background image

 

 

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-pt.com

2 609 140 960

 (2014.11) O / 187 

EURO

GSB 18-2 RE

 Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство
 по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ko

사용 설명서 원본

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-31174-003.fm  Page 1  Monday, November 17, 2014  12:53 PM

Содержание GSB Professional 18-2 RE

Страница 1: ...δηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izv...

Страница 2: ...ηνικά Σελίδα 66 Türkçe Sayfa 71 Polski Strona 77 Česky Strana 83 Slovensky Strana 88 Magyar Oldal 93 Русский Страница 100 Українська Сторінка 107 Қазақша Бет 113 Română Pagina 120 Български Страница 125 Македонски Страна 131 Srpski Strana 137 Slovensko Stran 142 Hrvatski Stranica 148 Eesti Lehekülg 153 Latviešu Lappuse 158 Lietuviškai Puslapis 163 한국어 페이지 169 180 186 OBJ_BUCH 1748 003 book Page 2 ...

Страница 3: ...sch Power Tools 6 035 961 705 2 608 180 009 DP 500 2 608 030 053 MS 65 2 608 030 055 MS 80 2 607 990 050 S 41 2 609 111 702 2 608 572 106 2 603 001 009 2 609 199 430 OBJ_BUCH 1748 003 book Page 3 Monday November 17 2014 11 17 AM ...

Страница 4: ...4 2 609 140 960 17 11 14 Bosch Power Tools B A X GSB 18 2 RE 14 12 7 8 10 9 11 12 13 10 11 12 6 5 1 2 3 4 3 2 13 OBJ_BUCH 1748 003 book Page 4 Monday November 17 2014 11 17 AM ...

Страница 5: ...5 2 609 140 960 17 11 14 Bosch Power Tools H G F E D C 19 1 1 19 18 17 15 16 5 5 OBJ_BUCH 1748 003 book Page 5 Monday November 17 2014 11 17 AM ...

Страница 6: ...z eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment derUnachtsamkeitbeimGebrauchdesElektrower...

Страница 7: ... Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur sachen SchaltenSiedasElektrowerkzeugsofortaus wenndas Einsatzwerkzeug blockiert Seien Sie auf hohe Reakti onsmomente gefasst die einen Rückschlag verursa chen Das Einsatzwerkzeug blockiert wenn das Elektrowerkzeug überlastet wird oder es im zu bearbeitenden Werkstück verkantet HaltenSiedas Elek...

Страница 8: ...um deutlich erhöhen FüreinegenaueAbschätzungderSchwingungsbelastungsoll ten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Ge rät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest...

Страница 9: ... 2 in Drehrichtung von Hand kräftig zu bis kein Überrasten mehr hörbar ist Das Bohrfutter wird dadurch automatisch verriegelt Die Verriegelung löst sich wieder wenn Sie zum Entfernen des Werkzeuges die vordere Hülse 2 in Gegenrichtung dre hen Zahnkranzbohrfutter siehe Bild C Öffnen Sie das Zahnkranzbohrfutter 16 durch Drehen bis das Werkzeug eingesetzt werden kann Setzen Sie das Werk zeug ein Stec...

Страница 10: ...tätigen Sie den Gangwahlschalter 9 nur bei Still stand des Elektrowerkzeuges Mit dem Gangwahlschalter 9 können 2 Drehzahlbereiche vor gewählt werden Gang I Niedriger Drehzahlbereich zum Arbeiten mit großem Bohr durchmesser oder zum Schrauben Gang II Hoher Drehzahlbereich zum Arbeiten mit kleinem Bohr durchmesser Lässt sich der Gangwahlschalter 9 nicht bis zum Anschlag drehen verdrehen Sie das Bohr...

Страница 11: ...sch com Österreich Unter www bosch pt at können Sie online Ersatzteile bestel len Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatz teile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com En...

Страница 12: ...h the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power to...

Страница 13: ...e machine on the graphics page 1 Keyless chuck 2 Front sleeve 3 Rear sleeve 4 Drilling Impact Drilling selector switch 5 Rotational direction switch 6 Lock on button for On Off switch 7 On Off switch 8 Thumbwheel for speed preselection 9 Gear selector 10 Button for depth stop adjustment 11 Wing bolt for adjustment of auxiliary handle 12 Auxiliary handle insulated gripping surface 13 Depth stop 14 ...

Страница 14: ...60745 2 1 Technical file 2006 42 EC at Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 21 10 2014 Assembly Before any work on the machine itself pull the mains plug Auxiliary Handle see figure A Operateyourmachineonlywiththeauxiliaryhandle12 Before any work make sure that the wing bolt 11 is fir...

Страница 15: ...tory infections of the user or bystanders Certain dusts such as oak or beech dust are considered as carcinogenic especially in connection with wood treat ment additives chromate wood preservative Materials containing asbestos may only be worked by specialists Provide for good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respirator Observe the relevant regulations in...

Страница 16: ...nd proper working always keep the machine and ventilation slots clean If the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or der to avoid a safety hazard After sales Service and Application Service Our after sales service responds to your questions concern ing maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded ...

Страница 17: ...ctducorpsavecdessurfacesreliéesà la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisi nières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil aug mentera le risque de choc électrique Nepasmaltraiterlecordon Nejamaisutiliserlecordon ...

Страница 18: ...e Avertissements de sécurité pour la perceuse Porter des protecteurs d oreilles lors du perçage avec des perceuses à percussion L exposition aux bruits peut provoquer une perte de l audition Utiliser la les poignée s auxiliaire s fournie s avec l outil La perte de contrôle peut provoquer des blessures Tenirl outilparlessurfacesdepréhensionisolées lors de la réalisation d une opération au cours de ...

Страница 19: ... disponible dans le commerce non fourni avec l appareil Caractéristiques techniques Perceuse à percussion GSB 18 2 RE GSB 18 2 RE N d article 3 601 AA2 1 3 601 AA2 2 Puissance nominale absorbée W 800 800 Puissance utile débitée W 420 420 Vitesse à vide 1ère vitesse 2ème vitesse tr min tr min 0 1100 0 3000 0 1100 0 3000 Vitesse de rotation nominale 1ère vitesse 2ème vitesse tr min tr min 0 740 0 19...

Страница 20: ...21 10 2014 Montage Avant d effectuer des travaux sur l outil électroporta tif retirez la fiche de la prise de courant Poignée supplémentaire voir figure A N utilisez l outil électroportatif qu avec la poignée sup plémentaire 12 Avant d effectuer des travaux assurez vous que la vis papillon 11 est bien serrée Le fait de perdre le contrôle de l outil peut entraîner de blessures Ilestpossiblededéplac...

Страница 21: ...er la zone de travail Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2 Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai ter en vigueur dans votre pays Evitez toute accumulation de poussières à l emplace ment de travail Les poussières peuvent facilement s en flammer Mise en marche Mise en service Tenez compte de la tension du réseau La tension de...

Страница 22: ...fiche de la prise de courant Veillezàcequel outilélectroportatifainsiquelesouïes deventilationsoienttoujourspropresafind obtenirun travail impeccable et sûr Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s avère nécessaire ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Service Après Vente agréée pour outillage Bosch afin d éviter des dangers de sécurité Service Après Vente ...

Страница 23: ... prolongación apropiados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongaciónadecuadoparasuusoenexterioresreduceel riesgo de una descarga eléctrica Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri ca en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un fusible diferencial La aplicación de un fusi blediferencialreduceelriesgoaexponerseaunadescarga eléctrica Seguridad d...

Страница 24: ...nos aparatos de exploración adecuados para detectar posibles tuberías de agua y gas o cables eléc tricos ocultos o consulte a la compañía local que le abastece con energía El contacto con cables eléctricos puede electrocutarle o causar un incendio Al dañar las tu berías de gas ello puede dar lugar a una explosión La per foración de una tubería de agua puede redundar en daños materiales o provocar ...

Страница 25: ...por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones con accesorios di ferentes con útiles divergentes o si el mantenimiento de la mismafuesedeficiente Ellopuedesuponerunaumentodrás tico de la solicitac...

Страница 26: ...bio de útil Utiliceunosguantesdeprotecciónalcambiardeútil El portabrocaspuedecalentarsefuertementedespuésdeha ber trabajado prolongadamente con el aparato Portabrocas de sujeción rápida ver figura B Sujete el casquillo posterior 3 del portabrocas de sujeción rá pida1ygireelcasquilloanterior2enelsentido demanera que pueda insertarse el útil Inserte el útil Sujete el casquillo posterior 3 del portab...

Страница 27: ...drar y atornillar Gire el selector 4 hacia la posición con el símbolo Taladrar Taladrar con percusión Colocar el selector 4 sobre el símbolo Taladrar con percusión El selector 4 queda enclavado de forma perceptible y se pue de accionar también con el motor en funcionamiento Selector de velocidad mecánico Solamente accione el selector de velocidad 9 con la he rramienta eléctrica detenida El selecto...

Страница 28: ...ción aplicación y ajuste de los productos y accesorios Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuestoes im prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica España Robert Bosch Espana S L U Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Paraefectuar su pedidoonlinederecambios...

Страница 29: ...aeléctricaemáreashúmidas deveráserutilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntordecorrentedeavariareduzoriscodeumchoque eléctrico Segurança de pessoas Esteja atento observe o que está a fazer e tenha pru dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati gado ou sob a influência de drogas álcool ou medica mentos Um mo...

Страница 30: ...tamente a ferramenta eléctrica caso a ferramenta de aplicação bloquear Esteja atento para altos momentos de reacção que provoquem um contra golpe A ferramenta de trabalho é bloqueada quando a ferramenta eléctrica é sobrecarregada ou se for emperrada na peça a ser trabalhada Seguraraferramentaeléctricafirmementecomambas as mãos durante o trabalho e manter uma posição fir me A ferramenta eléctrica é...

Страница 31: ... deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho estádesligadooufunciona masnãoestásendoutilizado Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío do de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra ções comoporexemplo manutençãodeferramentaseléctri cas e de ferramentas de trabalho manter as mãos...

Страница 32: ...a 2 firmemente com a mão no sentido de rotação até não escutar mais um clique Isto trava automaticamente o mandril de brocas O travamento se solta novamente se para remover a ferra menta girar a bucha dianteira 2 no sentido contrário Mandril de brocas de coroa dentada veja figura C Abrir o mandril de brocas de coroa dentada 16 girando até ser possível introduzir a ferramenta Introduzir a ferrament...

Страница 33: ...a Só accionar o selector de marcha 9 com a ferramenta eléctrica parada Com o selector de marcha 9 podem ser seleccionadas 2 ga mas de número de rotação Marcha I baixa gama de número de rotações para trabalhar com gran des diâmetros ou para aparafusar Marcha II Alta gama de número de rotações para trabalhar com peque no diâmetro de perfuração Se não for possível girar o selector de marcha 9 até o f...

Страница 34: ...12 19 UE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos e com as respectivas realizações nas leis nacionais as ferramen tas eléctricas que não servem mais para a utilização devem ser enviadas separada mente a uma reciclagem ecológica Sob reserva de alterações Italiano Norme di sicurezza Avvertenzegeneralidipericoloperelettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pe ricolo e le istruzioni operati...

Страница 35: ...ovimento In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta assicurarsi che gli stessi siano collegati e che venganoutilizzati corret tamente L utilizzodiun aspirazionepolverepuòridurrelo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere Trattamentoaccuratoedusocorrettodeglielettroutensili Non sottoporre la macchina a sovraccarico Per il pro prio l...

Страница 36: ...elle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gra vi Sipregadiaprirelapaginaribaltabilesucuisitrovaraffigurata schematicamentelamacchinaelasciarlaapertamentresileg ge il manuale delle Istruzioni per l uso Uso conforme alle norme La macchina è idonea per l esecuzione di forature battenti in mattoni nel calcestruzzo e ...

Страница 37: ... la sollecitazione da vibrazio ni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vibrazioni come p es manu tenzione dell elettroutensile e degli accessori mani calde or ganizzazione dello svolgimento del lavoro Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il pro dotto descrittonella s...

Страница 38: ...e Accessori per avvitare vedi figura D In caso di utilizzo di lame cacciavite 17 si deve ricorrere sem pre all impiego di un portabit universale 18 Usare esclusiva mente bit cacciavite che siano adatti alla testa della vite Per eseguire avvitature mettere il selettore Foratura Fora tura battente 4 sempre sul simbolo Foratura Sostituzione del mandrino In caso di elettroutensile senza bloccaggio del...

Страница 39: ...estopremu to 7 premere il tasto di bloccaggio 6 Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l interrutto re di avvio arresto 7 oppure se è bloccato con il tasto di bloc caggio 6 premere brevemente l interruttore di avvio arresto 7 e rilasciarlo di nuovo Per risparmiare energia accendere l elettroutensile solo se lo stesso viene utilizzato Regolazione della velocità frequenza colpi È possibi...

Страница 40: ... tecniche Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar schuwingen en alle voor schriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor den opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe komstig gebruik Het in de waarschuwingen...

Страница 41: ...en Overbelast het gereedschap niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci teitsbereik Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meerkanwordenin ofuitgeschakeld isgevaarlijkenmoet worden gerepareerd Trekdestekk...

Страница 42: ...ngevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest Gebruik volgens bestemming Het gereedschap is bestemd om te klopboren in baksteen beton en steen en om te boren in hout metaal keramiek en kunststof Gereedschappen met elektronische regeling en rechts linksdraaien zijn ook geschikt voor het in en uitdraai en van schroeven en het snijden van schroefdraad Afgebeelde componenten De componenten zijn genu...

Страница 43: ...vast zoals Onder houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap pen warm houden van de handen organisatie van het ar beidsproces Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product aan alle desbe treffende bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG inclusief van de wijzigingen er van voldoet en met de v...

Страница 44: ... Ø 5 mm met een lengte van ca 60 mm in het boorgat op de ashals om de uitgaande as te vergrendelen Span een inbussleutel 19 met de korte schacht naar voren in de snelspanboorhouder 1 Leghetelektrischegereedschapopeenstabieleondergrond bijvoorbeeld een werkbank Houd het elektrische gereed schap vast en draai de snelspanboorhouder 1 los door de in bussleutel 19 in draairichting te draaien Een vastzi...

Страница 45: ...et aantal slagen is afhankelijk van het materiaal en de werkomstandigheden en kan proefonder vindelijk worden vastgesteld Tips voor de werkzaamheden Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha keld op de moer of schroef Draaiende inzetgereed schappen kunnen uitglijden Laatnalangdurigewerkzaamheden...

Страница 46: ... mod varme olie skarpe kanter eller maskinde le der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyt tes en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsæt ter risikoen for elektrisk stød Hvisdetikkekanundgåsatbrugeel værktøjetifugtige omgivelser skal der br...

Страница 47: ...rsyningsselskab Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød Beskadigelse af en gasled ning kan føre til eksplosion Brud på et vandrør kan føre til materiel skade eller elektrisk stød Sluk for el værktøjet med det samme hvis indsats værktøjet blokerer Vær klar hvis maskinen arbejder med høje reaktionsmomenter da dette kan føre til til bageslag Indsatsværktøjet blokerer hvi...

Страница 48: ...tidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligehol delse af el værktøj og indsatsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Overensstemmelseserklæring Vierklærersomeneansvarlig atdetprodukt dererbeskrevet under Tekniske data opfylder alle bestemmelser i direkti verne 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EF med tilh...

Страница 49: ...7 skal altid bruges sammen med en universalbit holder 18 Brug kun passende skruebits til skruehovedet Til skruearbejde stilles omskifteren Boring slagboring 4 al tid på symbolet Boring Skift borepatron Ved el værktøj uden borespindelarretering skal bore patronen skiftes på et autoriseret serviceværksted for Bosch el værktøj Borepatron demonteres se Fig E Demontér ekstrahåndtaget og stilgearomskift...

Страница 50: ...kontakten7førertiletlavtomdrejnings tal slagtal Med tiltagende tryk øges omdrejningstallet slag tallet Omdrejningstal slagtal vælges Stillehjulet til indstilling af omdrejningstallet 8 bruges til at indstille det nødvendige omdrejningstal slagtal også under driften Det krævede omdrejningstal slagtal afhænger af arbejdsma terialet og arbejdsbetingelserne det kan optimeres ved prak tiske forsøg Arbe...

Страница 51: ...ör elstöt Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nätsladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utom husbru...

Страница 52: ...ng och leda till elstöt Användlämpligadetektorerförattlokaliseradoldaför sörjningsledningar eller konsultera det lokala eldistri butionsbolaget Kontakt med elledningar kan orsaka brand och elstöt En skadad gasledning kan leda till explo sion Inträngning i en vattenledning kan orsaka materiell skada eller elstöt Slå genast ifrån elverktyget om insatsverktyget block erar Varförbereddpåhögareaktionsm...

Страница 53: ...tra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsförloppen Försäkran om överensstämmelse Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs under Tekniska data uppfyller alla gällande bestämmelser i direktiven 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG inklu sive ändringar och...

Страница 54: ...rad serviceverkstad för Bosch elverktyg Borttagning av borrchuck se bild E Ta bort stödhandtaget och ställ växellägesomkopplaren 9 i mittläge mellan växeln 1 och 2 Skjut in en stålpinne på Ø 5 mm och en längd på ca 60 mm i spindelhalsens hål för att låsa borrspindeln Sätt in en sexkantnyckel 19 med dess korta ända i snabb spännchucken 1 Lägg upp elverktyget på ett stadigt underlag t ex en arbets b...

Страница 55: ...ngar Drastickproppenurnätuttagetinnanarbetenutförspå elverktyget Elverktyget ska vara frånkopplat när det förs mot mut tern skruven Roterande insatsverktyg kan slira bort Efterlängredriftmedlågtvarvtalskaelverktygetföravkylning köras ca 3 minuter med högsta tomgångsvarvtal För borrning i stenplattor ställ omkopplaren 4 på symbol Borra När stenplattan genomborrats ställ omkopplaren på symbolen Slag...

Страница 56: ...bruk av elektroverktøyet kan føre til al vorlige skader Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver nebriller Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv maske sklifaste arbeidssko hjelm eller hørselvern av hengig av type og bruk av elektroverktøyet reduserer risikoen for skader Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse Forviss deg om at elektroverktøyeterslåttavførdukoblerdet til strø...

Страница 57: ...retninger eller en skrustikke holdes sikrere enn med hånden Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet Produkt og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisnin gene Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller ...

Страница 58: ...Bestemekstrasikkerhetstiltaktilbeskyttelseavbrukerenmot vibrasjonenes virkning som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme or ganisere arbeidsforløpene Samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at produktet som er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC inkludert ...

Страница 59: ...ndtaket og sett girvalgbryteren 9 i midt stillingen mellom 1 og 2 gir Før en stålstift på Ø 5 mm med en lengde på ca 60 mm inn i boringen på spindelhalsen for å låse borespindelen Spenn en umbrakonøkkel19 meddet korteskaftetforan inni den selvspennende chucken 1 Legg elektroverktøyet på et stabilt underlag f eks en ar beidsbenk Hold elektroverktøyet fast og løsne den selvspen nende chucken 1 ved å...

Страница 60: ...rbeid med lite turtall må du la elektroverktøyet gå med maksimalt turtall i tomgang i ca 3 minutter til avkjø ling Sett omkoblingsbryteren4på symbolet Boring til boring av fliser Etter gjennomboring av flisen setter du bryteren på symbolet Slagboring og arbeider med slag Ved arbeid i betong stein og murverk bruker du hardmetall bor Bruk kun feilfrie slipte HSS bor HSS høyeffekt hurtigskjæ rende st...

Страница 61: ...ö kuten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulon suojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavas ta vähentää loukkaantumisriskiä Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että sähkö työkalu on poiskytkettynä ennen kuin liität sen sähkö verkkoon ja tai liität akun otat sen käteen tai kannat sitä Joskannatsähkötyökaluasormikäynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun...

Страница 62: ...laitteilla tai ruuvipenkkiin kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä Odota kunnessähkötyökaluonpysähtynyt ennenkuin asetat sen pois käsistäsi Vaihtotyökalu saattaa juuttua kiinni johtaen sähkötyökalun hallinnan menettämiseen Tuotekuvaus Lue kaikki turvallisuus ja muutohjeet Tur vallisuusohjeidennoudattamisenlaiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja ta...

Страница 63: ...osessien organisointi Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksinomaisella vastuulla että kohdassa Tekni set tiedot kuvattu tuote vastaa direktiivien 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EY kaikkia asiaankuuluvia vaatimuk sia ja direktiiveihin tehtyjä muutoksia ja on seuraavien stan dardien mukainen EN 60745 1 EN 60745 2 1 Tekninen tiedosto 2006 42 EY Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdin...

Страница 64: ...iokoloavaimen19lyhyempisankapikaistukkaan 1 Aseta sähkötyökalu tukevalle alustalle esim työpenkille Pi dä kiinni sähkötyökalusta ja irrota pikaistukka 1 kiertämällä kuusiokoloavainta 19 suuntaan Kiinnijuuttunut poraistuk ka irrotetaan kevyellä lyönnillä kuusiokoloavaimen 19 pidem mälle varrelle Poista kuusiokoloavain pikaistukasta ja kierrä pikaistukka kokonaan irti Poranistukan asennus katso kuva...

Страница 65: ...lla tulee se jäähdyttää käyttämällä sitä kuormittamatta täydellä kierros luvulla n 3 minuuttia Aseta vaihtokytkin 4 Poraus merkin kohdalle kun poraat kaakeleita Vasta kun olet porannut kaakelin läpi siirrät vaih tokytkimen tunnukseen Iskuporaus ja jatkat työskentelyä is kuilla Työskenneltäessäbetonissa kiviaineksessajamuurauksessa tulee käyttää kovametalliporaa Käytä metallia porattaessa vain moit...

Страница 66: ...λεκτροπληξίας Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι βάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήσηενόςπροστατευτικούδιακόπτηδιαρροήςελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρησιμοποιήσε...

Страница 67: ...ώδιο H επαφή με έναν ηλεκτροφόρο αγωγό μπορεί να θέ σει τα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση και να προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία Χρησιμοποιείτε κατάλληλες ανιχνευτικές συσκευές για να εντοπίσετε τυχόν μη ορατές τροφοδοτικές γραμμές ή νασυμβουλεύεστετηντοπικήεταιρίαπαροχήςενέργειας Η επαφή με ηλεκτρικές γραμμές μπορεί να οδηγήσει σε πυρ καγιά και ηλεκτροπληξία Η πρόκληση ζημιά...

Страница 68: ...τος ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στοπρότυποEN 60745καιμπορείναχρησιμοποιηθείγιατησύ γκριση διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλλη λη για έναν προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς Κρουστικό δράπανο GSB 18 2 RE GSB 18 2 RE Αριθμός ευρετηρίου 3 601 AA2 1 3 601 ...

Страница 69: ...ούθως σφίξτε τη βί δα με μοχλό 11 γυρίζοντάς την με ωρολογιακή φορά Ρύθμιση βάθους τρυπήματος βλέπε εικόνα A Με τον οδηγό βάθους 13 μπορείτε να ρυθμίσετε το επιθυμητό βάθος τρυπήματος X Πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης του βάθους τρυπήματος 10 και εισάγετε τον οδηγό βάθους στην πρόσθετη λαβή 12 Τραβήξτε τον οδηγό βάθους προς τα έξω μέχρι η απόσταση ανάμεσα στην αιχμή του τρυπανιού και την αιχμή του οδη...

Страница 70: ...αγής φοράς περιστροφής 5 μπορείτε ν αλ λάξετε τη φορά περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλείου Αυτό όμως δεν είναι δυνατό όταν ο διακόπτης ΟΝ OFF 7 είναι πατη μένος Δεξιόστροφη κίνηση Για να τρυπήσετε και ή για να βιδώσετε ωθήστε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 5 στην αρι στερή πλευρά προς τα κάτω και ταυτόχρονα στη δεξιά πλευρά προς τα επάνω Αριστερόστροφη κίνηση Για ξεβίδωμα ή το λύσιμο βιδών ...

Страница 71: ...τικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά www bosch pt com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα κτικά τους Ότανζητάτεδιασαφητικέςπληροφορίεςκαθώςκαιότανπαραγ γέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατα...

Страница 72: ... hareketli parçalarından uzak tutun Bol giysiler uzunsaçlarveyatakılaraletinhareketliparçalarıtarafından tutulabilir Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır ken bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın dan emin olun Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı Aleti aşırı ölçede zorlamayın Yaptığ...

Страница 73: ...ş malzemede darbeli delme ile ah şap metal seramik ve plastikte delme işleri için geliştirilmiş tir Elektronik ayarlamalı ve sağ sol dönüşlü aletler vidalama ve diş açma işlerine de uygundur Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır 1 Anahtarsız uç takma mandreni 2 Ön kovan 3 Arka kovan 4 Darbesiz darbe...

Страница 74: ...tlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz EN 60745 1 EN 60745 2 1 Teknik belgelerin bulunduğu merkez 2006 42 EC Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 21 10 2014 Montaj Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin Ek tutamak Bakınız Şekil A Elektr...

Страница 75: ...ndrenyaklaşık30 35 Nm likbirtorklasıkılma lıdır Toz ve talaş emme Kurşuniçerenboyalar bazıahşaptürleri minerallerveme taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za rarlı olabilir Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solu mak allerjik reaksiyonlara ve veya kullanıcının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir Kayınveyameşegibibazıağaçtozlar...

Страница 76: ...sadece kusursuz bilenmiş HSS matkap uç ları kullanın HSS Yüksek performans hızlı kesme çeliği Bu konudaki garantiyi Bosch aksesuar programı sağlar Matkapucubilemealetiile aksesuar 2 5 10 mmçaplıhele zonik matkap uçlarını rahatça bileyebilirsiniz Bakım ve servis Bakım ve temizlik Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin İyivegüvenliçalışabilmekiçine...

Страница 77: ...osi siędoelektronarzędzizasilanychenergiąelektrycznązsieci z przewodem zasilającym i do elektronarzędzi zasilanych aku mulatorami bez przewodu zasilającego Bezpieczeństwo miejsca pracy Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do brze oświetlone Nieporządek w miejscu pracy lub nie oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze ni...

Страница 78: ...zkodzony Elektronarzędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione Przed regulacją urządzenia wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i lub usunąć akumulator Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym ...

Страница 79: ...onentówodnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych 1 Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 2 Tuleja przednia 3 Tuleja tylna 4 Przełącznik trybu pracy wiercenie wiercenie z udarem 5 Przełącznik kierunku obrotów 6 Przycisk blokady włącznika wyłącznika 7 Włącznik wyłącznik 8 Gałka wstępnego wyboru prędkości obrotowej 9 Przełącznik biegów 10 Przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 1...

Страница 80: ...e kolejności operacji roboczych Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt przed stawiony w rozdziale Dane techniczne odpowiada wymaga niom następujących dyrektyw 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 WE wraz ze zmianami oraz następujących norm EN 60745 1 EN 60745 2 1 Dokumentacja techniczna 2006 42 WE Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch...

Страница 81: ...i długości ok 60 mm do otworu w szyjce wrzeciona aby zablokować wrze ciono wiertarki Zamocować klucz imbusowy 19 krótszą stroną w szybkozaci skowym uchwycie wiertarskim 1 Elektronarzędzienależypołożyćnastabilnympodłożu np na ławie roboczej Mocno przytrzymując elektronarzędzie zwol nić szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 1 obracając kluczem imbusowym 19 w kierunku Zakleszczony szybkozacisko wy uchwyt...

Страница 82: ...owej ilości udarów 8 można nastawić wstępnie wymaganą prędkość obrotową ilość udarów również podczas pracy Wymaganaprędkośćobrotowa ilośćudarówuzależnionajest odobrabianegomateriałuiwarunkówpracyimożnająwykryć przeprowadzając próbę praktyczną Wskazówki dotyczące pracy Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda Nienależyprzykładaćwłączonegoelektronarzędziado ...

Страница 83: ...elektronářadí da leko od Vašeho pracovního místa Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem Elektrická bezpečnost Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá suvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave na Společně s elektronářadím s ochranným uzemně ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky Neupra vené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elek trickým proudem Zab...

Страница 84: ...ní pro vrtačky Při příklepovém vrtání noste ochranu sluchu Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu Používejte přídavné rukojeti dodávané s elektronářa dím Ztráta kontroly může vést ke zraněním Pokud provádíte práce při kterých může nasazovací nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlast ní síťový kabel pakdržteelektronářadína izolovaných plochách rukojeti Při kontaktu s elektrickým ved...

Страница 85: ...ípoužitíelektroná řadí Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce s odlišným příslušenstvím s jinými nástroji nebo s nedostatečnouúdržbou můžeseúroveňvibracílišit Tomů že zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby v nichžjenářadívypnuténebosiceběží alefaktickyse nepoužívá To může zatíženi vibracemi po c...

Страница 86: ...idlo se tím automa ticky zajistí Zajištění se opět uvolní pokud pro odstranění nástroje otočí te předním pouzdrem 2 v protisměru Ozubené sklíčidlo viz obr C Otáčením otevřte ozubené sklíčidlo 16 až lze vložit nástroj Nasaďte nástroj Nastrčte kličku sklíčidla 15 do příslušných otvorů ozubeného sklíčidla 16 a nástroj rovnoměrně upněte Šroubovací nástroje viz obr D Při použití šroubovacích bitů 17 by...

Страница 87: ...okud jej používáte Nastavení počtu otáček příklepů Počet otáček úderů zapnutého elektronářadí můžete plynule regulovat podle toho jak dalece stlačíte spínač 7 Lehký tlak na spínač 7 vyvolá nízký počet otáček příklepů S přibývajícím tlakem se otáčky příklepy zvyšují Předvolba počtu otáček příklepů Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu otáček 8 mů žete volit potřebné otáčky příklepy i během p...

Страница 88: ...ené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zása hu elektrickým prúdom Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr chovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie tele sá sporákyachladničky KebybyboloVašetelouzemne né hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlh kosti Vniknutievodydoručnéhoelektrickéhonáradiazvy šuje riziko zásahu elektri...

Страница 89: ... a ľahšie sa dajú viesť Používajte ručné elektrické náradie príslušenstvo nastavovacienástrojeapod podľatýchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov Pri práci zoh ľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť kto rú budete vykonávať Používanie ručného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám Servisné práce Ručné elektrické náradie dá...

Страница 90: ...rným šesťhranom Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základ nej výbavy produktu Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva možno prikúpiť nepatrí do základnej výbavy Technické údaje Príklepová vŕtačka GSB 18 2 RE GSB 18 2 RE Vecné číslo 3 601 AA2 1 3 601 AA2 2 Menovitý príkon W 800 800 Výkon W 420 420 Počet voľnobežných obrátok 1 stupeň 2 stupeň min 1 min 1 0 ...

Страница 91: ...ektrickom náradí vy tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky Prídavná rukoväť pozri obrázok A Používajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou ru koväťou 12 Pred každou prácou sa postarajte o to aby bola krídlo váskrutka11dobreutiahnutá Stratakontrolymôžemať za následok poranenie Prídavnúrukoväť12môžetenatočiťdo12 rôznychpolôh aby ste dosiahli bezpečnú a minimálne unavujúcu pracovnú polo hu Otáčajt...

Страница 92: ...i Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska OdporúčameVámpoužívaťochrannúdýchaciumaskus filtrom triedy P2 Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa kon krétneho obrábaného materiálu Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovis ku Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť Prevádzka Uvedenie do prevádzky Všimnite si napätie siete Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s...

Страница 93: ...by sa zabránilo ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce saopravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok Rozlo ženéobrázkyainformácieknáhradnýmsúčiastkamnájdeteaj na web stránke www bosch pt com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a...

Страница 94: ...számot Ha az elektromos kézi szerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz ez balesetekhez vezethet Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar kulcsokat Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket o...

Страница 95: ...éziszerszámot túlterhelik vagy beékelődik a megmunkálásra kerülő munkadarabba A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elekt romoskéziszerszámotésgondoskodjonarról hogyszi lárd biztos alapon álljon Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabba...

Страница 96: ...erendezés kikap csolt állapotbanvan vagy amikor be van ugyan kapcsolva de nem kerül ténylegesen használatra Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például Az elektromos ké ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása a kezek me legen tartása a munkamenetek megszervezése Ü...

Страница 97: ...artsa fogva az 1 gyorsbefogó fúrótokmány 3 hátsó hüvelyét és csavarja el kézzel erőteljesen a 2 első hüvelyt a forgási rányba amígakattogásmegnemszűnik Ezzelafúrótokmány automatikusan reteszelésre kerül A reteszelés automatikusan feloldódik ha a szerszám eltávo lításához a 2 első hüvelyt ellenkező irányban elforgatja Fogaskoszorús fúrótokmány lásd a C ábrát Forgatással nyissa szét a 16 fogaskoszor...

Страница 98: ...t előre kijelölni I fokozat Alacsony fordulatszám tartomány nagy fúróátmérővel vég zett fúráshoz vagy csavarozáshoz II fokozat Magas fordulatszám tartomány kis fúróátmérővel végzett fú ráshoz Ha a 9 nfokozatváltó kapcsolót nem lehet ütközésig elfordíta ni akkor forgassa el kissé a fúróval a fúrótokmányt Be és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva a...

Страница 99: ...eam szívesen segít hatermé keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak Hakérdéseivannak vagypótalkatrészeketakarmegrendelni okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustáblá ján található 10 jegyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készüléké nek javítását Tel 061 431 3835 Fax 061 431 3888 Hulla...

Страница 100: ...ри транспортиров ке приразгрузке погрузкенедопускаетсяиспользование любоговидатехники работающейпопринципузажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение указаний и инструкций по технике безоп...

Страница 101: ... одежду и рукавицы вдали от движущихся частей Широкая одежда украшения или длинные волосы мо гут быть затянуты вращающимися частями При наличии возможности установки пылеотсасы вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование При менение пылеотсоса может снизить опасность созда ваемую пылью Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электро...

Страница 102: ...ллюстра циями электроинструмента и оставляйте ее открытой по ка Вы изучаете руководство по эксплуатации Применение по назначению Настоящий электроинструмент предназначен для ударно го сверления в кирпиче бетоне и камне а также для свер ления древесины металлов керамики и синтетических материалов Электроинструменты с электронным регули рованием и правым левым направлениями вращения пригоднытакжедля...

Страница 103: ...значитель носократитьнагрузкуотвибрацииврасчетенаполноера бочее время Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и рабо чих инструментов меры по поддержанию рук в тепле ор ганизация технологических процессов Заявление о соответствии Мы заявляем под нашу единоличную ответственность что описанный в ...

Страница 104: ...ументы для завинчивания см рис D При использовании бит насадок 17 всегда применяйте универсальныйдержатель18 Используйтетолькобит на садки подходящие к головке винта Для завинчивания устанавливайте переключатель cвер ление yдарное сверление 4 всегда на символ cверле ние Смена сверлильного патрона На электроинструментах без фиксатора сверлиль ного шпинделя патрон должен быть заменен в сер висной ма...

Страница 105: ...кнопкой фикси рования 6 нажмите и отпустите выключатель 7 В целях экономии электроэнергии включайте электроин струмент только тогда когда Вы собираетесь работать с ним Установка числа оборотов и ударов Вы можетеплавнорегулироватьчислооборотов и ударов включенногоэлектроинструмента сильнееилислабеена жимая на выключатель 7 Легкимнажатием навыключатель7инструментвключает ся на низкое число оборотов ...

Страница 106: ...5 129515 Москва Россия Тел 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный E Mail info powertools ru bosch com Полную и актуальную информацию о расположении сер висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить на официальном сайте www bosch pt ru либо по телефону справочно сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию эл...

Страница 107: ... вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом Не користуйтеся електроприладом якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків спиртних напоїв або ліків Мить неуважності при ...

Страница 108: ...ля знаходження захованих в стіні труб або електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство електро газо і водопостачання Зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом Зачеплення газової труби може призводити до вибуху Зачеплення водопроводної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям або призвести до ураження елект...

Страница 109: ...електроприлад Однак при застосуванніелектроінструментудляіншихробіт роботіз різним приладдям або з іншими змінними робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати Ударний дриль GSB 18 2 RE GSB 18 2 RE Товарний номер 3 601 AA2 1 3 601 AA2 2 ...

Страница 110: ...чі глибини 13 повинне дивитися угору Заміна робочого інструмента При заміні робочого інструмента обов язково надівайте захисні рукавиці Свердлильний патрон може при тривалій роботі сильно нагріватися Швидкозатискний свердлильний патрон див мал B Міцно тримайте задню втулку 3 швидкозатискного патрона 1 і повертайте передню втулку 2 в напрямку щоб можна було встромити робочий інструмент Встроміть ро...

Страница 111: ...ручування гвинтів посуньте перемикач напрямку обертання 5 ліворуч униз і одночасно праворуч угору Обертання ліворуч Для послаблення або викручування гвинтів і розкручування гайок посуньте перемикач напрямку обертання 5 ліворуч угору і одночасно праворуч вниз Встановлення режиму роботи Свердлення і закручування гвинтів Встановіть перемикач 4 на символ свердлення Ударне свердлення Встановіть перемик...

Страница 112: ...слуговування Вашого виробу Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosch pt com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї При всіх запитаннях і при замовленні запчастин будь ласка обов язково зазначайте 10 значний товарний номер що знаходи...

Страница 113: ...йді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 5 шарт құжатын оқыңыз Қауіпсіздік нұсқаулары Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелердісақтамаутоқтыңсоғуына өртжәне немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелер...

Страница 114: ...ді жұмыс істейсіз Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайдаланбаңыз Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып оны жөндеу қажет болады Жабдықтарды реттеу бөлшектерін алмастыру немесе құралды алып қоюдан алдын айырды розеткадан шығарыңыз және немесе аккумуляторды алып тастаңыз Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді Пайдаланылмайтын электр құралдарды ба...

Страница 115: ...лының сипаттамасына сай 1 Тез қысатын бұрғылау патроны 2 Алдыңғы гильза 3 Артқы гильза 4 Бұрғылау перфораторлық бұрғылау ауыстырып қосқышы 5 Айналу бағытының ауыстырып қосқышы 6 Қосқыш өшіргіш құлыптау пернесі 7 Қосқыш өшіргіш 8 Айналымдар санын таңдау реттеушісі 9 Беріліс ауыстырып қосқышы 10 Тереңдікті шектеу тірегін орнату пернесі 11 Қалақты бұрғы қосымша тұтқаны жылжыту үшін 12 Қосымша тұтқа б...

Страница 116: ...кенін кепілдендіреміз EN 60745 1 EN 60745 2 1 Техникалық құжаттар 2006 42 EC төмендегідеi Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 21 10 2014 Жинау Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз Қосымша тұтқа А суретін қараңыз Электр құралыңызды тек қосымша ...

Страница 117: ...ы қырлы дөңгелек кілттің 19 ұзын тұтқасына жай қағып босату мүмкін Алты қырлы дөңгелек кілтті тез қысатын бұрғылау патронынан шығарып тез қысатын бұрғылау патронын толық бұрап шығарыңыз Бұрғы патронын орнату F суретін қараңыз Тез қысатын тәждік бұрғылаупатронын орнатукеріәдісте орындалады Бұрғылау патронын орнатудан соң болат штифтын ойықтан қайта шығарыңыз Бұрғылау патронын шамамен 30 35 Нм бекіт...

Страница 118: ...р түсіп кетуі мүмкін Электр құралмен ұзақ жұмыс істегеннен кейін салқындату үшін3минутқаеңжоғарыайналымдарсанынақосукерек Плиткаларды бұрғылау үшін ауыстырып қосқышты 4 Бұрғылау белгісінеорнатыңыз Плитканытесіпөткеннен соң аустырып аустырып қосышты перфоратормен бұрағылау белгісіне өткізіп соққымен істеңіз Бетон тас және құрылыста қатты метал бұрғысын пайдаланыңыз Металда тесіктер жасау үшін жоғар...

Страница 119: ... bosch kz www bosch pt kz Кәдеге жарату Электр құралдар жабдықтар және бумаларын айналаны қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет Электр құрлдарды үй қоқысына тастамаңыз Тек қана ЕО елдері үшін Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа 2012 19 EU ережесі және оның ұлттық заңдарда орындалуы бойынша басқа пайдаланып болмайтын электр құралдар бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет Техникалық ө...

Страница 120: ...daţi raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau na ochelari de protecţie Purtarea echipamentului perso nal de protecţie ca masca ...

Страница 121: ...lectrocutare Opriţiimediatsculaelectricădacădispozitivuldelucru se blochează Fiţi pregătiţi la reculul generat de acest blocaj Dispozitivul de lucru se blochează dacă scula electrică este suprasolicitată sau este răsucită în piesa de lucru Apucaţi strâns maşina în timpul lucrului şi adoptaţi o poziţiestabilă Sculaelectricăseconducemaibinecuam bele mâini Asiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fi...

Страница 122: ...itării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este de conectată sau funcţionează dar nu este utilizată efectiv A ceastă metodă de calcul ar putea duce la reducerea conside rabilăavaloriisolicităriivibratoriipeîntregintervaluldelucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu ...

Страница 123: ...bucşa anterioară 2 în direcţia de rotaţie până cândnusemaiaudezgomotuldeforţareaînclichetării Prina ceasta mandrina se blochează automat Mandrina se va debloca din nou atunci când pentru îndepăr tarea accesoriului veţi roti bucşa anterioară 2 în direcţie opu să Mandrină cu coroană dinţată vezi figura C Deschideţi prin rotire mandrina cu coroană dinţată 16 astfel încât să poată fi introdus accesori...

Страница 124: ...acţionat şi cu motorul în funcţiune Selecţie mecanică a treptelor de turaţie Acţionaţicomutatoruldeselecţieatreptelordeturaţie 9 numai când scula electrică se află în repaus Cu ajutorul comutatorului de selecţie a treptelor de turaţie 9 pot fi preselectate 2 domenii de turaţii Treapta I a Domeniu de turaţii scăzute pentru executarea de găuri cu di ametre mari sau pentru înşurubare Treapta a II a D...

Страница 125: ...buie colectate separat şi direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Sub rezerva modificărilor Български Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички ука зания Неспазването на приведени те по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Съхранявайте тези указания на сигурно място Използваният по долу термин електроин...

Страница 126: ...ема се уверявайте че тя е включена и функционира изправно Използването на аспира ционна системанамаляварисковете дължащи се на от делящата се при работа прах Грижливо отношение към електроинструментите Не претоварвайте електроинструмента Използвай те електроинструментите само съобразно тяхното предназначение Ще работите по добре и по безопас но когато използвате подходящия електроинструмент в зада...

Страница 127: ...ртенето да спре напълно В противен случай из ползваният работен инструмент може да допре друг предметидапредизвиканеконтролиранопреместване на електроинструмента Описание на продукта и възмож ностите му Прочететевнимателновсичкиуказания Неспазването на приведените по долу ука занияможедадоведедотоковудар пожар и или тежки травми Моля отворетеразгъващата се корица сфигуритеи дока то четете ръководс...

Страница 128: ...и предвид и периодите в които електро инструментът е изключен или работи но не се ползва То вабимоглозначителноданамалисумарнотонатоварване от вибрации Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра ботещия с електроинструмента от въздействието на ви брациите например техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти поддържа не на ръцете топли целесъобразна организация на ...

Страница 129: ...жеда се нагорещи силно Патронник за бързо захващане вижте фиг В Задръжте здраво задната втулка 3 на патронника за бързо застопоряване 1 и завъртете предната втулка 2 по посока на въртене докато работният инструмент може да бъде вкаран Вкарайте работния инструмент Задръжте здраво задната втулка 3 на патронника за бързо захващане 1 и завъртете силно на ръка предната втулка 2 в посоката докато преста...

Страница 130: ...нно с това от дясната страна нагоре Въртене наляво За развиване на винтове и гайки пре местете превключвателя за посоката на въртене 5 от лява та страна нагоре и едновременно с това от дясната страна надолу Избор на режима на работа Пробиване и завиване Поставете превключвателя 4 в позиция Пробиване Ударно пробиване Поставете превключвателя 4 на символа Ударно пробиване Превключвателят 4 попада в ...

Страница 131: ...информация за резервни час ти можете да намерите също на адрес www bosch pt com Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще от говори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспособления за тях КогатосеобръщатесВъпросикъмпредставителите моля непременно посочвайте 10 цифрения каталожен номер означен на табелката на електроинструмента Роберт Бош EООД България ...

Страница 132: ...но користење на апаратите Осигурете се дека е исклучен електричниот апарат пред да го приклучите на напојување со струја и или на батерија пред да го земете или носите Доколку при носењето на апаратот стегоставилепрстотнапрекинувачотилисте го приклучиле уредот додека е вклучен на напојување со струја ова може да предизвика несреќа Извадетегиалатитезаподесувањеиликлучевитеза зашрафување пред да го ...

Страница 133: ...ожба Со електричниот апарат посигурно ќе управувате ако го држите со двете дланки Зацврстетегопарчетоштосеобработува Доколкуго зацврстите со уред за затегнување или менгеме тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто отколку со Вашата рака Почекајте додека електричниот апарат сосема не прекине со работа пред да го тргнете настрана Алатотштосевметнуваможедасеблокираидадоведе до губење контрола...

Страница 134: ...реба да се земе во обѕир и периодот во кој уредот е исклучен или едвај работи а не во моментот кога е во употреба Ова може значително да го намали оптоварувањетосовибрациивопериодотнацелокупното работење Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието на вибрациите како на пр одржувајте ги внимателно електричните апарати и алатот за вметнување одржувајте ја то...

Страница 135: ... се вметне алатот Вметнете го алатот Држете ја цврсто задната чаура 3 на брзозатезната глава задупчење1 апреднатачаура2свртетејацврстосорака во правец на вртење додека целосно не се вклопи Со тоа главата автоматски се заклучува Главата повторно ќе ја отклучите откако ќе ја свртите преданата чаура 2 во спротивен правец за да го извадите алатот Запчеста глава за дупчење види слика C Со вртење отворе...

Страница 136: ...агоре Лев тек За олабавување и одвртување на шрафови и мутерипритиснетегопрекинувачотзаправецнавртење5 на левата страна нагоре и истовремено на десната страна надолу Подесување на начинот на работа Дупчење и одвртување Поставете го прекинувачот 4 на ознаката Дупчење Ударно дупчење Поставете го прекинувачот 4 на ознаката Ударно дупчење Прекинувачот 4 ќе се вклопи и може да се активира и додека рабо...

Страница 137: ...пецификационата плочка на уредот Македонија Д Д Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ број 3 1000 Скопје Е пошта dimce dimcev servis bosch mk Интернет www servis bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Отстранување Електричнитеапарати опрематаиамбалажитетребадасе отстранат на еколошки прифатлив начин Не ги фрлајте електричните апарати во домашната канта за ѓубре Само за земји во рамки на ЕУ Според Ев...

Страница 138: ...e nikakav električni alat čiji je prekidač u kvaru Električni alat koji se ne može više uključiti ili isključiti je opasan i mora se popraviti Izvucite utikač iz utičnice i ili uklonite akumulator pre nego što preduzmete podešavanja na aparatu promenu delova pribora ili ostavite aparat Ova mera opreza sprečava nenameran start električnog alata Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa dece...

Страница 139: ...odešavanje broja obrtaja 9 Prekidač za biranje brzine 10 Dugme za podešavanje dubinskog graničnika 11 Leptir zavrtanj za podešavanje dodatne drške 12 Dodatna drška izolovana površina za prihvat 13 Dubinski graničnik 14 Drška izolovana površina za prihvat 15 Ključ za steznu glavu 16 Nazubljena stezna glava 17 Umetak uvrtača 18 Univerzalni dršač umetka 19 Imbus ključ Prikazani ili opisani pribor ne ...

Страница 140: ...č iz utičnice Dodatna drška pogledajte sliku A Upotrebljavajte Vaš električni alat samo sa dodatnom drškom 12 Uverite se pre svih radova da li je leptir zavrtanj 11 čvrsto pritegnut Gubitak kontrole može uticati na povrede povrede Možete dodatnu dršku 12 in 12 pomeriti u pozicije da bi postigli sigurnije i bez zamaranja držanje u radu Okrenite leptir zavrtanj za podešavanje dodatne drške 11 nasupr...

Страница 141: ...a maska za disanje sa klasom filtera P2 Obratite pažnju na propise za materijale koje treba obradjivati u Vašoj zemlji Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu Prašine se mogu lako zapaliti Rad Puštanje u rad Obratitepažnjunanaponmreže Naponstrujnogizvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V Podešavanje s...

Страница 142: ...vcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi www bosch pt com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja rezervnihdelovabrojpredmetasa10 brojčanihmesta prema tipskoj tablici električnog alat...

Страница 143: ... Ne nosite ohlapnih oblačil in nakita Lase oblačila in rokavice ne približujte premi kajočim se delom naprave Premikajoči se deli naprave lahko zagrabijo ohlapno oblačilo dolge lase ali nakit Če je na napravo možno montirati priprave za odsesa vanje ali prestrezanje prahu se prepričajte če so le te priključene in če se pravilno uporabljajo Uporaba pri prave za odsesavanje prahu zmanjšuje zdravstve...

Страница 144: ...i v les kovino keramiko in umetne snovi Na prave z elektronsko regulacijo in z desnim levim vrtenjem so primerne tudi za vijačenje in vrezovanje navojev Komponente na sliki Oštevilčenjekomponent kisoprikazanenasliki senanašana prikaz električnega orodja na strani z grafiko 1 Hitrovpenjalna glava 2 Sprednji tulec 3 Zadnji tulec 4 Preklopno stikalo vrtanje udarno vrtanje 5 Preklopno stikalo smeri vr...

Страница 145: ...čnoz njihovimi spremembami in ustreza naslednjim normam EN 60745 1 EN 60745 2 1 Tehnična dokumentacija 2006 42 ES pri Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 21 10 2014 Montaža Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice Dodatni ročaj glejte...

Страница 146: ...o popolnoma odvijte Montaža vpenjalne glave glejte sliko F Montažohitrovpenjalneglave glavezzobatimvencemopravi te v obratnem zaporedju Po opravljeni montaži vpenjalneglave odstranite jekle ni zatič iz odprtine Vpenjalno glavo je potrebno zategniti z zateznim momentom približno 30 35 Nm Odsesavanje prahu ostružkov Prah nekaterih materialov kot npr svinčenega premaza nekaterih vrst lesa mineralov i...

Страница 147: ...ljajev je potrebno napra vo ohladiti V ta namen naj naprava približno 3 minute deluje v prostem teku pri maksimalnem številu vrtljajev Za vrtanje keramičnih oblog premaknite preklopno stikalo 4 na simbol vrtanje Po prevrtanju oblog premaknite preklo pnostikalonasimbol udarnovrtanje indelajtenaprejzudar ci Pri vrtanju v beton kamen in zid uporabljajte sveder iz trdine Pri vrtanju v kovino uporablja...

Страница 148: ...ili lijekova Trenutaknepažnjekoduporabeelektričnogalata može uzrokovati teške ozljede Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je ma ska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna ka cigailištitnikzasluh ovisnoodvrsteiprimjeneelektričnog alata smanjuje opasnost od ozljeda Izbjegavajte nehotično puštanje u rad Prije nego što ćete ...

Страница 149: ... nego s vašom rukom Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni alatzaustavidostanjamirovanja Električnialatsemože zaglaviti što može dovesti gubitka kontrole nad električ nim alatom Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute Akose nebipoštivale napomene osi gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Molimo otvorite preklo...

Страница 150: ...operacija Izjava o usklađenosti Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan pod Tehničkipodaci odgovarasvimrelevantnimodredbama smjernica 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC uključu jući i njihove izmjene te da je sukladan sa slijedećim norma ma EN 60745 1 EN 60745 2 1 Tehnička dokumentacija 2006 42 EC može se dobiti kod Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY R...

Страница 151: ...og vretena uvucite čelični zatik Ø 5 mm du žine cca 60 mm u otvor na grlu vretena Prethodno stegnite inbus ključ 19 sa kratkom drškom u brzo stežuću steznu glavu 1 Staviteelektričnialatnastabilnupodlogu npr radnistol Čvr sto primite električnialat iotpustite brzostežuću steznu glavu 1 okretanjem inbus ključa 19 u smjeru rotacije Brzostežu ćasteznaglavakojačvrstosjediotpuštaselakšimudarcempo dugačk...

Страница 152: ...iz utičnice Električni alat stavljajte na maticu vijak samo u isklju čenom stanju Radni alati koji se okreću mogu kliznuti Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja trebate u svrhu hlađenja ostaviti da električni alat radi oko 3 minute kod mak simalnog broja okretaja pri praznom hodu Za bušenje keramičkihpločica namjestite preklopku 4nasim bol bušenje Nakonbušenjapločicenamjestitepreklopkuna simb...

Страница 153: ...me kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigas tusi Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille Isiku kaitsevahendite näiteks tolmumaski libisemiskindlate turvajalatsite kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste ohtu Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamist seadme...

Страница 154: ...end Elektriline tööriist püsib kahe käega hoides kindlamini käes Kinnitage töödeldav toorik Kinnitusseadmete või kruus tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoi des Enne käestpanekut oodake kuni elektriline tööriist on seiskunud Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjus tada kontrolli kaotuse seadme üle Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus Kõik ohutusnõuded ja juhised tul...

Страница 155: ...taja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eesttäiendavaidkaitsemeetmeid näiteks hooldagetööriistu jatarvikuidpiisavalt hoidkekäedsoojas tagagesujuvtöökor raldus Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana et punktis Tehnilised andmed kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2011 65 EL 2014 30 EL 2006 42 EÜ javiidatud direktiivide muudetud redaktsioonides sätestatud asjakohaste nõuetega ning järg mi...

Страница 156: ...ruvikeeramistarvikuid Kruvide keeramiseks seadke töörežiimi lüliti 4 alati sümbolile Puurimine Padruni vahetus Spindlilukustuseta elektriliste tööriistade puhul tuleb padrun lasta vahetada Boschi elektriliste käsitööriista de volitatud remonditöökojas Padruni mahavõtmine vt joonist E Võtke lisakäepide maha ja seadke käiguvaliku lüliti 9 1 ja 2 käigu vahelisse keskasendisse Puurispindlilukustamisek...

Страница 157: ...suurendab ka pöörete arvu löökide arvu Pöörete arvu löökide arvu eelvalik Pöörete arvu regulaatorist 8 saate pöörete arvu reguleerida ka siis kui seade töötab Vajalik pöörete arv löökide arv sõltub materjalist ja töötingi mustest ning see tuleb kindlaks teha praktilise katse käigus Tööjuhised Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Mutrile kru...

Страница 158: ...isks saņemt elektrisko triecienu Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek trokabeļa Neraujiet aiz kabeļa ja vēlaties atvienot ins trumentu no elektrotīkla kontaktligzdas Sargājiet elektrokabeli no karstuma eļļas asām šķautnēm un elektroinstrument...

Страница 159: ... nomaiņai izmantojot oriģinālās rezervesdaļasunpiederumus Tikaitāiespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni Drošības noteikumi urbjmašīnām Veicot triecienurbšanu nēsājiet ausu aizsargus Trokš ņa iedarbība var izraisīt dzirdes traucējumus Lietojietpapildrokturus jatieirpiegādātikopā arelek troinstrumentu Kontroles zaudēšana var kļūt par cēloni savainojumiem Veicot darbu kura laikā...

Страница 160: ... Tehniskie parametri Triecienurbjmašīna GSB 18 2 RE GSB 18 2 RE Izstrādājuma numurs 3 601 AA2 1 3 601 AA2 2 Nominālā patērējamā jauda W 800 800 Mehāniskā jauda W 420 420 Griešanās ātrums brīvgaitā 1 pārnesumam 2 pārnesumam min 1 min 1 0 1100 0 3000 0 1100 0 3000 Nominālais griešanās ātrums 1 pārnesumam 2 pārnesumam min 1 min 1 0 740 0 1930 0 740 0 1930 Triecienu biežums 1 pārnesumam 2 pārnesumam m...

Страница 161: ...lektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Papildrokturis attēls A Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad ja uz tā ir nostip rināts papildrokturis 12 Ik reizi pirms darba pārliecinieties ka spārnskrūve 11 ir stingri pieskrūvēta Kontroles zaudēšana pār elektro instrumentu var izraisīt savainojumus Laidarbalaikāvarētu dr...

Страница 162: ...cams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2 Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus kas attie cas uz apstrādājamo materiālu Nepieļaujietputekļuuzkrāšanosdarbavietā Putekļivar viegli aizdegties Lietošana Uzsākot lietošanu Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu Spriegu mam elektrotīklā jāatbilst vērtībai kas norādīta instru menta marķējuma plāksnītē Elektroins...

Страница 163: ...īru tā korpusu un ventilā cijas atveres Janepieciešamsnomainītelektrotīklakabeli tasjāveicfirmas BoschelektroinstrumentuservisacentrāvaiBoschpilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā jo tā tiks saglabāts va jadzīgais darba drošības līmenis Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jau tājumiem par izstrādājuma remont...

Страница 164: ...iktinai Priešprijungdamielektrinįįrankįprieelektros tinklo ir arba akumuliatoriaus prieš pakeldami ar neš dami įsitikinkite kad jis yra išjungtas Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsiteįelektrostinklą kaijungiklisyraįjungtas galiįvyk ti nelaimingas atsitikimas Priešįjungdamielektrinįįrankįpašalinkitereguliavimo įrankius arba veržlinius raktus Prietais...

Страница 165: ...gti tuomet kyla pavojus nesuvaldyti prietaiso Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykitevisasšiassaugosnuorodasir reikalavimus Jei nepaisysite žemiau pateik tų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Atverskite lapą su elektrinio įrankio schema ir skaitydami ins trukciją palikite šį lapą atverstą Elek...

Страница 166: ...o vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa pildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įran kių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos organizavi mą Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad skyriuje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka privalomus Direktyvų 2011 65 ES 2014 30 ES 2006 42 EB reikalavimus ir jų pakeitimus bei šiuos standartus EN 60745 1 EN 60745 2 1...

Страница 167: ...ičiamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse Griebtuvo nuėmimas žr pav E Nuimkite papildomą rankeną ir greičių perjungiklį 9 nustatyki te į vidurinę padėtį tarp 1 ojo ir 2 ojo greičių Užblokuokite gręžimo suklį įstatydami į suklio kakliuke esan čią angą maždaug 60 mm ilgio ir Ø 5 mm storio plieninį kaištį Įstatykite šešiabriaunį raktą 19 trumpuoju galu į greitojo už veržimo grieb...

Страница 168: ...skaičių taip pat ir prietaisui veikiant Reikalingas sūkių smūgių skaičius priklauso nuo ruošinio medžiagos ir yra optimaliai nustatomas bandant praktiškai Darbo patarimai Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek tros tinklo lizdo Ant veržlės uždėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą prietaisą Besisukantys darbo įrankiai gali ...

Страница 169: ...관 라디에이터 레인지 냉장고와 같은 접지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오 몸에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두 지 마십시오 전동공구에 물이 들어가면 감전될 위 험이 높습니다 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반하거나 걸어 놓아 서는 안되며 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전 원 코드를 잡아 당겨서는 절대로 안됩니다 전원 코 드가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의하십 시오 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으로 적당 한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 실외용 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습 니다 전동공구를 습기 찬 곳에서...

Страница 170: ...공급되는 경우 이를 사용하십시오 통제를 잃게되면 상해를 입을 수 있 습니다 작업 시 보이지 않는 전선이나 기기 자체의 코드에 닿을 위험이 있으면 전동공구 손잡이의 절연된 부분 을 잡으십시오 전류가 흐르는 전선에 기기가 닿을 경우 기기 금속 부위에도 전류가 흘러 감전 위험이 있습니다 보이지 않는 배관 설비를 확인하려면 적당한 탐지기 를 사용하거나 담당 에너지 공급회사에 문의하십시 오 전선에 접하게 되면 화재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다 가스관을 손상시키면 폭발 위험이 있 습니다 수도관을 파손하게 되면 재산 피해를 유발 하거나 전기 충격을 야기할 수 있습니다 툴 홀더에 끼워진 비트가 물리면 즉시 전동공구 스 위치를 끄십시오 반동을 유발할 수 있는 강한 반동 력이 생길 수 있습니다 툴 홀더에 끼워진 비트는 ...

Страница 171: ...공구를 여러 액세서리와 함께 또는 차 이가 나는 삽입공구와 함께 다른 용도로 사용하는 경우 혹은 충분히 정비하지 않은 채로 사용하는 경우 진동 레벨에 차이가 있을 수 있습니다 이로 인해 전 작업시 간에 걸친 진동하중이 현저히 증가할 수 있습니다 진동하중을 정확하게 평가하기 위해서는 장치가 꺼져 있거나 혹은 켜져 있더라도 실제로 작동하지 않은 시 간을 고려해야 합니다 이로 인해 전 작업시간에 걸친 진동하중이 현저히 감소될 수 있습니다 임팩트 드릴 GSB 18 2 RE GSB 18 2 RE 제품 번호 3 601 AA2 1 3 601 AA2 2 소비 전력 W 800 800 출력 W 420 420 무부하 속도 1 단 2 단 rpm rpm 0 1100 0 3000 0 1100 0 3000 정격 속도 1 단 2 단 r...

Страница 172: ... 작업을 하면 드릴 척이 과열될 수 있습니다 키레스 척 그림 B 참조 키레스 척 1 의 슬리브 뒷부분 3 을 꽉 잡고 비트가 끼 워질 정도까지 슬리브 앞부분 2 를 회전 방향으로 돌 립니다 비트를 끼우십시오 키레스 척 1 의 슬리브 뒷부분 3 을 꽉 잡고 슬리브 앞 부분 2 를 더 이상 걸리는 소리가 나지 않을 때까지 손 으로 힘껏 방향으로 돌리십시오 이렇게 하면 드릴 척이 자동으로 잠기게 됩니다 비트를 탈착하기 위해 슬리브 앞부분 2 를 반대 방향으 로 돌리면 잠금 상태가 다시 해제됩니다 키 타입 척 그림 C 참조 키 타입 척 16 을 비트가 끼워질 수 있을 정도 까지 돌 려 열어 준 다음에 비트를 끼웁니다 척 키 15 를 해당하는 키 타입 척 16 의 구멍에 끼우고 비트를 일정하게 고정합니다 스크류 드라...

Страница 173: ...택 스위치 4 는 걸리는 소리가 확실히나며 기기가 작동 중에도 선택이 가능합니다 기계식 기어 선택 기어 선택 스위치 9 는 전동공구가 정지된 상태에서 만 사용하십시오 기어 선택 스위치 9 으로 속도를 두 단계 중에서 선택 할 수 있습니다 I 단 기어 저속 범위 드릴 직경이 넓은 작업을 하거나 스크류작 업을 할 경우 II 단 기어 고속 범위 드릴 직경이 좁은 작업을 할 경우 기어 선택 스위치 9 가 스톱위치까지 돌려지지 않을 경 우 드릴을 이용하여 드릴 척을 약간 돌리십시오 전원 스위치 작동 전동공구를 작동하려면 전원 스위치 7 을 누르고 누른 상태를 유지하십시오 전원 스위치 7 을 누른 상태로 유지하려면 잠금 버튼 6 을 누르십시오 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 7 을 놓거나 잠금 버튼 6 으로 고...

Страница 174: ...의를 받고 있습 니다 AS 센터 정보 및 제품에 대한 고객 상담은 하기 고객 콜센터 및 이메일 상담을 이용해주시기 바랍니다 고객 콜센터 080 955 0909 이메일 상담 Bosch pt hotline kr bosch com 문의 사항이 있거나 스패어 부품을 주문할 때 반드시 전동공구의 타입 표시판에 적힌 10 자리의 제품 번호 를 알려 주십시오 Bosch Korea RBKR Mechanics and Electronics Ltd PT SAX ASA 298 Bojeong dong Giheung gu Yongin si Gyeonggi do 446 913 Republic of Korea 080 955 0909 처리 기기와 액세서리 및 포장 등은 친환경적인 방법으로 재 활용할 수 있도록 분류하십시오 전동공구를 가정...

Страница 175: ...om بشركة االستخدام مشورة فرقة سرور دواعي من سيكون وتوابعها منتجاتنا عن األسئلة بخصوص تساعدكم أن بوش طراز الئحة حسب العشر بالمراتب الصنف رقم ذكر يرجی وعند االستشارة عند ضروري بشكل الكهربائية العدة الغيار قطع طلبيات إرسال الضمان بأمور ق ّ يتعل بما المختص التاجر إلی التوجه يرجی الغيار قطع وتأمين والتصليح الكهربائية العدة من التخلص والغالف والتوابع الكهربائية العدد من التخلص ينبغي إلعادة القابلة النفا...

Страница 176: ...تى 9 السرعة ترس اختيار مفتاح إدارة تعذرت إذا الشيء بعض الثقب ريشة مع الثقب ريش ظرف أدر واإلطفاء التشغيل مفتاح على الكهربائية العدة تشغيل أجل من اضغط مضغوطًا إبقائه على وحافظ 7 واإلطفاء التشغيل االنضغاط حالة في وهو 7 واإلطفاء التشغيل مفتاح لتثبيت 6 التثبيت زر يضغط التشغيل مفتاح يترك الكهربائية العدة إطفاء أجل من التثبيت مفتاح بواسطة تثبيته ّ تم قد كان إن أو 7 واإلطفاء بعد يترك ثم للحظة 7 واإلطفاء ا...

Страница 177: ...دة تلقيم من تتمكن أن بظرف المخصصة الفجوات في 15 المثقاب ظرف مفتاح اغرز بشكل العدة ّ شد واحكم 16 الطوق المسنن المثقاب منتظم D الصورة تراجع اللوالب ربط عدد تستعمل أن ينبغي 17 اللوالب ربط لقم تستخدم عندما اللوالب ربط لقم فقط استخدم 18 عام لقم حامل دائمًا اللولب رأس تالئم التي التثقيب التثقيب التحويل مفتاح يركز اللوالب ربط أجل من الثقب رمز علی دائمًا 4 بالطرق المرفق المثقاب ظرف استبدال بالعدد المثقاب ...

Страница 178: ...ات ابتعاث قيمة EN 60745 حسب ُسبت ح K والتفاوت اتجاهات 2 ثا م 1 5K 2 ثا م 3 0ah المعادن ثقب الخرسانة في بالطرق المرفق الثقب 2 ثا م 1 7 K 2 ثا م 17 5 ah 2 ثا م 1 5 K 2 ثا م 2 5 ah اللوالب ربط 2 ثا م 1 5 K 2 ثا م 2 5 ah اللولبة أسنان قص التعليمات في المذكور االهتزازات مستوی قياس تم لقد ويمكن EN 60745 ضمن معير قياس أسلوب حسب هذه كما البعض ببعضها الكهربائية العدد لمقارنة استخدامه مبدئي بشكل لالهتزازات ...

Страница 179: ...لشغل قطعة علی القبض ّ يتم الشغل قطعة أمن بأمان الملزمة بواسطة أو ّ شد تجهيزة بواسطة تثبيتها ّ تم يدك بواسطة بها المسك تم لو مما أكبر قبل الحركة عن الكهربائية العدة تتوقف أن إلى انتظر إلى فتؤدي الشغل عدة تتكلب قد جانبًا تضعها أن الكهربائية العدة على السيطرة فقدان واألداء ج َ المنت وصف التحذيرية المالحظات جميع اقرأ تطبيق عند األخطاء ارتكاب إن والتعليمات قد والتعليمات التحذيرية المالحظات نشوب إلی الك...

Страница 180: ...م ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من...

Страница 181: ...رین کننده تضمین بوش شرکت متعلقات و ابزار میباشد ابزار با هایی مته میتوانید متعلقات مته کردن تیز ابزار بوسیله کنید تیز راحتی به را میلیمتر 2 5 10 قطر سرویس و مراقبت دستگاه کردن تمیز و تعمیر مراقبت الکتریکی ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش بکشید بیرون برق پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه دارید نگاه تمیز آنرا تهویه شیارهای و الکتریکی ابزار گردد تضمین کار در شما ایمنی تا شبکه به اتصال برای یدکی کاب...

Страница 182: ...ه کنید استفاده P2 با رابطه در خود کشور در معتبر مقررات و قوانین به کنید توجه کاری قطعات و مواد از استفاده بعمل جلوگیری خود کار محل در غبار و گرد تجمع از شوند مشتعل آسانی به توانند می غبار و گرد آورید دستگاه با کار طرز دستگاه کاربرد نحوه و اندازی راه برق جریان منبع ولتاژ کنید توجه شبکه برق ولتاژ به الکتریکی ابزار برچسب روی بر موجود مقادیر با باید ولتاژ با که را برقی ابزارهای باشد داشته مطابقت ولتاژ...

Страница 183: ... تواند جابجا مختلف حالت 12 در را 12 کمکی دسته میتوانید شما کنید کار کمتر خستگی با و بخوبی بتوانید تا کنید تنظیم و جهت خالف بر را کمکی دسته تنظیم برای 11 خروسکی پیچ کمکی دسته چرخاندن با و بچرخانید ساعت عقربه حرکت خروسکی پیچ سپس بدهید قرار دلخواه حالت در آنرا 12 مجددا ساعت عقربه حرکت جهت در آن چرخاندن با را 11 کنید محکم A تصویر به شود رجوع سوراخ عمق تنظیم نحوه الزم کاری سوراخ عمق تعیین جهت 13 کش خط ...

Страница 184: ...00 نامی گشتاور 1 دنده 2 دنده Nm Nm 4 8 1 8 4 8 1 8 Ø گلوئی محور قطر mm 43 43 سرعت انتخاب گرد چپ گرد راست چرخش معمولی نظام سه اتوماتیک نظام سه 2 دنده 1 دنده Ø کاری سوراخ قطر حداکثر آجری قطعات بتن فوالد چوب mm mm mm mm 18 14 16 12 13 6 35 22 18 14 16 12 13 6 35 22 نظام سه مهار دامنه mm 1 5 13 1 5 13 EPTA Procedure 01 2003 استاندارد مطابق وزن kg 2 6 2 6 ایمنی کالس II II کنند تغییر توانند می دیگر کشور...

Страница 185: ...سات پنهان برق سیمهای و ها لوله یافتن برای کنید استفاده آن مناسب ردیاب های دستگاه از تأسیسات کارهای های شرکت با نیاز صورت در و های سیم با تماس بگیرید تماس محل ساختمان شود گرفتگی برق یا و سوزی آتش باعث میتواند برق شود انفجار ایجاد باعث تواند می گاز لوله دیدن آسیب گرفتگی برق یا و خسارت باعث آب لوله شدن سوراخ میشود برقی ابزار ابزار شدن بلوکه و کردن گیر صورت در مواظب حالت این در کنید خاموش فورًا را دست...

Страница 186: ...ریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب استفاده زمین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام ت...

Отзывы: