background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 580 

 (2020.03) AS / 243

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ko

사용

 

설명서

 

원본

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

1 609 92A 580 

GSB Professional

21-2 | 21-2 RE | 21-2 RCT I 24-2

Содержание GSB 21-2

Страница 1: ...l işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Origina...

Страница 2: ...a 91 Polski Strona 98 Čeština Stránka 106 Slovenčina Stránka 112 Magyar Oldal 119 Русский Страница 126 Українська Сторінка 136 Қазақ Бет 144 Română Pagina 152 Български Страница 160 Македонски Страница 168 Srpski Strana 175 Slovenščina Stran 182 Hrvatski Stranica 189 Eesti Lehekülg 196 Latviešu Lappuse 202 Lietuvių k Puslapis 210 한국어 페이지 217 عربي الصفحة 223 فارسی صفحه 231 I 1 609 92A 580 30 03 202...

Страница 3: ... 3 A C B 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 580 30 03 2020 ...

Страница 4: ...4 x GSB 21 2 RCT D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 11 1 12 10 11 1 609 92A 580 30 03 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 F H I J K G 14 15 16 17 18 1 18 1 5 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 580 30 03 2020 ...

Страница 6: ...Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam ach...

Страница 7: ...hren Die Ein wirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken u Benutzen Sie den Zusatzgriff Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen u Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug oder die Schrauben verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung tref fen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Lei...

Страница 8: ...futterschlüsselA 15 ZahnkranzbohrfutterA 16 SchrauberbitA 17 UniversalbithalterA 18 InnensechskantschlüsselB A Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm B handelsüblich nicht im Lieferumfang enthalten Technische Daten Schlagbohrmaschine GSB 21 2 21 2 RE 21 2 RE 21 2 RCT 24 2 24 2 Sachnummer 3 601 A9...

Страница 9: ...hneiden ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert sind entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen det werden Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein schätzung der Schwingungs und Geräuschemission Der angegebene Schwingungspegel und der ...

Страница 10: ... 15 und spannen Sie das Werkzeug gleichmäßig fest Schraubwerkzeuge siehe Bild G Bei der Verwendung von Schrauberbits 16 sollten Sie im mer einen Universalbithalter 17 benutzen Verwenden Sie nur zum Schraubenkopf passende Schrauberbits Zum Schrauben stellen Sie den Umschalter Bohren Schlag bohren 2 immer auf das Symbol Bohren Bohrfutter wechseln u Bei Elektrowerkzeugen ohne Bohrspindelarretierung m...

Страница 11: ...Bohrer etwas Ein Ausschalten Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein Ausschalter 7 und halten Sie ihn gedrückt Zum Feststellen des gedrückten Ein Ausschalters 7 drücken Sie die Feststelltaste 6 Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein Ausschalter 7 los bzw wenn er mit der Feststelltaste 6 arretiert ist drücken Sie den Ein Ausschalter 7 kurz und lassen ihn dann l...

Страница 12: ...utter Schraube auf Sich drehende Einsatzwerk zeuge können abrutschen Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl sollten Sie das Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca 3 Minuten lang bei maxi maler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen Um Fliesen zu bohren stellen Sie den Umschalter 2 auf das Symbol Bohren Nach dem Durchbohren der Fliese stellen Sie den Umschalter auf das Symbol Schlagbohren um und arbeite...

Страница 13: ...rthed or grounded sur faces such as pipes radiators ranges and refrigerat ors There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded u Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of elec tric shock u Do not abuse the cord Never use the cord for carry ing pulling or unplugging the power tool Keep cord away from hea...

Страница 14: ...lling Exposure to noise can cause hearing loss u Use the auxiliary handle s Loss of control can cause personal injury u Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting ac cessory or fasteners may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory or fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could ...

Страница 15: ...e insulated gripping surface A 12 Depth stopA 13 Handle insulated gripping surface 14 Drill chuck keyA 15 Keyed chuckA 16 Screwdriver bitA 17 Universal bit holderA 18 Hex keyB A Accessories shown or described are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our accessories range B Commercially available not included in the scope of deliv ery Techn...

Страница 16: ...ling into concrete ah K m s2 m s2 14 5 2 0 14 5 2 0 15 5 2 0 Screwdriving ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Tapping ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured in accordance with a standardised measuring procedure and may be used to com pare power tools They may also be used for a preliminary estimation of vibration and no...

Страница 17: ...always use a universal bit holder 17 when using screwdriver bits 16 Only use screwdriver bits that fit the screw head For screwdriving make sure the drilling impact drilling se lector switch 2 is always set to the drilling symbol Changing the drill chuck u If your power tool does not have a drill spindle locking mechanism you must have the drill chuck changed by an authorised after sales service c...

Страница 18: ... on off switch 7 or if the switch is locked with the lock on button 6 briefly press the on off switch 7 and then release it Overload clutch The power tool is equipped with an overload clutch anti rotation to limit high torque reac tions u If the application tool jams or snags the power trans mission to the drill spindle will be interrupted Always hold the power tool firmly with both hands to with ...

Страница 19: ...mpact Use carbide drill bits when working with concrete stone and masonry When drilling into metal only use sharpened HSS drills HSS high speed steel which are in perfect condition The Bosch accessory range guarantees appropriate quality Using the drill bit sharpener accessory you can effortlessly sharpen twist drill bits with a diameter of 2 5 10 mm Maintenance and Service Maintenance and Cleanin...

Страница 20: ...instruc tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil électrique dans les avertissements fait réfé rence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail u Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont ...

Страница 21: ...ec trique adapté à votre application L outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit u Ne pas utiliser l outil électrique si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de marche à arrêt et in versement Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le ré parer u Débrancher la ...

Страница 22: ...lectrique Tout endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique u Avant de poser l outil électroportatif attendez que ce lui ci soit complètement à l arrêt L outil risque de se coincer ce qui entraînerait une perte de contrôle de l ou til électroportatif Description des prestation...

Страница 23: ... 22 13 22 13 22 13 22 13 22 13 22 13 Maçonnerie mm 24 16 24 16 24 16 24 16 24 16 24 16 Acier mm 16 8 16 8 16 8 16 10 16 8 16 8 Bois mm 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 Plage de serrage du man drin mm 3 16 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Poids selon EPTA Proce dure 01 2014 kg 2 9 2 9 2 9 2 9 2 9 2 9 Indice de protection II II II II II II Les données indiquées sont valables pour une tension no...

Страница 24: ...des procédures de travail Montage u Débranchez le câble d alimentation de la prise avant d effectuer des travaux quels qu il soient sur l outil électroportatif Poignée supplémentaire u N utilisez l outil électroportatif qu avec la poignée supplémentaire 11 Seulement pour les modèles GSB 21 2 avec mandrin à clé Montez la poignée supplémentaire 11 comme repré senté sur les figures A à C La poignée s...

Страница 25: ... ordre inverse u Une fois le montage effectué retirez la tige en acier de l alésage Le mandrin doit être serré avec un couple de serrage d environ 67 74 Nm Aspiration de poussières de copeaux Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb certains bois minéraux ou métaux peuvent être nui sibles à la santé Entrer en contact ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions a...

Страница 26: ...us pouvez faire varier en continu la vitesse de rotation la fréquence de frappe de l outil électroportatif en jouant sur la pression exercée sur l interrupteur Marche Arrêt 7 Légère pression sur l interrupteur Marche Arrêt 7 faible vi tesse de rotation fréquence de frappe Plus la pression aug mente plus la vitesse de rotation la fréquence de frappe est élevée Préréglage de la vitesse de rotation d...

Страница 27: ... concer nant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées et des infor mations sur les pièces de rechange sur le site www bosch pt com L équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo sition pour répondre à vos questions concernant nos pro duits et leurs accessoires Pour toute demande de renseignement ou toute commande de piè...

Страница 28: ...e utilice solamente cables de prolongación apropia dos para su uso al aire libre La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores re duce el riesgo de una descarga eléctrica u Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri ca en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un dispositivo de corriente residual RCD de seguridad fusible diferencial La ap...

Страница 29: ...ones u Use protectores auriculares al taladrar por percusión La exposición al ruido puede causar una pérdida auditiva u Utilice el los mango s auxiliar es La pérdida del control puede causar lesiones personales u Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la cual el accesorio de corte o los sujetadores pueden en trar en contacto con cab...

Страница 30: ...profundidadA 11 Empuñadura adicional zona de agarre aislada A 12 Tope de profundidadA 13 Empuñadura zona de agarre aislada 14 Llave de portabrocasA 15 Portabrocas de corona dentadaA 16 Punta recambiable de destornilladorA 17 Portapuntas recambiable universalA 18 Llave macho hexagonalB A Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie La gama completa de ac...

Страница 31: ...os valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a nivel de presión acústica 95 dB A nivel de potencia acústica 106 dB A Inseguridad K 5 dB Usar protección auditiva 3601 A9C 0 A9C 5 A9C 6 A9C 8 A9C 9 A9C 7 Valores totales de vibraciones ah suma de vectores de tres direcciones e inseguridad K determinados según EN 62841 2 1 Taladrado en metal ah K m s2 m s2 5 5 1 5 5 5 1 5 5 5 1 5...

Страница 32: ... Portabrocas de sujeción rápida ver figura E Cuando el interruptor de conexión desconexión 7 no está presionado el husillo de taladrar está bloqueado Ello permi te el cambio rápido cómodo y sencillo del útil montado en el portabrocas Abra el portabrocas de sujeción rápida 1 girando en senti do de giro hasta que se pueda colocar el útil Inserte el útil Gire vigorosamente el manguito del portabrocas...

Страница 33: ... derecho hacia arriba Rotación a la izquierda Para soltar o desenroscar tornillos y tuercas desplace el selector de sentido de giro 5 en el la do izquierdo hacia arriba y simultáneamente en el lado de recho hacia abajo Ajuste del modo de operación Taladrado y atornillado Ponga el conmutador 2 en la posición del símbolo Taladrado Taladrado con percusión Ponga el conmutador 2 en la posición del símb...

Страница 34: ...n del par preselección del n º de revoluciones electrónica Torque Control GSB 21 2 RCT Para el Taladrado con preselección del n º de revoluciones ponga el conmutador 4 en la posición del símbolo Taladrado Con la rue da de ajuste 3 puede preseleccionar el nú mero de revoluciones necesario también du rante el servicio Para el Atornillado con limitación del par ponga el conmutador 4 en la posición de...

Страница 35: ...na Robert Bosch Argentina Industrial S A Calle Blanco Encalada 250 San Isidro B1642AMQ Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel 54 11 5296 5200 E Mail herramientas bosch ar bosch com www argentina bosch com ar Chile Robert Bosch Chile S A Calle El Cacique 0258 Providencia 7750000 Santiago de Chile Tel 56 02 782 0200 www bosch cl Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Av Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Em...

Страница 36: ...ão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico Segurança de pessoas u Este...

Страница 37: ... protetores auditivos ao perfurar com impacto A exposição ao ruído pode provocar a perda da audição u Use o s punho s auxiliar es A perda de controlo pode resultar em ferimentos pessoais u Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas ao executar uma operação onde o acessório de corte ou os elementos de fixação possam entrar em contacto com cabos escondidos ou com o próprio cabo...

Страница 38: ...roa dentadaA 16 Bit de aparafusamentoA 17 Porta bits universalA 18 Chave sextavada interiorB A Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios B convencional não faz parte do material a fornecer Dados técnicos Berbequim de percussão GSB 21 2 21 2 RE 21 2 RE 21 2 RCT 24 2 24 2 Número de produto 3 60...

Страница 39: ...m s2 m s2 14 5 2 0 14 5 2 0 15 5 2 0 Aparafusar ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Abrir roscas ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonora...

Страница 40: ...mente Ferramenta de aparafusar ver figura G Ao utilizar bits de aparafusamento 16 deve utilizar sempre um porta bits universal 17 Só utilizar bits de aparafusamento apropriados para o cabeçote de aparafusamento Para aparafusar coloque o comutador Furar furar com percussão 2 sempre no símbolo Furar com percussão Trocar a bucha u No caso de ferramentas elétricas com bloqueio do veio da broca o mandr...

Страница 41: ...purrar o seletor de velocidade 9 até ao batente rode um pouco o veio de acionamento com broca Ligar desligar Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica deverá pressionar o interruptor de ligar desligar 7 e mantenha o pressionado Para fixar o interruptor de ligar desligar 7 pressionado prima o botão de fixação 6 Para desligar ferramenta elétrica liberte o interruptor de ligar desligar...

Страница 42: ...reito Esta definição é necessária quando o binário na posição III não é suficiente Instruções de trabalho u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada u Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta elétrica A perda de controle sobre a ferramenta elétrica pode levar a lesões Após um longo período de tempo a trabalhar com um número de rotações...

Страница 43: ...e il contatto fisico con superfici collegate a ter ra come tubi radiatori fornelli elettrici e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo mento in cui il corpo è messo a massa u Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettrou tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica u Non usare il cavo per scopi diversi...

Страница 44: ...ere gli utensili da taglio affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre u Utilizzare sempre l elettroutensile gli accessori e gli utensili specifici ecc in conformità alle presenti istru zioni tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire L impiego di elett...

Страница 45: ...ne elettronica e rotazione destrorsa sini strorsa sono anche adatti per operazioni di avvitatura e filet tatura Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all illu strazione dell elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Mandrino autoserrante 2 Commutatore Foratura Foratura a percussione 3 Rotellina di preselezione del numero di gi...

Страница 46: ...2 9 2 9 2 9 2 9 2 9 2 9 Classe di sicurezza II II II II II II I dati sono validi per una tensione nominale U di 230 V In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici tali dati potranno variare Informazioni su rumorosità e vibrazioni Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841 2 1 Il livello di rumorosità ponderato A dell elettroutensile è tipi camente di Livello...

Страница 47: ...ntare 11 finché non si viene a trovare nella posizione desiderata Tirare quindi nuovamente indietro l impugnatura supplementare 11 e serrare nuovamente la parte inferiore dell impugnatura stessa nel senso di rotazio ne vedere Fig D Regolazione profondità di foratura vedere Fig D Con l asta di profondità è possibile determinare la profondità di foratura desiderata X Premere il tasto per la regolazi...

Страница 48: ... Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas se di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali da lavorare u Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro Le polveri si possono incendiare facilmente Uso Messa in funzione u Osservare la tensione di rete La tensione riportata sulla targhetta di identificazione dell elettroutensile deve corrispo...

Страница 49: ...one del numero di giri elettro nica 3 consente di preselezionare il numero di giri di colpi desiderato anche durante il funzionamento dell elettrouten sile Il numero di giri di colpi necessario varia in base al tipo di materiale ed alle specifiche condizioni di lavoro e si potrà de terminare mediante prove pratiche Constant Electronic GSB 21 2 RCT La Constant Electronic mantiene pressoché costante...

Страница 50: ...no essere raccolti sepa ratamente ed essere smaltiti riciclati nel rispetto dell am biente Nederlands Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen WAARSCHU WING Lees alle waarschuwingen veilig heidsaanwijzingen afbeeldingen en specificaties die bij dit elektri sche gereedschap worden geleverd Als de hieronder ver melde aanwijzingen niet worden opgevolgd ...

Страница 51: ...eit dat u eventueel heel goed vertrouwd bent met het gebruik van gereedschappen moet u er voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig heidsvoorschriften voor het gereedschap gaat nege ren Een onoplettende handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen u Overbelast het elektrische gereedsc...

Страница 52: ...oef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen u Gebruik geschikte detectoren om verborgen elektrici teits gas of waterleidingen op te sporen of raad pleeg het plaatselijke energie of waterleidingbedrijf Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden Breuk van een waterleidi...

Страница 53: ...r Snelspanboorhouder Volautomatische blokke ring van de uitgaande as Auto Lock Overbelastingskoppeling KickBack Control Ashalsdiameter mm 43 43 43 43 43 43 Max boor Ø stand 1 2 beton mm 22 13 22 13 22 13 22 13 22 13 22 13 metselwerk mm 24 16 24 16 24 16 24 16 24 16 24 16 staal mm 16 8 16 8 16 8 16 10 16 8 16 8 hout mm 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 Boorhouderspanbereik mm 3 16 1 5 13 1 5 13 1...

Страница 54: ...rming van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast zoals onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed schappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces Montage u Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed schap altijd de stekker uit het stopcontact Extra handgreep u Gebruik uw elektrische gereedschap alleen met de ex tra handgreep 11 Alleen bij elektr...

Страница 55: ...schroef de snelspanboorhouder volledig af Boorhouder monteren zie afbeelding I De montage van de snelspan of tandkransboorhouder vindt plaats in omgekeerde volgorde u Verwijder na de montage van de boorhouder de stalen pen weer uit het boorgat De boorhouder moet met een aanhaalmoment van ca 67 74 Nm worden vastgedraaid Afzuiging van stof en spanen Stof van materialen zoals loodhoudende verf enkele...

Страница 56: ...ctie Kickback Control defect is kan het elektrische gereedschap niet meer worden ingescha keld Laat het elektrische gereedschap alleen repare ren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en al leen met originele vervangingsonderdelen Toerental of aantal slagen instellen U kunt het toerental aantal slagen van het ingeschakelde elektrische gereedschap traploos regelen naarmate u de aan uit schakel...

Страница 57: ...ngsonderde len Explosietekeningen en informatie over vervangingson derdelen vindt u ook op www bosch pt com Het Bosch gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol gens het typeplaatje van het product België Tel 02 588 0589 Fax 02 588 0595 E Mail ou...

Страница 58: ...t kontrollere el værktøjet hvis der skulle opstå uventede situationer u Brug egnet arbejdstøj Undgå løse beklædningsgen stande eller smykker Hold hår og tøj væk fra dele der bevæger sig Dele der er i bevægelse kan gribe fat i løstsiddende tøj smykker eller langt hår u Hvis støvudsugnings og opsamlingsudstyr kan mon teres er det vigtigt at dette tilsluttes og benyttes korrekt Brug af en støvopsugni...

Страница 59: ... lokale forsyningsselskab Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød Beskadigelse af en gasled ning kan føre til eksplosion Brud på et vandrør kan føre til materiel skade eller elektrisk stød u Vent til el værktøjet står helt stille før du lægger det fra dig Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme hvilket kan medføre at man taber kontrollen over el værktøjet Produkt og y...

Страница 60: ... 43 43 Maks bor Ø 1 2 trin Beton mm 22 13 22 13 22 13 22 13 22 13 22 13 Murværk mm 24 16 24 16 24 16 24 16 24 16 24 16 Stål mm 16 8 16 8 16 8 16 10 16 8 16 8 Træ mm 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 Borepatronens spænde område mm 3 16 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Vægt iht EPTA Procedure 01 2014 kg 2 9 2 9 2 9 2 9 2 9 2 9 Beskyttelsesklasse II II II II II II Angivelserne gælder for en nomin...

Страница 61: ... ekstrahåndtaget 11 som vist på billederne A til C Du kan montere ekstrahåndtaget 11 i 12 forskellige posi tioner for at opnå en sikker og mindre trættende arbejdsstil ling Drej det nederste grebsstykke på ekstrahåndtaget 11 i om løbsretningen og skub ekstrahåndtaget 11 så langt frem at du kan dreje det i den ønskede position Træk heref ter ekstrahåndtaget 11 tilbage igen og drej det nederste greb...

Страница 62: ...sbest holdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk Sørg for god udluftning af arbejdspladsen Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2 Overhold forskrifterne der gælder i dit land vedr de materi aler der skal bearbejdes u Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen Støv kan let antænde sig selv Brug Ibrugtagning u Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal stemme overens med...

Страница 63: ... indstillede dreje og slag tal mellem tomkørsel og belastning næsten konstant Elektronisk drejningsmomentbegrænsning forvalg af omdrejningstal Torque Control GSB 21 2 RCT Ved boring med indstillet omdrejningstal stilles omskifteren 4 på symbolet Boring Med indstillingshjulet 3 kan du også indstille det nødvendige omdrejningstal under ar bejdet Ved skruning med drejningsmomentbe grænsning stilles o...

Страница 64: ...ler gaserna u Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande avstånd Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget Elektrisk säkerhet u Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget Stickproppen får absolut inte förändras Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg Oförändrade stickproppar och passande vä...

Страница 65: ...rena och fria från olja och fett Hala handtag och greppytor ger ingen säker hantering och kontroll över verktyget i oväntade situationer Service u Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och endast med originalreservdelar Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner Säkerhetsinstruktioner för alla användningar u Använd hörselskydd ...

Страница 66: ...gA 13 Handtag isolerad greppyta 14 ChucknyckelA 15 KuggkranschuckA 16 SkruvbitA 17 UniversalbithållareA 18 InsexnyckelB A I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns B vanligt förekommande i handeln ingår inte i leveransen Tekniska data Slagborrmaskin GSB 21 2 21 2 RE 21 2 RE 21 2 RCT 24 2 24 2 Artik...

Страница 67: ...0 14 5 2 0 15 5 2 0 Skruvdragning ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 gängskärning ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Den vibrationsnivå och det bullervärde som anges i dessa anvisningar har uppmätts enligt en mätmetod som normerats och kan användas för att jämföra elverktyg med varandra Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrations och bullernivån Den angivna vibrations och bullernivån...

Страница 68: ...hos en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg u Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget Demontera borrchucken se Bild H Demontera stödhandtaget 11 och för växelväljaren 9 till mittläget mellan den 1 a och 2 a växeln För ett stålstift med 4 mm i diameter med ca 50 mm längd in i hålet på spindeln för att låsa borrspindeln Spänn fast en insexnyckel 18 med det kort...

Страница 69: ...Control ger bättre kontroll över elverktyget och ökar därmed användarsäkerheten jämfört med elverktyg utan Kickback Control Vid plötslig och oförutsebar rotation runt borraxeln stängs det av För att starta igen släpper du på av strömbrytaren och bekräftar två gånger på nytt u Om Kickback Control funktionen är defekt kan elverktyget inte startas Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverkt...

Страница 70: ... www bosch pt com Boschs applikationsrådgivnings team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 08 7501820 inom Sverige Fax 011 187691 Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förp...

Страница 71: ... monteres støvavsugs og oppsamlingsinnretninger må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes riktig Bruk av et støvavsug reduserer fare på grunn av støv u Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet må du ikke bli uoppmerksom og ignorere sikkerhetsreglene for verktøyet En uforsiktig handling kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels sekund Omhyggelig bruk og håndt...

Страница 72: ...edning forårsaker materielle skader og kan medføre elektriske støt u Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det fra deg Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Les sikkerhetsanvisningene og instruksene Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge kan det oppstå elektr...

Страница 73: ...4 16 Stål mm 16 8 16 8 16 8 16 10 16 8 16 8 Tre mm 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 Chuckspennområde mm 3 16 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Vekt i samsvar med EPTA Procedure 01 2014 kg 2 9 2 9 2 9 2 9 2 9 2 9 Kapslingsgrad II II II II II II Angivelsene gjelder for merkespenning U på 230 V Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere Støy vibrasjons...

Страница 74: ...ket 11 i dreieretningen og skyv ekstrahåndtaket 11 forover helt til du kan svinge det i ønsket posisjon Deretter trekker du ekstrahåndtaket 11 tilbake igjen og skrur fast den nedre delen i dreieretningen igjen se bilde D Stille inn boredybden se bilde D Med dybdestopperen kan ønsket boredybde X bestemmes Trykk på knappen for innstilling av dybdestopperen 10 og sett dybdestopperen i ekstrahåndtaket...

Страница 75: ...inn dreieretningen se bilde J K u Du må bare aktivere dreieretningsvelgeren 5 når elektroverktøyet er stanset Med dreieretningsomkobleren 5 kan du endre dreieretningen til elektroverktøyet Dette er ikke mulig når på av bryteren 7 er trykt inn Høyregang Til boring og innskruing av skruer skyver du høyre venstre bryteren 5 ned på venstre side nedover og samtidig opp på høyre side Venstregang Til løs...

Страница 76: ...dreiemoment Det maksimale turtallet tilpasses automatisk til innstilt dreiemoment Når det forhåndsinnstilte dreiemomentet oppnås under skruingen koples elektroverktøyet ut innsatsverktøyet dreies ikke lenger Hvis elektroverktøyet deretter avlastes og av på bryteren 7 fortsatt er trykt inn roterer innsatsverktøyet fortsatt men av sikkerhetsgrunner med svært lavt turtall Hvis av på bryteren 7 slippe...

Страница 77: ...yökalua sateelle tai kosteudelle Ve den pääsy sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun ris kiä u Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä johtoa säh kötyökalun kantamiseen ripustamiseen tai pistotul pan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh dot kasvattavat sähköiskun vaaraa u Käyt...

Страница 78: ...öskentelet iskuporako neen kanssa Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuurou tumisen u Käytä lisäkahvaa lisäkahvoja Loukkaantumisvaara jos menetät työkalun hallinnan u Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä kahvapin noista kun teet sellaisia töitä joissa käyttötarvike tai kiinnitystarvike voi koskettaa piilossa olevia sähkö johtoja tai laitteen omaa virtajohtoa Jos käyttötarvike tai kiinnitys...

Страница 79: ...varustukseen Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar vikeohjelmastamme B Tavanomainen ei kuulu vakiovarustukseen Tekniset tiedot Iskuporakone GSB 21 2 21 2 RE 21 2 RE 21 2 RCT 24 2 24 2 Tuotenumero 3 601 A9C 0 A9C 5 A9C 6 A9C 7 A9C 8 A9C 9 Nimellinen ottoteho W 1100 1100 1100 1 300 1100 1100 Antoteho W 630 630 630 695 630 630 Tyhjäkäyntikierrosluku 1 vaihde min 1 900 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 2...

Страница 80: ...tu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai luun Ne soveltuvat myös tärinä ja melupäästöjen alustavaan arviointiin Ilmoitetut tärinä ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja Tärinä ja melupäästöt saattavat kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista jos sähkötyökalua käytetään toisiin töihin muilla käyttötarvik...

Страница 81: ...lille Työnnä terästappi Ø 4 mm pituus n 50 mm karakaulan reikään jotta saat lukittua karan Kiinnitä kuusiokoloavaimen 18 lyhyt varsi pikaistukan 1 sisään Aseta sähkötyökalu tukevalle alustalle esim työpöydälle Pidä sähkötyökalua paikallaan ja löysää pikaistukkaa 1 kuusiokoloavaimella 18 kiertosuuntaan Kiinni juuttu neen pikaistukan voit avata kopauttamalla kevyesti kuusio koloavaimen 18 vartta Ota...

Страница 82: ... sitä sen jälkeen kahdesti u Sähkötyökalua ei voi enää käynnistää jos Kickback Control toiminto on vioittunut Anna sähkötyökalun korjaustyö vain sellaisen valtuutetun ammattilaisen tehtäväksi joka käyttää työkalujen korjaamiseen vain alkuperäisiä varaosia Kierrosluvun iskuluvun säätö Voit säätää sähkötyökalun kierroslukua iskulukua portaatto masti moottorin käydessä käynnistyskytkimen 7 avulla Kun...

Страница 83: ...ja varaosatilauksissa 10 numeroi nen tuotenumero joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch pt fi Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja t...

Страница 84: ...τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών u Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρτήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο σ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς u Προσέχετε πως στέκεστε Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπ...

Страница 85: ... περιστρέφεται ελεύθερα χωρίς επαφή με το επεξεργαζόμενο κομμάτι με αποτέλεσμα τον τραυματισμό u Εφαρμόστε την πίεση σε απευθείας γραμμή με το τρυπάνι και μην ασκείτε υπερβολική πίεση Τα τρυπάνια μπορεί να λυγίσουν προκαλώντας θραύση ή την απώλεια του ελέγχου με αποτέλεσμα τον τραυματισμό Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας u Απενεργοποιήστε αμέσως το ηλεκτρικό εργαλείο όταν το εξάρτημα μπλοκάρει Να εί...

Страница 86: ...Αποδιδόμενη ισχύς W 630 630 630 695 630 630 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 1η ταχύτητα min 1 900 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 2η ταχύτητα min 1 3 000 0 3 000 0 3 000 0 3 000 0 3 000 0 3 000 Ονομαστικός αριθμός στροφών 1η ταχύτητα min 1 580 580 580 900 580 580 2η ταχύτητα min 1 1 900 1 900 1 900 3 000 1 900 1 900 Αριθμός κρούσεων στον αριθμό στροφών χωρίς φορτίο min 1 51 000 51 000 51 000 51 000 51 ...

Страница 87: ...ίων Είναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή εκτίμηση της εκπομπής κραδασμών και θορύβου Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών και τιμή εκπομπής θορύβου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρηση τότε η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου αποκλίνουν Αυτ...

Страница 88: ...α με κρούση 2 πάντοτε στο σύμβολο Τρύπημα Αλλαγή τσοκ u Σε ηλεκτρικά εργαλεία χωρίς μανδάλωση άξονα το τσοκ πρέπει να αντικατασταθεί από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch u Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Αποσυναρμολόγηση του τσοκ βλέπε εικόνα H Αποσυναρμολογήστε την πρόσθετη λαβή 11 και θέστε τον διακόπτη επιλογ...

Страница 89: ...Off 7 και κρατήστε τον πατημένο Για την ακινητοποίηση του πατημένου διακόπτη On Off 7 πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης 6 Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου αφήστε τον διακόπτη On Off 7 ελεύθερο ή όταν είναι κλειδωμένος με το πλήκτρο ακινητοποίησης 6 πατήστε σύντομα τον διακόπτη On Off 7 και αφήστε τον μετά ελεύθερο Συμπλέκτης υπερφόρτισης Για τον περιορισμό των υψηλών ροπών αντίδραση...

Страница 90: ...ό αναστολέα Αυτή η ρύθμιση είναι απαραίτητη όταν η ροπή στρέψης στη θέση III δεν είναι αρκετή Υποδείξεις εργασίας u Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο u Τοποθετείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο απενεργοποιημένο πάνω στο παξιμάδι στη βίδα Τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα μπορεί να γλιστρήσουν Μετά από εργασία μεγαλύτερης χρονικής διάρκειας με μικρό αριθμό στρ...

Страница 91: ...i artırır u Kabloya zarar vermeyin Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın kabloyu kullanarak çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın Kabloyu ateş yanıcı ve veya keskin ve hareket eden maddelerden uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır u Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu ku...

Страница 92: ...ili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın Bu sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz Matkaplar için Güvenlik Uyarıları Tüm işlemler için geçerli güvenlik talimatları u Darbeli delme yaparken kulak koruması takın Gürültüye maruz kalınması işitme kaybına neden olabilir u Ek tutamağı tutamakları kullanın Kontrol kaybı fiziksel yaralanmalara neden ol...

Страница 93: ...syonlu tutma yüzeyi A 12 Derinlik mesnediA 13 Tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 14 Mandren anahtarıA 15 Anahtarlı mandrenA 16 Vidalama ucuA 17 Çok amaçlı vidalama ucu adaptörüA 18 İç altıgen anahtarB A Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz B Piyasada bulunur teslimat kapsamında değildir Teknik verile...

Страница 94: ... 0 15 5 2 0 Vidalama ah K m sn2 m sn2 2 5 1 5 2 5 1 5 Diş açma ah K m sn2 m sn2 2 5 1 5 2 5 1 5 Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir Bu değerler aynı zamanda titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur Beli...

Страница 95: ...iştirilmelidir u Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin Mandrenin sökülmesi Bkz resim H İlave tutamağı 11 sökün ve vites seçme şalterini 9 1 ile 2 vites arasına ayarlayın Mil boynunu kilitlemek için yakl 50 mm uzunluğunda 4 mm çapında bir çelik çiviyi mil boynundaki deliğe yerleştirin İç altıgen anahtarı 18 kısa şaftıyla anahtarsız mandrene 1 sab...

Страница 96: ...ar Hızlı kapatma sistemi Kickback Control GSB 24 2 Hızlı kapatma sistemi Kickback Control elektrikli el aletinin daha iyi kontrol edilmesine ve Kickback Control sistemi olmayan elektrikli el aletlerine oranla kullanıcının daha iyi korunmasına olanak sağlar Elektrikli el aleti aniden ve beklenmedik biçimde matkap ucu ekseninde dönmeye başladığında elektrikli el aleti kapanır Yeniden işletime alma i...

Страница 97: ...ch den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızd...

Страница 98: ...ta service pt ka bosch com Resmi İnternet Sitesi www bosch com www bosch pt com Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB ülkeleri için Eski elektrikli el aletleri ve elektronik aletlere ilişkin 2012 19 EU sayılı Avrupa Birliği yöne...

Страница 99: ...ania i lub podłączeniem akumulatora podniesie niem albo transportem urządzenia należy upewnić się że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy cji wyłączonej Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku wyłączniku lub włożenie do gniaz da sieciowego wtyczki włączonego narzędzia może stać się przyczyną wypadków u Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie narzędzia...

Страница 100: ...ierzchnią materiału Przy wyższych prędkościach wier tło obracające się swobodnie bez kontaktu z materiałem ma tendencje do wyginania się co może skutkować obra żeniami ciała u Nacisk należy wywierać wyłącznie w jednej linii z pra cującym narzędziem roboczym Nie należy wywierać nadmiernego nacisku Wskutek zbyt dużej siły nacisku wiertła mogą się wyginać co może prowadzić do ich zła mania lub utraty...

Страница 101: ...ane techniczne Wiertarka udarowa GSB 21 2 21 2 RE 21 2 RE 21 2 RCT 24 2 24 2 Numer katalogowy 3 601 A9C 0 A9C 5 A9C 6 A9C 7 A9C 8 A9C 9 Moc nominalna W 1100 1100 1100 1300 1100 1100 Moc wyjściowa W 630 630 630 695 630 630 Prędkość obrotowa bez obciążenia 1 bieg min 1 900 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 2 bieg min 1 3000 0 3000 0 3000 0 3000 0 3000 0 3000 Nominalna prędkość obrotowa 1 bieg min 1 580 ...

Страница 102: ...asu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek tronarzędzi Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio mu drgań i poziomu emisji hałasu Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia Je żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami robo...

Страница 103: ...ońcówki wkręcające pasujące do łba wkręta Przed rozpoczęciem wkręcania należy przestawić przełącz nik wiercenie wiercenie z udarem 2 na symbol wierce nie Wymiana uchwytu wiertarskiego u W przypadku elektronarzędzi bez blokady wrzeciona uchwyt wiertarski może zostać wymieniony tylko w autoryzowanym serwisie elektronarzędzi Bosch u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu nal...

Страница 104: ... Aby wyłączyć elektronarzędzie należy zwolnić włącznik wy łącznik 7 lub jeśli użyto przycisku blokady 6 nacisnąć krótko włącznik wyłącznik 7 a następnie go zwolnić Sprzęgło przeciążeniowe Aby ograniczyć wysokie momenty odwodzące elektronarzędzie zostało wyposażone w sprzę gło przeciążeniowe Anti Rotation u W przypadku zakleszczenia lub zablokowania narzę dzia roboczego napęd wrzeciona wiertarki zo...

Страница 105: ...elektronarzę dzie należy schłodzić przełączając je w tym celu na ok 3 mi nuty na maksymalną prędkość obrotową Przed przystąpieniem do wiercenia w płytkach ceramicz nych należy przestawić przełącznik 2 na symbol wierce nie Po przewierceniu płytki należy przestawić przełącznik na symbol wiercenie z udarem aby dalej wiercić z użyciem udaru Przy pracach w betonie kamieniach i murach należy używać wier...

Страница 106: ... vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem u Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku použijte pouze takové prodlužovací kabely které jsou způsobilé i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko ...

Страница 107: ...ím kabelem držte elektrické nářadí za izolované uchopovací plochy Obráběcí příslušenství nebo spojovací materiál které se dostane do kontaktu s vodičem pod napětím může svými nechráněnými kovovými částmi vést elektrický proud a způsobit úraz obsluhy Bezpečností pokyny pro použití dlouhých vrtáků u Nikdy nepracujte při rychlosti vyšší než je maximální jmenovitá rychlost vrtáku Při vyšších rychloste...

Страница 108: ... 9 Jmenovitý příkon W 1100 1100 1100 1300 1100 1100 Výstupní výkon W 630 630 630 695 630 630 Otáčky naprázdno 1 stupeň min 1 900 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 2 stupeň min 1 3 000 0 3000 0 3000 0 3000 0 3000 0 3000 Jmenovité otáčky 1 stupeň min 1 580 580 580 900 580 580 2 stupeň min 1 1900 1900 1900 3 000 1900 1900 Počet příklepů při běhu naprázdno min 1 51000 51000 51000 51000 51000 51000 Jmenovi...

Страница 109: ...statečnou údržbou může se úroveň hluku a úroveň vibrací lišit To může zatížení vibracemi a hlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit Pro přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by měly být zohledněny i doby kdy je nářadí vypnuté nebo běží ale ve skutečnosti se nepoužívá To může zatížení vibracemi a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně...

Страница 110: ...te klíč na vnitřní šestihran z rychloupínacího sklíčidla a rychloupínací sklíčidlo úplně odšroubujte Montáž sklíčidla viz obrázek I Montáž rychloupínacího či ozubeného sklíčidla se provádí v opačném pořadí u Po provedené montáži sklíčidla opět odstraňte ocelový kolík z otvoru Sklíčidlo se musí utáhnout utahovacím momentem cca 67 74 Nm Odsávání prachu třísek Prach z materiálů jako jsou nátěry s obs...

Страница 111: ...ek příklepů S přibývajícím tlakem se otáčky příklepy zvyšují Předvolba otáček příklepů Pomocí kolečka pro předvolbu otáček 8 můžete předvolit potřebné otáčky příklepy i během provozu Potřebné otáčky příklepy jsou závislé na materiálu a pracovních podmínkách a lze je zjistit praktickými zkouškami Elektronická předvolba otáček GSB 21 2 RCT Pomocí nastavovacího kolečka pro elektronickou předvolbu otá...

Страница 112: ...h elektrických a elektronických zařízeních a její realizace v národních zákonech se již nepoužitelné elektronářadí musí shromažďovat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci Slovenčina Bezpečnostné upozornenia Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia pokyny ilustrácie a špecifikácie dodané s týmto elektri...

Страница 113: ...cich častí elektrického náradia u Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu presvedčte sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho za riadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje rizi ko ohrozenia zdravia prachom u Dbajte aby ste pri rutinnom používaní náradia nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečn...

Страница 114: ...takt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom Poškodenie ply nového potrubia môže mať za následok explóziu Prenik nutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné škody alebo môže mať za následok zásah elektrickým prúdom u Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia až potom ho odložte Vkladací nástroj sa môže zaseknúť a môže zapríčiniť...

Страница 115: ...ock Ochranná spojka proti preťaženiu KickBack Control Priemer stopky vretena mm 43 43 43 43 43 43 Max vŕtací Ø 1 2 stupeň Betón mm 22 13 22 13 22 13 22 13 22 13 22 13 Murivo mm 24 16 24 16 24 16 24 16 24 16 24 16 Oceľ mm 16 8 16 8 16 8 16 10 16 8 16 8 Drevo mm 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 Upínací rozsah skľučovad la mm 3 16 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01...

Страница 116: ... prácami na elektrickom náradí vytiah nite sieťovú zástrčku zo zásuvky Prídavná rukoväť u Vaše elektrické náradie používajte iba s prídavnou ru koväťou 11 Iba pri elektrickom náradí GSB 21 2 so skľučovadlom s ozubeným vencom Namontujte prídavnú rukoväť 11 podľa obrázkov A až C Prídavnú rukoväť 11 môžete nastaviť v 12 polohách aby sa docielil bezpečný a neunavujúci pracovný postoj Otočte spodnú čas...

Страница 117: ...orých druhov dreva minerálov a kovu môže byť zdraviu škodlivý Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdy chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracovníka prípadne osôb ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska Určité druhy prachu napr prach z dubového alebo z bu kového dreva sa považujú za rakovinotvorné a to predov šetkým spolu s ďalšími materiálmi kt...

Страница 118: ...ávisia od druhu obrábaného materiálu a od pracovných podmienok a dajú sa zistiť na základe praktickej skúšky Elektronická predvoľba otáčok GSB 21 2 RCT Nastavovacím kolieskom elektronickej predvoľby otáčok 3 môžete nastaviť potrebné otáčky frekvenciu príklepu aj po čas prevádzky Potrebný počet otáčok a frekvencia príklepu závisia od druhu obrábaného materiálu a od pracovných podmienok a dajú sa zi...

Страница 119: ...romos kéziszerszámok számára FIGYELMEZ TETÉS Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót előírást illusztrációt és adatot amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott Az alábbiakban felso rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez tűz höz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze ket az előírásokat Az alább alkalmazott ele...

Страница 120: ...észe alatt súlyos sérüléseket okozhat Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Ne terhelje túl a berendezést A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja A megfelelő elektromos kéziszerszámmal a megadott tel jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni u Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot amelynek a kapcsolója elromlo...

Страница 121: ...egfelelően rögzítse Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve mintha csak a kezével tartaná u A rejtett vezetékek felkutatásához használjon arra al kalmas fémkereső készüléket vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát Ha egy elektromos veze téket a berendezéssel megérint az tűzhöz és áramütés hez vezethet Egy gázvezeték megrongálása robbaná...

Страница 122: ...sbefogó tokmány Teljesen automatikus ten gelyreteszelés Auto Lock Biztonsági kapcsoló KickBack Control Tengelynyakátmérő mm 43 43 43 43 43 43 Max fúró Ø 1 2 fokozat Betonban mm 22 13 22 13 22 13 22 13 22 13 22 13 Téglafalban mm 24 16 24 16 24 16 24 16 24 16 24 16 Acélban mm 16 8 16 8 16 8 16 10 16 8 16 8 Fában mm 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 Tokmány befogási tarto mánya mm 3 16 1 5 13 1 5 1...

Страница 123: ...rszám és a betétszerszámok karbantartása a kezek me legen tartása a munkamenetek megszervezése Összeszerelés u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból Pótfogantyú u Az elektromos kéziszerszámát csak a 11 pótfogan tyúval együtt használja Csak a GSB 21 2 típusú fogaskoszorús tokmánnyal fel szerelt elektromos kéziszerszámok...

Страница 124: ...tott sorrendben kerül végrehajtásra u A fúrótokmány felszerelése után ismét távolítsa el az acéltüskét a furatból A fúrótokmányt kb 67 74 Nm meghúzási nyo matékkal szorosan meg kell húzni Por és forgácselszívás Az ólomtartalmú festékrétegek egyes fafajták ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet A poroknak a ke zelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy be...

Страница 125: ...lyozhatja mennyire nyomja be a 7 be kikapcsolót A 7 be kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás alacsony lö ketszámot eredményez Növekvő nyomás esetén a forsulat szám ütésszám is növekszik A fordulatszám ütésszám elüzetes kiválasztása A 8 fordulatszám előválasztó szabályozókerékkel a szüksé ges rezgésszámot üzem közben is elő lehet választani A szükséges fordulatszám ütésszám a megmunkálásra kerü lő an...

Страница 126: ...val kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10 je gyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készüléké nek javítását Tel 36 1 879 8502 Fax 36 1 879 8505 info bsc hu bosch com www bosch pt hu Eltávolít...

Страница 127: ...е рабочее место в чистоте и хорошо осве щенным Беспорядок или неосвещенные участки ра бочего места могут привести к несчастным случаям u Не работайте с электроинструментами во взрыво опасной атмосфере напр содержащей горючие жидкости воспламеняющиеся газы или пыль Электроинструменты искрят что может привести к воспламенению пыли или паров u Во время работы с электроинструментом не допус кайте близ...

Страница 128: ... в положение Выкл убедившись что он не заблокирован при его наличии Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор Этим предотвращается неконтролируе мый повторный запуск u Квалифицированный персонал в соответствии с насто ящим руководством подразумевает лиц которые зна комы с регулировкой монтажом вводом эксплуата цию обслуживанием электроинструмента u К работе с электроин...

Страница 129: ...й инструмент заклинило Будьте готовы к высоким реактивным моментам которые приво дят к отдаче Рабочий инструмент заклинивает при перегрузке электроинструмента или застревании инструмента в обрабатываемой заготовке u Крепко держите электроинструмент При затягива нии и отпускании винтов шурупов могут возникать кратковременные высокие реакционные моменты u Закрепляйте заготовку Заготовка установленна...

Страница 130: ...00 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 2 я передача мин 1 3000 0 3000 0 3000 0 3000 0 3000 0 3000 Номинальное число оборотов 1 я передача мин 1 580 580 580 900 580 580 2 я передача мин 1 1900 1900 1900 3000 1900 1900 Частота ударов на холо стом ходу мин 1 51000 51000 51000 51000 51000 51000 Номинальный крутящий момент 1 ая и 2 ая пере дачи Н м 9 6 3 2 9 6 3 2 9 6 3 2 7 8 2 6 9 6 3 2 9 6 3 2 Электронное ...

Страница 131: ...й в стандарте и могут быть использо ваны для сравнения электроинструментов Они также пригодны для предварительной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом Од нако если электроинструмент будет использован для вы полнения других работ с применением непредусмотрен ных изготовителем рабочих инструментов...

Страница 132: ...ерно зажмите рабочий инструмент Инструменты для завинчивания см рис G При использовании бит насадок 16 всегда применяйте универсальный держатель бит насадок 17 Используй те только биты насадки подходящие к головке винта Для завинчивания всегда устанавливайте переключатель режимов Сверление Ударное сверление 2 на символ Сверление Смена сверлильного патрона u На электроинструментах без фиксатора све...

Страница 133: ...ла оборотов для ра боты со сверлами небольшого диаметра Если переключатель передач 9 не смещается до упора поверните немного приводной шпиндель со сверлом Включение выключение Для включения электроинструмента нажмите на выклю чатель 7 и удерживайте его нажатым Для фиксации нажатого выключателя 7 нажмите на кнопку фиксирования 6 Для выключения электроинструмента отпустите выклю чатель 7 или если он...

Страница 134: ...оротов установите регулировочное коле сико 3 в крайнее правое положение Эта настройка необходима если мощность кру тящего момента в положении III недостаточ на Указания по применению u Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки u Устанавливайте электроинструмент на винт или гайку только в выключенном состоянии Вращаю щиеся рабочие инструменты могут соскользн...

Страница 135: ...ш ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контрафактной про дукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу для Вашего здоровья Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад министративном и уголовном порядке Россия Уполномоченная изготовителем организация ООО Роберт Бош Вашутинское шоссе вл 24 141400 г Химки Московская обл Тел 7 800 100 8007 E Mail info powertools r...

Страница 136: ...обочого місця Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків u Не працюйте з електроінструментом у середовищі де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин газів або пилу Електроінструменти можуть породжувати іскри від яких може займатися пил або пари u Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей Ви...

Страница 137: ...треба відремонтувати u Перед тим як регулювати що небудь в електроінструменті міняти приладдя або ховати електроінструмент витягніть штепсель із розетки та або витягніть акумуляторну батарею Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску електроінструмента u Ховайте електроінструменти якими Ви саме не користуєтеся від дітей Не дозволяйте користуватися електроінстру...

Страница 138: ...еріальним цінностям або призвести до ураження електричним струмом u Перед тим як покласти електроінструмент зачекайте поки він не зупиниться Адже робочий інструмент може зачепитися за що небудь що призведе до втрати контролю над електроприладом Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним с...

Страница 139: ...оматична фіксація шпинделя Auto Lock Запобіжна муфта KickBack Control Діаметр шийки шпинделя мм 43 43 43 43 43 43 Макс Ø свердління 1 а 2 а передача Бетон мм 22 13 22 13 22 13 22 13 22 13 22 13 Цегляна кладка мм 24 16 24 16 24 16 24 16 24 16 24 16 Сталь мм 16 8 16 8 16 8 16 10 16 8 16 8 Деревина мм 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 Діапазон затискання патрона мм 3 16 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 ...

Страница 140: ...брації напр технічне обслуговування електроінструмента і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Монтаж u Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки Додаткова рукоятка u Працюйте з електроінструментом лише з додатковою рукояткою 11 Лише для електроінструментів GSB 21 2 з кулачковим свердлильним патроном встановіть додаткову рукоятку 11 зг...

Страница 141: ...вику ключа шестигранника 18 Вийміть ключ шестигранник із швидкозатискного свердлильного патрона і повністю відкрутіть швидкозатискний свердлильний патрон Монтаж свердлильного патрона див мал I Монтаж швидкозатискного свердлильного патрона або кулачкового свердлильного патрона здійснюється у зворотній послідовності u Після закінчення монтажу знову витягніть сталевий штифт із свердлильного патрона С...

Страница 142: ...трумента навкруги осі свердла електроінструмент вимикається Для повторного увімкнення відпустіть вимикач і знову двічі натисніть його u При несправній функції Kickback Control електроінструмент більше не вмикається Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин Встановлення кількості обертів кількості ударів Кількість обертів...

Страница 143: ... і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті Якщо треба поміняти під єднувальний кабель це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch щоб уникнути небезпек Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту Малюн...

Страница 144: ...иіс Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 5 шарт құжатын оқыңыз Қоршаған орта температурасы 50 С тан 50 С қа дейін тасымалдау рұқсат етілген Салыстырмалы ылғалдылық 100 дан аспауы тиіс Қауіпсіздік нұсқаулары ...

Страница 145: ...ары берліген болса онда олар қосулы болуына және тиісті ретте қолдануына көз жеткізіңіз Шаң жинауды пайдалану шаңға байланысты зияндарды кемейтеді u Аспаптарды жиі пайдаланып жақсы білгеннен соң масайрап кетпей қауіпсіздік принциптерін елемей отырмаңыз Абайсыз әрекет секунд ішінде ауыр жарақаттануға алып келуі мүмкін u НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Энергиямен жабдықтаудың толықтай не жекелей тоқтатылуы немесе э...

Страница 146: ...арда қондырма дайындамаға тимей бос айналса бүгіліп жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін u Қондырмаға сай сызықта басыңыз тым қатты баспаңыз Қондырмалар бүгіліп сынуға немесе бақылау жоғалтуға және жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары u Сыналанса электр құралын бірден сөндіріңіз Тебуді тудыратын жоғары реактивті күштерден абай болыңыз Электр құрал егер электр құра...

Страница 147: ...1300 1100 1100 Өнімділік Вт 630 630 630 695 630 630 Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі 1 беріліс мин 1 900 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 2 беріліс мин 1 3000 0 3000 0 3000 0 3000 0 3000 0 3000 Номиналды айналу жиілігі 1 беріліс мин 1 580 580 580 900 580 580 2 беріліс мин 1 1900 1900 1900 3000 1900 1900 Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігіндегі соққы саны min 1 51000 51000 51000 51000 51000 51000 Ном...

Страница 148: ... 0 15 5 2 0 Бұрау ah K м с2 м с2 2 5 1 5 2 5 1 5 Бұранда кесу ah K м с2 м с2 2 5 1 5 2 5 1 5 Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуыл эмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойынша өлшенген және оларды электр құралдарын бір бірімен салыстыру үшін пайдалануға болады Олармен алдыңғы тербелу және шу шығаруды бағалауға болады Берілген тербелу деңгейі мен шуыл шығару мәні электр құралының...

Страница 149: ...у үшін Бұрғылау перфораторлық бұрғылау ауыстырып қосқышын 2 әрдайым Бұрғылау белгісіне орнатыңыз Бұрғылау патронын ауыстыру u Бұрғылау шпинделінің бекіткіші жоқ электр құралдарында бұрғылау патронын өкілетті Bosch электр құралдарының сервистік орталығында ауыстыру қажет u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз Бұрғылау патронын бөлшектеу H суретін қараңыз Қос...

Страница 150: ... 7 бекіту үшін бекіту түймесін 6 басыңыз Электр құралын өшіру үшін ажыратқышты 7 жіберіңіз немесе бекіту түймесімен 6 құлыптанған болса ажыратқышты 7 қысқа уақыт басып жіберіңіз Қорғауыш жалғастырғыш Жоғары реакциялық моменттерді шектеу үшін электр құрал артық жүктеме ажыратқышымен анти ротациялық жабдықталған u Алмалы салмалы аспап қысылса немесе ілінсе бұрғылау шпинделіне беріліс тоқтатылады Осы...

Страница 151: ...ыстырып қосқышты 2 Бұрғылау белгісіне орнатыңыз Плитканы тесіп өткеннен соң аустырып аустырып қосышты перфоратормен бұрағылау белгісіне өткізіп соққымен істеңіз Бетон тас және құрылыста қатты метал бұрғысын пайдаланыңыз Металда бұрғылау үшін жоғары сапалы тез кесетін болаттан жасалған мүлтіксіз өткірленген бұрғыларды пайдаланыңыз Bosch керек жарақтары бағдарламасы тиісті сапаға кепілдік береді Бұр...

Страница 152: ...ынша тегін жөндеуге құқылы болады механикалық зақымдардың жоқтығы пайдалану бойынша нұсқаулық талаптарының бұзылу белгілерінің жоқтығы пайдалану бойынша нұсқаулықта сатушының сату туралы белгісінің және сатып алушы қолтаңбасының бар болуы электр құралы сериялық нөмірінің және кепілдік талонындағы сериялық нөмірдің сәйкестігі біліксіз жөндеу белгілерінің жоқтығы Кепілдік төмендегі жағдайларда қолда...

Страница 153: ...ntiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice diminuează riscul rănirilor u Evitaţi o punere în funcţiune involuntară Înainte de a introduce ştecherul în priză şi sau de a introduce acumulatorul în scula electrică de a o ridica sau de a o transporta asiguraţi vă că aceasta este oprită Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi d...

Страница 154: ...e îndoi dacă este lăsat să se rotească liber fără a fi în contact cu piesa de lucru provocând vătămări corporale u Exercitaţi forţă de apăsare numai coliniar cu burghiul şi nu apăsaţi excesiv Burghiele se pot îndoi ceea ce poate duce la ruperea lor sau la pierderea controlului provocând vătămări corporale Instrucţiuni de siguranţă suplimentare u Opriţi imediat scula electrică în cazul în care acce...

Страница 155: ... 1 de viteză rot min 900 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 Treapta a 2 a de viteză rot min 3 000 0 3 000 0 3 000 0 3 000 0 3 000 0 3 000 Turaţie nominală Treapta 1 de viteză rot min 580 580 580 900 580 580 Treapta a 2 a de viteză rot min 1 900 1 900 1 900 3 000 1 900 1 900 Număr de percuţii la turaţia de funcţionare în gol min 1 51 000 51 000 51 000 51 000 51 000 51 000 Cuplu de strângere nominal trea...

Страница 156: ...ompararea diferitelor scule electrice Acestea pot fi folosite şi pentru evaluarea provizorie a vibraţiilor şi zgomotului emis Nivelul specificat al vibraţiilor şi al zgomotului emis se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o între...

Страница 157: ...în dreptul simbolului Găurire Înlocuirea mandrinei u La sculele electrice fără sistem de blocare a arborelui portburghiu mandrina trebuie înlocuită la un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză Demontarea mandrinei consultaţi imaginea H Demontează mânerul auxiliar 11 şi adu comuta...

Страница 158: ...eraţi comutatorul de pornire oprire 7 respectiv dacă acesta este fixat în poziţie cu tasta de fixare 6 apăsaţi scurt comutatorul de pornire oprire 7 iar apoi eliberaţi l Cuplaj de suprasarcină Pentru a limita momentele de recul puternice scula electrică este dotată cu un cuplaj de suprasarcină Anti Rotation u Dacă accesoriul se blochează sau se agaţă se întrerupe antrenarea la arborele portburghiu...

Страница 159: ...urire După străpungerea plăcii de faianţă mutaţi comutatorul pe simbolul Găurire cu percuţie şi lucraţi cu percuţie Atunci când lucraţi în beton piatră şi zidărie folosiţi burghie din carburi metalice Pentru găurirea în metal utilizaţi numai burghie HSS nedeteriorate ascuţite HSS oţel rapid de înaltă performanţă Gama de accesorii Bosch garantează calitatea corespunzătoare Cu ajutorul dispozitivulu...

Страница 160: ...йте захранващия кабел за цели за кои то той не е предвиден Никога не използвайте зах ранващия кабел за пренасяне теглене или откача ване на електроинструмента Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на то ков удар u Когато работите с електроинструмент навън изпол звайте само удължи...

Страница 161: ...нструменти винаги добре заточени и чисти Добре поддържаните режещи инст рументи с остри ръбове оказват по малко съпротивле ние и се водят по леко u Използвайте електроинструментите допълнител ните приспособления работните инструменти и т н съобразно инструкциите на производителя При това се съобразявайте и с конкретните работни ус ловия и операции които трябва да изпълните Из ползването на електро...

Страница 162: ...ива не в зидария бетон и каменни материали както и за про биване в дървесни материали метали керамични мате риали и пластмаси Електроинструменти с електронно регулиране и дясна лява посока на въртене са подходя щи също и за завиване развиване Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите 1 Патронник за бързо захващане 2 Пре...

Страница 163: ...16 24 16 24 16 24 16 Стомана mm 16 8 16 8 16 8 16 10 16 8 16 8 Дърво mm 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 Диапазон на захващаните в патронника работни ин струменти mm 3 16 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Маса съгласно EPTA Procedure 01 2014 kg 2 9 2 9 2 9 2 9 2 9 2 9 Клас на защита II II II II II II Данните важат за номинално напрежение U от 230 V При отклоняващи се напрежение и при специфичн...

Страница 164: ... извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от зах ранващата мрежа Допълнителна ръкохватка u Използвайте Вашия електроинструмент само с мон тирана спомагателна ръкохватка 11 Само при електрически машини GSB 21 2 с патронник със зъбен венец Монтирайте спомагателната ръкохват ка 11 съгласно фиг A до C За да работите сигурно и без да се уморявате можете да постави...

Страница 165: ...е патронника докрай Монтаж на патронника вж фиг I Монтирането на патронника за бързо захващане патрон ника със зъбен венец се извършва в обратна последова телност u След като монтирате патронника извадете стомане ния щифт от отвора на шийката Патронникът трябва да бъде затегнат с мо мент на затягане прибл 67 74 Nm Система за прахоулавяне Прахове отделящи се при обработването на материали като съдъ...

Страница 166: ...ат големи реакционни моменти Бързо изключване Kickback Control GSB 24 2 Системата за бързо изключване Kickback Control осигурява по добър контрол над електроинструмента и така повишава си гурността на оператора в сравнение с електроинструменти без Kickback Control При вне запно и непредвидено завъртане на електроинстру мента около оста на свредлото електроинструментът се изключва автоматично За по...

Страница 167: ...е на бетон каменни материали и зидария използвайте свредла с твърдосплавни пластини При пробиване на метал използвайте само отлично зато чени свредла в безукорно състояние от бързорезна сто мана обозначени с HSS High Speed Steel Съответното качество ви гарантира програмата за допълнителни прис пособления Bosch С уреда за заточване на бургии принадлежност можете да заточвате без усилия спирални бур...

Страница 168: ...со електричен алат на отворено користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба Користењето на кабел соодветен за надворешна употреба го намалува ризикот од струен удар u Ако мора да работите со електричен алат на влажно место користете заштитен уред за диференцијална струја RCD Користењето на RCD го намалува ризикот од струен удар Лична безбедност u Бидете внимателни внимавајте како раб...

Страница 169: ...сете штитници за уши кога извршувате ударно дупчење Изложеноста на бучава може да предизвика губење на слухот u Користете ја ги дополнителната ите рачка и Губење на контрола може да предизвика телесни повреди u Држете го електричниот алат за изолираната површина додека сечете за да не дојде во контакт со скриена жица или со неговиот кабел Ако опремата за сечење или прицврстувачите дојде во допир с...

Страница 170: ...опче за подесување на граничникот за длабочинаA 11 Дополнителна рачка изолирана површина на рачката A 12 Граничник за длабочинаA 13 Рачка изолирана површина на рачката 14 Клуч за затегнување на главата за дупчењеA 15 Запчеста глава за дупчењеA 16 Бит за одвртувачA 17 Универзален држач за битовиA 18 Клуч со внатрешна шестаголна главаB A Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем...

Страница 171: ... II II II II II II Податоците важат за номинален напон U од 230 V Овие податоци може да отстапуваат при различни напони во зависност од изведбата во односната земја Информации за бучава вибрации Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно EN 62841 2 1 Нивото на звук на електричниот алат оценето со А типично изнесува ниво на звучен притисок 95 dB A ниво на звучна јачина 106 dB A Несигур...

Страница 172: ...а во дополнителната рачка Извлечете го граничникот за длабочина до степен што растојанието меѓу врвот на дупчалката и врвот на граничникот за длабочина ќе одговара на саканата длабочина на дупчење X Избраздениот дел на граничникот за длабочина 12 мора да покажува нагоре Промена на алат u При менување на алатот носете заштитни ракавици За време на долготрајни работни процеси главата за дупчење може...

Страница 173: ...ни со 230 V исто така може да се користат и на 220 V Подесување правец на вртење види слики J K u Активирајте го прекинувачот за менување на правецот на вртење 5 само кога електричниот алат е во мирување од Со прекинувачот за менување на правецот за вртење 5 може да го промените правецот на вртење на електричниот алат Доколку прекинувачот за вклучување исклучување 7 е притиснат ова не е возможно Д...

Страница 174: ...а вртежи 3 може да го изберете потребниот број на вртежи удари и за време на работата Неопходниот број на вртежи удари зависи од материјалот и работните услови и може да се одреди со практична примена Константна електроника GSB 21 2 RCT Константната електроника ја одржува конзистентноста на бројот на вртежи и удари помеѓу празниот од и работење со оптоварување Електронско ограничување на вртежниот...

Страница 175: ...за земјите од ЕУ Според Европската регулатива 2012 19 ЕU за електрични и електронски уреди и нивната имплементација во националното право електричните алати што се вон употреба мора одделно да се собираат и да се рециклираат на еколошки прифатлив начин Srpski Bezbednosne napomene Opšte sigurnosne napomene za električne alate UPOZORENJEPročitajte sva sigurnosna upozorenja uputstva ilustracije i spe...

Страница 176: ... aparat Upotrebljavajte električni alat koji je pogodan za vaš zadatak Odgovarajući električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je projektovan u Ne koristite električni alat čiji je prekidač u kvaru Svaki električni alat koji se ne može kontrolisati prekidačem je opasan i mora se popraviti u Izvucite utikač iz utičnice i ili izvadite akumulatorsku bateriju iz električnog alata ukoliko je...

Страница 177: ...ktričnog alata Opis proizvoda i primene Pročitajte sve bezbednosne napomene i uputstva Propusti u poštovanju bezbednosnih napomena i uputstava mogu da prouzrokuju električni udar požar i ili teške povrede Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad Predviđena upotreba Električni alat je predviđen za udarno bušenje u cigli betonu i kamenu kao i za bušenje u drvetu metalu keramici i plast...

Страница 178: ...8 16 8 Drvo mm 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 Područje zatezanja stezne glave mm 3 16 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Težina u skladu sa EPTA Procedure 01 2014 kg 2 9 2 9 2 9 2 9 2 9 2 9 Klasa zaštite II II II II II II Podaci važe za nominalne napone U od 230 V Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju Informacije o šumovima vibracijama Vrednos...

Страница 179: ...zad i okrenite donji deo u smeru okretanja videti sliku D Podešavanje dubine bušenja videti sliku D Pomoću graničnika za dubinu može se definisati željena dubina bušenja X Pritisnite taster za podešavanje graničnika za dubinu 10 i postavite graničnik za dubinu u dodatnu dršku Izvucite graničnik za dubinu toliko da razmak između vrha bušilice i vrha graničnika za dubinu odgovara željenoj dubini buš...

Страница 180: ...ovanja Pomoću preklopnog prekidača smera okretanja 5 možete menjati smer okretanja električnog alata Kod pritisnutog prekidača za uključivanje isključivanje 7 ovo nije moguće Desni smer Za bušenje i uvrtanje zavrtnjeva gurnite preklopni prekidač za smer obrtanja 5 na levoj strani ka dole i istovremeno na desnoj strani ka gore Levi smer Za otpuštanje odn odvrtanje zavrtnjeva i navrtnjeva gurnite pr...

Страница 181: ... III veliki obrtni momenat Maksimalni broj obrtaja se automatski prilagođava podešenom obrtnom momentu Ako se pri uvrtanju dostigne izabrani obrtni moment isključuje se električni alat Upotrebljeni alat se više ne okreće Kada se električni alat nakon toga rastereti a prekidač za uključivanje isključivanje 7 je i dalje pritisnut električni alat se iz bezbednosnih razloga okreće veoma malim brojem o...

Страница 182: ...rična orodja z električnim pogonom z električnim kablom in na akumulatorska električna orodja brez električnega kabla Varnost na delovnem mestu u Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost nezgod u Električnega orodja ne uporabljajte v okolju v katerem lahko pride do eksplozij prisotnost vnetljivih tekočin plinov ali prahu Električna o...

Страница 183: ...varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje za nenamerni zagon aparata u Ko električnih orodij ne uporabljajte jih shranite izven dosega otrok Osebam ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo orodja ne dovolite uporabljati Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe u Vzdržujte električna orodja in pribor Prepričajte se da so premikajoči se deli pravilno poravnani ...

Страница 184: ...električno regulacijo in vrtenjem v desno levo so primerna tudi za vijačenje in rezanje navojev Komponente na sliki Oštevilčenje komponent ki so prikazane na sliki se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko 1 Hitrovpenjalna glava 2 Preklopno stikalo vrtanje udarno vrtanje 3 Nastavitveno kolesce za izbiro števila vrtljajev GSB 21 2 RCT 4 Preklopno stikalo vrtanje vijačenje GSB 21 2...

Страница 185: ...13 1 5 13 1 5 13 Teža v skladu z EPTA Procedure 01 2014 kg 2 9 2 9 2 9 2 9 2 9 2 9 Razred zaščite pred el udarom II II II II II II Navedbe veljajo za nazivne napetosti U 230 V Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo Podatki o hrupu tresljajih Podatki o emisijah hrupa pridobljeni v skladu s standardom EN 62841 2 1 A vrednotena raven hrupa za električno orodj...

Страница 186: ...te sliko D Nastavitev globine vrtanja glejte sliko D Z omejevalnikom globine lahko določite želeno globino vrtanja X Pritisnite tipko za nastavitev omejevalnika globine 10 in vstavite omejevalnik globine v dodatni ročaj Omejevalnik globine povlecite tako da bo razdalja med konico svedra in konico omejevalnika globine ustrezala želeni globini vrtanja X Rebrasti profil na omejevalniku globine 12 mor...

Страница 187: ...mo ko električno orodje miruje S preklopnim stikalom smeri vrtenja 5 lahko spremenite smer vrtenja električnega orodja Pri pritisnjenem stikalu za vklop izklop 7 spreminjanje smeri vrtenja ni možno Vrtenje v desno za vrtanje in privijanje vijakov potisnite stikalo za izbiro smeri vrtenja 5 na levi strani navzdol in obenem na desni strani navzgor Vrtenje v levo za popuščanje oz odvijanje vijakov in...

Страница 188: ...vitvenim kolescem 3 lahko izberete zahtevano število vrtljajev tudi med delovanjem Za vijačenje z omejitvijo vrtilnega momenta premaknite preklopno stikalo 4 na simbol vijačenje Z nastavitvenim kolescem 3 lahko vrtilni moment ki deluje na navoj vrtalnega vretena izberete tudi med delovanjem I nizek vrtilni moment III visok vrtilni moment Največje število vrtljajev se samodejno prilagodi nastavljen...

Страница 189: ...pare u Tijekom upotrebe električnog alata djecu i druge osobe držite podalje od mjesta rada Svako odvraćanje pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad uređajem Električna sigurnost u Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Sve su preinake utikača zabranjene Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatima Utikač na kojem nisu v...

Страница 190: ...vajte oštrim i čistim Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglavljivati i lakše se s njima radi u Električni alat pribor radne alate itd upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za određenu vrstu uređaja Pritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje treba izvršiti Upotreba električnog alata za poslove izvan njegove predviđene upotrebe može dov...

Страница 191: ...je uvrtanje vijaka GSB 21 2 RCT 5 Preklopka smjera rotacije 6 Tipka za blokadu prekidača za uključivanje isključivanje 7 Prekidač za uključivanje isključivanje 8 Kotačić za predbiranje broja okretaja 9 Prekidač za biranje brzina 10 Tipka za namještanje graničnika dubineA 11 Dodatna ručka izolirana površina zahvata A 12 Graničnik dubineA 13 Ručka izolirana površina zahvata 14 Ključ stezne glaveA 15...

Страница 192: ...ta prema ocjeni A iznosi obično razina zvučnog tlaka 95 dB A razina zvučne snage 106 dB A Nesigurnost K 5 dB Nosite zaštitu za uši 3 601 A9C 0 A9C 5 A9C 6 A9C 8 A9C 9 A9C 7 Ukupne vrijednosti vibracija ah vektorski zbroj tri pravca i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 62841 2 1 Bušenje metala ah K m s2 m s2 5 5 1 5 5 5 1 5 5 5 1 5 Udarno bušenje u beton ah K m s2 m s2 14 5 2 0 14 5 2 0 15...

Страница 193: ...alata okrenete čahuru u suprotnom smjeru Stezna glava s nazubljenim vijencem vidjeti sliku F Otvarajte steznu glavu s nazubljenim vijencem 15 okretanjem sve dok ne možete umetnuti alat Umetnite alat Utaknite ključ stezne glave 14 u odgovarajuće provrte stezne glave s nazubljenim vijencem 15 i ravnomjerno stegnite alat Alati za vijčanje vidjeti sliku G Pri uporabi bitova izvijača 16 uvijek trebate ...

Страница 194: ...vanje 7 odn ako je blokiran tipkom za blokadu 6 pritisnite kratko prekidač za uključivanje isključivanje 7 i zatim ga otpustite Sigurnosna spojka Kako bi se ograničili visoki reakcijski momenti električni alat je opremljen sigurnosnom spojkom Anti Rotation u Ako bi se radni alat ukliještio ili zaglavio prekinut će se pogon do bušnog vretena Električni alat uvijek čvrsto držite s obje ruke zbog sil...

Страница 195: ... Bušenje Nakon bušenja pločice preklopku stavite na simbol Udarno bušenje i radite s udarcem Kod rada u betonu kamenu i zidovima koristite svrdlo za tvrdi metal Kod bušenja u metal koristite samo besprijekorna naoštrena HSS svrdla HSS brzorezni čelik Odgovarajuću kvalitetu jamči program Bosch pribora Uređajem za oštrenje svrdla pribor možete bez napora naoštriti spiralna svrdla promjera od 2 5 10 ...

Страница 196: ...iti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Inimeste turvalisus u Olge tähelepanelik jälgige mida teete ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult Ärge kasutage elektrilist tööriista kui olete väsinud või uimastite alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi u Kandke isikukaitsevahendeid Kandke alati kaitseprille Elek...

Страница 197: ...ib oht et puur kõverdub kui see saab toorikuga kokku puutumata vabalt pöörelda tagajärjeks võivad olla kehavigastused u Alustage puurimist madalatel pööretel nii et puuri ots puutub toorikuga kokku Kõrgematel pööretel tekib oht et puur kõverdub kui see saab toorikuga kokku puutumata vabalt pöörelda tagajärjeks võivad olla kehavigastused u Rakendage survet ainult otse puurile ning hoiduge liigse su...

Страница 198: ...630 695 630 630 Tühikäigu pöörlemiskiirus 1 käik min 1 900 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 2 käik min 1 3000 0 3000 0 3000 0 3000 0 3000 0 3000 Nimipöörlemiskiirus 1 käik min 1 580 580 580 900 580 580 2 käik min 1 1900 1900 1900 3000 1900 1900 Löögikiirus tühikäigul min 1 51000 51000 51000 51000 51000 51000 Nimipöördemoment 1 2 käik Nm 9 6 3 2 9 6 3 2 9 6 3 2 7 8 2 6 9 6 3 2 9 6 3 2 Elektrooniline p...

Страница 199: ...al Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes rakendustes muude vahetatavate tööriistadega või ebapiisavalt hooldades võivad vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused nendest erinevad olla See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt suurendada Vibratsioonitaseme ja mürapäästu täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil seade on välja lülitatud või mil seade on kül...

Страница 200: ...tabiilsele alusele nt tööpingile Hoidke elektrilist tööriista kinni ja vabastage kiirkinnituspadrun 1 pöörates sisekuuskantvõtit 18 pöörlemissuunas Tugevalt kinnijäänud kiirkinnituspadrun vabastatakse kerge löögiga sisekuuskantvõtme 18 pikemale poolele Eemaldage sisekuuskantvõti kiirkinnituspadrunist ja keerake kiirkinnituspadrun täielikult maha Puurpadruni paigaldamine vt jn I Kiirkinnitus hammas...

Страница 201: ...telje lülitub elektriline tööriist välja Taaskasutuselevõtuks vabastage sisse väljalüliti ja vajutage seda uuesti kaks korda u Kui funktsioon Kickback Control on defektne ei saa elektrilist tööriista enam sisse lülitada Laske elektrilist tööriista parandada üksnes kvalifitseeritud spetsialistidel kes kasutavad ainult originaalvaruosi Pöörlemiskiiruse löögikiiruse seadmine Sisselülitatud elektrilis...

Страница 202: ...te ka veebisaidilt www bosch pt com Boschi nõustajad on meeleldi abiks kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10 kohaline tootenumber Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 6549 568 Faks 679 11...

Страница 203: ...troinstrumentu ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja kā arī pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā kad elektroinstruments ir ieslēgts var viegli notikt nelaimes gadījums u Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no tā regulējošos rīkus vai atslēgas Regulējošais rīks vai atslēga kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās var radīt savainojumu u Nesniedzieties pārāk tāl...

Страница 204: ...roinstrumentu ja iestrēgst tajā iestiprinātais darbinstruments Esiet gatavs augstam reaktīvajam griezes momentam kas var iedarboties uz Jūsu rokām un izraisīt atsitienu Darbinstruments var iestrēgt ja elektroinstruments tiek pārslogots vai arī darbinstruments apstrādājamajā priekšmetā tiek sašķiebts u Stingri turiet elektroinstrumentu Pieskrūvējot un atskrūvējot skrūves var īslaicīgi rasties liels...

Страница 205: ...0 3000 0 3000 0 3000 Nominālais griešanās ātrums 1 pārnesumā min 1 580 580 580 900 580 580 2 pārnesumā min 1 1900 1900 1900 3000 1900 1900 Triecienu biežums brīvgaitas griešanās ātrumā min 1 51000 51000 51000 51000 51000 51000 Nominālais griezes moments 1 2 pārnesumā Nm 9 6 3 2 9 6 3 2 9 6 3 2 7 8 2 6 9 6 3 2 9 6 3 2 Griezes momenta elektroniskā ierobežošana Torque Control Griešanās ātruma regulēš...

Страница 206: ...ņa radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots tā svārstību līmenis un radītā trokšņa vērtība var atšķirties no šeit norādī...

Страница 207: ...troinstrumentu remontdarbnīcā u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Urbjpatronas noņemšana attēls H Noņemiet papildrokturi 11 un pārvietojiet pārnesumu pārslēdzēju 9 vidējā stāvoklī starp 1 un 2 pārnesumu Lai fiksētu darbvārpstu iebīdiet aptuveni 50 mm garu un Ø 4 mm resnu tērauda stienīti darbvārpstas ap...

Страница 208: ...ektroinstrumentu izslēgtu atlaidiet ieslēdzēju 7 vai arī ja tas ir nostiprināts nospiežot ieslēdzēja fiksēšanas taustiņu 6 īslaicīgi nospiediet un atlaidiet ieslēdzēju 7 Pārslodzes sajūgs Lai ierobežotu reaktīvo griezes momentu elektroinstruments ir aprīkots ar pārslodzes sajūgu Anti Rotation kas pārtrauc darbvārpstas rotāciju u Ja darbinstruments iestrēgst urbumā instrumenta darbvārpstas piedziņa...

Страница 209: ... skrūves galvas Pēc ilgākas darbības ar nelielu griešanās ātrumu elektroinstruments ir aptuveni 3 minūtes jāatdzesē darbinot to brīvgaitā ar maksimālo griešanās ātrumu Lai urbtu flīzes pārvietojiet pārslēdzēju 2 pret apzīmējumu Urbšana Urbim izkļūstot cauri flīzei pārvietojiet pārslēdzēju pret apzīmējumu Triecienurbšana un turpiniet darbu triecienurbšanas režīmā Apstrādājot betonu akmeni un mūri l...

Страница 210: ... norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveik tų karštis jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi u Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke naudokite tik tokius ilginamuosius laidus kurie tinka ir lauko dar bams Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgi...

Страница 211: ...ausą u Naudokite papildomą rankeną as Nesuvaldžius gali ma susižaloti u Jei atliekate darbus kurių metu darbo įrankis ar va ržtas gali kliudyti paslėptus elektros laidus elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų Darbo įrankiui ar varžtui palietus laidą kuriuo teka elektros srovė jis gali prisiliesti prie metalinių elektrinio įrankio dalių kuriose teka elektros srovė ir operatorių gali trenkt...

Страница 212: ...7 Universalus antgalių laikiklisA 18 Šešiabriaunis raktasB A Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp lektą neįeina Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo mos įrangos programoje B standartinis neįeina į standartinį tiekiamą komplektą Techniniai duomenys Smūginis gręžtuvas GSB 21 2 21 2 RE 21 2 RE 21 2 RCT 24 2 24 2 Gaminio numeris 3 601 A9C 0 A9C 5 A9C 6 A9C 7 A9C 8 A9C 9 Nom...

Страница 213: ... m s2 m s2 14 5 2 0 14 5 2 0 15 5 2 0 Varžtai ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Sriegimas ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triukšmo emisi ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą ir juos galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti Jie taip pat skirti vibracijos ir triukšmo emisijai iš anksto įvertinti Nurodytas vibracijos lygis ir triu...

Страница 214: ... nustatykite ties simboliu Gręžimas Griebtuvo keitimas u Elektrinių įrankių neturinčių suklio blokavimo funkci jos griebtuvas turi būti keičiamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo Griebtuvo nuėmimas žr H pav Nuimkite papildomą rankeną 11 ir nustat...

Страница 215: ... įrankis yra su apsaugine sankaba Anti Rotation u Įstrigus ar užsikabinus grąžtui įsijungia apsauginė sankaba kuri išjungia jėgos perdavimą į suklį Kadan gi tuo metu prietaisą veikia reakcijos momentą su keliančios jėgos jį būtina patikimai laikyti abiem ran komis ir tvirtai stovėti u Užsiblokavus elektriniam įrankiui elektrinį įrankį iš junkite ir atlaisvinkite darbo įrankį Įjungiant su užstri gu...

Страница 216: ...iau gręžkite su smūgiu Norint gręžti betoną akmenį ar mūrą reikia naudoti kietlydi nio grąžtus Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai išgaląstus HSS grąžtus HSS didelio atsparumo greitapjovis plienas Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran gos programoje Grąžtų galandimo prietaisu papildoma įranga galite lengvai pagaląsti 2 5 10 mm skersmens spiralinius grąžtus Priežiūra i...

Страница 217: ...누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다 사용자 안전 u 신중하게 작업하며 전동공구를 사용할 때 경솔 하게 행동하지 마십시오 피로한 상태이거나 약 물 복용 및 음주한 후에는 전동공구를 사용하지 마십시오 전동공구를 사용할 때 잠시라도 주의 가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니다 u 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오 항상 보안경을 착용하십시오 전동공구의 종류와 사 용에 따라 먼지 보호 마스크 미끄러지지 않는 안 전화 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하 면 상해의 위험을 줄일 수 있습니다 u 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 전동공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 전에 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에 전원 스 위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오 전동공 구를 운반할 때 전...

Страница 218: ... 에서 작업하지 마십시오 고속으로 작업할 경우 비트가 구부러져 가공물에 닿지 않은 상태에서도 회전하면서 부상을 입을 수 있습니다 u 드릴링 시에는 항상 낮은 속도에서 작업을 시작 하여 비트의 끝이 가공물에 닿도록 하십시오 고 속으로 작업할 경우 비트가 구부러져 가공물에 닿지 않은 상태에서도 회전하면서 부상을 입을 수 있습니다 u 비트가 작동하는 부분에만 압력을 가하고 과도한 압력을 주지 마십시오 비트가 구부러져 파손되거 나 통제력을 잃어 부상을 입을 수 있습니다 추가 안전 경고사항 u 툴 홀더에 끼워진 비트가 물리면 즉시 전동공구 스위치를 끄십시오 반동을 유발할 수 있는 강한 반동력이 생길 수 있습니다 전동공구가 과부하 된 상태이거나 또는 작업하려는 소재에 걸렸을 경우 비트가 물립니다 u 전동 공구를 잘 잡...

Страница 219: ...0 580 580 2단 min 1 1900 1900 1900 3000 1900 1900 무부하 속도 시 스트로 크 수 min 1 51000 51000 51000 51000 51000 51000 정격 토크 1 2 단 Nm 9 6 3 2 9 6 3 2 9 6 3 2 7 8 2 6 9 6 3 2 9 6 3 2 전자식 토크 제어장치 파워 컨트롤 속도 설정 일정 속도 전자 제어 장치 우회전 좌회전 키 타입 척 키레스 척 전자동 스핀들 잠금장 치 Auto Lock 과부하 클러치 KickBack Control 스핀들 칼라 직경 mm 43 43 43 43 43 43 최대 드릴 Ø 1단 2단 콘크리트 mm 22 13 22 13 22 13 22 13 22 13 22 13 벽돌 mm 24 16 24 16 24 16 24 16 ...

Страница 220: ... 의 해당 구멍에 끼우고 공구를 균일하게 조이십시오 스크류 드라이버 비트 그림 G 참조 스크류 드라이버 비트 16 사용 시 항상 유니버셜 홀더 17 를 사용해야 합니다 스크류 헤드에 맞는 스크류 드라이버 비트만을 사용하십시오 스크류 작업을 하려면 드릴 임팩트 드릴 작업 선택 스위치 2 위치는 항상 드릴 작업 기호로 두십시오 드릴 척 교환하기 u 드릴 스핀들 잠금 장치가 없는 전동공구의 경우 드릴 척 교환은 보쉬 지정 전동공구 서비스 센터 에 맡기십시오 u 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 서 전원 플러그를 빼십시오 드릴 척 분리하기 그림 H 참조 보조 손잡이 11 를 분리한 후 기어 선택 스위치 9 를 1단과 2단 기어 중간에 놓으십시오 길이 약 50 mm Ø 4 mm의 스틸 핀을 스핀들 넥의 ...

Страница 221: ... 전원 스위치 7 를 잠깐 눌렀다가 다시 놓 습니다 과부하 클러치 반력 토크가 너무 높아지는 것을 억제하 기 위해 전동공구에는 과부하 클러치 회 전 방지장치 가 장착되어 있습니다 u 드릴 비트가 끼였거나 박힌 경우 드릴 스핀들의 작동이 중단됩니다 이때 생기는 충격에 대비해 서 전동공구를 두 손으로 꽉 잡고 안전한 자세로 작업해야 합니다 u 전동공구 자동이 차단되면 전동공구의 스위치를 끄고 비트를 푸십시오 비트가 걸려 있는 상태에 서 스위치를 켜면 강한 반동력이 생길 수 있습니 다 급속 정지 기능 Kickback Control GSB 24 2 급속 정지 기능 Kickback Control 은 전동공구에 과부하가 걸릴 경우 순간적 으로 회전작동을 멈추며 예시 SDS Plus 비트가 자재에 걸릴 경우 Kickba...

Страница 222: ...업을 하려면 선택 스위치 2 위치 는 항상 드릴 작업 기호로 두십시오 타일에 구 멍을 완전히 뚫을 때 까지는 스위치를 임팩트 드 릴 작업 표시로 바꾸거나 임팩트 작업을 하면 안 됩니다 콘크리트 석재 벽돌 등에 작업할 때는 경금속 드릴 비트를 사용하십시오 금속에 드릴 작업을 할 경우에는 항상 하자가 없는 날카로운 HSS 드릴 비트 HSS 하이 스피드 스 틸 만 사용하십시오 Bosch 액세서리 제품군은 이 에 상응하는 품질을 보증합니다 드릴 연마기 액세서리 를 이용해 직경이 2 5 10 mm인 트위스트 드릴을 쉽게 연마할 수 있습니다 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 u 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 서 전원 플러그를 빼십시오 u 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 공구의 통풍...

Страница 223: ...صص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام...

Страница 224: ...عدة الخاص للسلك أو ظاهرة لسلك الربط أدوات أو القطع ملحق مالمسة األجزاء في التيار مرور في يتسبب قد مكهرب يصيب قد مما مكهربة وجعلها العدة من المعدنية كهربائية بصدمة المشغل طويلة ثقب ريش استخدام عند األمان تعليمات t السرعة من أعلى بسرعة بالتشغيل أبدا تقم ال الثقب لريشة المقررة القصوى السرعات فعلى حالة في للثني معرضة الريشة ستكون العالية مما الشغل قطعة لمس دون حر بشكل دورانها إصابات لوقوع يؤدي قد t من...

Страница 225: ...املة التوابع تجد المشروحة أو للتوابع B التوريد بإطار مرفقة غير متداولة الفنية البيانات الدقاق المثقاب GSB 21 2 21 2 RE 21 2 RE 21 2 RCT 24 2 24 2 الصنف رقم 3 601 A9C 0 A9C 5 A9C 6 A9C 7 A9C 8 A9C 9 االسمية الدخل قدرة واط 1100 1100 1100 1300 1100 1100 الخرج قدرة واط 630 630 630 695 630 630 الالحملي اللفات عدد األولى السرعة دقيقة 1 900 0 900 0 900 0 900 0 900 0 900 الثانية السرعة دقيقة 1 3000 0 3000...

Страница 226: ...عدة استبدال عند واقية قفازات ارتد قد إجراءات تنفيذ عند ًا د ج ا ً ن ساخ المثقاب ظرف يصبح طويلة لفترة العمل الصورة انظر الشد سريع المثقاب ظرف E واإلطفاء التشغيل مفتاح علی الضغط عدم عند 7 ذلك يسمح المثقاب دوران محور تثبيت يتم سريع بشكل المثقاب بظرف الشغل عدة باستبدال وبسيط ومريح الربط سريع الثقب ريش ظرف افتح 1 خالل من دوران اتجاه في إدارته تلقيم من تتمكن أن إلی العدة بتركيب قم العدة الشد السريع المث...

Страница 227: ...ئية العدة دوران اتجاه تغير أن يمكنك 5 يمكن ال أنه إال الدوران اتجاه تغيير مفتاح بواسطة واإلطفاء التشغيل مفتاح يكون عندما تغييره 7 مضغوطا اليمين دوران حرك اللوالب وإدخال الثقب لغرض الدوران اتجاه تحويل مفتاح 5 اليسار على الموجود نفس في أعلى إلى اليمين على والموجود أسفل إلى الوقت اليسار دوران اللوالب خلع أو الفك لغرض الدوران اتجاه تحويل مفتاح حرك والصواميل 5 اليمين على والموجود أعلى إلى اليسار على ال...

Страница 228: ... اللفات عدد ضبط التشغيل أثناء حتی مسبقا لغرض عزم تحديد مع اللوالب ربط الدوران التحويل مفتاح اضبط 4 على طارة بواسطة يمكنك ثقب الرمز الضبط 3 الدوران لعزم المسبق االختيار درجات دون الدوران محور على المؤثر أيضا التشغيل وأثناء I منخفض دوران عزم III دوران عزم مرتفع عزم مع آلي بشكل األقصی الدوران عدد مالئمة ّ م يت ضبطه ّ م ت الذي الدوران أثناء ً مسبقا المحدد الدوران عزم إلی الوصول عند عدة وتتوقف الكهربائ...

Страница 229: ... com الكويت مبنى الصناعية الشويخ منطقة 1 قطعة 16 شارع رقم 3 صندوق بريد صندوق 164 13002 الصفاة هاتف 24810844 فاكس 24810879 إلكتروني بريد josephkr aaalmutawa com لبنان م م ذ ش وشركاه هنا طحيني صندوق بريد صندوق 90 449 جديده بيروت الدورة هاتف 9611255211 إلكتروني بريد service pt tehini hana com المغرب Robert Bosch Morocco SARL 53 محرود محمد المالزم شارع 20300 البيضاء الدار الهاتف 212 5 29 31 43 27 اإلل...

Страница 230: ... yahya abualrejal com الكهربائية العدة من التخلص إلى والعبوة والتوابع الكهربائية العدد تسليم ينبغي البيئة على محافظة بطريقة النفايات معالجة مركز النفايات ضمن الكهربائية العدد ترم ال المنزلية األوربي االتحاد لدول فقط األوروبي التوجيه حسب 2012 19 EU األجهزة بصدد ضمن وتطبيقه القديمة واإللكترونية الكهربائية لم التي الكهربائية العدد جمع ينبغي المحلي القانون لمركز وتسليمها منفصل بشكل لالستعمال صالحة تعد...

Страница 231: ...ط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در استفاده دارو و الکل مخدر مواد ک...

Страница 232: ...سیب شنوائی به میتواند t کنید استفاده کمکی دسته های از دست از بروز باعث تواند می ابزار روی بر کنترل دادن شود جراحت t تماس امكان کار انجام هنگام چنانچه غیر برق سیمهای با بستها یا برش متعلقات داشته وجود ابزار خود کابل یا رؤیت قابل و دستگیره محل از را برقی ابزار باید باشد بگیرید آن عایق سطوح یا برش متعلقات تماس برق جریان میتواند برق جریان حامل سیم با بستها و دهد انتقال نیز دستگاه فلزی بخشهای به را شود...

Страница 233: ...وکش دارای کمکی دسته A 12 سوراخ عمق تعیین کش خط A 13 عایق روکش دارای دسته 14 نظام سه آچار A 15 معمولی نظام سه A 16 پیچگوشتی سر A 17 مته عمومی نگهدارنده A 18 آلن آچار B A آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه نمی ارائه دستگاه همراه معمول بطور است فهرست از را متعلقات کامل لیست ً لطفا شود نمائید اقتباس متعلقات برنامه B موجود ارسالی محتویات در بازار در معمول نیست فنی مشخصات سوراخکاری دستگاه چکشی G...

Страница 234: ...ر D تصویر به کنید رجوع سوراخ عمق تنظیم D سوراخکاری عمق میتوان عمق کننده تنظیم با دلخواه X کرد تثبیت را عمق نگهدارنده تنظیم برای دکمه 10 فشار را بگذارید کمکی دسته در را آن و دهید بین فاصله تا بکشید بیرون آنقدر را عمق نگهدارنده مته عمق با عمق نگهدارنده نوک و مته نوک دلخواه X باشد مطابق سوراخ عمق تعیین کش خط برآمدگی 12 به باید باشد باال طرف ابزار تعویض t ایمنی دستکش از ابزار تعویض هنگام کنید استفاده ...

Страница 235: ...برخوردار کافی هوای درجه با ایمنی تنفسی ماسک از میشود توصیه فیلتر P2 کنید استفاده با رابطه در خود کشور در معتبر مقررات و قوانین به کنید توجه کاری قطعات و مواد از استفاده t کنید جلوگیری کار محل در غبار و گرد تجمع از شوند مشتعل آسانی به توانند می غبار و گرد دستگاه با کار طرز دستگاه کاربرد نحوه و اندازی راه t منبع ولتاژ کنید توجه برق شبکه ولتاژ به روی بر موجود مقادیر با باید برق جریان باشد داشته مطابق...

Страница 236: ...اب تنظیم چرخک با 3 می کار حین در حتی را الزم ضربه تعداد سرعت توان کرد انتخاب و کار قطعه جنس به ضربه تعداد سرعت میزان تجربه طبق است ممکن و داشته بستگی کار شرایط آید می بدست عملی الکترونیکی کننده تثبیت GSB 21 2 RCT سرعت چرخش میزان الکترونیکی کننده تثبیت حالت در را شده انتخاب قبل از ضربه تعداد و حرکت نگاه ثابت ً تقریبا سرعت حداکثر با کار حالت در و آزاد میدارد سرعت انتخاب الکترونیکی گشتاور کننده محدود...

Страница 237: ... تا کنید مراجعه آید مشتریان با مشاوره و خدمات تعمیرات درباره شما سئواالت به مشتری خدمات داد خواهد پاسخ یدکی قطعات همچنین و سرویس قطعات به مربوط اطالعات و بعدی سه نقشههای مییابید زیر تارنمای در را یدکی www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch به میل کمال با می پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سؤاالت دهند حتمًا یدکی قطعات سفارش یا و سؤال هرگونه برای فنی شماره 10 ابزار روی برچسب مطابق را کاال ر...

Страница 238: ...238 2 602 025 193 1 613 001 010 2 605 438 524 2 607 990 050 S 41 2 608 572 150 2 608 571 068 1 600 A00 1FJ 1 609 92A 580 30 03 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 239: ... 239 Bosch Power Tools 1 609 92A 580 30 03 2020 ...

Страница 240: ...240 1 609 92A 580 30 03 2020 Bosch Power Tools ...

Страница 241: ...o Trapano battente Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Klopboormachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskre...

Страница 242: ... нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Перфораторлық бұрғылау құралы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Maşină de găurit cu percuţie Număr...

Страница 243: ...yvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Smūginis gręžtuvas Gaminio numeris GSB 21 2 GSB 21 2 RE GSB 21 2 RE GSB 21 2 RCT GSB 24 2 GSB 24 2 3 601 A9C 0 3 601 A9C 5 3 601 A9C 6 3 601 A9C 7 3 601 A9C 8 3 601 A9C 9 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 201...

Отзывы: