastă a aparatului de măsură se aude un sunet scurt cu volum redus de confirmare Instrucţiuni de lucru Marcare La marcajul median 7 din partea dreaptă şi stângă a aparatului de măsură puteţi marca înălţimea razei laser când aceasta trece prin centrul câmpului de re...

Страница 203: ... de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare format din 10 cifre conform plăcuţei indicatoare a tipului aparatului dumneavoastră de măsură Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post vânzări răspunde întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea produsului dumneavoastră cât şi privitor la p...

Страница 204: ...E Nu aruncaţi aparatele de măsură în gunoiul menajer Conform Directivei Europene 2002 96 CE privind apa ratura şi maşinile electrice şi electronice uzate şi trans punerea acesteia în legislaţia naţională aparatele de măsură scoase din uz trebuie colectate separat şi di recţionate către o staţie de revalorificare ecologică Acumulatori baterii Nu aruncaţi acumulatorii bateriile în gunoiul menajer în...

Страница 205: ...а 5 гене рира поле което може да наруши дейността на сърдечни стимулатори f Дръжте измервателния уред на разстояние от магнитни но сители на данни и чувствителни към магнитни полета уреди В резултат на действието на магнитната плоча 5 може да се стигне до необратими загуби на данни Функционално описание Моля отворете разгъващата се страница с фигурите на измерва телния уред и докато четете ръковод...

Страница 206: ... C Температурен диапазон за съхраняване 20 C 70 C Батерия 1 x 9 V 6LR61 Продължителност на работа прибл 30 h Маса съгласно EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Вид защита IP 54 защитен от проникване на прах и на вода при напръскване Габаритни размери 150 x 74 x 41 mm 1 При неблагоприятни условия напр непосредствени слънчеви лъчи работният диапазон може да е по малък 2 в зависимост от разстоянието между л...

Страница 207: ... прекъсвач 3 Бутон за звуков сигнал 4 Дисплей 5 Магнитна плоча 6 Светочувствително поле 7 Централна маркировка 8 Светодиод стрелка изместване надолу 9 Светодиод централна позиция 10 Светодиод стрелка изместване нагоре 11 Бутон за застопоряване на капака на гнездото за батерии 12 Сериен номер 13 Капак на гнездото за батерии 14 Резбови отвор M6 за захващане към статив Изобразените на фигурите и опис...

Страница 208: ... A Не дръжте уреда в близост до ушите си Монтиране Поставяне смяна на батериите Използвайте само алкално манганови батерии Издърпайте бутона на капака на гнездото за батерии 11 и отворете капака 13 При поставяне на батериите внимавайте за правилната им полярност От момента в който символът Батерия e се появи за пръв път на дисплея 4 измервателният уред може да работи още прибл 2 часа f Ако продълж...

Страница 209: ...оже да се влоши Поставяне на измервателния уред в работна позиция вижте фиг А Поставете измервателния уред най малко на 5 m от лазерения уред с кръстообразен лъч Включете функцията плюс на лазерния уред и изберете хоризонтален или вертикален режим на работа Упътване Не избирайте режим на кръстообразна линия тъй като в противен случай могат да се генерират грешни показания за височината на лазерния...

Страница 210: ...етват всички светодиоди Ако в продължение на прибл 20 минути не бъде натиснат бутон на измервателния уред и ако върху светлочувствителното поле 6 не попадне лазерен лъч в продължение на прибл 20 минути за предпазване на батериите от изтощаване уредът се изключва автоматично Изключването се сигнализира с кратко светване на всички светодиоди Настройване на точността С бутона 1 можете да определите с...

Страница 211: ...плея се изобразява символът стрелка b и светва съответният светодиод 10 При включена звукова сигнализация се чува бавно повтарящ се сигнал Преместете измервателния уред нагоре по посока на стрелката Измервателният уред е твърде високо ако лазерният лъч пре минава през долната половина на светлочувствителното поле 6 на дисплея се изобразява символът стрелка d и светва съответ ният светодиод 8 При в...

Страница 212: ...т установяването на силата на звуковия сигнал при всяко натискане на бутон на уреда за потвърждаване се излъчва кратък тих звуков сигнал Указания за работа Маркиране С помощта на централните маркировки 7 отдясно и отляво на измервателния уред можете да маркирате височината на лазер ния лъч когато преминава през средата на светлочувствител ното поле 6 При маркирането внимавайте измервателният уред ...

Страница 213: ...ъщате към представителите на Бош с въпроси и когато поръчвате резервни части непременно посочвайте 10 цифрения каталожен номер от табелката на измервателния уред Сервиз и консултации Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт както и относно резервни части Монтажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също и на www bosch pt com...

Страница 214: ...и електрически и електронни устройства и утвърждаването й като национален закон елек троинструментите които не могат да се използват повече трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини Акумулаторни или обикновени батерии Не изхвърляйте батерии при битовите отпадъци или във водохранилища не ги изгаряйте Обикно...

Страница 215: ...e polje koje može oštetiti funkciju pejsmejkera f Držite merni alat podalje od magnetskih prenosnika podataka i magnetski osetljivih uredjaja Delovanjem magnetne ploče 5 može doći do nepovratnog gubitka podataka Opis funkcija Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom mernog alata i ostavite ovu stranicu otvorenu dok čitate uputstvo za rad Upotreba koja odgovara svrsi Merni alat je zamiš...

Страница 216: ...m linijama GLL 2 50 5 50 m Prijemni ugao 90 Merna tačnost2 Fino podešavanje Grubo podešavanje 1 mm 3 mm Radna temperatura 10 C 50 C Temperatura skladišta 20 C 70 C Baterija 1 x 9 V 6LR61 Trajanje rada ca 30 h Težina prema EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Vrsta zaštite IP 54 zaštićeno od prašine i prskanja vode Dimenzije 150 x 74 x 41 mm 1 Radno područje se može smanjiti usled nepovoljnih uslova okoli...

Страница 217: ...azivač sredine 10 LED Pokazivač pravca se pokreće na gore 11 Blokiranje poklopca prostora za bateriju 12 Serijski broj 13 Poklopac prostora za bateriju 14 Prihvat za držač veličine navoja M6 Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora Elementi za pokazivanje a Pokazivanje signalnog tona b Pokazivač pravca pokreće se na gor...

Страница 218: ...ač baterije e prvo na displeju 4 može merni alat da radi još oko 2 sata f Izvadite baterije iz mernog alata ako ih ne koristite duže vre mena Baterije mogu pri dužem vremenu korodirati i čak se same isprazniti Rad Puštanje u rad f Zaštitite merni alat od vlage f Ne izlažite merni alat ekstremnim temperaturama ili tempera turnim kolebanjima Ne ostavljajte ga na primer u autu duže vreme Pustite mern...

Страница 219: ...Glavni ton može da ošteti sluh Za uključivanje mernog alata pritisnite taster za uključivanje isključivanje 2 Svi Display pokazivači kao i sve LED zasvetle na kratko i čuje se signalni ton Za isključivanje mernog alata pritisnite ponovo taster za uključi vanje isključivanje 2 Sve LED će zasvetleti na kratko pre is ključivanja Ako se ca 20 min ne pritisne nijedan taster na mernom alatu i nijedan la...

Страница 220: ... polovinu prijemnog polja 6 onda svetli pokazivač pravca b na displeju i odgovarajući LED 10 Pri uključenom signalnom tonu čuje se signal u laganom taktu Pokrenite merni alat u pravcu strelice na gore Merni alat je previsoko Ako laserski zrak prolazi donju polovinu prijemnog polja 6 onda svetli pokazivač pravca d na displeju i odgovarajući LED 8 Pri uključenom signalnom tonu čuje se signal u brzom...

Страница 221: ... crta gasi Nezavisno od podešavanja signalnog tona čuje se pri svakom pritisnivanju tastera na mernom alatu radi potvrdjivanja kratak ton male glasnoće Uputstva za rad Markiranje Na srednjoj oznaci 7 desno i levo na mernom alatu možete označiti visinu laserskog zraka ukoliko isti sredinu prijemnog polja 6 prolazi Pazite na to da se merni alat pri obeležavanju tačno vertikalno cen trira pri horizon...

Страница 222: ...vih pitanja i naručivanja rezervnih delova navedite neizostavno broj predmeta prema tipskoj tablici mernog alata koja ima 10 brojčanih mesta Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod www bosch pt com Bosch ov tim savetnika će Vam pomoći...

Страница 223: ...u u nacionalno dobro ne moraju više merni alati sposobni za upotrebu da se odvojeno sakupljaju i dovode na regeneraciju koja odgovara zaštiti čovekoje okoline Akku baterije Ne bacajte akku baterije u kućno djubre u vatru ili vodu Akku ba terije treba sakupljati regenerisati ili uklanjati na način koji odgo vara zaštiti čovekove sredine Samo za EU zemlje Prema smernici 91 157 EWG moraju se akku bat...

Страница 224: ...ijo polje ki lahko vpljiva da delovanje srčnih spodbujevalnikov f Merilno orodje se ne sme nahajati v bližini magnetnih nosilcev podatkov in na magnet občutljivih naprav Zaradi vpljivov mag netne plošče 5 lahko pride do nepopravljivih izgub podatkov Opis delovanja Prosimo odprite zloženo stran kjer je prikazano merilno orodje in pustite to stran med branjem navodila za uporabo odprto Uporaba v skl...

Страница 225: ... linijskim laserjem GLL 2 50 5 50 m Sprejemni kot 90 Merilna natančnost2 nastavitev precizna nastavitev groba 1 mm 3 mm Delovna temperatura 10 C 50 C Temperatura skladiščenja 20 C 70 C Baterija 1 x 9 V 6LR61 Trajanje obratovanja pribl 30 h Teža po EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Vrsta zaščite IP 54 zaščita pred pra hom in vodnimi curki Mere 150 x 74 x 41 mm 1 Delovno območje se lahko zaradi neugodni...

Страница 226: ...LED prikaz sredine 10 LED smerokaz pomikanje navzgor 11 Aretiranje pokrova predalčka za baterije 12 Serijska številka 13 Pokrov predalčka za baterije 14 Prijemalo za držalo velikosti navoja M6 Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave Celoten pribor je del našega programa pribora Prikazovalni elementi a Prikaz zvočnega signala b Smerokaz pomikanje navzgor c Sredinski prikaz d Sme...

Страница 227: ...e uporabljate še pribl 2 h f Če merilnega orodja dalj časa ne boste uporabljali odstranite iz njega bateriji Med dolgim skladiščenjem lahko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita Delovanje Zagon f Zavarujte merilno orodje pred vlago f Ne izpostavljajte merilnega orodja ekstremnim temperaturam ali ekstremnemu nihanju temperature Poskrbite za to da npr ne bo ležalo dalj časa v avtomobilu Če j...

Страница 228: ...žini ušesa oz drugih oseb Glasen zvok lahko poškoduje sluh Za vklop merilnega orodja pritisnite vklopno izklopno stikalo 2 Vsi prikazi na displeju ter vse LED se za kratek čas vklopijo in pojavi se signalni zvok Za izklop merilnega orodja ponovno pritisnite vklopno izklopno tipko 2 Pred izklopom se za kratek čas vklopijo LED Če pribl 20 min ne vklopite tipke na merilnem orodju in če spre jemno pol...

Страница 229: ...m svetita smerokaz b na dispelju in ustrezajoča LED 10 Pri vklopljenem signalnem zvoku zaslišite signal v počasnem ritmu Pomikajte merilno orodje v smeri puščice navzgor Merilno orodje previsoko Če se pomakne laserski žarek skozi spodnjo polovico sprejemnega polja 6 potem svetita smerokaz d na displeju in ustrezajoča LED 8 Pri vklopljenem zvočnem signalu zaslišite signal v hitrem ritmu Pomikajte m...

Страница 230: ...u črte ugasnejo Neodvisno od nastavitve signalnega zvoka se pojavi pri vsakem pritisku tipke na merilnem orodju za potrditev kratek tih zvok Navodila za delo Označevanje Na sredinski oznaki 7 desno in levo na merilnem orodju lahko označite višino laserskega ko preide čez sredino sprejemnega polja 6 Pazite na to da merilno orodje pri označevanju naravnate natančno pravokotno pri vodoravnem laserske...

Страница 231: ...ročanju nadomestnih delov obvezno navedite 10 mestno številko artikla ki se nahaja na tipski ploščici merilnega orodja Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu www bosch pt com Skupina svetovalcev podjetja...

Страница 232: ...nalnem pravu je treba neuporabna merilna orodja ločeno zbirati in jih nato oddati v okolju prijazno ponovno predelavo Akumulatorji baterije Akumulatorjev baterij ne odlagajte med hišne odpadke ali v vodo in jih ne sežigajte Akumulatorje baterije je treba zbirati reciklirati ali jih odlagati na okolju prijazen način Samo za države EU V skladu s smernico 91 157 EGS je treba defektne ali izrabljene a...

Страница 233: ...loče 5 proizvodi se magnetsko polje koje može utjecati na funkciju srčanih stimulatora f Držite mjerni alat dalje od magnetskih nosača podataka i mag netski osjetljivih uređaja Pod djelovanjem magnetske ploče 5 može doći do nepovratnog gubitka podataka Opis djelovanja Molimo otvorite preklopnu stranicu s prikazom mjernog alata i držite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu Uporaba za ...

Страница 234: ...a križnim laserom GLL 2 50 5 50 m Kut prijema 90 Točnost mjerenja2 namještanje fino namještanje grubo 1 mm 3 mm Radna temperatura 10 C 50 C Temperatura uskladištenja 20 C 70 C Baterija 1 x 9 V 6LR61 Trajanje rada cca 30 h Težina odgovara EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Vrsta zaštite IP 54 zaštićen od pra šine i prskanja vode Dimenzije 150 x 74 x 41 mm 1 Radno područje može se smanjiti zbog nepovoljn...

Страница 235: ...kazivač sredine 10 LED pokazivač smjera pomicanje prema gore 11 Aretiranje poklopca pretinca za baterije 12 Serijski broj 13 Poklopac pretinca za baterije 14 Pričvršćenje za držač veličine navoja M6 Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora Pokazni elementi a Pokazivač signalnog tona b Pokazivač smjera pomicanje prema gore...

Страница 236: ...pojavi pokazivač baterije 4 znači da mjerni alat može raditi još cca 2 sata f Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on dulje neće koristiti Baterije mogu kod duljeg uskladištenja korodirati i same se isprazniti Rad Puštanje u rad f Zaštitite mjerni alat od vlage f Mjerni alat ne izlažite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama temperature Ne ostavljajte ga npr dulje vrijeme u automobilu Kod ...

Страница 237: ...i sluh Za uključivanje mjernog alata pritisnite tipku za uključivanje isklju čivanje 2 Svi pokazivači displeja kao i LED na kratko će se upaliti i oglasit će se signalni ton Za isključivanje mjernog alata ponovno pritisnite tipku za uključi vanje isključivanje 2 Svi LED će se na kratko upaliti prije isključi vanja Ako se cca 20 min ne pritisne nikakva tipka na mjernom alatu i prijemno polje 6 20 m...

Страница 238: ...6 tada će se na displeju upaliti pokazivač smjera b i odgovarajući LED 10 Kod uključenog tona signala oglasit će se signal u sporom ritmu Pomaknite mjerni alat u smjeru strelice prema gore Mjerni alat je previsko Ako laserska zraka prolazi kroz donju polovicu prijemnog polja 6 tada će se na displeju upaliti pokazivač smjera d i odgovarajući LED 8 Kod uključenog signalnog tona oglasit će se signal ...

Страница 239: ...stupića i kod isključenog signalnog tona će se ugasiti Neovisno od namještanja signalnog tona kod svakog pritiska na tipku mjernog alata za potvrdu će se oglasiti kraći ton manje jačine zvuka Upute za rad Označavanje Na oznaci sredine 7 desno i lijevo na mjernom alatu možete označiti visinu laserske zrake ako ona prolazi kroz sredinu prijemnog polja 6 Pazite da se mjerni alat kod označavanja izrav...

Страница 240: ... upita i naručivanja rezervnih dijelova molimo neizostavno navedite 10 znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice mjernog alata Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda kao i o rezervnim dijelovima Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi www bosch pt com Tim Bosch...

Страница 241: ...lati koji više nisu uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i dostaviti na ekološki prihvatljivo recikliranje Aku baterije baterije Ne bacajte aku baterije baterije u kućni otpad u vatru ili u vodu Aku baterije baterije trebaju se sakupiti reciklirati ili zbrinuti na ekološki prihvatljiv način Samo za zemlje EU Prema smjernicama 91 157 EWG neispravne ili istrošene aku baterije baterije moraju se rec...

Страница 242: ...hedusse Magnetplaat 5 tekitab välja mis võib südamestimulaatorite tööd negatiivselt mõjutada f Hoidke mõõteseadet eemal magnetilistest andmekandjatest ja magnetiliselt tundlikest seadmetest Magnetplaadi toime 5 võib andmed pöördumatult hävitada Tööpõhimõtte kirjeldus Voltige lahti kasutusjuhendi ümbris seadme joonistega ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks avatuks Nõuetekohane kasutus Mõõtes...

Страница 243: ... ristjoonlaseriga GLL 2 50 5 50 m Vastuvõtunurk 90 Mõõtetäpsus 2 seadistus täpne seadistus ligikaudne 1 mm 3 mm Töötemperatuur 10 C 50 C Hoiutemperatuur 20 C 70 C Patarei 1 x 9 V 6LR61 Tööaeg ca 30 h Kaal EPTA Procedure 01 2003 järgi 0 2 kg Kaitseaste IP 54 tolmu ja pritsmekindel Mõõtmed 150 x 74 x 41 mm 1 Ebasoodsad keskkonnatingimused nt otsene päikesekiirgus võivad tööpiirkonda kitsendada 2 sõl...

Страница 244: ...suund üles 11 Patareikorpuse kaane lukustus 12 Seerianumber 13 Patareikorpuse kaas 14 Kinnitusrakise ühenduskeere M6 Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Ekraani näidud a Helisignaali näit b Suunanäit suund üles c Keskpunkti näit d Suunanäit suund ...

Страница 245: ...mõõteseadmega töötada veel ca 2 tundi f Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta võtke patareid seadmest välja Patareid võivad pikemal seismisel korrodee ruda või iseeneslikult tühjeneda Kasutamine Kasutuselevõtt f Kaitske mõõteseadet niiskuse eest f Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga madalatel temperatuuridel samuti vältige temperatuurikõikumisi Ärge jätke seadet näiteks pikemaks ajak...

Страница 246: ...gnaal võib kahjustada kuulmist Mõõteseadme sisselülitamiseks vajutage lülitile sisse välja 2 Kõik ekraaninäidud ja kõik LED tuled süttivad korraks ja kõlab helisignaal Mõõteseadme väljalülitamiseks vajutage uuesti lülitile sisse välja 2 Kõik LED tuled süttivad enne väljalülitamist korraks Kui umbes 20 minuti jooksul ei vajutata mõõteseadme ühelegi nupule ja kui vastuvõtuväli 6 20 minuti jooksul la...

Страница 247: ...nanäit b ekraanil ja vastav LED 10 Sisselülitatud helisignaali korral kõlab helisignaal aeglase inter valliga Viige mõõteseade noole suunas üles Mõõteseade on liiga kõrgel Kui laserkiir läbib vastuvõtuvälja 6 alumist poolt süttib suunanäit d ekraanil ja vastav LED 8 Sisselülitatud helisignaali korral kõlab helisignaal kiire intervalliga Viige seade noole suunas alla Mõõteseade on keskpunktis Kui l...

Страница 248: ...lisignaali korral näit kustub Sõltumata helisignaali seadistusest kõlab iga kord kui vajutatakse seadme mis tahes nupule kinnituseks madala helitugevusega lühike helisignaal Tööjuhised Märgistamine Keskkoha märgistuse 7 juurde seadme vasakule ja paremale poole saab märkida laserkiire kõrguse kui laserkiir läbib vastuvõtuvälja 6 keskkohta Veenduge et märgistamisel rihite mõõteseadme välja täpselt v...

Страница 249: ...e esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10 kohaline tootenumber Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt www bosch pt com Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise kasu...

Страница 250: ...kohaldamisele liik mesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja kesk konnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta Akud patareid Ärge visake akusid patareisid olmejäätmete hulka tulle või vette Akud patareid tuleb kokku koguda ringlusse võtta või keskkonna sõbralikul viisil hävitada Üksnes EL liikmesriikidele Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõuk...

Страница 251: ...iskā plāksne 5 rada magnētisko lauku kas var ietekmēt sirds stimulatoru darbību f Netuviniet mērinstrumentu magnētiskajiem datu nesējiem un ierīcēm kuru darbību ietekmē magnētiskais lauks Magnētis kās plāksnes 5 iedarbība var izraisīt neatgriezeniskus informā cijas zudumus Funkciju apraksts Atveriet atlokāmo lapu ar mērinstrumenta attēlu un turiet to atvērtu visu laiku kamēr tiek lasīta lietošanas...

Страница 252: ...ms1 ar krustlīniju lāzeru GLL 2 50 5 50 m Uztveršanas leņķis 90 Mērīšanas precizitāte2 iestādījumam Augsta iestādījumam Zema 1 mm 3 mm Darba temperatūra 10 C 50 C Uzglabāšanas temperatūra 20 C 70 C Baterija 1 x 9 V 6LR61 Darbības ilgums apt 30 st Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Aizsardzības tips IP 54 aizsargāts pret lietu un ūdens šļakatām Izmēri 150 x 74 x 41 mm 1 Nelabvēlīgos dar...

Страница 253: ... Mirdzdiodes virziena indikators Pārvietot augšup 11 Baterijas nodalījuma vāciņa fiksators 12 Sērijas numurs 13 Baterijas nodalījuma vāciņš 14 Vītne M6 stiprināšanai uz turētāja Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā Indikācijas elementi a Tonālā signāla indikators b Virziena in...

Страница 254: ... lietot vēl aptuveni 2 stundas f Ja mērinstruments ilgāku laiku netiek lietots izņemiet no tā ba terijas Ilgstoši uzglabājot baterijas tās var korodēt un izlādēties Lietošana Uzsākot lietošanu f Sargājiet mērinstrumentu no mitruma f Nepakļaujiet instrumentu ļoti augstas vai ļoti zemas temperatū ras iedarbībai un straujām temperatūras izmaiņām Piemēram neatstājiet mērinstrumentu uz ilgāku laiku aut...

Страница 255: ...pēc mērinstrumenta ieslēgšanas brīdī netuviniet to ausīm un citām tuvumā esošajām personām Skaļš tonālais signāls var izraisīt dzirdes traucējumus Lai ieslēgtu mērinstrumentu nospiediet tā ieslēdzēja taustiņu 2 Uz mērinstrumenta displeja īslaicīgi parādās visi indikācijas elementi īslaicīgi iedegas visi mirdzdiožu indikatori un noskan tonālais signāls Lai izslēgtu mērinstrumentu vēlreiz nospiediet...

Страница 256: ...s stāvoklis 9 mērinstrumenta priekšpusē pēc izvēles ar tonālo signālu skatīt sadaļu Tonālā signāla izmantošana lāzera stara stāvokļa noteikšanai lappusē 257 Mērinstruments atrodas pārāk zemu uztveramajam lāzera staram šķērsojot uztveršanas lauka 6 augšējo daļu uz displeja parādās virziena indikators b un iedegas atbilstošā mirdzdiode 10 Ja šajā laikā ir ieslēgts tonālais signāls skan lēni mainīga ...

Страница 257: ...et tonālā signāla regulēšanas taustiņu 3 līdz uz displeja kļūst redzams indikators kas atbilst vēlamajam signāla skaļumam Pie mazākā skaļuma uz displeja ir redzama viena tonālā signāla indikatora a josla pie lielākā skaļuma ir redzamas trīs indikatora joslas bet pie izslēgta tonālā signāla indikators nav redzams Neatkarīgi no tonālā signāla iestādījumiem nospiežot jebkuru no mērinstrumenta taustiņ...

Страница 258: ...tāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi mērinstruments tomēr sabojājas nogādājiet to remontam firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā Pieprasot konsultācijas un nomainot rezerves daļas lūdzam noteikti uzrādīt 10 zīmju izstrādājuma numuru kas atrodams uz mērinstrumenta marķējuma plāksnītes Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūs...

Страница 259: ...ierī cēm un to pārstrādi kā arī atbilstoši šīs direktīvas at spoguļojumiem nacionālajā likumdošanā lietošanai nederīgie mērin strumenti jāsavāc jāizjauc un jānodod pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā lai tos sagatavotu otrreizējai izmantošanai Akumulatori un baterijas Neizmetiet akumulatorus un baterijas sadzīves atkritumu tvertnē nemēģiniet no tiem atbrīvoties sadedzinot vai nogremdējot ū...

Страница 260: ... 5 sukuria lauką kuris gali pakenkti širdies stimuliatorių veikimui f Matavimo prietaisą laikykite toliau nuo magnetinių laikmenų ir magneto poveikiui jautrių prietaisų Dėl magnetinės plokšte lės 5 poveikio duomenys gali negrįžtamai dingti Funkcijų aprašymas Atverskite išlankstomąjį lapą su matavimo prietaiso schema ir skaitydami naudojimo instrukciją palikite šį lapą atverstą Prietaiso paskirtis ...

Страница 261: ...nivelyru GLL 2 50 5 50 m Priėmimo zonos kampas 90 Matavimo tikslumas2 Nustatymas tikslus Nustatymas apytikslis 1 mm 3 mm Darbinė temperatūra 10 C 50 C Sandėliavimo temperatūra 20 C 70 C Maitinimo šaltinio baterija 1 x 9 V 6LR61 Veikimo laikas apie 30 val Svoris pagal EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Apsaugos tipas IP 54 apsaugota nuo dulkių ir nuo aptaškymo Matmenys 150 x 74 x 41 mm 1 Veikimo nuotoli...

Страница 262: ...us 10 Šviesadiodis krypties indikatorius judėti aukštyn 11 Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius 12 Serijos numeris 13 Baterijų skyriaus dangtelis 14 M6 sriegio jungtis tvirtinti prie laikiklio Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje Ekrano simboliai a Garso signalo indikatorius b Krypties indikatori...

Страница 263: ...imbolis e matavimo prietaisą dar galima naudoti apie 2 h f Jei ilgą laiką nenaudojate prietaiso išimkite iš jo baterijas Ilgiau sandėliuojant prietaisą baterijas gali paveikti korozija arba jos gali išsikrauti Naudojimas Parengimas naudoti f Saugokite matavimo prietaisą nuo drėgmės f Saugokite matavimo prietaisą nuo ypač aukštos ir žemos temperatūros bei temperatūros svyravimų Pvz nepalikite jo il...

Страница 264: ...šjungimas f Įjungiant matavimo prietaisą pasigirsta garsus signalas Todėl įjungiamą matavimo prietaisą laikykite toliau nuo ausų ir kitų žmonių Garsus signalas gali pakenkti klausai Norėdami matavimo prietaisą įjungti paspauskite įjungimo išjun gimo mygtuką 2 Trumpam užsidega visi ekrano rodmenys bei visi šviesadiodžiai indikatoriai ir pasigirsta garsinis signalas Norėdami matavimo prietaisą išjun...

Страница 265: ...pindulio pranešimo signalas psl 266 Matavimo prietaisas per žemai jei lazerio spindulys eina per lazerio spindulio imtuvo zonos 6 viršutinę pusę ekrane užsidega krypties indikatorius b ir atitinkamas šviesadiodis indikatorius 10 Kai garsinis signalas įjungtas pasigirsta lėto takto signalas Matavimo prietaisą rodyklės kryptimi kelkite aukštyn Matavimo prietaisas per aukštai jei lazerio spindulys ei...

Страница 266: ...tas rodmenys pranyksta Nepriklausomai nuo garsinio signalo nustatymo kiekvienąkart paspaudus matavimo prietaiso mygtuką kaip patvirtinimas pasigirsta trumpas mažo garso stiprumo signalas Darbo patarimai Žymėjimas Ties vidurine žyme 7 matavimo prietaiso dešinėje ir kairėje galite pažymėti lazerio spindulio aukštį jei jis eina per lazerio spindulio imtuvo zonos 6 vidurį Atkreipkite dėmesį kad žymint...

Страница 267: ...gines dalis būtinai nurodykite dešimtženklį gaminio numerį nurodytą prietaiso firminėje lentelėje Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia www bosch pt com Bosch klientų konsul...

Страница 268: ...audoti elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų tvarkymo vietas kur jie turi būti sunaikinami arba perdir bami aplinkai nekenksmingu būdu Akumuliatoriai baterijos Nemeskite akumuliatorių ir baterijų į buitinių atliekų konteinerius ugnį ar vandenį Akumuliatoriai ir baterijos turi būti surenkami ir perdirbami arba sunaikinami nekenksmingu aplinkai būdu Tik ES ...

Страница 269: ...操作指示 并确实遵守其中的指 示 才能够充分利用测量仪器 请妥善保存本说明书 不可以让本测量仪器靠近心脏起搏器 仪器上的磁片 5 会产 生磁场 该磁场会影响心脏起搏器的功能 f 本测量仪器必须远离带磁性的记忆体和容易受磁场干扰的机器 透过磁片 5 的干扰 可能造成无法捕救的资料损失 功能解说 请翻开标示了仪器图解的折叠页 阅读本说明书时必须翻开折叠页参考 按照规定使用仪器 本测量仪器能够快速地找到脉动的激光 OBJ_BUCH 821 002 book Page 269 Tuesday December 9 2008 4 04 PM ...

Страница 270: ...nal 物品代码 3 601 K69 100 测量范围1 使用十字激光 GLL 2 50 5 50 米 接收角度 90 测量精度2 设定为 精密 设定为 粗略 1 毫米 3 毫米 工作温度范围 10 C 50 C 储藏温度范围 20 C 70 C 电池 1 x 9 伏特 6LR61 操作时间 约 30 小时 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 0 2 公斤 保护种类 IP 54 防尘埃和防水花 尺寸 150 x 74 x 41 毫米 1 不良的测量环境 例如直接的日照 会缩小测量的范围 2 视激光接收器和交叉激光测量亿之间的距离而定 OBJ_BUCH 821 002 book Page 270 Tuesday December 9 2008 4 04 PM ...

Страница 271: ...4 显示屏 5 磁片 6 激光的接收面 7 中央记号线 8 方向指示灯 向下移动 9 对中指示灯 10 方向指示灯 向上移动 11 电池盒盖的固定扳扣 12 序列号码 13 电池盒盖 14 针对 M6 支撑螺杆的接头 图表或说明上提到的附件 并不包含在基本的供货范围中 本公司的附件清单中有完整的 附件供应项目 显示图 a 信号声的指标 b 向上移动 的方向指标 c 对中的指标 d 向下移动 的方向指标 e 电池的显示灯 f 设定为 粗略 的指标 g 设定为 精密 的指标 OBJ_BUCH 821 002 book Page 271 Tuesday December 9 2008 4 04 PM ...

Страница 272: ...腐蚀或 自行放电 正式操作 正式操作仪器 f 不可以让湿气渗入测量仪器中 f 仪器不可以曝露在极端的气候下 也不可以把仪器放在温差相当大的环境 中 仪器不可以长期放置在汽车中 如果仪器先后曝露在温差相当大的环 境中 必须先等待仪器温度恢复正常后再使用仪器 如果仪器曝露在极端 的气候下或温差相当大的环境中 会影响仪器的测量准确度 架设测量仪 参考插图 A 测量仪器必须放置在距离十字激光测量仪至少 5 米远处 开动十字激光测量 仪的脉冲测量功能 并且 选择水平的测量方式或垂直的测量方式 指示 不要选择十字激光功能 否则仪器可能会显示错误的激光高度 放置好测量仪 让激光投射在接收面 6 上 适度地调整仪器让激光横向透过 过接收面 如同插图所标示 OBJ_BUCH 821 002 book Page 272 Tuesday December 9 2008 4 04 PM ...

Страница 273: ... 6 上 为了保护电池 测量仪器会自动关闭 关闭仪器之前 所有的显示灯都会快闪一下 设定对中的显示精度 使用按键 1 能够设定激光位置在接收面上被认定为 对中 时的精度 设定为 精密 显示屏上的指标 g 设定为 粗略 显示屏上的指标 f 开动测量仪器时精度是设定为 粗略 位置指标 透过以下的指标可以显示激光在激光接收面 6 上的位置 位在测量仪器前 后两面的显示屏 4 上的 向下移动 d 向上移动 b 或 对中 c 位在测量仪器前面的 向下移动 指示灯 8 向上移动 指示灯 10 或对中 指示灯 9 也可以设定提示信号声 参考 显示激光位置时的提示信号声 页数 274 测量仪器太低 激光投射在激光接收面 6 的上半部 显示屏上会出现方向指标 b 而且指示灯 10 会亮起 此时如果开动了信号声的功能 仪器会发出缓慢的提示信号声 顺著箭头的方向朝上移动测量仪器 OBJ_BUCH 821 002...

Страница 274: ...时的提示信号声 可以透过信号声来提示激光在激光接收面 6 上的位置 开动测量仪器时 信号声是设定在弱的声音强度上 您可以提高信号声的强度或关闭信号声 按下信号声按键 3 可以改变信号声强度或 关闭信号声 改变信号声强度时必 须按住按键 至显示屏上出现需要的声音强度为止 设定为弱的声音强度时 显示屏的信号声指标 a 上 会出现一条横杆 设定为强的声音强度时会出现三 条横杆 关闭信号声功能时指标会消失 不管是否已经开启信号声功能 只要按下仪器上的任何按键 进行功能确认 仪器都会发出一道短暂的弱信号声 有关操作方式的指点 做记号 如果激光通过接收面 6 的中央 您可以在测量仪器的中央记号线 7 的左右两 侧 记录激光的高度 注意 做记号时必须确定仪器已经做好垂直找平 在接收水平激光时 或水 平找平 在接收垂直激光时 的工作 否则所做的记号与实际的激光位置会 有偏差 OBJ_BUCH 821 00...

Страница 275: ... 使用潮湿 柔软的布擦除仪器上的污垢 不可以使用洗涤剂或溶剂清洁仪器 虽然本公司生产的仪器在出厂之前都经过严格的品质检验 如果仪器仍然发 生故障 请将仪器交给博世电动工具公司授权的客户服务处修理 查询和订购备件时 务必提供仪器铭牌上标示的 10 位数物品代码 顾客服务处和顾客咨询中心 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理 维护和备件的问题 以下 的网页中有爆炸图和备件的资料 www bosch pt com 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关购买 使用和设定本公司产品及附 件的问题 有关保证 维修或更换零件事宜 请向合格的经销商查询 OBJ_BUCH 821 002 book Page 275 Tuesday December 9 2008 4 04 PM ...

Страница 276: ... 4338 传真 86 571 8777 4502 电邮 service hz cn bosch com www bosch pt com cn 羅伯特 x 博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線 852 21 02 02 35 傳真 852 25 90 97 62 電郵 info hk bosch com 網站 www bosch pt com cn 处理废弃物 必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器 附件和包装材料 充电电池 电池 不可以把损坏的仪器丢弃在一般的家庭垃圾 火焰或水中 请收集损坏的充 电电池 电池 并把它们送往资源回收中心处理 或者用符合环保要求的方式 清除损坏的充电电池 电池 保留修改权 OBJ_BUCH 821 002 book Page 276 Tuesday December 9 2008 4 04 PM ...

Страница 277: ...操作指示 並確實遵守其中的規 定 才能夠充分利用測量儀器 請妥善保存本說明書 不可以讓本測量儀器靠近心臟起搏器 儀器上的磁片 5 會產 生磁場 該磁場會影響心臟起搏器的功能 f 本測量儀器必須遠離帶磁性的記憶體和容易受磁場干擾的機器 透過磁片 5 的干擾 可能造成無法補救的資料損失 功能解說 請翻開標示了儀器圖解的折疊頁 閱讀本說明書時必須翻開折疊頁參考 按照規定使用機器 本測量儀器能夠快速地找到脈動的激光 OBJ_BUCH 821 002 book Page 277 Tuesday December 9 2008 4 04 PM ...

Страница 278: ...onal 物品代碼 3 601 K69 100 測量範圍1 使用十字激光 GLL 2 50 5 50 米 接收角度 90 測量精度2 設定為 精密 設定為 粗略 1 毫米 3 毫米 工作溫度範圍 10 C 50 C 儲藏溫度範圍 20 C 70 C 電池 1 x 9 伏特 6LR61 操作時間約 30 小時 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 0 2 公斤 保護種類 IP 54 防灰塵和防水花 尺寸 150 x 74 x 41 毫米 1 不良的測量環境 例如直接的日照 會縮小測量的範圍 2 視激光接收器和交叉激光測量儀之間的距離而定 OBJ_BUCH 821 002 book Page 278 Tuesday December 9 2008 4 04 PM ...

Страница 279: ...4 顯示屏 5 磁片 6 激光的接收面 7 中央記號線 8 方向指示燈 向下移動 9 對中指示燈 10 方向指示燈 向上移動 11 電池盒蓋的固定扳扣 12 序列號碼 13 電池盒蓋 14 針對 M6 支撐螺桿的接 頭 圖表或說明上提到的附件 並不包含在基本的供貨範圍中 本公司的附件清單中有完整的 附件供應項目 顯示圖 a 信號聲的指標 b 向上移動 的方向指標 c 對中的指標 d 向下移動 的方向指標 e 電池的顯示燈 f 設定為 粗略 的指標 g 設定為 精密 的指標 OBJ_BUCH 821 002 book Page 279 Tuesday December 9 2008 4 04 PM ...

Страница 280: ...電 池會腐蝕或自行放電 正式操作 操作 f 不可以讓濕氣滲入測量儀器中 f 儀器不可以曝露在極端的氣候下 也不可以把儀器放在溫差相當大的環境 中 例如儀器不可以長期放置在汽車中 如果儀器先后曝露在溫差相當大 的環境中 必須先等待儀器的溫度恢復正常後再使用儀器 如果儀器曝露 在極端的氣候下或溫差相當大的環境中 會影響儀器的測量準確度 架設測量儀 參考插圖 A 測量儀器必須放置在距離十字激光測量儀至少 5 米遠處 開動十字激光測量 儀的脈沖測量功能 並且 選擇水平的測量方式或垂直的測量方式 指示 不要選擇十字激光功能 否則儀器可能會顯示錯誤的激光高度 放置好測量儀 讓激光投射在接收面 6 上 適度地調整儀器讓激光橫向透過 過接收面 如同插圖所標示 OBJ_BUCH 821 002 book Page 280 Tuesday December 9 2008 4 04 PM ...

Страница 281: ...6 上 為了保護電池 測量儀器會自動關閉 關閉儀器之前 所 有的顯示燈都會快閃一下 設定對中的顯示精度 使用按鍵 1 能夠設定激光位置在接收面上被認定為 對中 時的精度 設定為 精密 顯示屏上的指標 g 設定為 粗略 顯示屏上的指標 f 開動測量儀器時精度是設定為 粗略 位置指標 透過以下的指標可以顯示激光在激光接收面 6 上的位置 位在測量儀器前 後兩面的顯示屏 4 上的 向下移動 d 向上移動 b 或 對中 c 位在測量儀器前面的 向下移動 指示燈 8 向上移動 指示燈 10 或對中 指示燈 9 也可以設定提示信號聲 參考 顯示激光位置時的提示信號聲 頁數 282 測量儀器太低 激光投射在激光接收面 6 的上半部 顯示屏上會出現方向指標 b 而且指示燈 10 會亮起 此時如果開動了信號聲的功能 儀器會發出緩慢的提示信號聲 順著箭頭的方向朝上移動測量儀器 OBJ_BUCH 821 002...

Страница 282: ...的提示信號聲 可以透過信號聲來提示激光在激光接收面 6 上的位置 開動測量儀器時 信號聲是設定在弱的聲音強度上 您可以提高信號聲的強度或關閉信號聲 按下信號聲按鍵 3 可以改變信號聲強度或 關閉信號聲 改變信號聲強度時必 須按住按鍵 至顯示屏上出現需要的聲音強度為止 設定為弱的聲音強度時 顯示屏的信號聲指標 a 上 會出現一條橫桿 設定為強的聲音強度時會出現三 條橫桿 關閉信號聲功能時指標會消失 不管是否已經開啟信號聲功能 只要按下儀器上的任何按鍵 進行功能確認 儀器都會發出一道短暫的弱信號聲 有關操作方式的指點 做記號 如果激光通過接收面 6 的中央 您可以在測量儀器的中央記號線 7 的左右兩 側 記錄激光的高度 注意 做記號時必須確定儀器已經做好垂直找平 在接收水平激光時 或水 平找平 在接收垂直激光時 的工作 否則所做的記號與實際的激光位置會 有偏差 OBJ_BUCH 821 002...

Страница 283: ...把儀器放入水或其它的液體中 使用潮濕 柔軟的布擦除儀器上的污垢 不可以使用洗滌劑或溶劑清潔儀器 雖然本公司制造的儀器在出廠之前都經過嚴格的品質檢驗 如果儀器仍然發 生故障 請將儀器交給博世電動工具公司授權的顧客服務處修理 查詢和定購備件時 務必提供儀器銘牌上標示的 10 位數物品代碼 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理 維護和備件的問題 以 下的網頁中有爆炸圖和備件的資料 www bosch pt com 博世顧客咨詢團隊非常樂意為您解答有關購買 使用和設定本公司產品及附 件的問題 OBJ_BUCH 821 002 book Page 283 Tuesday December 9 2008 4 04 PM ...

Страница 284: ...2536 3783 客服專線 0800 051 051 原廠維修中心 桃園縣蘆竹鄉長興路 3 段 219 巷 5 號 電話 886 3 324 9325 傳真 886 3 324 0269 E Mail services melchers com tw www bosch pt com tw 處理廢棄物 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀器 附件和包裝材料 蓄電池 一般電池 不可以把蓄電池 一般電池丟棄在家庭垃圾 火或水中 收集好蓄電池 一般 電池 把它們交給資源回收中心 或以符合環保要求的方式處理 保留修改權 OBJ_BUCH 821 002 book Page 284 Tuesday December 9 2008 4 04 PM ...

Страница 285: ... 이 측정공구를 심장 박동 조절장치에 가까이 하지 마십시오 자기 판 5 로 인해 자기장이 형성되어 심장 박동 조절장치의 기능에 장애 를 일으킬 수 있습니다 f 이 측정공구를 자기 데이터 매체나 자력에 예민한 기기에서 멀리 하십시오 자기 판 5 의 영향으로 인해 데이터가 영구적으로 손실될 수 있습니다 기능 설명 사용 설명서를 읽는 동안 측정공구의 그림이 나와있는 접힌 면을 펴 놓고 참고하십 시오 규정에 따른 사용 이 측정공구는 맥동하는 레이저빔을 신속하게 확인하는데 사용해야 합니다 OBJ_BUCH 821 002 book Page 285 Tuesday December 9 2008 4 04 PM ...

Страница 286: ...Professional 제품 번호 3 601 K69 100 작업 범위1 크로스라인 레이저 레벨 GLL 2 50 5 50 m 수신 각도 90 측정 정확도2 정밀 세팅 조도 세팅 1 mm 3 mm 운전 온도 10 C 50 C 저장 온도 20 C 70 C 배터리 1 x 9 V 6LR61 작동 시간 약 30 h EPTA 공정 01 2003 에 따른 중량 0 2 kg 보호 등급 IP 54 분진 및 튀기는 물에 안전함 크기 150 x 74 x 41 mm 1 직접 햇볕이 드는 등의 불리한 환경 조건에서는 작업 범위가 감소할 수 있습니다 2 레이저 리시버와 크로스라인 레이저 레벨과의 간격에 좌우 OBJ_BUCH 821 002 book Page 286 Tuesday December 9 2008 4 04 PM ...

Страница 287: ... 6 레이저빔 수신 부위 7 중심점 표시 8 LED 방향 표시기 하향 이동 9 LED 중심 표시기 10 LED 방향 표시기 상향 이동 11 배터리 케이스 덮개 래치 12 일련 번호 13 배터리 케이스 덮개 14 M6 나사산 연결 구멍 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않습니다 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 디스플레이 내용 a 신호음 표시기 b 방향 표시기 상향 이동 c 중심 표시기 d 방향 표시기 하향 이동 e 배터리 계기 f 조도 세팅 표시기 g 정밀 세팅 표시기 OBJ_BUCH 821 002 book Page 287 Tuesday December 9 2008 4 04 PM ...

Страница 288: ...이 4 에 처음으로 나타나면 측정공구를 약 2 시간 가량 더 작동할 수 있습니다 f 장시간 측정공구를 사용하지 않을 경우에는 배터리를 측정공구에서 빼십시오 오래 저장할 경우 배터리가 부식하거나 저절로 방전될 수 있습니다 작동 기계 시동 f 측정공구가 물에 젖지 않도록 하십시오 f 측정공구를 극심한 온도에서 혹은 온도 변화가 심한 곳에서 사용하지 마십시오 예를 들면 측정공구를 자동차 안에 장기간 두지 마십시오 온도 변화가 심한 경 우 측정공구를 사용하기 전에 우선 적당한 온도가 되도록 하십시오 극심한 온도 에서나 온도 변화가 심한 환경에서 사용하면 측정공구의 정확도가 떨어질 수 있 습니다 OBJ_BUCH 821 002 book Page 288 Tuesday December 9 2008 4 04 PM ...

Страница 289: ...치를 켤 때 귀에 대지말고 다른 사람이 가까이 있지 않도록 하십시오 큰 소리로 인해 청각 이 손상될 수 있습니다 측정공구의 스위치를 켜려면 전원 버튼 2 를 누릅니다 모든 디스플레이 표시기와 LED 에 잠깐 불이 켜지며 신호음이 납니다 측정공구의 스위치를 끄려면 전원 버튼 2 를 다시 누릅니다 스위치가 꺼지기 전에 모든 LED 에 잠깐 불이 켜집니다 측정공구에 있는 버튼을 약 20 분 가량 작동하지 않거나 레이저빔 수신 부위 6 에 20 분간 아무런 레이저빔이 수신되지 않을 경우 측정공구가 배터리를 절약하기 위 해 자동으로 꺼집니다 모든 LED 가 잠깐 켜지며 스위치가 꺼지는 것을 나타냅니다 중심 표시기 세팅 선택하기 버튼 1 을 사용하여 수신 부위 중심 에 나타나는 레이저빔 위치의 정확도를 결정할 수 있습...

Страница 290: ...에서 움직이면 디 스플레이에 있는 방향 표시기 d 와 이에 해당하는 LED 8 이 켜집니다 신호음 기능이 작동할 경우 빠른 속도로 신호가 납니다 이 경우 측정공구를 화살표 방향으로 아래로 움직이십시오 측정공구가 중간일 경우 레이저빔이 수신 부위 6 의 중심점 표시 7 의 높이에서 움 직이면 디스플레이에 있는 중심 표시기 c 와 이에 해당하는 중간의 LED 9 가 켜집니 다 신호음 기능이 켜진 경우 연속으로 신호가 납니다 레이저빔 표시기에 관한 신호음 수신 부위 6 에 달하는 레이저빔의 위치를 신호음으로 표시할 수 있습니다 측정공구의 스위치를 켜면 신호음이 낮은 강도로 설정되어 있습니다 강도를 높이거나 신호음이 안 나게 할 수 있습니다 신호음을 변경하거나 소리가 안 나게 하려면 디스플레이에 원하는 강도가 보일...

Страница 291: ...가 어려워질 수 있습니다 자석을 사용하여 고정하기 그림 B 참조 완전한 고정이 필요하지 않은 경우에는 자기판 5 를 사용하여 측정공구의 상단 부위 를 철재에 고정할 수 있습니다 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 항상 측정공구를 깨끗이 유지하십시오 측정공구를 물이나 다른 액체에 넣지 마십시오 물기있는 부드러운 천으로 오염된 부위를 깨끗이 닦으십시오 세척제나 용제를 사용 하지 마십시오 세심한 제작과 검사에도 불구하고 측정공구가 불량한 경우가 있다면 보쉬 고객 지원 본부나 보쉬 지정 전동공구 서비스 센터에 수리를 의뢰하십시오 문의 사항이 있거나 스패어 부품을 주문할 때 반드시 측정공구의 타입 표시판에 적 힌 10 자리의 제품 번호를 알려 주십시오 OBJ_BUCH 821 002 book Page 291 Tu...

Страница 292: ...s and Electronics Ltd 전동공구 사업부 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지 전화 82 31 270 4143 4148 4620 팩스 82 31 270 7613 4144 고객지원본부 전화 82 31 270 4680 4681 4682 팩스 82 31 270 4686 E Mail Bosch pt hotline kr bosch com Internet www bosch co kr 처리 측정공구 액세서리 및 포장 등은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 분류하 십시오 배터리 팩 배터리 배터리 팩 배터리를 가정용 쓰레기로 처리하거나 물이나 불에 던지지 마십시오 배터리 팩 배터리는 수거하여 재활용하거나 환경 친화적인 방법으로 처리해야 합 니다 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 있습니다 OBJ...

Страница 293: ...ใจ ด วยไฟฟ า แผ นแม เหล ก 5 จะสร างสนามแม เหล ก ซึ งสามารถทำให เครื อง ปรับจังหวะการเต นของหัวใจด วยไฟฟ าทำงานบกพร องได f ต องกันเครื องมือวัดให ห างจากสื อนำข อมูลที มีคุณสมบัติเป นแม เหล กและ อุปกรณ ที ไวต อแรงดึงดูดแม เหล ก แผ นแม เหล ก 5 สามารถทำให ข อมูลสูญหาย อย างเรียกกลับไม ได ลักษณะหน าที โปรดคลี หน าที พับไว ซึ งแสดงภาพประกอบเครื องมือวัด และคลี ไว ตลอดเวลาที อ านหนังสือคู มือ การใช งาน ...

Страница 294: ... 2 50 5 50 ม มุมการรับแสง 90 ความแม นยำการวัด2 การปรับ ละเอียด การปรับ หยาบ 1 มม 3 มม อุณหภูมิปฏิบัติงาน 10 C 50 C อุณหภูมิเก บรักษา 20 C 70 C แบตเตอรี 1 x 9 โวลท 6LR61 ระยะเวลาทำงาน โดยประมาณ 30 ชั วโมง น ำหนักตามระเบียบการ EPTA Procedure 01 2003 0 2 กก ระดับการคุ มกัน IP 54 ป องกันฝุ นและน ำกระเด นเปียก ขนาด 150 x 74 x 41 มม 1 ย านการทำงานอาจลดลงหากมีสภาวะแวดล อมที ไม เหมาะสม ต ย เช น แสงอาทิตย ...

Страница 295: ...ญาณเสียง 4 จอแสดงผล 5 แผ นแม เหล ก 6 บริเวณรับลำแสงเลเซอร 7 จุดกึ งกลาง 8 ทิศทาง LED เลื อนลงข างล าง 9 สัญลักษณ กึ งกลาง LED 10 ทิศทาง LED เลื อนขึ นข างบน 11 ตัวล อคฝาแบตเตอรี 12 หมายเลขเครื อง 13 ฝาแบตเตอรี 14 รูประกอบสำหรับเกลียว M6 อุปกรณ ประกอบที แสดงหรือระบุไม รวมอยู ในการจัดส งมาตรฐาน กรุณาดูอุปกรณ ประกอบ ทั งหมดในรายการแสดงอุปกรณ ประกอบของเรา OBJ_BUCH 821 002 book Page 295 Tuesday Decembe...

Страница 296: ...แบตเตอรี ใช เฉพาะแบตเตอรี แบบอัลคาไลน แมงกานีสเท านั น ดึงตัวล อค 11 ของฝาแบตเตอรี ออกไปข างนอกและเปิดฝาแบตเตอรี 13 ขณะใส ต องดูให ขั วแบตเตอรี อยู ในตำแหน งที ถูกต อง เมื อสัญลักษณ สถานะของแบตเตอรี e ปรากฏขึ นเป นครั งแรกบนจอแสดงผล 4 เครื องมือ วัดจะยังคงสามารถทำงานได นานประมาณ 2 ช ม f เมื อไม ใช งานเป นเวลานาน ให นำแบตเตอรี ออกจากเครื องมือวัด หากใส แบตเตอรี ทิ งไว นานๆ แบตเตอรี จะเกิดการกัดกร อ...

Страница 297: ...ูงมาก หรือรับอุณหภูมิที เปลี ยนแปลงมาก เครื องมือวัด อาจมีความแม นยำน อยลง การตั งเครื องมือวัด ดูภาพประกอบ A วางตำแหน งเครื องมือวัดให ห างจากเครื องเลเซอร แบบกากบาทอย างน อยที สุด 5 ม เปิดสวิทช ฟังชั นการยิงแสงเป นช วงสั นบนเครื องเลเซอร แบบกากบาท และเลือกการทำงานแบบแนวนอน หรือแนวตั ง หมายเหตุ อย าเลือกการทำงานแบบกากบาท cross line เพราะความสูงของลำแสงเลเซอร อาจถูกบ งชี อย างผิดพลาดได วางตำแหน งเ...

Страница 298: ...มัติเพื อประหยัด แบตเตอรี LED ทั งหมดจะติดขึ นสั นๆ เพื อบ งบอกถึงการปิดสวิทช การเลือกการตั งสัญลักษณ กึ งกลาง ท านสามารถใช ปุ ม 1 เพื อกำหนดว าจะใช ความแม ยำใดที ตำแหน งของลำแสงเลเซอร จะถูก ระบุเป นกึ งกลางบนบริเวณรับแสง การปรับ ละเอียด สัญลักษณ g บนจอแสดงผล การปรับ หยาบ สัญลักษณ f บนจอแสดงผล เมื อไรก ตามที เปิดสวิทช เครื องมือวัดจะตั งอยู ที ระดับความแม นยำ หยาบ สัญลักษณ ทิศทาง ตำแหน งของลำแสงเล...

Страница 299: ... สัญลักษณ กึ งกลาง c บนจอแสดงผลและสัญลักษณ กึ งกลาง LED 9 ที สอดคล อง กันจะติดขึ น หากสัญญาณเสียงเปิดสวิทช อยู จะมีสัญญาณปล อยออกมาอย างต อเนื อง สัญญาณเสียงสำหรับแสดงลำแสงเลเซอร ตำแหน งของลำแสงเลเซอร บนบริเวณรับแสง 6 สามารถแสดงผ านสัญญาณเสียง เมื อเปิดสวิทช เครื องมือวัด สัญญาณเสียงจะตั งอยู ที ระดับความดังต ำเสมอ ระดับความดังสามารถปรับเพิ มขึ นหรือปิดสวิทช ได เมื อต องการเปลี ยนระดับความดังหรือป...

Страница 300: ...อย างมั นคง ท านสามารถยึดเครื องมือวัดให ติดกับส วนที เป นเหล กโดย ใช ด านหัวที เป นแผ นแม เหล ก 5 ดูด การบำรุงรักษาและการบริการ การบำรุงรักษาและการทำความสะอาด รักษาเครื องมือวัดให สะอาดตลอดเวลา อย าจุ มเครื องมือวัดลงในน ำหรือของเหลวอื นๆ เช ดสิ งสกปรกออกด วยผ านุ มที เปียกหมาดๆ ห ามใช สารทำความสะอาดหรือสารละลายใดๆ เครื องมือวัดนี ผ านกรรมวิธีการผลิตและตรวจสอบอย างละเอียดถี ถ วนมาแล ว ถึงกระนั น ...

Страница 301: ...ี ดีที สุดแก ท านในเรื องการซื อ ผลิตภัณฑ การใช งานและการปรับแต งผลิตภัณฑ และอุปกรณ ประกอบต างๆ ในกรณีประกัน ซ อมแซม หรือซื อชิ นส วนมาเปลี ยน กรุณาติดต อผู ขายที ได รับแต งตั งเท านั น ประเทศไทย สำนักงาน บริษัท โรเบิร ต บ อช จำกัด ชั น 11 ตึกลิเบอร ตี สแควร 287 ถนนสีลม กรุงเทพฯ 10500 โทรศัพท 66 0 2 6 31 18 79 18 88 10 หมายเลข โทรสาร 66 0 2 2 38 47 83 ตู ไปรษณีย บริษัท โรเบิร ต บ อช จำกัด แผนกเครื...

Страница 302: ...โทรสาร 66 0 2 249 5299 การกำจัดขยะ เครื องมือวัด อุปกรณ ประกอบ และหีบห อ ต องนำไปแยกประเภทวัสดุเพื อนำกลับมาใช ใหม โดย ไม ทำลายสภาพแวดล อม แพ คแบตเตอรี แบตเตอรี อย าทิ งแพ คแบตเตอรี แบตเตอรี ลงในขยะบ าน โยนลงน ำ หรือโยนเข ากองไฟ ต องเก บรวบรวม แพ คแบตเตอรี แบตเตอรี และนำเข าสู กระบวนการนำกลับมาใช ใหม หรือนำไปกำจัดในลักษณะ ที ไม ทำลายสภาพแวดล อม ขอสงวนสิทธิ ในการเปลี ยนแปลงโดยไม ต องแจ งล วงหน า OB...

Страница 303: ...mengadakan medan magnet yang bisa mengganggu fungsi dari alat pemacu jantung f Jauhkan alat pengukur ini dari media penyimpanan data yang magnetis dan alat alat yang peka magnet Daya magnet dari pelat magnet 5 bisa mengakibatkan data data hilang untuk selamanya Penjelasan tentang cara berfungsi Bukakan halaman lipatan dengan gambar dari alat pengukur dan biarkan halaman ini terbuka selama Anda mem...

Страница 304: ...aris silang GLL 2 50 5 50 m Sudut penerimaan 90 Ketelitian pengukuran2 penyetelan halus penyetelan kasar 1 mm 3 mm Suhu kerja 10 C 50 C Suhu penyimpanan 20 C 70 C Baterai 1 x 9 V 6LR61 Kemampuan baterai kira kira 30 h Berat sesuai dengan EPTA Procedure 01 2003 0 2 kg Jenis keamanan IP 54 lindungan terhadap debu dan air penyiraman Ukuran 150 x 74 x 41 mm 1 Jarak pengukuran bisa berkurang jika keada...

Страница 305: ...kan ke bawah 9 LED simbol tengah tengah 10 LED simbol arah menggerakkan ke atas 11 Penguncian tutup kotak baterai 12 Nomor model 13 Tutup kotak baterai 14 Pemegang penopang ukuran ulir M6 Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan tidak termasuk pasokan standar dari alat pengukur Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch Simbol pada display a Simbol nada sinyal b...

Страница 306: ...t pengukur tidak digunakan untuk waktu yang lama Jika baterai disimpan untuk waktu yang lama baterai bisa berkorosi dan mengosong sendiri Penggunaan Cara penggunaan f Jagalah supaya alat pengukur tidak menjadi basah f Jagalah supaya alat pengukur tidak terkena suhu yang luar biasa atau perubahan suhu yang luar biasa Misalnya jangan lah meninggalkan alat pengukur untuk waktu yang lama di dalam mobi...

Страница 307: ...kur dihidupkan berbunyi satu nada sinyal dengan kerasnya Oleh sebab itu jika menghidupkan alat pengukur janganlah mendekatkan alat pengukur pada telinga Anda atau telinga orang lain Bunyi yang keras bisa merusakkan daya pendengaran Untuk menghidupkan alat pengukur tekan tombol untuk menghi dupkan dan mematikan 2 Semua simbol simbol pada display serta semua LED menyala sebentar dan satu nada sinyal...

Страница 308: ...LED menggerakkan ke bawah 8 menggerakkan ke atas 10 atau tengah tengah 9 pada sebelah depan dari alat pengukur atau bisa dipilih dengan nada sinyal lihat Nada sinyal untuk menandakan sinar laser halaman 309 Alat pengukur terlalu rendah Jika sinar laser mengena pada bagian paruh atas dari medan penerimaan sinar laser 6 maka sim bol arah b menyala pada display dan LED 10 yang bersangkutan Jika nada ...

Страница 309: ... nada yang dibutuh kan tampil pada display Jika nada sinyal tidak keras simbol untuk nada sinyal a tampil pada display dengan satu balok pada kekera san nada yang tinggi tampil dengan tiga balok jika nada sinyal dipadamkan simbol padam Dengan tidak tergantung dari penyetelan nada sinyal setiap kali jika ada tombol pada alat pengukur yang ditekan berbunyi satu nada secara pendek dan tidak keras seb...

Страница 310: ...asukkan alat pengukur ke dalam air atau cairan lainnya Jika alat pengukur kotor bersihkannya dengan lap yang lembab dan lunak Janganlah menggunakan deterjen atau tiner Jika pada suatu waktu alat pengukur ini tidak berfungsi meskipun telah diproduksikan dan diperiksa dengan seksama reparasinya harus dilakukan oleh Service Center perkakas listrik Bosch yang resmi Jika Anda hendak menanyakan sesuatu ...

Страница 311: ...inya Indonesia PT Multi Tehaka Kawasan Industri Pulogadung Jalan Rawa Gelam III No 2 Jakarta 13930 Indonesia Tel 62 21 4 60 12 28 Fax 62 21 46 82 68 23 E Mail sales multitehaka co id www multitehaka co id Cara membuang Alat pengukur aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidup Aki Baterai Janganlah membuang aki baterai ke dalam sampah rumah t...

Страница 312: ...a nhÔp tim T m nam chÉm 5 t o ra mét trõìng cß thÚ lμm hõ háng chöc næng còa m y iÖu hàa nhÔp tim f Ú dông cô o tr nh xa khái c c thiøt bÔ chöa dù li u t tflnh hay nh y cΩm vëi t tflnh Sú t c éng còa t m nam chÉm 5 cß thÚ dÿn øn vi c lμm m t khäng phôc h i õïc dù li u Mä tΩ chöc næng Xin vui làng mí trang g p cß h nh Ωnh mi u tΩ dông cô o vμ Ú mí nguy n nhõ vŸy trong khi ãc c c hõëng dÿn s dông Dμ...

Страница 313: ...2 50 5 50 m Gßc tiøp nhŸn 90 é o chflnh x c2 Tinh chÜnh Thä chÜnh 1 mm 3 mm Nhi t é ho t éng 10 C 50 C Nhi t é lõu kho 20 C 70 C Pin 1 x 9 V 6LR61 Thìi gian ho t éng khoΩng 30 h Trãng lõïng theo Qui tr nh EPTA Proce dure 01 2003 chu n EPTA 01 2003 0 2 kg Möc é bΩo v IP 54 ngæn õïc bôi vμ nõëc væng vμo Kflch thõëc 150 x 74 x 41 mm 1 T m ho t éng cß thÚ bÔ giΩm do iÖu ki n mäi trõìng xung quanh khän...

Страница 314: ...Úm giùa 10 În LED chÜ hõëng di chuyÚn l n 11 Lÿy cμi nÄp Ÿy pin 12 Så m dàng 13 NÄp Ÿy pin 14 Lè lÄp v n cho ren M6 Phô tñng õïc tr nh bμy hay mä tΩ khäng phΩi lμ mét ph n còa ti u chu n hμng hßa õïc giao kÎm theo sΩn ph m B n cß thÚ tham khΩo tçng thÚ c c lo i phô tñng phô ki n trong chõêng tr nh phô tñng còa chÏng täi HiÚn thÔ c c Ph n t a H nh chÜ tfln hi u Ém thanh b H nh chÜ hõëng di chuyÚn l...

Страница 315: ... mét thìi gian khäng x c Ônh pin cß thÚ bÔ æn màn vμ tú phßng høt i n VŸn Hμnh VŸn hμnh Ban u f BΩo quΩn dông cô o tr nh khäng Ú bÔ m õët f Khäng õïc Ú dông cô o ra nêi cß nhi t é cao hay th p cúc é hay nhi t é thay çi th i qu Nhõ vfl dô sau khäng õïc Ú dông cô o trong xe ätä trong mét thìi gian dμi hên möc b nh thõìng Trong trõìng hïp cß sú thay çi nhi t é th i qu h y Ú cho dông cô o iÖu chÜnh th...

Страница 316: ...i mí m y Tfln hi u Ém thanh lën cß thÚ gÉy hõ h i thflnh gi c Ú mí dông cô o nh n phflm cäng tÄc TÄt Mí 2 T t cΩ c c chÜ b o tr nh hi n cóng nhõ c c În LED chëp tÄt vμ cß tfln hi u Ém thanh ph t ra Ú tÄt dông cô o nh n phflm cäng tÄc TÄt Mí 2 l i l n nùa Trõëc khi tÄt t t cΩ În LED chëp tÄt Khi khäng b m b t cö phflm nμo còa dông cô o trong khoΩng 20 phÏt vμ khi khäng cß lu ng laze nμo tiøp cŸn ph...

Страница 317: ... chÜ hõëng b tr n mμn hiÚn thÔ vμ În LED chÜ hõëng tõêng öng 10 s ng l n Khi tfln hi u Ém thanh õïc mí tfln hi u ph t ra cß nhÔp chŸm Di chuyÚn dông cô o l n tr n theo chiÖu còa mói t n Dông cô o í qu cao Khi lu ng laze i qua n a dõëi còa ph m vi tiøp nhŸn 6 h nh chÜ hõëng d tr n mμn hiÚn thÔ vμ În LED chÜ hõëng tõêng öng 8 s ng l n Khi tfln hi u Ém thanh õïc mí tfln hi u ph t ra cß nhÔp nhanh Di ...

Страница 318: ...o bÅng ba thanh ngang Khi tfln hi u Ém thanh õïc t í vÔ trfl tÄt mμn hi n thÔ tÄt Sú éc lŸp trong vi c chÜnh t tfln hi u Ém thanh ph t ra tiøng bflp ngÄn cß möc Ém lõïng th p sau mèi l n b m vμo dông cô o Hõëng Dÿn S Dông nh d u Khi lu ng laze i qua tÉm iÚm còa ph m vi tiøp nhŸn 6 ta cß thÚ nh d u chiÖu cao t i ngay d u chÜ iÚm giùa 7 b n phΩi vμ tr i tr n dông cô o Khi nh d u lõu û vi c chÜnh s a...

Страница 319: ...hi m thúc hi n Trong mãi thõ t giao dÔch vμ ên t hμng phô tñng thay thø xin vui làng ghi ò m så bao g m 10 con så õïc ghi tr n nh n lo i còa dông cô o DÔch vô hè trï kh ch hμng vμ bΩo hμnh bΩo tr Bé phŸn phôc vô hμng sau khi b n còa chÏng täi trΩ lìi c c cÉu hái li n quan øn vi c bΩo dõîng vμ s a chùa c c sΩn ph m cóng nhõ phô tñng thay thø còa b n Sê mä tΩ vμ thäng tin vÖ phô tñng thay thø cóng c...

Страница 320: ...i bá Dông cô o phô ki n vμ bao b phΩi õïc phÉn lo i Ú t i chø theo hõëng thÉn thi n vëi mäi trõìng Pin låc pin Khäng õïc vöt bá pin låc pin vμo chung vëi r c sinh ho t l a hay nõëc C c pin låc pin phΩi õïc thu gom l i t i chø hay thΩi bá theo hõëng thÉn thi n vëi mäi trõìng õïc quyÖn thay çi néi dung mμ khäng phΩi thäng b o trõëc OBJ_BUCH 821 002 book Page 320 Tuesday December 9 2008 4 04 PM ...

Страница 321: ...ﺞ ﺘ اﳌﻨ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺑﺼﺪد اﳌﻄﺮﻭﺣﺔ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﳚﻴﺐ ﺑﻤﻮﻗﻊ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻋﻦ ﻭاﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻤﺪدة اﻟﺮﺳﻮﻡ ﺳﺘﺠﺪ اﻟﻐﻴﺎر www bosch pt com ﻭﺿﺒﻂ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﴍاء ﺑﺼﺪد اﳌﻄﺮﻭﺣﺔ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ ﺑﻮش زﺑﺎﺋﻦ اﺳﺘﺸﺎرﻱ ﻓﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻭﺗﻮاﺑﻌﻬﺎ ﹶﺠﺎت ﺘ اﳌﻨ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻭﺗﺄﻣﲔ ﻭاﻟﺘﺼﻠﻴﺢ اﻟﻀﲈﻥ ﺑﺄﻣﻮر ﻖ ﹼ ﻠ ﻳﺘﻌ ﺑﲈ اﳌﺨﺘﺺ اﻟﺘﺎﺟﺮ إﻟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻳﺮﺟﯽ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻭاﻟﺘﻐﻠﻴ...

Страница 322: ...ﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻭاﺣﺪة اﻟﺼﻮت اﻃﻔﺎء ﻋﻨﺪ ﻭﻳﻤﺴﺢ ﻣﺮﺗﻔﻊ اﻟﺼﻮت ﺑﻌﺪة ﻣﻔﺘﺎح أﻱ ﻋﻠﯽ ﺿﻐﻂ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻛﻞ ﻓﺈﻥ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﻹﺷﺎرة ﺻﻮت ارﺗﻔﺎع ﺿﺒﻂ ﻋﻦ اﻟﻨﻈﺮ ﻭﺑﻐﺾ ﻭﺧﺎﻓﺖ ﻗﺼﲑ ﺑﺼﻮت ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ ﺗﺮﻓﻖ اﻟﻘﻴﺎس ﺷﻐﻞ ﻣﻼﺣﻈﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻋﱪ ﻳﻤﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻭﻳﺴﺎر ﻳﻤﲔ ﻋﻠﯽ 7 اﻻﻧﺘﺼﺎﻑ ﺑﻌﻼﻣﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ارﺗﻔﺎع ﺗﻌﻠﻢ أﻥ ﻳﻤﻜﻨﻚ 6 اﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺣﻘﻞ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﻓﻘﻴﺎ أﻭ أﻓﻘﻴﺎ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﺎﻣﻮدﻳﺎ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻋﻨﺪ ﺑﺪﻗﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺴﻮﻳﺔ ﻳﺮاﻋﯽ اﻟﻠﻴﺰر ﻟﺸﻌﺎع ﺑﺎﻟﻨ...

Страница 323: ...ﺪة 10 اﳌﻮاﻓﻖ اﳌﴤء ﻭاﳌﺆﴍ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﯽ b اﻻﲡﺎﻩ ﻣﺆﴍ ﻣﻦ ﺑﻄﻲء ﺑﺈﻳﻘﺎع إﺷﺎرة ﺗﻨﻄﻠﻖ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﻹﺷﺎرة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻢ ﻗﺪ ﻛﺎﻥ إﻥ اﻷﻋﻠﯽ ﻧﺤﻮ اﻟﺴﻬﻢ ﺑﺎﲡﺎﻩ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺣﺮﻙ ﻛﻞ ﻓﻴﴤء 6 اﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺤﻘﻞ اﻟﺴﻔﲇ ﺑﺎﻟﻨﺼﻒ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﻳﻤﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﳌﻄﻠﻮب ﻣﻦ أﻋﻠﯽ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة 8 اﳌﻮاﻓﻖ اﳌﴤء ﻭاﳌﺆﴍ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﯽ d اﻻﲡﺎﻩ ﻣﺆﴍ ﻣﻦ ﴎﻳﻊ ﺑﺈﻳﻘﺎع إﺷﺎرة ﺗﻨﻄﻠﻖ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﻹﺷﺎرة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻢ ﻗﺪ ﻛﺎﻥ إﻥ اﻷﺳﻔﻞ ﻧﺤﻮ اﻟﺴﻬﻢ ﺑﺎﲡﺎﻩ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺣﺮﻙ 7 اﻻﻧﺘﺼﺎﻑ ﻋﻼﻣﺔ ﻣﺴﺘﻮی ﻋﻠﯽ 6 اﻻﺳ...

Страница 324: ...ﻭ اﻷذﻥ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﺆﴍات ﲨﻴﻊ ﺗﴤء 2 ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﯽ ﻳﻀﻐﻂ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺟﻞ ﻣﻦ ﺻﻮﺗﻴﺔ إﺷﺎرة ﻭﺗﻨﻄﻠﻖ ﻗﺼﲑة ﻟﻔﱰة اﳌﻀﻴﺌﺔ ﻭاﳌﺆﴍات اﳌﺆﴍات ﲨﻴﻊ ﺗﴤء 2 ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﯽ أﺧﺮی ﻣﺮة ﻳﻀﻐﻂ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة إﻃﻔﺎء أﺟﻞ ﻣﻦ اﻹﻃﻔﺎء ﻗﺒﻞ ﻗﺼﲑة ﻟﻔﱰة اﳌﻀﻴﺌﺔ ﳌﺪة 6 اﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺣﻘﻞ إﻟﯽ ﻳﺼﻞ ﱂ ﻭإﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ د 20 ﳌﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة ﻣﻔﺘﺎح أﻱ ﻋﻠﯽ ﻳﻀﻐﻂ ﱂ إﻥ اﻹﻃﻔﺎء إﻟﯽ ﻳﺸﺎر اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﯽ اﳊﻔﺎظ أﺟﻞ ﻣﻦ آﱄ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻄﻔﺄ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻓﺈﻥ ﻟﻴﺰر ﺷﻌﺎ...

Страница 325: ...ﻳﻤﻜﻦ اﻷﻭﻟﯽ ﻟﻔﱰة ﺧﺰﳖﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺗﺘﺄﻛﻞ ﻗﺪ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﱰة اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻋﺪﻡ ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻋﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻧﺰع e ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﻓﺘﻘﻮﻡ ﻃﻮﻳﻠﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﺣﻢ e ﻟﻔﱰة اﻟﺴﻴﺎرة ﰲ ﺗﱰﻛﻬﺎ ﻻ اﳊﺮارﻳﺔ ﻟﻠﺘﻘﻠﺒﺎت أﻭ اﻟﻘﺼﻮی اﳊﺮارة ﻟﺪرﺟﺎت اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﻌﺮض ﻻ e اﻟﺘﻘﻠﺒﺎت ﺗﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﻌﺘﺪﻟﺔ ﺣﺮارة درﺟﺔ إﻟﯽ ﺗﺘﻮﺻﻞ أﻥ اﻟﻘﻴﺎس ﻟﻌﺪة اﺳﻤﺢ ﻣﺜﻼ ﻃﻮﻳﻠﺔ اﳊﺮارة ﺑﺪرﺟﺎت اﻟﺸﺪﻳﺪة اﻟﺘﻘﻠﺒﺎت أﻭ اﻟﻘﺼﻮی اﳊﺮارة درﺟﺎت...

Страница 326: ... 8 اﳌﻨﺘﺼﻒ ﻣﴤء ﻣﺆﴍ 9 اﻷﻋﻠﯽ ﻧﺤﻮ ﺣﺮﻙ ﻣﴤء اﲡﺎﻩ ﻣﺆﴍ 10 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء ﺗﺜﺒﻴﺖ 11 اﳌﺘﺴﻠﺴﻞ اﻟﺮﻗﻢ 12 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء 13 M6 اﻟﻠﻮﻟﺐ أﺳﻨﺎﻥ رﺑﻂ ﺑﺤﺠﻢ اﳊﺎﻣﻞ ﺣﺎﺿﻦ 14 ﻟﻠﺘﻮاﺑﻊ ﺑﺮﻧﺎﳎﻨﺎ ﰲ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ اﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻋﻠﯽ ﻳﻌﺜﺮ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ أﻭ اﳌﺼﻮرة اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻻﻋﺘﻴﺎدﻱ اﻟﺘﻮرﻳﺪ إﻃﺎر ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻻ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﻻﺷﺎرة ﻣﺆﴍ a اﻷﻋﻠﯽ ﻧﺤﻮ ﺣﺮﻙ اﲡﺎﻩ ﻣﺆﴍ b اﻻﻧﺘﺼﺎﻑ ﻣﺆﴍ c اﻷﺳﻔﻞ ﻧﺤﻮ ﺣﺮﻙ اﲡﺎﻩ ﻣﺆﴍ d اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺆﴍ e ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ اﻟﻀﺒﻂ ﻣﺆﴍ f دﻗﻴﻖ اﻟﻀﺒﻂ ﻣ...

Страница 327: ...ﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺪة ﺳﺎﻋﺔ 30 EPTA Procedure 01 2003 ﺣﺴﺐ اﻟﻮزﻥ ﻛﻎ 0 2 اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻧﻮع اﳌﺎء ﻭرذاذ اﻟﻐﺒﺎر ﻣﻦ ﻭﻗﺎﻳﺔ IP 54 اﳌﻘﺎﺳﺎت ﻣﻢ 41 x 74 x 150 اﳌﺒﺎﴍة اﻟﺸﻤﺲ ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺘﻌﺮض ﻣﺜﻼ ﻣﻼﺋﻤﺔ اﻟﻐﲑ اﻷﺟﻮاء ﴍﻭط ﺧﻼﻝ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﳎﺎﻝ ﻳﻘﻞ ﻗﺪ 1 اﳌﺘﺼﺎﻟﺒﺔ اﳋﻄﻮط ﻭﻟﻴﺰر اﻟﻠﻴﺰر ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺑﲔ ﺑﺎﻟﺒﻌﺪ ﻣﺘﻌﻠﻖ 2 ﻋﺪد ﻟﺒﻌﺾ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﺘﺴﻤﻴﺎت ﲣﺘﻠﻒ ﻗﺪ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻃﺮاز ﻻﻓﺘﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﺼﻨﻒ رﻗﻢ ﻣﺮاﻋﺎة ﻳﺮﺟﯽ اﳌﻔﺮدة اﻟﻘﻴﺎس اﻟﻄﺮاز ﻻﻓﺘﺔ ﻋﻠﯽ 12 اﳌﺘﺴﻠﺴﻞ اﻟﺮﻗﻢ إﻟﯽ ...

Страница 328: ...ﻟﻘﻠﺒﻴﺔ اﻟﻨﺎﻇﲈت ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ﳜﻞ ﻗﺪ ﳎﺎﻝ 5 اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ اﳊﺴﺎﺳﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﻭﻋﻦ اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻔﻆ ﻭﺳﺎﺋﻂ ﻋﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة إﺑﻌﺎد ﻋﻠﯽ ﺣﺎﻓﻆ e ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻏﲑ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻓﻘﺪاﻥ إﻟﯽ 5 اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ اﻟﺼﻔﻴﺤﺔ ﺗﺄﺛﲑ ﻳﺆدﻱ ﻗﺪ ﺑﺎﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﻟﻼﺳﺘﻌﺎدة اﻟﻌﻤﻞ ﻭﺻﻒ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺮاﺳﺔ ﻗﺮاءة أﺛﻨﺎء ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﻭﺗﺮﻛﻬﺎ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﺮﺳﻮﻡ اﳌﺰﻭدة اﳌﺜﻨﻴﺔ اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻓﺘﺢ ﻳﺮﺟﯽ اﳌﺨﺼﺺ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻨﺎﺑﻀﺔ اﻟﻠﻴﺰر أﺷﻌﺔ ﻋﻠﯽ ﴎﻳﻊ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻠﻌﺜﻮر اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺧﺼﺼﺖ ﻟﻘﺪ lr2_et_1609929S03...

Страница 329: ...ﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﺎور ﻢ ﺗ ﺪﻫﺪ ﻣ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻢ ﺗﻨﻈ و اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﺑﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﺪﻛ اﺑﺰار ﺗﻬﻴﻪ و دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻌﻤﻴﺮ ﮔﺎراﻧﺘ از اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮا ﻛﻨﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﺮدن ﺧﺎرج دور ز دور از ﺴﺖ ز ﻂ ﻣﺤ ﺣﻔﻆ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻖ ﻃﺮ ﺑﻪ ﺪ ﺑﺎ ﻫﺎ ﺑﻨﺪ ﺑﺴﺘﻪ و ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺷﻮﻧﺪ ﺎﻓﺖ ﺑﺎز و ﺧﺎرج ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﺎﻓﺖ ﺑﺎز آور ﺟﻤﻊ ﺪ ﺑﺎ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﺪ ﺎﻧﺪاز ﻧ آب داﺧﻞ ﺎ و آﺗﺶ در ﺧﺎﻧﮕ دان زﺑﺎﻟﻪ داﺧﻞ در را ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﺧﺎرج دور از ﺴﺖ ز ﻂ ﻣﺤ ﺣﻔ...

Страница 330: ...ﺪاﺷﺘﻪ وﺟﻮد ﻢ ﻣﺤ اﺗﺼﺎل ﺑﺮا ﻟﺰوﻣ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺪ دﻫ اﺗﺼﺎل ﻓﻮﻻد ﻗﻄﻌﺎت ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺸﺎﻧ ﭘ ﺑﺎﻻ ﺳﻄﺢ از 5 ﺴ ﻣﻐﻨﺎﻃ ﺻﻔﺤﻪ ﺲ ﺳﺮو و ﻣﺮاﻗﺒﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﺮدن ﺰ ﲤ و ﺮ ﺗﻌﻤ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺪ دار ﻧﮕﺎه ﺰ ﲤ ﻫﻤﻮاره را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺪ ﻨ ﻧ ور ﻏﻮﻃﻪ ﻌﺎت ﻣﺎ ﺮ ﺳﺎ ﺎ و آب در را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﻨﻨﺪه ﭘﺎ ﻣﻮاد از اﺳﺘﻔﺎده از ﺪ ﻨ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺮﻃﻮب و ﻧﺮم دﺳﺘﻤﺎل از آﻟﻮدﮔ ﺮدن ﭘﺎ ﺑﺮا ﺪ ﻨ دار ﺧﻮد ﺣﻼل ﺎ و آن ﺶ آزﻣﺎ و ﺪ ﺗﻮﻟ ﻣﺮاﺣﻞ در ﻪ ﺎر ﺑﺴ دﻗﺖ وﺟﻮد ﺑﺎ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه...

Страница 331: ... را ﺻﻮﺗ ﮕﻨﺎل ﺳ ﺎ و ﺪ دﻫ ﺶ اﻓﺰا و ﺮ ﺗﻐ را ﺻﺪا ﺷﺪت ﺪ ﺗﻮاﻧ ﻣ ﺷﻤﺎ ﺻﺪا ﺰان ﻣ ﺗﺎ ﺪ ﺑﺪﻫ ﻓﺸﺎر را 3 ﻤﻪ د آن ﺮدن ﺧﺎﻣﻮش ﺎ و ﮕﻨﺎل ﺳ ﺻﻮﺗ ﺷﺪت ﺮ ﺗﻐ ﺑﺮا ﺻﺪا ﻦ ﭘﺎﺋ ﺻﻮﺗ ﺷﺪت ﺑﺎ ﺻﺪا ﻢ ﺗﻨﻈ ﺻﻮرت در ﺷﻮد داده ﻧﺸﺎن ﺸﮕﺮ ﳕﺎ ﺻﻔﺤﻪ در ﻧﻈﺮ ﻣﻮرد ﺻﻔﺤﻪ در ﺻﺪا ﺰان ﻣ ﳕﺎد ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻗﺎﺑﻞ ِ ﺧﻂ ﺑﻬﻤﺮاه a ﺻﻮﺗ ﮕﻨﺎل ﺳ ﳕﺎد آﻧﮕﺎه آﻫﺴﺘﻪ ﳕﺎد ﺧﻂ ﺳﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﺻﺪا ﺑﺎﻻ ﺻﻮﺗ ﺷﺪت ﺑﺎ ﺻﺪا ﻢ ﺗﻨﻈ ﺻﻮرت در ﺷﻮد ﻣ ﻇﺎﻫﺮ ﺸﮕﺮ ﳕﺎ ﺻﻮﺗ ﮕﻨﺎل ﺳ ﺑﻮدن ﺧﺎﻣﻮش ﺻﻮرت در و اﺳﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪ...

Страница 332: ...ﺟﻠﻮ ﻗﺴﻤﺖ در 9 ﺎﻧﻪ ﻣ ﺰ ﻣﺮ LED ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﮕﻨﺎل ﺳ ﺻﺪا ﻣﺒﺤﺚ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﮕﻨﺎل ﺳ ﺻﺪا ﻖ ﻃﺮ از ﺎر اﺧﺘ ﺑﻄﻮر ﺎز ﻧ ﺻﻮرت در 331 ﺻﻔﺤﻪ ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ دادن ﻧﺸﺎن ﺑﺮا ﺻﻮﺗ ﻫﺸﺪار ﻋﺒﻮر 6 ﺎﻓﺖ در ﺪان ﻣ ﺑﺎﻻﺋ ﻤﻪ ﻧ ﺎن ﻣ از ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣ ﻦ ﭘﺎﺋ ﺎر ﺑﺴ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار LED 10 ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﺮاغ آن ﺑﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ و ﻇﺎﻫﺮ ﺸﮕﺮ ﳕﺎ ﺻﻔﺤﻪ در b ﺟﻬﺖ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ آﻧﮕﺎه ﻨﺪ ﺷﻮد ﻣ روﺷﻦ ﺑﮕﻮش آﻫﺴﺘﻪ ﺘﻢ ر ﺑﺎ ﺻﻮﺗ ﮕﻨﺎل ﺳ آﻧﮕﺎه ﺑﺎﺷﺪ روﺷﻦ ﻫﺸﺪار ﮕﻨﺎل ﺳ ﺻﺪا ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ رﺳﺪ ﻣ ﺪ ...

Страница 333: ... و ﺧﻮد ﮔﻮش ﻧﺰد از ﺮدن روﺷﻦ ﻫﻨﮕﺎم را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺪ ﺑﺎ ﻞ دﻟ ﻦ ا ﺑﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﺐ آﺳ ﺷﻨﻮاﺋ و ﮔﻮش ﺑﻪ اﺳﺖ ﻦ ﳑ ﻣﺰﺑﻮر ﺑﻠﻨﺪ ﺻﺪا ﺪ ﻧﮕﻬﺪار دور اﻓﺮاد ﺮ ﺳﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﳕﺎدﻫﺎ ﲤﺎﻣ ﺪ ﺑﺪﻫ ﻓﺸﺎر را 2 ﺧﺎﻣﻮش و روﺷﻦ ﻤﻪ د ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺮدن روﺷﻦ ﺑﺮا و ﺷﻮﻧﺪ ﻣ روﺷﻦ ﻣﺪت ﻮﺗﺎه LED ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﺮاﻏﻬﺎ ﻦ ﻫﻤﭽﻨ و ﺸﮕﺮ ﳕﺎ ﺻﻔﺤﻪ در ﻣﺸﺎﻫﺪه رﺳﺪ ﻣ ﮔﻮش ﺑﻪ ﺰ ﻧ ﮕﻨﺎل ﺳ ﺻﺪا ﲤﺎﻣ ﺪ ﺑﺪﻫ ﻓﺸﺎر ً ا ﻣﺠﺪد را 2 ﺧﺎﻣﻮش و روﺷﻦ ﻤﻪ د ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺮدن ﺧﺎﻣﻮش ﺑﺮا...

Страница 334: ...ﻧ زﻣﺎن ﻣﺪت ﺑﺮا ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ e و ﻓﺮﺳﻮدﮔ دﭼﺎر ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧ ﺮدن اﻧﺒﺎر ﺻﻮرت در اﺳﺖ ﻦ ﳑ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﺪ ﻨ ﺧﺎرج دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺸﻮﻧﺪ ﻪ ﺗﺨﻠ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺧﻮد و ﺷﺪه زدﮔ زﻧﮓ اﻧﺪاز راه دﺳﺘﮕﺎه ﺮ ﺎرﮔ ﺑ ﻧﺤﻮه ﺪ ﺑﺪار ﻣﺤﻔﻮظ رﻃﻮﺑﺖ ﺑﺮاﺑﺮ در را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار e درﺟﻪ ﺮ ﺗﻐ ﻦ ﻫﻤﭽﻨ و ﺪ ﺷﺪ ﺳﺮﻣﺎ و ﮔﺮﻣﺎ ﺣﺎد دﻣﺎ ﻣﻌﺮض در را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار e ﻞ اﺗﻮﻣﺒ داﺧﻞ در ﻃﻮﻻﻧ ﻣﺪت ﺑﺮا ﻣﺜﺎل ﺑﻄﻮر را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺪ ﻧﺪﻫ ﻗﺮار ﺪ ﺷﺪ ﺣﺮارت دﻣﺎ ﺑﺎ را ﺧﻮد ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ...

Страница 335: ...ﺎﻧﻪ ﻣ ﺰ ﻣﺮ LED ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ 9 ﺑﺎﻻ ﺑﻄﺮف ﺖ ﺣﺮ ﺟﻬﺖ LED ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ 10 ﺑﺎﺗﺮ ﻣﺤﻔﻈﻪ درﭘﻮش ﻨﻨﺪه ﻗﻔﻞ 11 ﺳﺮ ﺷﻤﺎره ﻓﻨ ﺷﻤﺎره 12 ﺑﺎﺗﺮ ﻣﺤﻔﻈﻪ درﭘﻮش 13 ﻣﻬﺎر ﺰات ﲡﻬ ﺮه ﮔ اﺗﺼﺎل ﻣﺤﻞ M6 رزوه ﺑﺎ ﺳﻮراخ 14 ﺴﺖ ﻟ ً ﻟﻄﻔﺎ ﺷﻮد ﳕ اراﺋﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻫﻤﺮاه ﻣﻌﻤﻮل ﺑﻄﻮر اﺳﺖ آﻣﺪه ﻣﱳ در ﺎ و ﺮ ﺗﺼﻮ در ﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗ ﻪ ﻠ ﺪ ﳕﺎﺋ اﻗﺘﺒﺎس ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ از را ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺎﻣﻞ ﺸﮕﺮ ﳕﺎ ﺻﻔﺤﻪ در ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻗﺎﺑﻞ ﳕﺎدﻫﺎ ﺻﻮﺗ ﻫﺸﺪار ﮕﻨﺎل ﺳ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ a ﺑﺎﻻ ﺑﻄﺮف ﺖ ﺣﺮ ﺟﻬﺖ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ b...

Страница 336: ...01 2003 0 2 kg ﻤﻨ ا ﻧﻮع آب ﻧﻔﻮذ و ﻏﺒﺎر و ﮔﺮد ﺑﺮاﺑﺮ در ﻤﻨ ا IP 54 اﺑﻌﺎد 150 x 74 x 41 mm ﻧﻮر ﻢ ﻣﺴﺘﻘ ﺗﺎﺑﺶ ﲢﺖ ﺟﻤﻠﻪ از ﻄ ﻣﺤ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﻂ ﺷﺮا ﲢﺖ اﺳﺖ ﻦ ﳑ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه ﺎر ﻣﺤﺪوده 1 ﻨﺪ ﺪا ﭘ ﻞ ﺗﻘﻠ ﺪ ﺧﻮرﺷ دارد ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﺧﻄ ﺰر ﻟ و ﺰر ﻟ ﻨﻨﺪه ﺎﻓﺖ در ﻦ ﻣﺎﺑ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﮕ 2 از ﻫﺮ ﲡﺎر ﻧﺎﻣﻬﺎ ﺪ ﻨ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮد ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺑﺮﭼﺴﺐ رو ﺑﺮ ﻓﻨ ﺷﻤﺎره ﺑﻪ ً ﺎ ﻟﻄﻔ ﺑﺎﺷﺪ داﺷﺘﻪ ﺗﻔﺎوت دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺮ ﺳﺎ ﺑﺎ ﺘﻮاﻧﺪ ﻣ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰارﻫﺎ ﭘﻼ دﺳﺘﮕﺎه ﺑ...

Страница 337: ...ﻠﺐ ﺳﺎز ﺿﺮﺑﺎن دﺳﺘﮕﺎه ﺮد ﻋﻤﻠ در ﺗﻮاﻧﺪ ﻣ ﻪ ﺷﻮد ﺣﺴﺎس دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻦ ﻫﻤﭽﻨ و ﺴ ﻣﻐﻨﺎﻃ اﻃﻼﻋﺎت ﻫﺎ رﺳﺎﻧﻪ از را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار e ﺮ ﻏ رﻓﱳ ﻦ ﺑ از ﺎن اﻣ 5 ﺴ ﻣﻐﻨﺎﻃ ﺻﻔﺤﻪ ﺮ ﺗﺄﺛ ﲢﺖ ﺪ ﻧﮕﻬﺪار دور ﺲ ﻣﻐﻨﺎﻃ ﺑﺮاﺑﺮ در دارد وﺟﻮد اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﮕﺎه ﺮد ﻋﻤﻠ ﺢ ﺗﺸﺮ و ﺪ ﻨ ﺑﺎز اﺳﺖ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺮ ﺗﺼﻮ ﺣﺎو ﻪ را راﻫﻨﻤﺎ دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻦ ا ﺷﺪه ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ ً ﺎ ﻟﻄﻔ ﺪ ﻧﮕﻬﺪار ﺑﺎز آﻧﺮا راﻫﻨﻤﺎ دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻦ ا ﺧﻮاﻧﺪن ﻫﻨﮕﺎم دﺳﺘﮕﺎه از اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻮارد اﺳﺖ ...

Отзывы: