background image

 

 

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 2NS

 (2015.04) AS / 90 

EURO

GLI PortaLED

 Professional

102 | 136 | 238

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство 
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_BUCH-1497-006.book  Page 1  Tuesday, January 10, 2017  9:24 AM

Содержание GLI PortaLED 102

Страница 1: ... οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl I...

Страница 2: ...i Sivu 33 Ελληνικά Σελίδα 35 Türkçe Sayfa 38 Polski Strona 41 Česky Strana 44 Slovensky Strana 46 Magyar Oldal 48 Русский Страница 51 Українська Сторінка 55 Қазақша Бет 58 Română Pagina 61 Български Страница 64 Македонски Страна 66 Srpski Strana 69 Slovensko Stran 71 Hrvatski Stranica 74 Eesti Lehekülg 76 Latviešu Lappuse 79 Lietuviškai Puslapis 81 86 89 OBJ_BUCH 1497 006 book Page 2 Tuesday Janua...

Страница 3: ...3 1 609 92A 2NS 10 1 17 Bosch Power Tools AL 1860 CV AL 1820 CV GBA 14 4V GBA 18 V GBA 18 V W OBJ_BUCH 1497 006 book Page 3 Tuesday January 10 2017 9 24 AM ...

Страница 4: ...1 609 92A 2NS 10 1 17 Bosch Power Tools 4 GLI PortaLED 136 3 2 1 OBJ_BUCH 1497 006 book Page 4 Tuesday January 10 2017 9 24 AM ...

Страница 5: ...5 1 609 92A 2NS 10 1 17 Bosch Power Tools 5 4 6 C B A OBJ_BUCH 1497 006 book Page 5 Tuesday January 10 2017 9 24 AM ...

Страница 6: ...1 609 92A 2NS 10 1 17 Bosch Power Tools 6 OBJ_BUCH 1497 006 book Page 6 Tuesday January 10 2017 9 24 AM ...

Страница 7: ...r anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak kuaustreten VermeidenSiedenKontaktdamit Beizu fälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüs sigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in An...

Страница 8: ...benutzen Helligkeit einstellen Drücken Sie den Ein Ausschalter 1 kurz um die Akku Leuch te mit maximaler Helligkeit einzuschalten Halten Sie zum An passen der Helligkeit in 3 Stufen den Ein Ausschalter 1 ge drückt bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist Temperaturabhängiger Überlastschutz Bei Überschreiten der zulässigen Kühlkörpertemperatur von 60 C schaltet die Akku Leuchte ab Lassen Sie die ...

Страница 9: ...Anforderun gendesGefahrgutrechts DieAkkuskönnendurchdenBenut zer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert wer den Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spediti on sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kenn zeichnung zu beachten Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut Experte hinzugezogen wer den Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse unbeschä...

Страница 10: ...ery may cause irritations or burns In case of damage and improper use of the battery va pours may be emitted Ventilate the area and seek medical help in case of complaints The vapours can irri tate the respiratory system Recharge only with the charger specified by the manu facturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another bat tery pac...

Страница 11: ...n When exceeding the allowable heat sink temperature of 60 C thecordlessworklightswitchesoff Allowthecordless worklight to cool down then switchthe cordlessworklight on again Working Advice see figure B C With the support bracket 6 you can lock the case lid in a 45 position The cordless worklight can also be operated when the case lid is completely opened or closed Whenthelightingdurationis 10minu...

Страница 12: ...ents Whenbeingtransportedbythirdparties e g airtransportor forwarding agency special requirements on packaging and labelling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is re quired Dispatch batteries only when the housing is undamaged Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the...

Страница 13: ...qu agrafes pièces de monnaie clés clous vis ou autres étant donné qu un pontage peut provoquer un court circuit Un court cir cuit entre les contacts d accu peut provoquer des brûlures ou un incendie Dans de mauvaises conditions du liquide peut s écou lerdelabatterie éviteztoutcontact Encasdecontact accidentel nettoyez à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux recherchez en plus une aide...

Страница 14: ...ie n allumez la lampe sur batterie que quand vous l utilisez Réglage de la luminosité Appuyez brièvement sur l interrupteur Marche Arrêt 1 pour allumer la lampe sur batterie avec luminosité maximale Pour ajuster la luminosité en 3 étapes maintenez appuyé l inter rupteurMarche Arrêt1jusqu àcequelaluminositésouhaitée soit atteinte Protection contre surcharge en fonction de la tempéra ture Si la temp...

Страница 15: ...er les batteries par voie routière sans mesures supplé mentaires Lors d une expédition par tiers par ex transport aérien ou entreprisedetransport lesmesuresàprendrespécifiquesà l emballage et au marquage doivent être observées Dans un tel cas lors de la préparation de l envoi il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dange reuses N expédiez les accus que si le carter n ...

Страница 16: ...ritar la piel o producir quemadu ras Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias Solamentecargarlosacumuladoresconloscargadores recomendados por el fabricante Existe riesgo de incen dio al intentar cargar acumuladores de un t...

Страница 17: ...sidad máxima Ud puede adaptar la luminosidad en 3 niveles dife rentes si mantiene presionado el interruptor de conexión desconexión 1 hasta alcanzar la luminosidad deseada Protección contra sobrecarga térmica En caso de excederse la temperatura admisible del disipador de 60 C la lámpara ACCU se desconecta Espere a que la lámpara ACCU se enfríe antes de conectarla de nuevo Instrucciones para la ope...

Страница 18: ...á recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña da Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta ad hesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pue da mover dentro del embalaje Observetambiénlasprescripcionesadicionalesquepudieran existir al respecto en su país Elimina...

Страница 19: ... Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras Em caso de danos e de utilização incorrecta do acumu lador podem escapar vapores Arejar bem o local de trabalho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas É possível que os vapores irritem as vias respiratórias Só carregar acumuladores em carregadores recomen dados pelo fabricante Há perigo de inc...

Страница 20: ... Protecção contra sobrecarga em dependência da tempe ratura Ao ultrapassar a temperatura admissível do dissipador de ca lor 60 C a lâmpada sem fio é desligada Permitir que a lâm pada sem fio esfrie e ligue novamente a lâmpada sem fio Indicações de trabalho veja figura B C Com o arco de apoio 6 é possível travar a tampa da mala em uma posição de 45 A lâmpada sem fio também pode ser operada com a ta...

Страница 21: ...sicurezza e le istruzioni operative che sono state allegate alla bat teria ricaricabile oppure all elettroutensile con cui è stata fornita la batteria Non lavorare con la lampada a batteria ricaricabile in ambienti esplosivi Dopo lo spegnimento automatico della lampada a bat teriaricaricabilenoncontinuareapremerel interrutto re di avvio arresto La batteria ricaricabile potrebbe ve nir danneggiata ...

Страница 22: ...one dell angolo di illumi nazione L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu me di fornitura standard L accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici Montaggio Caricare la batteria accessori vedi figura A Utilizzare esclusivamente i dispositivi di carica elenca ti nella pagina degli accessori Solo questi dispositivi di carica corrispondono alla b...

Страница 23: ...i che devono essere sostituiti o che necessitano manutenzione Per evitare danneggiamenti pulire l inserto in plastica della lampada a batteria ricaricabile esclusivamente con un panno asciutto e morbido Non utilizzare detergenti oppure solventi Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza rispondealleVostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro pro...

Страница 24: ...penbare weg Neem altijd de accu uit de acculamp voor werkzaamhe den aan de lamp zoals montage onderhoud enz en voor het vervoeren en opbergen van de lamp Laat kinderen de acculamp niet gebruiken Deze is be stemd voor professioneel gebruik Kinderen kunnen onbe doeld zichzelf of anderen verblinden Open de accu niet Er bestaat gevaar voor kortsluiting Beschermdeaccutegenhitte bijvoorbeeldook tegen vo...

Страница 25: ...kbaar vastklikt en vlak aansluit In en uitschakelen Als u de acculamp wilt inschakelen drukt u de aan uit scha kelaar 1 in Als u de acculamp wilt uitschakelen drukt u de aan uit scha kelaar 1 opnieuw in Opnieuw inschakelen is pas 1 seconde na het uitschakelen mogelijk Om energie te besparen schakelt u de acculamp alleen in wanneer u deze gebruikt Lichtintensiteit instellen Drukkortopdeaan uit scha...

Страница 26: ...ge nationale voorschriften in acht Afvalverwijdering Acculampen accu s toebehoren en verpakkingendie nenopeenvoorhetmilieuverantwoordewijzetewor den gerecycled Gooi acculampen accu s en batterijen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU over elektrische en elektronische oude ap paraten moeten niet meer bruikbare accu lampen en volgens richtlijn 2...

Страница 27: ...rer til illustrationen af akku lampen på illustrationssiden 1 Start stop kontakt 2 Lampeglas 3 Køleelement 4 Akku udløserknap 5 Akku 6 Støttebøjle til indstilling af belysningsvinklen Tilbehør som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen er ikke indeholdt i leveringen Det fuldstændige tilbehør findes i vo res tilbehørsprogram Tekniske data Montering Opladning af akku tilbehør se Fig A Brug k...

Страница 28: ...ligeholdelseafditprodukt samt reservedele Eksplosions tegninger og informationer om reservedele findes også un der www bosch pt com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr vores produkter og deres tilbehør Det 10 cifrede typenummer på akku lampens typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Dansk Bosch Service Center Telegraf...

Страница 29: ...s på fel sätt finns risk för att vätska rinner ur batteriet Undvik kontakt med väts kan Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dess utom läkare Batterivätskan kan medföra hudirritation och brännskada Iskadatellerfelanväntbatterikanångoruppstå Tillför friskluft och uppsök läkare vid åkommor Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna Ladda batter...

Страница 30: ...rån Låt den sladdlösa lampan avkylas och slå sedan åter på lampan Arbetsanvisningar se bilderna B C Med stödbygeln 6 kan väskans lock låsas i ett läge om 45 Den sladdlösa lampan kan användas båda vid helt öppet och stängt väsklock Den sladdlösa lampan blinkar 3 gånger och lyser med reduce rad ljusstyrka när lystiden är 10 minuter Underhåll och service Underhåll och rengöring Kontakta en auktoriser...

Страница 31: ...dlikehold etc ut føres og ved transport og oppbevaring La ikke barn bruke batterilampen Den er beregnet til profesjonell bruk Barn kan ufrivillig blende andre perso ner eller seg selv Batteriet må ikke åpnes Det er fare for kortslutning Beskytt batteriet mot varme f eks også mot permanent solinnvirkning ild vann og fuktig het Det er fare for eksplosjoner Hold batterietsomikkeeribruk unna binders m...

Страница 32: ... maksimal lysstyrke For tilpasning av lysstyrken i 3 trinn holder du på av bryteren 1 trykt inne til ønsket lysstyrke er nådd Temperaturavhengig overlastbeskyttelse Ved overskridelse av den godkjente kjøledeltemperaturen på 60 C koples batterilampen ut La batterilampen avkjøle og slå batterilampen på igjen Arbeidshenvisninger se bildene B C Med støttebøylen6 kan du låse koffertlokket i en 45 still...

Страница 33: ...h kötyökalun kanssa Älä koskaan työskentele akkuvalaisimen kanssa räjäh dysvaarallisessa ympäristössä Älä enää paina käynnistyskytkintä akkuvalaisimen au tomaattisen poiskytkennän jälkeen Akku saattaa vahin goittua Älä koskaan suuntaa valosädettä ihmisiin tai eläimiin älä myös itse katso valosäteeseen edes kaukaa Käytä vain alkuperäisiä Bosch lisätarvikkeita Älä peitä LED paneelia akkulampun olles...

Страница 34: ...Elektroninen kennojen suojaus Electronic Cell Protection ECP suojaa litiumioniakkua syväpurkaukselta Akun tyhje tessä suojakytkentä sammuttaa akkuvalaisimen Älä enää paina käynnistyskytkintä akkuvalaisimen au tomaattisen poiskytkennän jälkeen Akku saattaa vahin goittua Irrota akku 5 painamalla lukkopainiketta 4 ja vetämällä akku ylöspäin ulos telineestä Älä käytä voimaa tähän Ota huomioon hävityso...

Страница 35: ...yksenvalmistelussaehdottomas ti käytettävä vaara aineasiantuntijaa Lähetä akkuja ainoastaan jos kotelo on vaurioitumaton Teip paa avoimet liittimet ja pakkaa akku niin että se ei pääse liik kumaan pakkauksessa Ota myös huomioon mahdolliset tarkemmat kansalliset mää räykset Hävitys Toimita akkuvalaisimet akut lisätarvikkeet ja pakka ukset ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä akkuvalaisint...

Страница 36: ...άς όταν χρησιμοποιηθεί για άλλες μπαταρίες Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με το προϊόν της Bosch που αποκτήσατε Μόνο έτσι προστα τεύεται η μπαταρία από μια ενδεχόμενη επικίνδυνη υπερ φόρτωση H μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά από αιχμηρά αντι κείμενα όπως π χ καρφί ή κατσαβίδι ή από εξωτερική άσκηση δύναμης Μπορεί να προκληθεί ένα εσωτερικό βραχυκύκλωμαμεαποτέλεσματηνανάφλεξη την...

Страница 37: ...ασία Όταν η θερμοκρασία του ψυκτικού σώματος υπερβεί το εγκε κριμένοόριοτων60 Cοφακόςμπαταρίαςδιακόπτειαυτόματα τη λειτουργία του Αφήστε το φακό μπαταρίας να κρυώσει και ακολούθως θέσετε τον εκ νέου σε λειτουργία Υποδείξεις εργασίας βλέπε εικόνες B C Με το πλαίσιο στήριξης 6 μπορείτε να ρυθμίστε το καπάκι της βαλίτζας σε ανοιχτή θέση 45 Ο φακός μπαταρίας λειτουργεί ακόμη και όταν το καπάκι της βαλ...

Страница 38: ...ışmayapmadanönce ör neğin montaj bakım vb akülü feneri naklederken ve saklarken her defasında aküyü fenerden çıkarın Çocuklarınakülüfenerikullanmasınaizinvermeyin Bu akülü fener profesyonel kullanım için geliştirilmiştir Ço cuklar yanlışlıkla başkalarının gözüne zarar verebilirler Aküyü açmayın Kısa devre tehlikesi vardır Aküyü aşırı ölçüde ısınmaya karşı örneğin sü rekli güneş ışınına karşı ve ay...

Страница 39: ...an sonra tekrar açma ancak 1 saniye sonra müm kündür Enerjiden tasarruf etmek için akülü feneri sadece kullanmaya başlağınızda açın Aydınlatma şiddetinin ayarlanması Akülü feneri maksimum aydınlama şiddeti ile açmak için aç ma kapama şalterine 1 kısaca basın Aydınlatma şiddetini uyarlamak için açma kapama şalterine 1 istediğiniz aydınlat ma şiddeti ayarlanıncaya kadar 3 kademe halinde basın Sıcakl...

Страница 40: ...620666 Bulut Elektrik İstasyon Cad No 52 B Devlet Tiyatrosu Karşısı Elazığ Tel 0424 2183559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok No 71 Erzincan Tel 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı ...

Страница 41: ...przystąpieniem do wykonywania wszelkich czynności obsługowych przy lampie akumulatorowej np montażu konserwacjiitp jakrównież przedprze noszeniem transportem lub przechowywaniem z lam py należy wyjąć akumulator Nie wolno zezwalać dzieciom na użytkowanie lampy akumulatorowej Lampa przeznaczona jest do zastoso wańprofesjonalnych Dziecimogąnieumyślnieoślepić sie bie lub inne osoby Nie otwierać akumul...

Страница 42: ...z układ ochronny Po automatycznym wyłączeniu elektronarzędzia nie naciskać ponownie włącznika wyłącznika Może to spo wodować uszkodzenie akumulatora W celu wyjęcia akumulatora 5 wcisnąć przycisk odblokowują cy 4 i wyciągnąć akumulator z uchwytu pociągając go do gó ry Nie należy przy tym stosować siły Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów Praca urządzenia Włączenie Włożenie akumulator...

Страница 43: ...2 285 Warszawa Na www bosch pt pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do tyczące usług serwisowych online Tel 22 7154460 Faks 22 7154441 E Mail bsc pl bosch com Infolinia Działu Elektronarzędzi 801 100900 w cenie połączenia lokalnego E Mail elektronarzedzia info pl bosch com www bosch pl Transport Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów nieb...

Страница 44: ...átoru vytéci kapali na Zabraňte kontaktu s ní Při náhodném kontaktu opláchnětemístovodou Pokudkapalinavniknedoočí navštivte navíc i lékaře Vytékající akumulátorová kapali na může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mo hou vystupovat páry Přivádějte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře Páry mohou dráždit dýchací cesty Akumulátory nab...

Страница 45: ...o kufru zaaretovat v poloze45 Akumulátorovousvítilnulzeprovozovatipřizcela otevřeném či zavřeném víku kufru Akumulátorovásvítilna3xzabliká a rozsvítísesesníženousví tivostí když doba svícení činí 10 minut Údržba a servis Údržba a čištění Pokud už akumulátor není schopný funkce obraťte se prosím na autorizované servisní středisko pro elektronářadí Bosch Akumulátorová svítilna je bezúdržbová a neobs...

Страница 46: ...akumulátorovú lampu v cestnej pre mávke Táto akumulátorová lampa nebola schválená na používanie v cestnej premávke Vyberte z akumulátorovej lampy akumulátor pred kaž dou prácou na akumulátorovej lampe napríklad pred montážou údržbou a podobne a takisto počas trans portu a úschovy lampy Nedovoľte aby akumulátorovú lampu používali deti Tátoakumulátorová lampa je určenána profesionálne pou žívanie De...

Страница 47: ...ajte Akumulátor by sa mohol poško diť Ak potrebujete akumulátor 5 vybrať stlačte uvoľňovacie tla čidlo4avytiahniteakumulátorzdržiakaakumulátorasmerom hore Nepoužívajte pritom neprimeranú silu Dodržiavajte pokyny na likvidáciu Používanie Uvedenie do prevádzky Vloženie akumulátora pozri obrázok A Nabitý akumulátor 5 založte do držiaka akumulátora tak aby akomulátor počuteľne zaskočil a rovno prilieh...

Страница 48: ...ami napr leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície treba rešpektovať osobitné požia davky na obaly a označenie V takomto prípade treba pri príp rave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre prepravu nebezpečného tovaru Akumulátory zasielajte iba vtedy ak nemajú poškodený obal Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak aby sa v obale nemohol posúvať Rešpektujte aj prípadné...

Страница 49: ...elése esetén abból gőzök léphetnek ki Azonnal jut tasson friss levegőt a helyiségbe és ha panaszai van nak keressen fel egy orvost A gőzök ingerelhetik a légutakat Azakkumulátortcsakagyártó általajánlotttöltőkészü lékekben töltse fel Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumu látort próbál feltölteni tűz keletkezhet Az akkumulátort csak az Ön Bosch ter...

Страница 50: ...nyom va az 1 be kikapcsolót amíg eléri a kívánt fényerőt Hőmérsékletfüggő túlterhelésvédelem A megengedett 60 C hűtőtest hőmérséklet túllépése esetén az akkumulátoros kézilámpa kikapcsolásra kerül Hagyja le hűlni az akkumulátoros kézilámpát majd ismét kapcsolja be Munkavégzési tanácsok lásd a B C ábrát A 6 támasztókengyel segítségével a bőrönd fedelét 45 os helyzetben rögzíteni lehet Az akkumuláto...

Страница 51: ...ем для продукции могут входить настоя щее руководство по эксплуатации а также приложения Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении Информацияостранепроисхожденияуказананакорпусе изделия и в приложении Дата изготовления указана на последней странице облож ки Руководства Контактная информация относительно импортера содер жится на упаковке Срок службы изделия Срокслужбыизделиясо...

Страница 52: ...их маленьких металлических предметов кото рые могут закоротить полюса Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость Избегайте соприкоснове ния с ней При случайном контакте промойте водой Если эта жидкость попадет в глаза то допол нительно обратитесь за помощью к врачу Вытекаю щая аккумуляторная жидкос...

Страница 53: ...ь акку муляторный фонарь на максимальную яркость Для на стройки яркости в 3 ступени удерживайте выключатель 1 нажатым пока не будет достигнута необходимая яркость Тепловая защита от перегрузки При превышении допустимой температуры радиатора в 60 C аккумуляторный фонарь отключается Дайте акку муляторному фонарю остыть и снова включите его Указания по применению см рис B C С помощью опорной скобы 6 ...

Страница 54: ...А 020 220035 г Минск Беларусь Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 15 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан ТОО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г Алматы Казахстан 050050 пр Райымбека 169 1 уг ул Коммунальная Тел 7 727 232 37 07 Факс 7 727 233 07 87 E Mail info powertools ka bosch com Официальный сайт www b...

Страница 55: ...причинитиперемиканняконтактів Коротке замиканняміжконтактамиакумуляторноїбатареїможе спричиняти опіки або пожежу При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина Уникайте контакту з нею При випадковому контакті промийте відпо відне місце водою Якщо рідина потрапила в очі додатково зверніться до лікаря Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки При пош...

Страница 56: ...уляторний ліхтар лише тоді коли Ви будете ним користуватися Регулювання яскравості Коротко натисніть на вимикач 1 щоб увімкнути акумуляторний ліхтар на максимальну яскравість Щоб відрегулювати яскравість у 3 ступені утримуйте вимикач 1 натиснутим поки не буде досягнута необхідна яскравість Термозапобіжник При перевищенні допустимої температури радіатора в 60 C акумуляторний ліхтар вимикається Дайт...

Страница 57: ...a bosch com Офіційний сайт www bosch powertools com ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні Транспортування На додані літієво іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без необхідності виконання додаткових н...

Страница 58: ...здік техникасы бойынша нұсқаулық Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелердісақтамаутоқтыңсоғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға апаруы мүмкін Аккумулятормен немесе электр құралмен бірге берілетінбүкілескертулердіжәненұсқаулықтарды оқып шығыңыз және орындаңыз Аккумуляторлық батареямен жарылыс қаупі жоқ ортада жұмыс іст...

Страница 59: ...к керек жарақтар бетінде тізілген зарядтау құрылғыларын пайдаланыңыз Сіздің аккумуляторлық батареяның литий иондық аккумуляторлық батареялары үшін тек осы зарядтау құрылғыларын пайдалануға болады Ескертпе аккумулятор ішінара зарядталған күйде жеткізіледі Аккумулятордың толық қуатын қамтамасыз ету үшін пайдалану алдында аккумуляторды зарядтау құрылғысында толығымен зарядтаңыз Литий иондық аккумулят...

Страница 60: ...қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз www bosch pt com КеңесберушіBoschқызметкерлеріөнімдіпайдаланужәне олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді Барлық сұраулар мен қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде аккумуляторлық фонарьдың зауыттық тақтайшасындағы 10 таң...

Страница 61: ... la o depărtare mai mare Folosiţi numai accesorii originale Bosch NuacoperiţiLEDPanel ulcâttimplampacuacumulator este în funcţiune LED Panel ul se încălzeşte în timpul funcţionării şi poate provoca arsuri în cazul în care căldura se acumulează Nu folosiţi lampa cu acumulator în traficul rutier Lam pa cuacumulatornuesteadmisăpentruiluminareatraficu lui rutier Înaintea oricăror intervenţii asupra lă...

Страница 62: ...ţi numai încărcătoarele menţionate la pagina de accesorii Numai aceste încărcătoare sunt adecvate pen tru acumulatorul litiu ion utilizat la lanterna dumneavoas tră cu acumulator Indicaţie Acumulatorul se livrează parţial încărcat Pentru a asigura funcţionarea la capacitatea nominală a acumulatoru lui înainte de prima utilizare încărcaţi complet acumulatorul în încărcător Acumulatorul cu tehnologi...

Страница 63: ...ţă clienţi vă răspunde la întrebări privind reparareaşiîntreţinereaprodusuluidumneavoastrăcâtşipie sele de schimb Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri vind piesele de schimb şi la www bosch pt com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm săindicaţineapăratn...

Страница 64: ...ат късо съ единение Последствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или пожар При неправилно използване от акумулаторна бате рия от нея може да изтече електролит Избягвайте контакта с него Ако въпреки това на кожата Ви по падне електролит изплакнете мястото обилно с во да АкоелектролитпопадневочитеВи незабавносе обърнетезапомощкъм оченлекар Електролитътмо же да предизвика изгаряния на ...

Страница 65: ...анеевъзможнонай рано1секундаслед изключване За да пестите енергия включвайте акумулаторната лампа само когато я ползвате Настройване на яркостта Натиснете краткотрайно пусковия прекъсвач 1 за да включите акумулаторната лампа с максимална яркост За настройване на яркостта на три степени натиснете и за дръжте пусковия прекъсвач 1 bдокато достигнете жела ната яркост Температурна защита от претоварван...

Страница 66: ...атериитака че да не могат да се изместват в опаковката си Моля спазвайте също и допълнителни национални пред писания Бракуване Согледопазваненаоколнатасредаакумулаторни те лампи акумулаторните батерии допълнителни те приспособления и опаковките трябва да се пре даватзаоползотворяваненасъдържащитесевтях суровини Не изхвърляйте акумулаторни лампи и обикновени или акумулаторни батерии при битовите от...

Страница 67: ...ар Користете батерии кои се соодветни на Вашиот производ од Bosch Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување Батеријата може да се оштети од острите предмети како на пр клинци или шрафцигер или надворешно влијание Може да дојде до внатрешен краток спој и батеријата може да се запали пушти чад експлодира или да се прегрее Опис на производот и моќноста Употреба со соодветна...

Страница 68: ... осветленост За подесување на осветленоста во 3 степени држете го притиснат прекинувачотзавклучување исклучување1 додеканесе постигне саканата осветленост Заштита од преоптоварување во зависност од температурата При пречекорување на дозволената температура на разладните тела 60 C батериската светилка се исклучува Оставетејабатериската светилка дасе оладии повторно вклучете ја Совети при работењето...

Страница 69: ...latorskom svetiljkom u okolini ugroženoj eksplozijom Ne pritiskajte posle automatskog isključivanja akku svetiljke ponovo na prekidač za uključivanje isključivanje Akumulator se može oštetiti Ne usmeravajte svetlosni zrak na osoblje ili životinje i ne gledajte sami u svetlosni zrak čak ni sa većeg rastojanja Koristite samo originalni Bosch pribor Nemojte pokrivati LED panel dok radi akumulatorska ...

Страница 70: ...o doba a da ne skraćujemo životni vek Prekidanje radnje punjenja ne šteti akumulatoru Li jonskiakumulator je zaštićen od dubokogpražnjenjapreko Electronic Cell Protection ECP Pri ispražnjenom akumulatoru se akumulatorska svetljika isključuje preko zaštitne veze Ne pritiskajte posle automatskog isključivanja akumulatorsku svetiljku na prekidač za uključivanje isključivanje Akumulator se može ošteti...

Страница 71: ...oj tablici akumulatorske svetiljke Srpski Bosch Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel 011 6448546 Fax 011 2416293 E Mail asboschz EUnet yu Keller d o o Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel Fax 018 274030 Tel Fax 018 531798 Web www keller nis com E Mail office keller nis com Transport Akumulatori koji sadrže litijum jon podležu zahtevima prava o opasnim materijama Akumulatore može korisnik...

Страница 72: ...vniško po moč Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči draženje kože ali opekline Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo ne pravilnouporabljate lahkoiznjeuhajajopare Poskrbi tezadovodsvežega zraka in pri težavahpoiščitezdrav nika Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih ki jih priporoča proizvajalec Polnilnik ki je namenjen ...

Страница 73: ...pritisnite vklopno izklopno svetilko 1 Za prilagoditevsvetlostiv3stopnjahpritisnitevklopno izklopno stikalo 1 tako dolgo da boste dosegli željeno svetlost Preobremenitvena zaščita ki deluje odvisno od tempera ture Pri prekoračitvi dovoljene temperature hladilnega telesa 60 Cseakumulatorskasvetilkaizklopi Pustite daseakumu latorska svetilka ohladi in jo ponovno vklopite Navodila za delo glejte slik...

Страница 74: ...dajte u svjetlosne zrake niti sa veće udaljenosti Koristite samo originalni Bosch pribor Ne pokrivajte LED panel dok radi akumulatorska svje tiljka LED panel će se zagrijati u radu i može prouzročiti opekline ako bi se ova toplina akumulirala Akumulatorsku svjetiljku ne koristite u cestovnom pro metu Akumulatorska svjetiljka nije predviđena za osvjet ljenje u cestovnom prometu Prije svih radova na...

Страница 75: ...vađenje aku baterije 5 pritisnite tipku za deblokiranje 4 i izvucite aku bateriju prema gore iz njenog prihvata Pri tome ne koristite silu Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad Rad Puštanje u rad Stavljanje aku baterije vidjeti sliku A Umetnite napunjenu aku bateriju 5 u njen prihvat dok osjet no ne uskoči do kraja u svoje sjedište Uključivanje isključivanje Za uključivanje akumulatorske s...

Страница 76: ...avati posebnih zahtjeva obzirom na ambalažu i označavanje Kod pripreme ovakvih pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa struč njakom za transport opasnih tvari Aku bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njeno kućište neoštećeno Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku bateriju tako da se ne može pomicati u amba laži Molimo pridržavajte se i eventualnih dodat...

Страница 77: ...uumiliselt piiratud ala valgustamiseks teatava kindlaksmääratud aja jooksul akulambi asukohta ruumis saab muuta akulamp ei sobi kasutamiseks ruumi üldvalgusti na Seadme osad Akulambi osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid 1 Lüliti sisse välja 2 Hajutamisketas 3 Jahuti 4 Aku vabastusklahv 5 Aku 6 Tugikaar valgustusnurga reguleerimiseks Tarnekomplekteisisaldakõikikasutusju...

Страница 78: ...lienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ningvaruosadekohtaesitatudküsimustele Joonisedjateabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt www bosch pt com BoschinõustajadosutavadTeiletoodetejatarvikuteküsimus tes meeleldi abi Järelepärimisteesitamiseljatagavaraosadetellimiselesitage kindlasti akulambi andmesildil olev 10 kohaline tootenum ber ...

Страница 79: ...dīt apdegumus un būt par cēloni ugunsgrēkam Nepareizi lietojot akumulatoru no tā var izplūst šķid rais elektrolīts Nepieļaujiet elektrolīta nonākšanu sa skarēarādu Jatastomērirnejaušinoticis noskalojiet elektrolītu ar ūdeni Ja elektrolīts nonāk acīs nekavē joties griezieties pie ārsta No akumulatora izplūdušais elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu Bojājuma vai nepareizas lietoša...

Страница 80: ...ilgtuma regulēšana Lai akumulatora apgaismošanas lampu ieslēgtu darbam ar maksimālu spilgtumu īslaicīgi nospiediet ieslēdzēju 1 Lai veiktu lampas spilgtuma regulēšanu 3 pakāpēs turiet no spiestu ieslēdzēju 1 līdz tiek sasniegts vēlamais apgaismoja ma spilgtums Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi Ja tiek pārsniegta radiatora pieļaujamā temperatūra kas ir 60 C akumulatora apgaismošanas lampa iz...

Страница 81: ...ajām elektriska jām un elektroniskajām ierīcēm lietošanai nederīgās akumulatora apgaismošanas lampas kā arī atbilstoši direktīvai 2006 66 EK bojātie vai nolietotie akumu latori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jāno gādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Akumulatori un baterijas Litija jonu akumulatori Lūdzam ievērot sadaļā Transportēša na lappuse 82 sniegtos norādīju mus Tie...

Страница 82: ...šyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje Techniniai duomenys Montavimas Akumuliatoriaus įkrovimas pap įranga žr pav A Naudokite tik priedų puslapyje nurodytus kroviklius Tik šie krovikliai yra priderinti prie jūsų akumuliatoriniame prožektoriuje naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus Nuoroda Akumuliatorius pateikiamas iš da...

Страница 83: ...sul tavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei at sarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informaciją apie at sargines dalis rasite čia www bosch pt com Boschnaudotojųkonsultavimotarnybosspecialistaimielaiat sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą Ieškant informacijos ar užsakant atsargines d...

Страница 84: ...ع التصنيع إلعادة القابلة النفايات النفايات في البطاريات والمراكم بالمركم المصابيح ترم ال المنزلية فقط األوروبي االتحاد لدول بصدد 2012 19 EU األوروبي التوجيه حسب القديمة وااللكترونية الكهربائية األجهزة الغير بالمراكم المصابيح جمع يتم أن يجب األوروبي التوجيه وحسب لالستعمال صالحة المراكم جمع يتم أن يجب 2006 66 EG انفراد علی المستهلكة أو التالفة البطاريات بالبيئة منصفة بطريقة منها التخلص ليتم التدوير ...

Страница 85: ...ل مفتاح علی اضغط ضغط علی حافظ األقصی بالنصوع بالمركم المصباح بتشغيل درجات 3 ضمن النصوع لمالئمة 1 واإلطفاء التشغيل مفتاح المرغوب النصوع إلی تتوصل أن إلی بالحرارة المتعلقة التحميل فرط واقية عنصر حرارة درجة تجاوز يتم عندما بالمركم المصباح ُطفأ ي أن بالمركم للمصباح اسمح 60 C البالغة المسموحة التبريد أخری مرة بالمركم المصباح شغل ثم يبرد B C الصور راجع شغل مالحظات القوس بواسطة الحقيبة غطاء بتثبيت تقوم أ...

Страница 86: ...تكون قد البعض النار اندالع أو االحتراق المالمسين االستعمال سوء عند المركم من السائل يتسرب قد مالمسته حال في بالماء اشطفه مالمسته تجنب حال في ذلك عن إضافة الطبيب راجع صدفة يؤدي قد المتسرب المركم سائل إن للعين مالمسته البشرة حرق أو إثارة إلی واستخدامه المركم إتالف عند األبخرة تنطلق قد وراجع النقي الهواء توفر أمن مالئمة غير بطريقة المجاري األبخرة هذه تهيج قد بآالم شعرت إن الطبيب التنفسية ينصح التي ال...

Страница 87: ...ی کاربر باشند کند حمل خیابان در نقل و حمل مانند ثالث شخص توسط ارسال صورت در و بندی بسته به مربوط تمهیدات باید زمینی یا هوایی باید اینصورت در گیرد قرار توجه مورد عالمتگذاری حمل کارشناس به ارسالی قطعه سازی آماده جهت حتما کرد مراجعه خطر پر کاالهای آسیب آنها بدنه که کنید ارسال صورتی در فقط را باتریها را باتری و بپوشانید را باز کنتاکتهای اتصاالت باشد ندیده نخورد تکان بندی بسته در که کنید بندی بسته طوری...

Страница 88: ...د ه ّ قو چراغ اتوماتیک شدن خاموش از پس دیدن آسیب امکان ندهید فشار دوباره را وصل و دارد وجود باتری داده فشار را 4 كننده آزاد دكمه 5 باتری برداشتن جهت بکشید بیرون باتری نگهدارنده از باال طرف به را باتری و نکنید استفاده زور از منظور بدین توجه باتری كردن خارج رده از نحوه به مربوط نكات به كنید دستگاه کاربرد نحوه دستگاه کاربرد نحوه A تصویر به شود رجوع باتری جاگذاری طور به تا بزنید جا باتری نگهدارنده در ...

Страница 89: ...ز استفاده عدم صورت در کوچک اشیاء سایر و پیچ میخ کلید سکه فلزی های باتری قطب دو مابین اتصالی میتوانند که فلزی ایجاد نگهدارید دور کنند ایجاد باتری های ترمینال سوختگی باعث میتواند باتری های ترمینال مابین اتصالی بشود حریق ایجاد و خروج باعث میتواند باتری از رویه بی استفاده گونه هر و زدن دست از شود آن داخل از مایعات تماس صورت در کنید خودداری مایعات آن با تماس مایعات با تماس محل یا و خود دست آن با اتفاقی...

Отзывы: