background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen

www.bosch-pt.com

2 609 140 533

 (2007.12) O / 211 

UNI

GSB 13 RE 

Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcją oryginalną

cs

Původním návodem k 
používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Руководство по 
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

ro

Instrucţiuni de folosire 
originale

bg

Оригинално ръководство 
за експлоатация

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Oriģinālā lietošanas 
pamācība

lt

Originali 
instrukcija

OBJ_DOKU-991-005.fm  Page 1  Thursday, February 28, 2008  1:05 PM

Содержание GSB 13 RE

Страница 1: ...driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcją oryginalną cs Původním návodem k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni de folosire originale bg Оригинално ръководство за експлоатация sr Originalno uputstvo za rad sl Izvi...

Страница 2: ...nsk Side 62 Svenska Sida 69 Norsk Side 75 Suomi Sivu 82 Ελληνικά Σελίδα 89 Türkçe Sayfa 97 Polski Strona 104 Česky Strana 112 Slovensky Strana 119 Magyar Oldal 127 Русский Страница 135 Українська Сторінка 143 Română Pagina 151 Български Страница 159 Srpski Strana 168 Slovensko Stran 175 Hrvatski Stranica 182 Eesti Lehekülg 189 Latviešu Lappuse 196 Lietuviškai Puslapis 204 ...

Страница 3: ...3 2 609 140 533 20 11 07 Bosch Power Tools 2 607 990 050 S 41 1 607 950 045 1 608 571 062 1 612 025 024 1 613 001 010 2 608 572 105 ...

Страница 4: ...4 2 609 140 533 20 11 07 Bosch Power Tools B x A GSB 13 RE Professional 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 2 9 10 11 12 ...

Страница 5: ...5 2 609 140 533 20 11 07 Bosch Power Tools H G F E D C 1 18 17 15 16 1 18 17 13 14 8 8 ...

Страница 6: ...sen verrin gern das Risiko eines elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer deten Oberflächen wie von Rohren Hei zungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrischen Schlag...

Страница 7: ...ie sich dass diese ange schlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Be...

Страница 8: ...bearbeitenden Werkstück verkan tet f Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen an wenn Sie Arbei ten ausführen bei denen das Einsatzwerk zeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung setzt auch Metallteile des Elektrowerkzeuges un ter Spannung und führt zu einem elektri schen Schlag f Halten Sie das Elektr...

Страница 9: ...skantschlüssel 18 Gabelschlüssel Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang handelsüblich nicht im Lieferumfang enthalten Technische Daten Geräusch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes be trägt typischerweise Schalldruckpegel 93 dB A Schallleistungspegel 104 dB A Unsi cherheit K 3 dB Gehörschut...

Страница 10: ...nformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma tiven Dokumenten übereinstimmt EN 60745 ge mäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004 108 EG 98 37 EG bis 28 12 2009 2006 42 EG ab 29 12 2009 Technische Unterlagen bei Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 06 11 2007 Robert Bosch Gm...

Страница 11: ...hnell spannbohrfutter 1 durch Drehen des Innensechskantschlüssels 17 in Drehrichtung n Ein festsitzendes Schnellspannbohrfutter wird durch einen leichten Schlag auf den langen Schaft des Innensechskantschlüssels 17 gelöst Entfernen Sie den Innensechskantschlüssel aus dem Schnellspannbohrfutter und schrauben Sie das Schnellspannbohrfutter vollständig ab Die Demontage des Zahnkranzbohrfutters 14 er ...

Страница 12: ...lteten Elektrowerkzeugs stufenlos regulie ren je nachdem wie weit Sie den Ein Ausschal ter 6 eindrücken Leichter Druck auf den Ein Ausschalter 6 be wirkt eine niedrige Drehzahl Schlagzahl Mit zu nehmendem Druck erhöht sich die Dreh zahl Schlagzahl Drehzahl Schlagzahl vorwählen nicht bei Geräteausführung 3 601 B17 103 Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl 7 können Sie die benötigte Drehzahl Schlagzahl a...

Страница 13: ...das Internetportal für Handwerker und Heimwerker www ewbc de der Informations Pool für Hand werk und Ausbildung Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Tel Kundendienst 49 1805 70 74 10 Fax 49 1805 70 74 11 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatun...

Страница 14: ...arts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Pers...

Страница 15: ...king into account the work ing conditions and the work to be per formed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Machine specific Safety Warnings f Wear hearing...

Страница 16: ...leeve 3 Rear sleeve 4 Drilling Impact Drilling selector switch 5 Lock on button for On Off switch 6 On Off switch 7 Thumbwheel for speed preselection not for machine version 3 601 B17 103 8 Rotational direction switch 9 Button for depth stop adjustment 10 Wing bolt for adjustment of auxiliary handle 11 Auxiliary handle 12 Depth stop 13 Chuck key 14 Key type drill chuck 15 Universal bit holder 16 S...

Страница 17: ... period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the following standards or standardization documents EN 60745 accord ...

Страница 18: ...t the spanner flats of the drive spindle Place the machine on a firm support e g a workbench Hold the open end spanner 18 firmly and loosen the keyless chuck 1 by turning the Allen key 17 in rotation direction n Loosen a tight seated keyless chuck by giving the long end of the Allen key 17 a blow Remove the Allen key from the keyless chuck and completely unscrew the key less chuck The key type dri...

Страница 19: ...d Impact Frequency not for machine version 3 601 B17 103 With the thumbwheel for speed preselection 7 the required speed impact frequency can be preselected even during operation The required speed impact frequency depends on the material and the working conditions and can be determined through practical testing Working Advice f Apply the power tool to the screw nut only when it is switched off Ro...

Страница 20: ...rth Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Fax 44 0844 736 0146 E Mail SPT Technical de de bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 353 01 4 66 67 00 Fax 353 01 4 66 68 88 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Ce...

Страница 21: ...st relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Les cordons endommagés ou emmêl...

Страница 22: ...onnaissant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices e Observer la maintenance de l outil Véri fier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire répa rer l outil avant d...

Страница 23: ...il électroportatif dont le câble est endommagé Ne pas tou cher à un câble endommagé et retirer la fi che du câble d alimentation de la prise du courant au cas où le câble serait endomma gé lors du travail Un câble endommagé aug mente le risque d un choc électrique Description du fonctionnement Lire tous les avertissements et in dications Le non respect des aver tissements et instructions indiqués ...

Страница 24: ...é l am plitude d oscillation peut être différente Ceci peut augmenter considérablement la sollicita tion vibratoire pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise de la sollicitation vi bratoire il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l appareil est éteint ou en fonctionne ment mais pas vraiment utilisé Ceci peut rédui re considérabl...

Страница 25: ...ns la poignée supplémentaire 11 Sortez la butée de profondeur jusqu à ce que la distance entre la pointe du foret et la pointe de la butée de profondeur corresponde à la profon deur de perçage souhaitée X Changement de l outil Mandrin automatique voir figure B Tenir la douille arrière 3 du mandrin automati que 1 et ouvrir la douille avant 2 dans le sens de rotation n jusqu à ce que l outil puisse ...

Страница 26: ...sateur ou de personnes se trouvant à proximité Certaines poussières telles que les poussiè res de chêne ou de hêtre sont considérées cancérigènes surtout en connexion avec des additifs pour le traitement de bois chroma te lazure Les matériaux contenant de l amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées Si possible utilisez une aspiration des poussières Veillez à bien aérer la...

Страница 27: ...appareil est éteint Les outils de travail en rotation peu vent glisser Conseils Après avoir travaillé à une petite vitesse de rota tion pendant une période relativement longue faire travailler l outil électroportatif à vide à la vi tesse de rotation maximale pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir Pour percer dans des carreaux de faïence posi tionner le commutateur 4 su...

Страница 28: ...11 90 06 Fax 33 0143 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com N Vert 33 0800 05 50 51 www bosch fr Belgique Luxembourg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs acces soires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une v...

Страница 29: ...as dotadas con una toma de tierra Los en chufes sin modificar adecuados a las res pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramienta eléctrica...

Страница 30: ...sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén monta dos y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista pa ra el trabajo a realizar Con la herramien ta adecuada podrá...

Страница 31: ... herramienta eléctrica se sobrecarga o si éste se ladea en la pieza de trabajo f Únicamente sujete el aparato por las empu ñaduras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctri cos ocultos o el propio cable del aparato El contacto con conductores portadores de tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléc trica f Trabajar...

Страница 32: ...dicional 12 Tope de profundidad 13 Llave del portabrocas 14 Portabrocas de corona dentada 15 Soporte universal de puntas de atornillar 16 Punta de atornillar 17 Llave macho hexagonal 18 Llave fija Los accesorios descritos e ilustrados no correspon den al material que se adjunta de serie de tipo comercial no se adjunta con el aparato Datos técnicos Taladradora de percusión GSB 13 RE Professional Nº...

Страница 33: ...tada por las vibraciones es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmen te Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibracio nes como por...

Страница 34: ...justen correctamente en la cabeza del tornillo Para atornillar ajuste siempre el selector Tala drar percutir 4 en la posición con el símbolo Taladrar Cambio del portabrocas Desmontaje del portabrocas ver figura E Para desmontar el portabrocas de sujeción rápi da 1 sujete una llave macho hexagonal 17 en el portabrocas de sujeción rápida 1 y aplique una llave fija 18 entrecaras 14 mm a los planos fr...

Страница 35: ...con percusión El conmutador 4 se puede accionar también con el motor en funcionamiento Conexión desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accionar y mantener en esa posición el interruptor de conexión desconexión 6 Para retener el interruptor de conexión desco nexión 6 una vez accionado presionar la tecla de enclavamiento 5 Para desconectar la herramienta eléctrica suel te e...

Страница 36: ...abajar con eficacia y seguridad Si a pesar de los esmerados procesos de fabri cación y control la herramienta eléctrica llegase a averiarse la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramien tas eléctricas Bosch Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artí culo de 10 dígitos que figura en la placa de ca racterísticas de...

Страница 37: ...rramientas eléctri cas accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el me dio ambiente Sólo para los países de la UE No arroje las herramientas eléc tricas a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléc tricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacio nal deberán acumularse por separado las herra mientas eléctricas p...

Страница 38: ... por ligação à terra Fichas não modi ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico b Evitar que o corpo possa entrar em con tacto com superfícies ligadas à terra co mo tubos aquecimentos fogões e frigo ríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramen...

Страница 39: ...ectados e utilizados cor rectamente A utilização de uma aspira ção de pó pode reduzir o perigo devido ao pó 4 Utilização e manuseio cuidadoso de ferra mentas eléctricas a Não sobrecarregue o aparelho Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro tra balhar com a ferramenta eléctrica apro priada na área de potência indicada b Não utilizar uma ferramenta eléctr...

Страница 40: ...se for emperrada na peça a ser trabalhada f Ao executar trabalhos durante os quais pos sam ser atingidos cabos eléctricos ou o pró prio cabo de rede deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isola das do punho O contacto com um cabo sob tensão pode colocar peças de metal da ferra menta eléctrica sob tensão e levar a um cho que eléctrico f Segurar a ferramenta eléctrica firmeme...

Страница 41: ...ofundidade 13 Chave mandril de brocas 14 Mandril de brocas de coroa dentada 15 Porta pontas universal 16 Bit de aparafusamento 17 Chave de sextavado interno 18 Chave de forqueta Acessórios apresentados ou descritos não perten cem ao volume de fornecimento de tipo comercial não incluído no volume de forne cimento Dados técnicos Berbequim de percussão GSB 13 RE Professional N do produto 3 601 B17 1 ...

Страница 42: ...ríodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona mas não está sendo utilizado Isto po de reduzir a carga de vibrações durante o com pleto período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas me didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas eléctricas e de fer ramentas de trabalho manter as mãos quentes e organizaç...

Страница 43: ...zir a chave de mandril de brocas 13 nos respectivos orifícios do mandril de coroa denta da 14 e fixar uniformemente a ferramenta Ferramentas de aparafusamento veja figura D Se for utilizar pontas de aparafusamento 16 de veria sempre utilizar um suporte universal para pontas 15 Só utilizar bits de aparafusamento apropriados para o cabeçote de aparafusamen to Para furar deverá sempre colocar o comut...

Страница 44: ...r de sentido de rotação 8 completamente para a esquerda Marcha à esquerda Para soltar e desatarraxar parafusos e porcas deverá pressionar o comu tador de sentido de rotação 8 completamente para a direita Ajustar o tipo de funcionamento Furar e aparafusar Colocar o comutador 4 sobre o símbo lo Furar Furar com percussão Colocar o comutador 4 sobre o símbo lo Furar com percussão O comutador 4 engata ...

Страница 45: ...fabricação e de teste a re paração deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctri cas Bosch Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o núme ro de produto de 10 dígitos como consta na pla ca de características da ferramenta eléctrica Serviço pós venda e assistência ao cliente O serviço pós venda responde às suas pergun...

Страница 46: ...ine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscalda menti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elet triche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in ...

Страница 47: ...ente L utilizzo di un aspirazione pol vere può ridurre lo svilupparsi di situazio ni pericolose dovute alla polvere 4 Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a Non sottoporre la macchina a sovraccari co Per il proprio lavoro utilizzare esclu sivamente l elettroutensile esplicita mente previsto per il caso Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell...

Страница 48: ...è perico lo che l accessorio impiegato possa arrivare a toccare cavi elettrici nascosti oppure an che il cavo elettrico della macchina stessa tenere l elettroutensile afferrandolo sempre alle superfici di impugnatura isolate Un con tatto con un cavo elettrico mette sotto tensio ne anche le parti in metallo dell elettroutensi le e provoca quindi una scossa elettrica f Durante le operazioni di lavor...

Страница 49: ...plementare 12 Asta di profondità 13 Chiave di serraggio per mandrini 14 Mandrino a cremagliera 15 Portabit universale 16 Bit cacciavite 17 Chiave a brugola 18 Chiave a forcella L accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l uso non è compreso nella fornitura standard disponibili in commercio non compreso nel volume di fornitura Dati tecnici Trapano battente GSB 13 RE Professional Codic...

Страница 50: ... sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio è spento oppure è ac ceso ma non è utilizzato effettivamente Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vi brazioni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vi brazioni come p es manutenzione dell elet troutensile e ...

Страница 51: ...rio Inserire la chiave di serraggio per mandrini 13 nelle rispettive forature del mandrino a crema gliera 14 e fissare bene l utensile ad innesto in modo uniforme Accessori per avvitare vedi figura D In caso di utilizzo di lame cacciavite 16 si deve ricorrere sempre all impiego di un portabit uni versale 15 Usare esclusivamente bit cacciavite che siano adatti alla testa della vite Per eseguire avv...

Страница 52: ...rso sinistra fino all arresto Rotazione sinistrorsa Per allentare oppure svi tare viti e dadi premere il commutatore del sen so di rotazione 8 verso destra fino all arresto Regolazione del modo operativo Foratura ed avvitatura Mettere il selettore 4 sul simbolo Foratura Foratura battente Mettere il selettore 4 sul simbolo Foratura battente Il selettore 4 si incastra in maniera percepibile e può es...

Страница 53: ...lettroutensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettrou tensili Bosch In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbrica zione dell elettroutensile Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre...

Страница 54: ...n derde stekkers en passende stopcontac ten beperken het risico van een elektri sche schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrisc...

Страница 55: ...at deze zijn aangesloten en juist wor den gebruikt Het gebruik van een stofaf zuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Ge bruik voor uw werkzaamheden het daar voor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capa...

Страница 56: ... gereedschap wordt overbe last of het in het te bewerken werkstuk kantelt f Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzet gereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen netkabel kan raken Contact met een onder spanning staande leiding zet ook de metalen delen van het elektrische gereed schap onder spanning en leidt to...

Страница 57: ... van de extra handgreep 11 Extra handgreep 12 Diepteaanslag 13 Boorhoudersleutel 14 Tandkransboorhouder 15 Universeelbithouder 16 Bit 17 Inbussleutel 18 Steeksleutel Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd In de handel verkrijgbaar niet meegeleverd Technische gegevens Klopboormachine GSB 13 RE Professional Zaaknummer 3 601 B17 1 Opgenomen vermogen W 600 Afgegeven ve...

Страница 58: ...de tijd waarin het gereedschap uitgescha keld is of waarin het gereedschap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeids periode duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be scherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen warm houden v...

Страница 59: ...op Boren klopboren 4 altijd op het symbool Bo ren Boorhouder wisselen Boorhouder demonteren zie afbeelding E Voor het demonteren van de snelspanboorhouder 1 spant u een inbussleutel 17 in de snelspanboor houder 1 en plaatst u de steeksleutel 18 SW 14 mm op het sleutelvlak van de uitgaande as Leg het elektrische gereedschap op een stabie le ondergrond bijvoorbeeld een werkbank Houd de steeksleutel ...

Страница 60: ...vervolgens los Toerental of aantal slagen instellen U kunt het toerental of aantal slagen van het in geschakelde elektrische gereedschap traploos regelen naarmate u de aan uit schakelaar 6 in drukt Lichte druk op de aan uit schakelaar 6 heeft een lager toerental of aantal slagen tot gevolg Met toenemende druk wordt het toerental of het aantal slagen hoger Toerental of aantal slagen vooraf instelle...

Страница 61: ...n over vervangingsonderdelen Explosietekenin gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com De medewerkers van onze klantenservice advi seren u graag bij vragen over de aankoop het gebruik en de instelling van producten en toebe horen Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België en Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 0...

Страница 62: ...ng af vand i et el værk tøj øger risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øger risiko...

Страница 63: ...et el værktøj uden for børns rækkevidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøjet bør vedligeholdes omhyg geligt Kontroller om bevægelige ma skindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller be skadiget således at el værktøj...

Страница 64: ...ket ud hvis ledningen beskadiges under arbejdet Be skadigede ledninger øger risikoen for elek trisk stød Funktionsbeskrivelse Læs alle advarselshenvisninger og instrukser I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller al vorlige kvæstelser Klap venligst foldesiden med illustration af pro duktet ud og lad denne side v...

Страница 65: ...tion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til be skyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligeholdelse af el værktøj og ind satsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at det pro dukt der er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse ...

Страница 66: ...at dreje den forreste kappe 2 til venstre hvorefter værktøjet kan fjer nes Tandkransborepatron se billede C f Brug beskyttelseshandsker når værktøjet skal skiftes Borepatronen kan blive meget varm hvis der arbejdes i længere tid Åben tandkransborepatronen 14 ved at dreje på den indtil værktøjet kan sættes i Sæt værk tøjet i Sæt borepatronnøglen 13 i de pågældende bo ringer på tandkransborepatronen...

Страница 67: ...ring og iskruning af skruer tryk kes retningsomskifteren 8 helt mod venstre Venstreløb Til løsning og uddrejning af skruer og møtrikker trykkes retningsomskifteren 8 helt mod højre Indstil funktion Boring og skruearbejde Stil omskifteren 4 på symbolet Bo ring Slagboring Stil omskifteren 4 på symbolet Slag boring Omskifteren 4 falder mærkbart i hak og kan også aktiveres mens motoren går Tænd sluk T...

Страница 68: ...sikre et godt og sikkert arbejde Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere skal repara tionen udføres af et autoriseret serviceværksted for Bosch elektroværktøj El værktøjets 10 cifrede typenummer se type skilt skal altid angives ved forespørgsler og be stilling af reservedele Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr re par...

Страница 69: ...rörliga maskindelar Ska dade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk används minskar risken för elstöt f Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets an vändning i fuktig miljö Felströmsskyddet minska...

Страница 70: ... dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo menten Om elverktyget används på ett sätt som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå 5 Service a Låt endast kvalificerad fackpersonal re parera elverktyget och endast med origi nalreservdelar Detta garanterar att el verktygets säkerhet upprätthålls Verktygsspecifika säkerhetsanvisningar f Använd hörselskydd vid arbete me...

Страница 71: ...rktyget på grafiksida 1 Snabbchuck 2 Främre hylsa 3 Bakre hylsa 4 Omkopplare Borra slagborra 5 Spärrknapp för strömställaren 6 Strömställare Till Från 7 Ställratt varvtalsförval inte för verktygsutförande 3 601 B17 103 8 Riktningsomkopplare 9 Knapp för djupinställning 10 Vingskruv för stödhandtagsjustering 11 Stödhandtag 12 Djupanslag 13 Chucknyckel 14 Kuggkranschuck 15 Universalbitshållare 16 Skr...

Страница 72: ...v arbetsförloppen Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i Tekniska data överensstämmer med följande normer och nor mativa dokument EN 60745 enligt bestämmel serna i direktiven 2004 108 EG 98 37 EG till 28 12 2009 2006 42 EG from 29 12 2009 Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echte...

Страница 73: ...st med ett åt dragningsmoment på ca 30 35 Nm Damm spånutsugning f Dammet från material som t ex blyhaltig mål ning vissa träslag mineraler och metall kan vara hälsovådligt Beröring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och eller andningsbesvär hos användaren el ler personer som uppehåller sig i närheten Vissa damm från ek eller bok anses vara can cerogena speciellt då i förbin...

Страница 74: ...etong sten och murverk krävs hårmetallborrar Vid borrning i metall använd endast felfria väl skärpta HSS borrar HSS högeffektssnabbstål Denna kvalitet of fererar Bosch som tillbehör Med borrsliparen tillbehör kan spiralborrar med en diameter upp till på 2 5 10 mm lätt skärpas Underhåll och service Underhåll och rengöring f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe ten utförs på elverktyget f Håll ...

Страница 75: ...en for elektris ke støt d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet t...

Страница 76: ...verktøyet Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket el ler skadet slik at dette innvirker på elek troverktøyets funksjon La disse skade de delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlike holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ...

Страница 77: ...ledning øker risikoen for elektriske støt Funksjonsbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og an visningene Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående an visninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige ska der Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen og la denne siden være utbrettet mens du leser bruksanvisningen Formålsmessig bruk Maskinen er beregnet til slagboring ...

Страница 78: ...delig redusere svingningsbelastnin gen over hele arbeidstidsrommet Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot svingningenes virkning som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og inn satsverktøy holde hendene varme organisere arbeidsforløpene Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under Tekniske data stemmer over ens med følgende normer el...

Страница 79: ... dreies i motsatt retning for å fjerne verktøyet Nøkkelchuck se bilde C f Bruk vernehansker ved verktøyskifte Chuc ken kan varmes sterkt opp ved lengre tids ar beid Åpne nøkkelchucken 14 ved å dreie den så langt at verktøyet kan settes inn Sett inn verktøyet Sett chucknøkkelen 13 inn i de tilsvarende bo ringene på nøkkelchucken 14 og spenn verktøy et jevnt fast Skruverktøy se bilde D Ved bruk av s...

Страница 80: ...g Ved boring og innskruing av skruer trykker du høyre venstrebryteren 8 helt mot venstre Venstregang Til løsing hhv utskruing av skruer og mutre trykker du høyre venstregangsbryte ren 8 helt mot høyre Innstilling av driftstypen Boring og skruing Sett omkoblingsbryteren 4 på symbo let for Boring Slagboring Sett omkoblingsbryteren 4 på symbo let Slagboring Omkoblingsbryteren 4 går følbart i lås og k...

Страница 81: ...g sikkert Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produksjons og kontrollmetoder en gang skulle svikte må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted for Bosch elektroverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på elektroverktøyets typeskilt Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål ...

Страница 82: ...kosteudelle Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis kun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähköt...

Страница 83: ...anna sel laisten henkilöiden käyttää sähkötyöka lua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkö työkalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jotka saattaisivat vaikuttaa...

Страница 84: ...kojohto on viallinen Älä kosketa vauri oitunutta johtoa ja irrota pistotulppa pisto rasiasta jos johto vaurioituu työn aikana Vahingoittunut johto kasvattaa sähköiskun vaaraa Toimintaselostus Lue kaikki turvallisuus ja muut oh jeet Turvallisuusohjeiden noudat tamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vaka vaan loukkaantumiseen Käännä auki taittosivu jossa on laitteen kuva j...

Страница 85: ...selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyrasitusta Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suo jaksi värähtelyn vaikutukselta kuten esimerkik si Shkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto käsien pitäminen lämpiminä työnkulun organi sointi Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä että koh dassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoi...

Страница 86: ...n etummaista rengasta 2 kierretään vastakkaiseen suuntaan Hammaskehäistukka katso kuva C f Käytä suojakäsineitä työkalun vaihdossa Poranistukka saattaa kuumeta voimakkaasti pitkässä käytössä Avaa hammaskehäistukka 14 kiertämällä sitä kunnes työkalu voidaan asettaa siihen Aseta työkalu Työnnä istukkaavain 13 hammaskehäistukan 14 vastaaviin reikiin ja kiristä työkalu tasaisesti kiin ni Ruuvinkiertot...

Страница 87: ...to oikealle Porausta ja ruuvinkiertoa varten painat suunnanvaihtokytkintä 8 vasemmalle vas teeseen asti Kierto vasemmalle Ruuvien ja muttereiden avaamista ja uloskiertoa varten painat suunnan vaihtokytkintä 8 oikealle vasteeseen asti Käyttömuodon asetus Poraus ja ruuvinvääntö Aseta vaihtokytkin 4 tunnukselle Poraus Iskuporaus Aseta vaihtokytkin 4 tunnukselle Iskuporaus Vaihtokytkin 4 lukkiutuu tun...

Страница 88: ...tuuletusaukkoja puhtaana jotta voit työs kennellä hyvin ja turvallisesti Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistuk sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin tyy vikaa tulee korjaus antaa Bosch sopimus huollon tehtäväksi Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroinen tuotenumero joka löytyy lait teen mallikilvestä Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotte...

Страница 89: ...ε γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Μη μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυ...

Страница 90: ...ς είναι συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρη σιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφα...

Страница 91: ...f Να πιάνετε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις προβλεπόμενες γι αυτό το σκοπό μονωμένες επιφάνειές του όταν εκτελείτε εργασίες στις οποίες υπάρχει κίνδυνος το εργαλείο που χρησιμοποιείτε να συναντήσει ηλεκτροφόρους αγωγούς ή το δικό του ηλεκτρικό καλώδιο Η επαφή μ ένα ηλεκτροφόρο αγωγό θέτει τα μεταλλικά τμήματα του ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση και οδηγεί έτσι σε ηλεκτροπληξία f Όταν εργά...

Страница 92: ...οκ 14 Γραναζωτό τσοκ 15 Φορέας γενικής χρήσης 16 Μύτη βιδώματος bit 17 Κλειδί εσωτερικού εξαγώνου 18 Γερμανικό κλειδί Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία από το εμπόριο δεν περιέχεται στη συσκευασία Τεχνικά χαρακτηριστικά Κρουστικό δράπανο GSB 13 RE Professional Αριθμός ευρετηρίου 3 601 B17 1 Ονομαστική ισχύς W 600 Αποδιδόμενη ισχύς W 301 Αριθμός στ...

Страница 93: ... να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαν τικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήμα τος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών να καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την ...

Страница 94: ...ληλες για την κεφαλή της εκάστοτε βίδας Για να βιδώσετε πρέπει να θέτετε το διακόπτη Τρύπημα Τρύπημα με κρούση 4 πάντα στο σύμβολο Τρύπημα Αντικατάσταση του τσοκ Αποσυναρμολόγηση του τσοκ βλέπε εικόνα E Για να αποσυναρμολογήσετε το ταχυτσόκ 1 σφίξτε ένα κλειδί τύπου Άλεν 17 στο ταχυτσόκ 1 και εφαρμόστε ένα γερμανικό κλειδί 18 και εφαρμόστε ένα γερμανικό κλειδί SW 14 mm στην αντίστοιχη επιφάνεια γι...

Страница 95: ...τός λειτουργίας Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο πατήστε το διακόπτη ΟΝ OFF 6 και κρατήστε τον πατημένο Για να ακινητοποιήσετε τον πατημένο διακόπτη ON OFF 6 πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης 5 Αφήστε το διακόπτη ON OFF 6 ελεύθερο για να θέσετε εκτός λειτουργίας το μηχάνημα ή αν είναι ακινητοποιημένος με το πλήκτρο ακινητοποίησης 5 πατήστε σύντομα το διακόπτη ON OFF 6 κι ακολούθως...

Страница 96: ...καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Λεπτομερή σχέδια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση...

Страница 97: ...i el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken mutlaka a...

Страница 98: ...d ğ nda elektrikli el aletleri tehlikelidir e Elektrikli el aletinizin bak m n özenle yap n Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve s k ş p s k şmad k lar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlama dan önce hasarl parçalar onart n Birçok iş k...

Страница 99: ...inizi hasarl kablo ile kullan may n Çal şma s ras nda kablo hasar görecek olursa dokunmay n ve kabloyu hemen prizden çekin Hasarl koblolar elektrik çarpma tehlikesini art r r Fonksiyon tan m Bütün uyar lar ve talimat hüküm lerini okuyun Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ takdirde elektrik çarpmalar na yan g nlara ve veya ağ r yaralanmalara neden olunabilir Lütfen aletin resminin ...

Страница 100: ...l nmal d r Bu toplam çal şma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullan c ya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri al n Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçlar n bak m ellerin s cak tutulmas iş aşamalar n n organize edilmesi Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan mlanan bu ürünün 2004 108 EG ile 98 37 EG yönetmelikleri hükümleri ...

Страница 101: ...litleme aç l r Anahtarl mandren Bak n z Şekil C f Uç değiştirme işlemi s ras nda koruyucu eldiven kullan n Mandren uzun süre kullan ld ğ nda oldukça fazla s n r Uç yerleştirilebilecek ölçüde anahtarl mandreni 14 çevirmek suretiyle aç n Ucu yerine yerleştirin Mandren anahtar n 13 anahtarl manderenin 14 ilgili deliklerine tak n ve ucu her taraftan eşit ölçüde s k n Vidalama uçlar Bak n z Şekil D Bit...

Страница 102: ... için dönme yönü değiştirme şalterini 8 sonuna kadar sola bast r n Sola dönüş Vidalar gevşetmek veya ç karmak için dönme yönü değiştirme şalaterini 8 sonuna kadar sağa bast r n İşletim türünün ayarlanmas Delme ve vidalama Çevrim şalterini 4 Delme sembolü üzerine getirin Darbeli delme Çevrim şalterini 4 Darbeli delme sembolü üzerine getirin Çevrim şalteri 4 hissedilir biçimde kavrama yapar ve motor...

Страница 103: ...ar za yapacak olursa onar m Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yap lmal d r Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Müşteri servisi ve müterşi danişmanliği Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tlan d r r Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri ş...

Страница 104: ...Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uzie mione c Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem d Nigdy nie należy używać...

Страница 105: ...ył należy upewnić się że są one podłączone i będą prawidłowo użyte Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami 4 Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi a Nie należy przeciążać urządzenia Do pracy używać należy elektronarzędzia które są do tego przewidziane Odpo wiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej b Ni...

Страница 106: ...rzędzie jest przeciążone lub gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie f Podczas prac przy których elektronarz ędzie mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód należy je trzymać tylko za izolowaną rękojeść Pod wpływem kontaktu z przewodami będącymi pod napięciem wszystkie części metalowe elektronarzędzia znajdą się również pod napięciem i mogą spowodować porażenie prądem ...

Страница 107: ...ści 13 Klucz do uchwytu wiertarskiego 14 Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym 15 Uniwersalny uchwyt bitu 16 Wkładka bit 17 Klucz wewnętrzny sześciokątny 18 Klucz widełkowy Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego dostępny w handlu nie zawarty w zakresie dostawy Dane techniczne Wiertarka udarowa GSB 13 RE Professional Numer katalogowy 3 601 B17 1 Z...

Страница 108: ...acy W ten sposób łączna obliczana na pełny wymiar czasu pracy ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bez pieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np Kon serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych Deklaracja zgodności Oświ...

Страница 109: ...ie z udarem 4 na symbol wiercenie Wymiana uchwytu wiertarskiego Demontaż uchwytu wiertarskiego zob rys E Aby zdemontować szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 1 należy zamocować klucz sześciokątny 17 w uchwycie 1 a następnie przystawić klucz widełkowy 18 rozwartość 14 mm do przeznaczonego do tego celu miejsca na wrzecionie wiertarki Położyć elektronarzędzie na stabilnym podłożu np na stole roboczym Mo...

Страница 110: ...uchu silniku Włączanie wyłączanie W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik wyłącznik 6 i przytrzymać w tej pozycji W celu unieruchomienia wciśniętego włącznika wyłącznika 6 należy nacisnąć przycisk blokady 5 W celu wyłączenia elektronarzędzia należy zwolnić włącznik wyłącznik 6 lub gdy jest on unieruchomiony przyciskiem blokady 5 nacisnąć krótko włącznik wyłącznik 6 a następnie zwolnić ...

Страница 111: ... jest podanie 10 cyfrowego numeru katalogowego elektro narzędzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej Obługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch p...

Страница 112: ...do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úderu elektrickým proudem d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem e Pokud pracujete s elektronářadím venku použijte pouze takové prodlužo vací...

Страница 113: ...ly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce elektronářadí Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést g Používejte elektronářadí ...

Страница 114: ...í popis Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elek trickým proudem požár a nebo těžká poranění Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otevřenou Určující použití Stroj je určen k příklepovému vrtání do cihel betonu a kamene a též k vrtání do dřeva ko...

Страница 115: ...zřetelně zredukovat Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů udržování teplých rukou organizace pracovních procesů Prohlášení o shodě Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti že v odstavci Technická data popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty EN 60745 podle ustanoven...

Страница 116: ...e otočíte předním pouzdrem 2 v protisměru Ozubené sklíčidlo viz obr C f Při výměně nástroje noste ochranné rukavice Sklíčidlo se může při delším pracovním procesu silně zahřát Otáčením otevřte ozubené sklíčidlo 14 až lze vložit nástroj Nasaďte nástroj Nastrčte kličku sklíčidla 13 do příslušných otvorů ozubeného sklíčidla 14 a nástroj rovnoměrně upněte Šroubovací nástroje viz obr D Při použití šrou...

Страница 117: ... stlačeném spínači 6 to však není možné Chod vpravo Při vrtání a zašroubování šroubů stlačte přepínač směru otáčení 8 vlevo až na doraz Chod vlevo K uvolnění popř vyšroubování šroubů a matic stlačte přepínač směru otáčení 8 vpravo až na doraz Nastavení druhu provozu Vrtání a šroubování Nastavte přepínač 4 na symbol vrtání Příklepové vrtání Nastavte přepínač 4 na symbol příklepové vrtání Přepínač 4...

Страница 118: ...e stroje svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10 místné objed nací číslo podle typového štítku elektronářadí Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům Explodované výkresy a informace k náh...

Страница 119: ... zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom b Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie telesá sporá ky a chladničky Keby by bolo Vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom c Chráňte elektrické náradie pred účin kami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zása...

Страница 120: ...denie na zachytávanie prachu presvedč te sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho zaria denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom 4 Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním a Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa žujte Používajte také elektrické náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vh...

Страница 121: ... náradie je preťažené alebo je vzpriečené v obrábanom obrobku f Elektrické náradie držte za izolované plochy rukovätí pri vykonávaní takej práce pri ktorej by mohol rezací nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú šnúru náradia Kontakt s vedením ktoré je pod napätím spôsobí že aj kovové súčiastky náradia sa dostanú pod napätie čo má za následok zásah obsluhujúc...

Страница 122: ...utky s vnútorným šesťhranom 18 Vidlicový kľúč Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu možno prikúpiť nepatrí do základnej výbavy Technické údaje Informácia o hlučnosti vibráciách Namerané hodnoty zisťované na základe normy EN 60745 Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky Akustický tlak 93 dB A Hodnota hladiny akustického tlaku 104 dB A Nepresn...

Страница 123: ... bezpečnostné opatrenia ako sú napríklad údržba ručného elektrického náradia a použí vaných pracovných nástrojov zabezpečenie zachovania teploty rúk organizácia jednotlivých pracovných úkonov Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme že dole popísaný výrobok Technické údaje sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004 10...

Страница 124: ...licového kľúča 18 veľkosť kľúča 14 mm Položte ručné elektrické náradie na nejakú stabilnú podložku napríklad na pracovný stôl Vidlicový kľúč 18 dobre držte a uvoľnite rýchloupínacie skľučovadlo 1 otáčaním kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom 17 v smere pohybu n Ak je rýchloupínacie skľučovadlo zablokované a nedá sa odskrutkovať uvoľnite ho jemným úderom na dlhú stopku kľúča na skrutky s vnútorn...

Страница 125: ...rekvencie príklepu Počet obrátok frekvenciu príklepov zapnutého ručného elektrického náradia môžete plynulo regulovať podľa toho do akej miery stláčate vypínač 6 Mierny tlak na vypínač 6 spôsobí nízky počet obrátok nízku frekvenciu príklepu So zvyšova ním tlaku sa počet obrátok frekvencia príklepu zvyšujú Predvoľba počtu obrátok frekvencie príklepu netýka sa vyhotovenia 3 601 B17 103 Pomocou nasta...

Страница 126: ...ko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web stránke www bosch pt com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva Slovakia Tel 421 02 48 703 800 Fax 421 02 48 703 801 E Mail servis narad...

Страница 127: ...kozó adaptert A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát b Kerülje el a földelt felületek mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütési veszély megnövekszik ha a teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos kéziszerszá mot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba e...

Страница 128: ...izze hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek meg felelően működnek A porgyűjtő beren dezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását 4 Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a Ne terhelje túl a berendezést A munká jához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja Egy alkalmas elektromos kéziszer...

Страница 129: ...zakít meg anyagi károk keletkeznek f Ha a betétszerszám leblokkolt azonnal kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot Mindig számítson nagy reakciós nyomatékokra amelyek egy visszarugás esetében felléphetnek A betétszerszám leblokkol ha az elektromos kéziszerszámot túlterhelik vagy beékelődik a megmunkálásra kerülő munkadarabba f Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyúfelületeknél fo...

Страница 130: ...öző 13 Tokmánykulcs 14 Fogaskoszorús fúrótokmány 15 Univerzális bittartó 16 Csavarozó betét bit 17 Imbuszkulcs 18 Villáskulcs A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz a kereskedelemben szokásosan kapható nem tartozik a szállítmányhoz Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A mérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meg...

Страница 131: ...tása a kezek melegen tartása a munkamenetek megszervezése Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a Műszaki adatok alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak illetve irányadó dokumentumoknak EN 60745 a 2004 108 EK 98 37 EK 2009 12 28 ig 2006 42 EK 2009 12 29 től kezdve irányelveknek megfelelően A műszaki dokumentáció a következő helyen található Robert Bosch Gmb...

Страница 132: ...rótokmányba és tegyen fel egy 18 villáskulcsot SW 14 mm a hajtóorsó kulcsfelületére Tegye le az elektromos kéziszerszámot egy stabil alapra például egy munkapadra Tartsa szorosan fogva a 18 villáskulcsot és a 17 imbuszkulcsnak az n irányba való elforgatásával oldja fel és csavarja ki az 1 gyorsbefogó fúrótokmányt Ha a gyorsbefogó fúrótokmány beékelődött akkor azt a 17 imbuszkulcs hosszú sárára mér...

Страница 133: ...csolót majd engedje el azt A fordulatszám ütésszám beállítása A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulat számát ütésszámát a 6 be kikapcsoló külön böző mértékű benyomásával fokozatmentesen lehet szabályozni A 6 be kikapcsolóra gyakorolt enyhébb nyomás egy alacsonyabb fordulatszámhoz ütésszámhoz vezet A nyomás növelésekor a fordulat szám ütésszám is megnövekszik A fordulatszám ütésszám előválasz...

Страница 134: ...l kapcso latos kérdésekre szívesen válaszol A tartalékal katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók www bosch pt com A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít Önnek ha a termékek és tartozékok vásárlásá val alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak Magyar Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 Tel 36 01 431 3835 Fax 36 01 ...

Страница 135: ...штепсельные розетки сни жают риск поражения электротоком б Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями как то с трубами элементами отопления ку хонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышает ся риск поражения электротоком в Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком г Не допускает...

Страница 136: ...ружайте электроинструмент Используйте для Вашей работы пред назначенный для этого электроинстру мент С подходящим электроинструмен том Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности б Не работайте с электроинструментом с неисправным выключателем Электро инструмент который не поддается включению или выключению опасен и должен быть отремонтирован в До начала наладки электроинструмен та...

Страница 137: ...ри которых рабочий инструмент может попасть на скрытую электропроводку или на собственный шнур подключения питания Контакт с токоведущим проводом ставит под напряжение также металлические части электроинструмента и ведет к поражению электрическим током f При работе электроинструмент всегда надежно держать обеими руками заняв предварительно устойчивое положение Двумя руками Вы работаете более надеж...

Страница 138: ...на 14 Сверлильный патрон с зубчатым венцом 15 Универсальный держатель бит насадок 16 Бит насадка 17 Ключ для внутреннего шестигранника 18 Вилкообразный ключ Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки согласно торговым правилам не входит в комплект поставки Технические данные Ударная дрель GSB 13 RE Professional Предметный 3 601 B17 1 Потребляемая мощ ность ...

Страница 139: ...у от вибрации в расчете на полное рабочее время Установите дополнительные меры безопаснос ти для защиты оператора от воздействия ви брации например техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов теплые руки организация технологических процессов Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем что описанный в разделе Технические данные продукт соответствует нижесле...

Страница 140: ...а 1 зажмите ключ для внутреннего шестигранника 17 в патроне 1 и установите гаечный ключ 18 зев 14 мм на лыски под ключ на шпинделе Положите электроинструмент на устойчивую опору например верстак Крепко держите гаечный ключ 18 и отвинтите быстрозажимной патрон 1 вращая шестигранный ключ 17 в направлении n Крепко затянутый патрон отвинчивают легким ударом по длинному концу ключа для внутреннего шест...

Страница 141: ...и ударов Вы можете бесступенчато регулировать число оборотов включенного электроинструмента изменяя для этого усилие нажатия выключа теля 6 Легкое нажатие на выключатель 6 включает низкое число оборотов и ударов С увеличе нием силы нажатия число оборотов и ударов увеличивается Предварительный выбор числа оборотов и ударов не распространяется на исполнение инструмента 3 601 B17 103 С помощью устано...

Страница 142: ...умента ул Академика Королева 13 строение 5 129515 Москва Тел 7 0495 9 35 88 06 Тел 7 0495 9 35 53 64 Факс 7 0495 9 35 88 07 E Mail rbru_pt_asa_mk ru bosch com ООО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Зайцева 41 198188 Санкт Петербург Тел 7 0812 7 84 13 07 Факс 7 0812 7 84 13 61 E Mail rbru_pt_asa_spb ru bosch com ООО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинс...

Страница 143: ...трумом б Уникайте контакту частин тіла із зазем леними поверхнями як напр трубами батареями опалення плитами та холо дильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека удару елек тричним струмом в Захищайте прилад від дощу і вологи Попадання води в електроприлад збіль шує ризик удару електричним струмом г Не використовуйте кабель для перене сення електроприладу підвішування або витягува...

Страница 144: ...придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності б Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем Електро прилад який не можна увімкнути або вимкнути є небезпечним і його треба відремонтувати в Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсель із розетки та або ...

Страница 145: ...троприладу і призводить до удару електричним струмом f Під час роботи міцно тримайте прилад двома руками і зберігайте стійке положення Двома руками Ви зможете надійніше тримати електроприлад f Закріплюйте оброблюваний матеріал За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці f Тримайте робоче місце в чистоті Особливу небезпеку являю...

Страница 146: ... чи описане приладдя не належить до стандартного обсягу поставки звичайний не входить в обсяг поставки Технічні дані Ударний дриль GSB 13 RE Professional Товарний номер 3 601 B17 1 Ном споживана потужність Вт 600 Корисна потужність Вт 301 Кількість обертів на холостому ходу хвил 1 0 2800 Номінальна кількість обертів хвил 1 1570 Кількість ударів хвил 1 25070 Номінальний обертальний момент Нм 1 8 Об...

Страница 147: ...ба враховувати також і інтервали часу коли прилад вимкнутий або хоч і увімкнутий але саме не в роботі Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу Визначте додаткові заходи безпеки для захис ту від вібрації працюючого з приладом як напр технічне обслуговування електропри ладу і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Заява ...

Страница 148: ...рдлильного патрона 13 у відповідні отвори в зубчастому свердлильному патроні 14 і рівномірно затягніть робочий інструмент Інструменти для закручування гвинтів див мал D При використанні біти 16 Вам необхідно завжди використовувати універсальний затискач біт 15 Використовуйте лише біти що пасують до головки гвинтів Для закручування гвинтів завжди встановлюйте перемикач свердлення ударне свердлення ...

Страница 149: ...микач 6 Обертання праворуч Для свердлення і закручування гвинтів посуньте перемикач напрямку обертання 8 до упору ліворуч Обертання ліворуч Для послаблення або відкручування гвинтів і гайок посуньте перемикач напрямку обертання 8 до упору праворуч Встановлення режиму роботи Свердлення і закручування гвинтів Встановіть перемикач 4 на символ свердлення Ударне свердлення Встановіть перемикач 4 на зна...

Страница 150: ...рилад все таки вийде з ладу його ремонт дозволяється виконувати лише в авторизованій сервісній майстерні для електроприладів Bosch При всіх запитаннях і при замовленні запчас тин будь ласка обов язково зазначайте 10 значний товарний номер що знаходиться на заводській табличці електроприладу Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання ...

Страница 151: ...iscul de electrocutare d Nu schimbaţi destinaţia cablului folo sindu l pentru transportarea sau suspen darea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau compo nente aflate în mişcare Cablurile de teriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare e Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri pr...

Страница 152: ...it aceste instrucţiuni Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folo site de persoane lipsite de experienţă e Întreţineţi vă scula electrică cu grijă Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impe cabil şi dacă nu se blochează sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţionarea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la repa ...

Страница 153: ...se deteriorează în timpul lucrului Cablurile deteriorate măresc riscul de electrocutare Descrierea funcţionării Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a in strucţiunilor poate provoca electro cutare incendii şi sau răniri grave Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu redarea maşinii şi să o lăsaţi desfăşurată cât timp citiţi instrucţi...

Страница 154: ...te abate de la valoarea specificată Aceasta poate amplifica considerabil solicitarea vibra torie de a lungul întregului interval de lucru Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este deconectată sau funcţionează dar nu este utilizată efectiv Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii...

Страница 155: ...re vârful burghiului şi vârful limitatorului de adâncime să fie egală cu adâncimea de găurire X dorită Schimbarea accesoriilor Mandrină rapidă vezi figura B Fixaţi bucşa posterioară 3 a mandrinei rapide 1 şi rotiţi bucşa anterioară 2 în direcţia de rotaţie n până când accesoriul poate fi introdus Introduceţi accesoriul Fixaţi bucşa posterioară 3 a mandrinei rapide 1 şi rotiţi puternic cu mâna bucş...

Страница 156: ...erate a fi cancerigene mai ales îm combinaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului cromat substanţe de protecţie a lemnului Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie a respiraţiei avân...

Страница 157: ...iţă şurub numai în stare oprită Accesoriile aflate în mişcare de rotaţie pot altfel aluneca Sfaturi utile După ce aţi lucrat un timp mai îndelungat cu o turaţie redusă lăsaţi scula electrică să meargă în gol la turaţie maximă aprox 3 minute pentru a se răci Pentru găurirea plăcilor de faianţă poziţionaţi comutatorul 4 pe simbolul Găurire După străpungerea plăcii de faianţă mutaţi comutatorul pe si...

Страница 158: ...t Bosch SRL Bosch Service Center Str Horia Măcelariu Nr 30 34 013937 Bucureşti Tel Service scule electrice 40 021 4 05 75 40 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSC ro bosch com Tel Consultanţă tehnică 40 021 4 05 75 39 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSC ro bosch com www bosch romania ro Eliminare Sculele electrice accesoriile şi ambalajele tre buie direcţionate către o staţie de revalorificare eco...

Страница 159: ...уреди не използвайте адап тери за щепсела Ползването на ориги нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар б Избягвайте допира на тялото Ви до за земени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилници Когато тялото Ви е заземено рискът от възник ване на токов удар е по голям в Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента по...

Страница 160: ... ръка вици на безопасно разстояние от вър тящи се звена на електроинструмен тите Широките дрехи украшенията дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена ж Ако е възможно използването на външна аспирационна система се уверявайте че тя е включена и функ ционира изправно Използването на аспирационна система намалява риско вете дължащи се на отделящата се при работа прах 4 Гриж...

Страница 161: ...т Вас електроинструмент f При работа с ударни бормашини носете шумозаглушители Въздействието на силен шум може да увреди слуха Ви f Използвайте включената в окомплектов ката спомагателна ръкохватка Загубата на контрол над електроинструмента може да доведе до възникване на трудови злополуки f Използвайте подходящи уреди за да про верите за наличието на скрити под по върхността електро и или тръбопр...

Страница 162: ...рена Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е предназначен за ударно пробиване в зидария бетон каменни материали както и за пробиване в дърво метал керамика или пластмаси Електроинструменти с електронно управление и дясна лява посока на въртене могат да се използват и за завиване развиване на винтови съединения Изобразени елементи Номерирането на елементите на електро инструмента...

Страница 163: ...ни Това би могло да увеличи зна чително сумарното натоварване от вибрации в процеса на работа За точната преценка на натоварването от ви брации трябва да бъдат взимани предвид и периодите в които електроинструментът е изключен или работи но не се ползва Това би могло значително да намали сумарното нато варване от вибрации Предписвайте допълнителни мерки за пред пазване на работещия с електроинстру...

Страница 164: ...елно може да бъде установена дълбочината на пробиване X Натиснете бутона за дълбочинния ограничител 9 и поставете ограничителя в гнездото в спомагателната ръкохватка 11 Издърпайте дълбочинния ограничител толко ва че разстоянието по направление на оста между върха на свредлото и на дълбочинния ограничител да е равно на желаната дълбочина на пробивания отвор X Смяна на работния инструмент Патронник ...

Страница 165: ...ост Патронникът трябва да бъде затегнат с въртящ момент от прибл 30 35 Nm Система за прахоулавяне f Прахове отделящи се при обработването на материали като съдържащи олово бои някои видове дървесина минерали и мета ли могат да бъдат опасни за здравето Кон тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и или заболявания на дихателните пътища на работещия с ...

Страница 166: ... увеличава и скоростта на въртене респ честотата на ударите Предварителен избор на скоростта на въртене честотата на ударите не при изпълнение на електроинструмента 3 601 B17 103 С потенциометъра 7 можете да установите необходимата скорост на въртене честота на ударите също и по време на работа Необходимата скорост на въртене честота на ударите зависи от обработвания материал и работните условия и...

Страница 167: ...ch pt com Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с удоволствие при въпроси относно закупу ване приложение и възможности за настрой ване на различни продукти от производстве ната гама на Бош и допълнителни приспосо бления за тях Роберт Бош EООД България Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти yл Сребърна 3 9 1907 София Тел 359 02 962 5302 Тел 359 02 962 5427 Тел 359 02 962 5295...

Страница 168: ...lektričnog udara d Strano svrsi ne nosite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara e Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba produžnog kabl...

Страница 169: ...ite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne lepe da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata Popravite ove oštećene delove pre upo trebe Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje slepljuju i lakše se v...

Страница 170: ...i kod pridržavanja upozo renja i uputstava mogu imati za po sledicu električni udar požar i ili teške povrede Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ostavite ovu stranicu otvorenu dok čitate uputstvo za rad Upotreba prema svrsi Aparat je odredjen za bušenje sa udarcima u opeci betonu i kamenu kao i za bušenje u drvetu metalu keramici i plastici Aparati sa elektronskom regul...

Страница 171: ...o može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati održavanje toplih ruku organizacija odvijanja posla Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je dole Tehnički podaci opisani proizvod usaglašen sa sledećim st...

Страница 172: ...ru 2 u suprotnom pravcu Nazubljena stezna glava pogledajte sliku C f Nosite pri promeni alata zaštitne rukavice Stezna glava se može pri dužem radu jako zagrejati Otvorite nazubljenu steznu glavu 14 okretanjem sve dok se ne može ubaciti alat Ubacite alat Utaknite ključ stezne glave 13 u odgovarajuće otvore nazubljene stezne glave 14 i čvrsto i ravnomerno zategnite alat Alati za odvrtku pogledajte ...

Страница 173: ...tanja 8 u levo do graničnika Levi smer Za oslobadjanje odnosno odvrtanje zavrtanja i navrtki pritisnite preklopnik za smer okretanja 8 u desno do graničnika Podešavanje vrste rada Bušenje i uvrtanje Stavite preklopnik 4 na simbol bušenje Bušenje sa udarcima Postavite preklopnik 4 na simbol bušenje sa udarcima Preklopnik 4 čujno uskače i može se aktivirati i sa motorom u radu Uključivanje isključiv...

Страница 174: ... električni alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao popravku mora vršiti neki autorizovani servis za Bosch električne alate Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici električnog alata Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg pro...

Страница 175: ...telo ozemljeno c Prosimo da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara d Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe šanje električnega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvleči iz vtičnice Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje...

Страница 176: ...jujte izven dosega otrok Ose bam ki naprave ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo napra ve ne dovolite uporabljati Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe e Skrbno negujte električno orodje Kon trolirajte brezhibno delovanje premičnih delov naprave ki se ne smejo zatikati Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere da ovirajo delovanje električ nega or...

Страница 177: ...oškodovanega električnega kabla Če se kabel poškoduje med delom izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice Poškodovani kabli povečujejo tveganje električnega udara Opis delovanja Preberite vsa opozorila in napotila Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med br...

Страница 178: ...menjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vpljivi vibracij npr Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij zegre vanje rok organizacija delovnih postopkov Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da proizvod pod Tehnični podatki ustreza naslednjim standardom oz standardiziranim dokumen...

Страница 179: ... zobatim vencem glejte sliko C f Pri zamenjavi orodja nosite zaščitne rokavice Vpenjalna glava se lahko med daljšimi delovnimi postopki močno segreje Z obračanjem odpirajte vpenjalno glavo z zobatim vencem 14 dokler ni toliko odprta da lahko vanjo vstavite orodje Vstavite orodje Ključ za vpenjalno glavo 13 vtaknite v predvidene odprtine na vpenjalni glavi z zobatim vencem 14 in enakomerno trdno vp...

Страница 180: ...v levo Vrtenje v levo Za popuščanje oziroma odvijanje vijakov in matic pritisnite stikalo za preklop smeri vrtenja 8 do konca v desno Nastavitev vrste delovanja Vrtanje in vijačenje Premaknite preklono stikalo 4 na simbol vrtanje Udarno vrtanje Premaknite preklopno stikalo 4 na simbol udarno vrtanje Preklopno stikalo 4 slišno zaskoči in ga je možno premikati tudi pri delujočem motorju Vklop izklop...

Страница 181: ...varno delo Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja električnega orodja naj popravilo opravi servisna delavnica pooblaščena za popravila Boschevih električnih orodij V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov brezpogojno navedite 10 mestno številko artikla ki je navedena na tipski ploščici naprave Servis in svetovanje Servis vam bo dal...

Страница 182: ...je vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara d Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara e Ako sa električnim alatom radite na ot vore...

Страница 183: ...ti su opasni ako s njima rade neiskusne osobe e Održavajte električni alat s pažnjom Kontrolirajte da li pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da se ne može osigurati funkcija električnog alata Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima f Rezne ...

Страница 184: ... ako bi se kabel tijekom rada oštetio Oštećeni kabel povećava opasnost od električnog udara Opis djelovanja Treba pročitati sve napomene o si gurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom uređaja i držite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu Uporaba za ...

Страница 185: ...način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vre menskog perioda rada Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika kao npr održa vanje električnog alata i radnih alata kao i organiziranje radnih operacija Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u Tehnički podaci usklađen sa slijedećim normama ili...

Страница 186: ...Stezna glava sa zupčastim vijencem vidjeti sliku C f Kod zamjene alata nosite zaštitne rukavice Stezna glava bi se kod duljih radnih operacija mogla jače zagrijati Steznu glavu sa zupčastim vijencem 14 otvorite okretanjem sve dok se ne može umetnuti alat Umetnite alat Utaknite ključ stezne glave 13 u odgovarajuće otvore stezne glave sa zupčastim vijencem 14 i podjednako stegnite alat Alati za uvij...

Страница 187: ...8 u lijevo do graničnika Rotacija u lijevo Za otpuštanje odnosno odvijanje vijaka i matica pritisnite preklopku smjera rotacije 8 u desno do graničnika Namještanje vrste rada Bušenje i uvijanje vijaka Namjestite preklopku 4 na simbol bušenja Udarno bušenje Namjestite preklopku 4 na simbol udarno bušenje Preklopka 4 zahvaća bez tragova i može se aktivirati kod uključenog motora Uključivanje isključ...

Страница 188: ...e moglo dobro i sigurno raditi Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch električne alate Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezerv nih dijelova molimo vas neizostavno navedite 10 znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice električnog alata Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš serv...

Страница 189: ...sattunud vett on elektrilöögi oht suurem d Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel milleks see ei ole ette nähtud näiteks elektrilise tööriista kandmiseks ülesri putamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja sead me liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööriistag...

Страница 190: ... kättesaamatus kohas Ärge laske seadet kasutada isikutel kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud e Hoolitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veen duge et seadme detailid ei ole murdu nud või kahjustatud määral mis mõjutab seadme töökindlust Laske kahjusta...

Страница 191: ...ejuhe saab töötamise ajal vigastada tõmmake pistik kohe pistikupesast välja Vigastatud toitejuhe suurendab elektrilöögi ohtu Tööpõhimõtte kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Avage kokkuvolditud lehekülg millel on toodud joonised seadme kohta ja jätke see kasutus juhendi lugemi...

Страница 192: ...ma ta See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibrat siooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid näiteks hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke käed soojas tagage sujuv töökorraldus Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana et punktis Tehni lised andmed kirjeldatud toode vastab järg mistele standarditele või normdokumentid...

Страница 193: ...sellega automaatselt Lukustus vabaneb kui keerate tarviku eemaldamiseks eesmist hülssi 2 vastassuunas Hammasvööpadrun vt joonis C f Tarviku vahetamisel kandke kaitsekindaid Padrun võib pikemal töötamisel tugevasti kuumeneda Tarviku paigaldamiseks keerake hammasvöö padrun 14 lahti Paigaldage tarvik Asetage padrunvõti 13 hammasvööpadruni 14 vastavatesse avadesse ja pingutage tarvik ühtlaselt kinni K...

Страница 194: ...ima lik Parem käik Puurimiseks ja kruvide keeramiseks vajutage reverslüliti 8 lõpuni vasakule Vasak käik Kruvide ja mutrite välja või lahtikeeramiseks vajutage reverslüliti 8 lõpuni paremale Töörežiimi valik Puurimine ja kruvide keeramine Seadke töörežiimi lüliti 4 sümbolile Puurimine Löökpuurimine Seadke töörežiimi lüliti 4 sümbolile Löökpuurimine Töörežiimi lüliti 4 fikseerub tuntavalt kohale ja...

Страница 195: ...olimata rikki läheb tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10 kohaline tootenumber Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade k...

Страница 196: ... tiek savienots ar aiz sargzemējuma ķēdi Neizmainītas kon strukcijas kontaktdakša kas piemērota kontaktligzdai ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku b Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm ra diatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pie skaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu c Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai kā neturi...

Страница 197: ... uzsūkšanas vai savākšanas uzkrāšanas ierīci seko jiet lai tā būtu pievienota un pareizi dar botos Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu uzkrāšanu samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību 4 Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem a Nepārslogojiet elektroinstrumentu Kat ram darbam izvēlieties piemērotu elek troinstrumentu Elektroinstruments dar bojas labāk ...

Страница 198: ...ruments tiek pārslogots vai ja darbinstruments apstrādes laikā netiek turēts taisni f Ja darbinstruments var skart slēptu elek tropārvades līniju vai instrumenta elektro kabeli darba laikā turiet elektroinstru mentu aiz izolētajiem rokturiem nepieskaroties metāla daļām Darbinstru mentam skarot spriegumnesošu elektrotīkla vadu spriegums nonāk arī uz elektroinstru menta metāla daļām un var būt par c...

Страница 199: ...s urbjpatrona 15 Universālais turētājs 16 Skrūvgrieža uzgalis 17 Sešstūra stieņatslēga 18 Vaļējā uzgriežņu atslēga Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā var iegādāties tirdzniecības vietās neietilpst piegādes komplektā Tehniskie parametri Triecienurbjmašīna GSB 13 RE Professional Izstrādājuma numurs 3 601 B17 1 Nominālā patērējamā jauda W 600 Mehāniskā jauda W...

Страница 200: ...rba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas taču reāli netiek izmantots pare dzētā darba veikšanai Tas var ievērojami sama zināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam Veiciet papildu pasākumus lai pasargātu strā dājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbī bas piemēram savlaicīgi veiciet elektroinstru menta un darbinstrumentu apk...

Страница 201: ...jpatronas 14 aploci atve riet urbjpatronu tik tālu lai tajā varētu ievietot darbinstrumentu Ievietojiet darbinstrumentu urbjpatronā Iestipriniet darbinstrumentu pārmaiņus ievieto jot urbjpatronas atslēgu 13 šim nolūkam pare dzētajos zobaploces urbjpatronas 14 atvērumos un ar to griežot urbjpatronas aploci Darbinstrumenti skrūvēšanai skatīt attēlu D Iestiprinot skrūvgrieža uzgaļus 16 vienmēr lietoj...

Страница 202: ...ziens pa labi veicot urbšanu un ie skrūvējot skrūves pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju 8 līdz galam pa kreisi Griešanās virziens pa kreisi izskrūvējot vai at skrūvējot skrūves un noskrūvējot uzgriežņus pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju 8 līdz galam pa labi Darba režīma izvēle Urbšana un skrūvēšana Pārvietojiet pārslēdzēju 4 pret apzīmējumu Urbšana Triecienurbšana Pārvietojiet p...

Страница 203: ...litāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi elektroinstru ments tomēr sabojājas tas nogādājams remon tam firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru kas atrodams uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildē...

Страница 204: ... drėg mės Jei į elektrinį įrankį patenka van dens padidėja elektros smūgio rizika d Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y neneškite elektrinio prietai so paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveiktų karštis jis neišsi teptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de talės ar judančios prietaiso dalys...

Страница 205: ...tiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys e Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį Patikrinkite ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių ku rios trikdytų elektrinio įrankio veikimą Prieš vėl naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti sutaisyto...

Страница 206: ...ą iš elektros tinklo lizdo Pažeisti laidai padidina elektros smūgio riziką Funkcijų aprašymas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Atverskite lapą su prietaiso schema ir skaityda mi instrukciją palikite šį lapą at...

Страница 207: ...ertinus vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiū rą rankų šildymą darbo eigos organizavimą Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad skyriuje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktas normas arba norminius dokumentus E...

Страница 208: ...kate priešinga kryptimi Vainikinis griebtuvas žiūr pav C f Įrankį keiskite mūvėdami apsauginėmis pirštinėmis Atliekant ilgesnes darbo operacijas griebtuvas gali smarkiai įkaisti Sukdami atverkite griebtuvą 14 tiek kad galė tumėte įstatyti įrankį Įstatykite įrankį Griebtuvo raktą 13 įstatykite į vainikinio griebtuvo 14 atitinkamą angą ir tolygiai veržkite įrankį Varžtų sukimo įrankiai žiūr pav D Na...

Страница 209: ...perstumkite krypties perjungiklį 8 į kairę iki atramos Kairinis sukimasis norėdami atlaisvinti arba išsukti varžtus ir veržles perstumkite sukimosi krypties perjungiklį 8 iki galo į dešinę Veikimo režimo pasirinkimas Gręžimas ir varžtų sukimas Perjungiklį 4 nustatykite ties simboliu Gręžimas Smūginis gręžimas Perjungiklį 4 nustatykite ties plaktuko simboliu Smūginis gręžimas Perjungiklis 4 juntama...

Страница 210: ...je atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso vis dėlto sugestų jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų ...

Отзывы: