background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 5X5

 (2021.06) AS / 223

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

1 609 92A 5X5

GLI 18V-300 Professional

Содержание GLI 18V-300

Страница 1: ...χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna na...

Страница 2: ...çe Sayfa 86 Polski Strona 95 Čeština Stránka 103 Slovenčina Stránka 109 Magyar Oldal 116 Русский Страница 123 Українська Сторінка 132 Қазақ Бет 139 Română Pagina 148 Български Страница 155 Македонски Страница 162 Srpski Strana 170 Slovenščina Stran 176 Hrvatski Stranica 183 Eesti Lehekülg 190 Latviešu Lappuse 196 Lietuvių k Puslapis 203 عربي الصفحة 210 فارسی صفحه 217 1 609 92A 5X5 17 06 2021 Bosch...

Страница 3: ... 3 4 5 3 2 1 6 Bosch Power Tools 1 609 92A 5X5 17 06 2021 ...

Страница 4: ...4 200 180 135 90 48 5 A B 1 609 92A 5X5 17 06 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ...Stellen Sie sicher dass der Akku geladen und die Akku Leuchte abgekühlt ist bevor Sie die Akku Leuch te wieder einschalten u Verwenden Sie nur original Bosch Zubehör u Die Lichtquelle kann nicht ersetzt werden Wenn die Lichtquelle defekt ist muss die gesamte Akku Leuchte ersetzt werden u Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten Der Akku kann brennen oder explod...

Страница 6: ...adegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird u Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten an der Akku Leuchte z B Montage Wartung etc sowie bei deren Transport und Aufbewahrung aus der Akku Leuchte Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein Ausschalters besteht Verletzungs gefahr u Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen ode...

Страница 7: ...Akkua 2 Akku Entriegelungstastea 3 Leuchtenkopf 4 Ein Ausschalter 5 Aufhängehaken 6 Handgriff isolierte Grifffläche a Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Akku Leuchte GLI 18V 300 Sachnummer 3 601 DA1 1 Nennspannung V 18 Leuchtdauer ca min Ah 300 Gesamtlichtstrom max lm 300 emp...

Страница 8: ...kku wird die Akku Leuchte durch eine Schutzschaltung ab geschaltet u Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten der Akku Leuchte nicht weiter auf den Ein Ausschalter Der Akku kann beschädigt werden Stellen Sie sicher dass der Akku geladen und die Akku Leuchte abgekühlt ist bevor Sie die Akku Leuch te wieder einschalten Zur Entnahme des Akkus 1 drücken Sie die Entriegelungstaste 2 und ziehen den...

Страница 9: ...Dauerlicht 3 grün 40 60 Dauerlicht 2 grün 20 40 Dauerlicht 1 grün 5 20 Blinklicht 1 grün 0 5 Betrieb Inbetriebnahme Akku einsetzen Setzen Sie den geladenen Akku 1 in die Akku Aufnahme ein bis dieser spürbar einras tet Ein Ausschalten Drücken Sie zur Inbetriebnahme der Akku Leuchte den Ein Ausschalter 4 Um die Akku Leuchte auszuschalten drücken Sie den Ein Ausschalter 4 erneut Bosch Power Tools 1 6...

Страница 10: ...gsgefahr Die Akku Leuchte ist wartungsfrei und enthält keine Teile die gewechselt oder gewartet werden müssen Reinigen Sie die Glasscheibe der Akku Leuchte nur mit einem trockenen weichen Tuch um Beschädigungen zu vermeiden Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösemittel Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts so wie zu Er...

Страница 11: ...zeichnung zu beachten Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut Experte hinzugezogen werden Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse unbeschädigt ist Kleben Sie offene Kon takte ab und verpacken Sie den Akku so dass er sich nicht in der Verpackung bewegt Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften Entsorgung Akku Leuchten Akkus Zubehör und Verpack...

Страница 12: ...n auto matically switched off The battery can be damaged Ensure that the battery is charged and that the worklight has cooled before switching on the worklight again u Use only original Bosch accessories u The light source cannot be replaced If the light source is defective the entire cord less worklight must be replaced u In case of damage and improper use of the battery vapours may be emitted Th...

Страница 13: ...e type of battery may pose a fire risk when used with a different battery u Remove the batteries from the worklight before carrying out any work on the worklight e g assembly maintenance etc as well as when transporting and storing the worklight There is risk of injury from unintentionally pressing the on off switch u Do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into the lig...

Страница 14: ...ies in our accessories range Technical Data Cordless worklight GLI 18V 300 Article number 3 601 DA1 1 Rated voltage V 18 Lighting duration approx min Ah 300 Total luminous flux max lm 300 Recommended ambient temperature dur ing charging C 0 to 35 Permitted ambient temperature during op erationA and during storage C 20 to 50 Recommended rechargeable batteries GBA 18V ProCORE18V max 8 0 Ah Recommend...

Страница 15: ...off The battery can be damaged Ensure that the battery is charged and that the worklight has cooled before switching on the worklight again To remove the battery 1 press the release button 2 and pull the battery out of the cordless worklight Do not use force to do this Follow the instructions on correct disposal Battery charge indicator The green LEDs on the battery charge indicator indicate the s...

Страница 16: ...nto the battery holder until it clicks into place Switching On and Off To switch on the cordless worklight press the on off switch 4 To switch off the cordless worklight press the on off switch 4 again Practical Advice Utility hook see figure A You can use the utility hook 5 to attach the cordless worklight to an object Swivelling the lamp head see figure B The lamp head 3 can be swivelled in six ...

Страница 17: ...nds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts You can find explosion drawings and information on spare parts at www bosch pt com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given o...

Страница 18: ...h a manner that it cannot move around in the pack aging Please also observe the possibility of more detailed national regulations Disposal Cordless worklights battery packs accessories and packaging should be sorted for environmentally friendly recycling Do not dispose of cordless worklights and battery packs batteries with household waste Only for EU countries According to the Directive 2012 19 E...

Страница 19: ...rez vous que l accu est chargé et que la lampe a suffisamment refroidi avant de remettre en marche la lampe sans fil u N utilisez que des accessoires Bosch d origine u La source d éclairage ne peut pas être remplacée Quand la source d éclairage est défectueuse il faut remplacer toute la lampe sans fil u Si l accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme des vapeurs peuvent s échapper L acc...

Страница 20: ...cendie lors qu il est utilisé pour charger d autres accus u Retirez l accu de la lampe sans fil avant toute intervention sur la lampe mon tage entretien etc ainsi que lors de son transport et rangement Il y a sinon risque de blessure lorsqu on appuie par mégarde sur l interrupteur Marche Arrêt u Ne dirigez pas le faisceau lumineux vers des personnes ou des animaux et ne re gardez jamais directemen...

Страница 21: ... Tête de la lampe 4 Interrupteur Marche Arrêt 5 Étrier de suspension 6 Poignée surface de préhension isolée a Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trou verez les accessoires complets dans notre gamme d accessoires Caractéristiques techniques Lampe sans fil GLI 18V 300 Référence 3 601 DA1 1 Tension nominale V 18 Durée d éclairage approx min Ah 300 Lu...

Страница 22: ...tive automatiquement la lampe sans fil u Après la désactivation automatique de la lampe sans fil n essayez pas de la rallu mer en actionnant l interrupteur Marche Arrêt Ceci pourrait endommager l accu Assurez vous que l accu est chargé et que la lampe a suffisamment refroidi avant de remettre en marche la lampe sans fil Pour retirer l accu 1 appuyez sur le bouton de déverrouillage 2 et extrayez l ...

Страница 23: ...mées en vert 40 60 2 LED allumées en vert 20 40 1 LED allumée en vert 5 20 Clignotement en vert d 1 LED 0 5 Utilisation Mise en marche Mise en place de l accu Insérez l accu chargé 1 dans le logement jusqu à ce qu il s enclenche de façon percep tible Mise en marche arrêt Pour mettre en marche la lampe sans fil appuyez sur l interrupteur Marche Arrêt 4 Pour éteindre la lampe sans fil appuyez à nouv...

Страница 24: ...êt La lampe sans fil ne nécessite aucun entretien et ne contient pas de pièces devant être remplacées ou nécessitant un entretien Ne nettoyez le verre de la lampe sans fil qu avec un chiffon doux et sec afin d éviter les endommagements N utilisez pas de détergents ou de solvants Service après vente et conseil utilisateurs Notre Service après vente répond à vos questions concernant la réparation et...

Страница 25: ...resses Transport Les accus Lithium ion sont soumis à la réglementation relative au transport de matières dangereuses Pour le transport par voie routière aucune mesure supplémentaire n a be soin d être prise Lors d une expédition par un tiers par ex transport aérien ou entreprise de transport des mesures spécifiques doivent être prises concernant l emballage et le marquage Pour la préparation de l ...

Страница 26: ... las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas u Por favor lea y observe todas las indicaciones de seguridad e instrucciones ajuntas al acumulador o a la herramienta eléctrica con la cual se ha suministrado el acumulador u Trate con cuidado la lámpara ACCU La lámpara ACCU genera fuerte calor lo que aumenta el peligro de incendio y explosión u No trabaje con la lámpara ACCU en ...

Страница 27: ...e abrir el acumulador Podría provocar un cortocircuito u Utilice el acumulador únicamente en productos del fabricante Solamente así que da protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa Proteja la batería del calor excesivo además de p ej una expo sición prolongada al sol la suciedad el fuego el agua o la hume dad Existe riesgo de explosión y cortocircuito u Cargue los acumuladores sólo c...

Страница 28: ...n de la herramienta eléctrica en la página ilustrada 1 Acumuladora 2 Tecla de desenclavamiento del acumuladora 3 Foco 4 Interruptor de conexión desconexión 5 Gancho 6 Empuñadura zona de agarre aislada a Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios Datos técnicos Lámpa...

Страница 29: ...dor de iones de litio está protegido contra descarga total gracias al sistema de protección electrónica de celdas Electronic Cell Protection ECP Si el acumulador es tá descargado un circuito de protección se encarga de desconectar la linterna ACCU u En caso de una desconexión automática de la lámpara ACCU no mantenga accio nado el interruptor de conexión desconexión El acumulador podría dañarse As...

Страница 30: ... Capacidad Luz permanente 3 verde 60 100 Luz permanente 2 verde 30 60 Luz permanente 1 verde 5 30 Luz intermitente 1 verde 0 5 Tipo de acumulador ProCORE18V LEDs Capacidad Luz permanente 5 verde 80 100 Luz permanente 4 verde 60 80 Luz permanente 3 verde 40 60 Luz permanente 2 verde 20 40 Luz permanente 1 verde 5 20 Luz intermitente 1 verde 0 5 Operación Puesta en marcha Montaje del acumulador Mont...

Страница 31: ...ca p ej en el mantenimiento cambio de útil etc así como al transportarla y guardarla En ca so contrario podría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor de conexión desconexión La lámpara ACCU está exenta de mantenimiento ya que no dispone de pieza alguna que deba ser sustituida o mantenida Limpie el cristal de la lámpara ACCU con un paño seco y suave para evitar que se dañe No utilice...

Страница 32: ...s peligrosas Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones En el envío por terceros p ej transporte aéreo o por agencia de transportes deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío Únicamente...

Страница 33: ...nstruções para futura referência u Leia e respeite todas as instruções de segurança e instruções fornecidas juntamente com a bateria ou a ferramenta elétrica que foi fornecida com a bateria u Manuseie a lanterna sem fio com cuidado A lanterna sem fio produz muito calor o que pode originar um elevado perigo de incêndio e explosão u Não trabalhe com a lanterna sem fio em ambientes onde há risco de e...

Страница 34: ...cia queimaduras ou fogo u Não abrir o acumulador Há risco de um curto circuito u Use a bateria apenas em produtos do fabricante Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa Proteger a bateria contra calor p ex também contra uma permanente radiação solar fogo sujidade água e humidade Há risco de explosão ou de um curto circuito u Só carregar baterias em carregadores recomendados ...

Страница 35: ...ção da ferramenta elétrica na página de esquemas 1 Bateriaa 2 Tecla de desbloqueio da bateriaa 3 Cabeçote da lâmpada 4 Interruptor de ligar desligar 5 Gancho para pendurar 6 Punho superfície do punho isolada a Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Dados técnicos Lanterna sem fio GLI 18V 3...

Страница 36: ...de carga não danifica a bateria O acumulador de iões de lítio está protegido contra descarga completa pelo sistema Electronic Cell Protection ECP Com a bateria descarregada a lanterna sem fio é desligada através de uma comutação de proteção u Não continuar a premir o interruptor de ligar desligar após o desligamento automático da lanterna sem fio O acumulador pode ser danificado Certifique se de q...

Страница 37: ...LEDs Capacidade Luz permanente 3 verde 60 100 Luz permanente 2 verde 30 60 Luz permanente 1 verde 5 30 Luz intermitente 1 verde 0 5 Tipo de bateria ProCORE18V LEDs Capacidade Luz permanente 5 verde 80 100 Luz permanente 4 verde 60 80 Luz permanente 3 verde 40 60 Luz permanente 2 verde 20 40 Luz permanente 1 verde 5 20 Luz intermitente 1 verde 0 5 Funcionamento Colocação em funcionamento Colocar a ...

Страница 38: ...ortar ou de armazenar a mesma Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar desligar for acionado involuntariamente A lanterna sem fio não requer manutenção e nenhuma das suas peças necessita de manutenção ou precisa ser substituída Para evitar danos o painel de vidro da lanterna sem fio só deve ser limpo com um pano macio e seco Não utilize detergentes ou solventes Serviço pós venda e aconsel...

Страница 39: ...osos ao preparar a peça a ser trabalhada Só enviar baterias se a carcaça não estiver danificada Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem Por favor observe também eventuais diretivas nacionais suplementares Eliminação As lanternas sem fio as baterias os acessórios e as embalagens devem ser enviados para uma reciclagem ecológica de matéria p...

Страница 40: ... si sia raffreddata u Utilizzare esclusivamente accessori originali Bosch u La sorgente luminosa non può essere sostituita Se la sorgente luminosa si guasta è necessario sostituire l intera lampada a batteria u In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria vi è rischio di fuoriuscita di vapori La batteria può incendiarsi o esplodere Far entrare aria fresca nell ambien te e contattare un ...

Страница 41: ...evare la batteria come anche nel caso in cui occor ra trasportare o conservare la torcia stessa Qualora l interruttore di accensione spegnimento venga premuto inavvertitamente vi è rischio di lesioni u Non puntare il raggio luminoso verso persone o animali e non dirigere lo sguardo all interno del raggio luminoso anche da distanze elevate u Non utilizzare la torcia a batteria nel traffico stradale...

Страница 42: ...dard L accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici Torcia a batteria GLI 18V 300 Codice prodotto 3 601 DA1 1 Tensione nominale V 18 Autonomia circa min Ah 300 Flusso luminoso totale max Im 300 Temperatura ambiente consigliata in fase di ricarica C 0 35 Temperatura ambiente consentita durante il funzionamentoA e in caso di magazzinag gio C 20 50 Batterie consigliate ...

Страница 43: ...tomatico della torcia a batteria La batteria potrebbe subire danni Pri ma di riaccendere la torcia a batteria accertarsi che la batteria sia carica e che la tor cia stessa si sia raffreddata Per rimuovere la batteria 1 premere l apposito tasto di sbloccaggio 2 ed estrarre la batteria dalla torcia Durante tale operazione non esercitare forza Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento Indi...

Страница 44: ...arica 1 nell apposito alloggiamento finché scatta in posizione in modo udibile Accensione spegnimento Per mettere in funzione la torcia a batteria premere l interruttore di avvio arresto 4 Per spegnere la torcia a batteria premere nuovamente l interruttore di avvio arresto 4 Indicazioni operative Gancio di sospensione vedere fig A Il gancio di sospensione 5 consente di fissare la torcia a batteria...

Страница 45: ...cia a batteria esclusivamente con un panno asciutto e morbido Non utilizzare prodotti detergenti né solventi Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla ma nutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabil...

Страница 46: ...che non possa spostarsi nell imballaggio Andranno altresì rispettate eventuali ulteriori norme nazionali comple mentari Smaltimento Indirizzare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente lampade a batte ria ricaricabile batterie ricaricabili accessori ed imballaggi non più impiegabili Non gettare lampade a batteria ricaricabile e batterie ricaricabili bat terie tra i rifiuti domestici Solo per i P...

Страница 47: ...weer inschakelt u Gebruik uitsluitend originele Bosch accessoires u De lichtbron kan niet vervangen worden Wanneer de lichtbron defect is moet de complete acculamp vervangen worden u Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen De accu kan branden of exploderen Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en zoek bij klachten een arts op De dampen kunnen de luchtwegen irrit...

Страница 48: ...en van de aan uit schakelaar bestaat gevaar voor letsel u Richt de lichtstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de lichtstraal ook niet vanaf een grote afstand u Gebruik de acculamp niet in het verkeer De acculamp is niet toegelaten voor ver lichting in het verkeer u Dek de lampkop niet af terwijl de acculamp in gebruik is De lampkop wordt tij dens gebruik warm en kan brandwonden ve...

Страница 49: ...300 Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het opladen C 0 35 Toegestane omgevingstemperatuur tijdens gebruikA en bij opslag C 20 50 Aanbevolen accu s GBA 18V ProCORE18V max 8 0 Ah Aanbevolen oplaadapparaten GAL 18 GAX 18 GAL 36 A beperkt vermogen bij temperaturen 0 C De kleurweergave van de verlichte objecten kan vervalst worden Montage Accu opladen accessoire u Gebruik alleen de in de technische ge...

Страница 50: ...voordat u de acculamp weer inschakelt Voor het verwijderen van de accu 1 drukt u op de ontgrendelingstoets 2 en trekt u de accu uit de acculamp Gebruik daarbij geen geweld Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering in acht Accu oplaadaanduiding De groene LED s van de accu oplaadaanduiding geven de laadtoestand van de accu aan Uit veiligheidsoverwegingen is het opvragen van de laadto...

Страница 51: ...k voor ingebruikname van de acculamp op de aan uit schakelaar 4 Om de acculamp uit te schakelen drukt u opnieuw op de aan uit schakelaar 4 Aanwijzingen voor werkzaamheden Ophanghaak zie afbeelding A Met de ophanghaak 5 kunt u de acculamp aan een voorwerp bevestigen Lampkop draaien zie afbeelding B Overeenkomstig het gebruik kan de lampkop 3 in 6 standen worden gedraaid Mogelijke toepassingen zijn ...

Страница 52: ...e over vervan gingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com Het Bosch gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en acces soires Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product Nederland Tel 076 579 54 54 Fax 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com Meer servicead...

Страница 53: ...pese richtlijn 2006 66 EG moeten defecte of verbruikte accu s batterij en apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gere cycled Accu s batterijen Li Ion Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht zie Vervoer Pagi na 52 Dansk Sikkerhedsinstrukser Sikkerhedsinstrukser for akku lamper Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger Overholdes sik ...

Страница 54: ...rbrændinger u Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f eks søm eller skruet rækkere eller ydre kraftpåvirkning Der kan opstå indvendig kortslutning så akku en kan antændes ryge eksplodere eller overophedes u Ikke benyttede akkuer må ikke komme i berøring med kontorclips mønter nøg ler søm skruer eller andre små metalgenstande da disse kan kortslutte kontak terne En kortslutning mellem...

Страница 55: ...u lampen er beregnet til mobil rumligt og tidsmæssigt begrænset oplysning i tørre in dendørs og udendørsområder og er ikke beregnet til brug som generel rumbelysning Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illustrationssiden 1 Akkua 2 Akku oplåsningsknapa 3 Lampehoved 4 Tænd sluk knap 5 Ophængskrog 6 Håndgreb isoleret gr...

Страница 56: ...ikre at akkuen fungerer 100 oplades akkuen helt før første ibrugtagning Li ion akkuen kan oplades til enhver tid uden at levetiden forkortes En afbrydelse af op ladningen beskadiger ikke akkuen Lithium ion akkuen er beskyttet mod dybafladning via elektronisk cellebeskyttelse Electronic Cell Protection ECP Når akkuen er afladet slukkes akku lampen via en be skyttelsesafbryder u Tryk ikke videre på ...

Страница 57: ...t når akkuen er taget ud Hvis ingen lysdioder lyser efter tryk på tasten til ladetilstandsindikatoren er akkuen de fekt og skal udskiftes Akku type GBA 18V Lysdioder Kapacitet Konstant lys 3 grøn 60 100 Konstant lys 2 grøn 30 60 Konstant lys 1 grøn 5 30 Blinkende lys 1 grøn 0 5 Akku type ProCORE18V Lysdioder Kapacitet Konstant lys 5 grøn 80 100 Konstant lys 4 grøn 60 80 Konstant lys 3 grøn 40 60 K...

Страница 58: ...geholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring u Tag altid akkuen ud af el værktøjet før der arbejdes på el værktøjet f eks ved ligeholdelse værktøjsskift osv samt før det transporteres og lægges til opbe varing Utilsigtet aktivering af start stop kontakten er forbundet med kvæstelsesfare Akku lampen er vedligeholdelsesfri og indeholder ingen dele der skal udskiftes eller ved ligeholdes Rengør...

Страница 59: ...æg Ved forsendelse gennem tredjemand f eks lufttransport eller spedition skal særlige krav vedr emballage og mærkning overholdes Her skal man kontakte en faregods ekspert før forsendelsesstykket forberedes Send kun akkuer hvis huset er ubeskadiget Tilklæb åbne kontakter og indpak akkuen på en sådan måde at den ikke kan bevæge sig i emballagen Følg venligst også eventuel le videreførende nationale ...

Страница 60: ...mpan i explosionsfarliga miljöer u Undvik att trycka på på avknappen efter en automatisk frånkoppling av den sladdlösa lampan Batteriet kan skadas Säkerställ att batteriet är laddat och att batterilampan har svalnat innan du tänder batterilampan igen u Använd endast original tillbehör från Bosch u Ljuskällan kan inte bytas ut Om ljuskällan är defekt skall hela den batteridrivna lampan bytas ut u V...

Страница 61: ...nan alla arbeten på den sladdlösa lampan t ex montering underhåll etc och vid transport och förvaring av den sladdlösa lampan Om strömställaren Till Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada u Rikta aldrig ljusstrålen mot personer eller djur och rikta inte heller själv blicken mot ljusstrålen även om du står på längre avstånd u Använd inte den sladdlösa lampan i trafiken Den sladdlösa l...

Страница 62: ...a min Ah 300 Total ljusström max lm 300 Rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning C 0 35 Tillåten omgivningstemperatur under driftA och vid lagring C 20 50 Rekommenderade batterier GBA 18V ProCORE18V max 8 0 Ah Rekommenderade laddare GAL 18 GAX 18 GAL 36 A Begränsad effekt vid temperaturer 0 C Färgåtergivningen av belysta objekt kan bli felaktig Montering Ladda batteri tillbehör u Använd end...

Страница 63: ...an du tänder batterilampan igen För att ta ut batteriet 1 tryck på upplåsningsknappen 2 och dra batteriet ur den sladdlösa lampan Bruka inte våld Beakta anvisningarna för avfallshantering Indikering batteristatus De tre gröna LED lamporna på indikeringen för batteristatus visar batteriets laddningsnivå Av säkerhetsskäl kan man endast kontrollera batteristatus när elverktyget är stilla Tryck på kna...

Страница 64: ...h stänga av För att tända batterilampan trycker du på strömbrytaren 4 För att släcka batterilampan trycker du återigen på strömbrytaren 4 Arbetsanvisningar Upphängningskrok se bild A Med upphängningskroken 5 kan du fästa den sladdlösa lampan på ett föremål Vrida lamphuvudet se bild B Beroende på användning kan lamphuvudet 3 vridas i sex steg Möjliga användningsområden är exempelvis Belysning av ru...

Страница 65: ...ervdelar hittar du också under www bosch pt com Boschs applikationsrådgivnings team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 08 7501820 inom Sverige Fax 011 187691 Du hittar fler ...

Страница 66: ...ntering Sekundär primärbatterier Li jon Beakta anvisningarna i avsnittet Transport se Transport Sidan 65 Norsk Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger for batteridrevne lamper Les alle sikkerhetsanvisningene og instruksene Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge kan det oppstå elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Ta godt vare på alle advarslene og informas...

Страница 67: ...tning og det kan da komme røyk fra batteriet eller batteriet kan ta fyr eksplodere eller bli overopphetet u Når batteriet ikke er i bruk må det oppbevares i god avstand fra binders mynter nøkler spikre skruer eller andre mindre metallgjenstander som kan lage en forbindelse mellom kontaktene En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann u Batteriet må ikke åpnes De...

Страница 68: ...om forskjellige steder innen og utendørs Den er ikke egnet brukt til generell rombelysning Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden 1 Batteria 2 Utløserknapp for batteria 3 Lampehode 4 Av på bryter 5 Opphengskrok 6 Håndtak isolert grepsflate a Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leverans...

Страница 69: ...t dyputladning Hvis batteriet blir utladet sørger en beskyttelseskobling for at den batteridrevne lampen slås av u Ikke trykk på av på bryteren etter at den batteridrevne lampen har blitt slått av automatisk Batteriet kan ta skade Kontroller at batteriet er ladet og at den batteridrevne lampen er avkjølt før du slår den på igjen For å ta ut batteriet 1 trykker du på utløserknappen 2 og trekker bat...

Страница 70: ...erlig lys 4 grønt 60 80 Kontinuerlig lys 3 grønt 40 60 Kontinuerlig lys 2 grønt 20 40 Kontinuerlig lys 1 grønt 5 20 Blinker 1 grønt 0 5 Bruk Igangsetting Sette inn batteriet Sett det ladede batteriet 1 i batteriholderen Det skal merkes at det festes Slå på av For å slå på den batteridrevne lampen trykker du på av på bryteren 4 For å slå av den batteridrevne lampen trykker du på av på bryteren 4 ig...

Страница 71: ...Den batteridrevne lampen er vedlikeholdsfri og inneholder ingen deler som må skiftes eller vedlikeholdes Rengjør glasset til den batteridrevne lampen bare med en tørr myk klut slik at du unngår skader Bruk ikke rengjørings eller løsemidler Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Du finner også sprengskiss...

Страница 72: ...ke er skadet Lim igjen de åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen Ta også hensyn til videreførende nasjonale forskrifter Deponering Batterilamper batterier tilbehør og emballasje skal tilføres en miljøvennlig gjenvinning Batterilamper og batterier må ikke kastes i vanlig søppel Bare for land i EU I henhold til de europeiske direktivene 2012 19 EU hhv 2006 66 EC...

Страница 73: ...iä Bosch tarvikkeita u Polttimoa ei voi vaihtaa Jos polttimo on viallinen koko akkuvalaisin täytyy vaihtaa u Akusta saattaa purkautua höyryä jos akku vioittuu tai jos akkua käytetään epä asianmukaisesti Akku saattaa syttyä palamaan tai räjähtää Järjestä tehokas il manvaihto ja käänny lääkärin puoleen jos havaitset ärsytystä Höyry voi ärsyttää hen gitysteitä u Virheellisen käytön tai vaurioituneen ...

Страница 74: ...en ta haton painallus aiheuttaa loukkaantumisvaaran u Älä suuntaa valosädettä ihmisiin tai eläimiin Älä katso valosäteeseen edes kau kaa u Älä käytä akkuvalaisinta tieliikenteessä Akkuvalaisinta ei ole hyväksytty tieliiken teessä käyttöön u Älä peitä valaisimen päätä akkuvalaisimen ollessa päällä Valaisimen pää kuume nee käytössä ja voi aiheuttaa palovammoja u Älä anna lasten käyttää akkuvalaisint...

Страница 75: ... 35 Sallittu ympäristön lämpötila käytössäA ja säilytyksessä C 20 50 Suositellut akut GBA 18V ProCORE18V maks 8 0 Ah Suositellut latauslaitteet GAL 18 GAX 18 GAL 36 A rajoitettu teho kun lämpötila on 0 C Valaistujen esineiden värit saattavat näkyä vääristyneinä Asennus Akun lataus lisätarvike u Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslaitteita Vain nämä latauslait teet soveltuvat sähköt...

Страница 76: ...a vedä akku pois Älä irrota akkua väkisin Noudata hävitysohjeita Akun lataustilan näyttö Akun lataustilan näytön vihreät LED valot ilmoittavat akun lataustilan Turvallisuussyistä lataustilan tarkistaminen on mahdollista vain sähkötyökalun ollessa pysähdyksissä Kun haluat nähdä lataustilan paina lataustilan näytön painiketta tai Tämä on mah dollista myös akun ollessa irrotettuna Jos lataustilan näy...

Страница 77: ...valaisin painamalla uudelleen käynnistyskytkintä 4 Työskentelyohjeita Kiinnityskoukku katso kuva A Kiinnityskoukulla 5 voit kiinnittää akkuvalaisimen esimerkiksi tikkaisiin Valaisimen pään kääntäminen katso kuva B Valaisimen päätä 3 voi kääntää 6 portaisesti käyttökohteen mukaan Mahdollisia käyttökohteita ovat esimerkiksi huoneen valaisu työkohteen heijastamaton valaisu lattian valaisu Hoito ja hu...

Страница 78: ...osch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch pt fi Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta www bosch pt com serviceaddresses Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaarallisia aineita koskevien lakimääräysten alaisia Käyttäjä saa kuljettaa akkuja liikenteessä ilman erikoi...

Страница 79: ...u 78 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Υποδείξεις ασφαλείας για φακούς μπαταρίας Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση u Διαβάστε παρακαλώ και προσέξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλε...

Страница 80: ...ματα u Από αιχμηρά αντικείμενα όπως π χ καρφιά ή κατσαβίδια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης μπορεί να υποστεί ζημιά η μπαταρία Μπορεί να προκληθεί ένα εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη την εμφάνιση καπνού την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπαταρίας u Κρατάτε τις μπαταρίες που δε χρησιμοποιείτε μακριά από συνδετήρες χαρτιών νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες κι άλλα μικρά μεταλλικά αντικ...

Страница 81: ...ς προορίζεται για επαγγελματική χρήση Τα παιδιά μπορεί αθέλητα να τυφλωθούν τα ίδια ή να τυφλώσουν άλλα άτομα Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Ο φακός μπαταρίας προορίζεται για τον κινητό τοπικά και χρονικά περιορισμένο φωτισμό σε εσωτερικό και εξωτερικό χώρο και δεν είναι κατάλληλος για γενικό φωτισμό χώρου Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοι...

Страница 82: ...των λιθίου Li Ion που χρησιμοποιείται στο ηλεκτρικό σας εργαλείο Υπόδειξη Η μπαταρία παραδίδεται μερικώς φορτισμένη Για να εξασφαλίσετε την πλήρη ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την φορτίσετε στον φορτιστή πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά Η μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορτιστεί οποτεδήποτε χωρίς να μειωθεί η διάρκεια ζωής Η διακοπή της φόρτισης δε βλάπτει την μπαταρία Η μπαταρία ιόντων λι...

Страница 83: ...ς ή για να εμφανίσετε την κατάσταση φόρτισης Αυτό είναι επίσης δυνατό σε περίπτωση που έχει αφαιρεθεί η μπαταρία Όταν μετά το πάτημα του πλήκτρου για την ένδειξη της κατάστασης φόρτισης δεν ανάβει καμία φωτοδίοδος LED η μπαταρία είναι ελαττωματική και πρέπει να αντικατασταθεί Τύπος μπαταρίας GBA 18V Φωτοδίοδοι LED Χωρητικότητα Συνεχώς αναμμένο φως 3 πράσινο 60 100 Συνεχώς αναμμένο φως 2 πράσινο 30...

Страница 84: ...ικείμενο Περιστροφή της κεφαλής του φακού βλέπε εικόνα B Ανάλογα με τη χρήση μπορεί να στραφεί η κεφαλή του φακού 3 σε 6 βαθμίδες Δυνατές χρήσεις είναι για παράδειγμα Φωτισμός του χώρου Φωτισμός χωρίς αντανακλάσεις της θέσης εργασίας Φωτισμός του δαπέδου Συντήρηση και σέρβις Συντήρηση και καθαρισμός u Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο π χ...

Страница 85: ...210 5701258 Φαξ 210 5701283 Email pt gr bosch com www bosch com www bosch pt gr Περαιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com serviceaddresses Μεταφορά Οι περιεχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαιτήσεις των επικίνδυνων αγαθών Οι μπαταρίες μπορούν να μεταφερθούν οδικώς από το χρήστη χωρίς άλλους όρους Όταν όμως οι μπαταρίες αποστέλλονται από τρίτ...

Страница 86: ...ορτιζόμενες μπαταρίες Μπαταρίες Li Ion Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά βλέπε Μεταφορά Σελίδα 85 Türkçe Güvenlik talimatı Akülü fenerler için güvenlik talimatı Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları okuyun Güvenlik talimatlarına ve uyarılara uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini iler...

Страница 87: ...lir ve akü yanabilir duman çıkarabilir patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir u Kullanım dışındaki aküyü kontaklar arasında köprüleme yapabilecek büro ataçları madeni paralar anahtarlar çiviler vidalar veya başka küçük metal nesnelerden uzak tutun Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir u Aküyü açmayın Kısa devre tehlikesi vardır u Aküyü sadece üreticin...

Страница 88: ...ınlatmasına uygun değildir Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır 1 Aküa 2 Akü kilit açma tuşua 3 Fener başı 4 Açma kapama şalteri 5 Asma kancası 6 Tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi a Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir Aksesuarın tümünü aksesuar programım...

Страница 89: ...ction ECP sistemi ile derin deşarja karşı korunmalıdır Akü boşaldığında akülü fener bir koruyucu devre ile kapatılır u Akülü fener otomatik olarak kapandıktan sonra açma kapama şalterine basmaya devam etmeyin Aksi takdirde akü hasar görebilir Akülü feneri tekrar açmadan önce akünün dolu olduğundan akülü fenerin soğuduğundan emin olun Aküyü 1 çıkarmak için boşa alma tuşuna 2 basın ve aküyü çekerek ...

Страница 90: ...eşil 40 60 Sürekli ışık 2 yeşil 20 40 Sürekli ışık 1 yeşil 5 20 Yanıp sönen ışık 1 yeşil 0 5 İşletim Çalıştırma Akünün yerleştirilmesi Şarj edilmiş aküyü 1 hissedilir biçimde kavrama yapıncaya kadar akü yuvasına yerleştirin Açma kapama Akülü feneri açmak için açma kapama şalterine 4 basın Akülü feneri kapatmak için açma kapama şalterine 4 tekrar basın Enerjiden tasarruf etmek için akülü feneri sad...

Страница 91: ...k herhangi bir parça içermez Hasara neden olmamak için akülü fenerin cam diskini sadece kuru yumuşak bir bezle temizleyin Deterjan veya çözücü madde kullanmayın Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz www bosch pt co...

Страница 92: ...alı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Kocasinan KAYSERİ Tel 90 352 3364216 Tel 90 352 3206241 Fax 90 352 3206242 E mail gunay ankarali com tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 C Canik Samsun Tel 90 362 2289090 Fax 90 362 2289090 E mail bpsasalbobinaj hotmail com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic Ltd Şti 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 90232 3768074 Fax 90 232 3768075...

Страница 93: ...3415142 Tel 90 312 3410302 Fax 90 312 3410203 E mail bulsanbobinaj gmail com Çözüm Bobinaj Küsget San Sit A Blok 11Nolu Cd No 49 A Şehitkamil Gaziantep Tel 90 342 2351507 Fax 90 342 2351508 E mail cozumbobinaj2 hotmail com Onarım Bobinaj Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No 67 İskenderun HATAY Tel 90 326 613 75 46 E mail onarim_bobinaj31 mynet com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Moto...

Страница 94: ...z ADANA Tel 90 322 359 97 10 352 13 79 Fax 90 322 359 13 23 E mail isiklar isiklarelektrik com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz www bosch pt com serviceaddresses Nakliye Alet içindeki lityum iyon Li Ionen aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir Üçüncü kişiler eliyle yollanm...

Страница 95: ...wa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z lampami akumulatorowymi Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa i zalecenia Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących bezpie czeństwa i zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elek trycznym pożaru i lub poważnych obrażeń ciała Należy starannie przechowywać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia dla dalszego ...

Страница 96: ...ce wodą Jeżeli ciecz dostała się do oczu należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń u Ostre przedmioty takie jak gwoździe lub śrubokręt a także działanie sił ze wnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia eksplozji lub przegrza nia u Nieużywany akumula...

Страница 97: ...anie lampy akumulatorowej Lampa przeznaczona jest do zastosowań profesjonalnych Dzieci mogą niechcący oślepić sie bie lub osoby trzecie Opis produktu i jego zastosowania Użycie zgodne z przeznaczeniem Przenośna lampa akumulatorowa jest przeznaczona do pracy w suchych warunkach w pomieszczeniach zamkniętych i na zewnątrz służy do oświetlania ograniczonych frag mentów przestrzeni w ograniczonym czas...

Страница 98: ...owarki wyszczególnione w danych technicznych Tylko te ładowarki dostosowane są do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu akumulatora litowo jonowego Wskazówka W momencie dostawy akumulator jest naładowany częściowo Aby zagwa rantować pełną wydajność akumulatora należy przed pierwszym użyciem całkowicie na ładować akumulator w ładowarce Akumulator litowo jonowy można doładować w dowolnej chwili...

Страница 99: ...zpieczeństwa stan naładowania akumulatora można skon trolować tylko przy wyłączonym elektronarzędziu Nacisnąć przycisk wskaźnika stanu naładowania lub aby pojawiło się wskazanie stanu naładowania Można to zrobić także po wyjęciu akumulatora Jeżeli po naciśnięciu przycisku wskaźnika stanu naładowania nie świeci się żadna dioda LED oznacza to że akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić Typ ak...

Страница 100: ...ik wyłącznik 4 Wskazówki dotyczące pracy Hak do zawieszenia zob rys A Za pomocą haka do zawieszenia 5 można zamocować lampę akumulatorową na innym przedmiocie Regulacja pozycji głowicy lampy zob rys B W zależności od zastosowania można zmienić pozycję głowicy lampy 3 w 6 stopniach Przykładowe zastosowania oświetlenie pokoju oświetlenie miejsca pracy bez oślepiania światłem oświetlenie podłogi Kons...

Страница 101: ...doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związa ne z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest po danie 10 cyfrowego numeru katalogowego znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Jutrzenki 102 104 02 230 Warszawa Na www serwisbosch co...

Страница 102: ...tualne inne prze pisy prawa krajowego Utylizacja odpadów Lampy akumulatorowe akumulatory osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska Lamp akumulatorowych i akumulatorów baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych Tylko dla krajów UE Zgodnie z europejską dyrektywą 2012 19 UE niezdatne do użytku lampy akumulatoro...

Страница 103: ...vá svítilna vychladla u Používejte pouze originální příslušenství Bosch u Zdroj světla nelze vyměnit Je li zdroj světla vadný je třeba vyměnit celou akumulátorovou svítilnu u Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout Zajistěte přívod čerstvého vzduchu a při potížích vyhledejte lékaře Výpary mohou dráždit dýchací cesty u Při...

Страница 104: ...če hrozí nebezpečí poranění u Paprsek laseru nesměrujte na osoby nebo zvířata a do paprsku laseru se nedívejte ani z větší vzdálenosti u Akumulátorovou svítilnu nepoužívejte v silničním provozu Akumulátorová svítilna není schválená pro osvětlení v silničním provozu u Když je akumulátorová svítilna v provozu nezakrývejte hlavu svítilny Hlava svítilny se za provozu zahřívá a může způsobit popáleniny...

Страница 105: ...20 až 50 Doporučené akumulátory GBA 18V ProCORE18V max 8 0 Ah Doporučené nabíječky GAL 18 GAX 18 GAL 36 A Omezený výkon při teplotách 0 C Barvy osvětlených objektů mohou být zkreslené Montáž Nabíjení akumulátoru příslušenství u Používejte pouze nabíječky uvedené v technických údajích Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium iontový akumulátor používaný s vaším elektronářadím Upozornění Aku...

Страница 106: ...pokyny pro likvidaci Ukazatel stavu nabití akumulátoru Zelené LED ukazatele stavu nabití akumulátoru indikují stav nabití akumulátoru Z bezpečnostních důvodů je zjištění stavu nabití možné pouze při vypnutém elektronářadí Pro zobrazení stavu nabití stiskněte tlačítko ukazatele stavu nabití nebo Je to možné také při vyjmutém akumulátoru Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí žád...

Страница 107: ...ocí závěsného háku 5 můžete akumulátorovou svítilnu upevnit na nějaký předmět Otočení hlavy svítilny viz obrázek B Podle příslušného použití lze hlavu svítilny 3 otočit v 6 stupních Jsou možná například následující použití Osvětlení prostoru Neoslňující osvětlení pracoviště Osvětlení podlahy Údržba a servis Údržba a čištění u Před každou prací na elektronářadí např údržba výměna nástrojů a při jeh...

Страница 108: ...ov Na www bosch pt cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online Tel 420 519 305700 Fax 420 519 305705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch pt cz Další adresy servisů najdete na www bosch pt com serviceaddresses Přeprava Obsažené lithium iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona o nebezpečných nákladech Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravo...

Страница 109: ...upozornenia Bezpečnostné upozornenia pre používanie akumulátorových svietidiel Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny Nedodr žiavanie bezpečnostných upozornení a pokynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké poranenia Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny starostlivo uschovaj te na budúce použitie u Prečítajte si a dodržiavajte všetky bezpečnostné upozorne...

Страница 110: ...skrutkovače alebo pôsobením von kajšej sily môže dôjsť k poškodeniu akumulátora Vo vnútri môže dôjsť ku skratu a akumulátor môže začať horieť môže z neho unikať dym môže vybuchnúť alebo sa prehriať u Nepoužívaný akumulátor neskladujte tak aby mohol prísť do styku s kancelár skymi sponkami mincami kľúčmi klincami skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi ktoré by mohli spôsobiť premosteni...

Страница 111: ...lne oslepiť seba alebo iné osoby Opis výrobku a výkonu Používanie v súlade s určením Akumulátorové svietidlo je určené na mobilné priestorovo a časovo obmedzené osvetlenie vnútorných i vonkajších oblastí a nie je vhodné na všeobecné osvetlenie pries toru Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane 1 Akumulátora 2 Tla...

Страница 112: ...lný vý kon akumulátora pred prvým použitím ho úplne nabite v nabíjačke Lítiovo iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez toho aby to negatívne ovplyv nilo ich životnosť Prerušenie nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje Lítiovo iónový akumulátor je vďaka Electronic Cell Protection ECP chránený proti hl bokému vybitiu Keď je akumulátor vybitý akumulátorová lampa sa pomocou ochranné ho obvodu...

Страница 113: ...ačení tlačidla pre indikáciu stavu nabitia nesvieti žiadna LED kontrolka akumulá tor je chybný a musí sa vymeniť Typ akumulátora GBA 18V LED kontrolky Kapacita Neprerušované svetlo 3 zelená 60 100 Neprerušované svetlo 2 zelená 30 60 Neprerušované svetlo 1 zelená 5 30 Blikanie 1 zelená 0 5 Typ akumulátora ProCORE18V LED kontrolky Kapacita Neprerušované svetlo 5 zelených 80 100 Neprerušované svetlo ...

Страница 114: ...ba a servis Údržba a čistenie u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí napríklad údržba výmena ná stroja a podobne ako aj pri jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor z elektrického náradia V prípade neúmyselného aktivovania vypínača hrozí nebez pečenstvo poranenia Táto akumulátorová lampa si nevyžaduje žiadnu údržbu a neobsahuje žiadne súčiastky ktoré by bolo treba vymieňať alebo ich po...

Страница 115: ... transport nebezpečné ho nákladu Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďal ších opatrení Pri zasielaní tretími osobami napr leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly a označenie V takomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s odborníkom na prepravu nebezpečné ho tovaru Akumulátory zasiel...

Страница 116: ...gi elõírást és utasítást amelyet az akkumulátor vagy az akkumulátorral szállított elektromos kéziszerszám melléklete ként megkapott u Az akkumulátoros lámpát gondosan kezelje Az akkumulátoros lámpa hőt termel amely megnövelt tűz és robbanásveszélyhez vezet u Ne dolgozzon az akkumulátoros lámpával robbanásveszélyes környezetben u Az akkumulátoros lámpa automatikus lekapcsolása után ne nyomja tovább...

Страница 117: ...z akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja Az akkumulátort csak így le het megvédeni a veszélyes túlterheléstől Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a forróságtól például a tartós napsugárzástól a tűztől a szennyezésektől a víztől és a nedvességtől Robbanásveszély és rövidzárlat veszélye áll fenn u Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekkel töltse fel Ha egy bizonyos ...

Страница 118: ...ek sorszámozása az elektromos kéziszer számnak az ábra oldalon található képére vonatkozik 1 Akkumulátora 2 Akkumulátor reteszt feloldó gomba 3 Lámpafej 4 Be kikapcsoló 5 Akasztóhorog 6 Fogantyú szigetelt fogantyú felület a A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható Műszaki adatok Akkumu...

Страница 119: ...tása nem árt az akkumulátornak A lithium ionos akkumulátort az Electronic Cell Protection ECP védi a túl erős kisülés ellen Kisült akkumulátor esetén az akkumulátoros lámpát egy biztonsági védőkapcsolás lekapcsolja u Az akkumulátoros lámpa automatikus lekapcsolása után ne nyomja tovább a be kikapcsolót Ez megrongálhatja az akkumulátort Gondoskodjon arról hogy az akku mulátor meg legyen töltve és a...

Страница 120: ...LED ek Kapacitás Tartós fény 3 zöld 60 100 Tartós fény 2 zöld 30 60 Tartós fény 1 zöld 5 30 Villogó fény 1 zöld 0 5 Akkumulátor típus ProCORE18V LED ek Kapacitás Tartós fény 5 zöld 80 100 Tartós fény 4 zöld 60 80 Tartós fény 3 zöld 40 60 Tartós fény 2 zöld 20 40 Tartós fény 1 zöld 5 20 Villogó fény 1 zöld 0 5 Üzemeltetés Üzembe helyezés Az akkumulátor beszerelése Tegye be a feltöltött 1 akkumuláto...

Страница 121: ...éziszerszámból Ellenkező esetben a be ki kapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat Az akkumulátoros lámpának nincs szüksége karbantartásra és nem tartalmaz kicserélhe tő vagy karbantartást igényló alkatrészeket Az akkumulátoros lámpa üvegét csak egy puha száraz kendővel tisztítsa meg hogy elke rülje a megrongálódásokat Tisztító vagy oldószereket ne használjon Vevős...

Страница 122: ...ll vonni egy veszélyes áru szakembert Csak akkor küldje el az akkumulátort ha a háza nincs megrongálódva Ragassza le a nyi tott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson Vegye figyelembe az adott országon belüli az előbbieknél esetleg szigo rúbb helyi előírásokat Eltávolítás Az akkumulátoros lámpákat az akkumulátorokat a tartozékokat és a csomago...

Страница 123: ...относительно импортера содержится на упаковке Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет Не рекомендуется к эксплуатации по истече нии 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки дату изго товления см на этикетке Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожу хом ...

Страница 124: ...я использование любого вида техники ра ботающей по принципу зажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 69 Условие 5 Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности для аккумуляторных фонарей Прочтите все указания и инструкции по технике безопасно сти Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструк ций может привести к поражению э...

Страница 125: ...ть может привести к раздражению кожи или к ожогам u Острыми предметами как напр гвоздем или отверткой а также внешним силовым воздействием можно повредить аккумуляторную батарею Это мо жет привести к внутреннему короткому замыканию возгоранию с задымлением взрыву или перегреву аккумуляторной батареи u Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок монет ключей гвоздей винтов и других...

Страница 126: ...аходит выхода u Не давайте детям пользоваться аккумуляторным фонарем Он предназначен для профессионального применения Дети без присмотра могут ослепить себя или других людей Описание продукта и услуг Применение по назначению Аккумуляторный фонарь предназначен для использования в качестве ограничен ной в пространстве и по времени переносной подсветки внутри помещений и на улице он не пригоден для п...

Страница 127: ...борка Зарядка аккумулятора принадлежность u Пользуйтесь только зарядными устройствами указанными в технических параметрах Только эти зарядные устройства пригодны для литиево ионного ак кумулятора Вашего электроинструмента Указание Аккумуляторная батарея поставляется в частично заряженном состоя нии Для обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением Литий и...

Страница 128: ...го заряда По причинам безопасности индикатор заряженности активен толь ко в состоянии покоя электроинструмента Нажмите кнопку индикатора заряженности аккумуляторной батареи или что бы отобразить степень заряженности аккумуляторной батареи Это возможно также и при извлеченной аккумуляторной батарее Если после нажатия на кнопку индикатора заряженности аккумуляторной батареи не загорается ни один све...

Страница 129: ...ние Включение выключение Для включения аккумуляторного фонаря нажмите выключатель 4 Для выключения аккумуляторного фонаря снова нажмите выключатель 4 Указания по применению Крючок для подвешивания см рис A С помощью крючка для подвешивания 5 вы можете прикрепить аккумуляторный фонарь к какому либо объекту Поворот головки фонаря см рис B В зависимости от варианта использования головку фонаря 3 можн...

Страница 130: ...h pt com Коллектив сотрудников Bosch предоставляющий консультации на предмет исполь зования продукции с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей Пожалуйста во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10 знач ный товарный номер по заводской табличке изделия Для региона Россия Беларусь Казахстан Украина Гарантийное обслуживание и р...

Страница 131: ...рпусом За клейте открытые контакты и упакуйте аккумуляторную батарею так чтобы она не перемещалась внутри упаковки Пожалуйста соблюдайте также возможные допол нительные национальные предписания Утилизация Аккумуляторные фонари аккумуляторные батареи принадлеж ности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую рекупе рацию Не выбрасывайте аккумуляторные фонари и аккумуляторные ба тареи батарейки...

Страница 132: ...тарею Впевніться що акумулятор і акумуляторний ліхтар охололи перш ніж знову вмикати акумуляторний ліхтар u Використовуйте лише оригінальне приладдя Bosch u Джерело світла заміні не підлягає Якщо джерело світла є дефектним замінювати потрібно весь акумуляторний ліхтар цілком u При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар Акумуляторна батарея може займатись ...

Страница 133: ...ального пристрою для акумуляторних батарей для яких він не передбачений може призводити до пожежі u Виймайте акумуляторну батарею перед виконанням будь яких маніпуляцій з акумуляторним ліхтарем напр монтажних робіт робіт з технічного обслуговування тощо а також для транспортування та зберігання ліхтаря При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення u Не направляйте світловий промінь...

Страница 134: ...кач 5 Гачок для підвішування 6 Рукоятка з ізольованою поверхнею a Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Технічні дані Акумуляторний ліхтар GLI 18V 300 Товарний номер 3 601 DA1 1 Ном напруга В 18 Тривалість горіння бл хв А год 300 Загальний світловий потік макс лм 300 Рекомендована температура навколиш...

Страница 135: ...есу заряджання не пошкоджує акумулятор Літієво іонний акумулятор захищений від глибокого розряджання системою Electronic Cell Protection ECP При розрядженому акумуляторі акумуляторний ліхтар завдяки схемі захисту вимикається u Після автоматичного вимикання акумуляторного ліхтаря більше не натискайте на вимикач Це може пошкодити акумуляторну батарею Впевніться що акумулятор і акумуляторний ліхтар о...

Страница 136: ...ь Свічення зеленим кольором 3 60 100 Свічення зеленим кольором 2 30 60 Свічення зеленим кольором 1 5 30 Блимання зеленим кольором 1 0 5 Тип акумуляторної батареї ProCORE18V Світлодіоди Ємність Свічення зеленим кольором 5 80 100 Свічення зеленим кольором 4 60 80 Свічення зеленим кольором 3 40 60 Свічення зеленим кольором 2 20 40 Свічення зеленим кольором 1 5 20 Блимання зеленим кольором 1 0 5 Робот...

Страница 137: ...и його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення Акумуляторний ліхтар не вимагає технічного обслуговування і не містить деталей які треба міняти або з якими треба виконувати роботи з технічного обслуговування Прочищайте скло акумуляторного ліхтаря лише сухою м якою ганчіркою щоб не пошкодити його Не...

Страница 138: ...h professional com ua uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за значена в Національному гарантійному талоні Адреси інших сервісних центрів наведено нижче www bosch pt com serviceaddresses Транспортування На додані літієво іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним ...

Страница 139: ...лі Транспортування див Транспортування Сторінка 138 Қазақ Еуразия экономикалық одағына Кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымша...

Страница 140: ...рпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады Сақтау құрғақ жерде сақтау керек жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек орамасыз сақтау мүмкін емес сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 69 шарт 1 құжатын қараңыз Тасымалдау тасымалда...

Страница 141: ...фонарь суығанын қамтамасыз етіңіз u Тек түпнұсқа Bosch керек жарақтарын пайдаланыңыз u Жарықтық көзін алмастыру мүмкін емес Егер жарық көзі бұзылған болса аккумуляторлық шамды алмастыру қажет болады u Аккумулятор зақымдалған немесе дұрыс пайдаланылмаған жағдайда одан бу шығуы мүмкін Аккумулятор жанып немесе жарылып қалуы мүмкін Таза ауа ішке тартыңыз және шағымдар болса дәрігердің көмегіне жүгінің...

Страница 142: ...ай тұрып сондай ақ аккумуляторлық фонарьды тасымалдау және сақтау кезінде аккумуляторды алыңыз Қосқыш өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады u Жарық сәулесін адамдарға немесе жануарларға бағыттамаңыз және тіпті алыстан болсын жарық сәулесіне өзіңіз қарамаңыз u Жол қозғалысы кезінде аккумуляторлық фонарьды пайдаланбаңыз Аккумуляторлық фонарь жолда жарықтандыруға арналмаған u Аккумулято...

Страница 143: ...ыз Техникалық мәліметтер Аккумуляторлық фонарь GLI 18V 300 Өнім нөмірі 3 601 DA1 1 Номиналды кернеу B 18 Жарықтандыру ұзақтығы шам мин A сағ 300 Жалпы жарық ағыны макс лм 300 Зарядтау кезіндегі ұсынылатын қоршаған орта температурасы C 0 35 Жұмыс кезіндегіA және сақтау кезіндегі рұқсат етілген қоршаған орта температурасы C 20 50 Ұсынылатын аккумуляторлар GBA 18V ProCORE18V макс 8 0 А сағ Ұсынылатын...

Страница 144: ...торлық фонарьдің қосқышын өшіргішін баспаңыз Әйтпесе аккумулятор зақымдануы мүмкін Аккумуляторлық фонарьді қосудан алдын аккумулятор зарядталғанын және аккумуляторлық фонарь суығанын қамтамасыз етіңіз Аккумуляторды 1 шығару үшін құлыптан босату түймесін 2 басып аккумуляторды аккумуляторлық шамнан шығарыңыз Бұл ретте күш салмаңыз Кәдеге жарату туралы нұсқауларды орындаңыз Аккумулятор заряды деңгейі...

Страница 145: ...100 Үздіксіз жарық 4 жасыл 60 80 Үздіксіз жарық 3 жасыл 40 60 Үздіксіз жарық 2 жасыл 20 40 Үздіксіз жарық 1 жасыл 5 20 Жыпылықтау 1 жасыл 0 5 Пайдалану Іске қосу Аккумуляторды орнату Зарядталған аккумуляторды 1 аккумулятор орнына сырт еткен дыбыс естілгенше енгізіңіз Қосу өшіру Аккумуляторлық шамды іске қосу үшін ажыратқышты 4 басыңыз Аккумуляторлық шамды өшіру үшін ажыратқышты 4 қайтадан басыңыз ...

Страница 146: ...ң әйнек пластинкасын тек құрғақ әрі жұмсақ шүберекпен тазалаңыз Жуғыш заттарды немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету орталығы өнімді жөндеу және оған техникалық қызмет көрсету сондай ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қо...

Страница 147: ...араңыз www bosch pt com serviceaddresses Тасымалдау Бұл литий иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға қойылатын талаптарға сай болуы керек Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз тасымалдай алады Үшінші тұлғалар мысалы әуе көлігі немесе жіберу орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды сақтау керек Жіберуге дайындау кезінде қауіпті жүктерді тасымалдау маманымен хабарласу ...

Страница 148: ...oate provoca electrocutare incendiu şi sau răniri grave Păstraţi toate instrucţiunile şi indicaţiile de siguranţă în vederea utilizărilor viitoare u Vă rugăm să citiţi şi să respectaţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa care însoţesc acumulatorul sau scula electrică împreună cu care a fost livrat acumulatorul u Manevraţi cu grijă lampa cu acumulator Lampa cu acumulator generează...

Страница 149: ...utea provoca şuntarea contactelor Un scurtcircuit între contactele acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu u Nu deschideţi acumulatorul Există pericol de scurtcircuit u Utilizaţi acumulatorul numai pentru produsele oferite de acelaşi producător Numai astfel acumulatorul va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase Feriţi acumulatorul de căldură de asemenea de exemplu de radia...

Страница 150: ...ior şi aer liber şi nu este adecvată pentru iluminatul interior general Componentele ilustrate Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică 1 Acumulatora 2 Tastă de deblocare a acumulatoruluia 3 Capul lămpii 4 Comutator de pornire oprire 5 Cârlig de suspendare 6 Mâner suprafaţă izolată de prindere a Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse...

Страница 151: ...omplet acumulatorul în încărcător Acumulatorul cu tehnologie litiu ion poate fi încărcat în orice moment fără ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă O întrerupere a procesului de încărcare nu dăunează acumulatorului Acumulatorul Li Ion este protejat împotriva descărcării profunde prin Electronic Cell Protection ECP Atunci când acumulatorul este descărcat lanterna cu acumulator este deconec...

Страница 152: ...ip de acumulator GBA 18V LED uri Capacitate Aprindere continuă de 3 ori cu iluminare de culoare verde 60 100 Aprindere continuă de 2 ori cu iluminare de culoare verde 30 60 Aprindere continuă o dată cu iluminare de culoare verde 5 30 Aprindere intermitentă o dată cu iluminare de culoare verde 0 5 Tip de acumulator ProCORE18V LED uri Capacitate Aprindere continuă de 5 ori cu iluminare de culoare ve...

Страница 153: ... fi rabatat în 6 trepte Utilizările posibile sunt de exemplu iluminarea încăperii iluminarea fără efect de orbire a spaţiului de lucru iluminarea pardoselii Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice de ex întreţinere schimbarea accesoriilor etc cât şi în timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi acumulatorul din scula electr...

Страница 154: ...937 Bucureşti Tel 40 21 405 7541 Fax 40 21 233 1313 E Mail BoschServiceCenter ro bosch com www bosch pt ro Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la www bosch pt com serviceaddresses Transport Acumulatorii Li Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei privind transportul mărfurilor periculoase Acumulatorii pot fi transportaţi rutier fără restricţii de către utilizator În caz...

Страница 155: ...ezi Transportul Pagina 154 Български Указания за сигурност Указания за безопасност за акумулаторни лампи Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безо пасност Пропуски при спазването на инструкциите за безопас ност и указанията за работа могат да имат за последствие токов удар пожар и или тежки травми Съхранявайте тези указания на сигурно място u Моля прочетете и спазвайте всички указа...

Страница 156: ...же да предизвика изгаряния на кожата u Акумулаторната батерия може да бъде повредена от остри предмети напр пирони или отвертки или от силни удари Може да бъде предизвикано вътреш но късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали да запуши да експлодира или да се прегрее u Предпазвайте неизползваните акумулаторни батерии от контакт с големи или малки метални предмети напр кламери монет...

Страница 157: ...редназначена за професионално ползване Децата могат да се заслепят или да заслепят други ли ца Описание на продукта и дейността Предназначение на електроинструмента Акумулаторната лампа е предназначена за временно осветяване на различни огра ничени пространства в затворени помещения или на открито и не е подходяща за общо постоянно осветяване на стаи и помещения Изобразени елементи Номерирането на...

Страница 158: ...анни зарядни устройс тва Само тези зарядни устройства са подходящи за използваната във Вашия електроинструмент литиево йонна акумулаторна батерия Указание Акумулаторната батерия се доставя частично заредена За да достигнете пълния капацитет на акумулаторната батерия преди първото й използване я зареде те докрай в зарядното устройство Литево йонната акумулаторна батерия може да бъде зареждана по вс...

Страница 159: ...ката на степента на зареденост е възможна само когато електроинструментът е в покой За да видите степента на зареденост на батерията натиснете бутона за индикация или Това е възможно също и при извадена акумулаторна батерия Ако след натискане на бутона за индикация не свети нито един светодиод акумула торната батерия е повредена и трябва да бъде заменена Акумулаторна батерия модел GBA 18V Светодио...

Страница 160: ...ъсвач 4 повтор но Указания за работа Кука за окачване вж фиг A С куката за окачване 5 можете да закрепите акумулаторната лампа върху предмет Наклонете светлинната глава вж фиг B Според употребата светлинната глава 3 може да се накланя на 6 степени Възможни употреби са например осветление на помещението осветление на работното място без отблясъци осветление на пода Поддържане и сервиз Поддържане и ...

Страница 161: ...роси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10 циф рения каталожен номер изписан на табелката на уреда България Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti România Тел 359 0 700 13 667 Български Факс 40 212 331 313 Email BoschServiceCenterBG ro bosch com www bosch pt com bg bg Други сервизни адреси ще откриете на www bosch pt com ...

Страница 162: ...ни батерии при битовите отпадъци Само за страни от ЕС Съгласно Европейската директива 2012 19 EС вече неизползваемите електроуре ди а съгласно Европейската директива 2006 66 ЕО дефектните или изразходвани акумулаторни батерии трябва да се събират разделно и да се предават за екологич но рециклиране Акумулаторни или обикновени батерии Литиево йонни Моля спазвайте указанията в раздела Транспортиране...

Страница 163: ... Внесете свеж воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар Пареата може да ги надразни дишните патишта u При погрешно користење или при оштетена батерија може да истече запалива течност од батеријата Избегнувајте контакт со неа Доколку случајно дојдете во контакт со течноста исплакнете со вода Доколку течноста дојде во контакт со очите побарајте лекарска помош Истечената течност од батерија...

Страница 164: ...иските светилки во сообраќајот Батериските светилки не се дозволени за осветлување во сообраќајот u Не ја покривајте главата на светилката доколку батериската светилка работи Главата на светилката се затоплува со текот на работата и може да предизвика изгореници доколку се акумулира топлина u Не им дозволувајте на децата да ја користат батериската светилка Таа е наменета за професионална употреба ...

Страница 165: ...батерии GBA 18V ProCORE18V макс 8 0 Ah Препорачани полначи GAL 18 GAX 18 GAL 36 A ограничена јачина при температури 0 C Одблесокот на осветлените објекти може да биде со лажна боја Монтажа Полнење на батеријата опрема u Користете ги само полначите коишто се наведени во техничките податоци Само овие уреди за полнење се погодни за литиум јонската батерија за Вашиот електричен уред Напомена Батеријат...

Страница 166: ...на напомените за отстранување Приказ за наполнетост на батеријата Трите зелени LED светилки на приказот за наполнетост на батеријата ја покажуваат состојбата на наполнетост на батеријата Од безбедносни причини состојбата на наполнетост на батеријата може да ја проверите само доколку електричниот алат е во мирување Притиснете го копчето на приказот за наполнетост на батеријата или за да се прикаже ...

Страница 167: ...а ставање во употреба на батериската светилка притиснете го прекинувачот за вклучување исклучување 4 За да ја исклучите батериската светилка одново притиснете го прекинувачот за вклучување исклучување 4 Совети при работењето Куки за закачување види слика A Со куките за закачување 5 можете да ја прицврстите батериската светилка на предмет Навалување на главата на светилката види слика B Соодветно н...

Страница 168: ...исната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на www bosch pt com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема За сите прашања и нарачки на резервни делови Ве молиме наведете го 10 ц...

Страница 169: ...олку куќиштето е неоштетено Залепете ги отворените контакти и спакувајте ја батеријата на тој начин што нема да се движи во амбалажата Ве молиме внимавајте на евентуалните дополнителни национални прописи Отстранување Батериските светилки батериите опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин Не ги фрлајте батериските светилки и батериите во домашната канта за ѓубре Само ...

Страница 170: ...sti u kvaru mora da se zameni kompletna akumulatorska lampa u Kod oštećenja i nestručne upotrebe akumulatora može doći do isparavanja Akumulator može da izgori ili da eksplodira Uzmite svež vazduh i potražite lekara ako dođe do tegoba Para može nadražiti disajne puteve u Kod pogrešne primene ili oštećenja akumulatora može doći do curenja zapaljive tečnosti iz akumulatora Izbegavajte kontakt sa njo...

Страница 171: ...gledajte sami u svetlosni zrak čak ni sa većeg rastojanja u Baterijsku lampu nemojte koristiti u saobraćaju Baterijska lampa nije odobrena da se koristi kao osvetljenje u saobraćaju u Nemojte prekrivati glavu lampe dok baterijska lampa radi Tokom rada glava lampe se zagreva i može da izazove opekotine ako se isuviše zagreje u Nemojte dati deci da koriste baterijsku lampu Ona je predviđena za profe...

Страница 172: ...ks 8 0 Ah Preporučeni punjači GAL 18 GAX 18 GAL 36 A ograničena snaga pri temperaturama 0 C Reprodukcija boje osvetljenih objekata može da bude pogrešna Montaža Punjenje baterije pribor u Koristite samo punjače koji su navedeni u tehničkim podacima Samo ovi punjači su usaglašeni sa litijum jonskom akumulatorskom baterijom koja se koristi u Vašem električnom alatu Napomena akumulatorska baterija se...

Страница 173: ...sa napunjenosti akumulatora Zeleni LED indikatori prikaza napunjenosti akumulatora prikazuju status napunjenosti akumulatora Iz sigurnosnih razloga provera stanja napunjenosti je moguća samo kada je električni alat u stanju mirovanja Pritisnite taster za prikaz statusa napunjenosti ili da bi bio prikazan status napunjenosti To je moguće i kada je demontiran akumulator Ukoliko nakon pritiskanja tas...

Страница 174: ...nje isključivanje 4 Uputstva za rad Kuka za vešanje videti sliku A Pomoću kuke za kačenje 5 možete da pričvrstite akumulatorsku lampu na neki premet Zakretanje glave lampe videti sliku B Glava lampe 3 se u skladu sa primenom može zakretati u 6 stepena Moguće primenu su npr osvetljenje prostorije osvetljenje radnog mesta bez zaslepljivanja osvetljenje poda Održavanje i servis Održavanje i čišćenje ...

Страница 175: ... Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel 381 11 644 8546 Tel 381 11 744 3122 Tel 381 11 641 6291 Fax 381 11 641 6293 E Mail office servis bosch rs www bosch pt rs Dodatne adrese servisa pogledajte na www bosch pt com serviceaddresses Transport Akumulatorske baterije koje sadrže litijum jon podležu zahtevima prava o opasnim materijama Akumulatorske baterije korisnik može ...

Страница 176: ...a opozorila Varnostna opozorila za akumulatorske svetilke Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar požar in ali hude poškodbe Vsa opozorila in navodila shranite za prihodnjo uporabo u Preberite in upoštevajte vsa varnostna opozorila in navodila ki so priložena akumulatorski bateriji oz električnemu orodju s priloženo ...

Страница 177: ...eje ali eksplodira u Akumulatorska baterija ki je ne uporabljate ne sme priti v stik s pisarniškimi sponkami kovanci ključi žeblji vijaki in drugimi manjšimi kovinskimi predmeti ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov Kratek stik med akumulatorskimi kontakti lahko povzroči opekline ali požar u Akumulatorske baterije ne odpirajte Nevarnost kratkega stika u Akumulatorsko baterijo uporabljajte s...

Страница 178: ...renosno prostorsko in časovno omejeno osvetljevanje notranjih in zunanjih območij ter ni primerna za splošno razsvetljavo prostorov Komponente na sliki Oštevilčenje komponent ki so prikazane na sliki se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko 1 Akumulatorska baterijaa 2 Tipka za sprostitev akumulatorske baterijea 3 Glava svetilke 4 Stikalo za vklop izklop 5 Kavelj za obešanje 6 Ro...

Страница 179: ...abo popolnoma napolnite v polnilniku Litij ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadar koli napolnite ne da bi s tem skrajšali njeno življenjsko dobo Prekinitev polnjenja ne poškoduje akumulatorske baterije Sistem za zaščito celic Electronic Cell Protection ECP ščiti litij ionsko akumulatorsko baterijo pred prekomernim praznjenjem Ko se akumulatorska baterija izprazni zaščitno stikalo izklopi akumul...

Страница 180: ... napolnjenosti LED diode ne zasvetijo je akumulatorska baterija okvarjena in jo je treba zamenjati Vrsta akumulatorske baterije GBA 18V LED diode Napolnjenost 3 zelene LED diode neprekinjeno svetijo 60 100 2 zeleni LED diodi neprekinjeno svetita 30 60 1 zelena LED dioda neprekinjeno sveti 5 30 1 zelena LED dioda utripa 0 5 Vrsta akumulatorske baterije ProCORE18V LED diode Napolnjenost 5 zelenih LE...

Страница 181: ...6 stopnjah Primeri možnih načinov uporabe Osvetlitev prostora Osvetlitev delovnega mesta brez bleščanja Osvetlitev tal Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje u Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju na primer vzdrževanje zamenjava orodja in podobno kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz električnega orodja odstraniti akumulatorsko baterijo Pri nenam...

Страница 182: ...osch pt com serviceaddresses Transport Za priložene litij ionske akumulatorske baterije veljajo zahteve zakona o nevarnih snoveh Uporabnik lahko akumulatorske baterije brez omejitev prevaža po cesti Pri pošiljkah ki jih opravijo tretje osebe npr zračni transport ali špedicija je treba upoštevati posebne zahteve glede embalaže in oznak Pri pripravi odpreme mora obvezno sodelovati strokovnjak za nev...

Страница 183: ...s aku baterijom ili električnim alatom u Pažljivo postupajte s akumulatorskom svjetiljkom Akumulatorska svjetiljka proizvodi veliku toplinu koja dovodi do povećane opasnosti od požara i eksplozije u Ne radite s akumulatorskom svjetiljkom u okolini ugroženoj eksplozijom u Nakon automatskog isključivanja akumulatorske svjetiljke ne pritišćite dalje prekidač za uključivanje isključivanje Aku baterija...

Страница 184: ...ju od vrućine npr također od stalnog sunčevog zračenja vatre prljavštine vode i vlage Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja u Aku baterije punite samo u punjačima koje preporučuje proizvođač Za punjač prikladan za određenu vrstu aku baterije postoji opasnost od požara ako se koristi s nekom drugom aku baterijom u Prije svih radova na akumulatorskoj svjetiljci npr montaža održavanje itd ka...

Страница 185: ...ijea 3 Glava svjetiljke 4 Prekidač za uključivanje isključivanje 5 Kuka za vješanje 6 Ručka izolirana površina zahvata a Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora Tehnički podaci Akumulatorska svjetiljka GLI 18V 300 Kataloški broj 3 601 DA1 1 Nazivni napon V 18 Vrijeme rada cca min Ah 300 Ukupni svjetlosni tok maks lm 300 ...

Страница 186: ...tiljka se isključuje uz pomoć zaštitne sklopke u Nakon automatskog isključivanja akumulatorske svjetiljke ne pritišćite dalje prekidač za uključivanje isključivanje Aku baterija bi se mogla oštetiti Provjerite je li aku baterija napunjena a akumulatorska svjetiljka hladna prije ponovnog uključivanja akumulatorske svjetiljke Za vađenje aku baterije 1 pritisnite tipku za deblokadu 2 i izvucite aku b...

Страница 187: ... zelena 40 60 Stalno svijetli 2 zelena 20 40 Stalno svijetli 1 zelena 5 20 Treperi 1 zelena 0 5 Rad Puštanje u rad Umetanje aku baterije Umetnite napunjenu aku bateriju 1 u prihvat aku baterije sve dok se osjetno ne uglavi Uključivanje isključivanje Za puštanje akumulatorske svjetiljke u rad pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 4 Za isključivanje akumulatorske svjetiljke ponovno priti...

Страница 188: ...mulatorska svjetiljka ne zahtjeva održavanje i ne sadrži dijelove koji se moraju zamijeniti ili održavati Staklenu ploču akumulatorske svjetiljke čistite samo suhom mekom krpom kako bi se izbjegla oštećenja Ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje ili otapala Servisna služba i savjeti o uporabi Naša servisna služba će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda kao i o rezerv...

Страница 189: ...rtnim sredstvom samo ako je njezino kućište neoštećeno Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku bateriju tako da se ne može pomicati u ambalaži Pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa Zbrinjavanje Akumulatorske svjetiljke aku baterije pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Akumulatorske svjetiljke i aku baterije baterije ne bacajte u kućni ot...

Страница 190: ...a Kui valgusallikas on defektne tuleb välja vahetada akulamp tervikuna u Aku vigastamise ja ebaõige käsitsemise korral võib akust eralduda aure Aku võib põlema süttida või plahvatada Õhutage ruumi halva enesetunde korral pöörduge arsti poole Aurud võivad ärritada hingamisteid u Väärkasutuse või kahjustatud aku korral võib süttiv vedelik välja voolata Vältige sellega kokkupuudet Juhusliku kokkupuut...

Страница 191: ...alguskiire sisse ka mitte suurema vahemaa tagant u Ärge kasutage akulampi tänavaliikluses Akulambi kasutamine valgustina tänavaliikluses ei ole lubatud u Akulambi kasutamise ajal ei tohi lambipead kinni katta Lambipea soojeneb töö ajal ja kogunev kuumus võib põhjustada põletusi u Ärge laske akulampi kasutada lastel See on ette nähtud professionaalseks kasutuseks Lapsed võivad kogemata ennast või t...

Страница 192: ...oovitatavad akud GBA 18V ProCORE18V max 8 0 Ah Soovitatavad akulaadijad GAL 18 GAX 18 GAL 36 A piiratud võimsus temperatuuril 0 C Valgustatud objektide värve võidakse tajuda moonutatult Paigaldus Aku laadimine lisavarustus u Kasutage üksnes tehnilistes andmetes loetletud laadimisseadmeid Vaid need laadimisseadmed on ette nähtud elektrilises tööriistas kasutatud liitium ioonaku laadimiseks Märkus A...

Страница 193: ...tmekäitluse juhiseid Aku laetuse taseme näidik Rohelised LEDid aku laetuse taseme näidikul näitavad aku laetuse taset Ohutuse huvides saab aku laetuse taset vaadata ainult väljalülitatud elektrilisel tööriistal Laetuse taseme vaatamiseks vajutage laetuse taseme näidiku nuppu või See on võimalik ka väljavõetud aku korral Kui laetuse taseme näidiku nupu vajutamisel ei sütti ükski LED on aku defektne...

Страница 194: ...konksu 5 abil saab akulambi mingi eseme külge kinnitada Lambipea pööramine vt joonis B Vastavalt kasutusotstarbele saab lambipead 3 pöörata 6 astmeliselt Võimalikud kasutusotstarbed on näiteks Ruumi valgustamine Töökoha mittepimestav valgustamine Põranda valgustamine Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastus u Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kallal nt hooldus tarvikute vahetus jm...

Страница 195: ... Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest www bosch pt com serviceaddresses Transport Komplektis sisalduvate liitium ioonakude suhtes kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu Kolmandate isikute teostatava veo korral nt õhuvedu või ekspedeerimine tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehtivaid erinõudeid Sellisel juhul...

Страница 196: ...i u Lūdzam izlasīt un ievērot visus piegādātajam akumulatoram vai elektroinstrumentam ar akumulatoru pievienotos drošības noteikumus un norādījumus u Apejieties rūpīgi ar akumulatora apgaismošanas lampu Akumulatora apgaismošanas lampa stipri karst kas rada paaugstinātu aizdegšanas un sprādziena bīstamību u Nestrādājiet ar akumulatora apgaismošanas lampu vietās kur pastāv paaugstināta sprādziena bī...

Страница 197: ...iekšmetiem kas varētu izraisīt īsslēgumu Īsslēgums starp akumulatora kontaktiem var radīt apdegumus un būt par cēloni ugunsgrēkam u Neatveriet akumulatoru Tas var radīt īsslēgumu u Lietojiet akumulatoru vienīgi ražotāja izstrādājumos Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām pārslodzēm Sargājiet akumulatoru no karstuma piemēram no ilgstošas atrašanās saules staros kā arī no uguns netīrumiem ...

Страница 198: ...piemērota vispārējai telpu apgaismošanai Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēlā kas sniegts ilustratīvajā lappusē 1 Akumulatorsa 2 Akumulatora atbrīvošanas taustiņša 3 Luktura galva 4 Ieslēdzējs izslēdzējs 5 Āķis piekarināšanai 6 Rokturis ar izolētu noturvirsmu a Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplekt...

Страница 199: ...akumulatoru pievienojot to uzlādes ierīcei Litija jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā nebaidoties samazināt tā kalpošanas laiku Akumulatoram nekaitē arī pārtraukums uzlādes procesā Elektroniskās elementu aizsardzības Electronic Cell Protection ECP funkcija aizsargā litija jonu akumulatoru pret dziļo izlādi Ja akumulators ir izlādējies īpaša aizsargshēma automātiski izslēdz apgaismošanas lam...

Страница 200: ...piešanas neiedegas neviena no uzlādes pakāpes indikatora LED diodēm tas nozīmē ka akumulators ir bojāts un to nepieciešams nomainīt Akumulatora tips GBA 18V LED diodes Uzlādes pakāpe 3 LED diodes deg pastāvīgi zaļā krāsā 60 100 2 LED diodes deg pastāvīgi zaļā krāsā 30 60 1 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 5 30 1 LED diode mirgo zaļā krāsā 0 5 Akumulatora tips ProCORE18V LED diodes Uzlādes pakāpe...

Страница 201: ...ekt 6 pozīcijās Iespējamā lietojuma piemēri telpas apgaismošana atspīdumu neveidojoša darba telpas apgaismošana grīdas apgaismošana Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana u Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu piemēram apkalpošanu darbinstrumentu nomaiņu utt kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru Ieslēdzēja nejauša nospieš...

Страница 202: ... šeit www bosch pt com serviceaddresses Transportēšana Uz izstrādājumam pievienotajiem litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu Lietotājs var transportēt akumulatorus ielu transporta plūsmā bez papildu nosacījumiem Pārsūtot tos ar trešo personu starpniecību piemēram ar gaisa transporta vai citu transporta aģentūru starpniecību jāievēro īpaši sūtījuma iesaiņošanas ...

Страница 203: ... ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras galima smarkiai susižaloti ir sužaloti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti u Prašome perskaityti visas saugos nuorodas ir taisykles kurios buvo pridėtos prie aku muliatoriaus arba elektrinio įrankio su kuriuo buvo pristatytas akumuliatorius ir jų lai kytis u Su akumulia...

Страница 204: ...ima nusideginti ar sukelti gaisrą u Neardykite akumuliatoriaus Galimas trumpojo sujungimo pavojus u Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais Tik taip apsaugosite akumu liatorių nuo pavojingos per didelės apkrovos Saugokite akumuliatorių nuo karščio pvz taip pat ir nuo ilgalai kio saulės spindulių poveikio ugnies nešvarumų vandens ir drėgmės Iškyla sprogimo ir trumpojo jungimo pavojus u A...

Страница 205: ...cijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose 1 Akumuliatoriusa 2 Akumuliatoriaus atblokavimo klavišasa 3 Prožektoriaus galvutė 4 Įjungimo išjungimo jungiklis 5 Kablys įrankiui pakabinti 6 Rankena izoliuotas rankenos paviršius a Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje Techniniai duomenys Akumuliatorini...

Страница 206: ...tion ECP saugo ličio jonų akumuliatorių nuo visiškos iškrovos Kai akumuliatorius išsikrauna apsauginis išjungiklis išjungia aku muliatorinį prožektorių u Jei akumuliatorinis prožektorius išjungiamas automatiškai įjungimo išjungimo jungiklio nebespauskite Taip galite sugadinti ličio jonų akumuliatorių Prieš vėl įjungdami akumuliatorinį prožektorių įsitikinkite kad akumuliatorius yra įkrautas o akum...

Страница 207: ...atoriaus tipas ProCORE18V LEDs Talpa Šviečia nuolat 5 žalias 80 100 Šviečia nuolat 4 žalias 60 80 Šviečia nuolat 3 žalias 40 60 Šviečia nuolat 2 žalias 20 40 Šviečia nuolat 1 žalias 5 20 Mirksi 1 žalias 0 5 Naudojimas Paruošimas naudoti Akumuliatoriaus įdėjimas Įkrautą akumuliatorių 1 stumkite į akumuliatoriaus laikiklį kol pajusite kad užsifiksa vo Įjungimas ir išjungimas Norėdami akumuliatorinį ...

Страница 208: ...akumuliatorių Priešingu atveju galite susižeisti netyčia nuspaudę įjungimo išjungimo jungiklį Akumuliatoriniam prožektoriui techninės priežiūros nereikia jame nėra dalių kurias reik tų keisti ar atlikti techninę priežiūrą Akumuliatorinio prožektoriaus stiklą kad jo nepažeistumėte valykite sausu minkštu skudurėliu Nenaudokite valymo priemonių ir tirpiklių Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo...

Страница 209: ...ų gabenimo specialistas Siųskite tik tokius akumuliatorius kurių nepažeistas korpusas Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip kad jis pakuotėje nejudėtų Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių Šalinimas Akumuliatoriniai prožektoriai akumuliatoriai papildoma įranga ir pa kuotės turi būti ekologiškai utilizuojami Akumuliatorinių prožektorių akumuliatorių bei ba...

Страница 210: ...t بوش من األصلية الغيار قطع فقط استخدم t الضوء مصدر تغيير يمكن ال تغيير يجب الضوء مصدر تلف حالة في كامل بشكل بالمركم المزود المصباح t مالئمة غير بطريقة واستخدامه المركم تلف عند أبخرة تنطلق قد لالنفجار يتعرض أو المركم يحترق أن يمكن النقي الهواء توفر أمن التنفسية المجاري األبخرة هذه تهيج قد بشكوى شعرت إن الطبيب وراجع t القابل السائل يتسرب فقد المركم تلف أو االستعمال سوء حالة في المركم من لالشتعال ما...

Страница 211: ...إجراء قبل المركم بخلع قم وتخزينه نقله عند أيضا وكذلك شابه وما الصيانة التركيب هناك غير بشكل واإلطفاء التشغيل مفتاح علی الضغط عند بجروح إصابة خطر مقصود t إلی نظرك توجه وال الحيوانات أو األشخاص علی الليزر شعاع توجه ال كبير بعد عن حتی وال الليزر شعاع t المرور حركة داخل بمركم المزود المصباح تستخدم ال الزود فالمصباح المرورية الحركة أثناء به مسموح غير بمركم t المزود المصباح تشغيل أثناء الشمسي المصباح رأ...

Страница 212: ...لكاملة الفنية البيانات بمركم المزود المصباح GLI 18V 300 الصنف رقم 3 601 DA1 1 االسمي الجهد فلط 18 التقريبية اإلضاءة مدة دقيقة أمبير ساعة 300 أقصى بحد الضوء تدفق إجمالي لومن 300 بها الموصى المحيطة الحرارة درجة الشحن عند م 0 35 به المسموح المحيطة الحرارة درجة التشغيل عند A التخزين وعند م 20 50 بها الموصى المراكم GBA 18V ProCORE18V بحد أقصى 8 0 أمبير ساعة بها الموصى الشحن أجهزة GAL 18 GAX 18 GAL 36 A...

Страница 213: ...ما t المصباح فصل بعد واإليقاف التشغيل مفتاح على الضغط تتابع ال أوتوماتيكيا بمركم المزود المركم أن تأكد ألضرار المركم يتعرض قد تشغيله بإعادة تقوم أن قبل برد قد بمركم المزود المصباح وأن مشحون المركم لخلع 1 اإلقفال فك زر على اضغط 2 المصباح من المركم واجذب بمركم العامل ذلك أثناء القوة تستخدم ال العدد من التخلص عند اإلرشادات تراعی المركم شحن حالة مبين شحن لحالة المركم شحن حالة بمبين الخاصة الخضراء الدا...

Страница 214: ...غيل بدء المركم تركيب المشحون المركم بتركيب قم 1 بشكل يثبت أن إلى المركم تثبيت موضع في ملموس واإلطفاء التشغيل لغرض تشغيل واإلطفاء التشغيل مفتاح على اضغط بمركم العامل المصباح 4 لغرض إطفاء واإلطفاء التشغيل مفتاح اضغط بمركم العامل المصباح 4 ا ً مجدد العمل إرشادات الصورة انظر التعليق خطاف A تعليق خطاف باستخدام 5 شيء في بمركم العامل المصباح تثبيت يمكنك الصورة انظر المصباح رأس تحريك B المصباح رأس تحريك ل...

Страница 215: ... مواد تستخدم ال أضرار وقوع لتتجنب وطرية جافة قماش مذيبة االستخدام واستشارات العمالء خدمة باإلضافة وصيانته ج َ ت المن بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الرسوم تجد الغيار لقطع الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch أي لديك كان إذا مساعدتك االستخدام الستشارات وملحقاتها منتجاتنا بخصوص استفسارات أية إرسال عند المنتج صنع للوحة وفقا العشر الخانا...

Страница 216: ...لمتعلقة المحلية التشريعات مراعاة أيضا يرجی الطرد الكهربائية العدة من التخلص والتوابع والمراكم بمركم العاملة المصابيح من التخلص يجب القابلة النفايات طريق عن بالبيئة منصفة بطريقة والتغليف التصنيع إلعادة في البطاريات والمراكم بمركم العاملة المصابيح ترم ال المنزلية النفايات األوربي االتحاد لدول فقط األوروبي التوجيه حسب 2012 19 EU العاملة المصابيح جمع يتم أن يجب األوروبي التوجيه وحسب لالستعمال الصالحة ...

Страница 217: ...شارژی چراغقوه و شارژ باتری t اصل متعلقات از تنها Bosch کنید استفاده t کرد تعویض توان نمی را المپ نور منبع منبع بودن خراب صورت در نمود تعویض را قوه چراغ کل بایستی المپ نور t رویه بی بطور آن از یا و باشد دیده آسیب باتری صورتیکه در شود بلند بخارهایی باتری از است ممکن شود استفاده باتری شود منفجر یا بگیرد آتش است ممکن تازه را محیط هوای حالت این در این استنشاق نمائید مراجعه پزشک به کردید ناراحتی احساس ا...

Страница 218: ...تشسوزی t و سرویس نصب جمله از برقی ابزار با کاری گونه هر انجام از قبل کردن نگهداری انبار در یا و نقل و حمل هنگام به همچنین و غیره کنید خارج شارژی چراغقوه داخل از را باتری با اتفاقی تماس صورت در دارد وجود دیدگی آسیب خطر وصل و قطع کلید t خودتان و نکنید متمرکز حیوانات و اشخاص طرف به را نور پرتو جهت دور فاصله از حتی نکنید نگاه نور پرتو به ً مستقیما t نکنید استفاده خیابان در شارژی چراغقوه از برای شارژی ...

Страница 219: ...رست از را متعلقات کامل لیست ً لطفا شود نمی ارائه دستگاه نمائید اقتباس متعلقات فنی مشخصات سیم بی ّه و ق چراغ GLI 18V 300 فنی شماره 3 601 DA1 1 نامی ولتاژ V 18 حدود روشنایی زمان مدت آمپر در دقیقه 300 حداکثر نور کامل جریان lm 300 شارژ هنگام محیط شده توصیه دمای C 0 35 کار هنگام محیط مجاز دمای A و کردن انبار هنگام C 20 50 شده توصیه شارژ قابل های باتری GBA 18V ProCORE18V حداکثر 8 0 Ah شده توصیه شارژرهای...

Страница 220: ...دن فشار از شارژی چراغقوه اتوماتیک شدن خاموش از پس کنید خودداری وصل و قطع کلید مجدد آسیب باعث میتواند این که شوید مطمئن شارژی چراغقوه کردن روشن از قبل شود باتری دیدن است شده خنک شارژی چراغقوه و شارژ باتری شارژ قابل باتری برداشتن برای 1 قفل سازی آزاد دکمه 2 دهید فشار را بکشید بیرون شارژی چراغ از را شارژ قابل باتری و از کار این انجام هنگام کنید خودداری فشار ِعمال ا كنید توجه باتری كردن خارج رده از نح...

Страница 221: ...80 3 سبز ممتد چراغ 40 60 2 سبز ممتد چراغ 20 40 1 سبز ممتد چراغ 5 20 1 سبز زن چشمک چراغ 0 5 دستگاه با کار طرز اندازی راه باتری دادن قرار باتری 1 که جایی تا دهید قرار باتری نگهدارنده محفظه درون را شده شارژ بیفتد جا محسوس طور به کردن خاموش روشن برای اندازی راه خاموش روشن کلید شارژی چراغ 4 دهید فشار را برای کردن خاموش خاموش روشن کلید شارژی چراغ 4 فشار ً مجددا را دهید Bosch Power Tools 1 609 92A 5X5 17...

Страница 222: ...خطر وصل و قطع کلید با یا و تعویض قابل که قطعاتی شامل و ندارد سرویس به نیازی ّه و ق چراغ باشد نمی باشند سرویس به فقط را آن باید شارژی چراغ ای شیشه صفحه به صدمه از جلوگیری برای و شوینده مواد بردن کار به از کنید تمیز نرم و خشک دستمال یک وسیله کنید خودداری حالل مشتریان با مشاوره و خدمات قطعات همچنین و سرویس تعمیرات درباره شما سئواالت به مشتری خدمات قطعات به مربوط اطالعات و بعدی سه نقشههای داد خواهد پا...

Страница 223: ...که کنید بندی بسته طوری را باتری و بپوشانید را باز کنتاکتهای اتصاالت ملی های نامه آیین و مقررات به لطفا باره این در نخورد تکان بندی بسته کنید توجه دستگاه کردن خارج رده از باید ها بندی بسته و متعلقات ها باتری شارژی های چراغ شوند بازیافت زیست محیط حفظ مقررات با سازگار روشی به قابل های باتری ها باتری و شارژی چراغ نیاندازید خانگی دان زباله داخل را شارژ اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط اروپایی دستورال...

Отзывы: