background image

Содержание HEI7052U

Страница 1: ...Shde mElectricRanges wtth European Convection F _ _ _ BOSCH Invented for life fr Culslnleres electnques a encastrer es Es ufas electncas empo rables ...

Страница 2: ...1 Installation 2 Before You Begin 2 Installation Procedure 7 Service 15 Before Calling Service 15 Questions 1 800 944 2904 www boschappliances com 5551 McFadden Ave Huntington Beach CA 92649 We look forward to hearing from youW ...

Страница 3: ...ilators CAN CSA C22 2 No 61 M89 Household Cooking Ranges It is the responsibility of the owner and the installer to determine if addi tional requirements and or standards apply to specific installations Before you plug in an electrical cord be sure all controls are in the OFF posi tion For appliances equipped with a cord and plug do not cut or remove the ground prong It must be plugged into a matc...

Страница 4: ...e thecooktop areamaximum of 13 330mm deep Installation Before You Begin Tools and Parts Needed Additional Parts Needed For Hard Wire Installations Parts Included 40 or 50 Amp Power Supply Cord Kit depending on local code Note Not necessary for Canadian installations Measuring Tape Phillips Head Screwdriver 1 1 4 31 8 mm Wrench Pencil T 20 Torx Screwdriver Screws 2 and Anchors 2 for Anti Tip Bracke...

Страница 5: ...ge to protect floors To make range lighter and easier to handle remove door see instructions in Use and Care manual Electrical Requirements Refer to data plate for more information See Product Data Plate on page 17 for data plate location We recommend that the range be installed with a power cord set not supplied 1 The electrical rating of the power cord set must be 120 240 volt 40 or 50 amperes m...

Страница 6: ...te Most wiring codes require a separate circuit with separate disconnect switch and fuses either in the main entrance panel or in a separate switch and fuse box The range requires a minimum of a three wire 120 240 or 120 208 volt 40 or 50 AMP 60 Hz AC circuit Check local codes for proper amperage ratings A four wire connection is preferred Most local building regulations and codes require that ele...

Страница 7: ...nformation L_ _ Figure 2 Cutout Requirements Note The slide in range can also replace a freestanding range In this case ver ify that the opening is at least 30 inches 1 Figure 3 Cutout Requirements Replacing a Free Standing Model 1 In Canada a clearance of 12 mm from range sidewall to cabinet is required English 5 ...

Страница 8: ...d from unit walls to adjacent vertical combustible walls on rear right or left 2 Clearance from range top to adjacent vertical walls must be at least 4 Note Some cabinet finishes cannot survive the temperatures allowed by U L particularly self cleaning ovens the cabinets may discolor or stain This is most noticeable with laminated cabinets Prepare Walls and Floor Seal any holes in the walls or flo...

Страница 9: ...fied hood rating of not less than 300 CFM is recom mended The range hood must be installed according to instructions furnished with the hood Installation Procedure Apply Foam Tape Install Backwall Trim Optional Apply foam tape to underside of cooktop trim in one continuous piece Note DO NOT use caulk or glue adhesive of any kind Note This step is only required if the countertop does not connect be...

Страница 10: ...tion on page 15 For installations other than those in Canada connect the range cord at the termi nal block See next page for detailed instructions Access the terminal block by removing the cover in the lower right hand corner of the range back panel _Warning The strain relief provided with your range cord must be properly installed Place strain relief in knockout below terminal block See Figure 8 ...

Страница 11: ...s prohibited a disconnect the link from the neutral b use grounding terminal or lead to ground unit c connect neutral terminal to lead branch circuit neutral in usual manner when the appliance is to be connected by means of a cord kit use 4 conductor cord for this purpose Use only cord kits rated 125 250 volts minimum 40 or 50 amperes depend ing on local code and labeled For Use with Ranges Strain...

Страница 12: ...ds 4 Remove screw from bottom end of ground strap 5 Remove ground strap from center post rotate so that wide end is at top and attach wide end to range through hole below junction box Attach green wire on top of ground strap Tighten Screw green ground screw ground strap ground wire Figure 11 Four Wire Range cord Connection Ground Strap and Wire 6 Attach red wire round washer star washer and nut IN...

Страница 13: ...d where conversion to four wire is impractical the unit may be connected to the power supply via a three wire con nection 1 Disconnect electrical power at breaker box 2 Remove the terminal block cover to expose the terminal block Figure 13 Terminal Block 3 Remove top nut star washer and round washer from each post Note DO NOT remove last round washer last nut or internal wiring leads 4 Attach whit...

Страница 14: ...supplied Note In Canada the range is shipped from the factory with the range cord already installed Continue to Complete the installation on page 15 1 Disconnect electrical power at the breaker box 2 Remove the terminal block cover to expose the terminal block 3 Remove the top nut star washer and round washer from each post Note DO NOT remove last round washer last nut or internal wire leads 4 Rem...

Страница 15: ...ipped end of red wire into the left lug Secure clamping screw 12 Insert black wire into the right lug Secure clamping screw Tighten each clamping screw with the appropriate torque see table Table 3 Appropriate Torque Levels for Aluminum or Copper Wire Gauge Torque in Ibs Torque Nm 6 35 3 95 8 25 2 82 13 Properly secure flexible conduit at knockout on angle and at supply side junc t bo Thew r ng no...

Страница 16: ...round washer from each post Note DO NOT remove last round washer last nut or internal wire leads 4 Place one terminal lug packaged with this manual on each post Replace the star washer and round washer and secure with 20 inch pounds of torque 5 Strip 3 8 9 53 mm inches of insulation from the end of each wire I 1 3 8 Figure 20 Wire Stripping 6 Insert stripped end of white wire into the center lug o...

Страница 17: ...g in range at this time Adjust Levelling Legs 1 Line up range in front of opening 2 Measure back left corner of opening from floor to top of countertop 3 Measure back left corner of range to bottom of cooktop trim Use a wrench to adjust leveling leg until this height is the same as the corner dimension drawer adjustable leg Figure 23 Adjust the Front Leveling Leg Slide Range into Opening 4 Repeat ...

Страница 18: ...tertop and the appliance 3 If the back legs are not resting solidly on the floor or the left leg is not under the anti tip bracket slide range out adjust legs and slide back in 1 Adjust front leveling legs so that the cooktop trim rests snugly against the countertop all the way around 2 Verify that both front legs are resting solidly on the floor 3 Use a level to verify that the range is level and...

Страница 19: ... data plate shows the model and serial number Refer to the data plate on the appliance when requesting service It is located on the frame near the drawer Open the drawer to view it Data Plate Figure 24 Data Plate English 17 ...

Страница 20: ...llation 2 Avant de commencer 2 Marche _ suivre d installation 7 Service 17 Avant d effectuer un appel de service 17 Questions 1 800 944 2904 www boschappliances com 5551 McFadden Ave Huntington Beach CA 92649 Nous attendons vos nouvelles ...

Страница 21: ...orme pour les appareils de cuisson micro ondes UL 507 norme pour les ventilateurs 61ectriques ANSI Z21 1 2000 norme nationale am6ricaine pour appareils de culsson gaz domestiques CAN CSA C22 2 n 113 M 1984 ventilateurs CAN CSA C22 2 n 61 M89 cuisini_res domestiques II incombe au propri6taire et _ I installateur de d6terminer si des exigences et ou normes additionnelles s appliquent aux installatio...

Страница 22: ... 6viter le rangement au dessus de I appa reil S il y a un espace de rangement le risque peut _tre r6duit en installant une hotte _ projection horizontale de 5 po minimum du bas de I armoire S assurer que les armoires au dessus de la surface de cuisson ont un mini mum de 13 po 330 mm de profondeur Installation Avant de commencer Outils et pieces neces saires Pieces additionnelles necessaires pour i...

Страница 23: ...re Pendant I installation placer une portion de la bofte ou autre sous la cuisini_re afin de prot6ger le plancher Pour all6ger I appareil et en faciliter la manutention enlever la porte voir les instructions dans le guide d utilisation et d entretien Exigences electriques Consulter la plaque signal6tique pour plus de d6tails Voir Plaque signal6tique la page 17 pour I emplacement Nous recommandons ...

Страница 24: ...de la r6sidence et I interrupteur de service doivent 6tre augment6s pour supporter la charge 61ectrique requise par la cuisini_re Verifier si le c blage interieur de la rnaison est adequat La plupart des codes de c_blages requiert un circuit s6par6 avec un interrupteur de d6branchement s6par6 et fusibles au panneau de service principal ou un inter rupteur s6par6 et une bofte _ fusibles La cuisini_...

Страница 25: ...igences de decoupe Remarque la cuisini_re _ encastrer peut aussi remplacer une cuisini_re amov ible Dans ce cas v6rifier que I ouverture a au moins 30 po 1 _ po 76 2 cm min Figure 3 Exigences de decoupe remplacement d un modele amovible 1 Au Canada un degagement de 12 mm depuis lemur de la cuisini_re a I armoire est requis Fran9ais 5 ...

Страница 26: ... aux murs combustibles verticaux adjacents sur I arri_re gauche ou droite 2 Le d6gagement de la cuisini_re aux murs verticaux adjacents doit 6tre d au moins 4 po Remarque certains finis d armoires ne peuvent supporter les temp6ratures per mises par U L particuli_rement avec four autonettoyant les armoires peuvent d6colorer ou tacher Ceci est plus remarquable avec les armoires lamin6es Preparer rnu...

Страница 27: ... pi3 min est recommand6e La hotte doit 6tre install6e selon les instructions fournies avec I appareil Procddure d installation Apposer du ruban mousse Installer la garniture de dosseret En option Apposer du ruban mousse sur le c6t6 inf6rieur de la garniture de surface de cuisson en une piece continue Remarque NE PAS utiliser de calfeutrage ni de colle adh6sif que ce soit Remarque Cette 6tape est r...

Страница 28: ...entation d6j_ install6 Poursuivre _ Compl6ter I installation _ la page 16 Pour les installations autres qu au Canada brancher le cordon de la cuisini e au bloc de bornes voir la page suivante pour plus de d6tails Acc6der au bloc de bomes en enlevant le couvercle dans le coin inf ieur droit du panneau arri e de la cuisini e Avertissement le r6ducteur de tension fourni avec le cordon de la cui sini ...

Страница 29: ...allations oQ la mise _ la terre par le conducteur neutre est interdite a d6brancher le lien du neutre b utiliser la borne de terre ou le fil pour mettrc I appareil _ la terre c brancher la borne neutre sur le fil neutre du circuit termi nal de la fagon habituelle Iorsque I appareil doit 6tre branch6 par un n6cessaire de cordon utiliser un cordon _ 4 ills Utiliser seulement les n6cessaires de cordo...

Страница 30: ...6 du conducteur de terre Enlever le conducteur de terre de la tige centrale tourner afin que I extr6mit6 large soit au haut et fixer I extr6mit6 large _ la cuisini e par le trou sous la bofte de jonction Fixer le fil vert sur le dessus du conducteur de terre Serrer la vis Vis de mise a la terre verte Conducteur de terre Fil de mise a la terre Figure 11 Connexion de cuisiniere conducteur de terre e...

Страница 31: ...tre et oQ la conversion _ 4 ills n est pas pratique I appareil peut 6tre branch6 sur I alimentation 61ectrique par une connexion _ 3 ills 1 D6brancher I alimentation 61ectrique au disjoncteur 2 Enlever le couvercle du bloc de bornes pour exposer le bloc de borne Figure 13 Bloc de bornes 3 Enlever 1 6crou sup ieur rondelle 6toile et rondelle ronde de chaque tige Remarque NE PAS enlever la derni e r...

Страница 32: ...rnies Remarque au Canada la cuisini e est exp6di6e de I usine avec un cordon d alimentation d6j_ install6 Poursuivre _ Compl6ter I installation _ la page 16 1 D6brancher I alimentation 61ectrique au disjoncteur 2 Enlever le couvercle du bloc de bornes pour exposer le bloc de borne 3 Enlever 1 6crou sup ieur rondelle 6toile et rondelle ronde de chaque tige Remarque NE PAS enlever la derni e rondell...

Страница 33: ...s la cosse centrale Fixer avec une vis _ pince Vis de serrage Figure 17 Fixer le fil a la cossel 11 Ins6rer I extr6mit6 d ud du fil rouge dans la cosse gauche Fixer avec la vis _ pince 12 Ins6rer le fil noir dans la cosse droite Fixer avec la vis _ pince Serrer chaque vis _ pince avec une force appropri voir tableau Tableau 3 Niveau de force approprie pour fil aluminium ou cuivre Calibre Force po ...

Страница 34: ...rre par le neutre et oQ la conversion _ 4 ills n est pas pratique I appareil peut 6tre branch6 sur I alimentation 61ectrique par une connexion _ 3 ills 1 D6brancher I alimentation 61ectrique au disjoncteur 2 Enlever le couvercle du bloc de bornes pour exposer le bloc de borne Figure 19 Bloc de bornes 3 Enlever 1 6crou sup ieur rondelle 6toile et rondelle ronde de chaque tige Remarque NE PAS enleve...

Страница 35: ...Ins6rer I extr6mit6 d6gain6e du fil noir dans la cosse droite Fixer avec une vis de serrage 9 Serrer chaque vis de serrage avec une force appropri6e voir le tableau Tableau 4 Niveau de force approprie pour fil aluminium ou cuivre Calibre Force po Ib Force Nm 6 35 3 95 8 25 2 82 10 Fixer ad6quatement le conduit flexible au trou _ estamper en angle et _ la bofte de jonction c6t6 alimentation Le c_bl...

Страница 36: ...Conseil enlever le tiroir pour 6viter tout dommage Verifier le dos de la cuisiniere pour une installation adequate 2 Lorsque bien install6e la garniture de surface de cuisson autour du dos de la cuisini e repose 16g_rement sur le plan de travail II ne devrait pas y avoir d espace entre le plan de travail et la garniture toute fois le poids de la cuisini e ne doit pas reposer sur le plan de travail...

Страница 37: ...d effectuer un appel de service Plaque signaletique Voir le guide de d_pannage du guide d utilisation et d entretien Consulter la garantie Pour communiquer avec un repr_sentant de service voir I information au d_but du guide Avoir I information imprim_e sur la plaque signal_tique sous la main avant de t_l_phoner La plaque signal_tique donne les num_ros de module et de s ie La consulter au moment d...

Страница 38: ...idad Instalaci6n Antes de comenzar 2 Procedimiento de Instalaci6n 7 Servicio 16 Antes de Ilamar al servicio 16 Preguntas 1 800 944 2904 www boschappliances com 5551 McFadden Ave Huntington Beach CA 92649 i Estamos a sus 6rdenes ...

Страница 39: ... para la seguridad de ventiladores el6ctricos ANSI Z21 1 2000 La norma americana nacional para aparatos dom6sticos de cocina que funcionan con gas CAN CSA C22 2 No 113 M 1984 Ventiladores CAN CSA C22 2 No 61 M89 Estufas dom6sticas Es la responsabilidad del propietario y del instalador determinar si aplican requerimientos y o normas adicionales a instalaciones especificas Antes de enchufar un cable...

Страница 40: ...iales calientes se debe evitar el espacio de almacenamiento en gabi netes arriba de las unidades superficiales Cuando se tiene que proporcionar este espacio de almacenamiento se puede reducir el riesgo al instalar una campana que salga horizontalmente un minimo de 5 pulgadas 127 mm arriba del fondo del gabinete Verifique que los gabinetes arriba de la parrilla tengan una profundidad m_xima de13 33...

Страница 41: ...te de la caja o un pedazo de tela debajo de la estufa para proteger los pisos Quite la puerta para facilitar el manejo de la estufa vea las instrucciones en el manual de uso y cuidado Requerimientos electricos Consulte la placa con informaciSn para m_s detalles Vea la Placa con datos del producto en pSgina 16 para ubicar la placa de informaci6n Recomendamos instalar la estufa con un cable de alime...

Страница 42: ...rica exigida por la estufa Verificar que el cableado adentro de la casa sea apropiado La mayoria de los c6digos de cableado requieren un circuito separado con un desconectador y fusibles separados ya sea en el panel de la entrada principal o en una caja separada de interruptores y fusibles La estufa requiere minimo un circuito de tres cables de 120 240 o 120 208 volts 40 o 50 AMP 60 Hz AC Revise l...

Страница 43: ...Requerimientos del recorte Nota La estufa deslizable puede sustituir tambi6n a una estufa autoestable En este caso verifique que la abertura sea de al menos 30 pulgadas 762 mm 1 min Figure 3 Requerimientos del recorte sustituir un modelo autoestable 1 En Canada se requiere un espacio libre de 12 mm de la pared lateral de la estufa al gabinete Espa_ol5 ...

Страница 44: ...s paredes verticales adyacentes combustibles en la parte trasera izquierda y derecha 2 El espacio libre desde la parte superior de la estufa alas paredes verticales adya centes debe ser al menos 4 Nora El acabado de algunos gabinetes no puede sobrevivir las temperaturas permitidas por U L para aparatos electrodom6sticos sobre todo los hornos de autolimpieza los gabinetes pueden perder su color o m...

Страница 45: ...cocinas se recomienda una campana con un r6gimen el6ctrico nominal no menor de 300 CFM La campana debe ser instalada de acuerdo a las instrucciones incluidas con 6sta Procedimiento de Instalacibn Aplicar cinta de espuma Instalar la moldura de la pared trasera Opcional Aplique cinta de espuma a la parte inferior de la moldura de la parrilla en una sola pieza continua Nota Se requiere este paso sola...

Страница 46: ...i6n de la est ufa al bloque de terminales Vea la siguiente p_gina para instrucciones detalla das Acceda al bloque de terminales abriendo la tapa en la esquina derecha inferior del panel trasero de la estufa Advertencia Se debe instalar correctamente el prensacable que viene incluido con el cable de la estufa Coloque el prensacable en el agujero ciego abajo del bloque de terminales Vea Figura 8 Agu...

Страница 47: ...s del conductor neutral a desconecte el cable del conductor neutral b use la terminal o el cable a tierra para aterrizar la unidad c conecte la terminal o el cable neutral del circuito de derivaci6n del modo normal cuando el aparato est_ conectado mediante un cable de alimentaci6n use un cable con 4 hilos para este prop6sito Use s61o cables con capacidad nominal de 125 250 volts minima 50 amperes ...

Страница 48: ...mo ancho quede arriba y fije el extremo ancho a la estufa a trav6s del agujero abajo de la caja de conexiones Fije el cable verde en la parte supe rior de la tira de conexi6n a tierra Apriete el tornillo tornillo verde de a tierra cable de tierra tira de conexi6n a tierra Figura 11 Conexion del cable de 4 hilos Tira y cable de tierra 6 Fije el cable rojo la arandela redonda la arandela de estrella...

Страница 49: ...del cortacircuito 2 Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales Figura 13 Bloque de terminales 3 Quite la tuerca superior arandela de estrella y arandela redonda de cada poste Nota NO quite la Qltima arandela redonda la Qltima tuerca o los cables internos 4 Fije el cable blanco la arandela redonda la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN en la parte superio...

Страница 50: ...a del cortacircuito 2 Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales 3 Quite la tuerca superior arandela de estrella y arandela redonda de cada poste Nota NO quite la L_ltimaarandela redonda la L_ltimatuerca o los cables internos 4 Quite el tornillo del extremo inferior de la tira de tierra 5 Quite la tira del poste central Des6chela 6 Fije una terminal de orejeta incl...

Страница 51: ...El cableado est_ ahora terminado Tabla 3 Niveles correctos de torque para cable de aluminio o cobre Calibre Torque pulg Ibs 6 35 8 25 i Torque Nm 3 95 2 82 black wire Conexion con conducto flexible de tres hilos red wire white wire green ground wire Figura 18 Conexion terminada del conducto flexible de 4 hilos Nota NO enchufe la estufa en este momento La conexi6n de cuatro hilos es el m_todo prefe...

Страница 52: ... mm del aislamiento de cada extremo del cable 3 8 9 53 mm Figura 20 Pelar el cable 6 Inserte el extremo pelado del cable blanco en la terminal central encima de la tira de conexi6n a tierra Fije el tornillo de apriete tornillo de apdete Figura 21 Fijar el cable a la terminal 7 Inserte el extremo pelado del cable rojo en la terminal izquierda Fije el tornillo de apriete 8 Inserte el extremo del cab...

Страница 53: ...ensi6n de la esquina Caj6n pata ajustabb Figura 23 Ajustar los soportes de las patas delanteras 5 Haga Io mismo en la esquina trasera derecha Ajuste las patas delanteras de nivelaci6n de modo que el fondo de la moldura de la parrilla quede 13 mm m_s alta que la superficie correspondiente de la cubierta 1 Enchufe el cable de alimentaci6n 2 Humedezca la cubierta y la cinta de espuma con agua jabonos...

Страница 54: ...ntalla parpadea y emite pitidos es posible que se invirti6 la polaridad del cableado La polaridad invertida puede da_ar la estufa y crear el riesgo de una descarga el6ctrica Desconecte la corriente de inmediato en el cortacircuito y regrese al lnstale 2 tornillos a trav6s de los orificios en la moldura yen la pared trasera de la estufa Vea Figura 6 Tira de la moldura de la pared trasera y Figura 7...

Страница 55: ...Abraelcaj6nparaverla Etiqueta de informacion Figura 24 Etiqueta de informacion Espa_o117 ...

Страница 56: ...BOSCH 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 944 2904 www boschappliances com 9000568946 5VOK42 Rev B 05 10 BSH Home Appliances Corporation Litho U S A ...

Отзывы: