background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-garden.com

F 016 L81 591

 (2016.06) O / 459 

 

 

Indego 

l

 Indego 800 

l

 Indego 850 

l

 

Indego 1000 Connect 

Indego 1100 Connect 

l

 

Indego 1200 Connect

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по 
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

Дата производства:

Өндірілген уақыты:

OBJ_DOKU-27378-010.fm  Page 1  Thursday, June 23, 2016  8:18 AM

Содержание Indego 1000 Connect

Страница 1: ...visning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo z...

Страница 2: ...k Side 158 Suomi Sivu 173 Ελληνικά Σελίδα 188 Türkçe Sayfa 205 Polski Strona 221 Česky Strana 239 Slovensky Strana 254 Magyar Oldal 271 Русский Страница 288 Українська Сторінка 307 Română Pagina 324 Български Страница 340 Srpski Strana 358 Slovensko Stran 374 Hrvatski Stranica 389 Eesti Lehekülg 405 Latviešu Lappuse 420 Lietuviškai Puslapis 437 I OBJ_BUCH 1573 010 book Page 2 Thursday June 23 2016...

Страница 3: ...h Power Tools F 016 L81 591 23 6 16 3 x 20 x 100 m F 016 800 373 4 x F 016 800 432 F 016 800 321 4 x F 016 800 322 F 016 800 318 100 x F 016 800 374 OBJ_BUCH 1573 010 book Page 3 Thursday June 23 2016 8 19 AM ...

Страница 4: ...m 35 cm x 4 2 m x 2 200 m Indego 0 600 8A2 100 130 170 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect Indego 0 600 8A2 000 Indego 800 Indego 850 150 m 300 x 250 m 400 x 500 x 0 25 m 1 2 10 m 10 m OBJ_BUCH 1573 010 book Page 4 Thursday June 23 2016 8 19 AM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools F 016 L81 591 23 6 16 1 m 1 m 1 m 1 3 m 1 3 m 1 3 m 1 cm 35 cm 35 cm 1 m 1 m 1 m 1 3 m 1 cm 35 cm 35 cm 3 OBJ_BUCH 1573 010 book Page 5 Thursday June 23 2016 8 19 AM ...

Страница 6: ...6 F 016 L81 591 23 6 16 Bosch Power Tools 1x 4x 4 5 6 7 OBJ_BUCH 1573 010 book Page 6 Thursday June 23 2016 8 19 AM ...

Страница 7: ... 7 Bosch Power Tools F 016 L81 591 23 6 16 8 1 cm 1 cm 1 cm 1 m 50 cm OBJ_BUCH 1573 010 book Page 7 Thursday June 23 2016 8 19 AM ...

Страница 8: ...8 F 016 L81 591 23 6 16 Bosch Power Tools 3 cm 3 cm 1cm 3 cm 3 cm 9 10 OBJ_BUCH 1573 010 book Page 8 Thursday June 23 2016 8 19 AM ...

Страница 9: ... 9 Bosch Power Tools F 016 L81 591 23 6 16 12 11 OBJ_BUCH 1573 010 book Page 9 Thursday June 23 2016 8 19 AM ...

Страница 10: ...10 F 016 L81 591 23 6 16 Bosch Power Tools 14 13 15 OBJ_BUCH 1573 010 book Page 10 Thursday June 23 2016 8 19 AM ...

Страница 11: ... 11 Bosch Power Tools F 016 L81 591 23 6 16 17 16 OBJ_BUCH 1573 010 book Page 11 Thursday June 23 2016 8 19 AM ...

Страница 12: ...12 F 016 L81 591 23 6 16 Bosch Power Tools MAX 60 mm MIN 20 mm STOP 19 18 OBJ_BUCH 1573 010 book Page 12 Thursday June 23 2016 8 19 AM ...

Страница 13: ... 13 Bosch Power Tools F 016 L81 591 23 6 16 20 OBJ_BUCH 1573 010 book Page 13 Thursday June 23 2016 8 19 AM ...

Страница 14: ...14 F 016 L81 591 23 6 16 Bosch Power Tools STOP STOP B A OBJ_BUCH 1573 010 book Page 14 Thursday June 23 2016 8 19 AM ...

Страница 15: ...des GartengerätsvollständigzurRu he gekommen sind bevor Sie diese anfassen Die Messer rotieren nachdemAbschaltendesGartengeräts noch weiter und können Verletzungen verursachen Achten Sie darauf dass in der Nähe stehende Personen nicht durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden Warnung Halten Sie einen sicheren Abstand zum Garten gerät wenn es arbeitet Fahren Sie nicht auf dem Gartengerät D...

Страница 16: ...enutzen Sie das Gartengerät nie mals mit beschädigten Schutzabde ckungen oder ohne Sicherheitsein richtungen Bringen Sie Ihre Hände und Füße nicht in die Nähe oder unter rotieren de Teile Heben bzw tragen Sie das Gartenge rät niemals bei laufendem Motor Lassen Sie das Gartengerät nicht un beaufsichtigt arbeiten wenn Sie wis sen dass sich Haustiere Kinder oder Personen in unmittelbarer Nähe auf hal...

Страница 17: ...erät mit der Un terseite nach oben und reinigen Sie re gelmäßigdenMesserbereich Benutzen Sie eine feste Bürste oder einen Scha ber um fest anhaftenden Grasschnitt zu entfernen siehe Bild A Die Messer können gewendet werden siehe Bild B StellenSie denFestsitz aller Muttern Bolzen und Schrauben sicher damit ein sicherer Arbeitszustand des Gar tengeräts gewährleistet ist Inspizieren Sie das Gartenger...

Страница 18: ...e mäßemGebrauchdesGartengeräts können Dämpfe aus dem Akku aus treten FührenSieFrischluftzuund suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die Dämpfe können die Atemwege reizen Lagern Sie das Gartengerät nur im Temperaturbereich von 20 C und 50 C Lassen Sie das Gartengerät z B im Sommer nicht im Auto liegen Sicherheitshinweise für Ladegerät und Netzteil Die Aufladung darf nur über die ori ginal Bosch...

Страница 19: ...ersonausführenzulassen um Sicherheitsgefährdungen zu ver meiden Achten Sie beim Austausch der Kabel von Ladestation und Netzteil darauf dassdiesevonBoschzugelassensind Den Netzstecker niemals mit nassen Händen anfassen Die Anschlussleitung nicht überfah ren quetschen oder daran zerren da sie beschädigt werden könnte Schüt zen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten Das Netzteil ist zur Sich...

Страница 20: ... 18 18 18 18 18 18 Betriebszeit durch schnittlich bis zu min 50 50 50 50 50 50 Akku Ladezeit max min 50 50 50 50 50 50 Begrenzungsdraht Begrenzungsdraht mitgeliefertes Kabel installierte Länge min installierte Länge max m m m 150 200 20 450 150 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 Ladestation Sachnummer F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 Eingangsspannung V 42 42 42...

Страница 21: ...Ausgangsspannung Gleichspannung V 42 42 42 42 42 42 Schutzart IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 Gewicht kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Selbsttätiger Rasen mäher SI Ein heiten Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect abhängig vom Gerätetyp abhängig von Form und Komplexität der Rasenfläche siehe Beispiele in Bild 3 abhängig von Schnitthöhe Grasbedingungen und ...

Страница 22: ...esAnsto ßen verhindert Objekte niedriger als 6 cm z B Blumenbee te müssenimUhrzeigersinnabgegrenztwerdenumSchäden am Messer zu verhindern Die Drähte zu und von diesen Zo nen sollten sich berühren dürfen jedoch nicht über Kreuz verlegt werden siehe Bild 8 Hinweis Ca 20 cm breit um fest ste hende Objekte oder in Ecken bleibt der Rasen ungemäht Befestigen Sie den Begrenzungsdraht mit dem ersten Pfloc...

Страница 23: ...e Region aus in der Indego eingesetzt wird und bestätigen Sie mit Speichern Diese Information wird zur Optimierung des elektronischen Kompass des Mähroboters verwendet Drücken Sie Fortsetzen um Ihren persönlichen PIN Code einzugeben Wählen Sie die Eingabeposition mit dem Rechts Links Cur sor stellen Siemitdem Auf Ab Cursor dieZiffern ein undbe stätigenSiemit Eingabe oderwählenSie Zurück umzur vorh...

Страница 24: ...ende Bildschirm Dialog zeigt das erste Abfahren des Begrenzungsdrahts an Die Messer rotieren nicht wenn das Gartengerät den Begren zungsdraht das erste Mal abfährt Hinweis BeimKartierenfolgt Indego demBegrenzungsdraht am Rand der Rasenfläche Dort wo der Draht in einem Ab stand von 1 cm zu und von Hindernissen abzweigt wird er nichterkanntundIndegofolgtweiterderäußerenUmfassung siehe Bild 8 Das Aus...

Страница 25: ...artengerät nur zur aktuellen Zeit arbeiten soll Jedereinzelne ZEITPLAN ModuskannentsprechendIhren Anforderungen eingerichtet werden Beispiel Wählen Sie einen ZEITPLAN mit dem Auf Ab Cursor z B ZEITPLAN 1 und drücken Sie Ändern Wählen Sie den gewünschten Mähtag mit dem Auf Ab Cur sor z B M Wählen Sie eine Startzeit mit dem Rechts Links Cursor Bestätigen Sie die Startzeit mit der Taste unten rechts ...

Страница 26: ... Es unterbricht das Mähen nur zum Laden Um das Mähen vor Ende eines Zeitfensters abzubrechen drücken Sie die manuelle Stopp Taste Ist die Rasenfläche vor Ablauf des Zeitfensters gemäht kehrt das Gartengerät zur Ladestati on zurück Effizient mähen mit Logicut Wie effizient mäht der Indego siehe Bild 20 Umeffizientzumähen lerntIndegodieFormderFlächeinder er arbeitet Die Lernprozedur findet während d...

Страница 27: ...eckung än dern Das Einstellen einer geringen Mähspurbreite bis zum Minimalwert von 10 cm bewirkt eine größere Mähspur Über deckung verbunden mit einer längeren Mähdauer Das Ein stellen einer hohen Mähspurbreite bis zum Maximalwert von 30 cm bewirkt eine geringere Mähspur Überdeckung verbun den mit einer kürzeren Mähdauer Bei maximaler Mähspur breite kann es zu nicht gemähten Bereichen zwischen den...

Страница 28: ...odeserfordertzuerstdieEingabe des bisherigen PIN Codes Auto Sperre Ein Die Tasten werden automatisch gesperrt sofern inner halb von 3 Minuten keine Taste gedrückt wird Diese Einstellung wird aus Sicherheitsgründen und zum Schutz vor Diebstahl empfohlen Aus Die Tasten sind ständig zur Eingabe bereit Sprachauswahl Änderung der Anzeigesprache System Optionen Tastenton einstellen Tastenton Lautstärke ...

Страница 29: ...en Gras zu lang Größere Schnitthöhe einstellen Akku zu kalt zu heiß Akku erwärmen abkühlen lassen Stromkreisunterbrecher nicht richtig nicht vollständig eingesetzt Richtig einsetzen Motor startet und stoppt anschließend wieder Akku nicht voll geladen Gartengerät zum Laden in die Ladestation stellen Stromkreisunterbrecher nicht richtig nicht vollständig eingesetzt Richtig einsetzen Akku zu kalt zu ...

Страница 30: ...andstückes ein Gefahrgut Experte hinzugezogen werden Rasen stellenweise ungemäht Zeitfenster zu klein für die Rasengröße Zeitfenster vergrößern Akku Laufzeit Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kunden dienst Abstand zwischen mit Begrenzungsdraht um fassten Hindernissen ist kleiner als 1 m Abstand zwischen den Begrenzungsdrähten vergrößern Hinweis Hindernisse mit einer Höhe von mehr als 6 cm...

Страница 31: ...sing the Indego Robotic Mower Please read the safety instructions provided below before installing the Indego Safety Notes Warning Read these instructions carefully be familiar with the con trols and the proper use of the ma chine Please keep the instructions safe for later use Explanation of symbols on the machine General hazard safety alert Ensure no exits are blocked or obstructed by the machin...

Страница 32: ...live mains cables in the working area Periodically inspect to see that the blades blade bolts and cutter assem blyarenotwornordamaged Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance Never operate the machine with de fective guards or without safety de vices Do not put hands or feet near or un der rotating parts Never pick up or carry the machine while the motor is running Do n...

Страница 33: ...lace all blades and bolts as a set as required Winter Storage and Transportation Remove isolator key when storing TheIndegowilloperatebetween5 C and 45 C During the winter season oncethetemperatureinthegardenis consistently below 5 C store the ma chine and the docking station in a se cure dry place out of the reach of children Do not place other objects on the ma chine or docking station It is rec...

Страница 34: ...ex tiles etc or surroundings The heating of the docking station and power supply during the charging process can pose a fire hazard Warning forthepurposesofrecharg ing the battery only use the detacha ble supply unit provided with this ap pliance Supervisechildrenatalltimes This will ensure that children do not play with the docking station power sup ply or the machine Children or persons that owi...

Страница 35: ...id a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere Symbols The following symbols are important for reading and under standing the operating instructions Please take note of the symbols and their meaning The correct interpretation of the symbols will help you to use the garden product in a better and safer manner Intended Use The garden product is intended for dom...

Страница 36: ...5 5 45 5 45 Weight kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Degree of protection IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Power Supply Article number Switzerland United Kingdom Rest of Europe Australia F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Input AC V 220 240 220 24...

Страница 37: ...serve the minimum distances from lawn edges steps walls ponds etc Usethe spacing guide see figure 8 Note The cable should be positioned so that the Indego will not be more than 16 m away at anytime If the working area borders against a flat path or surface that is level with the lawn the Indego will be able to run over it In such cases the perimeter wire should be positioned right up to the edge o...

Страница 38: ... The buttons next to the arrow symbols or allow to navi gate up or down through the menu options The buttons next to the arrow symbols or allow to go right or left through the menu options The display will change to the next screen as soon as any op tion is selected and confirmed Installation First press the button next to Language choice The Set Language screen appears and shows the following Sel...

Страница 39: ...the garden Select Back to return to the Date Time screen Note If the Indicator on the docking station flashes at this pointtheperimeterwireisbroken toolong above450 m or too short below 20 m The following screen indicates the initial follow of perimeter wire The blades do not rotate when the machine follows the wire for the first time Note Whilst mapping the Indego will follow the wire around the ...

Страница 40: ...xity and number of objects within the lawn area All menu items are listed in section Menu Navigation The set up of a Schedule is explained in detail The other menus are self explaining Schedule In Menu Change Schedule 5 schedules are available MANUAL should be used if you only want to instruct the machine to operate at the current time Each of the CUSTOM mode can be scheduled according to your nee...

Страница 41: ...e will be covered by the lawn For best mowing results set up a frequent mowing schedule for longer lasting battery and for preventing debris on the lawn Once mowing has started in the Manual mode the machine operates until the lawn area has been cut or until the manual stop button is pressed It only pauses mowing for charging in the programmable Custom mode the machine oper ates continuously withi...

Страница 42: ... to 10 m in length The cutting lane width is by default set to 20 cm and Auto mode In Auto mode the Indego will automatically adjust the lane width according to the lawn conditions Auto mode willsuitmostlawns Youcan howevermanuallyadjust thecut ting lane width via the Settings menu on the mower HMI dis play Menu Settings Mow Settings Cutting Lane Proxim ity Reducing the cutting lane width down to ...

Страница 43: ...ey will be automatically locked Recommended for safety reasons and protection against theft Off Buttons are always ready for input Set Language Change of displayed language System Options Set Keypad Volume Set the volume of the keypad Set Display Display Brightness Set the display brighter or darker Info Information about software version serial number and last ser vice Factory Reset Reset of the ...

Страница 44: ... necessary always wear protective gloves Areas left uncut Time slot not long enough for garden size Increase mowing time slot Battery duration Contact your Bosch Service Centre Distance between obstacles surrounded by perimeter wire is less than 1 m Increase distance between perimeter wire Note Obstacles with a height of more than 6 cm do not require to be wired Rough lawn conditions Increase decr...

Страница 45: ...rvice Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gaut...

Страница 46: ... Attention Lisez avec attention toutes les instructions suivantes Fa miliarisez vous avec les éléments de commandeetl utilisationappropriée de l outil de jardin Conservez les ins tructions d utilisation pour vous y re porter ultérieurement Explicationdessymbolessetrouvant sur l outil de jardin Indications générales sur d éventuels dangers Veillez à ce que l outil de jardin ne gêne pas un passage o...

Страница 47: ...or mément aux instructions d utilisation Contrôlez le câble périphérique Il doitêtretendusurlalongueurentière et être attaché au sol à l aide de pi quets sans faire des boucles Contrôlezrégulièrementlazoned uti lisation de l outil de jardin et retirez pierres bâtons filsettoutautreobjet étranger Ne pas passer par dessus les câbles d alimentation sous tension Contrôlez régulièrement l outil de jar ...

Страница 48: ...ximité des lames ai guës Avant d effectuer des travaux sur l outil de jardin retirez le section neur Avant d effectuer des travaux sur la station de charge ou sur l appa reil d alimentation retirez la fiche de la prise de courant Nettoyez soigneusement les parties ex térieures de l outil de jardin à l aide d une brosse douce ou d un chiffon N utilisez pas d eau de solvants ou de détergents abrasif...

Страница 49: ...isinantes Contrôlez les par ties concernées et contactez le Service Après Vente Bosch N ouvrez pas l outil de jardin ni la batterie placée à l intérieur Il y a risque de court circuit et de choc électrique Protégez l outil de jardin contre le feu Il peut y avoir risque d explosion En cas d endommagement et dans certains cas d utilisation non conforme de l outil de jardin des vapeurs peuvent s écha...

Страница 50: ...respondre aux indica tions se trouvant sur l appareil d ali mentation De préférence l appareil d alimenta tion devrait être raccordé à une prise protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel RCD avec un courant de défaut de 30 mA max Contrôlez régulièrement le bon fonc tionnement du dispositif à courant différentiel résiduel RCD Contrôlez régulièrement le câble d alimentation afin de ...

Страница 51: ...ur de coupe cm 26 26 26 26 26 26 Hauteur de coupe mm 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 Angle de pente max 20 20 20 20 20 20 Surface de tonte conseillée maximum minimum pour chaque charge de batterie jusqu à m2 m2 m2 800 1000 20 200 800 20 200 850 20 200 1000 20 200 1100 20 200 1200 20 200 Poids kg 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 Type de protection IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Numéro de série voir...

Страница 52: ... 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Tension d entrée tension alternative V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Classe de protection II II II II II II Fréquence Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Tension de sortie tension directe V 42 42 42 42 42 42 Type de protection IPX...

Страница 53: ...e distance de plus de 16 m Si la pelouse côtoie un chemin ou une surface de même ni veau l Indego peut tondre le pourtour Dans ces cas le câble périphérique peut être directement posé sur le pourtour Note Le câblepériphérique peut être posé dans le sol à une profondeur de 5 cm max Nous recom mandons de délimiter tout objet fixe se trouvant sur la pe louse Ceci évite l usure de la surface de l Inde...

Страница 54: ... le bas à travers lesoptions du menu Les touches à côté des flèches curseur ou per mettent de naviguer dans les options du menu vers la droite ou vers la gauche L écran passe au dialogue suivant dès la sélection et la confir mation d une option Installation Appuyezd abordsurlatoucheàcôtéde Languagechoice sélection de langue Le dialogue Sélection langue est affiché avec le contenu suivant Sélection...

Страница 55: ...r haut bas réglez les chiffres et confirmez avec Enregistrer ou choi sissez Retour pour retourner au Code PIN précédent Choisissez Suivre le fil pour mesurer le jardin Choisissez Retour pour retourner à l écran Heure Date Remarque Siàcemomentl affichagedelastationdecharge clignote ceci signifie que le câble périphérique est interrom pu trop long plus de 450 m ou trop court moins de 20 m Le dialogu...

Страница 56: ...rez Lesduréesapproximativespourunesaisiecomplètedujardin sont indiquées ici Veuillez tenir compte que les durées peuvent varier en fonction des caractéristiques du gazon et du nombre d objets sur la pelouse Tous les points de menu sont indiqués dans le chapitre menu Navigation Vous trouverez des explications détaillées pour entrer un Horaire Les autres points du menu sont auto explicatifs Horaire ...

Страница 57: ...l outil de jardin par la poignée Hauteurdecoupe Lahauteurdecoupepeutêtrerégléedans uneplagecompriseentre20 mmet60 mm cf figure19 10 réglages différents sont disponibles env 20 mm 24 mm 29 mm 33 mm 38 mm 42 mm 47 mm 51 mm 56 mm et 60 mm Note Les lames de l Indego sont conçues pour couper des herbes courtes 3 à 5 mm L herbe coupée peut rester sur la pelouse et servir d engrais Note Au cours des 3 pr...

Страница 58: ...Indego conti nue la tonte Si aprèslamiseenservice unesurfacesupplémentairedans le jardin devait être épargnée par ex parterre un câble pé riphérique supplémentaire peut être ajouté à l aide d un connecteur de câble voir figure 10 Mode Tondre voir figure 20 Une fois qu Indego a appris la position de tous lesobjets dans le jardin elle tond le gazon de manière efficace en bandes pa rallèles Coupe à d...

Страница 59: ...ur 20 cm mais est automatiquement réduite si quand les herbes sont plus hautes L utilisateur peut modifier le réglage au moyen du menu ID signal Commutation sur un autre canal de fréquence en cas de signal d interférence Effacer jardin La carte de la surface du jardin mémorisée dans la tondeuse robot est annulée Note La machine devrait être dans la station de charge Options sécurité Changer PIN Po...

Страница 60: ...il de jardin ne fonctionne pas Obturation possible Le cas échéant contrôler la face inférieure de l outil de jardin et la dégager portez toujours des gants de jardin La batterie n est pas complètement chargée Pour recharger l outil de jardin le placer dans la station de charge Herbe trop haute Régler sur une hauteur de coupe plus élevée La batterie est trop chaude trop froide Laisser refroidir cha...

Страница 61: ... Vente agréé Bosch La distance entre les obstacles reconnues qui sont protégés avec le câble périphérique est inférieure à 1 m Augmenter la distance entre les câbles périphériques Note Il n est pas nécessaire de protéger les obstacles qui présentent une hauteur supérieure à 6 cm Pelouse irrégulière Dans le menu configurations de tonte augmenter ré duire le chevauchement des bandes de tonte du gazo...

Страница 62: ...ntégrées que pour les éli miner Ouvrir la coque du carter peut détruire l outil de jar din Lesbatteriesintégréesnedoiventêtreretiréesquepar une station de Service Après Vente et seulement pour les éliminer Batteries piles Ion lithium Veuillez respecter les indications se trou vant dans le chapitre Transport Sous réserve de modifications Español Gracias por haber elegido el robot cortacésped Indego...

Страница 63: ...ci dentes o daños provocados a otras personas o a sus pertenencias No utilice el aparato para jardín si es tá descalzo o si lleva puestas sanda lias Siempre lleve puesto calzado fuerte y pantalones largos Accione inmediatamente el botón de parada rojo si se presenta algún peli gro durante la operación del aparato para jardín Asegúrese de que el cable perimetral esté instalado según las instruccio ...

Страница 64: ...tes de eliminar una obstrucción de material Alexaminar limpiaromanipularenel aparato para jardín Si el aparato para jardín vibra más de lo normal detener el aparato para jardín y controlarlo de inmediato Tras la colisión con un objeto Inspec cione si está dañado el aparato para jardínyconsulteaunserviciotécnico Bosch para determinar las reparacio nes necesarias Mantenimiento Póngase siempre unos g...

Страница 65: ...C y 45 C Si la temperatura del acumu lador se encuentra fuera del margen indicado el Indego lo notifica en el displayypermaneceenlaestaciónde carga o bien regresa a la misma si estuviese trabajando Notoqueelaparatoparajardínsioca sionalmente observa que el acumula dorpierdelíquido Encasodecontac to con este líquido recurra a un médico Si el acumulador llega a dañarse éste puede perder líquido y hu...

Страница 66: ...nejar la esta ción de carga o el alimentador de red de forma segura no deberán utilizarlaestacióndecarganielali mentador de red sin ser supervisa dos o instruidos por una persona responsable En caso contrario exis teelriesgo deun manejoincorrectoy de lesión La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características del alimenta dor de red Se recomienda conectar...

Страница 67: ...a más segura el aparato para jardín Utilización reglamentaria El aparato parajardín ha sidodiseñadopara cortar céspeden el área doméstica Datos técnicos Simbología Significado Utilice guantes de protección Acción permitida Acción prohibida Accesorios Piezas de recambio Robot cortacésped Unida des SI Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect Nº de artí...

Страница 68: ... IPX1 IPX1 IPX1 Alimentador de red Nº de artículo Suiza Inglaterra Resto de Europa Australia F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Tensión alterna de entrada V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Clase de protección II II II II ...

Страница 69: ... quede alineadoconelorificio Peleconcuidadoelcableperimetraly conéctelo al borne de conexión derecho Rojo ver figuras 5 6 Fije la estación de carga al suelo con las 4 piquetas suminis tradas ver figura 7 Vaya tendiendo el cable perimetral en sentido contrario a las agujasdelrelojguiándolomuycercadelsuelo Respetelasse paraciones mínimas respecto a los bordes del césped pelda ños paredes estanques e...

Страница 70: ... metral no está interrumpido El indicador no se ilumina si no hay tensión a la salida del alimentador de red Configuración inicial Introduzca el disyuntor en el aparato para jardín y colóquelo en la estación de carga para recargarlo ver figuras 15 17 Aparece la pantalla de bienvenida junto con los símbolos si guientes Las teclas son multifuncionales Su cometido varía según la función del menú actu...

Страница 71: ...m yy y el formato de la hora Formato 12 h Para ello seleccione la posición de entradaconelcursorderecha izquierdayfijelacifradeseada para cada posición con el cursor arriba abajo confirme con Guardar o pulse Atrás para regresar a la primera panta lla Código PIN Seleccione Seguir cable para medir el jardín Pulse Atrás para regresar a la pantalla Hora y fecha Observación Si entonces el display de la...

Страница 72: ... comenzar a cortar el césped de inme diato o bien configurar un plan de tiempos con Menú Cambiar plan de tiempos Másinformacionessobreelcomportamientodelaparatopara jardín durante el corte del césped se recogen en el párrafo Corte del césped Introducción de un plan de corte Configure el plan de corte y los ajustes de acuerdo a sus nece sidades A continuación se indican los tiempos aproximados prec...

Страница 73: ...el cursor sobre dicho inter valo y bórrelo entonces con la tecla inferior derecha Al margen del plan de tiempos memorizado aparece el si guiente símbolo El aparato para jardín comienza a trabajar en el momento de alcanzarse el día y hora de inicio en el intervalo 1 Observación Fije unos planes de tiempo diferentes adapta dos a las condiciones de crecimiento del césped para las tem poradasdeprimave...

Страница 74: ... césped Para lograr una mayor exactitud la longitud de las franjasestálimitadaa10 maprox Estesubáreaseterminade cortar en franjas paralelas a no ser que el aparato detecte el cable delimitador de un objeto Si fuese éste el caso el Indego sigue el cable que circunda el objetoparadeterminarsuforma Paraverificarlaposicióndel objeto elIndego se traslada haciael borde delárea de césped hasta alcanzar e...

Страница 75: ...ceso de carga no afecta al acumulador Si el acumulador está descargado o a punto de descargarse un circuito de protección se ocupa de desconectar el aparato para jardín Las cuchillas dejan de moverse Tablas de programación En las siguientes tablas se explican los diversos puntos del menú Ajustes Aclaración Ajustes corte cés ped Corte de bordes Nunca El aparato para jardín jamás corta los bordes Ca...

Страница 76: ...s Aclaración MANUAL Info Información sobre el uso en MODO MANUAL Seleccionar Elija esta función si no desea usar un plan de tiempos Itinera 1 5 Camb Programación de hasta 5 planes de tiempos automáticos en los que pueden ajustarse los días e intervalos de corte individuales Seleccionar Activa uno de los 5 planes de tiempos personalizados Info sobre plan de tiempos Aclaración Info sobre plan de tie...

Страница 77: ...tente Puede deberse a un fallo interno Diríjase a un servicio técnico autorizado Bosch Elcortedelcéspedes irregular Altura de corte muy baja Ajustar una altura de corte mayor Cuchilla mellada Cambiar cuchilla Puede que exista una obstrucción Examine la parte inferior del aparato para jardín y des obstrúyala si procede utilice siempre unos guantes de protección Céspedparcialmente sin cortar Interva...

Страница 78: ...uador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av Las Monjas nº 10 y Carlos J Arosamena Guayaquil Ecuador Tel 04 220 4000 Email atencion cliente ec bosch com Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas Los acumuladores pueden ser trans portados por carretera por el usuario sin más imposicion...

Страница 79: ... se encuentra sobre la placa de características del producto fabricado Português Muito obrigado por se ter optado por um robô corta relvas Indego Por favor leia as seguintes indica ções de segurança antes de instalar o Indego Indicações de segurança Atenção Leia atentamente as se guintes instruções Familiarize se comoselementosdecomandoecom a utilização do aparelho de jardina gem Guarde as instruç...

Страница 80: ...idas e se as su as propriedades forem danificadas Não usar o aparelho de jardinagem com os pés descalços nem com san dálias abertas Sempre usar sapatos firmes e calças longas Acione imediatamente a tecla de pa ragem vermelha se ocorrerem quais quer perigos durante o funcionamen to do aparelho de jardinagem Assegure a instalação correta do ara me de perímetro de acordo com as instruções de serviço ...

Страница 81: ... antes de eliminar bloqueios ao controlar e limpar o aparelho de jardim ou antes de trabalhar nele seoaparelhodejardinagemvibrarde formaanormal pararoaparelhodejar dinagemecontrolarimediatamente após a colisão com um objeto estra nho Controlar o aparelho de jardina gem quanto a danos e entrar em con tacto com o serviço pós venda da Bosch se houver a necessidade de re parações Manutenção Sempre usa...

Страница 82: ...lador O carregamento só pode ser realiza do em uma estação de carga homolo gada pela Bosch O Indego trabalha a temperaturas en tre 5 C e 45 C Se a temperatura do acumulador estiver além desta faixa o Indego indica isto em seu display e permanece na estação de carta ou volta para a estação de carga caso estiver a trabalhar Evite o contacto com o aparelho de jardinagem se num caso especial escapar l...

Страница 83: ...teriasó deveserutilizadaafontedealimenta ção removível fornecida com o apa relho Supervisionar as crianças Assim é asseguradoquecriançasnãopossam brincar com a estação de carga com aunidadedealimentaçãodecorrente elétricaou com o aparelho dejardina gem Crianças e pessoas que devido às suas capacidades físicas senso riais ou mentais ou inexperiência ou desconhecimento não estejam em condições de op...

Страница 84: ...dos símbolos facilita a utilização segura e aprimorada do aparelho de jardinagem Utilização conforme as disposições O aparelho de jardinagem é destinado para cortar relva em áreas privadas Dados técnicos Símbolo Significado Usar luvas de proteção Ação permitida Ação proibida Acessórios peças sobressalentes Corta relvas automático Unida des SI Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego...

Страница 85: ...e de alimenta ção de corrente elétrica N do produto Suíça Inglaterra Resto da Europa Austrália F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Tensão de entrada ten são alternada V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Classe de proteção II...

Страница 86: ...a o Indego não trabalhará corretamente Puxar o arame de perímetro pelo orifício frontal da placa de base conduzi lo reto pelo cabo de canal e pelo orifício tra seiro Fixar o arame de perímetro em uma linha com o orifí cio e uma estaca Remover cuidadosamente o isolamento e conectaroaramedeperímetronoterminaldeconexãodireito Vermelho veja figuras 5 6 Fixar a estação de carga no chão usando as 4 esta...

Страница 87: ...limentação de corrente elétrica em um ambiente fresco e seco Em seguida deverá conectá la à esta çãode cargae aumatomada de rede queseencontradentro de um prédio veja figura 13 Controlar a indicação da estação de carga veja figura 14 Aindicaçãoestáiluminadapermanentementeverde sea tensão de saída da unidade de alimentação de corrente elétrica estiver presente e se o arame de perímetro não es tiver...

Страница 88: ... pós venda e consultoria de aplica ção Ajuste a hora hh mm a data dd mm aa e o formato da ho ra Formato 12 h Selecionar paratal aposição deentrada com o cursor direito esquerdo ajustar as cifras com o cursor paracima parabaixoeconfirmarcom Salvar ouselecionar Voltar para voltar para PIN Code anterior Selecionar Seguir o fio para medir o jardim Selecionar Voltar para retornar para a tela Data e Hor...

Страница 89: ...ar progra ma temp Outras informações sobre o comportamento do aparelho de jardinagem durante o corte da relva encontram se no capítu lo Cortar Entrada de um plano de corte Configureoplanodecorteeosajustesdeacordocomosseus desejos Os períodos aproximados para uma completa deteção do jar dim são indicados aqui Por favor observe que os respetivos períodos podem variar dependendo das características d...

Страница 90: ...rda Para apagar um período de tempo movimente o cursor para o período de tempo e o apague com a tecla inferior direita Apareceumaganchinho aoladodoesquematemporalme morizado O aparelho de jardinagem começa a cortar a relva assim que o dia e a hora de início da janela de tempo 1 forem alcança dos Nota Paraascondiçõessazonaisdecrescimentonaprimave ra verão e outono devem ser ajustados esquemas tempo...

Страница 91: ...ita das a aproximadamente 10 m para que a pista seja mantida com a maior exatidão possível A área parcial é acabada em pistas paralelas a não ser que ele se depare com um objeto cercado com fio delimitador Quandoéencontradoumtalobjeto Indegosegueofiodelimi tador em volta do objeto para determinar a forma Para con firmar a posição do objeto Indego se dirige para a borda da áreadarelva atéofiodelimi...

Страница 92: ...ção do processo de carga não danifica o acumulador Quandooacumuladorsetornarvaziooudescarregado oapa relho de jardinagem é desligado por um disjuntor de prote ção As lâminas não se movem mais Tabela de programas As seguintes tabelas explicam os diversos itens do menu Ajustes Explicação Configurações de corte Cortar bordas Nunca O aparelho de jardinagem nunca faz um corte de canto A cada quarta vez...

Страница 93: ... Selec temp diário Explicação MANUAL Informações InformaçãodeajudaparaaaplicaçãodoMODOMANUAL Selecionar Selecionar esta função se não desejar usar um esquema temporal PLANO 1 5 Edit Programaçãodeaté5esquemastemporaisautomáticos devidoaoajustedediasdecorteedejanelasdetempoin dividuais Selecionar Ativa um de 5 esquemas temporais Esquema temporal Explicação Esquema temporal Vista geral dos dias de co...

Страница 94: ...cumulador se aqueça arrefeça Aumentar a altura de corte O aparelho de jardi nagem funciona com interrupções Possível erro interno Dirija se a uma oficina de serviço pós venda autorizada Bosch O aparelho de jardi nagem produz um re sultado de corte irre gular Altura de corte pequena demais Aumentar a altura de corte As lâminas estão embotadas Substituir a lâmina É possível que haja uma obstrução Co...

Страница 95: ...tes devem ser recolhidos separadamente e conduzidos a uma reciclagem ecológica Acumuladores integrados só devem ser retirados para serem descartados O aparelho de jardinagem pode ser danificado se a carcaça for aberta Acumuladores integrados só devem ser retirados para serem descartados por um centro de serviço pós ven da Acumuladores pilhas Iões de lítio Observar as indicações no capítulo Trans p...

Страница 96: ...filate Prestare attenzione a non ta gliarsi le dita dei piedi e delle mani Prima di intervenire sui compo nenti dell apparecchio per il giardinaggio attendere che gli stessi si siano completamente fermati Le lame continuano a ruotare dopo lo spegnimento dell apparecchio per il giardinaggio e possono provocare le sioni gravi Attenzione a non mettere in pe ricolo l incolumità di persone che si trova...

Страница 97: ...opra cavi di alimentazione corrente che si trovano sotto tensione Controllare regolarmente l apparec chio per il giardinaggio per assicurar si che lame viti delle lame e dispositi vo di taglio non siano usurati oppure danneggiati Al fine di evitare squili bri in caso di usura delle lame e delle viti delle lame sostituire sempre la serie completa Non utilizzare in nessun caso l appa recchio per il ...

Страница 98: ...ti alla sta zione di ricarica o all apparecchio di alimentazione della corrente staccare la spina dalla presa di cor rente Pulire accuratamente la parte esterna dell apparecchioperilgiardinaggiocon un spazzola morbida ed uno straccio Nonutilizzareacqua solventioppure prodotti di lucidatura Rimuovere completamenterestidierbaedepositi in modo particolare dalle feritoie di ventilazione Girare l appar...

Страница 99: ...so di contatto con questo liquido consulta re immediatamente un medico Se la batteria ricaricabile viene dan neggiata può fuoriuscire del liquido ed inumidire parti attigue Controlla re le parti interessate e contattare il Centro di Assistenza Clienti Bosch Nonaprirel apparecchioperilgiar dinaggio e la batteria ricaricabile all interno Esiste il pericolo di un cortocircuito e di una scossa elettri...

Страница 100: ...on sono in grado di utilizzare la stazione di ri carica oppure l apparecchio di ali mentazione della corrente in modo sicuro non devono utilizzare la sta zione di ricarica e l apparecchio di alimentazionedellacorrentesenza la sorveglianza oppure l istruzione da parte di una persona responsa bile In caso contrario esiste il perico lo di impiego errato e di lesioni La tensione della rete elettrica d...

Страница 101: ...recchio per il giar dinaggio Uso conforme alle norme Questo apparecchio per il giardinaggio è stato progettato per tosare l erba di prati in settori privati Dati tecnici Simbolo Significato Mettere i guanti di protezione Operazione permessa Operazione vietata Accessori opzionali pezzi di ricambio Robot tagliaerba Unità di misura Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect ...

Страница 102: ...1 IPX1 IPX1 IPX1 Apparecchio di alimen tazione della corrente Codice prodotto Svizzera Inghilterra Resto d Europa Australia F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Tensione di ingresso tensione alternata V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 ...

Страница 103: ...rerà correttamente Far passare il filoperimetrale attraversoil foro anteriore nella piastra di base condurre lo stesso diritto attraverso il canale del cavo ed il foro posteriore Fissare il filo perimetrale alline ato con il foro con un paletto Rimuovere con cautela l isola mento e collegare il filo perimetrale al morsetto destro Ros so vedi figure 5 6 Fissarealterrenolastazionediricaricaconi4pale...

Страница 104: ...o alla stazione di ricarica ed a una presa elettrica che si trovi all interno di un edificio vedi figura 13 Controllare l indicatore sulla stazione di ricarica vedi figura 14 L indicatore è illuminato permanentemente in verde se è presentelatensionediuscitadell apparecchiodialimenta zione della corrente ed il filo perimetrale non è interrotto L indicatore non è illuminato se è assente la tensione ...

Страница 105: ...i Assistenza clienti e consulenza impieghi Regolare l ora hh mm la data dd mm yy ed il formato dell ora Formato 12 h Per effettuare questa regolazione selezionare la posizione di immissione con il cursore a de stra asinistra conilcursoreversol alto versoilbassoregola re le cifre e confermare con Salva oppure selezionare In di per ritornare a Codice PIN precedente Selezionare Segui filo per misurar...

Страница 106: ...regolare un programma sotto Menu Modifica programma Ulteriori informazioni relative al comportamento dell appa recchio per il giardinaggio durante il taglio dell erba sono ri portate nel paragrafo Taglio dell erba Immissione di un programma per taglio dell erba Configurare il programma per il taglio dell erba e la regolazio ne secondo le Vostre necessità I tempi approssimativi di esecuzione per un...

Страница 107: ...fermare il PROGRAM 1 personale con il tasto in basso a sinistra Per cancellare una fascia oraria muovere il cursore sulla fa scia oraria e cancellarla con il tasto in basso a destra Vicino al programma salvato compare un segno di visto L apparecchio per il giardinaggio avvia il taglio dell erba non appena è raggiunto il giorno ed il tempo di avvio della fascia oraria 1 Notabene Percondizioni stagi...

Страница 108: ...ate a circa 10 m per mantenere possibil mente precisa la corsia stessa La superficie parziale viene completata in corsie parallele a meno che incontri un oggetto delimitato con il filo perimetrale Se viene trovato un oggetto diquestotipo Indegosegueilfilo perimetrale intorno all oggetto per rilevarne la forma Per ve rificare la posizionedell oggetto Indegosiportaalbordodella superficie del prato f...

Страница 109: ...nomiadellabatte ria ricaricabile è necessario caricare completamente prima del primo impiego l apparecchio per il giardinaggio nella sta zione di ricarica La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata Un interruzione dell operazione di ricarica non danneggia la batteria ricarica bile In caso di batteria che si sta scaricando oppure scar...

Страница 110: ...l giardinaggio alla regolazio ne della fabbrica cancella tutte le regolazioni personali Il reset alla regolazione della fabbrica richiede l ulteriore rilevamento del giardino Selezione regione Localizzazione per la bussola elettronica Regolazione ora data Regolare ora e data Selezione pro gramma Spiegazione MANUALE Informazioni Informazioni di supporto per l impiego del MODO MA NUALE Seleziona Sel...

Страница 111: ...e la batteria Regolare una maggiore altezza di taglio L apparecchio per il giardinaggiofunziona con interruzioni Possibile errore interno RivolgersiadunServizioAssistenzaClientiBosch autoriz zato L apparecchio per il giardinaggio lascia tracceditaglioirrego lari Altezza di taglio troppo bassa Regolare una maggiore altezza di taglio Lame senza filo Sostituzione della lama Possibile ostruzione Contr...

Страница 112: ...ttriche ed elettroniche diventate inservibili e in ba se alla direttiva europea 2006 66 CE le batterie ricaricabili batterie difettose o con sumate devono essere raccolte separata mente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica Per le batterie ricaricabili le batterie non funzionanti rivolger si al Consorzio Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel 39 02 4 23 68 63 Fax 39 02 48 9...

Страница 113: ...n uitgangen ge blokkeerd worden Waarschuwing Lees de ge bruiksaanwijzing voordat u het tuingereedschap in gebruik neemt Waarschuwing Bedien de uit schakelvoorziening voordat u werkzaamheden aan het tuin gereedschap uitvoert en voor dat u het optilt Voorzichtig Raak de ronddraai ende messen niet aan De mes sen zijn scherp Wees uiterst voorzichtig met tenen en vingers Wacht tot alle delen van het tu...

Страница 114: ...ereedschap re gelmatigomerzekervantezijndatde messen de messchroeven en de snij voorziening niet versleten of bescha digd zijn Vervang versleten messen en messchroeven altijd per complete set om onbalans te voorkomen Gebruik het tuingereedschap nooit met beschadigde beschermingen of zonder veiligheidsvoorzieningen Breng handen en voeten niet in de buurtvanofonderronddraaiendede len Hettuingereedsc...

Страница 115: ...van de messen regelmatig Gebruik een stevige borstel of een krabber om vastzittend gras te verwij deren zie afbeelding A De messen kunnen omgekeerd wor den zie afbeelding B Controleer of alle moeren bouten en schroeven vastzitten zodat een veili ge toestand van het tuingereedschap gewaarborgd is Controleer het tuingereedschap re gelmatig Vervang versleten en be schadigde delen voor uw eigen veilig...

Страница 116: ...ed schap bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto liggen Veiligheidsvoorschriften voor op laadapparaat en voedingsapparaat De accu mag alleen worden opgela den met het originele Bosch op laadstation Anders bestaat er ex plosie en brandgevaar Controleer voor elk gebruik op laadstation voedingsapparaat ka bel en stekker Gebruik het oplaad station of het voedingsapparaat niet nadat u een beschadiging...

Страница 117: ... voedingsappa raat op dat deze door Bosch zijn toe gelaten Pak de stekker nooit met natte han den vast Rijd niet over de aansluitkabel klem deze niet vast en trek er niet aan De kabel kan anders beschadigd raken Bescherm de kabel tegen hitte olie en scherpe randen Het voedingsapparaat is voor uw veilig heid geïsoleerd en heeft geen aarding nodig De bedrijfsspanning bedraagt 230VAC 50Hz voorlandenb...

Страница 118: ...lleerde lengte max m m m 150 200 20 450 150 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 Oplaadstation Productnummer F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 Ingangsspanning V 42 42 42 42 42 42 Energieverbruik W 150 150 150 150 150 150 Laadstroom A 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Toegestaanoplaadtempe ratuurbereik C 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 Gewicht kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Besche...

Страница 119: ...azon gezien de oplaadcontacten naar links wijzen zie afbeelding 2 Isolatieklasse II II II II II II Frequentie Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Uitgangsspanning gelijk spanning V 42 42 42 42 42 42 Beschermingsklasse IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 Gewicht kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Automatische gazonmaaier SI een heden Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego ...

Страница 120: ...van de begrenzingsdraad eveneens met de pin Controleer dat hetgat de beide uiteinden van de draad en de pin één lijn vormen Kort de begrenzingsdraad in verwijder voorzichtig de isolatie en sluit de draad aan de linker aansluit klem aan Zwart zie afbeelding 11 Plaats de beschermkap op het oplaadstation zie afbeelding 12 Opmerking Extra begrenzingsdraad kan worden aangeslo ten met een verbinder zie ...

Страница 121: ...ent u de Indego met het oplaadstationnaar een Bosch Service Center te bren genom hettelatenontgrendelen Neemcontactopmetuwle verancier of de Bosch klantenservice zie Klantenservice en gebruiksadviezen Stel de tijd uu mm de datum dd mm jj en de tijdsweerga ve Weergave 12 uur in Kies daarvoor de invoerpositie met de cursor voor links en rechts en stel de cijfers in met de cur sor voor omhoog en omla...

Страница 122: ...ap de achter zijde van het oplaadstation heeft bereikt Druk op Obstakel als het tuingereedschap de achterzijde van het oplaadstation niet heeft bereikt Neem de informatie op het display in acht om de installatie af te sluiten Druk op Basisstation als het tuingereedschap de achterzij de van het oplaadstation heeft bereikt Na de installatie kunt u op Maaien drukken om meteen met maaien te beginnen o...

Страница 123: ...EMA 1 en druk op Wijz Kies de dag waarop gemaaid moet worden met de omhoog omlaag cursor bijv M Kies een starttijd met de rechts links cursor Bevestig de starttijd met de toets rechtsonder Kies een eind tijd met de rechts links cursor Bevestig de eindtijd met de toets rechtsonder Het tuingereedschap werkt zolang binnen een tijdvenster tot dat de accu moet worden opgeladen Als het gazonoppervlak ge...

Страница 124: ...degodebuitenstelijnvan het gazonoppervlak in kaart en de positie van de binnen lig gende objecten bomen bloemperken vijvers enz die bij de installatie met behulp van de begrenzingsdraad zijn afge grensd Zo kan Indego calculeren waar gras moet worden ge maaid waar al gras is gemaaid en ook hetpad naar en van het laadstation Daardoor is Indego in staat de taak duidelijk effi ciënter uit te voeren In...

Страница 125: ...nde sensoren De hefsensor wordt geactiveerd en schakelt aandrijving en messen uit als het tuingereedschap opgetild wordt Deoverslagsensorherkentwanneerhettuingereedschap met de onderzijde naar boven ligt en schakelt aandrijving en messen uit Deblokkeringssensor herkent bij aanraking een obstakel binnen de spoorbreedte van het tuingereedschap en geeft opdracht tot verandering van richting De hellin...

Страница 126: ...igheidsopties PIN wijzigen Voor de reactivering na automatische blokkering en vei ligheidsuitschakelingishetinvoerenvandePIN codever eist AlsudePIN codewiltwijzigen dientueerstdetotdusver geldige PIN code in te voeren Automatische blokkering Aan De toetsen worden automatisch geblokkeerd als er bin nen 3 minuten geen toets wordt ingedrukt Deze instelling wordt om veiligheidsredenen en ter be scherm...

Страница 127: ...e toetsen zijn onmiddellijk geblokkeerd onafhankelijk van de automatische blokkering Toetsen vrijgeven Voor het vrijgeven van de toetsen is het invoeren van de PIN code vereist Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossing Tuingereedschap loopt niet Verstopping mogelijk Onderzijde van het tuingereedschap controleren en in dien nodig vrij maken draag altijd tuinhandschoenen Accu niet vol opgeladen Tuingere...

Страница 128: ...mige plaatsen niet ge maaid Tijdvenster te klein voor de gazongrootte Tijdvenster vergroten Gebruiksduur van accu Neem contact op met de erkende Bosch klantenservice Afstand tussen met begrenzingsdraad omge ven obstakels is kleiner dan 1 m Afstand tussen begrenzingsdraden vergroten Opmerking Obstakels met een hoogte van meer dan 6 cm hoeven niet door draad omgeven te worden Hobbelige toestand van ...

Страница 129: ...er og korrekte anvendelse Opbe var betjeningsvejledningen til sene re brug Forklaring af symboler på haveværk tøjet Generel sikkerhedsadvarsel Sikr at haveværktøjet hverken blokerer eller spærrer for ud gange Advarsel Læs brugsanvisnin genigennem førhaveværktøjet tages i brug Advarsel Betjen slukkeanord ningen før du arbejder med ha veværktøjet eller løfter have værktøjet Vær forsigtig Berør ikke ...

Страница 130: ...knive knivskruer og skæreanordningen hverken er slidte eller beskadigede Erstatslidtekniveogknivskruerihele sættet for at undgå ubalance Brug aldrig haveværktøjet med be skadigede beskyttelsesafdækninger eller uden sikkerhedsudstyr Anbring ikke hænder eller fødder i nærheden af eller under roterende dele Løft eller bær aldrig haveværktøjet når motoren kører Ladikkehaveværktøjetarbejdeuden opsyn hv...

Страница 131: ...g erstat slidte og beskadigede dele for sin egen sikkerheds skyld Sørg for at der kun bruges originale reservedelel fra Bosch Erstatkniveogskruerihelesættetef ter behov Vinter opbevaring og transport Fjern strømkredsafbryderen før haveværktøjet stilles til opbeva ring Indegoerdriftsklarvedtemperaturer mellem 5 C og 45 C Opbevar Inde go og ladestationen om vinteren et sikkert og tørt sted der er ut...

Страница 132: ...hed kabler eller stik øger risikoen for elektrisk stød Anvend ikke ladestationen og strømforsyningsenheden på let brændbar undergrund f eks pa pir tekstiler osv eller i brændba re omgivelser Ladestationen og strømforsyningsenheden bliver var me under opladningen brandfare Pas på Brug kun den medleverede aftagelige netdel til at genoplade bat teriet Sørg for at børn er under opsyn Dermed sikres det...

Страница 133: ...ølgende symboler er af betydning for at kunne læse og forstå brugsanvisningen Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning En rigtig forståelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af haveværktøjet Beregnet anvendelse Haveværktøjet er beregnet til græsslåning i private haver Tekniske data Symbol Betydning Brug beskyttelseshandsker Tilladt handling Forbudt handling Tilbeh...

Страница 134: ...trømforsyningsen hed Typenummer Schweiz England Øvrigt Europa Australien F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Indgangsspænding vek selspænding V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Beskyttelsesklasse II II II II II II Frekvens ...

Страница 135: ...ede ved jorden Overhold den mindste afstand til plænekanter trin vægge damme osv Brug afstandsskalonen se Fig 8 Bemærk Begrænsningstrådenskalværetrukketpåensådan måde at Indego aldrig befinder sig mere end 16 m fra denne Hvisplænengrænseroptilenvejellerenfladeisammehøjde kan Indego køre på kanten I disse tilfælde kan begrænsnings tråden trækkes direkte på kanten Bemærk Begrænsningstråden kan maks ...

Страница 136: ...oler fremkom mer Tasterne har forskellige funktioner Den enkelte betydning af hænger af den fremhentede menu og forklares i displayet Medtasternevedsidenafpilsymbolerne markør eller kan du navigere op og ned gennem menuoptionerne Med ta sternevedsidenafpilsymbolerne markør eller kandu navigere til højre og venstre i menuoptionerne Displayet skifter til den næste skærmdialog så snart en opti on er ...

Страница 137: ... hh mm datoen dd mm yy ogklokke slættest format Format 12 h Vælg indtastningspositionen med højre venstre markøren indstil cifrene med op ned markøren og bekræft med Gem eller vælg Tilbage for at vende tilbage til den foregående PIN kode Vælg Følg tråd for at måle haven Vælg Tilba for at vende tilbage til Dato tid skærmen Bemærk Når visningen blinker på ladestationen på dette tidspunkt er begrænsn...

Страница 138: ...ller indrette en tids plan under Menu Ændr tidsplan Yderligere informationer om haveværktøjets adfærd under græsslåningen findes i afsnit Græsslåning Indtastning af en slåplan Konfigurer slåplanen og indstillingen efter dine ønsker De omtrentlige køretider til en fuldstændig græsslåning af ha ven er angivet her Vær opmærksom på at køretiderne varie rer afhængigt af græsplænens tilstand og antallet...

Страница 139: ...mte tidsplan Haveværktøjetgårigangmedatslåplænen såsnartdagenog starttiden for tidsvindue 1 er nået Bemærk Indstil forskellige tidsplaner så de passer til de sæ sonmæssige vækstbetingelser om foråret sommeren og ef teråret Hold øje med græssets vækst og tilpas evt din tids plan Græsslåning Sørg for at børn ikke kører med oven på haveværktø jet Tryk på den manuelle stop taste før du løfter bæregre ...

Страница 140: ...e fastholde formen Indego kører til verificering af genstandens position hen til plænens kant indtil begrænsningstråden og gemmer stedet på havekortet Indego fortsætter så græsslåningen Proces sen gentages hvis Indego støder på yderligere genstande un der græsslåningen Når arbejdet er færdigt kører Indego til bage til ladestationen Bemærk Processengentagesunderdenandengræsslåning Dervedsikresdet a...

Страница 141: ...kanten hver gang græsset slås Bemærk Indego slår kanten ved alle de slåtider der er angivet i kalenderen eller hvis der trykkes på Græsslå ning i funktion Manuel Slåspor overdæk ning Afstanden mellem linjerne er forindstillet til 20 cm og re duceres automatisk hvis græsset er højere Indstillingen kan ændres i menuen af brugeren Signal ID Skift til en anden frekvenskanal hvis der er en signalfejl S...

Страница 142: ...ke Tilstopning mulig Kontrollérhaveværktøjetogfrigørdetevt forgræs brug altid havehandsker Akkuen er ikke helt opladet Stil haveværktøjet ind i ladestationen til opladning Græs for langt Indstil en større slåhøjde Akkuen er for kold varm Opvarm afkøl akkuen Strømkredsafbryderen er ikke blevet sat rigtigt i fuldstændigt i Sæt den rigtigt i Motoren starter og stopper herefter igen Akkuen er ikke hel...

Страница 143: ...vicetekni ker når de skal bortskaffes Akkuer batterier Li Ion Følg venligst henvisninger i afsnit Trans port Ret til ændringer forbeholdes Del af plæne er ikke slået Tidsvindue er for lille til plænens størrelse Øg tidsvinduet Akkuens levetid Kontakt et autoriseret Bosch serviceværksted Afstand mellem forhindringer der er indhegnet med begrænsningstråd er mindre end 1 m Afstand mellem begrænsnings...

Страница 144: ...roppsskada Se till att personer som står i närheteninteskadasavföremål som eventuellt slungas ut Varning Håll ett betryggande avstånd från trädgårdsredska pet när det är igång Ak inte på trädgårdsredskapet Laddaren är försedd med en säkerhetstransformator Avtagbart nätaggregatet Använd inte trycktvättaggre gat eller trädgårdsslang för rengöring av gräsklipparro boten Användning Ta bort strömkretsb...

Страница 145: ...ig på betryggande avstånd från roterande komponenter Trädgårdsredskapet får inte använ dassamtidigtmedenvattenspridare Mata in ett tidschema för att säker ställa att systemen inte används sam tidigt Vid dåligt väder speciellt om åskvä der väntas får gräsklipparen inte användas Gör inga förändringar på träd gårdsredskapet Otillåtna föränd ringarkanmenligtpåverkaträdgårds redskapets säkerhet och led...

Страница 146: ...ål på klipparen eller laddstationen Vi föreslår att originalförpackningen andvänds om Indego skall transporte ras längre sträckor SD kort GränssnittetforSD kortpåklipparenär endastavsettfordiagnossomutförsav Bosch Servicecenter Risker vid hantering av batterier Laddning får endast ske i laddstatio ner som Bosch godkänt Indego fungerar mellan 5 C och 45 C Om batteriets temperatur lig ger utanför de...

Страница 147: ...tering Undantag görs om personen över vakas av en ansvarig person som även kan undervisa i laddstatio nens och nätdonets användning I annat fall finns risk för felhantering och personskada Kontrolleraattströmkällansspänning överensstämmermeduppgifternapå nätdonets typskylt Nätdonet bör helst vara anslutet till ett vägguttag som säkrats med en FI jordfelsbrytare RCD medenläck ström på maximalt 30 m...

Страница 148: ...x 20 20 20 20 20 20 Arbetsytans storlek maximalt minimalt per batteriladdning upp till m2 m2 m2 800 1000 20 200 800 20 200 850 20 200 1000 20 200 1100 20 200 1200 20 200 Vikt kg 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 Kapslingsklass IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Serienummer se dataskylten på trädgårdsredskapet Sekundärbatteri Li jon Li jon Li jon Li jon Li jon Li jon Märkspänning V 32 4 32 4 32 4 32 4 32 4 ...

Страница 149: ... IPX7 IPX7 IPX7 Vikt kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Automatisk gräsklippare SI enheter Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect beroende på produkttyp beroende på gräsmattans form och komplexitet se exempel i bild 3 i relation till snitthöjd gräsförhållande och fuktighet Uppgifterna gäller för en märkspänning på U 230 V Vid avvikande spänning och för utf...

Страница 150: ...kan Indego köra längs kanten I dessa fall kan begränsningstråden förläggas direkt på kanten Anvisning Begränsningstråden kan förläggas på högst 5 cm djup i marken Vi rekommenderar att fastaobjektinomgräsmattanavgränsas Därigenomundviker manIndegosyttrenötningpågrundavständigastötar Objekt som är under 6 cm höga t ex blomsterrabatter måste avgrän sas medurs för att förhindra skador på kniven Trådar...

Страница 151: ... inmatning av din personliga PIN kod Välj inmatningsläget med höger vänster markör ställ med upp ned markör in siffrorna och bekräfta med Foga eller välj Tillb för att återgå till tidigare PIN kod Mata in din PIN kod Anvisning Visa inte PIN koden för utomstående Om du förlorat din personliga PIN kod måste du för att låsa upp Indego med laddstationen uppsöka en Bosch servicecen ter Kontakta återför...

Страница 152: ... Därtrådengrenarsigtillochfrånhinder iettavståndav1 cm avkännsdeninte utanIndegofortsätter följandet av den yttre omfattningen se bilden 8 Uppmätningen är avslutad när trädgårdsredskapet nått ladd stationens baksida Tryck Hinder om trädgårdsredskapet inte nått laddstatio nens baksida Beakta informationen på displayen för att avsluta installationen Tryck Basstation om trädgårdsredskapet nått laddst...

Страница 153: ...nanpassas till dina krav Exempel Välj ett TIDSSCH med upp ned markören t ex TIDSSCH 1 och tryck Ändra Välj önskad klippningsdag med upp ned markör t ex M Välj starttid med höger vänster markör Bekräfta starttiden med knappen nedtill till höger Välj sluttid med höger vänster markör Bekräfta sluttiden med knappen nedtill till höger Trädgårdsredskapet arbetar inom ett tidsfönster tills batte riet krä...

Страница 154: ... klippts samt vägen till och från laddstationen SålundakanIndegoutförauppdragetbetydligt effektivare Arbetsytans kartering se bild 20 Efter det inställningen avslutats karterar Indego först träd gårdens yttre form Det sker genom att köra längs begräns ningstråden längs gräsmattans kant Vid körningen mäter Indego avstånden uppgör en karta och sparar den i sitt minne Anvisning Indego följer inte trå...

Страница 155: ...ing sker inom 10 minuter För återaktivering av displayen tryck på vilken knapp som helst Om trädgårdsredskapet står i viloläge tryck på vilken knapp som helst för att hämta PIN inmatningsskärmen och mata in PIN koden Laddning av sekundärbatteri Batteriet är försett med en temperaturövervakning som endast tillåter uppladdning inom ett temperaturområde mel lan 5 C och 45 C Litiumjonbatteriet leverer...

Страница 156: ...ll fabriksinställ ningen raderar alla personliga inställningar Återställning till fabriksinställning kräver ny kartläggning av trädgården Välj region Lokalisering för den elektroniska kompassen Ställ in datum tid Mata in tid och datum Välj tidsschema Förklaring MANUELL Info Hjälpinformation om användning av MANUELL Välj Välj denna funktion om ett tidsschema inte används TIDSCH 1 5 Ändra Programmer...

Страница 157: ...e sida och rensa vid behov använd alltid trädgårdshandskar Gräset är ställvis oklippt Tidsfönstret för litet för gräsytan Förstora tidsfönstret Batteriets brukstid Ta kontakt med auktoriserad Bosch kundservice Avståndet mellan av begränsningstråd omslutna hinder är mindre än 1 m Öka avståndet mellan begränsningstrådarna Anvisning Hinder med en höjd på mer än 6 cm behöver inte omslutas med tråd Ojä...

Страница 158: ...erier separat omhändertas och på miljövän ligt sätt lämnas in för återvinning Inbyggda batterier får demonteras endast för avfalls hantering Om kåpan öppnas finns risk för att trädgårds redskapet förstörs Endast en kundtjänst får demontera inbyggda batte rier för avfallshantering Sekundär primärbatterier Li jon Beakta anvisningarna i avsnittet Trans port Ändringar förbehålles Norsk Mangetakkforatd...

Страница 159: ...gensalderentil brukeren Barn må passes på for å sikre at de ikke leker med hageredskapet Brukeren er ansvarlig for uhell eller skader på andre mennesker eller de res eiendom Ikke bruk hageredskapet barbent el ler med åpne sandaler Bruk alltid so lide sko og lange bukser Trykk straks på den røde stopp tas ten når det oppstår fare når hagered skapet brukes Sørg for at grensewiren er korrekt in stall...

Страница 160: ...gjenstand Sjekk om hageredskapet er skadet og ta kontakt med Bosch kundeservice mht nødvendige repa rasjoner Vedlikehold Bruk alltid arbeidshansker når du håndterer eller arbeider i nærhe ten av de skarpe knivene Fjern skillebryteren før alle arbei der på hageredskapet utføres Trekk støpselet ut av stikkontak ten før du utfører arbeid på lade stasjonen eller på strømtilførsels apparatet Rengjør de...

Страница 161: ...iet Deterfareforkortslutning og elektriske støt Beskytthageredskapetmotild Det er fare for eksplosjoner Ved skader eller usakkyndig bruk av hageredskapet kan det komme damper ut av batteriet Tilfør frisk luftogoppsøklegehvisdetoppstår plager Dampene kan irritere ånde drettsveiene Lagre hageredskapet kun i temera turområdet fra 20 C og 50 C La hageredskapet f eks om sommeren ikke ligge i bilen Sikk...

Страница 162: ...e service verksteder eller en annen kvalifisert person slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten Ved utskifting av ledningen til lade stasjon og strømtilkoplingsapparat må du passe på at den er godkjent av Bosch Ta aldri i støpselet med våte hender Tilkoplingsledningen må ikke kjøres over klemmes eller trekkes i ellers kan den skades Beskytt ledningen mot varme olje og skarpe kanter Strømforsy...

Страница 163: ... 3 0 3 0 3 0 3 0 Antall battericeller 18 18 18 18 18 18 Driftstid gjennomsnit telig opp til min 50 50 50 50 50 50 Batteri ladetid maks min 50 50 50 50 50 50 Grensewire Grensewire medlevert kabel installert lengde min installert lengde maks m m m 150 200 20 450 150 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 Ladestasjon Produktnummer F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 Inng...

Страница 164: ... V 42 42 42 42 42 42 Beskyttelsestype IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 Vekt kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Automatisk gressklipper SI enheter Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect avhengig av apparattype avhengig av form og kompleksitet av gressflaten se eksempler i bilde 3 avhengig av klippehøyde gresstilstand og fuktighet Informasjonene gjelder for nom...

Страница 165: ...e men må imidlertid ikke legges i kryss se bilde 8 Merk Plenen må ikke klippes nærme reenn20 cmfraobjektersomstårfast eller i hjørner Fest grensewiren med første plugg ved siden av ladestasjo nen stram den og sett ytterligere plugger i en avstand på ca 50 cm se bilde 8 Kompletter runden og før grensewiren slik mot baksiden på ladestasjonen at denne befinner seg på en linje med hullet og pluggen Fe...

Страница 166: ...omme tilbake til tidligere PIN kode Før inn din PIN kode her Merk Hold PIN koden skjult overfor tredjepersoner Hvis du har mistet din personlige PIN kode må du for å fjerne sperrenbringeIndegomed ladestasjonentiletBoschService Center Ta kontakt med din forhandler eller Bosch kundeser vice se Kundeservice og rådgivning ved bruk Still inn klokkeslettet hh mm datoen dd mm åå og klok keslettformatet f...

Страница 167: ...dd baksi den på ladestasjonen Sjekk informasjonene på displayet for å avslutte installasjonen Trykk på Ladestasjon hvis hageredskapet har nådd frem til baksiden på ladestasjonen Etter vellykket installering kan du enten Klipping for å star te klippingen omgående eller endre under Meny Endre tidsplan innrette en tidsplan Ytterligere informasjoner om hageredskapets bevegelser i lø pet av klippingen ...

Страница 168: ...adestasjonen De programmerte tidsvinduene vises i en oversiktsplan Still inn alle klippedager som er ekstra nødvendig og bekreft din personlige TIDSPLAN 1 med tasten nede til venstre Foråsletteettidsvindubevegerdumarkørenmottidsvinduet og sletter dette med tasten nede til høyre En hake vises ved siden av den lagrede tidsplanen Hageredskapet starter klippingen når dagen og starttiden til tidsvindu ...

Страница 169: ...dego ladestasjonen og begynner å klippe gresset med parallelle spor De parallelle sporene er begrenset til omtrent 10 m for å holde sporet mest mulig nøy aktig Delflatene blir fullført i parallelle spor hvis den ikke treffer på et objekt avgrenset med grensewire Når et slikt objekt oppdages følger Idego grensewiren rundt objektet for å beregne formen Indego kjører for verifisering av objektets pos...

Страница 170: ...iet å avbryte oppladin gen Når batteriet begynner å gå tomt eller er helt utladet koples hageredskapetutavenbeskyttelseskopling Knivenebeveger seg ikke lenger Programtabell De følgende tabellene forklarer de forskjellige menypunktene Innstillinger Forklaring Klippeinnstillinger Kantklipping Aldri Hageredskapet klipper aldri kanten Hver fjerde gang Hageredskapet klipper kanten hver 4 gang Hver anne...

Страница 171: ...d Oppgi tid og datum Utvalg timer Forklaring MANUELL Info Hjelpeinformasjon til bruk av MANUELL Velg ut Velg denne funksjonen hvis det ikke skal brukes en tids plan TIDSPLAN 1 5 Endre Programmering av opp til 5 automatiske tidsplaner med innstilling av individuelle klippedager og tidsvinduer Velg ut Aktiverer en av 5 individuelle tidsplaner Info tidsplan Forklaring Info tidsplan Oversikt over de p...

Страница 172: ...dersiden av hageredskapet og frigjør den even tuelt igjen bruk alltid arbeidshansker Gresset er delvis ikke klippet For lite tidsvindu for plenstørrelsen Forstørre tidsvinduet Batteritid Henvend deg til en autorisert Bosch kundeservice Avstanden mellom hindringer som er innram met av begrensningstråd er mindre enn 1 m Forstørr avstanden mellom begrensningstrådene Henvisning Hindringer med en høyde...

Страница 173: ... miljøvennlig resir kulering Integrerte batterier må kun fjernes til deponering Der som huset åpnes kan hageredskapet ødelegges Integrerte batterier må kun tas ut til vraking av et ser viceverksted Batterier oppladbare batterier Li Ion Ta hensyn til informasjonene i avsnittet Transport Rett til endringer forbeholdes Suomi Kiitos että päätit valita Indego ro bottileikkurin Lue seuraavat turvallisuu...

Страница 174: ...etta Kansalliset säännökset saat tavat rajata käyttäjän iän Lapsia tulee valvoa ja varmistaa että he eivät leiki puutarhalaitteen kanssa Käyttäjä on vastuussa onnettomuuk sista ja toisille ihmisille tai heidän omaisuudelleen aiheuttamistaan vau rioista Älä käytä puutarhalaitetta paljain ja lointaiavoimissasandaaleissa Käytä aina tukevia jalkineita ja pitkälahkei sia housuja Paina välittömästi puna...

Страница 175: ...jos puutarhalaite alkaa täristä poik keuksellisesti pysäytä puutarhalaite ja tarkista se heti osuttuaan vieraaseen esineeseen Tarkistaonkopuutarhalaitteessa vau rioita ja ota yhteys Bosch huoltopis teeseen jos korjauksia tarvitaan Huolto Käytä aina puutarhakäsineitä kun työskentelet terävien terien paris sa tai läheisyydessä Poista virtapiirin katkaisin ennen kaikkia puutarhalaitteeseen koh distuv...

Страница 176: ...ja ota yh teyttä Bosch huoltopisteeseen Älä itse avaa puutarhalaitetta tai sen sisällä olevaa akkua On ole massa oikosulun ja sähköiskun vaara Suojaa puutarhalaite kosteudelta On olemassa akun räjähdysvaara Jos puutarhalaite vaurioituu tai si tä käytetään asiaankuulumatto malla tavalla saattaa akusta pur kautuahöyryjä Tuuletaraikkaassa ilmassajahakeudulääkärinluo jos haittoja ilmenee Höyryt voivat...

Страница 177: ...taiammattitaitoisenhenkilön tehtäväksi jotta vältyttäisiin turvalli suusriskiltä Varmista latausaseman ja sähkön syöttölaitteen johtoja vaihtaessasi että johdot ovat Boschin hyväksymiä Älä koskaan tartu pistotulppaan käsi en ollessa kosteat Verkkojohdon yli ei saa ajaa sitä ei saa litistää eikä murtaa koska se saattaa vahingoittua Suojaa johtoa kuumuudelta öljyltä ja teräviltä reu noilta Sähkönsyö...

Страница 178: ...0 3 0 3 0 Akkukennojen lukumäärä 18 18 18 18 18 18 Käyttöaika keskimäärin jopa min 50 50 50 50 50 50 Akun latausaika maks min 50 50 50 50 50 50 Rajoitinlanka Rajoitinlanka toimitukseen kuuluva johto asennettupituus väh asennettu pituus maks m m m 150 200 20 450 150 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 Latausasema Tuotenumero F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 Sisää...

Страница 179: ...jausluokka II II II II II II Taajuus Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Ulostulojännite tasajännite V 42 42 42 42 42 42 Suojaus IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 Paino kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Robottiruohonleikkuri SI yksiköt Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect riippuen laitteen mallista riippuu nurmikon muodosta ja monimutkaisuudesta katso es...

Страница 180: ...anka ja aseta seuraavat piikit 50 cm etäi syydelle toisistaan katso kuva 8 Täydennä kierros ja vedä rajoitinlanka latausaseman kääntö puolelle niin että se on samalla viivalla reiän ja piikin kanssa Kiinnitä myös rajoitinlangan toinen pää piikillä Varmista että reikä langan molemmatpäätja piikkiovat samalla viivalla Ly hennärajoitinlanka poistaeristevarovastijaliitärajoitinlanka vasemmanpuoliseen ...

Страница 181: ...n PIN koodisi on sinun tuotava Indego ja latausasema Bosch huoltoon Ota yhteyttä Kauppiaasesi tai Bosch huoltopisteeseen katso Asiakaspal velu ja käyttöneuvonta Aseta kelloaika hh mm päivämäärä pp kk vv ja kelloajan muoto Muoto 12 h Valitse syöttökohta kohdistimella oike alle vasemmalle aseta numerot kohdistimella ylös alas ja vahvista Tall tai valitse Tak palataksesi edelliseen PIN koodiin Kielen...

Страница 182: ...i ole saavuttanut latausase man kääntöpuolta Ota huomioon näyttöruudussa näkyvät tiedot asennuksen päättämiseksi Paina Telakka jos puutarhalaite on saavuttanut latausase man kääntöpuolen Onnistuneen asennuksen jälkeen voit painaa joko Leikkaa ruohonleikkuun käynnistämiseksi välittömästi tai kohdassa Valikko aikasuunnitelman muutos laatia aikasuunnitel ma Lisää tietoa puutarhalaitteen toiminnasta r...

Страница 183: ...toimii aikaikkunan puitteissa kunnes akku on la dattava Jos nurmikko on leikattu ennen aikaikkunan umpeu tumista puutarhalaite palaa latausasemaan Ohjelmoidut aikaikkunat näkyvät yleiskaaviossa Aseta kaikki muut tarvittavat leikkuupäivät ja vahvista henki lökohtainen OHJELMA 1 alhaalla oikealla olevalla painik keella Poistaaikaikkunasiirtämälläkohdistinaikaikkunaanjapoista malla se alhaalla oikeal...

Страница 184: ...urissa Samansuuntaiset urat on rajoitettu n 10 m pituisiksi jotta leikkuri pysyisi urassa mahdollisimman hyvin Osapintaleikataanvalmiiksisamansuuntaisinurin ellei Indego osu rajoitinlangalla rajattuun kohteeseen Kun tällainen kohde rekisteröidään Indego seuraa rajoitinlan kaakohteenympärisenmuodonmäärittämiseksi Indegoajaa kohteen sijainnin vahvistamiseksi nurmikon reunaan rajoitin lankaan asti ja...

Страница 185: ... 2 kerta Puutarhalaite leikkaa reunoja joka 2 leikkuun aikana Aina Indego leikkaa reunan jokaisen ruohonleikkuun yhteydessä Ohje Indegoleikkaareunankaikkienkalenterissasyötet tyjen leikkuuaikojen yhteydessä tai jos Ruohonleikkuu on painettu toiminnossa Manuaal Leikkuuleveyden ylitys Linjojen väli on esiasetettu arvoon 20 cm se kuitenkin pienenee automaattisesti pitkässäruohossa Käyttäjävoi muuttaa...

Страница 186: ...ikkuupäiviin Tak Takaisin päävalikkoon Ajastuksen valinta Alavalikon Ajastuksen valinta kutsuminen Näppäinten lukitus Selvitys Näppäinten luki tus Näppäimetlukkiutuvatvälittömästi automaattisestaluki tuksesta riippumatta Näpp vapautus Näppäinten vapautukseen vaaditaan PIN koodin syöttö Asetukset Selvitys Vian oire Mahdolliset vikalähteet Korjaus Puutarhalaite ei toimi Tukkeutuma mahdollinen Tarkis...

Страница 187: ...o otetaan huomioon Suurenna aikaikkunaa Akun käyttöaika Käänny Bosch sopimushuollon puoleen Etäisyys rajoitinlangan ympäröimien esteiden välissä on alle 1 m Kasvata rajoitinlankojen välinen etäisyys Huomautus Yli 6 cm korkeita esteitä ei tarvitse ympäröidä langalla Kuoppainen nurmikonpinta Kasvata pienennä leikkuuraitojen peitto valikossa Voimakas värinä melu Terän mutteri ruuvi on löysällä Kirist...

Страница 188: ...Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Ελληνικά Ευχαριστούμε που προτιμήσατε το χλοοκόπτη ρομπότ Indego Παρακαλούμε να διαβάσετε τις υποδείξεις ασφαλείας που ακολουθούν πριν εγκαταστήσετε τον Indego Υποδείξεις ασφαλείας Προσοχή Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν Εξοικειωθείτε με τα στοιχεία χειρισμού και τη σωστή χρήση του μηχανήματος κήπου Παρακαλούμε διαφυλάξτε καλά τις οδηγίες χειρι...

Страница 189: ...ι Έτσι εξασφαλίζεται ότι αυτά δε θα παίξουν με το μηχάνημα κήπου Οχειριστήςήοχρήστηςευθύνονταιγια τυχόν ατυχήματα ή ζημιές σε ανθρώπους ή την περιουσία τους Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα κήπου όταν είστε ξυπόλητοι ή όταν φοράτε ανοιχτά σανδάλια Να φοράτε πάντοτε στερεά παπούτσια και μακριά παντελόνια Πατήστε αμέσως το κόκκινο πλήκτρο διακοπής ανάγκης όταν κατά τη λειτουργία του μηχανήματος κήπου ...

Страница 190: ...τός σας ιδιαίτερα στις κατηφοριές καθώς και όταν το γρασίδι είναι υγρό Να μην σκύβετε προς τα εμπρός Ν χειρίζεστε το μηχάνημα επιμελώς και χωρίς βιασύνη Να λύνετε το διακόπτη ηλεκτρικού κυκλώματος όταν εξουδετερώνετε τυχόν μπλοκαρίσματα όταν ελέγχετε ή καθαρίζετε το μηχάνημα κήπου ή διεξάγετε κάποια εργασία σ αυτό όταν το μηχάνημα κήπου δονείται ασυνήθιστα σταματήστε το μηχάνημα κήπου και ελέγξτε ...

Страница 191: ...είτε άλλα αντικείμενα επάνω στο μηχάνημα κήπου ή στο σταθμό φόρτισης Να χρησιμοποιείτε τη γνήσια συσκευασία όταν πρόκειται να μεταφέρετε τον Ιndego σε μεγάλες αποστάσεις Κάρτα SD Η διεπαφή για τις κάρτες SD στο χλοοκόπτη ρομπότ προορίζεται μόνο για τη διάγνωση λογισμικού μέσω του Servicecenter της Bosch Κίνδυνοι από την μπαταρία Ημπαταρίαπρέπειναφορτίζεταιμόνο απότονεγκεκριμένοσταθμόφόρτισης της B...

Страница 192: ...ή τροφοδοσίας το καλώδιο ή το φις αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Να μην χρησιμοποιείτε το σταθμό φόρτισης και τη συσκευή τροφοδοσίας επάνω σε μια εύφλεκτη επιφάνεια π χ επάνω σε χαρτιά υφάσματα κτλ ή μέσα σε εύφλεκτο περιβάλλον Κίνδυνος πυρκαγιάς εξαιτίας της θέρμανσης του σταθμού φόρτισης και της συσκευή τροφοδοσίας που αναπτύσσεται κατά τη διάρκεια της φόρτισης Προσοχή Για την επαναφόρτιση ...

Страница 193: ...εύετε το καλώδιο από υπερβολικές θερμοκρασίες Λάδια και κοφτερές ακμές Το τροφοδοτικό διαθέτει για λόγους ασφαλείας μια προστατευτική μόνωση και γι αυτόδε χρειάζεταιγείωση Η τάση λειτουργίας ανέρχεται σε 230 V AC 50 Hz σε χώρες μη μέλη της ΕΕ σε 220 V 240 V ανάλογαμετηνεκάστοτε έκδοση Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να πάρετε από τα εξουσιοδοτημένακαταστήματαService της Bosch Σεαμφίβολεςπεριπτώσ...

Страница 194: ... 18 18 18 18 18 18 Μέσος χρόνος λειτουργίας έως min 50 50 50 50 50 50 Χρόνος φόρτισης μπαταρίας μέγιστος min 50 50 50 50 50 50 Σύρμα οροθέτησης Σύρμα οροθέτησης συμπαραδιδόμενο καλώδιο εγκατεστημένομήκος ελάχιστο εγκατεστημένομήκος μέγιστο m m m 150 200 20 450 150 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 Σταθμός φόρτισης Αριθμός ευρετηρίου F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L6...

Страница 195: ... V 42 42 42 42 42 42 Βαθμός προστασίας IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 Βάρος kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Αυτόματος χλοοκόπτης Μονάδες SI Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect εξαρτάται από τον τύπο του μηχανήματος εξαρτάται από τη μορφή και την πολυπλοκότητα της επιφάνειας του γρασιδιού βλέπε παραδείγματα στη σελίδα 3 εξαρτάται από το ύψος κοπής την ...

Страница 196: ...ορεί να τοποθετηθεί μέσα στο έδαφος σε βάθος το πολύ 5 cm Σας συμβουλεύετε να οριοθετείτε τυχόν στερεά αντικείμενα που βρίσκονται μέσα στην επιφάνεια του γρασιδιού Έτσι ο Indego προστατεύεται εξωτερικά από συνοχείς προσκρούσεις Αντικείμενα με ύψος κάτω από 6 cm π χ παρτέρια λουλουδιών πρέπει να οροθετούνται με ωρολογιακή φορά Έτσι προστατεύονταιτα μαχαίριααπόζημιές Τα σύρματα προς καιαπόαυτές τις ...

Страница 197: ...ορία αυτή χρησιμεύει στη βελτιστοποίηση της ηλεκτρονικής πυξίδας του χλοοκόπτη Πατήστε Συνέχισε για να εισάγετε τον προσωπικό σας κωδικό PIN Επιλέξτε τη θέση εισαγωγής με το δρομέα Δεξιά Αριστερά ρυθμίστε με το δρομέα τα ψηφία προς τα πάνω προς τα κάτω και επιβεβαιώστε με Εισαγ ή επιλέξτε Πίσω για να επιστρέψετε στον προηγούμενο Κωδικό PIN Σύμβολο Σημασία Αριστερά πολυλειτουργικά πλήκτρα Κατάσταση...

Страница 198: ...ότε έχει διακοπεί το σύρμα οροθέτησης πάνω από 450 m ή πολύ κοντό κάτω από 20 m Ο επόμενος διάλογος δείχνει στην οθόνη την πρώτη διαδρομή κατά μήκος του σύρματος οροθέτησης Το μαχαίρι δεν περιστρέφεται όταν το μηχάνημα κήπου διατρέχει για πρώτη φορά το σύρμα οροθέτησης Υπόδειξη Κατά τη χαρτογράφηση ο Indego ακολουθεί το σύρμα οροθέτησης στο περιθώριο της επιφάνειας του γρασιδιού Όπου το σύρμα έχει...

Страница 199: ...να σημεία του μενού αυτοεπεξηγούνται Χρονοπρόγραμμα Στο Μενού Αλλαγήχρονοπρογρ Μπορείτενακαλέσετε5 χρονοδιαγράμματα ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ θα πρέπει να επιλέγεται μόνο όταν το μηχάνημα κήπου πρέπει να εργαστεί στον τρέχοντα χρόνο άμεσα Κάθε μεμονωμένο Χρονοπρ μπορεί να ρυθμιστεί ανάλογα με τις προσωπικές σας ανάγκες Παράδειγμα Επιλέξτε ένα Χρονοπρ με το δρομέα επάνω κάτω π χ Χρονοπρ 1 και πατήστε Αλλα Επιλέξ...

Страница 200: ...ου εργάζεται στον τρόπο λειτουργίας Χειροκίνητο μέχρι να πατηθεί το πλήκτρο Stopp Η κοπή διακόπτεται μόνο για να φορτιστεί η μπαταρία το μηχάνημα κήπου εργάζεται αδιάκοπα στην προγραμματισμένη λειτουργία Χρονοπρ μέσα σε ένα παράθυρο χρόνο και διακόπτει την κοπή μόνο για να φορτιστεί η μπαταρία Πατήστε με το χέρι το πλήκτρο διακοπής ανάγκης για να διακόψετε την κοπή πριν τερματιστεί το παράθυρο χρό...

Страница 201: ... κοπής Ο αυτόματος τρόπος λειτουργίας είναι κατάλληλος για τις περισσότερες επιφάνειες γρασιδιού Αν χρειαστεί μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση στο μενού Μενού Ρυθμίσεις Ρυθμίσεις κοπής Επικάλυψη λωρίδων κοπής Η ρύθμιση ενός μικρού πλάτους κοπής έως την ελάχιστη τιμή των 10 cm έχει σαν αποτέλεσμα μια μεγαλύτερη επικάλυψη των ιχνών κοπής σε συνδυασμό με μια επίσης μεγαλύτερη διάρκειακοπής Ηρύθμισηενό...

Страница 202: ...ταθμό εκκίνησης Επιλογές ασφαλείας Αλλαγή ΡΙΝ Για την εκ νέου ενεργοποίηση μετά από ένα αυτόματο κλείδωμακαιτηδιακοπήλειτουργίαςγιαλόγουςασφαλείας πρέπει να εισαχθεί ο κωδικός ΡΙΝ Η αλλαγή του κώδικα ΡΙΝ απαιτεί πρώτα την εισαγωγή του μέχρι τώρα ισχύοντος κωδικού ΡΙΝ Αποκλεισμός αυτοματισμού Οn Τα πλήκτρα μπλοκάρονται αυτόματα όταν εντός 3 δεν πατηθεί κάποιο πλήκτρο Η ρύθμιση αυτή προτείνεται για ...

Страница 203: ...λογή χρονοπρογράμμ Κλήση του υπομενού Επιλογή χρονοπρογράμμ Κλείδωμα πλήκτρων Ερμηνεία Κλείδωμα πλήκτρων Τα πλήκτρα κλειδώνονται αμέσως ανεξάρτητα από το Αυτόματο κλείδωμα Αποδ πλήκτρων Για την αποδέσμευση των πλήκτρων απαιτείται η εισαγωγή του κωδικού ΡΙΝ Συμπτώματα Πιθανή αιτία Θεραπεία Το μηχάνημα κήπου δεν λειτουργεί Πιθανός φραγμός Ελέγξτε την κάτω πλευρά του μηχανήματος κήπου και αν χρειαστε...

Страница 204: ...μένο κατάστημα Service της Bosch Η απόσταση ανάμεσα σε εμπόδια που περικλείονται από το σύρμα οροθέτησης είναι μικρότερη από 1 m Αυξήστε την απόσταση μεταξύ των συρμάτων οροθέτησης Υπόδειξη Εμπόδια υψηλότερα από 6 cm πρέπει να περικλείονται με το σύρμα Ανομοιόμορφο γρασίδι Αυξήστε Μειώστε στο μενού Ρυθμίσεις κοπής την επικάλυψη των λωρίδων κοπής Ισχυροί κραδασμοί θόρυβοι Χαλαρή Χαλαρό βίδα παξιμάδ...

Страница 205: ...ρθούν Το μηχάνημα κήπουμπορείνακαταστραφείότανανοίξετετοκέλυφοςτου περιβλήματος Ενσωματωμένες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται και να αποσύρονται μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service Μπαταρίες Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Μπαταρίες ιόντων λιθίου Παρακαλούμε δώστε προσοχή στο κεφάλαιο Μεταφορά Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών Türkçe Indego çim biçme robotu almaya kararverdiğiniziçinçokteşekkürle...

Страница 206: ...ın başına gelebilecek kazalardan veya bunların özel mülkiyetinde bulunan mallarda meydana gelebilecek hasarlardan sorumludur Bahçe aletini çıplak ayakla veya açık sandaletlerle kullanmayın Sağlam iş ayakkabıları ve uzun pantolon kullanın Bahçe aleti çalışırken herhangi tehlikeli bir durum ortaya çıktığında hemen kırmızı stop tuşuna basın Sınırlama telinin kusursuz kurulumunun kullanma kılavuzundak...

Страница 207: ...etilmesi blokajları giderirken bahçe aletini kontrol ederken temizlerken veya kendinde bir çalışma yaparken bahçealetialışılmışındışındatitreşim yaptığında bahçealetinidurdurunve hemen kontrol edin bir yabancı nesneyle çarpıştıktan sonra Bahçe aletinde bir hasar olup olmadığını kontrol edin ve onarım gerekiyorsa Bosch müşteri servisi ile iletişime geçin Bakım Keskin bıçakların alanında meşgul olur...

Страница 208: ...lır veya şarj istasyonuna geri döner Olağan dışı bir durum oluşur ve aküden dışarı sıvı sızacak olursa bahçe aletine temas etmekten kaçının Dışarısızanbusıvıiletemasa gelecek olursanız bir hekimden yardım alın Akü hasar görecek olursa dışarı sıvı sızabilir ve bu sıvı akünün yanındaki parçalara bulaşabilir Bu parçaları kontrol edin ve Bosch müşteri servisi ile iletişime geçin Bahçe aletini ve içind...

Страница 209: ...ikesi vardır Akım kaynağının gerilimi akım besleme cihazı üzerinde belirtilen verilere uygun olmalıdır Akım besleme cihazı ideal koşullarda bir FI koruyucu şalter RCD ve maksimum 30 mA sigorta ile emniyete alınmış bir prize bağlanmalıdır FI koruyucu şalterin RCD fonksiyonunu düzenli aralıklarla kontrol edin Bağlantı kablosunda hasar olup olmadığı düzenli aralıklarla kontrol edilmeli ve kablo sadec...

Страница 210: ...me yüksekliği mm 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 Eğim açısı maks 20 20 20 20 20 20 Çalışma alanı büyüklüğü maksimum minimum bir akü şarj ile m2 m2 m2 800 1000 20 200 800 20 200 850 20 200 1000 20 200 1100 20 200 1200 20 200 Ağırlığı kg 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 Koruma türü IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Seri numarası bahçe aletindeki tip etiketine bakın Akü Li Ionen Li Ionen Li Ionen Li Ion...

Страница 211: ...kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Robotik çim biçme makinesi SI Birimler Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect Cihaz tipine bağlı Çiz yüzeyinin biçimine ve karmaşıklığına bağlı Bakınız Şekil 3 teki örnekler kesme yüksekliğine çim koşullarına ve neme bağlı Veriler 230 Volt luk bir anma gerilimi U için geçerlidir Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü...

Страница 212: ...nı yükseklikte sınırlandırıyorsa Indego kenardan geçebilir Bu gibi durumlarda sınırlandırma teli doğrudan kenara yerleştirilebilir Not Sınırlandırmatelizemininenfazla 5 cm altına döşenebilir Çim alanındaki sert nesneleri sınırlandırmanızı öneririrz Bu önlem sayesinde sürekli çarpma sonucu Indego nun dış yüzeyinde hasar oluşmasını önlersiniz Örneğin çiçek yatakları gibi 6 cm den daha düşük nesneler...

Страница 213: ...asının optimize edilmesinde kullanılır Kişisel PIN kodunuzu girmek için Devam a basın Sağ sol imleçle girdi pozisyonunu seçin yukarı aşağı imleci ile rakamları ayarlayın ve Girme ile onaylayın veya Geri ye basarak bir önceki PIN kodu ye geri dönün Buraya PIN kodu kodunuzu girin Sembol Anlamı Sol çok fonksiyonlu tuşlar Akü şarj durumu Çim biçme makinesi GSM ağına bağlı GSM ağına bağlantı sağlanınca...

Страница 214: ...emektir Aşağıdaki ekran diyalogu sınırlandırma telinin ilk hareketini gösterir Bahçe aleti ilk kez sınırlandırma telinden ayrıldığında bıçaklar dönmez Not Haritalama işlemi esnasında Indego çim alanı kenarında sınırlandırmateliniizler Telinengellerden1 cmsapmayaptığı yerlerde algılama yapılmaz ve Indego dış çerçeveyi izler Bakınız Şekil 8 Bahçe aleti şarj istasyonunun arka tarafına ulaştığında ölç...

Страница 215: ...an planı çağrılabilir MANUEL bahçe aletinin sadece güncel zamanda çalışması gerektiğinde kullanılır Her münferit ZAM PL modu siniz ihtiyaçlarınıza göre kurulabilir Örnek Yukarı aşağı imleçle bir ZAM PL seçin örneğin ZAM PL 1 ve Değ üzerine basın Yukarı aşağı imleçle istediğiniz biçme gününü seçin örneğin P Sağ sol imleçle bir başlama zamanı seçin Sağ aşağıdaki tuşla başlama zamanını onaylayın Sağ ...

Страница 216: ...gicut ile verimli biçme Indego hangi verimlilikte biçme yapıyor Bakınız Resim 20 Verimli biçme yapabilmek için Indego çalıştığı alanın biçimini tanır Tanıma süreci ilk iki çalışma periyodunda gerçekleşir Aşağıda Indego nun çim alanı biçimini nasıl tanıdığı açıklanmaktadır Süreç şu şekilde yürür Verimli biçme yapabilmek için Indego kurulum esnasında sınırlandırmateliyardımıilesınırlandırılançimalan...

Страница 217: ...eti kaldırıldığında etkinleşir ve bıçak tahriğini keser Devrilme sensörü bahçe aletinin alt tarafının yukarıya geldiğini algılar ve bıçak tahriğini keser Blokajsensörübahçealetininhareketyolundakibirengeli algılar ve bir yön değişikliği sağlar Eğim sensörü bahçe aleti 45 açıya ulaştığında etkinleşir Sensörlerden biri örneğin kaldırma sensörü etkinleştirildiğinde ekranda şu mesaj görünür Bahçe alet...

Страница 218: ...nin fabrikasyon ayarlarına geri alınması bütün kişisel ayarları siler Fabrikaayarlarınaresetleme bahçeninyenidentanıtımını gerektirir Bölge seç Elektronik pusulanın lokalizasyonu Saat Tarih ayarı Saat ve tarih girilir Zaman planı seçimi Açıklama MANUEL Bilgi MANÜEL MOD UN kullanımına ilişkin yardımcı bilgiler Seç Hiçbir zaman planı kullanılmayacaksa bu fonksiyonu seçin ZAM PL 1 5 Değ Kişisel biçme...

Страница 219: ... yüksekliği çok düşük Daha büyük kesme yüksekliği ayarlayın Bıçaklar körelmiş Bıçak değiştirme Tıkanma olabilir Bahçe aletinin alt tarafını kontrol edin ve gerekiyorsa temizleyin daima bahçe eldivenleri kullanın Çimler yer yer biçilmemiş Çim büyüklüğü için zaman aralığı çok küçük Zaman aralığını büyütün Akü çalışma süresi Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun Sınırlama teli kapsamındaki engelle...

Страница 220: ... 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gaziantep Tel 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad No 67 İskenderun Hatay Tel 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit No 21...

Страница 221: ...la çıkarılabilirler Gövdenin açılmasıyla bahçe aleti tahrip edilebilir Entegre aküler tasfiye edilmek üzere sadece müşteri servisi tarafından alınabilir Aküler Bataryalar Li Ion Lütfen Nakliye bölümündeki uyarı ve açıklamalara uyun Değişiklik haklarımız saklıdır Polski Dziękujemy za zakup kosiarki automatycznej Indego Przed przystąpieniem do instalacji kosiarki Indego należy koniecznie przeczytać ...

Страница 222: ...ejszego narzędzia ogrodowego przez dzieci osoby ograniczone fizycznie czuciowo lub umysłowo a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i lub niedostateczną wiedzą a także lub przezosoby któreniezapoznałysięz niniejszymi zaleceniami Należy zwrócićuwagę czywdanymkrajunie istnieją przepisy ograniczające wiek użytkownika podobnych narzędzi Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem a narzęd...

Страница 223: ...od obracających się części Nie wolno stosować narzędzia ogrodowego równocześnie z pracującym spryskiwaczem trawników Należy zaprogramować plan pracy w taki sposób aby oba systemy nie pracowały jednocześnie Nie należy stosować kosiarki w niekorzystnych warunkach atmosferycznych w szczególności w przypadku nadciągającej burzy Nie wolno przeprowadzać żadnych zmian w narzędziu ogrodowym Niedopuszczaln...

Страница 224: ...górze Należy stosować twardą szczotkę lub skrobak aby usunąć mocno przyklejone złogi trawy zob rys A Noże można obracać zob rys B Aby mieć pewność że stan techniczny narzędzia ogrodowego gwarantuje bezpieczną pracę należy regularnie sprawdzać czy wszystkie nakrętki trzpienie i śruby są mocno dokręcone Narzędzie ogrodowe należy regularnie kontrolować oraz wymieniać zużyte lub uszkodzone części Nale...

Страница 225: ...jdujących się w bezpośrednim sąsiedztwie Skontrolować wchodzące w grę elementy i skontaktować się z punktem serwisowym firmy Bosch Nie wolno samemu otwierać ani narzędzia ogrodowego ani wbudowanego akumulatora Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia jak również porażenia prądem elektrycznym Narzędzie ogrodowe należy chronić przed ogniem Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu Uszkodzenie narzędzia ogrodoweg...

Страница 226: ... odłączalny zasilacz Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem Tylko w ten sposób można zagwarantować że nie będą się bawiły stacją dokowania urządzeniem do zasilania energią elektryczną lub narzędziem ogrodowym Dzieci niepełnosprawnefizycznie emocjonalnie lub psychicznie osoby a także inne osoby których doświadczenie i lub wiedza jest niewystarczająca przy zachowaniu wszelkich zasad bezpieczeństw...

Страница 227: ...ęcie robocze wynosi 230 V AC 50 Hz dlakrajównienależącychdoUE 220 V 240 V w zależności od modelu Szczegółowych informacji można zasięgnąć w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch W razie wątpliwości należy skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem albo zwrócić się do naj bliższego punktu serwisowego firmy Bosch Przewód przyłączeniowy należy regularnie kontrolować pod kątem widocznych u...

Страница 228: ...ra 18 18 18 18 18 18 Czas eksploatacji przeciętnie do min 50 50 50 50 50 50 Czas ładowania akumulatora maks min 50 50 50 50 50 50 Przewód ograniczający Przewód ograniczający przewód załączony w zestawie instalowana długość min instalowana długość maks m m m 150 200 20 450 150 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 Stacja dokowania Numer katalogowy F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 ...

Страница 229: ...ednostki SI Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect w zależności od typu urządzenia uzależnione od kształtu i stanu trawnika zob przykłady na rys 3 uzależnione od wysokości cięcia jakości trawy stopnia wilgotności Dane aktualne są dla napięcia znamionowego U 230 V Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla dan...

Страница 230: ...krawędzi trawnika Wskazówka Przewód ograniczający można zakopać w ziemi na maksymalną głębokość 5 cm Zalecasięograniczeniestałychobiektów znajdującychsięna trawniku Zapobiega to przedwczesnemu zużyciu obudowy kosiarki Indego spowodowanemu ciągłym zderzaniem się z obiektami stałymi Obiekty które są niższe niż 6 cm np rabaty należy ograniczać przeprowadzając przewód w kierunkuzgodnymzruchemwskazówek...

Страница 231: ...pamiętaj Informacja ta stosowana jest do optymalizacji elektronicznego kompasu kosiarki automatycznej Wcisnąć przycisk Kontynuuj aby wprowadzić swój osobisty PIN Wybrać pozycję wprowadzania za pomocą kursora w prawo wlewo wybraćodpowiedniecyfryzapomocąkursora w górę w dół i potwierdzić przyciskiem OK lub wybrać Wstecz aby powrócićdopoprzedniego ekranu Kod PIN Symbol Znaczenie Lewe przyciski wielof...

Страница 232: ...m lub za krótki poniżej 20 m Pierwszą jazdę kosiarki wzdłuż przewodu ograniczającego ukazuje następujący dialog Podczas pierwszej jazdy narzędzia ogrodowego wzdłuż przewodu ograniczającego noże nie obracają się Wskazówka Podczas mapowania kosiarka Indego podąża wzdłuż przewodu ograniczającego przy krawędzi trawnika Tam gdzie przewód rozgałęzia się w odstępie 1 cm do lub od przeszkody nie zostanie ...

Страница 233: ...dowe ma pracować w czasie aktualnym należy wybrać przycisk Ręcznie Każdy z trybów PLANU PRACY można zmodyfikować zgodnie ze swoimi potrzebami Na przykład Wybrać PLAN PRACY za pomocą kursora w górę w dół na przykład PLAN 1 i wcisnąć Zmień Za pomocą kursora w górę w dół wybrać pożądany dzień tygodnia np P Wybraćczasrozpoczęciapracyzapomocą kursora w prawo w lewo Potwierdzić wybrany czas rozpoczęcia ...

Страница 234: ...erwanie w programowalnym trybie Plan pracy w zaprogramowanym zakresie czasu Koszenie przerywane jest tylko w celu doładowania akumulatora Aby przerwać koszenie przed upływem zaprogramowanego zakresu czasu należy nacisnąć ręczny przycisk stopu Jeżeli trawnik został skoszony przed upływem zakresu czasu narzędzie ogrodowe powraca do stacji ładowania Wydajne koszenie z systemem Logicut Jak wydajne jes...

Страница 235: ...y zmienić wybierając Menu Ustawienia Ustawienia koszenia Maskowaniekoszonychtorów Zmniejszenieszerokościtoru koszenia aż do wartości minimalnej wynoszącej 10 cm sprawia że tory koszenia zachodzą na siebie w znaczny sposób co pociąga za sobą przedłużenie czasu koszenia Zwiększenie szerokości toru koszenia aż do wartości maksymalnej wynoszącej 30 cm sprawia że tory koszenia zachodzą na siebie w niez...

Страница 236: ...jdować się w stacji dokowania Opcje bezpieczeństwa Zmień kod PIN Aby ponownie uruchomić urządzenie po autoblokadzie lub po zadziałaniu wyłącznika bezpieczeństwa należy ponownie wprowadzić kod PIN Aby zmienić kod PIN należy uprzednio wprowadzić dotychczasowy kod Autoblokada Włącz Jeżeli przez 3 minut nie zostanie uruchomiony żaden przycisk następuje automatyczne blokowanie klawiatury Ustawienie to ...

Страница 237: ...nie podmenu Wybór planu pracy Blokuj klawiaturę Objaśnienie Blokuj klawiaturę Przyciski są blokowane natychmiast niezależnie od ustawień autoblokady Odbl klawiaturę Dla uruchomienia klawiatury konieczne jest wprowadzenie kodu PIN Symptomy Możliwa przyczyna Usunięcie usterki Narzędzie ogrodowe nie działa Możliwość zablokowania maszyny wyrzucanym materiałem Skontrolować spód narzędzia ogrodowego i w...

Страница 238: ...sem Bosch Odstęp między przeszkodami otoczonymi przewodem ograniczającym jest mniejszy niż 1 m Zwiększyć odstęp między przewodami ograniczającymi Wskazówka Przeszkód o wysokości przekraczającej 6 cm nie trzeba otaczać przewodem Nierówna powierzchnia trawnika W menu Ustawienia zwiększyć zmniejszyć maskowanie śladu koszenia Silne wibracje dźwięki Niedokręcona śruba nakrętka noża Dokręcić śrubę nakrę...

Страница 239: ...tory baterie należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska Wbudowane akumulatory wolno wyjmować wyłącznie wceluutylizacji Otwieranieobudowymożespowodować uszkodzenie narzędzia ogrodowego Wyjmowanie wbudowanych akumulatorów w celu ich utylizacji dozwolone jest wyłącznie w autoryzowanych punktach serwisowych Akumulatory Baterie Li Ion Prosimy p...

Страница 240: ...eustále noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty Pokud se při provozu zahradního nářadí vyskytnou jakákoli nebezpečí okamžitě stiskněte červené tlačítko Stop Zajistěte správnou instalaci ohraničujícíhovodičepodlenávoduk obsluze Ohraničující vodič kontrolujte Ten musíbýtpocelédélcenapnutýamusí být bez volných smyček upevněn pomocí kolíků k zemi Pravidelně zkontrolujte oblast na které se bude zahradní nář...

Страница 241: ... manipulujete nebo pracujete v oblasti ostrých nožů vždy noste zahradní rukavice Před všemi pracemi na zahradním nářadí odstraňte přerušovač okruhu el proudu Před všemi pracemi na nabíjecí stanici nebo napájecím zdroji vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Zevnějšek zahradního nářadí čistěte důkladně pomocí měkkého štětce a hadříku Nepoužívejte vodu ani rozpouštědla či lešticí prostředky Veškerou ...

Страница 242: ... a též zásahu elektrickým proudem Chraňte zahradní nářadí před ohněm Existuje nebezpečí výbuchu Při poškození a nesprávném použití zahradního nářadí mohou z akumulátoru unikat výpary Přivádějte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře Výpary mohou dráždit dýchací cesty Zahradní nářadí skladujte pouze v teplotním rozsahu od 20 C do 50 C Nenechávejte zahradní nářadí např v létě ležet v autě B...

Страница 243: ... nebo od k tomu určené osoby aby se zabránilo ohrožení bezpečnosti Při výměně kabelu nabíjecí stanice a napájecího zdroje dbejte na to aby byly schválené firmou Bosch Síťovou zástrčku nikdy nedržte mokrýma rukama Připojovací kabel nepřejíždějte nepřiskřípněte nebo jím nevláčejte poněvadžby semohlpoškodit Kabel chraňte před teplem olejem a ostrými hranami Napájecí zdroj má kvůli bezpečnosti ochrann...

Страница 244: ... 0 3 0 3 0 Počet článků akumulátoru 18 18 18 18 18 18 Doba provozu průměrně až min 50 50 50 50 50 50 Doba nabíjení akumulátoru max min 50 50 50 50 50 50 Ohraničující vodič Ohraničující vodič dodávaný kabel instalovaná délka min instalovaná délka max m m m 150 200 20 450 150 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 Nabíjecí stanice Objednací číslo F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69...

Страница 245: ...ěrné napětí V 42 42 42 42 42 42 Stupeň krytí IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 Hmotnost kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Automatická sekačka trávy Jednotky SI Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect závislé na typu stroje závislé na tvaru a složitosti plochy trávníku viz příklady v obrázku 3 závislé na výšce sečení stavu trávy a vlhkosti Údaje platí pro jmeno...

Страница 246: ...tává tráva neposečená Ohraničující vodič upevněte pomocí prvního kolíku vedle nabíjecí stanice napněte jej a umístěte další kolíky ve vzdálenosti ca 50 cm viz obrázek 8 Zkompletujte okruh a přiveďte ohraničující vodič na zadní stranu nabíjecí stanice tak aby se nacházel v jedné přímce s otvoremakolíkem Druhýkonecohraničujícíhovodičerovněž upevnětepomocíkolíku Přesvědčete se žeotvor obakonce vodiče...

Страница 247: ...před cizími osobami v tajnosti Pokud jste Váš osobní PIN kód ztratili musíte kvůli odblokování dopravit výrobek Indego s nabíjecí stanicí do servisního střediska Bosch Spojte se prosím s Vaším prodejcem nebo zákaznickým servisem Bosch viz Zákaznická a poradenská služba Nastavte čas hh mm datum dd mm yy a formát času Formát 12 h K tomu zvolte pravým levým kurzorem zadávací pozici kurzorem nahoru do...

Страница 248: ...í nedosáhlo zadní strany nabíjecí stanice stiskněte Překážka Pro dokončení instalace si povšimněte informací na displeji Pokud zahradní nářadí dosáhlo zadní strany nabíjecí stanice stiskněte Základnová stanice Po úspěšné instalaci můžete buď stisknout Sečení aby se ihned spustilo sečení nebo pod Menu Změna časového plánu vytvořit časový plán Další informace o chování zahradního nářadí během sečení...

Страница 249: ...ýdensečení např P Zvolte pomocí kurzoru vpravo vlevo čas startu Čas startu potvrďte pomocí tlačítka vpravo dole Zvolte pomocí kurzoru vpravo vlevo čas ukončení Čas ukončení potvrďte pomocí tlačítka vpravo dole Zahradní nářadí pracuje během časového úseku tak dlouho než se musí nabít akumulátor Je li plocha trávníku posečená před uplynutím časového úseku vrátí se zahradní nářadí zpátky k nabíjecí s...

Страница 250: ...t trávu kde už byla posečena a také cestu k nabíjecí stanici a od ní Tím se dostává Indego do stavu úlohu výrazně efektivněji provést Mapování pracovní plochy viz obrázek 20 Poté co jsou provedena nastavení Indego nejprve zmapuje vnější tvar zahrady To se děje objížděním ohraničujícího vodiče na okraji trávníku Při objíždění Indego měří vzdálenosti generuje mapu a ukládá ji do své paměti Upozorněn...

Страница 251: ...adání přejde displej do klidového stavu Pro opětovnou aktivaci displeje stiskněte libovolné tlačítko Pokud se zahradní nářadí nachází v klidovém stavu stiskněte libovolné tlačítko pro vyvolání obrazovky se zadáváním PIN a zadejte PIN kód Nabíjení akumulátoru Akumulátor je vybavený kontrolou teploty jež dovolí nabíjení pouze v rozsahu teploty mezi 5 C a 45 C AkumulátorLi ionsedodáváčástečněnabitý P...

Страница 252: ...honastavení smaže všechna osobní nastavení Uvedení zpátky do továrního nastavení vyžaduje nové zmapování zahrady Volba regionu Lokalizace pro elektronický kompas Nastavení času a data Zadání času a data Výběr časového plánu Vysvětlení MANUÁLNĚ Info Informace pomáhající při použití MANUÁLNÍHO REŽIMU Zvolit Zvolte tuto funkci pokud se nemá použít žádný časový plán ČAS PLÁN 1 5 Změna Naprogramování a...

Страница 253: ...ízká výška sečení Nastavte větší výšku sečení Tupé nože Výměna nožů Možné ucpání Zkontrolujte a popř uvolněte spodní stranu zahradního nářadí noste vždy zahradní rukavice Místy neposečený trávník Krátký časový úsek vzhledem k velikosti trávníku Zvětšete časový úsek Doba chodu akumulátoru Obraťte se na autorizovaný servis Bosch Vzdálenost mezi překážkami vyznačenými ohraničujícím vodičem je menší n...

Страница 254: ...podle evropské směrnice 2006 66 ES vadné nebo opotřebované akumulátory baterie rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Integrované akumulátory smějí být vyjmuty pouze kvůli likvidaci Otevřením skořepiny tělesa se může zahradní nářadí zničit Integrované akumulátory smí kvůli likvidaci odejmout pouze autorizovaný servis Akumulátory baterie Li ion Dbej...

Страница 255: ...e sa na tomto záhradníckom náradí Táto nabíjačka je vybavená bezpečnostným transformátorom Demontovateľný sieťový napájač Na čistenie automatickej kosačky nepoužívajte vysokotlakový čistič ani záhradnú hadicu Obsluha Demontujte odpojovač elektrického obvodu pred akoukoľvek prácou záhradníckom náradí napr údržba výmena nástroja a pod takisto pred transportom alebo skladovaním Nikdy nedovoľne použív...

Страница 256: ...ajte vtedy keď je motor v chode Nenechávajte záhradnícke náradie pracovať bez dozoru ak viete že sa v bezprostrednej blízkosti nachádzajú domáce zvieratá deti alebo nejaké osoby Zapínajte záhradnícke náradie podľa tohto návodu na používanie a majte vždy bezpečný odstup od rotujúcich súčiastok Nepoužívajte toto záhradnícke náradie v rovnakom čase ako postrekovaciezariadenie Zostavtesi časový rozvrh...

Страница 257: ...y použite tvrdú kefu alebo škrabku pozri obrázok A Použité nože sa dajú otočiť pozri obrázok B Postarajte sa o to aby boli všetky matice zavŕtané skrutky a ostatné skrutky dobre utiahnuté aby bol zaručenýbezpečnýprevádzkovýstav záhradníckeho náradia Záhradnícke náradie pravidelne kontrolujte a pre vlastnú bezpečnosť opotrebované alebo poškodené súčiastky vymeňte Pamätajte na to že treba používať v...

Страница 258: ...ívod čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty Skladujte toto záhradné náradie pri rozsahu teploty od 20 C do 50 C Nenechávajte napríklad ležať záhradné náradie v lete v motorovom vozidle Bezpečnostné pokyny pre nabíjačku a napájací zdroj Nabíjanie sa smie vykonávať iba pomocou originálnej nabíjacej jednotky Bosch Inak hrozí nebez...

Страница 259: ... alebo určená osoba s príslušnou kvalifikáciou aby sa zabránilo ohrozeniu bezpečnosti používateľa Privýmenešnúryspájajúcejnabíjaciu jednotku a napájací zdroj dávajte pozor na to aby išlo o výrobky schválené firmou Bosch Nikdy sa nedotýkajte zástrčky sieťovej šnúry mokrými rukami Po prívodnej šnúre nesmiete prechádzať lámať ju ani ňou trhať pretože by sa mohla poškodiť Chráňte sieťovú šnúru pred ho...

Страница 260: ...PX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Sériové číslo pozri typový štítok na záhradníckom náradí Akumulátor lítiovo iónový lítiovo iónový lítiovo iónový lítiovo iónový lítiovo iónový lítiovo iónový Menovité napätie V 32 4 32 4 32 4 32 4 32 4 32 4 Kapacita Ah 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 Počet akumulátorových článkov 18 18 18 18 18 18 Doba prevádzky priemerne až min 50 50 50 50 50 50 Nabíjacia doba akumulátora max...

Страница 261: ...42 42 42 42 42 Druh ochrany IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 Hmotnosť kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Samočinná kosačka Jednotka SI Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect v závislosti od typu výrobku V závislosti od tvaru a od komplexnosti plochy trávnika pozri príklady na obrázku 3 v závislosti od výšky rezu stavu trávy a vlhkosti Tieto údaje platia pre m...

Страница 262: ...ch možno vymedzovací drôt položiť priamo k rozhraniu Upozornenie Vymedzovací drôt smie byťuloženývzemimaximálne5 cmhlboko OdporúčameVám ohraničiť pevné objekty nachádzajúce sa v rámci plochy trávnika Tým sa zabráni vonkajšiemu opotrebovaniu Indega ustavičnýminárazmi Objekty ktorésúnižšieako6 cm treba ohraničiť v smere pohybu hodinových ručičiek aby sa zabránilo poškodeniu nožov Drôty smerujúce k t...

Страница 263: ...hopomocou tlačidla Uložiť do pamäte Táto informácia sa použije na optimalizáciu elektronickéhokompasu automatickej kosačky Stlačte Pokračovať aby ste zadali svoj osobný PIN kód Zvoľte polohu zadania pomocou kurzora Doľava doprava pomocou kurzora Hore dole zadajte čísla a potvrďte ich príkazom Zadaj alebo zvoľte Späť aby ste sa vrátili k predchádzajúcemu PIN kód Symbol Význam Ľavé multifunkčné tlač...

Страница 264: ...m alebo príliš krátky menej ako 20 m Nasledujúci displejový dialóg indikuje prvé prejdenie okolo vymedzovacieho drôtu Nože nerotujú keď záhradnícke náradie prechádza popri vymedzovacom drôte prvýkrát Upozornenie PrimapovanísledujeIndegovymedzovacídrôt na okraji plochy trávnika Tam kde sa drôt vo vzdialenosti 1 cm od prekážky rozvetvuje smerom k nej alebo od nej Indego ho nespozná a pokračuje ďalej...

Страница 265: ...aktuálnom čase Každý jednotlivý režim ČASOVÉHO ROZVRHU sa dá prispôsobiť Vašim požiadavkám Príklad Zvoľte niektorý časový rozvrh n ČASOVÝ ROZVRH pomocou kurzora Hore dole napr Č PLAN 1 a stlačte Zmena Zvoľte požadovaný deň kosenia pomocou kurzoraHore dole napr P Zvoľte dobu spustenia pomocou kurzora Doľava doprava Potvrďte dobu spustenia pomocou tlačidla dole vpravo Zvoľte dobu ukončenia pomocou k...

Страница 266: ...osená je stlačené tlačidlo STOP Kosenie sa prerušuje len na nabitie akumulátora záhradnícke náradie pracuje v naprogramovanom režime časového rozvrhu v rámci časového okienka neprerušovane Kosenie preruší iba kvôli nabíjaniu Keď chcete prerušiť kosenie pred ukončením časového okienka stlačte manuálne tlačidlo Stop Keď bude plocha trávnikapokosenápreduplynutímčasovéhookienka vráti sa záhradnícke ná...

Страница 267: ...režime sa prekrývanie kosených riadkov automaticky prispôsobuje podmienka kosenia Automatický režim sa hodí pre väčšinu trávnikov V prípade potreby môžete toto nastavenie zmeniť pod Menu Nastavenia Nastavenia pre kosenie Prekrývanie kosených riadkov Nastavenie užšieho koseného riadka až po minimálnu hodnotu 10 cm spôsobí väčšie prekrývanie riadkov a s tým spojenú dlhšiu dobu kosenia Nastavenie šir...

Страница 268: ...kódu si vyžaduje najprv zadanie doterajšieho PIN kódu Automatické blokovanie Zap Tlačidlá sa automaticky zablokujú ak sa v priebehu 3 minút nestlačí žiadne tlačidlo Toto nastavenie sa odporúča použiť z bezpečnostných dôvodov na ochranu proti krádeži Vyp Tlačidlá sú stále pripravené na zadávanie Voľba jazyka Zmena jazyka komunikácie Systémové opcie Nastaviť zvuk tlačidiel Zmeniť hlasitosť zvukového...

Страница 269: ...ká Nastavte väčšiu pracovnú výšku nožov Akumulátor je príliš studený príliš horúci Akumulátor zohrejte nechajte vychladnúť Odpojovačelektrickéhoobvodunebolvložený správne nebol vložený úplne Vložte správne Motor sa spustí a potomsahneďznova zastaví Akumulátor nie je celkom nabitý Postavte záhradnícke náradie do nabíjacej jednotky Odpojovačelektrickéhoobvodunebolvložený správne nebol vložený úplne ...

Страница 270: ...áhradnícke náradie zničiť Zabudované akumulátory sa môžu demontovať na likvidáciu len v autorizovanom servisnom stredisku Trávnik je na niektorých miestach nepokosený Časové okienko je so zreteľom na veľkosť trávnika príliš malé Zväčšite časové okienko Doba výdrže akumulátora Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Bosch Vzdialenosť medzi vymedzovacím drôtom a registrovanými prekážkami je me...

Страница 271: ...gépen vagy felemeli azt Vigyázat Neérintsemegaforgó késeket A kések élesek Ügyeljen arra hogy a berendezés ne vághassa le a kéz vagy lábujjait Várja meg amíg a kerti kisgép minden része teljesen leállt mielőtt hozzáérne valamelyik alkatrészhez A kések a kerti kisgép kikapcsolásautánmégtovábbforognak és sérüléseket okozhatnak Ügyeljen arra hogy a berendezésből kirepülő idegen anyagok ne sebesíthess...

Страница 272: ...att álló áramellátó kábeleken nem szabad áthaladni Rendszeresen ellenőrizze a kerti kisgépet és gondoskodjon arról hogy a kések késcsavarok és a vágóberendezésnelegyenekelkopva vagy megrongálódva Az elkopott késeket és késcsavarokat csak együtt teljes készletként cserélje ki hogy megelőzze a kiegyensúlyozatlanságokat Sohase használja a kerti kisgépet megrongálódott védőborítással vagy biztonsági b...

Страница 273: ...n tisztítsa meg a kerti kisgép külsejét Vizet oldószereket és polírozó szereket ne használjon Távolítsa el a berendezésre lerakódott fűmaradékokat és lerakódásokat különösen a szellőzőnyílásról Forgassa a kerti kisgépet az alsó oldalával felfelé és rendszeresen tisztítsa meg a kések területét Használjon egy kemény kefét vagy egy hántolót hogyakésekretapadószilárd fűmaradékokat is el tudja távolíta...

Страница 274: ...jében elhelyezett akkumulátort Ekkor rövidzárlat és áramütés veszélye áll fenn Óvja meg a tűztől a kerti kisgépet Robbanásveszély A kerti kisgép megrongálódása és szakszerűtlenhasználataeseténaz akkumulátorból gőzök léphetnek ki Juttasson friss levegőt a helyiségbe éshapanaszaivannak keressen fel egy orvost A gőzök ingerelhetik a légzőutakat A kerti kisgépet csak a 20 C és 50 C közötti hőmérséklet...

Страница 275: ...hibaáram védőkapcsolóval RCD vanellátva Rendszeresenellenőrizze a hibaáram védőkapcsoló RCD működését A csatlakozó vezeték megrongálódásának esetleges jeleit rendszeresen ellenőrizni kell a vezetéket csak kifogástalan állapotban szabad használni Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni ezzelamunkávalabiztonság veszélyeztetésének elkerülésére a gyártót a gyártó erre feljogosított vevőszolgálatát ...

Страница 276: ...6 26 26 26 26 Vágási magasság mm 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 Lejtő szög max 20 20 20 20 20 20 A munkavégzési felület mérete legfeljebb legalább akkumulátor feltöltésenként legfeljebb m2 m2 m2 800 1000 20 200 800 20 200 850 20 200 1000 20 200 1100 20 200 1200 20 200 Tömeg kg 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 Védettségi osztály IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Gyári szám lásd a kerti kisgépen elhel...

Страница 277: ... feszültség V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Érintésvédelmi osztály II II II II II II Frekvencia Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Kimeneti feszültség egyenfeszültség V 42 42 42 42 42 42 Védettségi osztály IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 Tömeg kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Önműködő fűnyírógép SI egységek Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1...

Страница 278: ...égig tud menni ezen az élen Ilyen esetekben a határoló vezetéket közvetlenül az élre lehet fektetni Megjegyzés A határoló vezetéket a talajbanlegfeljebb5 cmmélyreszabadlefektetni Javasoljuk hogy a gyepfelületen belüli szilárd tárgyakat határolja el Így meggátolja az Indego külső részének az állandó ütközések következtében fellépő elhasználódását A 6 cm nél alacsonyabbtárgyakat példáulvirágágyásoka...

Страница 279: ...a következő párbeszédpanelre Telepítés Először nyomja meg a gombot a Language choice nyelv kiválasztása mellett Ekkor megjelenik a Nyelv kiválasztás párbeszédpanel amely a következőket tartalmazza Jelöljön ki egy nyelvet és a Mentés gomb benyomásával nyugtázza Jelöljekiaztarégiót aholaz Indegofűnyírórobotothasználni fogja és a nyugtázáshoz nyomja meg a Mentés gombot Ez az információ a fűnyíró robo...

Страница 280: ...z előző PIN kód menüponthoz Nyomja meg a Vezeték követése menüpontot hogy elvégezze a gyep feltérképezését Jelölje ki a Vissza menüpontot hogy visszatérjen az Dátum idő képernyőhöz Megjegyzés Ha ekkor a töltőállomás kijelzése villog akkor a határoló vezeték meg van szakadva túl hosszú több mint 450 m vagy túl rövid kevesebb mint 20 m A következő párbeszédpanel a határoló vezeték melletti első végi...

Страница 281: ...tetbe hogy a futási idők a gyep milyenségétől és a gyepfelületen található tárgyak számától függően különbözőek lehetnek A Programtáblázat szakaszban valamennyi menüpont felsorolásra kerül Egy Időterv bevitele részletesen meg van magyarázva Az összes további menüpont magától értetődő funkciókat hajt végre Időterv A Menü Időterv változtatása menüpont alatt 5 különböző időtervet lehet beállítani A K...

Страница 282: ...agasság A vágási magasságot 20 mm és 60 mm között lehet beállítani lásd a 19 ábrát Összesen 10 különbözõ beállítás áll rendelkezésre kb 20 mm 24 mm 29 mm 33 mm 38 mm 42 mm 47 mm 51 mm 56 mm és 60 mm Megjegyzés AzIndegokésrendszereafűszálakbólcsakapró darabok 3 5 mm nyírásáravantervezve A levágott füvet a gyep trágyázáshoz a gyepen lehet hagyni Megjegyzés Az első 3 hétre a vágási magasságot az 5 fo...

Страница 283: ...alál további tárgyakat akkor normális üzemben folytatja a fűnyírást Ha az üzembe helyezés után a kerten belül egy további területet is ki kell zárni a fűnyírásból például virágágyás akkor egy kábel összekötő elem alkalmazásával be lehet iktatni egy további határoló vezetéket lásd 10 ábra Fűnyírási üzemmód lásd 20 ábra Mihelyt az Indego a kertben található összes tárgy helyzetét betanulta a kertet ...

Страница 284: ...kalommal A kerti kisgép minden 2 fűnyírás során lenyírja a gyep szélét Mindig Az Indego minden egyes fűnyírás során lenyírja a gyep szélét is Megjegyzés Az Indego a naptárba beírt minden egyes nyírásiidőalkalmával illetvea Fűnyírás gombbármikori benyomásakor lenyírja a gyep szélét a Kézi üzemmódban Nyírási nyom átfedés Azegyeshaladásivonalakközöttitávolságelőre20 cm re van beállítva azonban ezt az...

Страница 285: ...ítása Adja meg az időt és a dátumot Időterv kijelölés Magyarázat KÉZI ÚTON Info Tájékoztató a KÉZI ÚTON használatához Kijelölés Jelöljekieztafunkciót hanemakarjaegyikidőtervetsem használni 1 5 IDŐTERV Vált Legfeljebb 5 automatikus időterv programozása az egyedi nyírási napok és időablakok beállításával Kijelölés Aktivizálja az 5 egyedi időterv egyikét Időterv infó Magyarázat Időterv infó A program...

Страница 286: ...l alacsony Állítsa be nagyobbra a vágási magasságot A kés eltompult Késcsere Eltömődés lehetséges Ellenőrizze és szükség esetén tegye szabaddá a kerti kisgép alsó részét viseljen mindig kerti védőkesztyűt A gyep részben nincs lenyírva Az időablak túl kicsi a gyep méreteihez képest Növelje meg az időablakot Az akkumulátor élettartama Forduljon egy erre feljogosított Bosch vevőszolgálathoz A távolsá...

Страница 287: ...sznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2012 19 EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra elemekre vonatkozó 2006 66 EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni A beépített akkumulátorokat csak a hulladékba való...

Страница 288: ...спользования Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимохранитьвдалиотисточников повышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 Условие 1 Транспортировка категорически не допускается падение и любые механические воздействия н...

Страница 289: ...озволяйте пользоваться садовым инструментом детям лицам с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностямиилинедостаточным опытомизнаниямии илилицам не знакомым с этими указаниями Национальные предписания могут ограничивать возраст оператора Следите за детьми и не позволяйте им играть с садовым инструментом Оператор или пользователь ответственензанесчастныеслучаи и ущерб нанесенн...

Страница 290: ...ик чтобы избежать одновременной работы двух систем Не работайте с газонокосилкой в плохую погоду в особенности когда надвигается гроза Ничего не меняйте в садовом инструменте Недопустимые изменения могут сказаться на безопасности Вашего садового инструмента и приводить к сильным шумам и вибрациям При использовании садового инструментаиприближениикнему всегда следите за устойчивым равновесием и над...

Страница 291: ...тем чтобы использовались только оригинальные запчасти производства Bosch При необходимости заменяйте ножи и винты всем комплектом Хранение и транспортировка в зимний период Перед установкой садового инструмента на хранение снимайте прерыватель тока Газонокосилка Indego предназначена для работы при температурах от 5 C до 45 C В зимний период когда температура надолго опускается ниже 5 C хранитеInde...

Страница 292: ...й Храните садовый инструмент только при температуре от 20 C до 50 C Напр не оставляйте садовый инструмент летом в машине Указания по технике безопасности для зарядного устройства и блока питания Зарядкадолжнаосуществляться только в оригинальной зарядной станции Bosch В противном случае возникает опасность взрыва и возгорания Регулярнопроверяйтезарядную станцию блок питания шнур и штепсель Не испол...

Страница 293: ...бежание опасности к производителю в авторизированную сервисную мастерскую производителя или к квалифицированному специалисту При замене шнуров зарядной станциии блокапитанияследитеза тем чтобы они были разрешены фирмой Bosch Никогда не беритесь за штепсель мокрыми руками Не переезжайте через шнур питания не сдавливайте его и не тяните за него поскольку Вы можете его повредить Защищайте шнур от выс...

Страница 294: ...0 200 1000 20 200 1100 20 200 1200 20 200 Вес кг 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 Степень защиты IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Серийный номер см заводскую табличку садового инструмента Аккумулятор литий ионный литий ионный литий ионный литий ионный литий ионный литий ионный Номинальное напряжение В 32 4 32 4 32 4 32 4 32 4 32 4 Емкость А ч 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 Число элементов аккумулятора 18 18 18...

Страница 295: ...9 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Входное напряжение переменное напряжение В 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Класс защиты II II II II II II Частота Гц 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Выходное напряжение постоянное напряжение В 42 42 42 42 42 42 Степень защиты IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 Вес кг...

Страница 296: ... Indego будет работать неправильно Протяните оградительную проволоку через переднее отверстие в нижнем щитке ровно проложите ее по кабельному каналу и выведите через заднее отверстие Закрепите оградительную проволоку с помощью колышка на одной линии с отверстием Осторожно удалите изоляцию и подключите оградительную проволоку к правой соединительной клемме красный цвет см рисунки 5 6 Закрепите заря...

Страница 297: ...мощи соединителя см рис 9 Оградительную проволоку можно удлинять максимум до 450 м Указание Выдерживайте расстояние до оградительной проволоки при культивации или сгребании травы на газоне Установите блок питания в прохладном сухом месте Подключитеегокзаряднойстанцииивставьтештепсельв розетку находящуюся внутри здания см рис 13 Проверьте индикатор на зарядной станции см рис 14 Индикатор светится н...

Страница 298: ...е на предмет использования продукции Настройте время чч мм дату дд мм гг и формат времени Формат 12 ч Выберите для этого позицию ввода с помощью курсора вправо влево настройте цифры с помощью курсора вверх вниз и подтвердите ввод с помощью Сохранить или выберите Назад чтобы вернуться к предыдущему диалогу PIN код Выберите Двигаться по периметру чтобы выполнить измерение участка газона Выберите Наз...

Страница 299: ... косить траву или составить временной график в Меню Изменение графика Дальнейшую информацию о поведении садового инструментаприскашиваниитравыВы найдетев разделе Скашивание Ввод графика скашивания Сконфигурируйте график скашивания и настройки в соответствии с личными потребностями Ниже подано приблизительное время полного скашивания сада Пожалуйста учтите что это время варьируется в зависимости от...

Страница 300: ...плане Настройте все дополнительно необходимые дни скашивания и подтвердите Ваш личный ГРАФИК 1 с помощью кнопки слева внизу Чтобы удалить временное окно переместите курсор к временному окну и удалите его при помощи кнопки справа внизу Возле сохраненного временного графика появляется галочка Садовый инструмент начнет косить траву как только наступитденьиначаловременискашивания заданныево временном ...

Страница 301: ...следует по проволоке к внутренним ограждениям Изучение положения огороженных проволокой объектов в саду см рис 20 Как только Indego завершит картирование участка для скашивания она может начать скашивание После нажатия на кнопку Косить Indego выезжает с зарядной станции и начинает косить траву параллельными полосами Длина параллельных полос ограничена прибл 10 м чтобы обеспечить максимально точное...

Страница 302: ...ызвать экран для ввода PIN и введите PIN код Зарядка аккумулятора Аккумуляторная батарея оснащена датчиком контроля температуры допускающим зарядку только в температурном диапазоне от 5 C до 45 C Литиево ионная аккумуляторная батарея поставляется частично заряженной Чтобы достичь полной емкости аккумуляторной батареи перед первым использованием садовый инструмент необходимо полностью зарядить в за...

Страница 303: ...рийном номере и последнем сервисном обслуживании Заводские настройки Сброс садового инструмента на заводские настройки стирает все личные настройки При сбросе на заводские настройки необходимо выполнить повторное картирование сада Выбрать регион Локализация для электронного компаса Настройка времени и даты Ввод времени и даты Выбор графика работы Пояснение РУЧНОЙ РЕЖИМ Информация Вспомогательная и...

Страница 304: ...ий Дайте аккумулятору нагреться остыть Прерыватель тока вставлен неправильно не до конца Установите его правильно Двигатель включается и снова останавливается Аккумулятор заряжен не полностью Установите садовый инструмент в зарядную станцию для зарядки Прерыватель тока вставлен неправильно не до конца Установите его правильно Аккумулятор холодный горячий Дайте аккумулятору нагреться остыть Установ...

Страница 305: ... для размера газона Увеличьте временное окно Время работы аккумуляторной батареи Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch Расстояние между препятствиями внутри оградительной проволоки меньше 1 м Увеличьте расстояние между оградительными проволоками Указание Препятствия высотой более 6 см не нужно ограждать проволокой Неровный газон ВменюНастройкискашиванияувеличьте уменьшите нахлес...

Страница 306: ... с привлечением третьих лиц напр самолетомилитранспортнымэкспедитором необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам Утилизация Не выбрасывайте садовые инструменты зарядные устройства и аккумуляторные батареи батарейки в бытовой мусор Только для стран членов ЕС Всоответствиисевропейскойдирек...

Страница 307: ... торкайтеся до ножів що обертаються Ножі гострі Бережіть пальці рук і ніг Перш ніж торкатися до деталей садового інструменту зачекайте доки всі деталі не зупиняться Після вимкнення садового інструменту ножі ще продовжують обертатися і можуть призвести до поранень Слідкуйте за тим щоб чужорідні частки що відлітають при видуванні повітря нетравмувалилюдей поблизу Попередження Дотримуйтеся безпечної ...

Страница 308: ...палки дроти й інші сторонні предмети Непереїжджайтешнуриживлення що знаходяться під напругою Регулярно перевіряйте садовий інструмент щоб переконатись в тому що ніж гвинти ножа і різальний апарат не зношені і не мають пошкоджень Щоб уникнути дисбалансів замінюйте одразу всі зношені ножі і гвинти ножів Ніколи не використовуйте садовий інструмент з пошкодженими захисними кришками або без захисних пр...

Страница 309: ...струменті знімайте переривач струму Перед проведенням будь яких робіт на зарядній станції або блоці живлення витягуйте штепсель з розетки Ретельно очищуйте зовнішню поверхню садового інструменту за допомогою м якої щітки і ганчірки Не застосовуйте воду розчинники і полірувальні засоби Видаляйте всю прилиплу траву і забруднення особливо з вентиляційних щілин Регулярно очищуйте зону ножів для чого т...

Страница 310: ... контакту зі садовим інструментом якщоунадзвичайній ситуації з акумуляторної батареї витікаєрідина Увипадкуконтактуз цією рідиною зверніться до лікаря Якщо акумулятор пошкоджено рідина може витекти і потрапити на сусідні деталі Перевірте деталі на які потрапила рідина і зверніться до сервісної майстерні Bosch Не розкривайте садовий інструмент і акумуляторну батарею що знаходиться всередині нього І...

Страница 311: ...свіду або знань не в стані безпечно працювати із зарядною станцією або блоком живлення забороняється користуватися зарядною станцією і блоком живлення без нагляду або інструктажу відповідальної особи Інакше можливе неправильне використання та небезпека одержання травм Напруга в джерелі струму повинна відповідати даним на блоці живлення В ідеальному випадку блок живлення повинен бути підключений до...

Страница 312: ...Технічні дані Символ Значення Вдягайте захисні рукавиці Дозволена дія Заборонена дія Приладдя запчастини Роботизована газонокосарка Одиниці СІ Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect Товарний номер 3 600 HA2 0 HA2 1 HA2 1 HA2 1 HA2 3 HA2 3 HA2 3 Ширина зрізання см 26 26 26 26 26 26 Висота скошування мм 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 Кут укосу м...

Страница 313: ... 0 2 0 2 0 Ступінь захисту IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Блок живлення Товарний номер Швейцарія Англія Решта Європи Австралія F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Вхідна напруга змінний струм В 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 2...

Страница 314: ...передній отвір у нижньому щитку рівно прокладіть його по кабельному каналу і виведіть крізь задній отвір Закріпіть огороджувальний дріт за допомогою кілка на одній лінії з отвором Обережно видаліть ізоляцію і підключіть огороджувальний дріт до правої з єднувальної клеми червоний колір див мал 5 6 Закріпіть зарядну станцію за допомогою 4 доданих кілочків на ґрунті див мал 7 Прокладіть огороджувальн...

Страница 315: ...ації або загрібання трави на газоні Встановіть блок живлення у сухому прохолодному місці Підключіть його до зарядної станції і вставте штепсель у розетку що знаходиться всередині будинку див мал 13 Перевірте індикатор на зарядній станції див мал 14 Індикатор світиться безперервно зеленим кольором якщо блок живлення дає вихідну напругу і огороджувальний дріт не має обривів Індикатор не світиться за...

Страница 316: ...ристання продукції Налаштуйте час гг хвхв дату дд мм рр і формат часу Формат 12 г Оберіть для цього позицію введення за допомогою курсора направо наліво встановіть цифри за допомогою курсора вгору вниз і підтвердьте введене за допомогою Зберегти або оберіть Назад щоб повернутися до попереднього діалогу PIN код Оберіть Слідувати за дротом щоб здійснити вимірювання саду Оберіть Назад щоб повернутися...

Страница 317: ... Меню Зміна розкладу Подальша інформація про дії садового інструмента при скошуванні трави знаходиться у розділі Скошування Введення розкладу скошування Зконфігуруйтерозкладскошуванняіналаштуваннязгідно з особистими побажаннями Нижче подана приблизна тривалість роботи для повного скошування саду Будь ласка візьміть до уваги що тривалість роботи може варіюватися в залежності від стану газону і кіль...

Страница 318: ...тий РОЗКЛАД 1 за допомогою кнопки внизу ліворуч Для видалення проміжку часу перемістіть курсор до проміжку часу і видаліть його за допомогою кнопки внизу праворуч Біля збереженого розкладу з явиться галочка Садовий інструмент почне косити траву як тільки настане день і час початку скошування що уведені для проміжку часу 1 Вказівка Налаштовуйте різні розклади з урахування сезонних відмінностей у ро...

Страница 319: ... дротом див мал 20 Як тільки Indego завершила картувати оброблювану ділянку вона може починати скошування Після натискання на кнопку Косити Indego виїжджає зі зарядної станції і починає косити траву паралельними смугами Довжина паралельних смуг обмежена прибл 10 мдлязабезпеченнямаксимальноїточногодотримання смуги Часткові ділянки обробляються паралельними смугами якщо газонокосарка не натрапить на...

Страница 320: ...атчик контролютемператури який дозволяє проводити заряджання лише за температури від 5 C до 45 C Літієво іонна акумуляторна батарея постачається у частково зарядженому стані Для досягнення повної ємності акумуляторної батареї перед першим використанням садовий інструмент необхідно повністю зарядити в зарядній станції Літієво іонний акумулятор можна заряджати коли завгодно це не скорочує його експл...

Страница 321: ... Повернення садового інструменту до заводських налаштуваньпризводитьдовидаленняусіхособистих налаштувань Повернення до заводських налаштувань потребує повторного картування саду Оберіть регіон Локалізація для електронного компаса Налаштування часу і дати Введення часу і дати Вибір розкладу Пояснення РУЧН РЕЖИМ Інформація Допоміжна інформація з використання РУЧНОГО РЕЖИМУ Вибрати Оберіть цю функцію...

Страница 322: ...шування Садовий інструмент працює зі збоями Можлива внутрішня помилка Зверніться в авторизовану сервісну майстерню Bosch Садовий інструмент скошує траву нерівномірно Занадто мала висота скошування Встановіть більшу висоту скошування Затупився ніж Замініть ножи Можливо прилад забився Перевірте нижню частину садового інструменту і за необхідністю усуньте причину завжди вдягайте садові рукавиці Газон...

Страница 323: ...вання В цьому випадку при підготовці посилки повинен приймати участь експерт з небезпечних вантажів Утилізація Не викидайте садові інструменти зарядні пристрої та акумуляторні батареї батарейки в побутове сміття Лише для країн ЄС Відповідно до європейської директиви 2012 19 EU та європейської директиви 2006 66 EС відпрацьовані електро і електронні інструменти пошкоджені або відпрацьовані акумулято...

Страница 324: ...ăiaţi degetele Înainte de a atinge scula electrică de grădină aşteptaţi până când toate componentele acesteia se opresc complet Cuţitele continuă să se se mai rotească şi după deconectarea sculei electrice de grădină putând cauza răniri Averţigrijăcapersoaneleaflate în apropiere să nu fie rănite de corpurile străine aruncate de scula electrică Avertisment menţineţi o distanţă sigură faţă de scula ...

Страница 325: ...librele Nu folosiţi în niciun caz scula de grădină cu apărătoare de protecţie deteriorate sau fără echipamente de siguranţă Nu ţineţi mâinile şi picioarele în apropierea sau sub piesele care se rotesc Nu ridicaţi respectiv nu transportaţi scula electrică de grădină cu motorul pornit Nu lăsaţi scula de grădină să funcţioneze fără supraveghere dacă ştiţi că în imediata apropiere se află animale de c...

Страница 326: ...tru a îndepărta depunerile de iarbă persistente vezi figura A Cuţitele pot fi întoarse vezi figura B Controlaţi dacă piuliţele bolţurile şi şuruburile sunt bine fixate pentru garantarea funcţionării în condiţii de siguranţă a foarfecelui de tăiat gard viu Inspectaţi regulat scula de grădină şi pentru siguranţa dumneavoastră schimbaţi piesele uzate şi deteriorate Aveţi grijă să se folosească numai ...

Страница 327: ...ntre 20 C şi 50 C Pe timp de vară de exemplu nu lăsaţi scula electrică de grădină în autovehicul Instrucţiuni de siguranţă pentru încărcător şi transformator Încărcarea se va face numai în staţiadeandocareoriginalăBosch În caz contrar există pericol de explozie şi incendiu Verificaţi regulat staţia de andocare transformatorul cablul şi ştecherul Nu mai continuaţi să folosiţi staţia de andocare sau...

Страница 328: ...ea cablurilor staţiei de andocare şi ale transformatorului aveţi gijă ca acestea să fie admise de Bosch Nu atingeţi niciodată cu mâinile ude ştecherul de la reţea Nu călcaţi cu roţile cablul de alimentare nu l striviţi sau nu trageţi de el deoarece s ar putea deteriora Protejaţi cablul de căldură ulei şi muchii ascuţite Pentru siguranţă transformatorul este izolat de protecţie şi nu necesită împăm...

Страница 329: ...Număr celule de acumulator 18 18 18 18 18 18 Timp de funcţionare în medie până la min 50 50 50 50 50 50 Timp de încărcare acumulator max min 50 50 50 50 50 50 Cablu perimetral Cablu perimetral cablu cuprins în setul de livrare lungime instalată min lungime instalată max m m m 150 200 20 450 150 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 Staţie de andocare Număr de identificare F 016 L69 10...

Страница 330: ...ire curent continuu V 42 42 42 42 42 42 Tip de protecţie IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 Greutate kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Robot pentru tuns gazonul Unităţi SI Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect în funcţie de tipul sculei electrice în funcţie de forma şi complexitatea suprafeţei de gazon vezi exemplele din figura 3 în funcţie de înălţimea de tă...

Страница 331: ...dica deterorarea cuţitelor Cablurile spreşidelaacestezoneartrebuisăseatingădarnu este totuşi permisă aşezarea lor încrucişată vezi figura 8 Indicaţie la o lăţime de aprox 20 cm în jurul obiectelor fixe sau în colţuri gazonul rămâne necosit Ancoraţi cablul perimetral cu primul ţăruş lânga staţia de andocare întindeţi oşiplantaţiceilalţiţăruşilacâteodistanţă de cca 50 cm vezi figura 8 Finalizaţi luc...

Страница 332: ... busolei electronice a robotului de tuns gazonul Apăsaţi Continuă pentru a vă introduce codul PIN personal Selectaţi cu ajutorul cursorului dreapta stânga poziţia de introducere setaţicifrelecuajutorulcursoruluiînainte înapoi şi confirmaţicu Intr sau selectaţi Înapoi pentrua reveni la Cod PIN anterior Introduceţi vă Cod PIN Indicaţie ascundeţi vă codul PIN faţă de terţi În cazul în care v aţi pier...

Страница 333: ...lul perimetral până la marginea suprafeţei de gazon Acolo unde cablul se ramifică la o distanţă de 1 cm faţă de obstacole el nu este recunoscut şi Indego urmăreşte în continuare cablul perimetral exterior vezi figura 8 Măsurareaesteterminatăcândsculadegrădinăatingepartea posterioară a staţiei de andocare Apăsaţi Obstacol în cazul în care scula de grădină nu a ajunslaparteaposterioarăastaţieideando...

Страница 334: ...re modurile ORAR poate fi personalizat conform cerinţelor dumneavoastră Exemplu Selectaţi un ORAR cu ajutorul cursorului înainte înapoi de exemplu ORAR 1 şi apăsaţi Edit Selectaţi ziua dorită pentru cosire cu ajutorul cursorului înainte înapoi de exemplu L Selectaţi ora de începere cu ajutorul cursorului dreapta stânga Confirmaţi ora de începere cu tasta din dreapta jos Selectaţi ora de terminare ...

Страница 335: ...gramabil Orar în cadrul unui interval de timp Ea îşi întrerupefuncţionareanumaipentruaseîncărca Pentrua întrerupe cosirea înaintea expirării unui interval de timp apăsaţi tasta manuală Stop Dacă suprafaţa de gazon este cosită înaintea expirării unui interval de timp scula de grădină se întoarce la staţia de andocare Cosire eficientă cu Logicut Cât de eficient coseşte Indego vezi figura 20 Pentru a...

Страница 336: ...n intermediul Meniu Setări Setări cosire Acoperirea benzilor de cosire Setarea unei distanțe dintre benzi mai mici până la minimum 10 cm are ca efect o acoperire mai mare a benzilor șiun timp de cosire maiîndelungat Setarea unei distanțemai mari dintre benzi până la o maximum 30 cm are ca efect o acoperiremaimicăabenzilorșiuntimpdecosiremaiscurt În cazul distanței maxime dintre benzi pot exista po...

Страница 337: ...na ar trebui să se afle în staţia de andocare Opţiuni securitate Schimbă PIN Pentru reactivare după o blocare automată şi o deconectare de siguranţă este necesar să se introducă codul PIN ÎnvedereaschimbăricoduluiPINmaiîntâiestenecesarsă se introducă codul PIN actual Autoblocare Pornit Tastele se blochează automat dacă timp de 3 minute nu se apasă nicio tastă Această setare este recomandată din co...

Страница 338: ...e grădină nu funcţionează Înfundare posibilă Verificaţi partea inferioară a sculei electrice de grădină şi dacă este cazul îndepărtaţi resturile de iarbă purtaţi întotdeauna mănuşi pentru grădină Acumulatorul nu este încărcat complet Puneţi scula de grădină la încărcat în staţia de andocare Iarba are firul prea lung Reglaţi o înălţime de tăiere mai mare Acumulatorul este prea rece prea fierbinte L...

Страница 339: ...ârmele de delimitare Indicaţie obstacolele cu o înălţime de peste 6 cm nu trebuie înconjurate cu cablu perimetral Gazon tuns neuniform Măriţi reduceţi acoperirea benzii cosite în meniul Setări de cosire Vibraţii zgomote puternice Piuliţa şurubul cuţitului este slăbit Strângeţi bine piuliţa şurubul cuţitului Cuţitul este deteriorat Schimbarea cuţitelor Nu este posibilă încărcarea Bornele de încărca...

Страница 340: ...ge prin deschiderea carcasei Acumulatorii integraţi pot fi demontaţi în vederea eliminării numai la un centru de asistenţă service Acumulatori baterii Li Ion Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport Sub rezerva modificărilor Български Благодарим Ви че сте решили да закупите тревокосачката робот Indego Моля преди да инсталирате Indego прочетете указанията за безопасна работа по...

Страница 341: ...роинструмент да бъде ползванотдеца лицасограничени физически сензорни или душевни способности или лица с недостатъчни познания и опит и или лица които не са запознати с тези указания Възможно е националнинормативнидокументи да ограничават възрастта на работещия с градинския електроинструмент Деца трябва да бъдат под постоянен надзор за да се предотвратиопасносттадаиграятс градинския електроинструм...

Страница 342: ...овременно с поливащи системи Задавайте график на работа при който двете системи не работят по едно и също време Не използвайте тревокосачката прилошимереорологичниусловия особено дъжд със силен вятър Не извършвайте промени по конструкцията на градинския електроинструмент Недопустими изменения могат да нарушат сигурността на Вашия градински електроинструмент и да предизвикат засилен шум и увеличени...

Страница 343: ... щифтове и винтове са затегнати Проверявайте градинския електроинструмент редовно и с оглед запазване на сигурността Ви заменяйте износени и повредени детайли Използвайте само оригинални резервни части производство на Бош При необходимост от смяна заменяйте ножовете и винтовете в комплект Съхраняване през зимата и транспортиране При прибиране за съхраняване на градинския електроинструмент прекъсва...

Страница 344: ...бро проветряване и при оплаквания се обърнете към лекар Парите могат да раздразнят дихателните пътища Съхранявайте градинския електроинструмент само в температурния диапазон от 20 C до 50 C Напр не оставяйте градинския електроинструмент през лятото в кола Указания за безопасна работа със зарядни устройства и захранващи модули Зареждането трябва да се извършва само с оригиналните зарядни станции на...

Страница 345: ...о 30 mA Периодично проверявайте правилното функциониране на дефектнотоковия защитен прекъсвач RCD Захранващият кабел трябва периодичнода бъде проверяван за външни дефекти допуска се използването му само ако е в безукорно състояние Ако е необходимо заменяне на захранващия кабел това трябва да бъдеизвършеноотпроизводителя от оторизиран от производителя сервиз или от квалифициран електротехник за да ...

Страница 346: ...зане mm 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 Наклон на терена макс 20 20 20 20 20 20 големина на работната площ максимално минимално на едно зареждане на акумулаторната батерия до m2 m2 m2 800 1000 20 200 800 20 200 850 20 200 1000 20 200 1100 20 200 1200 20 200 Маса kg 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 Вид защита IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Сериен номер вижте табелката на градинския инструмент Акуму...

Страница 347: ...я F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Входящо напрежение променлив ток V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Клас на защита II II II II II II Честота Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Изходящо напрежение постоянен ток V 4...

Страница 348: ...мята Съблюдавайте минималното разстояние което трябва да се спазва до ръба на тревната площ стъпала стени водни басейни и др п Използвайте дистанционния шаблон вижте фигура 8 Упътване Ограничителното въже трябва да е поставено така че в никоя точка Indego да не е отдалечен от него на повече от 16 m Когато тревната площ е на едно и също ниво с пътека или площадка Indego може да стигне до ръба В тез...

Страница 349: ...е прекъснато Когато захранващият модул не осигурява изходящо напрежение светлинният индикатор не свети Първоначално инсталиране Вкарайте прекъсвача на захранващия ток в градинския електроинструмент и поставете електроинструмента в зарядната станция вижте фигури 15 17 Появява се началният екран със следните символи Бутоните изпълняват различни функции Текущата функция зависи от актуалното меню и се...

Страница 350: ...нически съвети Настройте часа чч мм датата дд мм гг и формата на часа Формат 12 h За целта изберете позицията за редактиране с бутоните за придвижване на курсора надясно наляво настройте с бутоните нагоре надолу и потвърдете с бутона Запаметяване или изберете Назад за да се върнете към екрана за ПИН код Изберете Проследяване на въже за да извършите измерване на градината Изберете Назад за да се въ...

Страница 351: ...почнете косенето веднага или в Меню Промяна на график можете да настроите график за косене Повече информация за поведението при косене на градинския електроинструмент ще намерите в раздела Косене Задаване на график за косене Конфигурирайте графика за косене и настройките съобразно желанието Ви Тук са посочени приблизителните времена за пълно картографиране на градина Моля имайте предвид че времето...

Страница 352: ...евия прозорец и го изтрийте с бутона долу вляво До избрания график се появява отметка Градинскиятелектроинструментзапочвакосенето когато настъпят избраният ден и час за времеви прозорец 1 Упътване Настройте различни графици съобразени с растенето на тревата през различните сезони пролет лято и есен Наблюдавайте растенето на тревата и при необходимост настройте въведените графици Косене Не допускай...

Страница 353: ...оже да започне самото косене След подаване на командата Косене Indego напуска зарядната станция и започва да коси тревата на успоредни ивици Успоредните ивици са ограничени по дължина до прибл 10 m за да може следата да се спазва по точно Частта от общата площ се окосява на успоредни ивици освен ако не бъде срещнат ограден с ограничително въже обект Ако бъде открит такъв обект Indego следва ограни...

Страница 354: ... кода Зареждане на акумулаторната батерия Акумулаторната батерия е с вградена температурна защита която позволява зареждането само в температурния интервал между 5 C и 45 C Литиево йонната акумулаторна батерия се доставя частично заредена За да достигнете пълния й капацитет преди първото включване на градинския електроинструмент го оставете да се зареди напълно в зарядната станция Литево йонната а...

Страница 355: ...а градинския електроинструмент към заводските настройки изтрива всички направени индивидуални настройки Връщането на заводските настройки изисква ново картографиране на градината Избор на регион Определяне на региона за електронния компас Настройване на дата и час Въвеждане на часа и датата Избор на график Обяснение РЪЧНО Инфо Помощна информация за ползването на РЪЧЕН РЕЖИМ Избор Изберете тази фун...

Страница 356: ...одвигателят се стартира и веднагаследтовасе изключва Акумулаторната батерия не е заредена напълно За зареждане поставете градинския електроинструмент в зарядната станция Прекъсвачътнаелектрическатаверигане е в правилната позиция не е вкаран правилно Поставете го правилно Акумулаторната батерия е твърде студена гореща Оставете акумулаторната батерия да се затопли охлади Настройте по голяма височина...

Страница 357: ... на Бош Разстоянието между обхванатите от ограничителното въже препятствия е по малко от 1 m Увеличете разстоянието между ограничителните въжета Упътване ограничителното въже не трябва да обхваща препятствия с височина по голяма от 6 cm Неравномерно окосена трева В менюто Настройки косене увеличете намалете припокриването на траекториите Силни вибрации шум Гайката винта на ножа е разхлабена Затегн...

Страница 358: ...o Sigurnosna uputstva Pažnja Pročitajte pažljivo sledeća uputstva Upoznajte se sa elementima za rad i propisnom upotrebom baštenskog uredjaja Molimo sačuvajte sigurno uputstvo za rad za kasniju upotrebu Objašnjenja simbola na baštenskom uredjaju Opšte uputstvo o opasnosti Uverite se da kroz baštenski uredjaj nisu blokirani neki izlazi ili zatvoreni Opomena Čitajte radno uputstvo pre nego što pusti...

Страница 359: ...ena za pod Kontrolišite redovno područje na kojem se koristi baštenski uredjaj i uklonite svo kamenje štapove žice i druge strane predmete Kablovizasnabdevanjekojistojepod naponom ne smeju se gaziti Kontrolišite baštenski uredjaj redovno da bi bili sigurni da se nož zavrtnji noža i uredjaj za sečenje nisu izlizali ili oštetili zamenite istrošeni nož i zavrtnje noža sa celom garniturom da bi izbegl...

Страница 360: ... vodu ili sredstva za rastvaranje ili polimere Uklanjajte nahvatanu travu i naslage posebno sa proreza za ventilaciju Okrenite baštenski uredjaj sa donjom stranomnagoreičistitepodručjanoža Koristite neku čvrstu četku ili šaber da bi uklonili nahvatanu isečenu travu pogledajte sliku A Noževi se mogu okretati pogledajte sliku B Pazite da sve navrtke klinovi i zavrtnji budu dobro učvršćeni da bi se o...

Страница 361: ...ima tegoba Isparenja mogu nadražiti disajne puteve Čuvajte baštenski uredjaj samo u području temperature od 20 C i 50 C Ne ostavljajte baštenski uredjaj na primer na leto u automobilu Sigurnosna uputstva za uredjaj za punjenje i uredjaj za snabdevanjem strujom Punjenjesmedasevršisamopreko originalnog Bosch uredjaja za punjenje Inače postoji opasnost od eksplozija i požara Kontrolišite redovno ured...

Страница 362: ...i neka za to stručna osoba da bi izbegli opasnosti po sigurnost Pazite kod zamene kablova uredjaja za punjenje i uredjaja za snabdevanje strujom na to da su oni dozvoljeni od strane Bosch a Mrežni utikač nikada ne dodirujte golim rukama Ne gazite priključni vod gnječite ili vucite pošto bi se mogao oštetiti Zaštitite kablove od toplote ulja i oštrih ivica Uredjaj za snabdevanje strujom je radi sig...

Страница 363: ... Broj akumulatorskih ćelija 18 18 18 18 18 18 Radno vreme prosečno do min 50 50 50 50 50 50 Akku vreme punjenja maks min 50 50 50 50 50 50 Granična žica Granična žica zajedno isporučen kabel instalirana dužina min instalirana dužina maks m m m 150 200 20 450 150 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 Uredjaj za punjenje Broj predmeta F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 10...

Страница 364: ...60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Izlazni napon jednosmerni napon V 42 42 42 42 42 42 Vrsta zaštite IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 Težina kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Automatska kosačica za utrinu SI jedinice Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect zavisno od tipa uredjaja Zavisi od oblika i kompleksnosti površine trave pogledajte primere na slici 3 zav...

Страница 365: ...ati medjutim ne smeju se postavljati na krst pogledajte sliku 8 Pažnja Ca 20 cm širine oko čvrsto postavljenih objekata ili u uglovima ostaje trava nekošena Učvrstite graničnu žicu sa prvim stubićem pored uredjaja za punjenje zategnite sa prvim stubićem pored uredjaja za punjenje zategnite ga i stavite druge stubiće na rastojanju od ca 50 cm pogledajte sliku 8 Upotpunite okruglinu i odvedite grani...

Страница 366: ...obotera Pritisnite Nastavak da bi zadali svoj lični PIN Code BirajtepozicijuzadavanjasaCursor omdesno levo podesite sa Cursor om gore dole brojke i potvrdite sa Uneti ili biraje Nazad da bi vratiti prethodni PIN Code Unesite ovde Vaš PIN code Uputstvo Držite PIN Code sakriven od trećih lica Ako ste izbubili svoj lični PIN Code morate radi deblokade idego sa uredjajem za punjenje odneti u Bosch Ser...

Страница 367: ...e žica na rastojanju od 1 cm približava ili odvaja od nekih smetnji neće ona prepozanti i Indego dačke sledi spoljašnji obim pogledajte sliku 8 Merenje je završeno kada je baštenski u redjaj dostigao zadnju stranu uredjaja za punjenje Pritisnite Smetnje kada baštenski uredjaj ne dostigne zadnju stranu uredjaja za punjenje Obratite pažnju na informacije na displeju da bi zaključili instalisanje Pri...

Страница 368: ...dus se može urediti prema Vašim zahtevima Primer Birajte VREMENSKI PLAN sa Cursor om gore dole na primer VREMENSKI PLAN 1 i pritisnite Promena Izaberite željeni dan zakosidbu saCursoromza gore dole na primer P Izaberite vreme starta sa cursorom desno levo Potvrdite vreme starta sa tasterom dole desno Izaberite vreme završavanja sa cursorom desno levo Potvrdite vreme završavanja sa tasterom dole de...

Страница 369: ...eta vraća se baštenski uredjaj ka uredjaju za punjenje Uspešno košenje sa Logicut Kako uspešno kosi Indego pogledajte sliku 20 Da bi uspešno kosio Indego uči formu površine u kojoj radi Procedura učenja se odigrava za vreme prva dva radna ciklusa U daljem tekstu se objašnjava kako Indego upoznaje oblik trave Tako to funkcioniše Da bi uspeđno kosili Indego kartira spoljnu liniju površine trave i po...

Страница 370: ...simalne vrednosti od 30 cm utiče na malo preklapa nje traga košenja povezano sa kraćim trajanjem košenja Kod maksimalne širine traga može doći do područja izmedju traga koji nije košen Smanjite u takvim slučajevima širinu traga košenja u odgovarajućoj meri Senzori Baštenski uredjaj poseduje sledeće senzore Senzor za podizanje se aktivira i isključuje pogon i nož kada se podigne baštenskiski uredja...

Страница 371: ...a zahteva prvo zdvanje dosadašnjeg PIN coda Auto blokada Uključeno Tasteriseautomatskiblokiraju akoseurokuod 3minuta ne pritisne nijedan taster Ovo podešavanje se preporučuje iz sigurnosnih razloga i radi zaštite od kradje Isključeno Tasteri su stalno spremni za zadavanje Biranje jezika Promena jezika za prikazivanje Sistemske opcije Podešavanje tona jezika Promena glasnoće tona tastera Podešavanj...

Страница 372: ...evisoka trava Podesiti veću visinu košenja Aku baterija je prehladna pretopla Zagrijati aku bateriju ostaviti da se ohladi Prekidač strujnog kruga nije ispravan nije kompletno ubačen Ubaciti kako treba Motor startuje i ponovo se zaustavlja Aku baterija nije potpuno napunjena Baštenskiuredjaj stavitizapunjenjeu uredjajzapunjenje Prekidač strujnog kruga nije ispravan nije kompletno ubačen Ubaciti ka...

Страница 373: ...obloge kućiša može se razoriti baštenski uredjaj Integrisani akumulatori smeju se uklanjati samo preko Servisa Utrina zbog mesta nije pokošena Vremenski prozorčić je premali za veličinu utrine Povećati vremenski prozorčić Vreme trajanja akumulatora Obratite se stručnom Bosch servisu Rastojanje izmedju smetnji koje su obuhvatile graničnu žicu je manje od 1 m Povećati rastojanje izmedju graničnih ži...

Страница 374: ...vidno ne dotikajte se rotirajočih nožev Nožje so ostri Pazite na to da ne boste izgubili prste na nogah in rokah Počakajte na to da se vsi deli vrtnega orodja popolnoma ustavijo preden se je dotaknete Noži po izklopu vrtnega orodja nadaljujejo z rotiranjem in lahko povzročijo poškodbe Pazite da predmeti ki bi odleteli od škarij ne bodo poškodovali oseb ki stojijo v bližini Opozorilo Ko vrtno orodj...

Страница 375: ...etu Nikoli ne uporabljajte vrtnega orodja s poškodovanimi zaščitnimi pokrovi ali brez varnostnih priprav Poskrbite za to da se roki in nogi ne nahajata v bližini ali pod rotirajočimi deli Nikoli ne vzdigujte oz ne nosite vrtnega orodja z vklopljenim motorjem Nikolinesmetepustitivrtnegaorodja delovati samostojno v primeru če se v neposredni bližini nahajajo domače živali otroci ali druge osebe Vklo...

Страница 376: ...zagotovili varno delovno stanje vrtnega orodja Redno preglejte vrtno orodje in zaradi Vaše lastne varnosti nadomestite obrabljene in poškodovane dele Pazite na to da boste uporabljali izključno nadomestne dele podjetja Bosch Po potrebi nadomestite celotni komplet nožev in vijakov Skladiščenje in transport v zimskem času Predskladiščenjemvrtnegaorodja odstranite odklopnik tokokroga Indego je pripra...

Страница 377: ...dila za polnilno napravo in napajalno enoto Polnjenje se sme izvajati izključno v originalni polnilni postaji Bosch Sicer obstaja nevarnost eksplozije in požara Redno preizkušajte polnilno napravo napajalno enoto kabel in vtič Polnilne postaje ali napajalne enoteneuporabljajtevprimeru da ugotovite poškodbe Sami ne odpirajte polnilne postaje ali napajalneenoteinlekvalificiranim strokovnjakom dovoli...

Страница 378: ...a vtiča se nikoli ne dotaknite z mokrimi rokami Priključni vodnik se ne sme prevoziti stisniti ali se nategniti saj se lahko poškoduje Zaščitite kabel pred vročino oljem in ostrimi robovi Napajalnaenotajevvarnostnenamene zaščitno izolirana in ne potrebuje ozemljitve Omrežna napetost znaša 230 V AC 50 Hz zanečlaniceEUglede na izvedbo 220 V 240 V Informacije dobite pri pooblaščenem servisu Bosch V p...

Страница 379: ...paciteta Ah 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 Število akumulatorskih celic 18 18 18 18 18 18 Obratovalni čas povprečno do min 50 50 50 50 50 50 Polnilni čas akum baterije maks min 50 50 50 50 50 50 Omejevalna žica Omejevalna žica dobavljen kabel instalirana dolžina min instalirana dolžina maks m m m 150 200 20 450 150 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 Polnilna postaja Številka artikla F 016...

Страница 380: ...diščna napetost enosmerna napetost V 42 42 42 42 42 42 Vrsta zaščite IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 Teža kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Robotska kosilnica Enote SI Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect odvisno od tipa naprave odvisno od oblike in sestave travnate površine glejte primere na sliki 3 odvisno od višine reza pogojev trave in vlažnosti Naved...

Страница 381: ... križale glejte sliko 8 Opozorilo V širini ca 20 cm okoli fiksno stoječih objektov ali v kotih ostane trata nepokošena Pritrdite omejevalno žico s prvim količkom poleg polnilne postaje napnite jo in namestite še druge količke v razmaku ca 50 cm glejte sliko 8 Dopolnite krog in napeljite omejevalno žico tako do hrbtne strani polnilne postaje da se bo nahajala v liniji z luknjo in količkom Drug kone...

Страница 382: ...te svojo lastno PIN kodo ozir geslo Opozorilo Skrivajte PIN kodo pred tretjimi Če izgubite svojo osebno PIN kodo morate zaradi željenega deblokiranja svoj Indego s polnilno postajo prinesti v servisni center Bosch Prostimo da kontaktirajte svojega trgovca ali servis Bosch glejte Servis in svetovanje o uporabi Nastavite čas hh mm datum dd mm ll und das in format ure Format 12 h Izberite položaj vno...

Страница 383: ...ne postaje Za končanje instalacije upoštevajte informacije na displeju Pritisnite Osnovna postaja če se vrtno orodje nahaja ob hrbtni strani polnilne postaje Po uspešni instalaciji lahko pritisnete ali Košnja in s tem nemudoma pričnete s košnjo ali pa pod Meni Uredi časovni načrt določite časovni načrt Nadaljne informacije glede obnašanja vrtnega orodja med košnjo si preberite v poglavju Košnja In...

Страница 384: ...ošnje s kurzorji navzgor navzdol npr P Izberite startni čas s kurzorji desno levo Potrdite startni čas s tipko spodaj desno Izberite čas končanja s kurzorji desno levo Potrdite čas končanja s tipko spodaj desno Vrtno orodje deluje tako dolgo znotraj časovnega okvira dokler ni treba napolniti akumulatorske baterije Če je površina trate pred pretekom časovnega okvira že pokošena se vrtno orodje vrne...

Страница 385: ...jo Indego kartira zunanjo linijo travnate površine in položaj objektov ki ležijo na ozir v tej površini drevesa gredice ribniki ipd ki se pri instalaciji omejijo s pomočjo omejitvene žice Tako lahko Indego kalkulira kjer mora pokositi travo kjer je že pokošena in tudi pot k polnilni postaji in stran od nje Tako je Indego sposoben da to nalogo opravi veliko bolj učinkovito Kartiranje delovne površi...

Страница 386: ...ira ko vrtno orodje doseže kot 45 Če se aktivira eden izmed senzorjev npr senzor dviga se pojavi na displeju sporočilo Vrtno orodje se je privzdignilo Prosimo vnesite PIN kodo za nadaljevanje Displej preide v stanje mirovanja če v roku 10 minut ni vnosa Za ponovno aktiviranje displeja pritisnite poljubno tipko Če se vrtno orodje nahaja v stanju mirovanja pritisnite poljubno tipko za priklic zaslon...

Страница 387: ...arniške nastavitve izbriše vse osebne nastavitve Ponastavitev vrtnega orodja na tovarniške nastavitve zahteva novo evidentiranje vrta Izbor regije Lokalizacija za elektronski kompas Nastavitev časa datuma Vnos časa in datuma Izbor časovnega načrta Razlaga ROČNO Info Inform o pomoči za modus ROČNO Izbor Izberite funkcijo ko se časovni načrt naj ne uporablja ČAS PLAN 1 5 Uredi Programiranje do 5 avt...

Страница 388: ... očistite spodnjo stran vrtnega orodja pri tem morate vedno nositi vrtne rokavice Trata delno nepokošena Časovni okvir premajhen za velikost trate Povečajte časovni okvir Čas delovanja akumulatorske baterije Obrnite se na pooblaščen servis Bosch Razmak med ovirami ki so obdani z omejevalno žico je manjši od 1 m Povečajte razmak med omejevalnimi žicami Opozorilo ovir z višino nad 6 cm ni treba obda...

Страница 389: ...ti ločeno in okolju prijazno reciklirati Integrirane akumulatorske baterije smete odstraniti samo ko jih odstranite med odpadke Z odpiranjem okrova ohišja lahko vrtno orodje uničite Integrirane akumulatorske baterije sme v namen odstranitve med odpadke demontirati izključno servis Akumulatorji baterije Li Ion Prosimo upoštevajte opozorila ki so navedena v poglavju Transport Pridržujemo si pravico ...

Страница 390: ...otičnojzemljimoždajeograničena starost rukovatelja ovim uređajem Djecamorajubitipodnadzoromkako bi bili sigurni da se neće igrati ovim vrtnim uređajem Osoba koja radi sa uređajem ili korisnik odgovorna je za nezgode ili za štete počinjene drugim ljudima ili njihovoj imovini Sa škarama za živicu ne radite bosi ili uotvorenimsandalama Nositeuvijek čvrstu obuću i duge hlače Odmah pritisnite crvenu St...

Страница 391: ...e ako vrtni uređaj neuobičajeno vibrira vrtni uređaj treba zaustaviti i odmah ispitati nakon udara u neki čvrsti predmet Vrtni uređaj kontrolirajte na oštećenja i za potrebne popravke obratite se ovlaštenom Bosch servisu Održavanje Kada rukujete ili radite oko oštrih noževa uvijek nosite rukavice za rad u vrtu Prije svih radova na vrtnom uređaju uklonite prekidač strujnog kruga Prije svih radova n...

Страница 392: ...ije propustila tekućina U slučaju kontakta s ovom tekućinom zatražite liječničku pomoć Ako bi se aku baterija oštetila tekućina može izaći i nakvasiti susjedne dijelove Kontrolirate ove dijelove da li su nakvašeni ovom tekućinom i u slučaju potrebe zatražite pomoć Bosch ovlaštenog servisa Otvorite vrtni uređaj ali ne unutarnju aku bateriju Inače postoji opasnost od kratkog spoja kao i od strujnog ...

Страница 393: ...beznadzorailiuputa od strane odgovorne osobe Inače postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i ozljeda Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na uređaju za opskrbu električnom energijom Uređaj za opskrbu električnom energijomuidealnomslučajumorase priključiti na mrežnu utičnicu koja je preko FI zaštitne sklopke RCD osigurana sa strujom kvara od maksimalno 30 mA Redovito ispitajte funkciju...

Страница 394: ...60 20 60 Kut nagiba travnjaka max 20 20 20 20 20 20 Veličina radne površine maksimalna minimalno po punjenju aku baterije do m2 m2 m2 800 1000 20 200 800 20 200 850 20 200 1000 20 200 1100 20 200 1200 20 200 Težina kg 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 Vrsta zaštite IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Serijski broj vidjeti tipsku pločicu na vrtnom uređaju Aku baterija Li ionska Li ionska Li ionska Li ionska ...

Страница 395: ... IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 Težina kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Automatskakosilicaza travu SI jedinice Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect ovisno od tipa uređaja ovisno od oblika i složenosti površine košnje vidjeti primjere na slici 3 ovisno od visine rezanja stanja trave i vlažnosti Podaci vrijede za nazivni napon U od 230 V U slučaju odstupa...

Страница 396: ... graniči sa stazom ili nekom površinom na istoj visini Indego može prijeći preko ruba U tim slučajevima granična žica može se položiti izravno na rub Napomena Granična žica može se položiti najviše 5 cm duboko u tlo Preporučujemo da čvrste predmete ograničite unutar površine travnjake Time će se spriječiti vanjsko habanje kosilice Indego zbog stalnog udaranja Predmeti niži od 6 cm na primjer gredi...

Страница 397: ...rmacija koristi se za optimizaciju elektroničkog kompasa robotske kosilice Pritisnite Nastavak za unos osobnog PIN koda Pokazivačem desno lijevo odaberite poziciju unosa pokazivačem gore dolje namjestite brojke i potvrdite sa Unos ili odaberite Nazad za povratak na prethodni PIN kod Ovdje unesite svoj PIN kod Simbol Značenje Lijeve višefunkcijske tipke Stanje napunjenosti aku baterije Kosilicu spo...

Страница 398: ... 450 m ili prekratka kraća od 20 m Sljedeći zaslonski dijalog prikazuje prvo kretanje uz graničnu žicu Noževi se ne rotiraju ako vrtni uređaj prvi put prolazi uz graničnu žicu Napomena PrikartiranjuIndegoslijedigraničnucrtunarubu površine travnjaka Ondje gdje se žica račva na razmaku od 1 cm do i od prepreka neće biti prepoznata a Indego će nastaviti slijediti vanjsku ogradu vidjeti sliku 8 Mjeren...

Страница 399: ...ređaj mora raditi samo ovog trenutka Svaki način rada RASPORED možete namjestiti prema svojim zahtjevima Primjer Pokazivačem gore dolje odaberite RASPORED npr RASPORED 1 i pritisnite Uredi Pokazivačem gore dolje odaberite željeni dan košnje npr P Pokazivačem desno lijevo odaberite vrijeme početka Potvrdite vrijeme početka tipkom dolje desno Pokazivačem desno lijevo odaberite vrijeme završetka Potv...

Страница 400: ...se vratiti do stanice za punjenje Učinkovita košnja s pomoću Logicuta Učinkovitost košnje Indega vidjeti sliku 20 Kako bi učinkovito kosio Indego mora naučiti oblik površine na kojoj radi Postupak učenja odvija se tijekom prva dva radna ciklusa U nastavku je objašnjeno kako Indego uči oblik travnjaka Način funkcioniranja Kako bi učinkovito kosio Indego kartira vanjsku liniju površine travnjaka i p...

Страница 401: ...e do maksimalne vrijednosti od 30 cm povezano je s manjim preklapanjem traga košnje i s kraćim vremenskim trajanjem košnje Pri maksimalnoj širini traga košnje mogu se pojaviti nepokošene površine između pruga U takvim slučajevima odgovarajuće smanjite širinu traga košnje Senzori Vrtni uređaj je opremljen slijedećim senzorima Senzor dizanja aktivira se i isključuje pogon i noževe ako bi se vrtni ur...

Страница 402: ... Promjena PIN koda najprije zahtjeva unos dosadašnjeg PIN koda Automatska blokada Uklj Tipke se automatski blokiraju ako se unutar 3 minute ne pritisne niti jedna tipka Ovo se postavka preporučuje radi sigurnosti i radi zaštite od krađe Isklj Tipke su stalno spremne za unos Odabir jezika Promjena jezika prikazivanja Opcije sustava Namještanje tona tipki Promjena glasnoće tona tipki Namještanje zas...

Страница 403: ... visinu rezanja Aku baterija je suviše hladna suviše topla Zagrijati aku bateriju ostaviti da se ohladi Prekidač strujnog kruga nije ispravno potpuno ugrađen Ispravno ugraditi Motor starta i odmah nakon toga se ponovno zaustavlja Aku baterija nije do kraja napunjena Vrtni uređaj za punjenje staviti u stanicu za punjenje Prekidač strujnog kruga nije ispravno potpuno ugrađen Ispravno ugraditi Aku ba...

Страница 404: ...napomena u odjeljku Transport Zadržavamo pravo na promjene Travnjak je mjestimično nepokošen Razdoblje je premalo za veličinu travnjaka Povećati razdoblje Vrijeme rada aku baterije Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu Razmak između zapreka obuhvaćenih graničnom žicom manji je od 1 m Povećati razmak između graničnih žica Napomena Zapreke visine veće od 6 cm ne moraju se obuhvatiti žicom St...

Страница 405: ...asi ja võivad põhjustada vigastusi Veenduge et eemalepaiskuvad võõrkehad ei vigasta läheduses viibivaid inimesi Hoiatus Viibige töötavast aiatööriistast ohutus kauguses Ärge sõitke aiatööriista peal Turvalisuse tagamiseks on laadimisseade varustatud trafoga Eemaldatav võrguadapter Robotniiduki puhastamiseks ärge kasutage survepesurit ega aiavoolikut Käsitsemine Enne mis tahes tööde teostamist aiat...

Страница 406: ...gi tõstke ega kandke töötava mootoriga aiatööriista Ärge jätke töötavat aiatööriista järelevalveta kui läheduses viibivad koduloomad lapsed või teised inimesed Lülitage aiatööriist sisse vastavalt kasutusjuhendile ja paiknege pöörlevatest osadest ohutus kauguses Ärgekasutageaiatööriistaüheaegselt vihmutiga Sisestage ajakava et vältida mõlema süsteemi üheaegset töötamist Ärge rakendage muruniidukit...

Страница 407: ...ainult Boschi originaalvaruosi Terad ja kruvid vahetage välja komplektina Hoiustamine ja transportimine talvel Enne aiatööriista hoiulepanekut eemaldage vooluringi katkesti Indegoontöövalmistemperatuuridel vahemikus 5 C kuni 45 C Talveperioodil kui temperatuur on püsivalt alla 5 C hoidke niidukit kuivas turvalises ja lastele kättesaamatus kohas Ärge asetage aiatööriista või laadimisjaama peale tei...

Страница 408: ...ama trafo toitejuhtme ja pistiku kahjustused suurendavad elektrilöögi ohtu Ärge kasutage laadimisjaama ja trafottuleohtlikulpinnal ntpaber tekstiil või tuleohtlikus keskkonnas Laadimisel lähevad laadimisjaam ja trafo kuumaks mistõttu tekib põlengu oht Tähelepanu Patarei laadimiseks kasutage tarnekomplekti kuuluvat eemaldatavat võrguadapterit Ärge jätke lapsi järelevalveta Nii tagate et lapsed ei h...

Страница 409: ... lugemisel ja mõistmisel Pidage palun piltsümbolid ja nende tähendus meeles Piltsümbolite õige tõlgendamine aitab Teil aiatööriista tõhusamalt ja ohutumalt käsitseda Nõuetekohane kasutamine Seade on ette nähtud muru niitmiseks koduaias Tehnilised andmed Sümbol Tähendus Kandke kaitsekindaid Lubatud toiming Keelatud toiming Lisatarvikud varuosad Robotniiduk SI ühikud Indego Indego 800 Indego 850 Ind...

Страница 410: ...IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Trafo Tootenumber Šveits Suurbritannia Muud Euroopa riigid Austraalia F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Sisendpinge vahelduvpinge V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Kaitseaste II II II II II II Sagedus...

Страница 411: ...est tiikidest ja muudest sarnastest objektidest ettenähtud kaugusele Kasutage vahekauguse šablooni vt joonist 8 Märkus Piirdetraat tuleb paigaldada nii et Indego ei ole sellest kunagi rohkem kui 16 m kaugusel Kuimurupiirnebteevõiplatsiga võibIndegosõitasellepeale Sellistel juhtudel tuleb piirdetraat paigaldada vahetult piki muru serva Märkus Piirdetraadi võib paigaldada maksimaalselt 5 cm sügavuse...

Страница 412: ... funktsioon sõltub avatud menüüst ja selle selgitust kuvatakse ekraanil Nuppudega kursoritega noolesümbolite või kõrval saab liikuda menüü valikutes üles või alla Nuppudega kursoritega noolesümbolite või kõrval saab liikuda menüü valikutes paremale või vasakule Ekraanile ilmub järgmine tekst kohe kui valik on tehtud ja kinnitatud Paigaldamine Kõigepealt vajutage Language choice keele valik kõrval ...

Страница 413: ...e PIN kood juurde Valige Liigu piirdetraadi järgi et aeda mõõdistada Valige Tagasi et pöörduda tagasi teksti Kuupäev ja kellaaeg juurde Märkus Kui laadimisjaama näit sellel ajal vilgub on piirdetraat katkenud liiga pikk üle 450 m või liiga lühike alla 20 m Järgmine ekraanitekst näitab esimese ringi tegemist piki piirdetraati Terad ei pöörle kui niiduk teeb esimest ringi piki piirdetraati Märkus Ka...

Страница 414: ...ru omadustest ja muruplatsil olevate objektide hulgast Kõik menüüpunktid on loetletud lõigus Menüüs navigeerimine Toodud on detailsed juhised Ajakava koostamise kohta Ülejäänud menüüpunktid on intuitiivsed Ajakava Menüüpunkti Menüü Ajakava muutmine all saate avada 5 ajakava MANUAALNE tuleks kasutada siis kui soovite et niiduk töötab üksnes käesoleval ajal Iga üksikut AJAKAVA režiimi saate seadista...

Страница 415: ...st saab reguleerida vahemikus 20 mm kuni 60 mm vt joonist 19 Valida saab 10 erineva seadistuse vahel ca 20 mm 24 mm 29 mm 33 mm 38 mm 42 mm 47 mm 51 mm 56 mm ja 60 mm Märkus Indego lõiketerasüsteem on välja töötatud madala muru 3 5 mm niitmiseks Mahaniidetud rohi võib väetamise eesmärgil multšina maapinnale jääda Märkus Esimese 3 nädala jooksul reguleerige lõikekõrgus välja vahemikus aste 5 kuni M...

Страница 416: ...tes muru tõhusalt paralleelsete radadena Topeltkiirusega niitmine Kui Indego satub kõrge või tiheda muruga alale suureneb automaatselt lõikesüsteemi pöörete arv ja väheneb liikumiskiirus kuni koht on niidetud Serva niitmine Selles režiimis niidab Indego piki piirdetraati Sagedus on seadistatav Põhiseadistuse puhul toimub see igal neljandal niitmisel Niitmisradade kattumine Indego niidab muru kuni ...

Страница 417: ...Autom lukustus Sisse Nupud lukustuvad automaatselt kui 3 minuti jooksul ei vajutata ühelegi nupule Seda seadistust soovitame kasutada turvakaalutlustel ja varguste vältimiseks Välja Nupud on sisestamiseks kogu aeg avatud Vali keel Ekraaniteksti keele muutmine Süsteemiseaded Sea helisignaal Helisignaali tugevuse muutmine Sea ekraan Ekraani eredus Ekraani reguleerimine heledamaks või tumedamaks Info...

Страница 418: ...ndlikult Võimalik on viga siseühendustes Pöörduge Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökotta Niitmistulemus on ebaühtlane Lõikekõrgus on liiga madal Reguleerige välja suurem lõikekõrgus Lõiketera on nüri Lõiketerade vahetus Võimalik on ummistus Kontrollige aiatööriista alumist külge ja vajaduse korral puhastage see kandke alati aiakindaid Muru on kohati niitmata Ajaraam on muru suur...

Страница 419: ...a ja vastavalt direktiivile 2006 66 EÜ tuleb defektsed või kasutusressursi ammendanud aiatööriistad ning akud patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada Integreeritud akusid tohib maha võtta ainult käitlemiseks Korpuse katte avamine võib elektrilist tööriista pöördumatult vigastada Integreeritud akusid tohib käitlemiseks eemaldada ainult volitatud hooldekeskuses Akud patar...

Страница 420: ...āju pirkstus Nepieskarieties dārza instrumenta kustīgajām daļām bet nogaidiet līdz tās pilnīgi apstājas Pēc dārza instrumenta izslēgšanas tā asmeņi zināmulaikuturpinarotētunvarizraisīt savainojumus Nodrošiniet lai tuvumā esošās personas neapdraudētu dažādi priekšmeti kas var lidot prom no darba vietas Brīdinājums Ieturiet drošu attālumu līdz dārza instrumentam laikā kad tas darbojas Nemēģiniet viz...

Страница 421: ...šanasmezglsnavnolietojušies vai bojāti Lai saglabātos līdzsvarojums nomainiet nolietojušos asmeņus un asmeņu skrūves komplektā Nekādā gadījumā nelietojiet dārza instrumentu ja ir bojāti tā aizsargpārsegi vai uz tā nav uzstādītas drošības ierīces Nenovietojiet rokas vai kājas tuvu instrumenta rotējošajām daļām vai zem tām Neceliet un nenesiet dārza instrumentu ja darbojas tā dzinējs Neļaujiet dārza...

Страница 422: ...ri piekaltušās zāles paliekas lietojiet cietu suku vai skrāpi attēls A Asmeņus var apgriezt otrādi attēls B Pārbaudiet vai ir stingri pieskrūvēti visi dārza instrumenta uzgriežņi un skrūves un vai tas atrodas apmierinošā tehniskā stāvoklī Regulāri pārbaudiet dārza instrumentu un nomainiet nolietotās vaibojātāsdaļas šādipanākotaugstu darba drošību Sekojiet lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi Bosc...

Страница 423: ...jūtat elpošanastraucējumus griezieties pie ārsta Tvaiki var izsaukt elpošanas ceļu kairinājumu Uzglabājiet dārza instrumentu tikai pietemperatūrasvērtībāmno 20 C līdz 50 C Vasaras laikā neatstājiet dārza instrumentu karstumā piemēram automašīnas salonā Drošības noteikumi bāzes stacijai un elektrobarošanas blokam Uzlādi drīkst veikt vienīgi ar Bosch oriģinālās bāzes stacijas palīdzību Pretējā gadīj...

Страница 424: ...ērst instrumenta darba drošības līmeņa pazemināšanos Nomainot bāzes stacijas un elektrobarošanas bloka elektrokabeli sekojiet lai nomaiņai tiktu izmantots elektrokabelis kura lietošanu ir atļāvusi firma Bosch Nepieskarieties elektrokabeļa kontaktdakšai ar mitrām rokām Nepieļaujiet transporta līdzekļu pārvietošanos pāri savienojošajam kabelim nesaspiediet un nestiepiet kabeli tā ka tas var tikt sab...

Страница 425: ...PX1 IPX1 IPX1 IPX1 Sērijas numurs skatīt marķējuma plāksnīti uz dārza instrumenta Akumulators litija jonu litija jonu litija jonu litija jonu litija jonu litija jonu Nominālais spriegums V 32 4 32 4 32 4 32 4 32 4 32 4 Akumulatora ietilpība Ah 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 Akumulatora elementu skaits 18 18 18 18 18 18 Vidējais darbības laiks līdz min 50 50 50 50 50 50 Maks akumulatora uzlādes laiks min ...

Страница 426: ... 50 60 50 60 50 60 50 60 Izejas spriegums līdzspriegums V 42 42 42 42 42 42 Aizsardzības tips IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 Svars kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Autonoms zāliena pļāvējs SI mērvie nības Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect atkarībā no instrumenta tipa atkarībā no zāliena platības formas un sarežģītības skatīt piemērus attēlā 3 atkarīb...

Страница 427: ...s Indego neattālinātos no tās vairāk kā 16 m Ja zālājs robežojas ar ceļu vai citu platību un ir vienādā augstumā ar to zāliena pļāvējs Indego var pārbraukt pāri zālienamalai Šādāgadījumāperimetrastieplejānoguldatieši pa zāliena malu Piezīme Perimetrastieplivarieguldīt zemē tačuieguldīšanasdziļumsnedrīkstpārsniegt5 cm Mēs iesakām norobežot cietus objektus kas atrodas appļaujamā zāliena laukuma robe...

Страница 428: ... apstiprināšanas Uzstādīšana Kā pirmo nospiediet taustiņu blakus uzrakstam Language choice Valodas izvēle Pie tam atveras ekrāna dialogs Valodas izvēle ar šādu saturu Izvēlieties kādu no valodām un apstipriniet izvēli nospiežot taustiņu Saglabāt Izvēlieties reģionu kurā zāliena pļāvējs Indego tiks uzstādīts un apstipriniet izvēli nospiežot taustiņu Saglabāt Šī Informācija ir nepieciešama lai optim...

Страница 429: ...ar taustiņiem Augšup Lejup izvēlieties ievadāmo ciparu un nobeigumā apstipriniet izvēli nospiežot taustiņu Saglabāt vai arī nospiediet taustiņu Atp lai atgrieztos uz iepriekšējo PIN kodu Lai veiktu dārza kartēšanu nospiediet taustiņu Sekot stieplei Lai atgrieztos izvēlnē Datums un laiks nospiediet taustiņu Atp Piezīme Ja šajā laikā bāzes stacijas indikators mirgo zaļā krāsā perimetra stieple ir pā...

Страница 430: ... zāliena pļāvēja darbības laika vērtības kas nepieciešamas attiecīgās platības zāliena pilnīgai appļaušanai Ņemiet vērā ka šīs darbības laika vērtības var mainīties atkarībā no zāliena īpatnībām un objektu skaita tā robežās Visi izvēlnes punkti ir aplūkoti sadaļā Izvēlnes struktūra Laika plāna iestādīšana ir aplūkota sīkāk Citi izvēlnes punkti ir viegli saprotami bez īpašiem paskaidrojumiem Laika ...

Страница 431: ...lšanas aiz roktura nospiediet rokas apturēšanas taustiņu Appļaušanas augstumu var iestādīt robežās no 20 mm līdz 60 mm attēls 19 Šajās vērtību robežās var izvēlēties 10 dažādus appļaušanas augstuma iestādījumus aptuveni 20 mm 24 mm 29 mm 33 mm 38 mm 42 mm 47 mm 51 mm 56 mm un 60 mm Piezīme Indego asmeņu sistēma ir paredzēta īsas zāles 3 5 mm appļaušanai Nopļautozālivaratstātnenovāktukā dabisko mēs...

Страница 432: ...ās darbības tiek atkārtotas otrā appļaušanas cikla laikā Tas ļauj nodrošināt lai dārzā tiktu atklāti visi objekti un to atrašanās vietas ar augstu ticamību tiktu protokolētas dārza kartē Ja otrā appļaušanas cikla laikā dārzā netiek atklāti jauni objekti zāliena pļāvējs Indego turpina appļaušanu normālā veidā Ja pēc zāliena pļāvēja iedarbināšanas dārza robežās tiek atklāts papildu iekšējais objekts...

Страница 433: ...s Appļauš iestādījumi Malu appļaušana Nekad Dārza instruments nekad neveic malu appļaušanu Ik 4 reizi Dārza instruments veic malu appļaušanu ik 4 reizi Ik 2 reizi Dārza instruments veic malu appļaušanu ik 2 reizi Vienmēr Dārza instruments veic malu appļaušanu ik reizi Piezīme Zāliena pļāvējs Indego veic malu appļaušanu laika plānā norādītajā appļaušanas laikā vai arī pēc taustiņa Appļaušana nospie...

Страница 434: ...aikaplānaizvēle Izskaidrojums ROKAS Informācija Palīginformācija Izvēlēties Izvēlieties šo funkciju ja nav izmantojams neviens laika plāns LAIKA PL 1 5 Izm Līdz 5 automātisku laika plānu ieprogrammēšana veicot individuālo appļaušanas dienu un laika logu iestādīšanu Izvēlēties Tiek aktivizēts viens no 5 individuālajiem laika plāniem Informācija par laika plānu Izskaidrojums Informācija par laika pl...

Страница 435: ...r sasilis vai atdzisis Palieliniet appļaušanas augstumu Dārza instruments darbojas ar pārtraukumiem Iespējama iekšēja kļūme Griezieties Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā Dārza instruments veic appļaušanu nelīdzeni Appļaušanas augstums ir pārāk mazs Palieliniet appļaušanas augstumu Asmeņi ir kļuvuši neasi Nomainiet asmeni Iespējams nosprostojums Pārbaudiet telpu zem dārza instrumenta un vajadzības ...

Страница 436: ...un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Iebūvētos akumulatorus drīkst izņemt vienīgi pirms elektroierīču utilizēšanas Atverot dārza instrumenta korpusu tas var tikt bojāts Iebūvētos akumulatorus drīkst izņemt vienīgi servisa centrā vai remonta darbnīcā pirms elektroierīču utilizēšanas Akumulatori un baterijas Litija jonu akumulatori Lūdzam ievērot norādījumus kas sniegt...

Страница 437: ...kų pirštus Prieš liesdami sodo priežiūros įrankio dalis palaukite kol jos visiškai nustos veikti Išjungus sodo priežiūros įrankio variklį peiliai dar kurį laiką sukasi ir gali sužeisti Saugokite kad netoli esančių žmonių nesužalotų išmetamos dalelės Įspėjimas Kai su sodo priežiūros prietaisu dirbama laikykitės nuo jo saugaus atstumo Sodo priežiūros prietaisu nesivažinėkite Kroviklis yra su apsaugi...

Страница 438: ...ir peilių varžtų mazgą Niekadanenaudokitesodopriežiūros prietaiso su pažeistais apsauginiais gaubtais ir be apsauginių įtaisų Niekada nekiškite rankų arti besisukančių dalių arba po jomis Niekad nekelkite ir neneškite sodo priežiūros įrankio kai veikia variklis Nepalikite veikiančio sodo priežiūros prietaisobepriežiūros jeižinote kad netoli yra naminių gyvūnų vaikų ar kitų asmenų Įjunkitesodopriež...

Страница 439: ...iu arba grandikliu žr pav A Peilius galima apsukti žr pav B Patikrinkite ar gerai priveržtos visos veržlės sraigtai ir varžtai kad būtų užtikrinta jog sodo priežiūros įrankis yra saugus naudoti Sodo priežiūros prietaisą reguliariai tikrinkite ir dėl jūsų pačių saugumo pakeiskitesusidėvėjusiasirpažeistas dalis Atkreipkite dėmesį kad būtų naudojamos tik originalios Bosch atsarginės dalys Jei reikia ...

Страница 440: ...vasarą nepalikite sodo priežiūros prietaiso automobilyje Saugos nuorodos naudojantiems kroviklį ir maitinimo bloką Įkrauti leidžiama tik naudojant Bosch įkrovimo stotelę Priešingu atveju iškyla sprogimo ir gaisro pavojus Reguliariai tikrinkite įkrovimo stotelę maitinimo bloką laidą ir kištuką Jei pastebite pažeidimų įkrovimo stotelės ir maitinimo bloko nenaudokite Neardykite įkrovimo stotelės ir m...

Страница 441: ...is yra aprobuotas Bosch Kištuko niekada nelieskite šlapiomis rankomis Per jungiamąjį laidą nepervažiuokite jo nesuspauskite ir už jo netraukite nes galite pažeisti Saugokite laidą nuo karščio tepalų ir aštrių briaunų Maitinimo blokas yra su apsaugine izoliacija jo įžeminti nereikia Darbinė įtampa yra 230 V AC 50 Hz ne ES šalyse 220 V 240 V atitinkamai pagal modelį Informacijos galite gauti Bosch į...

Страница 442: ...ičius 18 18 18 18 18 18 Vidutinis veikimo laikas iki min 50 50 50 50 50 50 Akumuliatoriaus įkrovimo laikas maks min 50 50 50 50 50 50 Laidas riboms žymėti Laidas riboms žymėti kartu pateiktas kabelis Min sumontuoto laido riboms žymėti ilgis Maks sumontuoto laido riboms žymėti ilgis m m m 150 200 20 450 150 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 Įkrovimo stotelė Gaminio numeris F 016 L6...

Страница 443: ...amoji įtampa nuolatinė įtampa V 42 42 42 42 42 42 Apsaugos tipas IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 Masė kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Autonominė vejapjovė SI vienetai Indego Indego 800 Indego 850 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect Priklausomai nuo prietaiso tipo priklausomai nuo vejos ploto ir sudėtingumo žr pavyzdžius 3 pav Priklausomai nuo pjovimo aukščio žolės savybių ir drėgm...

Страница 444: ... zonas einantys ir iš jų išeinantys laidai gali liestis tačiau jokiu būdu neturi susikryžiuoti žr 8 pav Nuoroda apie 20 cm pločio juosta apie stacionarius objektus ir kampuose veja lieka nenupjauta Laidą riboms žymėti pirmuoju kuoleliu pritvirtinkite šalia įkrovimo stotelės jį įtempkite ir kas 50 cm įkalkite kitus kuolelius žr 8 pav Tokiu būdu apeikite ratą ir laidą riboms žymėti praveskite per įk...

Страница 445: ... įvesti individualų PIN kodą paspauskite Tęsti Žymekliu dešinėn kairėn pasirinkiteįvestiespadėtį žymekliu aukštyn žemyn nustatykite skaičius ir patvirtinkite mygtuku Enter arba pasirinkite Atgal jei norite grįžti į ankstesnį langą PIN kodas Čia prašome įvesti savo PIN kodas Nuoroda PIN kodą saugokite nuo pašalinių asmenų JeiindividualųPINkodąpametėte kadbūtųgalimaatblokuoti Indego su įkrovimo stot...

Страница 446: ...o seka laidą riboms žymėti nutiestą palei vejos ploto ribą Ten kur nuo laido iki kliūtiesyra1 cmatstumas Indego laidoneatpažįstairtoliau važiuoja palei išorinį aplink sodą nutiestą laidą žr 8 pav Kai sodo priežiūros prietaisas pasiekia įkrovimo stotelės užpakalinę pusę matavimas baigiamas Jei sodo priežiūros prietaisas nepasiekė įkrovimo stotelės užpakalinės pusės paspauskite Kliūtis Norėdami baig...

Страница 447: ...LANĄ galima sukurti pagal jūsų poreikius Pavyzdžiui Žymekliu aukštyn žemyn pasirinkite LAIKO PLANĄ pvz PLANAS 1 ir paspauskite Keisti Žymekliu aukštyn žemyn pasirinkite pageidaujamą pjovimo dieną pvz P Žymekliu dešinėn kairėn pasirinkite pradžios laiką Pradžios laiką patvirtinkite mygtuku esančiu apačioje dešinėje pusėje Žymekliu dešinėn kairėn pasirinkite pabaigos laiką Pabaigos laiką patvirtinki...

Страница 448: ...statytąlaikointervalą Jisnustoja pjauti tik tada kai reikia įkrauti Norėdami nutraukti laiko intervalą prieš jo pabaigą paspauskite rankinio išjungimo mygtuką Jei vejos plotas nupjaunamas nepraėjus laiko intervalui sodo priežiūros prietaisas grįžta į įkrovimo stotelę Našus pjovimas su Logicut Kaip našiai Indego pjauna žr 20 pav Kad galėtų našiaipjauti Indego apvažiuoja apdirbamą plotą ir taip nust...

Страница 449: ...minimalios 10 cm vertės padidėja pjovimo vėžės užlaida ir pailgėja pjovimo trukmė Nustačius didesnį pjovimo vėžės plotą ar padidinus jį iki maksimalios 30 cm vertės sumažėja pjovimo vėžės užlaida ir sutrumpėja pjovimo trukmė Nustačius maksimalų pjovimo vėžės plotį tarp ruožų gali likti nenupjautų juostelių Jei taip atsitinka atitinkamai sumažinkite pjovimo vėžės plotį Jutikliai Sodo priežiūros pri...

Страница 450: ...vimo stotelėje Apsauginės parinktys Keisti PIN Norint iš naujo suaktyvinti po automatinio užblokavimo ir apsauginio išjungimo reikia įvesti PIN kodą Norint pakeisti PIN kodą pirmiausia reikia įvesti ligšiolinį PIN kodą Automatinis užblokavimas Įjungti Jeiper3minutesnepaspaudžiamasneivienasmygtukas mygtukai automatiškai užblokuojami Šis nustatymas rekomenduojamas dėl saugumo ir apsaugai nuo vagių I...

Страница 451: ...o automatinio blokavimo Mygtukų atblokav Norint atblokuoti mygtukus reikia PIN kodo Požymiai Galima priežastis Pašalinimas Sodo priežiūros įrankis neveikia Gali būti susidaręs kamštis Patikrinkite sodo priežiūros įrankio apatinę pusę ir jei yra kamštis jį pašalinkite visada mūvėkite sodininko pirštinėmis Akumuliatorius nevisiškai įkrautas Sodo priežiūros prietaisą įstatykite į įkrovimo stotelę Žol...

Страница 452: ...mis Veja kai kur nenupjauta Per trumpas laiko intervalas pagal vejos dydį Pailginkite laiko intervalą Akumuliatoriaus veikimo laikas Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių Atstumas tarp kliūčių kurias juosia laidas riboms žymėti yra mažesnis kaip 1 m Padidinkite atstumą tarp laidų riboms žymėti Nuoroda aukštesnių kaip 6 cm kliūčių laidu apjuosti nereikia Nelygi veja Meniu Pjovimo n...

Страница 453: ...mi atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Integruotus akumuliatorius leidžiama išimti tik tada kai juos šalinate Atidarant korpuso dangtį gali būti sugadinamas sodo priežiūros įrankis Integruotus akumuliatorius norint juos pašalinti leidžiama išimti tik klientų aptarnavimo skyriuje Akumuliatoriai ir baterijos Ličio jonų Prašome laikytis skyriuje Transportavimas pateiktų nuorodų Galimi p...

Страница 454: ...r Automatisk plæneklipper Typenummer sv EU konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer Automatisk gräsklippare Produktnummer no EU samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmels...

Страница 455: ...k v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom Robotska kosilnica Številka artikla hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su su kladni sa sljedećim normama Automatska kosilica za travu Kataloški br et EL vastavusdeklarats...

Страница 456: ... Documentazione Tecnica presso nl 2000 14 EG gemeten geluidsvermogensniveau 72 dB A onzekerheid K 2 74 dB gegarandeerd geluidsvermogensni veau 75 dB A beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage VI Productcategorie 32 Aangewezen instantie SRL Sudbury England Nr 1088 Technisch dossier bij da 2000 14 EG Målt lydeffektniveau72dB A usikkerhed K 2 74 dB garanteret lydeffektniveau75 dB A ...

Страница 457: ...н дыбыс қаттылығы 72 дБ A дәлсіздік K 2 74 дБ кепілденген дыбыс қаттылығы 75 дБ A Сәйкестікті анықтау әдісі VI тіркелгісі бойынша Өнім санаты 32 Аталған жай SRL Sudbury England Nr 1088 Техникалық құжаттар ro 2000 14 CE Nivel măsurat al puterii sonore 72 dB A incertitudine K 2 74 dB nivel garantat al puterii sonore 75 dB A procedură de evaluare a conformităţii potrivit Anexei VI Categorie produse 3...

Страница 458: ...ājuma kategorija 32 Deklarētā pārbaudes vieta SRL Sudbury England Nr 1088 Tehniskā dokumentācija no lt 2000 14 EG išmatuotas garso galios lygis 72 dB A paklaida K 2 74 dB garantuotas garso galios lygis 75 dB A atitikties vertinimas atliktas pagal priedą VI Gaminio kategorija 32 Notifikuota įstaiga SRL Sudbury England Nr 1088 Techninė dokumentacija saugoma Bosch Lawn and Garden Ltd PT HG ENS PA2 St...

Отзывы: