background image

[el] Οδηγíες χρήσεως ....................................... 2

[en] Instruction manual .................................. 16

[es] Instrucciones de uso  ...............................29

[pt] Instruções de serviço  ..............................43

HMT72GM650

Φούρνος μικροκυμάτων 

Microwave 

Microondas 

Microondas 

Содержание HMT72G650

Страница 1: ... el Οδηγíες χρήσεως 2 en Instruction manual 16 es Instrucciones de uso 29 pt Instruções de serviço 43 HMT72GM650 Φούρνος μικροκυμάτων Microwave Microondas Microondas ...

Страница 2: ...πηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών 10 Αριθμός E και αριθμός FD 10 Τεχνικά στοιχεία 10 Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος 10 Δοκιμάστηκαν για εσάς στο δικό μας εργαστήριο μαγειρικής 11 Υποδείξεις για τους πίνακες 11 Ξεπάγωμα 11 Ξεπάγωμα ζέσταμα ή μαγείρεμα κατεψυγμένων φαγητών 11 Ζέσταμα φαγητών 12 Μαγείρεμα φαγητών 13 Συμβουλές σχετικά με τα μικροκύματα 13 Υποδείξεις ...

Страница 3: ...υσκευή ζεσταίνεται πολύ Εάν η συσκευή τοποθετηθεί σ ένα εντοιχιζόμενο ντουλάπι με διακοσμητική πόρτα τότε σε περίπτωση κλειστής διακοσμητικής πόρτας δημιουργείται μια συσσώρευση της θερμότητας Λειτουργείτε τη συσκευή μόνο με ανοιχτή τη διακοσμητική πόρτα Κίνδυνος πυρκαγιάς Τα αποθηκευμένα στο χώρο μαγειρέματος εύφλεκτα αντικείμενα μπορούν να αναφλεγούν Μην τοποθετείτε ποτέ εύφλεκτα αντικείμενα μέσ...

Страница 4: ...υς Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μια ελαττωματική συσκευή μπορεί να προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία Μην ενεργοποιείτε ποτέ μια χαλασμένη συσκευή Τραβήξτε το ρευματολήπτη φις από την πρίζα ή κατεβάστε ξεβιδώστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών Καλέστε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Η συσκευή λειτουργεί με υψηλή τάση Μην αφαιρέσετε ποτέ το περίβλημα Κίνδυνος εγκαύματ...

Страница 5: ... τη λειτουργία Οι γειτονικές προσόψεις των ντουλαπιών μπορούν να χαλάσουν Διατηρείτε την στεγανοποίηση πάντοτε καθαρή Λειτουργία μικροκυμάτων χωρίς φαγητά Η λειτουργία της συσκευής χωρίς φαγητά στο χώρο μαγειρέματος οδηγεί σε υπερφόρτωση Μην ενεργοποιείτε ποτέ τη συσκευή χωρίς φαγητά μέσα στο χώρο μαγειρέματος Εξαίρεση αποτελεί μια σύντομη δοκιμή μαγειρικού σκεύους βλέπε κεφάλαιο Φούρνος μικροκυμά...

Страница 6: ...λιγότερο 3 mm Πολύπριζα πήχεις πριζών και μπαλαντέζες δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν Σε περίπτωση υπερφόρτωσης υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς Το πεδίο χειρισμού Οι τρόποι ψησίματος Μικροκύματα Τα μικροκύματα μετατρέπονται μέσα στα τρόφιμα σε θερμότητα Τα μικροκύματα είναι κατάλληλα για το γρήγορο ξεπάγωμα ζέσταμα λιώσιμο και μαγείρεμα Βαθμίδες ισχύος των μικροκυμάτων 800 W για το ζέσταμα υγρών 600...

Страница 7: ...μάσετε το φούρνο μικροκυμάτων τώρα αμέσως Ζεστάνετε για παράδειγμα ένα φλιτζάνι νερό για το τσάι σας Πάρτε ένα μεγάλο φλιτζάνι χωρίς χρυσή η ασημένια διακόσμηση και βάλτε μέσα σ αυτό ένα κουταλάκι του τσαγιού Τοποθετήστε το φλιτζάνι με το νερό πάνω στον περιστρεφόμενο δίσκο 1 Θέστε το διακόπτη επιλογής της ισχύος στο 800 W 2 Ρυθμίστε με το διακόπτη επιλογής του χρόνου 2 λεπτά Μετά από 2 λεπτά ηχεί...

Страница 8: ...νική διάρκεια Διακοπή της λειτουργίας Η λειτουργία των μικροκυμάτων τερματίζεται όταν θέσετε το διακόπτη επιλογής του χρόνου στη θέση 0 Ψήσιμο στο γκριλ Έτσι ρυθμίζετε Παράδειγμα Γκριλ 15 λεπτά 1 Θέστε το διακόπτη επιλογής της ισχύος στο 2 Ρυθμίστε με το διακόπτη επιλογής του χρόνου 15 λεπτά Η χρονική διάρκεια τελείωσε Ένα σήμα ηχεί Η συσκευή απενεργοποιείται Διόρθωση Μπορείτε να διορθώσετε οποτεδ...

Страница 9: ...ένα καθαρό πανί Περιοχή Υλικά καθαρισμού Μπροστινή πλευρά συσκευής Ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων Καθαρίστε μ ένα πανί καθαρισμού και στε γνώστε μ ένα μαλακό πανί Μη χρησιμοποι είτε υγρά καθαρισμού τζαμιών ξύστρες μετάλλου ή γυαλιού για τον καθαρισμό Μπροστινή πλευρά συσκευής με ανοξεί δωτο χάλυβα Ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων Καθαρίστε μ ένα πανί καθαρισμού και στε γνώστε μ ένα μαλακό ...

Страница 10: ... Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στο πρότυπο EN 55011 ή CISPR 11 Είναι ένα προϊόν της ομάδας 2 τάξη B Ομάδα 2 σημαίνει ότι δημιουργούνται μικροκύματα με σκοπό τη θέρμανση των τροφίμων Τάξη B δηλώνει ότι η συσκευή είναι κατάλληλη για οικιακή χρήση Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος Αποσύρετε τη συσκευασία σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος Μήνυμα σφάλματος...

Страница 11: ...κατάλληλο για μικροκύματα ζεσταίνονται τα φαγητά γρηγορότερα και ομοιόμορφα Τα διαφορετικά συστατικά του φαγητού δε ζεσταίνονται το ίδιο γρήγορα Τα λεπτά φαγητά μαγειρεύονται γρηγορότερα από τα χοντρά Γι αυτό κατανέμετε τα φαγητά μέσα στο σκεύος σε μικρό κατά το δυνατόν ύψος Δεν πρέπει να τοποθετείτε τα τρόφιμα το ένα πάνω στο άλλο Καλύπτετε πάντοτε τα φαγητά Εάν δεν έχετε ένα κατάλληλο καπάκι για...

Страница 12: ...μαγειρικά σκεύη Ξεπάγωμα ζέσταμα ή μαγείρεμα κατε ψυγμένων φαγητών Βάρος Ισχύς μικροκυμάτων σε W διάρκεια σε λεπτά Υποδείξεις Μενού φαγητό μερίδας έτοιμο φαγητό 2 3 συστατικών 300 400 γρ 600 W 8 11 λεπτά Σούπα 400 γρ 600 W 8 10 λεπτά Γιαχνί 500 γρ 600 W 10 13 λεπτά Φέτες ή κομμάτια του κρέατος σε σάλτσα π χ γκούλας 500 γρ 600 W 12 17 λεπτά Κατά το ανακάτεμα χωρίζετε τα κομμάτια του κρέατος μεταξύ ...

Страница 13: ... ομοιόμορφα μεγάλα κομμά τια Σε κάθε 100 γρ λαχανικά προσθέστε 1 έως 2 κουταλιές νερό Ανακατεύετε ενδιάμεσα 500 γρ 600 W 10 15 λεπτά Πατάτες 250 γρ 600 W 8 10 λεπτά Κόψτε τις πατάτες σε κομμάτια ίδιου μεγέθους Σε κάθε 100 γρ προσθέστε 1 έως 2 κουταλιές νερό Ανακατεύετε ενδιάμεσα 500 γρ 600 W 11 14 λεπτά 750 γρ 600 W 15 22 λεπτά Ρύζι 125 γρ 800 W 5 7 λεπτά 180 W 12 15 λεπτά Προσθέστε τη διπλάσια πο...

Страница 14: ...των W Διάρκεια σε λεπτά Υποδείξεις Χοιρινό ψητό π χ σβέρκος περίπου 750 γρ Περιστρεφόμε νος δίσκος 360 W 40 50 λεπτά Γυρίστε 1 έως 2 φορές Ψητός κιμάς περίπου 750 γρ Περιστρεφόμε νος δίσκος 360 W 25 35 λεπτά Το πολύ 6 cm ύψος Μικρά κομμάτια κοτόπουλου π χ μπούτια κοτόπουλου ή φτερούγες κοτόπουλου περίπου 800 γρ Μαγειρικό σκεύος πάνω στη σχάρα 360 W 25 35 λεπτά Τοποθετήστε τα με τη μεριά της πέτσας...

Страница 15: ...τος 565 γρ 180 W 25 30 λεπτά 90 W 20 25 λεπτά Τοποθετήστε τη φόρμα πυρέξ 20 x 17 cm πάνω στον περιστρε φόμενο δίσκο Παντεσπάνι 600 W 8 10 λεπτά Τοποθετήστε τη φόρμα πυρέξ Ø 22 cm πάνω στον περιστρεφό μενο δίσκο Ψητός κιμάς 600 W 20 25 λεπτά Τοποθετήστε τη φόρμα πυρέξ στον περιστρεφόμενο δίσκο Φαγητό Ισχύς μικροκυμάτων W διάρκεια σε λεπτά Υπόδειξη Κρέας 180 W 5 7 λεπτά 90 W 10 15 λεπτά Τοποθετήστε ...

Страница 16: ... Care and cleaning 23 Cleaning agents 23 Malfunction table 23 After sales service 24 E number and FD number 24 Technical data 24 Environmentally friendly disposal 24 Tested for you in our cooking studio 24 Information regarding the tables 24 Defrost 24 Defrosting heating up or cooking frozen food 25 Heating food 26 Cooking food 26 Microwave tips 27 Tips for grilling 27 Combined grill and microwave...

Страница 17: ...ry hot If the appliance is installed in a fitted unit with a decorative door heat will accumulate when the decorative door is closed Only operate the appliance when the decorative door is open Risk of fire Combustible items stored in the cooking compartment may catch fire Never store combustible items in the cooking compartment Never open the appliance door if there is smoke inside Switch off the ...

Страница 18: ...iance to cool down Keep children at a safe distance Risk of serious burns Accessories and ovenware become very hot Always use oven gloves to remove accessories or ovenware from the cooking compartment Risk of burns Alcoholic vapours may catch fire in the hot cooking compartment Never prepare food containing large quantities of drinks with a high alcohol content Only use small quantities of drinks ...

Страница 19: ...nce unless there is food in the cooking compartment An exception to this rule is a short crockery test see the section Microwave suitable crockery Microwave popcorn Never set the microwave power too high Use a power setting no higher than 600 watts Always place the popcorn bag on a glass plate The disc may jump if overloaded Liquid that has boiled over must not be allowed to run through the turnta...

Страница 20: ...ds must not be used Overloading can result in a risk of fire The control panel Types of heating Microwaves Microwaves are converted to heat inside food The microwave is ideal for rapid defrosting heating up melting and cooking Microwave power settings 800 watts for heating liquids 600 watts for heating and cooking food 360 watts for cooking meat and heating delicate foods 180 watts for defrosting ...

Страница 21: ...minutes The water for the tea is hot As you are drinking your tea please take time to read again the safety information that can be found at the front of the instruction manual This is very important Notes regarding ovenware Suitable ovenware Suitable dishes are heat resistant ovenware made of glass glass ceramic porcelain ceramic or heat resistant plastic These materials allow microwaves to pass ...

Страница 22: ...ch to 0 Grilling Setting procedure Example grill 15 minutes 1 Set the power selector to 2 Use the time switch to set 15 minutes The cooking time has elapsed A signal sounds The appliance switches off Correction You may correct a set cooking time at any time Pausing operation Open the appliance door The set time continues once the door is closed Cancelling the setting Turn the time switch to zero R...

Страница 23: ...u can take remedial action yourself for some error messages Troubleshooting Area Cleaning agents Appliance front Hot soapy water Clean with a dish cloth and dry with a soft cloth Do not use glass cleaners or metal or glass scrapers for cleaning Appliance front with stainless steel Hot soapy water Clean with a dish cloth and dry with a soft cloth Remove flecks of limescale grease starch and albumin...

Страница 24: ...uantities from those specified in the tables A rule of thumb can be applied Double the amount almost twice the cooking time Half the amount half the cooking time Always place the ovenware on the turntable Defrost Notes Place the frozen food in an open container on the turntable Delicate parts such as the legs and wings of chicken or fatty outer layers of roasts can be covered with small pieces of ...

Страница 25: ...times remove any defrosted meat 500 g 180 W 5 mins 90 W 10 15 mins 800 g 180 W 8 mins 90 W 10 20 mins Poultry or poultry portions 600 g 180 W 8 mins 90 W 10 15 mins 1 2 kg 180 W 15 mins 90 W 20 25 mins Fish fillet fish steak or slices 400 g 180 W 5 mins 90 W 10 15 mins Separate any defrosted parts Vegetables e g peas 300 g 180 W 10 15 mins Fruit e g raspberries 300 g 180 W 7 10 mins Stir carefully...

Страница 26: ...es flat will cook more quickly than food which is piled high You should therefore distribute the food so that it is as flat as possible in the ovenware Different foodstuffs should not be placed in layers on top of one another Cook the food in ovenware with a lid If you do not have a suitable lid for your ovenware use a plate or special microwave foil This will help the food retain its own distinct...

Страница 27: ...ooking time Fresh vegetables 250 g 600 W 5 10 mins Cut vegetables into pieces of equal size Add 1 to 2 tbsp water per 100 g of vegetables Stir during cooking 500 g 600 W 10 15 mins Potatoes 250 g 600 W 8 10 mins Cut potatoes into pieces of equal size Add 1 to 2 tbsp water for every 100 g Stir during cooking 500 g 600 W 11 14 mins 750 g 600 W 15 22 mins Rice 125 g 800 W 5 7 mins 180 W 12 15 mins Ad...

Страница 28: ...e Maximum of 5 cm in height Potato gratin using raw potatoes approx 1000 g Turntable 360 W 30 40 mins Maximum of 4 cm in height Fish scalloped approx 400 g Turntable 360 W 20 25 mins Defrost frozen fish before cook ing Quark bake approx 1000 g Turntable 360 W 30 35 mins Maximum of 5 cm in height Vegetable kebab 4 5 pieces Wire rack 180 W 15 20 mins Use wooden skewers Fish kebabs 4 5 pieces Wire ra...

Страница 29: ...ncia Técnica 37 Número de producto E y número de fabricación FD 37 Datos técnicos 38 Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente 38 Platos probados en nuestro estudio de cocina 38 Indicaciones sobre las tablas 38 Descongelar 38 Descongelación calentamiento o cocción de alimentos congelados 39 Calentamiento de alimentos 39 Cocción de alimentos 40 Consejos prácticos para usar el microon...

Страница 30: ...mento de cocción Véase la descripción de los accesorios en las instrucciones de uso Peligro de incendio El aparato se calienta mucho Si el aparato se monta en un mueble empotrado con puerta decorativa cuando la puerta decorativa está cerrada se produce una acumulación del calor Asegurarse de que la puerta decorativa esté abierta cuando el aparato esté en funcionamiento Peligro de incendio Los obje...

Страница 31: ...ar el aparato exclusivamente en espacios cerrados Peligro de descarga eléctrica Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica No conectar nunca un aparato defectuoso Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Peligro de descarga eléctrica El aparato funciona con alta tensión No retirar la carcasa del apar...

Страница 32: ...ción Junta muy sucia Si la junta presenta mucha suciedad la puerta del aparato no cerrará correctamente El frontal de los muebles contiguos puede deteriorarse Mantener la junta siempre limpia Funcionamiento del microondas sin alimentos El funcionamiento del aparato sin alimentos provoca una sobrecarga del mismo No conectar el aparato sin que haya alimentos en el compartimento de cocción En todo ca...

Страница 33: ...na distancia entre contactos de al menos 3 mm No utilizar tomas de corriente múltiples regletas de enchufes ni alargadores En caso de sobrecarga existe peligro de incendio Nota El enchufe de conexión debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas características del enchufe macho El panel de mando Los tipos de calentamiento Microondas Los alimentos transforman la energía de las mic...

Страница 34: ...trará ejemplos sobre cómo descongelar calentar y cocinar con microondas Pruebe a utilizar su microondas Por ejemplo calentar una taza de agua para preparar un té Coger una taza grande sin decoración dorada o plateada e introducir una cuchara de té en la taza Colocar la taza con agua sobre el plato giratorio 1 Ajustar el selector de potencia en 800 W 2 Con el conmutador de funciones de tiempo ajust...

Страница 35: ...undos Modificar la duración Se puede realizar en cualquier momento Modificar la duración con el conmutador de funciones de tiempo Cancelar el funcionamiento El funcionamiento del microondas finaliza cuando se ajusta 0 en el conmutador de funciones de tiempo Asar al grill Así se ajusta Ejemplo Grill 15 minutos 1 Ajustar el selector de potencia en 2 Con el conmutador de funciones de tiempo programar...

Страница 36: ...a Productos de limpieza Frontal del aparato Agua caliente con un poco de jabón Limpiar con un paño humedecido en agua con jabón y secar con un paño suave No utilizar limpiacristales o ras cadores para metal o vidrio para la lim pieza Frontal del aparato con acero inoxidable Agua caliente con un poco de jabón Limpiar con un paño humedecido en agua con jabón y secar con un paño suave Limpiar inmedia...

Страница 37: ... distribuidor De este modo se garantiza que la reparación sea realizada por personal técnico especializado y debidamente instruido que además dispone de los repuestos originales del fabricante para su aparato doméstico Este aparato cumple la normativa EN 55011 o CISPR 11 Es un producto del grupo 2 clase B El grupo 2 indica que los microondas se fabrican con el fin de calentar alimentos La clase B ...

Страница 38: ... 2 veces Si las piezas son grandes darles la vuelta varias veces Dejar reposar los alimentos descongelados entre 10 y 20 minutos más a temperatura ambiente para homogeneizar su temperatura En este momento se pueden extraer las vísceras de las aves La carne también puede cocerse aunque tenga una pequeña parte en su interior aún congelada Eliminar el embalaje de forma ecológica Este aparato está mar...

Страница 39: ...ior de la puerta del aparato Notas Retirar el embalaje de los platos precocinados Si se utilizan recipientes aptos para microondas se calientan más rápida y uniformemente Los distintos componentes de los alimentos pueden presentar también diferencias en el tiempo que necesitan para calentarse Tapar siempre los alimentos Si no se dispone de una tapa adecuada para el recipiente utilizar un plato o p...

Страница 40: ...0 g 600 W 8 11 min Verduras 1 ración 150 g 600 W 2 3 min Añadir un poco de líquido Verduras 2 raciones 300 g 600 W 3 5 min Cocción de alimentos Peso Potencia del microondas en vatios duración en minutos Consejos y advertencias Asado de carne picada 750 g 600 W 20 25 min Cocer sin tapar Pollo entero fresco sin vísceras 1 2 kg 600 W 25 30 min Dar la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo Ve...

Страница 41: ... por el exterior pero aún no está listo en el centro Remover de vez en cuando y seleccionar la próxima vez una potencia más baja y una duración más larga Una vez descongelado el ave o la carne ha empezado a cocerse por el exterior pero aún no se ha descongelado del todo en el centro Seleccionar la próxima vez una potencia de microondas más baja Si se trata de grandes cantidades dar la vuelta al al...

Страница 42: ...he y huevos 565 g 180 W 25 30 min 90 W 20 25 min Colocar un molde de vidrio pyrex 20 x 17 cm sobre el plato giratorio Bizcocho 600 W 8 10 min Colocar el molde de vidrio pyrex Ø 22 cm en el plato girato rio Asado de carne picada 600 W 20 25 min Colocar el molde de vidrio pyrex en el plato giratorio Plato Potencia del microondas en vatios duración en minutos Nota Carne 180 W 5 7 min 90 W 10 15 min C...

Страница 43: ... de anomalias 51 Serviço de Assistência Técnica 51 Número E e número FD 51 Dados técnicos 51 Eliminação ecológica 51 Testado para si no nosso estúdio de cozinha 52 Indicações relativas às tabelas 52 Descongelar 52 Descongelar aquecer ou cozinhar alimentos ultracongelados 52 Aquecer alimentos 53 Cozinhar refeições 54 Conselhos para a utilização do microondas 54 Recomendações para grelhar 55 Grelhad...

Страница 44: ...Descrição de acessórios no manual de instruções Perigo de incêndio O aparelho fica muito quente Se o aparelho for encastrado num móvel com porta decorativa o calor acumula se com a porta fechada O aparelho só deve ser colocado em funcionamento com a porta decorativa aberta Perigo de incêndio Os objectos inflamáveis guardados no interior do aparelho podem incendiar se Nunca guarde objectos inflamáv...

Страница 45: ...echados Perigo de choque eléctrico Um aparelho avariado pode causar choques eléctricos Nunca ligue um aparelho avariado Puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico Contacte o Serviço de Assistência Técnica Perigo de choque eléctrico O aparelho trabalha com alta tensão Nunca retire a caixa do aparelho Perigo de queimaduras O aparelho fica muito quente Nunca toque nas superfíc...

Страница 46: ...he correctamente durante o funcionamento As fachadas dos móveis contíguos podem ser danificadas Mantenha o vedante sempre limpo Funcionamento do microondas sem alimentos O funcionamento do aparelho sem alimentos no seu interior causa uma sobrecarga Nunca ligue o aparelho sem alimentos no seu interior A única excepção é o breve teste de recipientes descrito no capítulo Microondas recipientes Pipoca...

Страница 47: ...to mínima de 3 mm na instalação As fichas ou adaptadores múltiplos assim como as extensões não devem ser utilizados Em caso de sobrecarga existe perigo de incêndio O painel de comandos Os tipos de aquecimento Microondas As microondas são transformadas em calor nos alimentos O microondas é adequado para descongelar aquecer derreter e cozinhar alimentos rapidamente Potências do microondas 800 watts ...

Страница 48: ...e regular o microondas Nota No capítulo Testado para si no nosso estúdio de cozinha encontrará exemplos de como descongelar aquecer e cozinhar com o microondas Experimente já o microondas Aqueça p ex uma chávena de água para fazer um chá Escolha uma chávena grande sem motivos dourados ou prateados e adicione lhe uma colher de chá Coloque a chávena com a água sobre o prato rotativo 1 Coloque o sele...

Страница 49: ... potência de microondas e o respectivo tempo e só depois regule a segunda Alterar o tempo de duração É possível a qualquer altura Com o temporizador altere o tempo de duração Cancelar o funcionamento O funcionamento do microondas é terminado se colocar o temporizador no 0 Grelhar Como regular Exemplo grelhar 15 minutos 1 Coloque o selector de potência em 2 Com o temporizador regule para 15 minutos...

Страница 50: ... ser limpos com um pano húmido e um produto de limpeza suave De seguida devem ser secos com um pano limpo Zona Produto de limpeza Frente do aparelho Solução de água quente e detergente Limpe com um pano da loiça e seque com um pano macio Não limpe com limpa vidros nem raspadores de metal ou para vidros Frente do aparelho com aço inoxidável Solução de água quente e detergente Limpe com um pano da l...

Страница 51: ... e CISPR 11 Trata se de um produto pertencente ao grupo 2 classe B O facto de pertencer ao grupo 2 significa que são utilizadas microondas para aquecer os alimentos A classe B significa que o aparelho foi concebido para uso doméstico Eliminação ecológica Elimine a embalagem de forma ecológica Mensagem de erro Causa possível Solução indicações O aparelho não funciona A ficha não foi inserida na tom...

Страница 52: ... da embalagem O aquecimento num recipiente adequado para microondas é mais rápido e mais uniforme Os vários ingredientes podem ter tempos de aquecimento diferentes Os alimentos planos levam menos tempo a cozinhar do que os mais altos Por esta razão distribua os alimentos no recipiente tão planamente quanto possível Não sobreponha alimentos Tape sempre os alimentos Se não possuir uma tampa adequada...

Страница 53: ...pa adequada para o recipiente utilize um prato ou película especial para microondas Mexa ou vire várias vezes os alimentos durante o tempo regulado Controle a temperatura Após o aquecimento deixe os alimentos repousar durante 2 a 5 minutos para uniformizar a temperatura Utilize sempre luvas de cozinha ou pegas para retirar a louça de dentro do aparelho Descongelar aquecer ou cozinhar ali mentos ul...

Страница 54: ...om molho 500 g 600 W 8 11 min Separar as fatias de carne Guisado 400 g 600 W 6 8 min 800 g 600 W 8 11 min Legumes 1 dose 150 g 600 W 2 3 min Adicionar um pouco de água Legumes 2 doses 300 g 600 W 3 5 min Cozinhar refeições Peso Potência de microondas em watts tempo de duração em minutos Recomendações Rolo de carne picada 750 g 600 W 20 25 min Cozinhar sem tampa Frango inteiro fresco sem miúdos 1 2...

Страница 55: ... mais tempo Após o fim do tempo de cozedura o cozinhado está dema siado quente nos bordos mas no meio ainda não está pronto Mexa de vez em quando e seleccione da próxima vez uma potência mais baixa e um maior tempo de duração Após o descongelamento as aves ou carne estão cozidas por fora mas por dentro ainda não estão descongeladas Da próxima vez seleccione uma potência de microondas mais baixa No...

Страница 56: ...em minutos Nota Gemada com leite 565 g 180 W 25 30 min 90 W 20 25 min Colocar uma forma de pirex de 20 x 17 cm no prato rota tivo Pão de ló 600 W 8 10 min Colocar uma forma de pirex de Ø 22 cm no prato rotativo Rolo de carne picada 600 W 20 25 min Colocar uma forma de pirex no prato rotativo Prato Potência de microondas em watts tempo de duração em minutos Nota Carne 180 W 5 7 min 90 W 10 15 min C...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ... 02 001013 9000694991 9000694991 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany www bosch home com ...

Отзывы: