background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen

www.bosch-pt.com

1 609 929 K95

 (2008.02) O / 339

GKS 

Professional

65 l 65 CE

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcją oryginalną

cs

Původním návodem k 
používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Одлинник руководства по 
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

ro

Instrucţiuni de folosire 
originale

bg

Оригинално ръководство 
за експлоатация

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Oriģinālā lietošanas 
pamācība

lt

Originali 
instrukcija

OBJ_DOKU-6067-001.fm  Page 1  Thursday, February 7, 2008  8:26 AM

Содержание GKS Professional 65

Страница 1: ...tsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcją oryginalną cs Původním návodem k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Одлинник руководства по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni de folosire originale bg Оригинално ръководство за експлоатация sr Originalno uputstvo za rad sl...

Страница 2: ...Side 117 Suomi Sivu 128 Ελληνικά Σελίδα 139 Türkçe Sayfa 153 Polski Strona 165 Česky Strana 178 Slovensky Strana 189 Magyar Oldal 201 Русский Страница 215 Українська Сторінка 228 Română Pagina 241 Български Страница 254 Srpski Strana 268 Slovensko Stran 279 Hrvatski Stranica 290 Eesti Lehekülg 301 Latviešu Lappuse 312 Lietuviškai Puslapis 325 OBJ_BUCH 359 001 book Page 2 Thursday February 7 2008 8...

Страница 3: ...3 1 609 929 K95 7 2 08 Bosch Power Tools A GKS 65 CE Professional 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 22 21 20 5 17 18 19 OBJ_BUCH 359 001 book Page 3 Thursday February 7 2008 8 28 AM ...

Страница 4: ...1 609 929 K95 7 2 08 Bosch Power Tools 4 E D C B 25 27 17 26 24 15 11 28 23 OBJ_BUCH 359 001 book Page 4 Thursday February 7 2008 8 28 AM ...

Страница 5: ...5 1 609 929 K95 7 2 08 Bosch Power Tools G F 28 29 32 30 31 28 31 29 30 OBJ_BUCH 359 001 book Page 5 Thursday February 7 2008 8 28 AM ...

Страница 6: ... elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer deten Oberflächen wie von Rohren Hei zungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kab...

Страница 7: ...n sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug ...

Страница 8: ...i denen das Einsatzwerk zeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung setzt auch Metallteile des Elektrowerkzeuges un ter Spannung und führt zu einem elektri schen Schlag f Verwenden Sie beim Längsschneiden im mer einen Anschlag oder eine gerade Kan tenführung Dies verbessert die Schnitt genauigkeit und verringert die Möglichkeit...

Страница 9: ...te Reibung Klemmen des Säge blattes und Rückschlag f Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitttiefen und Schnittwinkeleinstellungen fest Wenn sich während des Sägens die Einstellungen verändern kann sich das Sägeblatt verklem men und ein Rückschlag auftreten f Seien Sie besonders vorsichtig bei Tauch schnitten in bestehende Wände oder ande re nicht einsehbare Bereiche Das eintau chende Sägeblatt kann b...

Страница 10: ...gtem Kabel Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird Beschädigte Ka bel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Ve...

Страница 11: ...hätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsen tiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektro werkzeug für andere Anwendungen mit abwei chenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügen der Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar beitszeitraum deutlich erhöhen Für e...

Страница 12: ... 184 max Stammblattdicke mm 1 7 1 7 max Zahndicke schränkung mm 2 6 2 6 min Zahndicke schränkung mm 1 8 1 8 Aufnahmebohrung mm 30 30 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 kg 4 8 4 9 Schutzklasse II II Angaben gelten für Nennspannungen U 230 240 V Bei niedrigeren Spannungen und in länderspezifischen Ausfüh rungen können diese Angaben variieren Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typensc...

Страница 13: ...urück und halten Sie diese fest Setzen Sie das Sägeblatt 20 auf den Aufnah meflansch 21 auf Die Schneidrichtung der Zähne Pfeilrichtung auf dem Sägeblatt und der Drehrichtungspfeil auf der Schutzhaube 16 müssen übereinstimmen Setzen Sie den Spannflansch 19 auf und schrauben Sie die Spannschraube 18 in Drehrichtung o ein Achten Sie auf die richti ge Einbaulage von Aufnahmeflansch 21 und Spannflansc...

Страница 14: ...rungen mit der zuständigen Berufsgenossenschaft klären Betrieb Betriebsarten f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo se Schnitttiefe einstellen siehe Bild C f Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks an Es sollte weniger als eine volle Zahnhöhe unter dem Werkstück sicht bar sein Lösen Sie den Spannhebel 25 Für eine kleinere Schnitttiefe zi...

Страница 15: ...altet das Elektrowerkzeug ab bis es wieder im optimalen Betriebstempe raturbereich ist Lassen Sie den Ein Ausschal ter 1 los und schalten Sie das Elektrowerkzeug wieder ein um weiterzuarbeiten Drehzahlvorwahl GKS 65 CE Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl 3 können Sie die benötigte Drehzahl auch während des Be triebes vorwählen Die erforderliche Drehzahl ist abhängig vom ver wendeten Sägeblatt und dem...

Страница 16: ... gewünschte Schnittbreite als Skalenwert an der entsprechenden Schnittmarkierung 10 bzw 9 ein siehe Abschnitt Schnittmarkierungen Drehen Sie die Flügelschraube 7 wieder fest Sägen mit Hilfsanschlag siehe Bild E Zur Bearbeitung großer Werkstücke oder zum Schneiden gerader Kanten können Sie ein Brett oder eine Leiste als Hilfsanschlag am Werkstück befestigen und die Kreissäge mit der Grundplat te am...

Страница 17: ... Schnittrichtung Mit dem Verbindungsstück 30 können zwei Füh rungsschienen zusammengesetzt werden Das Spannen erfolgt mittels der vier im Verbindungs stück befindlichen Schrauben Wartung und Service Wartung und Reinigung f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo se f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sauber um gut und sicher zu arbeit...

Страница 18: ...com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich ABE Service GmbH Jochen Rindt Straße 1 1232 Wien Tel Service 43 01 61 03 80 Fax 43 01 61 03 84 91 Tel Kundenberater 43 01 7 97 22 30 66 E Mail abe abe service co at Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage geree...

Страница 19: ...ncrease the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch wh...

Страница 20: ...ditions and the work to be per formed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Machine specific Safety Warnings f DANGER Keep hands away from cutting ar ea and ...

Страница 21: ...st be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel f Do not use dull or damaged blades Un sharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback f Blade depth and bevel adjusting locking le vers must be tight and secure before mak ing cut If blade adjustment shifts while cut ting it may cause binding ...

Страница 22: ...Failure to follow the warnings and instructions may re sult in electric shock fire and or se rious injury While reading the operating instructions unfold the graphics page for the machine and leave it open Intended Use GKS 65 The machine is intended for lengthways and crossways cutting of wood with straight cutting lines as well as mitre cuts in wood while resting firmly on the workpiece With suit...

Страница 23: ...ications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may signifi cantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibra tion should also take into account the times when the tool is switched off or when it is run ning but not actual...

Страница 24: ...ture Dependent Overload Protection z Reduced starting current z Base plate dimensions mm 170 x 305 170 x 305 Saw blade diameter max mm 190 190 Saw blade diameter min mm 184 184 Blade thickness max mm 1 7 1 7 Tooth thickness setting max mm 2 6 2 6 Tooth thickness setting min mm 1 8 1 8 Mounting bore mm 30 30 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 kg 4 8 4 9 Protection class II II The values giv...

Страница 25: ...rection o The tightening torque is between 6 9 Nm which corresponds to hand tight plus turn Dust Chip Extraction f Before any work on the machine itself pull the mains plug f Dusts from materials such as lead containing coatings some wood types minerals and metal can be harmful to one s health Touch ing or breathing in the dusts can cause aller gic reactions and or lead to respiratory infec tions ...

Страница 26: ...wivel it up ward Release the clamping lever 25 again Re peat this procedure until the cutting depth is locked Adjusting the Cutting Angle It is best to place the machine on the face side of the blade guard 16 Loosen clamping lever 8 and wing bolt 27 Tilt the saw sideward Set the requested angle at the scale 6 Tighten clamping lever 8 and wing bolt 27 again Note For bevel cuts the cutting depth is ...

Страница 27: ...that can be electrostati cally charged This can clog the sawdust ejector 15 and cause the retracting blade guard 12 to jam It is best to work with dust extraction Guide the switched on power tool against the workpiece and carefully start the cut Continue the cut with low feed and without interruption so that the saw teeth do not gum up too quickly Sawing Non ferrous Metals GKS 65 CE Note Use only ...

Страница 28: ...the rubber lip The following work steps are required for exact cuts using the guide rail 29 Place the guide rail 29 on to the workpiece projecting lightly over the side Pay attention that the side with the rubber lip faces to the workpiece Set the circular saw with the premounted guide rail adapter 32 on to the guide rail 29 Set the requested cutting depth and bevel angle Align the circular saw wi...

Страница 29: ...le The wires in the cable are coloured according to the following code Do not connect the blue or brown wire to the earth terminal of the plug Important If for any reason the moulded plug is removed from the cable of this power tool it must be disposed of safely After sales Service and Customer As sistance Our after sales service responds to your ques tions concerning maintenance and repair of you...

Страница 30: ...e of power tools in to household waste According the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Subject to change without notice OBJ_BUCH 359 001 book Page 30 Thursday February 7 2008 8 28 AM ...

Страница 31: ... que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l out...

Страница 32: ...de mar che à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrup teur est dangereux et il faut le réparer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de dé marrage accidentel de l outil ...

Страница 33: ...te de contrôle f N utilisez jamais de rondelles ou de boulons de lames endommagés ou inadaptés Les rondelles et les boulons de lames ont été spécialement conçus pour votre scie afin de garantir une performance optimale et une sé curité de fonctionnement f Causes du recul et prévention par l opérateur le recul est une réaction soudaine obser vée sur une lame de scie pincée bloquée ou mal alignée fa...

Страница 34: ...ntact avec la lame ou toute autre partie à tous les an gles et profondeurs de coupe f Vérifiez le fonctionnement du ressort du protecteur inférieur Si le protecteur et le ressort ne fonctionnent pas correctement ils doivent être révisés avant utilisation Le protecteur inférieur peut fonctionner lente ment en raison d éléments endommagés de dépôts collants ou de l accumulation de dé bris f Le prote...

Страница 35: ... manière graphique Laisser le volet dé plié pendant la lecture de la présente notice d utilisation Utilisation conforme GKS 65 L outil électroportatif équipé d un support sta ble est conçu pour effectuer dans le bois des coupes droites longitudinales et transversales ainsi que des angles d onglet Avec des lames de scie correspondantes il est également possible de scier des matériaux non ferreux à ...

Страница 36: ...tation vibratoire L amplitude d oscillation représente les utilisa tions principales de l outil électroportatif Si l outil électroportatif est cependant utilisé pour d autres applications avec d autres outils de travail ou avec un entretien non approprié l am plitude d oscillation peut être différente Ceci peut augmenter considérablement la sollicita tion vibratoire pendant toute la durée de trava...

Страница 37: ...paisseur max de lame avec dents avec dents avoyées mm 2 6 2 6 Epaisseur min de lame avec dents avec dents avoyées mm 1 8 1 8 Perçage de positionnement mm 30 30 Poids suivant EPTA Procédure 01 2003 kg 4 8 4 9 Classe de protection II II Ces indications sont valables pour des tensions nominales de U 230 240 V Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spé...

Страница 38: ...tion à mou vement pendulaire 12 vers l arrière et le tenir dans cette position Placer la lame de scie 20 sur la bride porte outil 21 Le sens de coupe des dents direc tion de la flèche se trouvant sur la lame de scie et la flèche se trouvant sur le capot de protection 16 doivent coïncider Poser la bride de serrage 19 et visser la vis de serrage 18 dans le sens de rotation o Veiller à la bonne posit...

Страница 39: ...a prise de courant Réglage de la profondeur de coupe voir figure C f Ajustez la profondeur de coupe à l épais seur de la pièce à travailler Il convient que moins de la totalité d une dent parmi toutes les dents de la lame soit visible sous la pièce à travailler Desserrer le levier de serrage 25 Pour une pro fondeur de coupe plus petite éloigner la scie de la plaque de base 13 pour une profondeur d...

Страница 40: ...ctroportatif et permet un fonc tionnement sur un fusible 16 A Constant Electronic GKS 65 CE Le constant électronic permet de maintenir presque constante la vitesse de rotation en mar che à vide et en charge et assure ainsi une per formance régulière Protection contre surcharge en fonction de la température GKS 65 CE Dans le cas d une surcharge l outil électropor tatif s arrête jusqu à ce qu il se ...

Страница 41: ... longs pour éviter un coinçage de la lame de scie et un contrecoup de l outil électroporta tif Sciage de matériaux de construction légers matériaux composants minéraux GKS 65 CE f Lors du sciage de matériaux de construc tion légers respecter les dispositions léga les ainsi que les recommandations du fabri cant du matériau Les matériaux de construction légers ne doivent être travaillés que par tron...

Страница 42: ...availler Poser la scie circulaire l adaptateur du rail de guidage 32 étant monté sur le rail de gui dage 29 Réglez la profondeur de coupe souhaitée et l angle d onglet Orienter la scie circulaire à l aide de l adapta teur du rail de guidage de sorte que les dents de la lame de scie 20 touchent la garniture en caoutchouc La position de la lame de scie 20 dépend de l angle de coupe choisi Ne pas sci...

Страница 43: ... électroportatif indiqué sur la pla que signalétique Service après vente et assistance des clients Notre service après vente répond à vos ques tions concernant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor mations concernant les pièces de rechange éga lement sous www bosch pt com Les conseillers techniques Bosch sont à ...

Страница 44: ...ra Los en chufes sin modificar adecuados a las res pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetr...

Страница 45: ... de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén monta dos y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista pa ra el trabajo a realizar Con la herramien ta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dent...

Страница 46: ...n conductores portadores de tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléc trica f Al realizar cortes longitudinales emplear siempre un tope o una guía para ángulos rectos Esto permite un corte más exacto y además reduce el riesgo de atasque de la ho ja de sierra f Siempre emplee hojas de sierra de dimen siones correctas cuyo orificio se corres ponda con el...

Страница 47: ...or objetos ocultos en el material y hacer que la sierra sea rechazada f Antes de cada utilización cerciórese de que la caperuza protectora inferior cierre per fectamente No use la sierra si la caperuza protectora inferior no gira libremente o no se cierra de forma instantánea Jamás blo quee o ate la caperuza protectora con la ho ja de sierra descubierta Si la sierra se le cae puede que se deforme ...

Страница 48: ...e a las adverten cias de peligro e instrucciones si guientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instruccio nes de manejo Utilización reglamentaria GKS 65 La herramienta eléctrica ha sido proyectada pa ra trabajar sobre una base firme y realizar cortes longitudinales o transversa...

Страница 49: ...itación experimentada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determi nado para las aplicaciones principales de la he rramienta eléctrica Por ello el nivel de vibracio nes puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones con útiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede suponer un aumento drástico de la solici...

Страница 50: ...tante z Protección contra sobrecarga térmica z Limitación de la corriente de arranque z Dimensiones de la placa base mm 170 x 305 170 x 305 Diámetro de la hoja de sierra máx mm 190 190 Diámetro de la hoja de sierra mín mm 184 184 Grosor del disco base máx mm 1 7 1 7 Grosor del diente triscado máx mm 2 6 2 6 Grosor del diente triscado mín mm 1 8 1 8 Diámetro del orificio mm 30 30 Peso según EPTA Pr...

Страница 51: ...nal 17 en dirección o El par de apriete deberá ser de 6 9 Nm lo cual equivale a un apriete a mano más de vuelta Aspiración de polvo y virutas f Antes de cualquier manipulación en la he rramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente f El polvo de ciertos materiales como pinturas que contengan plomo ciertos tipos de made ra y algunos minerales y metales puede ser nocivo para la ...

Страница 52: ...dad de corte Vuelva a apretar la palan ca de fijación 25 Si tras aflojar la palanca de fijación 25 no fuese posible ajustar la profundidad de corte en todo su recorrido tire de la palanca de fijación 25 en sentido opuesto a la sierra y abátala hacia aba jo Suelte la palanca 25 Repita este proceso hasta conseguir que sea ajustable la profundi dad de corte deseada Si al apretar la palanca de fijació...

Страница 53: ...º de revoluciones incluso durante la operación del aparato Las revoluciones requeridas dependen de la ho ja de sierra utilizada y del material que vaya a trabajarse ver relación de hojas de sierra al fi nal de estas instrucciones de manejo Instrucciones para la operación Proteja las hojas de sierra de los choques y gol pes Guíe la herramienta eléctrica uniformemente ejerciendo una leve fuerza de e...

Страница 54: ... nuevamente el tornillo de maripo sa 7 Serrado con tope auxiliar ver figura E Para serrar piezas largas o cortar cantos rectos puede fijarse a la pieza una tabla o listón que le sirva de guía al asentar la placa base de la sierra circular contra este tope auxiliar Serrado con carril guía ver figuras F G El carril guía 29 le permite realizar cortes rectilí neos El revestimiento antideslizante que l...

Страница 55: ...herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad La caperuza protectora pendular deberá poder moverse y cerrarse siempre por sí sola Por ello es necesario mantener limpio siempre el área en torno a la caperuza protectora pendular Limpie el polvo y las virutas soplando aire comprimido o con un pincel Las hojas de sierra sin revestir pueden proteger se de ...

Страница 56: ...020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 Tel 51 01 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago Tel 56 02 520 3100 E Mail emasa emasa cl Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctri cas accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el me dio ambiente Sólo para ...

Страница 57: ...modi ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico b Evitar que o corpo possa entrar em con tacto com superfícies ligadas à terra co mo tubos aquecimentos fogões e frigo ríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de ...

Страница 58: ...te A utilização de uma aspira ção de pó pode reduzir o perigo devido ao pó 4 Utilização e manuseio cuidadoso de ferra mentas eléctricas a Não sobrecarregue o aparelho Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro tra balhar com a ferramenta eléctrica apro priada na área de potência indicada b Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso...

Страница 59: ...la das do punho O contacto com um cabo sob tensão pode colocar peças de metal da ferra menta eléctrica sob tensão e levar a um cho que eléctrico f Sempre utilizar um esbarro ou um guia rec to de cantos ao serrar longitudinalmente Isto aumenta a exactidão de corte e reduz a possibilidade de um emperramento da lâmi na de serra f Sempre utilizar lâminas de serra do tama nho correcto e com orifício de...

Страница 60: ...ragolpe f Tenha muito cuidado ao efectuar Cortes de imersão em paredes existentes ou em outras superfícies onde não é possível re conhecer o que há por detrás Ao imergir a lâmina de serra pode ser bloqueada por ob jectos escondidos e causar um contra golpe f Verificar antes de cada utilização se a co bertura de protecção inferior fecha perfei tamente Não utilizar a serra se a cobertura de protecçã...

Страница 61: ...mada se o ca bo for danificado durante o trabalho Cabos danificados aumentam o risco de um choque eléctrico Descrição de funções Devem ser lidas todas as indica ções de advertência e todas as ins truções O desrespeito das adver tências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctri co incêndio e ou graves lesões Abrir a página basculante contendo a apresenta ção do aparelho e deixar e...

Страница 62: ... pode ser utilizado para a compara ção de aparelhos Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações O nível de vibrações indicado representa as apli cações principais da ferramenta eléctrica Se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente é possível que o nível de vibrações seja diferente I...

Страница 63: ...aca de base mm 170 x 305 170 x 305 máx diâmetro dalâmina de serra mm 190 190 min diâmetro da lâmina de serra mm 184 184 máx espessura do corpo da serra mm 1 7 1 7 máx espessura torção dos dentes mm 2 6 2 6 min espessura torção dos dentes mm 1 8 1 8 Furo de centragem mm 30 30 Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 kg 4 8 4 9 Classe de protecção II II As indicações só valem para tensões nominais U 230...

Страница 64: ... rotação na capa de pro tecção 16 devem coincidir Colocar o flange de aperto 19 e atarraxar o parafuso de aperto 18 no sentido o Obser var a posição de montagem correcta do flan ge de admissão 21 e do flange de aperto 19 Premir a tecla de bloqueio do veio 5 e mantê la premida Apertar o parafuso de aperto 18 com a chave para parafusos sextavados internos 17 no sentido o O binário de aperto deve ser...

Страница 65: ...erá puxar a lâmina de serra da placa de base 13 para maiores pro fundidades de corte deverá premir a lâmina de serra na direcção da placa de base 13 Ajustar a medida desejada na escala de profundidade de corte Reapertar a alavanca de aperto 25 Se não for possível ajustar completamente a profundidade de corte após soltar a alavanca de aperto 25 deverá afastar a alavanca de aperto 25 da serra e virá...

Страница 66: ... continuar a trabalhar Pré selecção do número de rotação GKS 65 CE Com a roda de pré selecção do número de rota ções 3 é possível pré seleccionar o número de rotações número de percussões necessário du rante o funcionamento O número de rotação necessário depende da lâ mina de serra utilizada e do material a ser traba lhado veja vista geral de lâminas de serra no fi nal desta instrução de serviço I...

Страница 67: ...a na respectiva marcação de corte 10 ou 9 veja capítulo Marcações de cor te Reapertar a porca de orelhas 7 Serrar com limitador auxiliar veja figura E Para trabalhar peças maiores ou para cortar la dos rectos é possível fixar uma tábua ou ripa como limitador auxiliar à peça a ser trabalhada e conduzir a serra circular com a placa de base ao longo do limitador auxiliar Serrar com carril de guia vej...

Страница 68: ...er conectados dois carris de guia A fixação é realizada com os quatro parafusos da peça de união Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to mada f Manter a ferramenta eléctrica e as abertu ras de ventilação sempre limpas para tra balhar bem e de forma segura A capa de protecção pendular deve sempre mo vimentar se ...

Страница 69: ...es 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 E Mail sac bosch sac com br Eliminação Ferramentas eléctricas acessórios e embala gens devem ser enviados a uma reciclagem eco lógica de matérias primas Apenas países da União Europeia Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com...

Страница 70: ...Sussiste un maggior rischio di scosse elet triche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o per appendere l elettroutensile oppure pe...

Страница 71: ...gliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione b Non utilizzare mai elettroutensili con in terruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e de ve essere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di re golazione sulla macchina prima di sosti tuire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavo ro estrarre sempre la spin...

Страница 72: ... In caso di taglio longitudinale utilizzare sempre una battuta oppure una guida ango lare diritta In questo modo è possibile mi gliorare la precisione del taglio riducendo il pericolo che la lama di taglio possa inceppar si f Utilizzare sempre lame per sega che abbia no la misura corretta ed il foro di montaggio adatto p es a stella oppure rotondo In caso di lame per sega inadatte ai relativi pez ...

Страница 73: ...la fessura di taglio aumentando il pericolo di blocchi e di contraccolpi della lama di taglio f Prima di eseguire l operazione di taglio de terminare la profondità e l angolatura del taglio Se durante l operazione di taglio si modificano le registrazioni è possibile che la lama di taglio si blocchi e che si abbia un con traccolpo f Operare con particolare attenzione in caso di taglio dal centro da...

Страница 74: ...o oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano f Prima di posare l elettroutensile attendere sempre fino a quando si sarà fermato com pletamente L accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell elet troutensile f Mai utilizzare l elettroutensile con un cavo danneggiato Non toccare il cavo danneg giato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggi...

Страница 75: ...i emissione dell oscillazione ah 3 0 m s2 Incertezza della misura K 1 5 m s2 Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una proce dura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confronta re gli elettroutensili Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecita zione da vibrazioni Il livello di vibrazioni ...

Страница 76: ...iametro lama di taglio mm 184 184 Max spessore della lama originale mm 1 7 1 7 Max spessore denti stradatura denti mm 2 6 2 6 Min spessore denti stradatura denti mm 1 8 1 8 Foro di montaggio mm 30 30 Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003 kg 4 8 4 9 Classe di sicurezza II II Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali U 230 240 V In caso di tensioni minori ed in caso di modelli sp...

Страница 77: ... lama di taglio 20 sulla flangia di serraggio 21 La direzione di taglio della den tatura direzione della freccia sulla lama de ve corrispondere alla freccia del verso di ro tazione sulla cuffia di protezione 16 Applicare la flangia di serraggio 19 ed avvita re la vite di serraggio 18 nel senso di rotazio ne o Prestare attenzione alla posizione cor retta di montaggio della flangia di alloggiamento ...

Страница 78: ...rete dalla presa Regolazione della profondità di taglio vedi figura C f Adattare la profondità di taglio allo spesso re del pezzo in lavorazione Nella parte infe riore del pezzo in lavorazione la lama deve uscire in misura inferiore all altezza del den te Sblocco della levetta di fissaggio 25 Per una profondità di taglio minore allontanare la sega dal pattino 13 per una maggiore profondità di tagl...

Страница 79: ...corsa a vuoto e carico garantendo un uniforme prestazione di lavoro Protezione termosensibile contro sovraccari chi GKS 65 CE In caso di sovraccarico l elettroutensile si spe gne fino a quando è ritornato nuovamente nel campo di temperatura ottimale per il funziona mento Rilasciare l interruttore di avvio arresto 1 ed accendere nuovamente l elettroutensile per continuare a lavorare Preselezione de...

Страница 80: ...o e solo utilizzando un accessorio per l aspirazione della polvere Lavorare sempre con il binario di guida 29 accessorio L aspirapolvere deve essere adatto all aspirazio ne di polvere minerale e disporre di rispettiva omologazione Il programma Bosch comprende aspirapolvere adatti Tagli con guida parallela vedi figura D La guida parallela 11 permette di eseguire tagli precisi lungo un bordo di un p...

Страница 81: ...avorazione in modo tale che il labbro di gomma aderisca perfettamente allo spigolo di taglio richiesto Il binario di guida 29 non deve sporgere dal lato sul quale si intende iniziare l operazio ne di taglio Fissare il binario di guida 29 sul pezzo in la vorazione utilizzando dispositivi adatti di ser raggio p es morsetti Applicare sul binario di guida l elettroutensile con l adattatore del la batt...

Страница 82: ...icambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo sizione per rispondere alle domande relative all acquisto impiego e regolazione di apparec chi ed accessori Italia Officina Riparazioni Elettroutensili c o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 indirizzo e mail officina elettroutensili it bosch co...

Страница 83: ...contac ten beperken het risico van een elektri sche schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap ver groot het risi...

Страница 84: ... wor den gebruikt Het gebruik van een stofaf zuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Ge bruik voor uw werkzaamheden het daar voor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen elek...

Страница 85: ...waarbij het inzet gereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen netkabel kan raken Contact met een onder spanning staande leiding zet ook de metalen delen van het elektrische gereed schap onder spanning en leidt tot een elektri sche schok f Gebruik bij het schulpen altijd een aanslag of een rechte randgeleiding Dit verbetert de zaagnauwkeurigheid en verkleint de moge lijkheid dat het zaagblad ...

Страница 86: ... zaagopening een verhoogde wrijving vastklemmen van het zaagblad of terugslag f Draai voor het begin van de zaagwerkzaam heden de instellingen voor de zaagdiepte en de zaaghoek vast Als de instellingen tijdens het zagen veranderen kan het zaagblad vast klemmen en kan er een terugslag optreden f Wees bijzonder voorzichtig bij invallend zagen in bestaande muren of andere plaat sen zonder voldoende z...

Страница 87: ...niet met een beschadigde kabel Raak de be schadigde kabel niet aan en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd Bescha digde kabels vergroten het risico van een elektrische schok Functiebeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwin gen en alle voorschriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok br...

Страница 88: ...aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap Als echter het elektrische gereed schap wordt gebruikt voor andere toepassin gen met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de tri...

Страница 89: ...tuurafhankelijke beveiliging tegen overbelasting z Aanloopstroombegrenzing z Afmetingen voetplaat mm 170 x 305 170 x 305 Max zaagbladdiameter mm 190 190 Min zaagbladdiameter mm 184 184 Max zaagbladdikte mm 1 7 1 7 Max tanddikte zetting mm 2 6 2 6 Min tanddikte zetting mm 1 8 1 8 Opnameboorgat mm 30 30 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 kg 4 8 4 9 Isolatieklasse II II Gegevens gelden voor nomin...

Страница 90: ...g van stof en spanen f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact f Stof van materialen zoals loodhoudende verf enkele houtsoorten mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn Aanraking of inademing van stof kan leiden tot allergische reacties en of ziekten van de ademwegen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving bevi...

Страница 91: ...zaag weg en draait u deze omhoog Laat de spanhendel 25 weer los Herhaal deze handeling tot de zaag diepte vast is ingesteld Verstekhoek instellen Leg het elektrische gereedschap bij voorkeur op de voorzijde van de beschermkap 16 Draai de spanhendel 8 en de vleugelschroef 27 los Draai de zaag opzij Stel de gewenste maat op de schaalverdeling 6 in Draai de spanhendel 8 en de vleugelschroef 27 weer v...

Страница 92: ... en houtkwaliteit en van de vraag of er moet worden geschulpt of afgekort Bij het in de lengte zagen van vurenhout ont staan lange spiraalvormige spanen Beuken en eikenhoutstof is bijzonder gevaarlijk voor de gezondheid Werk daarom alleen met stofafzuiging Zagen van kunststof GKS 65 CE Opmerking Bij het zagen van kunststof in het bijzonder van p v c ontstaan lange spiraalvor mige spanen die elektr...

Страница 93: ...verstek met de geleidingsrail 29 is de geleidingsrailadapter 32 vereist De ge leidingsrailadapter 32 wordt net als de parallel geleider 11 gemonteerd De rubber rand langs de geleidingsrail biedt een antisplinterbeveiliging die bij het zagen van houtmaterialen uitsplinteren van het oppervlak voorkomt Het zaagblad moet daarvoor met de tanden vlak tegen de rubber rand liggen Voor nauwkeurig zagen met...

Страница 94: ...erd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be staande zaaknummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekenin ge...

Страница 95: ... risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øger risikoen for elek trisk stød e Hvis el...

Страница 96: ...trolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøjet bør vedligeholdes omhyg geligt Kontroller om bevægelige ma skindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller be skadiget således at el værktøjets funkti on påvirkes Få beskadigede dele repare ret inden maskinen tages ...

Страница 97: ...e f Hold saven fast med begge hænder og hold dine arme i en position hvor du kan modstå tilbageslagskræfterne Sørg altid for at stå på siden af savklingen savklingen må aldrig befinde sig i en linje med din krop Ved et til bageslag kan saven springe tilbage dog kan betjeningspersonen beherske tilbageslags kræfterne hvis egnede foranstaltninger er truffet f Sidder savklingen i klemme eller afbryder...

Страница 98: ...et f Anvend egnede søgeinstrumenter til at fin de frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab Kon takt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød Beskadigelse af en gasledning kan føre til eksplosion Brud på et vandrør kan føre til materiel skade eller elek trisk stød f Anvend ikke el værktøjet stationært Det er ikke beregnet til drift med sav...

Страница 99: ...0745 Værktøjets A vægtede støjniveau er typisk Lyd tryksniveau 95 dB A lydeffektniveau 106 dB A Usikkerhed K 3 dB Brug høreværn Samlede vibrationsværdier vektorsum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering ah 3 0 m s2 usikkerhed K 1 5 m s2 Det svingningsniveau der er angivet i nærvæ rende instruktioner er blevet målt iht en stan dardiseret måleproces i EN 60745 og kan bru ges t...

Страница 100: ...stningsbeskyttelse z Startstømsbegrænsning z Mål grundplade mm 170 x 305 170 x 305 max savklingediameter mm 190 190 min savklingediameter mm 184 184 max savklingetykkelse mm 1 7 1 7 max tandbredde tandvinkel mm 2 6 2 6 min tandbredde tandvinkel mm 1 8 1 8 Holdeboring mm 30 30 Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 kg 4 8 4 9 Beskyttelsesklasse II II Angivelserne gælder for nominelle spændinger U 2...

Страница 101: ...e 21 og spændeflange 19 er mon teret rigtigt Tryk tasten til spindellåsen 5 og hold den trykket ned Spænd spændeskruen 18 fast i drejeretning o med unbrakonøglen 17 Fastspændings momentet skal være 6 9 Nm det svarer til håndfast plus omdrejning Støv spånudsugning f Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres arbejde på el værktøjet f Støv fra materialer som f eks blyholdig ma ling nogle træso...

Страница 102: ...tillelig Kan du efter spænding af spændearmen 25 ikke fastgøre snitdybden tilstrækkeligt trækkes spændearmen 25 væk fra saven og svinges op Slip spændearmen 25 igen Gentag denne pro ces til snitdybden er fastgjort Indstilling af geringsvinkel El værktøjet skal helst lægges fra på beskyttel sesskærmens frontside 16 Løsne spændearmen 8 og vingeskruen 27 Sving saven ud til siden Indstil det ønskede m...

Страница 103: ... GKS 65 CE Bemærk Ved savning i kunststof især i PVC op står der lange spiralformede spåner som kan være elektrostatisk opladet Dette kan medføre at spånudkastningsåbningen 15 tilstoppes og beskyttelsesskærmen 12 sætter sig i klemme Arbejde helst med støvopsugning Før el værktøjet i tændt tilstand mod emnet og forsav det forsigtigt Arbejd herefter hurtigt og uden afbrydelse videre så savtænderne i...

Страница 104: ...desskridt overholdes Anbring styreskinnen 29 på emnet så den ra ger ud i siden Sørg for at gummilæben på si den er rettet mod emnet Anbring rundsaven på styreskinnen 29 med den formonterede styreskinneadapter 32 Indstil den ønskede snitdybde og gerings vinklen Indstil rundsaven ved hjælp af styreskinnea dapteren så savklingens tænder 20 ligger op mod gummilæben Savklingens position 20 afhænger af ...

Страница 105: ...g be stilling af reservedele Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr re paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Reservedelstegninger og informati oner om reservedele findes også under www bosch pt com Bosch kundeservice team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr køb anvendel se og indstilling af produkter og tilbehør Dansk Bosch Se...

Страница 106: ... bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll näts ladden på avstånd från värme olja skar pa kanter och rörliga maskindelar Ska dade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk använd...

Страница 107: ...tygets funktioner på verkas menligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insats verktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsm...

Страница 108: ...agits f Om sågklingan kommer i kläm eller arbetet avbryts koppla från sågen och håll såg klingan i arbetsstycket tills den stannat full ständigt Försök aldrig dra sågen ur arbets stycket eller bakåt så länge sågklingan roterar eller risk finns för att bakslag upp står Lokalisera och åtgärda orsaken för in klämning av sågklingan f Vill du återstarta en såg som sitter i arbets stycket centrera sågkl...

Страница 109: ...uget damm f Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet och se till att du står stadigt Elverk tyget kan styras säkrare med två händer f Säkra arbetsstycket Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning el ler ett skruvstycke hålls säkrare än med han den f Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan f...

Страница 110: ...das vid jämförelse av olika elverktyg Mätme toden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget Om däremot elverktyget används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller inte underhål lits ordentligt kan vibrationsnivån avvika Härvid kan vibrationsbelastningen under arbetsperio den ...

Страница 111: ...z z Varvtalsförval z Konstantelektronik z Temperaturberoende överbelastningsskydd z Startströmsbegränsning z Bottenplattans dimensioner mm 170 x 305 170 x 305 max sågklingsdiameter mm 190 190 min sågklingsdiameter mm 184 184 max stomtjocklek mm 1 7 1 7 max tandtjocklek skränkning mm 2 6 2 6 min tandtjocklek skränkning mm 1 8 1 8 Klingans centrumhål mm 30 30 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 kg 4 ...

Страница 112: ...ex blyhaltig målning vissa träslag mineraler och metall kan vara hälsovådligt Beröring eller inand ning av dammet kan orsaka allergiska reaktio ner och eller andningsbesvär hos använda ren eller personer som uppehåller sig i närheten Vissa damm från ek eller bok anses vara can cerogena speciellt då i förbindelse med till satsämnen för träbehandling kromat trä konserveringsmedel Endast yrkesmän får...

Страница 113: ...a spännspaken 8 och vingskruven 27 Sväng sågen åt sidan Ställ in önskat mått på skalan 6 Dra åter fast spännspaken 8 och vingskruven 27 Anvisning Vid geringssnitt är sågdjupet mindre än vad som visas på sågdjupsskalan 26 Märkning av snittlinje Märkningen 0 10 visar sågklingans läge vid rätvinklig sågning Märkningen 45 9 visar såg klingans läge vid 45 sågning För måttriktig sågning placera cirkelså...

Страница 114: ...ch utan avbrott Då klibbar in te sågtänderna så fort Sågning i icke järnmetaller GKS 65 CE Anvisning Använd endast välslipade sågklingor som är avsedda för icke järnmetaller Detta ga ranterar en ren snittyta och förhindrar att såg klingan kommer i kläm För det påkopplade elverktyget mot arbets stycket och inled sågningen försiktigt Utför där efter arbetet med låg matning och utan avbrott Börja all...

Страница 115: ...inkel Se upp att så gen inte går mot styrskenan Dra fast vingskruven 7 för att låsa styrskensa daptern i läget Lyft bort cirkelsågen med påmonterad styr skensadapter 32 från styrskenan 29 Rikta upp styrskenan 29 på arbetsstycket så att gummitungan ligger exakt vid önskad snittkant Styrskenan 29 får inte stå över arbetsstyck ets frontsida Fäst styrskenan 29 på arbetsstycket med en lämplig spännutru...

Страница 116: ...elar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp användning och inställning av produkter och tillbehör Svenska Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhän dertas på miljövänligt sätt för återvinning Endast för EU länder Släng inte elverktyg i hushållsav fall Enligt e...

Страница 117: ... ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som beveger seg Med skadede eller opphope de ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteledn ing som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en s...

Страница 118: ...innvirker på elektroverktøyets funksjon La disse skadede delene repareres før elektro verktøyet brukes Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforh...

Страница 119: ...tstiltak f Hvis sagbladet blokkerer eller du avbryter arbeidet slår du av sagen og holder den ro lig i arbeidsstykket til sagbladet er stanset helt Forsøk aldri å fjerne sagen fra et ar beidsstykke eller trekke den bakover så lenge sagbladet beveger seg eller det kan oppstå et tilbakeslag Finn og fjern årsaken til blokkeringen av sagbladet f Hvis du vil starte en sag som står fast i ar beidsstykke...

Страница 120: ...roverktøyet fast med begge hender under arbeidet og sørg for å stå stø dig Elektroverktøyet føres sikrere med to hender f Sikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke holdes sikrere enn med hånden f Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektrover...

Страница 121: ...ektroverktøy med hverandre Den egner seg til en foreløbig vurdering av svingnings belastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøy et Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold kan svingningsnivået avvike Dette kan føre til en tydelig øking av sv ingningsbelastningen ov...

Страница 122: ...g z Konstantelektronikk z Temperaturavhengig overlastbeskyttelse z Startstrømbegrensing z Mål grunnplate mm 170 x 305 170 x 305 max sagbladdiameter mm 190 190 min sagbladdiameter mm 184 184 max stambladtykkelse mm 1 7 1 7 max tanntykkelse vikking mm 2 6 2 6 min tanntykkelse vikking mm 1 8 1 8 Festeboring mm 30 30 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 kg 4 8 4 9 Beskyttelsesklasse II II Informasj...

Страница 123: ...ten f Støv fra materialer som blyholdig maling noen tresorter mineraler og metall kan være helsefarlige Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og eller ånd edrettssykdommer hos brukeren eller per soner som befinner seg i nærheten Visse typer støv som eik eller bøkstøv gjelder som kreftfremkallende spesielt i ko mbinasjon med tilsetningsstoffer til trebear beidelse kromat...

Страница 124: ...sne spennarmen 8 og vingeskruen 27 Sving sagen mot siden Innstill ønsket mål på skalaen 6 Trekk spennarmen 8 og vingeskruen 27 fast igjen Merk Ved gjæringssnitt er skjæredybden mind re enn anvist verdi på skjæredybdeskalaen 26 Snittmarkeringer Snittmarkering 0 10 viser sagbladets posis jon ved rettvinklet snitt Snittmarkering 45 9 viser sagbladets posisjon ved 45 snitt For en målnøyaktig skjæring ...

Страница 125: ...ng av ikkejernmetaller GKS 65 CE Merk Bruk kun et skarpt sagblad som er egnet for ikkejernmetall Dette sikrer et rent snitt og forhindrer at sagbladet klemmes Før elektroverktøyet innkoplet inn mot ar beidsstykket og start sagingen forsiktig Arbeid deretter videre med svak fremskyving og uten avbrudd På profiler må du alltid begynne snittet på den smale siden på U profiler aldri på den åpne siden ...

Страница 126: ...tert føringsskin neadapter 32 opp fra føringsskinnen 29 Rett føringsskinnen 29 slik opp på ar beidsstykket at gummilippen ligger nøyaktig mot ønsket snittkant Føringsskinnen 29 må ikke peke ut over siden til arbeidsstykket som skal sages Fest føringsskinnen 29 med egnede spennin nretninger f eks skrutvinger på ar beidsstykket Sett elektroverktøyet med montert føringsskinneadapter 32 på føringsskin...

Страница 127: ...rsmål om kjøp bruk og innstilling av produkter og tilbehør Norsk Robert Bosch A S Trollaasveien 8 Postboks 10 1414 Trollaasen Tel Kundekonsulent 47 6681 70 00 Fax 47 6681 70 97 Deponering Elektroverktøy tilbehør og emballasje må le veres inn til miljøvennlig gjenvinning Kun for EU land Ikke kast elektroverktøy i vanlig søppel Jf det europeiske direktivet 2002 96 EF vedr gamle elek triske og elektr...

Страница 128: ...ähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis kun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käy tä ainoastaan ...

Страница 129: ... käytetä Älä anna sel laisten henkilöiden käyttää sähkötyöka lua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkö työkalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jotka saattaisi...

Страница 130: ...ää käyttäjää kohti Takaisku on seu raus sahan väärän tai virheellisestä käytöstä Se voidaan estää sopivin varotoimin joita se lostetaan seuraavassa f Pidä sahaa tukevasti kaksin käsin ja saata käsivarret asentoon jossa voit ottaa vas taan takaiskun voiman Pidä kehosi jommal lakummalla puolella sahanterää mutta ei linjalla sahanterän kanssa Takaiskussa pyö rösaha sinkoutuu taaksepäin käyttäjä voi k...

Страница 131: ...lisen jakeluyhtiön puoleen Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipa loon ja sähköiskuun Kaasuputken vahingoit taminen saattaa johtaa räjähdykseen Vesi johtoon tunkeutuminen aiheuttaa aineellista vahinkoa tai saattaa johtaa sähköiskuun f Älä käytä sähkötyökalua kiinteästi asennet tuna Sitä ei ole suunniteltu käytettäväksi sa hapöydässä f Älä käytä HSS sahanteriä Nämä sahanterät voivat helposti m...

Страница 132: ... äänen paineta so on Äänen painetaso 95 dB A äänen tehota so 106 dB A Epävarmuus K 3 dB Käytä kuulonsuojaimia Värähtelyn kokonaisarvot kolmen suunnan vek torisumma määritetty EN 60745 mukaan Värähtelyemissioarvo ah 3 0 m s2 epävarmuus K 1 5 m s2 Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitat tu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu jen vertailuss...

Страница 133: ...ylikuormitussuoja z Käynnistysvirran rajoitin z Pohjalevyn mitat mm 170 x 305 170 x 305 maks sahanterän halkaisija mm 190 190 min sahanterän halkaisija mm 184 184 maks sahanlehden paksuus mm 1 7 1 7 maks hampaan paksuus haritus mm 2 6 2 6 min hampaan paksuus haritus mm 1 8 1 8 Asennusreikä mm 30 30 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 kg 4 8 4 9 Suojausluokka II II Tiedot koskevat 230 240 V nimelli...

Страница 134: ...kiinnityslaipan 21 ja kiristyslaipan 19 oikea asento Paina karan lukituspainiketta 5 ja pidä se al haalla Kiristä kuusiokoloavaimella 17 kiristysruuvi 18 suuntaan o Kiristysmomentin tulee olla 6 9 Nm tamä vastaa sormivoiman lisäksi kierrosta Pölyn ja lastun poistoimu f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä f Materiaalien kuten lyijypitoisen pinnoitteen mu...

Страница 135: ...ahaussyvyys on asennettavissa Jos et pysty säätämään sahaussyvyyttä riittäväs ti kiristysvivun 25 kiristämisen jälkeen tulee si nun vetää kiristysvipu 25 poispäin sahasta ja kääntää sitä ylöspäin Päästä taas kiristysvipu 25 vapaaksi Toista tämä toimenpide kunnes halut tu sahaussyvyys on lukittu Jiirikulman asetus Kone on paras asettaa suojuksen päätypinnan 16 varaan Avaa kiristysvipu 8 ja siipiruu...

Страница 136: ...n sahaus GKS 65 CE Huomio Kun sahataan muovia erityisesti PVC muovia syntyy pitkiä kierukanmuotoisia lastuja joissa voi olla staattinen sähkölataus Ne voivat johtaa lastun poistoaukon 15 tukkeutumiseen ja heilurisuojuksen 12 kiinnijuuttumiseen Kannat taa käyttää pölyn poistoimua työskentelyssä Vie käynnissä oleva sähkötyökalu työkappaletta vasten ja aloita sahus varovasti Työskentele sit ten jatku...

Страница 137: ... Aseta pyörösaha esiasennettuine ohjauskis koadaptereineen 32 ohjauskiskoon 29 Aseta haluttu sahaussyvyys ja jiirikulma Suuntaa pyörösaha ohjauskiskoadapterin avulla niin että sahanterän 20 hampaat kos kettavat kumihuulta Sahanterän 20 asento riippuu valitusta sahauskulmasta Älä kos kaan sahaa ohjauskiskoa Kiristä siipiruuvia 7 ohjauskiskoadapterin lu kitsemiseksi paikoilleen Nosta pyörösaha esias...

Страница 138: ...rjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin Rä jähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa käyt töä ja säätöä koskevissa kysymyksissä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh 358 09 435 991 Faksi 358 09 870 2318 www bosch fi Hävi...

Страница 139: ...μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ...

Страница 140: ...συλλο γής σκόνης βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρη σιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό ...

Страница 141: ...το τον κίνδυνο της επαφής του με το σώμα σας του σφηνώματος του πριονόδισκου η της απώλειας του ελέγχου f Να πιάνετε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις προβλεπόμενες γι αυτό το σκοπό μονωμένες επιφάνειές του όταν εκτελείτε εργασίες στις οποίες υπάρχει κίνδυνος το εργαλείο που χρησιμοποιείτε να συναντήσει ηλεκτροφόρους αγωγούς ή το δικό του ηλεκτρικό καλώδιο Η επαφή μ ένα ηλεκτροφόρο αγωγό θέτει τα...

Страница 142: ...δεν είναι σφηνωμένα μέσα στο υπό κατεργασία τεμάχιο Αν ο πριονόδισκος είναι σφηνωμένος τότε αυτός μπορεί όταν θέσετε το πριόνι πάλι σε λειτουργία να βγει από το υπό κατεργασία τεμάχιο και να κλοτσήσει f Να υποστηρίζετε μεγάλες υπό κατεργασία πλάκες για να ελαττώσετε τον κίνδυνο κλοτσήματος σε περίπτωση που σφηνώσει ο πριονόδισκος Οι μεγάλες πλάκες μπορεί να λυγίσουν κάτω από το ίδιο τους το βάρος ...

Страница 143: ... να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία Η πρόκληση ζημιάς σ έναν αγωγό φωταερίου γκαζιού μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγματα ή και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία f Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σα σταθερό Δεν προορίζεται για σταθερή χρήση f Μη χρησιμοποιείτε πριονόδισκους από χάλυβα HSS Τέτοιοι πριονόδισκοι μπορεί να σπάσουν εύκολα...

Страница 144: ... 12 Παλινδρομικός προφυλακτήρας 13 Πέλμα 14 Μοχλός ρύθμισης για προφυλακτήρα 15 Έξοδος ροκανιδιών 16 Προφυλακτήρας 17 Κλειδί τύπου Άλεν 18 Βίδα σύσφιξης με ροδέλα 19 Φλάντζα σύσφιξης 20 Πριονόδισκος 21 Φλάντζα υποδοχής 22 Άξονας δισκοπρίονου 23 Βίδα στερέωσης για προσάρτημα αναρρόφησης 24 Προσάρτημα αναρρόφησης 25 Μοχλός σύσφιξης για προεπιλογή βάθους κοπής 26 Κλίμακα βάθους κοπής 27 Βίδα με μοχλό...

Страница 145: ... την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήμα τος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών να καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων που χρησιμοποιείτε ζέσταμα των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύνως ότι...

Страница 146: ...υς δίσκου mm 1 7 1 7 μέγιστο πάχος δοντιών βήματος οδόντωσης mm 2 6 2 6 ελάχιστο πάχος δοντιών βήματος οδόντωσης mm 1 8 1 8 Τρύπα υποδοχής mm 30 30 Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2003 kg 4 8 4 9 Κατηγορία μόνωσης II II Τα στοιχεία ισχύουν για ονομαστικές τάσεις U 230 240 V Υπό χαμηλότερες τάσεις και σε εκδόσεις ειδικές για τις διάφορες χώρες τα στοιχεία αυτό μπορεί να διαφέρουν Παρακαλούμε να ...

Страница 147: ...ια να αλλάξετε το εργαλείο ακουμπήστε το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στη μετωπική πλευρά του περιβλήματος του κινητήρα Καθαρίστε τον πριονόδισκο 20 και όλα τα υπό συναρμολόγηση εξαρτήματα σύσφιξης Οδηγήστε τον παλινδρομικό προφυλακτήρα 12 προς τα πίσω και συγκρατήστε τον σ αυτήν τη θέση Τοποθετήστε τον πριονόδισκο 20 επάνω στη φλάντζα υποδοχής 21 Η φορά κοπής των δοντιών κατεύθυνση του βέλους επάνω σ...

Страница 148: ... της Bosch εξοπλισμένου με αυτόματη διάταξη εκκίνησης Ο απορροφητήρας σκόνης ξεκινά αυτόματα μόλις τεθεί σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι κατ άλληλος για το εκάστοτε υπό κατεργασία υλικό Για την αναρρόφηση ιδιαίτερα ανθυγιεινής καρκινογόνου ή ξηρής σκόνης πρέπει να χρησιμο ποιείτε ειδικούς απορροφητήρες σκόνης Λειτουργία Τρόποι λειτουργίας f Βγάζετε το φις...

Страница 149: ... και κρατήστε πατημένο το διακόπτη ON OFF 1 Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το ηλεκτρικό εργαλείο αφήστε ελεύθερο το διακόπτη ON OFF 1 Υπόδειξη Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ο διακόπτης ON OFF 1 πρέπει για λόγους ασφαλείας να μη μανδαλώνεται αλλά να κρατιέται συνεχώς πατημένος Περιορισμός ρεύματος εκκίνησης GKS 65 CE Ο ηλεκτρονικός περιορισμός του ρεύματος εκ κίνησης περιορίζει την κατανάλωση τ...

Страница 150: ...σκου Κοπή μη σιδηρούχων μετάλλων GKS 65 CE Υπόδειξη Να χρησιμοποιείτε πάντοτε κοφτερούς πριονόδισκους κατάλληλους για την κοπή μη σιδηρούχων μετάλλων Έτσι εξασφαλίζεται η άψογη κοπή και αποφεύγεται το σφήνωμα του πριονόδισκου Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία οδηγήστε το στο υπό κατεργασία τεμάχιο και αρχίσετε να κόβετε προσεκτικά Ακολούθως συνεχίστε την εργασία ασς με μικρή προώθηση και χ...

Страница 151: ...ργασία τεμαχίων κατά το πριόνισμα υλικών από ξύλο Για να το επιτύχετε πρέπει ο πριονόδισκος να ακουμπάει άμεσα με τα δόντια του στο ελαστικό χείλος Για τη διεξαγωγή με τη ράγα οδήγησης 29 κοπών ακριβείας απαιτούνται τα εξής βήματα εργασίας Τοποθετήστε τη ράγα οδήγησης 29 επάνω στο υπό κατεργασία τεμάχιο κι αφήστε την να προεξέχει λίγο στα πλάγια Δώστε προσοχή η πλευρά με το ελαστικό χείλος να δείχ...

Страница 152: ...εθεί σ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστ...

Страница 153: ... çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken mutlaka aç k havada kulla n lmaya uygun u...

Страница 154: ...z olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve s k ş p s k şmad k lar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlama dan önce hasarl parçalar onart n Birçok iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü bak m ndan kaynaklan r f Kesici uçlar daima keskin ve temiz tutun Özenle bak m yap lm ş ...

Страница 155: ...anl ş kullan m ndan kaynaklan r Geri tepme kuvvetleri aşağ daki önlemlerle önlenebilir f Testereyi iki elinizle s k ca tutun ve kollar n z geri tepme kuvvetlerini karş layabilecek bir konuma getirin Daima testere b çağ n n yan taraf nda durun hiçbir zaman bedeninizi testere b çağ ile ayn doğrultuya getirmeyin Geri tepme olduğunda testere geriye doğru savrulabilir ancak kullan c uygun önlemlerle ge...

Страница 156: ...sme yönünün tersine doğru hareket eder ve önüne gelen her şeyi keser Bu nedenle testerenin serbest dönüş süresine dikkat edin f Talaş atma yerini ellerinizle tutmay n Dönen parçalar taraf ndan yaralanabilirsiniz f Testereyi baş n z üzerinde tutarak çal şmay n Baş üstünde elektrikli el aletini yeterli ölçüde kontrol edemezsiniz f Görünmeyen ikmal hatlar n tespit etmek üzere uygun tarama cihazlar ku...

Страница 157: ...S 65 CE 4 Ek tutamak 5 Mil kilitleme düğmesi 6 Skala gönye aç s 7 Paralellik mesnedi kelebek vidas 8 Gönye aç s ön seçimi için germe kolu 9 Kesme işareti 45 10 Kesme işareti 0 11 Paralellik mesnedi 12 Pandül hareketli koruyucu kapak 13 Taban levhas 14 Pandül hareketli koruyucu kapak ayar kolu 15 Talaş atma yeri 16 Koruyucu kapak 17 İç alt gen anahtar 18 Pullu germe vidas 19 Bağlama flanş 20 Daire ...

Страница 158: ...a bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri al n Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçlar n bak m ellerin s cak tutulmas iş aşamalar n n organize edilmesi Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan mlanan bu ürünün 2004 108 EG ile 98 37 EG yönetmelikleri hükümleri uyar nca 28 12 2009 tarihine kadar ve 2006 42 EG yönetmelikle hükümleri uyar nca da 29 12 2009 tarihinden it...

Страница 159: ... say s ön seçimi z Sabit elektronik sistemi z S cakl ğa bağl aş r zorlanma emniyeti z Yol alma start ak m s n rlamas z Taban levhas ölçüleri mm 170 x 305 170 x 305 Maksimum testere b çağ çap mm 190 190 Minimum testere b çağ çap mm 184 184 Maksimum gövde kal nlğ mm 1 7 1 7 Maksimum diş kal nl ğ diş eğimi mm 2 6 2 6 Maksimum diş kal nl ğ diş eğimi mm 1 8 1 8 Giriş deliği mm 30 30 Ağ rl ğ EPTA Proced...

Страница 160: ...me f Elektrikli el aletinin kendinde bir çal şma yapmadan önce her defas nda fişi prizden çekin f Kurşun içeren boyalar baz ahşap türleri mineraller ve metaller gibi maddeler işlenir ken ortaya ç kan toz sağl ğa zararl olabilir Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu mak allerjik reaksiyonlara ve veya kullan c n n veya onun yak n ndaki kişilerin nefes alma yollar ndaki hastal klara neden olabil...

Страница 161: ...iğini yeterli ölçüde sabitleyemiyorsan z germe kolunu 25 testereden çekin ve yukar kald r n Germe kolunu 25 tekrar b rak n Kesme derinliği sabitleninceye kadar bu işlemi tekrarlay n Gönye aç s n n ayarlanmas Elektrikli el aletini koruyucu kapağ n 16 ön taraf na yat r n Germe kolunu 8 ve kelebek viday 27 gevşetin Testereyi yana itin Skalada 6 istediğiniz ölçüyü ayarlay n Germe kolunu 8 ve kelebek v...

Страница 162: ...ik talaşlar ortaya ç kar Kay n ve meşe tozlar özellikle sağl ğa zararl d r bu nedenle bu malzemeyi işlerken daima toz emme donan m kullan n Plastiklerin kesilmesi GKS 65 CE Aç klama Plastikler kesilirken özellikle PVC malzeme kesilirken elektro statik yüklü uzun helezonik talaşlar ortaya ç kabilir Bu nedenle talaş atma yeri 15 t kanabilir ve pandül hareketli koruyucu kapak 12 s k şabilir Bu duruml...

Страница 163: ... sağlar ve ahşap malzeme işlenirken üst yüzeyin çatlamas n veya çizilmesini önler Bunun için testere b çağ dişleri doğrudan lastik uca dayanmal d r K lavuz rayla 29 hassas kesme yapmak için aşağ daki işlemlerin yap lmas gereklidir K lavuz ray 29 yan taraf ç k nt yapacak biçimde iş parças na yerleştirin Lastik uçlu taraf n iş parças taraf nda olmas na dikkat edin K lavuz ray adaptörünü 32 takt ktan...

Страница 164: ...10 haneli ürün kodunu belirtiniz Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tlan d r r Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü nün özellikleri bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yed...

Страница 165: ...niazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uzie mione c Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem d Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności Nig...

Страница 166: ...odłączone i będą prawidłowo użyte Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami 4 Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi a Nie należy przeciążać urządzenia Do pracy używać należy elektronarzędzia które są do tego przewidziane Odpo wiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej b Nie należy używać elektronarzędzia ...

Страница 167: ...e przewody elektryczne lub na własny przewód należy je trzymać tylko za izolowaną rękojeść Pod wpływem kontaktu z przewodami będącymi pod napięciem wszystkie części metalowe elektronarzędzia znajdą się również pod napięciem i mogą spowodować porażenie prądem osoby obsługującej f Do cięć wzdłużnych należy używać prowadnicy materiału lub prostej listwy albo szyny Wpłynie to na zwiększenie precyzji c...

Страница 168: ...ące z tępymi lub niewłaściwie ustawionymi zębami powodują przez zbyt wąski rzaz zwiększone tarcie zaklinowanie się tarczy w materiale i odrzut f Głębokość i kąt cięcia powinny zostać ustawione przed rozpoczęciem cięcia Zmiana nastaw podczas pracy może prowadzić do zaklinowania się tarczy tnącej i odrzutu f Należy zachować szczególną ostrożność przy cięciu wgłębnym w ścianach lub operowaniu w innyc...

Страница 169: ...rzedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bez pieczniejsze niż trzymanie go w ręku f Przed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać aż znajdzie się ono w bezruchu Narzędzie robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektro narzędziem f Nie wolno używać elektronarzędzia z uszko dzonym przewodem Nie należy dotykać uszkodzonego przewodu w przypadku usz kodzenia przewo...

Страница 170: ...zgodnie z normą EN 60745 wynoszą wartość emisji drgań ah 3 0 m s2 błąd pomiaru K 1 5 m s2 Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektron...

Страница 171: ...stawy mm 170 x 305 170 x 305 Maks średnica tarczy tnącej mm 190 190 Min średnica tarczy tnącej mm 184 184 Maks grubość tarczy tnącej mm 1 7 1 7 Maks grubość zębów rozwartość zębów mm 2 6 2 6 Min grubość zębów rozwartość zębów mm 1 8 1 8 Średnica wewnętrzna tarczy tnącej mm 30 30 Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2003 kg 4 8 4 9 Klasa ochrony II II Dane aktualne są dla napięcia znamionowego U...

Страница 172: ...przez strzałkę umieszczoną na tarczy musi być zgodny z kierunkiem wskazywanym przez strzałkę umieszczoną na osłołnie 16 Nałożyć podkładkę mocującą 19 po czym nakręcić śrubę mocującą 18 obracając nią w kierunku o Należy przy tym zwrócić uwagę na właściwe położenie podkładki mocującej 21 i tulei mocującej 19 Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona 5 i przytrzymać w tej pozycji Za pomocą klucza sześcioką...

Страница 173: ...ktro narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia zda Ustawianie głębokości cięcia zob rys C f Głębokość cięcia musi być nastawiona zgodnie z grubością przecinanego materiału Ostrza piły powinny wystawać na swojej wysokości poza materiał Zwolnić dźwignię mocującą 25 Aby zmniejszyć głębokość cięcia należy podnieść pilarkę odciągając ją od podstawy 13 Aby zwiększyć głębokość cięcia należy opuścić pilar...

Страница 174: ...trzymującą się na tym samym poziomie wydajność roboczą Zabezpieczenie przed przegrzaniem GKS 65 CE W przypadku zbyt silnego obciążenia elektronarzędzie wyłączane jest automatycznie do momentu aż osiągnięty zostanie optymalny zakres temperatury roboczej W celu kontynuacji pracy należy zwolnić włącznik wyłącznik 1 a następnie ponownie włączyć elektronarzędzie Wstępny wybór prędkości obrotowej GKS 65...

Страница 175: ...ą 29 osprzęt Odkurzacz musi być dostosowany do odsysania pyłu kamiennego Firma Bosch oferuje odpowiednie do tego rodzaju zastosowań odku rzacze Praca z prowadnicą równoległą zob rys D Prowadnica równoległa 11 umożliwia wykonywanie precyzyjnych cięć wzdłuż krawędzi obrabianego przedmiotu a także cięcie równych pasów Odkręcić nakrętkę motylkową 7 i wsunąć podziałkę prowadnicy równoległej 11 przez sz...

Страница 176: ...dzi cięcia Szyna prowadząca 29 nie może wystawać od strony przecinanego elementu Zamocować szynę prowadzącą 29 na obrabianym elemencie za pomocą odpowiednich elementów mocujących np ścisków stolarskich Elektronarzędzie wraz z wstępnie zamontowanym adapterem 32 ustawić na szynie prowadzącej Włączyć elektronarzędzie i przesuwać je z lekkim równomiernym posuwem przez materiał Złączka 30 umożliwia poł...

Страница 177: ...zanych z zaku pem produktu jego zastosowaniem oraz regu lacją urządzeń i osprzętu Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Szyszkowa 35 37 02 285 Warszawa Tel 48 022 715 44 60 Faks 48 022 715 44 41 E Mail bsc pl bosch com Infolinia Działu Elektronarzędzi 48 801 100 900 w cenie połączenia lokalnego E Mail elektronarzedzia info pl bosch com www bosch pl Usuwanie odpadów Elektronarzędzi...

Страница 178: ...í úderu elektrickým proudem d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem e Pokud pracujete s elektronářadím venku použijte pouze takové prodlužo vací kabely které jsou způsobilé i pr...

Страница 179: ...unkce elektronářadí Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést g Používejte elektronářadí příslušenství nasazovací nástroje apod podle těchto pokynů Respektujte přitom pracovní podmínky a prov...

Страница 180: ...tliže se pilový kotouč zpříčí nebo Vy přerušíte práci vypněte pilu a podržte ji v obrobku v klidu až se pilový kotouč zastaví Nikdy se nepokoušejte odstranit pilu z obrobku nebo ji táhnout nazpět pokud se pilový kotouč pohybuje jinak může následovat zpětný ráz Zjistěte a odstraňte příčinu sevření pilového kotouče f Pokud chcete pilu která je vsazena do obrobku znovu zapnout vystřeďte pilový kotouč...

Страница 181: ...kotouče z rychlořezné oceli HSS Takové pilové kotouče mohou lehce prasknout f Neřezejte žádné železné kovy Rozžhavené špony mohou vznítit odsávaní prachu f Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a zajistěte si bezpečný postoj Oběma rukama je elektronářadí vedeno bezpečněji f Zajistěte obrobek Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou f Ne...

Страница 182: ... EN 60745 Hodnota emise vibrací ah 3 0 m s2 nepřesnost K 1 5 m s2 V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití s odlišný...

Страница 183: ... Ochrana proti přetížení závislá na teplotě z Omezení rozběhového proudu z Rozměry základové desky mm 170 x 305 170 x 305 Max průměr pilového kotouče mm 190 190 Min průměr pilového kotouče mm 184 184 Max základní tloušťka kotouče mm 1 7 1 7 Max tloušťka zubu rozvodu zubů mm 2 6 2 6 Min tloušťka zubu rozvodu zubů mm 1 8 1 8 Upínací otvor mm 30 30 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2003 kg 4 8 4 9 Tří...

Страница 184: ...ytáh něte zástrčku ze zásuvky f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry některé druhy dřeva minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro oše...

Страница 185: ...te požadovaný rozměr na stupnici 6 Upínací páčku 8 a křídlový šroub 27 opět utáhněte Upozornění U skloněných řezů je hloubka řezu menší než zobrazená hodnota na stupnici hloubky řezu 26 Označení řezu Označení řezu 0 10 ukazuje polohu pilového kotouče při pravoúhlém řezu Označení řezu 45 9 ukazuje polohu pilového kotouče při řezu pod sklonem 45 Pro rozměrově přesný řez nasaďte kotoučovou pilu na ob...

Страница 186: ...oti obrobku veďte pouze zapnuté elektronářadí a opatrně nařezávejte Následně pracujte plynule a bez přerušení dál aby se zuby pily tak rychle nezalepily Řezání neželezných kovů GKS 65 CE Upozornění Použijte pouze pro neželezné kovy vhodný ostrý pilový kotouč Ten zaručuje čistý řez a zabraňuje sevření pilového kotouče Proti obrobku veďte pouze zapnuté elektronářadí a opatrně nařezávejte Následně pr...

Страница 187: ...ku Nasaďte kotoučovou pilu s předmontovaným adaptérem vodícího profilu 32 na vodící profil 29 Nastavte požadovanou hloubku řezu a úhel sklonu Srovnejte kotoučovou pilu pomocí adaptéru vodícího profilu tak aby pilový kotouč 20 svými zuby přiléhal na gumovou lemovku Poloha pilového kotouče 20 je závislá na zvoleném úhlu řezu Neřežte do vodícího profilu Pevně utáhněte křídlový šroub 7 aby se zafixova...

Страница 188: ...nářadí Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům Explodované výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na www bosch pt com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi používání a nastavení výrobků a příslušenství Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápen...

Страница 189: ...ú riziko zásahu elektrickým prúdom b Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie telesá sporá ky a chladničky Keby by bolo Vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom c Chráňte elektrické náradie pred účin kami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom d Nepoužíva...

Страница 190: ...vedč te sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho zaria denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom 4 Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním a Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa žujte Používajte také elektrické náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vhodného ručného elektrického nárad...

Страница 191: ...cké vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú šnúru náradia Kontakt s vedením ktoré je pod napätím spôsobí že aj kovové súčiastky náradia sa dostanú pod napätie čo má za následok zásah obsluhujúcej osoby elektrickým prúdom f Pri pozdĺžnom rezaní vždy používajte doraz alebo veďte náradie pozdĺž rovnej hrany To zlepšuje presnosť rezu a znižuje možnosť zablokovania pílového listu f Používajte vždy píl...

Страница 192: ... opatrný treba byť pri rezaní zapichovaním do neznámych stien alebo do iných neprehľadných miest Zapichovaný pílový list pri tzv zanorení môžu pri pílení zablokovať rôzne skryté objekty čo môže spôsobiť spätný ráz f Pred každým použitím náradia skontrolujte či sa ochranný kryt bezchybne uzatvára Nikdy nepoužívajte pílu v takom prípade keď sa dolný ochranný kryt nedá voľne pohybovať a keď sa okamži...

Страница 193: ...strčku zo zásuvky Poškodené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom Popis fungovania Prečítajte si všetky Výstražné upo zornenia a bezpečnostné pokyny Zanedbanie dodržiavania Výstraž ných upozornení a pokynov uvede ných v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázka mi produk...

Страница 194: ...aťaženia vibráciami Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia Avšak v takých prípadoch keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hod nôt odlišovať To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas cel...

Страница 195: ...závislá poistka proti preťaženiu z Obmedzenie rozbehového prúdu z Rozmery základnej dosky mm 170 x 305 170 x 305 max priemer pílového kotúča mm 190 190 min priemer pílového kotúča mm 184 184 max hrúbka základného telesa pílového listu mm 1 7 1 7 max hrúbka zuba rozvod zubov mm 2 6 2 6 min hrúbka zuba rozvod zubov mm 1 8 1 8 Upínací otvor mm 30 30 Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2003 kg 4 8 4 9 Tr...

Страница 196: ...ania o Uťahovací moment by mal mať hodnotu 6 9 Nm čo zodpovedá utiahnutiu rukou plus jedna obrátka Odsávanie prachu a triesok f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky f Prach z niektorých materiálov napr z náte rov obsahujúcich olovo z niektorých druhov tvrdého dreva minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdy...

Страница 197: ...ciu páčku 25 opäť uvoľnite Tento úkon opakujte dovtedy kým sa bude dať nastaviť požadovaná hĺbka rezu Ak nebudete môcť po utiahnutí upínacej páčky 25 hĺbku rezu dostatočne fixovať potiahnite upínaciu páčku 25 smerom od píly a pootočte ju smerom hore Upínaciu páčku 25 opäť uvoľnite Tento úkon opakujte dovtedy kým sa bude dať požadovaná hĺbka rezu zaaretovať Nastavenie uhla zošikmenia Najlepšie urob...

Страница 198: ...kého náradia Rezací výkon a kvalita rezu závisia predovšetkým od stavu pílového listu a tvaru jeho zubov Používajte preto len ostré pílové listy ktoré sú vhodné pre konkrétny obrábaný materiál Rezanie dreva Správna voľba pílového listu sa riadi druhom dreva kvalitou dreva a tým či sa požadujú so zreteľom na smer vlákna pozdĺžne alebo priečne rezy Pri pozdĺžnych rezoch smrekového dreva vznikajú dlh...

Страница 199: ...šetrí povrchovú plochu obrobku Priľnavý povrch povlaku vodiacej lišty umožňuje ľahké kĺzanie ručného elektrického náradia Na pílenie v pravom uhle sa môže ručná okružná píla nasadiť priamo na vodiacu lištu 29 Vodiacu lištu 29 upevnite pomocou nejakého vhodného upínacieho prípravku napr ručnej zvierky na obrobok tak aby úzke rameno vodiacej lišty smerovalo k pílovému listu 29 Vodiaca lišta 29 nesmi...

Страница 200: ...j vrstvy oleja ktorý neobsahuje kyseliny Pred pílením olej opäť odstráňte inak by sa drevo zafľakovalo Zvyšky živice alebo gleja na pílovom liste negatívne ovplyvňujú kvalitu rezu Po použití preto pílové listy hneď vyčistite Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch...

Страница 201: ...i csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát b Kerülje el a földelt felületek mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütési veszély megnövekszik ha a teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos kéziszerszá mot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba ez megnöveli az áramütés veszélyét ...

Страница 202: ...zzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek meg felelően működnek A porgyűjtő beren dezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását 4 Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a Ne terhelje túl a berendezést A munká jához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítményta...

Страница 203: ...k veszélyét hogy a munkadarab vagy a készülék nekivágódjon valamelyik testrésznek a fűrészlap beékelődjön vagy hogy a kezelő elveszítse az uralmát a körfűrész felett f Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyúfelületeknél fogva tartsa ha olyan munkát végez amelynek során a betétszerszám feszültség alatt álló kívülről nem látható vezetékekhez vagy a készülék saját hálózati csatlakozó k...

Страница 204: ...ogy csökkentse a beszorult fűrészlap következtében visszarúgás kockázatát A nagyobb méretű lapok saját súlyuk alatt lelóghatnak illetve meggörbülhetnek A lapokat mindkét oldalukon mind a fűrészelési rés közelében mind a szélükön alá kell támasztani f Sohase használjon életlen vagy megrongálódott fűrészlapokat Az életlen vagy hibásan beállított fogú fűrészlapok egy túl keskeny vágási résben megnöve...

Страница 205: ...lektromos kéziszerszámot A berendezés fűrészasztallal való működésre nincs méretezve f Ne használjon HSS acélból nagyteljesítményű gyorsvágó acél készült fűrészlapokat Az ilyen fűrészlapok könnyen eltörhetnek f Vasat ne fűrészeljen Az ízzó forgácsok meggyújthatják a porelszívó berendezést f A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról hogy szilárd ...

Страница 206: ...látéttel 19 Befogó karima 20 Körfűrészlap 21 Felfogó karima 22 Fűrésztengely 23 Elszívó adapter rögzítőcsavar 24 Elszívó adapter 25 Szorító kar a vágási mélység előválasztásához 26 Vágási mélységi skála 27 Szárnyascsavar a sarokszög előválasztáshoz 28 Csavaros szorító 29 Vezetősín 30 Összekötő darab 31 Elszívó tömlő 32 Vezetősín adapter A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben n...

Страница 207: ...tása a kezek melegen tartása a munkamenetek megszervezése Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a Műszaki adatok alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak illetve irányadó dokumentumoknak EN 60745 a 2004 108 EK 98 37 EK 2009 12 28 ig 2006 42 EK 2009 12 29 től kezdve irányelveknek megfelelően A műszaki dokumentáció a következő helyen található Robert Bosch Gmb...

Страница 208: ... fogvastagság fogterpesztés mm 2 6 2 6 min fogvastagság fogterpesztés mm 1 8 1 8 Befogófurat mm 30 30 Súly az EPTA Procedure 01 2003 2003 01 EPTA eljárás szerint kg 4 8 4 9 Érintésvédelmi osztály II II Az adatok U 230 240 V névleges feszültségre vonatkoznak Alacsonyabb feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges kivitelekben ezek az adatok változhatnak Kérjük vegye figyelem...

Страница 209: ... a 12 elforgatható védőburkolatot Tegye fel a 20 fűrészlapot a 21 szorító karimára A fogak vágási irányának a fűrészlapon található nyíl által jelzett irány és a 16 védőburkolaton található a forgásirányt jelző nyíl irányának azonosnak kell lennie Tegye fel a 19 befogó karimát és csavarja be a o forgásirányban a 18 befogócsavart Ügyeljen a 21 szorító karima és a 19 befogó karima helyes beépítési h...

Страница 210: ...megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból A vágási mélység beállítása lásd a C ábrát f A vágási mélységet a munkadarab vastagságának megfelelően kell megválasztani A fűrészlapból a munkadarab alatt kevesebb mind egy teljes fogmagasságnyinak kell kilátszania Oldja ki a 25 szorító kart Kisebb vágási mélységekhez húzza el a fűrészt a 13 alaplaptól nagyobb vágási mélységekhez ...

Страница 211: ...elésig gyakorlatilag állandó szinten tartja és egyenletes munkateljesítményt biztosít Hőmérsékletfüggő túlterhelésvédelem GKS 65 CE Túlterhelés esetén az elektronika kikapcsolja az elektromos kéziszerszámot amíg az ismét el nem éri az optimális üzemi hőmérsékletét Engedje el az 1 be kikapcsolót majd kapcsolja ismét be az elektromos kéziszerszámot hogy tovább dolgozhasson A fordulatszám előválasztá...

Страница 212: ...a engedélyezve van Bosch erre alkalmas porszívókat tud ajánlani Fűrészelés a párhuzamos ütköző használatával lásd a D ábrát A 11 párhuzamos ütköző a munkadarab széle mentén tesz lehetővé precíz vágásokat ezen kívül ezzel azonos méretű sávokat is ki lehet vágni Lazítsa ki a 7 szárnyascsavart és tolja át a 11 párhuzamos ütköző skáláját a 13 alaplap megvezetésén Állítsa be a skálán a kívánt vágási sz...

Страница 213: ...koldala fölött Megfelelő rögzítő szerkezetekkel például szorítópofákkal rögzítse a 29 vezetősínt a megmunkálásra kerülő munkadarabhoz Tegye fel az elektromos kéziszerszámot az arra felszerelt 32 vezetősín adapterrel a vezetősínre Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot és vezesse azt egyenletesen és könnyedén tolva a vágási irányban A 30 összekötődarabbal két vezetősínt össze lehet szerelni A be...

Страница 214: ...tanácsadó Csoport szívesen segít Önnek ha a termékek és tartozékok vásárlásával alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak Magyar Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 Tel 36 01 431 3835 Fax 36 01 431 3888 Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempon toknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni Csak az EU ...

Страница 215: ...струмен та должна подходить к штепсельной розетке Никоим образом не изменяй те штепсельную вилку Не применяйте переходных штекеров для электроин струментов с защитным заземлением Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки сни жают риск поражения электротоком б Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями как то с трубами элементами отопления ку хонными плитами ...

Страница 216: ...трумент в неожиданных ситуациях е Носите подходящую рабочую одежду Не носите широкую одежду и украше ния Держите волосы одежду и рука вицы вдали от движущихся частей Широкая одежда украшения или длин ные волосы могут быть затянуты вра щающимися частями ж При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоеди нение и правильное использование Применение пыл...

Страница 217: ...держите обрабатываемую деталь в руке или на ноге Надежно крепите деталь Для снижения опасности соприкосновения с телом заклинивания пильного диска или потери контроля важно хорошо закрепить деталь f Держите электроинструмент только за изолированные поверхности рукояток если Вы выполняете работы при которых рабочий инструмент может попасть на скрытую электропроводку или на собственный шнур подключе...

Страница 218: ...вблизи пропила так и с обоих концов f Не применяйте тупые или поврежденные пильные диски Пильные диски с тупыми или неправильно разведенными зубьями ведут в результате очень узкого пропила к повышенному трению заклиниванию диска и к обратному удару f До начала пиления крепко затянуть настройки глубины и наклона пропила Если во время пиления уставки изменятся то возможно заклинивание пильного диска...

Страница 219: ...установ ленная в зажимное приспособление или в тиски удерживается более надежно чем в Вашей руке f Выждать полную остановку электро инструмента и только после этого вы пустить его из рук Рабочий инструмент может заесть и это может привести к потере контроля над электроинструментом f Не работайте с электроинструментом с поврежденным шнуром питания Не касайтесь поврежденного шнура отсоедините вилку ...

Страница 220: ...ебания векторная сумма трех направлений определены согласно ЕН 60745 значение эмиссии колебания ah 3 0 м с2 недостоверность K 1 5 м с2 Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации измерен стандартизированным в ЕН 60745 методом измерения и может быть использован для сравнения инструментов Он также пригоден для временной оценки нагрузки от вибрации Приведенный уровень вибрации представляет осн...

Страница 221: ...ска z Размеры направляющей пластины мм 170 x 305 170 x 305 Диаметр пильного диска макс мм 190 190 Диаметр пильного диска мин мм 184 184 Толщина тела пильного диска макс мм 1 7 1 7 Толщина зуба ширина развода зубьев макс мм 2 6 2 6 Толщина зуба ширина развода зубьев мин мм 1 8 1 8 Диаметр отверстия пильного диска мм 30 30 Вес согласно EPTA Procedure 01 2003 кг 4 8 4 9 Степень защиты от электрическо...

Страница 222: ...ый защитный кожух 12 назад и держите его в этом положении Установите пильный диск 20 на опорный фланец 21 Направление резания зубьев направление стрелки на пильном диске должно совпадать со стрелкой направления вращения на кожухе 16 Установите зажимной фланец 19 и ввинтите зажимной винт 18 в направление o Следите за правильным монтажным положением опорного 21 и прижимного фланцев 19 Нажмите на кно...

Страница 223: ...ежимы работы f До начала работ по обслуживанию и на стройке электроинструмента отсоеди няйте вилку шнура сети от штепсельной розетки Регулировка глубины пропила см рис С f Глубина резания должна соответствовать толщине детали Под деталью пильный диск должен выступать не более как на высоту зуба Отпустите зажимной рычаг 25 Для небольшой глубины пропила оттяните пилу от опорной плиты 13 для большей ...

Страница 224: ...зации выдерживает число оборотов на холостом ходу и под нагрузкой почти постоянным и обеспечивает равномерную производительность Тепловая защита от перегрузки GKS 65 CE При перегрузке электроинструмент выключается и включается опять в оптимальном диапазоне рабочей температуры Отпустите выключатель 1 и включите снова электроинструмент для продолжения работы Выбор числа оборотов GKS 65 CE С помощью ...

Страница 225: ...м и только с пылеотсосом Всегда работайте с направляющей шиной 29 принадлежность Пылесос должен иметь допуск на отсасывание каменной пыли Фирма Бош предлагает соот ветствующие пылесосы Пиление с параллельным упором см рис D Параллельный упор 11 дает возможность выполнять точные пропилы вдоль кромки заготовки и также распиливание на равные по размеру полосы Отпустите барашковый винт 7 и вставьте шк...

Страница 226: ...яющей шины Снимите дисковую пилу с предварительно установленным адаптером 32 с направляющей шины 29 Выверить направляющую шину 29 на заготовке так чтобы резиновый ус точно прилегал к кромке желаемого пропила Направляющая шина 29 не должна выходить на обрезаемую сторону заготовки Закрепите направляющую шину 29 с помощью подходящих зажимных устройств например струбцин на детали Поставьте электроинст...

Страница 227: ...троение 5 129515 Москва Тел 7 0495 9 35 88 06 Тел 7 0495 9 35 53 64 Факс 7 0495 9 35 88 07 E Mail rbru_pt_asa_mk ru bosch com ООО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Зайцева 41 198188 Санкт Петербург Тел 7 0812 7 84 13 07 Факс 7 0812 7 84 13 61 E Mail rbru_pt_asa_spb ru bosch com ООО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Горский микрорайон 53 63...

Страница 228: ...льниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека удару елек тричним струмом в Захищайте прилад від дощу і вологи Попадання води в електроприлад збіль шує ризик удару електричним струмом г Не використовуйте кабель для перене сення електроприладу підвішування або витягування штепселя з розетки Захищайте кабель від жари олії гострих країв та деталей приладу що рухаються Пошкоджений або зак...

Страница 229: ...кий не можна увімкнути або вимкнути є небезпечним і його треба відремонтувати в Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсель із розетки та або витягніть акумуляторну бата рею Ці попереджувальні заходи з тех ніки безпеки зменшують ризик ненав мисного запуску приладу г Ховайте електроприлади якими Ви саме не користуєтесь від дітей Не доз воляйте к...

Страница 230: ...и не використовуйте пошкоджені або неправильні підкладні шайби або гвинти до пиляльного диска Підкладні шайби і гвинти до пиляльного диска були розроблені спеціально для Вашої пилки для забезпечення оптимальних робочих характеристик і безпечності в роботі f Причини і способи уникнення сіпання Сіпання це несподівана реакція пиляльного диска на застрявання затискання або неправильне встановлення пил...

Страница 231: ...ьного диска або інших деталей при всіх кутах розпилювання і при будь якій глибині розпилювання f Перевірте справність пружини нижнього захисного кожуха Якщо захисний кожух і пружина несправні їх треба відремонтувати перш ніж починати працювати з приладом Внаслідок пошкодження деталей клейких налипань або скопичення стружки може трапитися що нижній захисний кожух буде рухатися лише дуже туго f Відк...

Страница 232: ...із зображен ням приладу і тримайте її перед собою увесь час коли будете читати інструкцію Призначення приладу GKS 65 Електроприлад призначений для використання на жорсткій опорі для здійснення в деревині рівних поздовжніх та поперечних пропилів та пропилів під нахилом З відповідними пиляльними дисками можна також розпилювати тонкостінні кольорові метали напр профілі Розпилювати чорні метали не доз...

Страница 233: ...ться голов них робіт для яких застосовується електро прилад Однак при застосуванні електроприла ду для інших робіт роботі з іншими робочими інструментами або при недостатньому техніч ному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховуват...

Страница 234: ...лення кількості обертів z Постійна електроніка z Термозапобіжник z Обмеження пускового струму z Розмір опорної плити мм 170 x 305 170 x 305 Макс діаметр пиляльного диска мм 190 190 Мін діаметр пиляльного диска мм 184 184 Макс товщина центрального диска мм 1 7 1 7 Макс товщина розвід зубів мм 2 6 2 6 Мін товщина розвід зубів мм 1 8 1 8 Посадочний отвір мм 30 30 Вага відповідно до EPTA Procedure 01 ...

Страница 235: ...р шпинделя 5 і тримай те його натиснутим За допомогою ключа шестигранника 17 затягніть за кний гвинт 18 в напрямку o Момент затягування має становити 6 9 Нм це відповідає міцному затягуванню від руки плюс оберта Відсмоктування пилу тирси стружки f Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки f Пил таких матеріалів як напр лакофарбо вих покрить що містять свинець де...

Страница 236: ... плити 13 Встановіть бажане значення на шкалі глибини розпилювання Знову затягніть затискний важіль 25 Якщо після послаблення затискного важеля 25 Ви не зможете повністю перенастроїти глибину розпилювання потягніть затискний важіль 25 в напрямку від пили і поверніть його донизу Знову відпустіть затискний важіль 25 Повторюйте цю операцію поки не буде встановлена необхідна глибина розпилювання Якщо ...

Страница 237: ...аного пиляльного диска і від оброблюваного матеріалу див огляд пиляльних дисків у кінці цієї інструкції Вказівки щодо роботи Захищайте пиляльні диски від поштовхів і ударів Ведіть електроприлад рівномірно з легким просуванням у напрямку різання Занадто сильне просування значно зменшує строк служби робочих інструментів і може пошкодити електроприлад Потужність і якість розпилювання в значній мірі з...

Страница 238: ...ив мал E Для обробки великих заготовок та для розпилювання прямих країв до оброблюваної заготовки можна в якості допоміжного упора прикріпити дошку або рейку і вести дискову пилку опорною плитою уздовж допоміжного упора Розпилювання з напрямною шиною див мал F G За допомогою напрямної шини 29 можна здійснювати прямолінійне розпилювання Адгезійне покриття запобігає сованню напрямної шини і захищає ...

Страница 239: ...ох гвинтів що знаходяться у з єднувачі Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення f Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки f Щоб електроприлад працював якісно і надійно тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті Маятниковий захисний кожух має завжди вільно пересуватися і самостійно закриватися З цієї причини завжди тримайте зону ...

Страница 240: ...иїв 60 Тел 38 044 5 12 03 75 Тел 38 044 5 12 04 46 Тел 38 044 5 12 05 91 Факс 38 044 5 12 04 46 E Mail service bosch com ua Адреса Регіональних гарантійних сервісніх майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні Видалення Електроприлади приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Лише для країн ЄС Не викидайте електроприлади в побутове сміття Відповідно до є...

Страница 241: ...baţi destinaţia cablului folo sindu l pentru transportarea sau suspen darea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau compo nente aflate în mişcare Cablurile de teriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare e Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri prelungi toare adecvate şi pentru m...

Страница 242: ...c inaccesibil copiilor Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folo site de persoane lipsite de experienţă e Întreţineţi vă scula electrică cu grijă Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impe cabil şi dacă nu se blochează sau dacă exist...

Страница 243: ...sau aliniată greşit care face ca ferăstrău necontrolat să se ridice şi să iasă afară din piesa de lucru deplasându se în direcţia operatorului Dacă pânza de ferăstrău se agaţă sau se înţepeneşte în făgaşul de tăiere care se închide ea se blochează iar puterea motorului aruncă ferăstrăul înapoi în direcţia operatorului Dacă pânza de ferăstrău se răsuceşte sau se aliniază greşit în tăietură dinţii m...

Страница 244: ...sau aglomerările de aşchii produc funcţionarea întârziată a apărătorii inferioare f Nu deschideţi cu mâna apărătoarea inferioară decât în cazul tăierilor speciale cum ar fi tăierile cu penetrare directă în material sau tăierile unghiulare Deschideţi apărătoarea inferioară acţionând maneta de tragere înapoi a acesteia şi apoi eliberaţi o imediat ce pânza de ferăstrău a pătruns în piesa de lucru În ...

Страница 245: ... fix longitudinale şi transversale drepte şi înclinate în lemn Cu pânzele de ferăstrău corespunzătoare pot fi tăiate şi metale nefereroase cu pereţi subţiri de ex profile materiale de construcţii uşoare şi materiale plastice Nu este admisă prelucrarea metalelor feroase Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică 1 Întrerupător po...

Страница 246: ...aloarea specificată Aceasta poate amplifica considerabil solicitarea vibra torie de a lungul întregului interval de lucru Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este deconectată sau funcţionează dar nu este utilizată efectiv Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii solicitării vib...

Страница 247: ...e tălpii de fixare mm 170 x 305 170 x 305 Diametru maxim pânze de ferăstrău mm 190 190 Diametru minim pânze de ferăstrău mm 184 184 Grosime maximă a corpului pânzei mm 1 7 1 7 Grosime ceaprăzuire maximă a dinţilor de ferăstrău mm 2 6 2 6 Grosime ceaprăzuire minimă a dinţilor de ferăstrău mm 1 8 1 8 Orificiu de prindere mm 30 30 Greutate conform EPTA Procedure 01 2003 kg 4 8 4 9 Clasa de protecţie ...

Страница 248: ... de montare a flanşei de prindere 21 şi a flanşei de strângere 19 să fie corecte Apăsaţi tasta de blocare a axului 5 şi menţineţi o apăsată Fixaţi prin înşurubare cu cheia imbus 17 şurubul de strângere 18 în direcţia de rotaţie o Momentul de strângere trebuie să fie de 6 9 Nm ceea ce corespunde unei înşurubări manuale strânse plus încă o tură Aspirarea prafului aşchiilor f Înaintea oricăror interv...

Страница 249: ...talpa de fixare 13 iar pentru o adâncime de tăiere mai mare împingeţi ferăstrăul spre talpa de fixare 13 Reglaţi cota dorită pe scala adâncimilor de tăiere Tensionaţi din nou maneta de strângere 25 Dacă după detensionarea manetei de strângere 25 nu puteţi regla în întregime adâncimea de tăiere daţi la o parte maneta de strângere 25 de pe ferăstrău şi basculaţi o în jos Eliberaţi din nou maneta de ...

Страница 250: ...i preselecta turaţia necesară chiar în timpul funcţionării maşinii Turaţia necesară depinde de pânza de ferăstrău utilizată şi de materialul de prelucrat vezi lista pânzelor de ferăstrău de la sfârşitul prezentelor instrucţiuni de folosire Instrucţiuni de lucru Feriţi pânzele de ferăstrău de şocuri şi lovituri Conduceţi scula electrică uniform şi împingeţi o uşor în direcţia de tăiere Un avans pre...

Страница 251: ...ângeţi bine din nou şurubul fluture 7 Tăiere cu limitator auxiliar vezi figura E Pentru prelucrarea pieselor mai mari sau pentru tăierea de margini drepte puteţi fixa o scândură sau o şipcă drept limitator auxiliar pe piesa de lucru şi conduce ferăstrăul circular cu talpa de fixare de a lungul limitatorului auxiliar Tăiere cu şină de ghidare vezi figurile F G Cu ajutorul şinei de ghidare 29 puteţi...

Страница 252: ...cu cele patru şuruburi ale piesei de legătură Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electrică şi fantele de aerisire Apărătoarea trebuie întotdeauna să se poată mişca liber şi închide automat De aceea păstraţi întotdeauna curată zona di...

Страница 253: ...Str Horia Măcelariu Nr 30 34 013937 Bucureşti Tel Service scule electrice 40 021 4 05 75 40 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSC ro bosch com Tel Consultanţă tehnică 40 021 4 05 75 39 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSC ro bosch com www bosch romania ro Eliminare Sculele electrice accesoriile şi ambalajele tre buie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Numai pentru ţările UE Nu ...

Страница 254: ... щепсела Ползването на ориги нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар б Избягвайте допира на тялото Ви до за земени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилници Когато тялото Ви е заземено рискът от възник ване на токов удар е по голям в Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опас ността от токов удар ...

Страница 255: ...ванати и увлечени от въртящи се звена ж Ако е възможно използването на външна аспирационна система се уверявайте че тя е включена и функ ционира изправно Използването на аспирационна система намалява риско вете дължащи се на отделящата се при работа прах 4 Грижливо отношение към електроинстру ментите а Не претоварвайте електроинструмен та Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното пре...

Страница 256: ...лбочината на рязане съобразно дебелината на стената на обработвания детайл От обратната страна на детайла дискът трябва да се подава на разстояние по малко от една височина на зъба f Никога не дръжте разрязвания детайл на ръка или притиснат към крака си Осигурявайте детайла като го захващате в стабилно приспособление За да ограничите опасността от влизане в съприкосновение с тялото заклинване на р...

Страница 257: ...скът се върти в противен случай може да възникне откат Открийте и отстранете причината за заклинването на режещия диск f Ако искате да включите циркуляра докато той е в детайла центрирайте режещия диск в междината и предварително се уверете че зъбите не допират до детайла Ако режещият диск се заклини при включване на циркуляра той може да изскочи от детайла или да предизвика откат f Когато разрязв...

Страница 258: ...води или се обърнете към съответното местно снабдително дружество Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика пожар и токов удар Уврежда нето на газопровод може да доведе до експлозия Повреждането на водопровод има за последствие големи материални щети и може да предизвика токов удар f Не монтирайте стационарно електро инструмента Той не е проектиран за работа на сте...

Страница 259: ... окачения предпазен кожух 15 Отвор за изхвърляне на стружките 16 Предпазен кожух 17 Шестостенен ключ 18 Застопоряващ винт с шайба 19 Застопоряващ фланец 20 Циркулярен диск 21 Центроващ фланец 22 Вал на електроинструмента 23 Застопоряващ винт за адаптера за прахоулавяне 24 Адаптер за прахоулавяне 25 Застопоряващ лост за предварително регулиране на дълбочината на врязване 26 Скала за отчитане на дъл...

Страница 260: ...ии Предписвайте допълнителни мерки за пред пазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите например техническо обслужване на електроинструмен та и работните инструменти поддържане на ръцете топли целесъобразна организация на работните стъпки Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че опи саният в Технически данни продукт съот ветства на следните стан...

Страница 261: ...тялото на диска mm 1 7 1 7 макс дебелина на зъбите чапраз mm 2 6 2 6 мин дебелина на зъбите чапраз mm 1 8 1 8 присъединителен отвор mm 30 30 Маса съгласно EPTA Procedure 01 2003 kg 4 8 4 9 Клас на защита II II Приведените данни се отнасят за номинално напрежение на захранващата мрежа U 230 240 V При по ниски напрежения както и при специфични изпълнения за някои страни те могат да се различават Мол...

Страница 262: ...и които ще монтирате Завъртете шарнирния предпазен кожух 12 назад и го задръжте Поставете режещия диск 20 на центроващия фланец 21 Посоката на рязане на зъбите означена със стрелка върху диска и посоката на въртене означена със стрелка върху предпазния кожух 16 трябва да съвпадат Поставете застопоряващия фланец 19 и навийте винта 18 като го въртите в посоката o Внимавайте опорният фланец 21 и заст...

Страница 263: ... обработвания материал Ако при работа се отделя особено вреден за здравето прах или канцерогенен прах използвайте специализирана прахосмукачка Работа с електроинструмента Режими на работа f Преди извършване на каквито и да е дей ности по електроинструмента изключ вайте щепсела от захранващата мрежа Регулиране на дълбочината на врязване вижте фиг C f Регулирайте дълбочината на рязане съобразно дебе...

Страница 264: ...уснете пусковия прекъсвач 1 Упътване Поради съображения за сигурност пусковият прекъсвач 1 не може да бъде застопорен във включено положение и по време на работа трябва да бъде държан натиснат Ограничение на пусковия ток GKS 65 CE Електронната система за ограничаване на пусковия ток ограничава мощността при включване на електроинструмента и позволява захранването му да се извършва от мрежи с предп...

Страница 265: ...ни за цветни метали Така се осигурява гладък срез и се предотвратява заклинването на режещия лист Включете електроинструмента допрете го до детайла и внимателно започнете среза След това продължете с по малко подаване и без прекъсване При профили започвайте среза винаги на тясната страна при U профили в никакъв случай от отворената страна Подпирайте свободните краища на дълги детайли за да предотв...

Страница 266: ...ата шина 29 така че отстрани да се подава извън детайла При това страната с гумената пластина трябва да е обърната към детайла Поставете ръчния циркуляр с предварително монтирания адаптер за водеща шина 32 на водещата шина 29 Настройте желаните дълбочина на врязване и ъгъл на скосяване С помощта на адаптера за водеща шина подравнете циркуляра така че режещите зъби на диска 20 да са плътно до гумен...

Страница 267: ...а табелката на електроинструмента Сервиз и консултации Сервизът ще отговори на въпросите Ви относ но ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт както и относно резервни части Мон тажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също и на www bosch pt com Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с удоволствие при въпроси относно закупуване приложение и възможности за настройва...

Страница 268: ...e nosite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara e Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upotrebu ...

Страница 269: ...tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata Popravite ove oštećene delove pre upo trebe Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje slepljuju i lakše se vode g Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite pa...

Страница 270: ...rama opreza savladati sile povratnog udarca f Ako list testere zaglavljuje ili Vi prekidate rad isključite testeru i držite je mirno u radnom komadu dok se list testere ne umiri Nikada ne pokušavajte da uklonite testeru iz radnog komada ili da je povlačite unazad a da se list testere okreće jer može uslediti povratni udarac Pronadjite i uklonite urzor za zaglavljivanje lista testere f Ako hoćete p...

Страница 271: ...at stacionarno Nije konstruisan za rad sa stolom za sečenje f Ne upotrebljavajte listove testere od HSS čelika Takvi listovi testere se mogu lako lomiti f Ne testerišite metale gvoždja Usijani opiljci mogu zapaliti usisavanje prašine f Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa obe ruke i pobrinite se da sigurno stojite Električni alat se sigurnije vodi sa obe ruke f Obezbedite radni komad Rad...

Страница 272: ...95 dB A Nivo snage zvuka 106 dB A Nesigurnost K 3 dB Nosite zaštitu za sluh Ukupne vrednosti vibracija Zbir vektora tri pravca su dobijene prema EN 60745 Emisiona vrednost vibracija ah 3 0 m s2 Nesigurnost K 1 5 m s2 Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je iz meren prema mernom postupku koji je standar dizovan u EN 60745 i može da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim Pogo...

Страница 273: ...opterećenja zavisna od temperature z Ograničavanje struje kretanja z Dimenzije osnovne ploče mm 170 x 305 170 x 305 max presek lista testere mm 190 190 min presek lista testere mm 184 184 max debljina osnovnog lista mm 1 7 1 7 max razmetanje debljine zuba mm 2 6 2 6 min razmetanje debljinje zuba mm 1 8 1 8 Otvor za prihvat mm 30 30 Težina prema EPTA Procedure 01 2003 kg 4 8 4 9 Klasa zaštite II II...

Страница 274: ... usaglašeni Postavite zateznu prirubnicu 19 i zavrnite zatezni zavrtanj 18 u pravcu okretanja o Pazite na pravi položaj za ugradnju prihvatne prirubnice 21 i zatezne prirubnice 19 Pritisnite taster za blokadu vretena 5 i držite ga pritisnut Stegnite čvrsti sa imbus ključem 17 zatezni zavrtanj 18 u pravcu okretanja o Zatezni moment treba da iznosi 6 9 Nm što odgovara zatezanje rukom plus jedan okre...

Страница 275: ...ite testeru na osnovnu ploču 13 Podesite željenu dimenziju na skalu za dubinu sečenja Ponovo čvrsto stegnite zateznu polugu 25 Ako Vi posle odvrtanja zatezne poluge 25 ne budete mogli da pomerate potpuno dubinu presecanja uklonite zateznu polugu 25 sa testere i iskrenite je nadole Oslobodite zateznu polugu ponovo 25 Ponovljate ovu radnju sve dok ne budete mogli da podesite željenu dibunu presecanj...

Страница 276: ...a rad Uputstva za rad Zaštitite listove testere od preloma i udaraca Vodite električni alat ravnomerno i sa lakim gu ranjem u pravcu sečenja Suviše snažno guranje znatno smanjuje životni vek upotrebljenog električnog alata i može oštetiti električni alat Učinak testerisanja i kvalitet preseka zavise u bitnom od stanja i oblika zuba lista testere Upotrebljavajte stoga samo oštre i listove testere p...

Страница 277: ...možete izvoditi sečenja u pravoj liniji Nahvatana obloga sprečava proklizavanje šine vodjice i čuva površinu radnog komada Sloj šine vodjice omogućava lako klizanje električnog alata Za testerisanje pod pravim uglom možete postaviti kružnu testeru direktno na šinu vodjicu 29 Pričvrstite šinu vodjicu 29 sa pogodnim zateznim uredjajima na primer stegama tako na radni komad da uzani krak šine vodjice...

Страница 278: ...ži kiseline Uklonite pre sečenja ponovo ulje jer će drvo biti zaprljano Ostaci smole ili lepka na listu testere šteti kvalitetu sečenja Čistite stoga listove testere odmah posle upotrebe Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao popravku mora vršiti neki autorizovani servis za Bosch električne alate Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanj...

Страница 279: ...mu stiku z ozemlje nimi površinami kot so na primer cevi grelci štedilniki in hladilniki Tveganje električnega udara je večje če je Vaše telo ozemljeno c Prosimo da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara d Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe šanje električnega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvleči iz vtičnic...

Страница 280: ... pribora ali odlaganjem naprave iz vlecite vtikač iz električne vtičnice in ali odstranite akumulator Ta previdnostni ukrep preprečuje nenameren zagon elek tričnega orodja d Električna orodja katerih ne uporablja te shranjujte izven dosega otrok Ose bam ki naprave ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo napra ve ne dovolite uporabljati Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo ne...

Страница 281: ...vratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive uporabe žage Preprečite ga lahko z ustreznimi previdnostnimi ukrepi ki so opisani v nadaljevanju besedila f Z obema rokama trdno držite žago in premaknite roke v položaj v katerem boste lahko prestregli moč povratnega udarca Vedno se zadržujte ob strani žaginega lista in nikoli ne premikajte telesa tako da se bo nahajalo v isti liniji z žaginim l...

Страница 282: ...nem podjetju za oskrbo z vodo elektriko ali plinom Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali električni udar Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za eksplozijo vdor v vodovodno omrežje pa lahko povzroči materialno škodo ali električni udar f Stacionarna uporaba električnega orodja ni dovoljena Orodje ni konstruirano za uporabo skupaj z rezalno mizo f Uporaba žaginih listov iz trdine ni dov...

Страница 283: ...acijah Merske vrednosti so bile izračunane v skladu z EN 60745 Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša nivo zvočnega tlaka 95 dB A nivo jakosti hrupa 106 dB A Nezanesljivost meritve K 3 dB Nosite zaščitne glušnike Skupne vrednosti nivoja vibriranja vektorska vsota treh smeri so izračunane po EN 60745 Nivo vibriranja ah 3 0 m s2 Nezanesljivost meritve K 1 5 m s2 Podane vrednosti nivoja vi...

Страница 284: ...isno od temperature z Omejitev zagonskega toka z Dimenzije osnovne plošče mm 170 x 305 170 x 305 maks premer žaginega lista mm 190 190 min premer žaginega lista mm 184 184 maks debelina debla žaginega lista mm 1 7 1 7 maks debelina razpera zoba mm 2 6 2 6 min debelina razpera zoba mm 1 8 1 8 Prijemalna odprtina mm 30 30 Teža po EPTA Procedure 01 2003 kg 4 8 4 9 Zaščitni razred II II Podatki veljaj...

Страница 285: ...tnem pokrovu 16 se morata ujemati Namestite napenjalno prirobnico 19 in privijte privojni vijak 18 v smeri o Pazite na pravilen položaj prijemalne prirobnice 21 in napenjalne prirobnice 19 Pritisnite na aretirno tipko vretena 5 in jo držite pritisnjeno S inbus ključem 17 trdno zategnite privojni vijak 18 v smeri o Zatezni moment naj znaša 6 9 Nm kar ustreza privijanju z roko plus obrata Odsesavanj...

Страница 286: ...avite želeno mero Ponovno trdno zategnite napenjalo 25 Če po sprostitvi napenjala 25 ne morete v celoti nastaviti globine reza potegnite potegnite napenjalo 25 vstran od žage in ga obrnite navzdol Nato spustite napenjalo 25 Po potrebi ponavljajte postopek tako dolgo da je moč nastaviti željeno globino reza Če po zategnitvi napenjala 25 ne boste uspeli zadostno fiksirati globino reza potegnite nape...

Страница 287: ...rodje v smeri reza Premočan potisk bistveno skrajša življenjsko dobo vsadnih orodij in lahko poškoduje električno orodje Zmogljivost žaganja in kakovost reza sta v največji meri odvisna od stanja žaginega lista in od oblike njegovih zob Zato uporabljajte samo ostre žagine liste ki so primerni za obdelovanec ki ga boste žagali Žaganje lesa Pravilna izbira žaginega lista je odvisna od vrste lesa kak...

Страница 288: ...je drsenje električnega orodja Za žaganje v pravem kotu lahko krožno žago postavite direktno na vodilno tirnico 29 S primernimi napenjali na primer primeži pritrdite vodilno tirnico 29 na obdelovanec tako da bo ozek krak vodilne tirnice 29 gledal proti žaginemu listu Vodilo 29 ne sme gledati čez obdelovanec na tisti strani kjer žagate Za jeralne reze z vodilom 29 je potrebno uporabiti adapter vodi...

Страница 289: ...ato očistite takoj po uporabi Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja električnega orodja naj popravilo opravi servisna delavnica pooblaščena za popravila Boschevih električnih orodij V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov brezpogojno navedite 10 mestno številko artikla ki je navedena na tipski ploščici naprave Servis in svetovanj...

Страница 290: ...a opasnost od strujnog udara d Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara e Ako sa električnim alatom radite na ot vorenom koristite samo produžni kabel...

Страница 291: ...i funkcija električnog alata Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima f Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi g Električni alat pribor radne alate itd koristite prema ovim uputama i na način kako je to propisano za poseba...

Страница 292: ... ako se ne bi poduzele prikladne mjere f Ako bi se list pile ukliještio ili bi prekinuli rad isključite pilu i držite je mirno u izratku sve dok se list pile potpuno ne zaustavi Nikada ne pokušavajte pilu vaditi iz izratka ili je potezati prema natrag prema natrag sve dok se list pile okreće jer inače može doći do povratnog udara Pronađite uzrok uklještenja pile i otklonite ga prikladnim mjerama f...

Страница 293: ...od nehrđajućeg čelika Takvi listovi pile bi mogli puknuti f Ne pilite željezne metale Užarena strugotina mogla bi zapaliti usisavač prašine f Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i zauzmite siguran i stabilan položaj tijela Električni alat će se sigurno voditi s dvije ruke f Osigurajte izradak Izradak stegnut pomoću stezne naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom...

Страница 294: ...og tlaka 95 dB A prag učinka buke 106 dB A Nesigurnost K 3 dB Nosite štitnike za sluh Ukupne vrijednosti vibracija vektorski zbroj tri smjera određene su prema EN 60745 Vrijednost emisija vibracija ah 3 0 m s2 nesigurnost K 1 5 m s2 Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata Prikladan je ...

Страница 295: ...z Zaštita od preopterećenja ovisna od temperature z Ograničenje struje zaleta z Dimenzije temeljne ploče mm 170 x 305 170 x 305 Max promjer lista pile mm 190 190 Min promjer lista pile mm 184 184 Max debljina lista pile mm 1 7 1 7 Max otklon zubaca pile mm 2 6 2 6 Min otklon zubaca pile mm 1 8 1 8 Stezni provrt mm 30 30 Težina odgovara EPTA Procedure 01 2003 kg 4 8 4 9 Klasa zaštite II II Podaci v...

Страница 296: ...Postavite steznu prirubnicu 19 i uvijte stezni vijak 18 u smjeru okretanja o Pazite na pravilan položaj ugradnje prihvatne prirubnice 21 i stezne prirubnice 19 Pritisnite tipku za uglavljivanje vretena 5 i držite je pritisnutom Stegnite sa inbus ključem 17 steznu prirubnicu 18 u smjeru okretanja o Moment stezanja treba iznositi 6 9 Nm što odgovara ručnom dotezanju za okretaja Usisavanje prašine st...

Страница 297: ... regulirati odmaknite steznu polugu 25 od pile i zakrenite je prema dolje Ponovno otpustite steznu polugu 25 Ponovite ovaj postupak sve do podešavanja tražene dubine rezanja Ako se nakon čvrstog stezanja stezne poluge 25 dubina rezanja ne može dovoljno fiksirati odmaknite steznu polugu 25 od pile i zakrenite je prema gore Ponovno otpustite steznu polugu 25 Ponovite ovaj postupak sve dok dubina rez...

Страница 298: ...u prikladni za obrađivani materijal Piljenje drva Pravilan izbor lista pile ravna se prema vrsti drva kvaliteti drva i prema tome da li se radi o uzdužnom i poprečnom rezanju Kod uzdužnog rezanja smreke nastaje dugačka strugotina spiralnog oblika Prašina od bukve i hrasta posebno je štetna za zdravlje te zbog toga radite samo sa usisavanjem prašine Piljenje plastike GKS 65 CE Napomena Kod piljenja...

Страница 299: ...oso rezanje sa vodilicom 29 potreban je adapter vodilice 32 Adapter vodilice 32 montira se kao i graničnik paralelnosti 11 Gumena usna na vodilici pruža zaštitu od lomljenja strugotine koja kod piljenja drvenih materijala sprječava otkidanje površine List pile mora zbog toga sa zubima izravno nalijegati na gumenu usnu Za točne rezove sa vodilicom 29 potrebne su slijedeće radne operacije Vodilicu 2...

Страница 300: ...rižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch električne alate Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezerv nih dijelova molimo vas neizostavno navedite 10 znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice električnog alata Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg...

Страница 301: ... suurem d Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel milleks see ei ole ette nähtud näiteks elektrilise tööriista kandmiseks ülesri putamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja sead me liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainult sell...

Страница 302: ...el ajal hoidke elektrilisi töö riistu lastele kättesaamatus kohas Ärge laske seadet kasutada isikutel kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud e Hoolitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veen duge et seadme detailid ei ole murdu nud või kahjustatud määral ...

Страница 303: ...t kirjeldatud sobivate ettevaatusabinõude rakendamisega ära hoida f Hoidke saagi kahe käega ja viige oma käsivarred asendisse milles suudate tagasilöögijõududele vastu astuda Seiske alati saeketta kõrval ärge kunagi viige oma keha saekettaga ühele joonele Tagasilöögi puhul võib saag tagasi liikuda kuid seadme kasutaja saab sobivate ettevaatusabinõudega tagasilöögijõudusid valitseda f Kui saeketas ...

Страница 304: ...upuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju ja elektrilöögioht Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht Veeto rustiku vigastamine põhjustab materiaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi f Ärge kasutage seadet statsionaarselt See ei ole ette nähtud kasutamiseks koos saepingiga f Ärge kasutage kiirlõiketerasest HSS saekettaid Sellised saekettad võivad kergesti murduda f Ärge saagige raudmetall...

Страница 305: ...tud vastavalt standardile EN 60745 Seadme A karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul helirõhu tase 95 dB A müravõim suse tase 106 dB A Mõõteviga K 3 dB Kasutage kuulmiskaitsevahendeid Vibratsiooni koguväärtus kolme suuna vektor summa mõõdetud EN 60745 kohaselt vibratsioon a 3 0 m s2 mõõtemääramatus K 1 5 m s2 Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõte ...

Страница 306: ...rist sõltuv ülekoormuskaitse z Käivitusvoolupiiraja z Alusplaadi mõõtmed mm 170 x 305 170 x 305 Max saeketta läbimõõt mm 190 190 Min saeketta läbimõõt mm 184 184 Max saeketta paksus mm 1 7 1 7 Max hamba paksus hammaste räsamine mm 2 6 2 6 Min hamba paksus hammaste räsamine mm 1 8 1 8 Siseava läbimõõt mm 30 30 Kaal EPTA Procedure 01 2003 järgi kg 4 8 4 9 Kaitseaste II II Andmed kehtivad nimipingete...

Страница 307: ...uunas o sisse Veenduge alusseibi 21 ja kinnitusseibi 19 õiges asendis Vajutage spindlilukustusnupp 5 alla ja hoidke seda all Pingutage sisekuuskantvõtmega 17 kinnituskruvi 18 pöörlemissuunas o kinni Pingutusmoment peab olema 6 9 Nm see vastab käega pingutamisele pluss pööret Tolmu saepuru äratõmme f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja f Pl...

Страница 308: ...älja lõikesügavuse skaalal Pingutage kinnitushoob 25 uuesti kinni Kui Te ei saa pärast hoova 25 vabastamist lõikesügavust täielikult reguleerida tõmmake hoob 25 saest eemale ja keerake alla Seejärel vabastage hoob 25 uuesti Korrake seda toimingut seni kuni soovitud lõikesügavust on võimalik välja reguleerida Kui Te ei saa pärast hoova 25 kinnipingutamist lõikesügavust piisavalt fikseerida tõmmake ...

Страница 309: ... saekettaid Puidu saagimine Õige saeketta valik sõltub puidu liigist kvaliteedist ja sellest kas on vaja teha piki või ristlõikeid Pikilõigete tegemisel kuusepuidus tekivad pikad keerdlaastud Pöögi ja tammepuu tolm on tervisele eriti ohtlikud seepärast kasutage kindlasti tolmueemaldussüsteemi Plastmaterjalide saagimine GKS 65 CE Märkus Plastmaterjalide eriti PVC saagimisel tekivad pikad spiraaliku...

Страница 310: ...niadapter 32 monteeritakse samamoodi nagu paralleelrakis 11 Juhtsiinil olev kummiriba kaitseb materjali kahjustumise eest takistades puitmaterjalide töötlemisel materjali pealispinna rebenemist Selleks peavad saeketta hambad asuma otse kummiriba ääres Täpsete lõigete tegemiseks juhtsiini 29 abil toimige järgmiselt Asetage juhtsiin 29 töödeldavale esemele nii et see ulatub üle tooriku serva Veendug...

Страница 311: ...ke kindlasti ära seadme andmesildil olev 10 kohaline tootenumber Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt www bosch pt com Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise kasutamise ja seadistamisega seotud küsimustes Ees...

Страница 312: ...ties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm ra diatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pie skaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu c Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai kā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu d Nenesiet un nepiekariet elektroinstru mentu aiz elektrokabeļa Neraujiet aiz kabeļa ja vēlaties...

Страница 313: ...rumentu Elektroinstruments dar bojas labāk un drošāk pie nominālās slo dzes b Nelietojiet elektroinstrumentu ja ir bo jāts tā ieslēdzējs Elektroinstruments ko nevar ieslēgt un izslēgt ir bīstams lieto šanai un to nepieciešams remontēt c Pirms elektroinstrumenta apkopes re gulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumula toru Šād...

Страница 314: ...ienā izmantojiet paralēlo vadotni vai vadiet zāģi gar taisnu malu Šādi uzlabojas zāģējuma precizitāte un samazinās asmens iestrēgšanas iespēja zāģējumā f Lietojiet pareiza izmēra zāģa asmeni ar pie mērotas formas centrālo atvērumu piemē ram zvaigznes veida vai apaļu Zāģa asmeņi kas neatbilst stiprinošo elementu formai necentrējas uz darbvārpstas un var novest pie kontroles zaudēšanas pār zāģēšanas...

Страница 315: ...ēptajā objektā izraisot atsitie nu f Ik reizi pirms zāģa lietošanas pārbaudiet vai tā apakšējais asmens aizsargs netraucēti aizveras Nelietojiet zāģi ja apakšējā aizsarga pārvietošanās ir traucēta un tas neaizveras pilnīgi un uzreiz Nekādā gadījumā nemēģiniet piesiet vai citādi nostiprināt aizsargu atvērtā stāvoklī Ja zāģis nejauši nokrīt uz grīdas apakšējais aizsargs var saliekties Ar sviras palī...

Страница 316: ...sīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Lūdzam atvērt atlokāmo lappusi ar elektro instrumenta attēlu un turēt to atvērtu visu laiku kamēr tiek lasīta lietošanas pamācība Pielietojums GKS 65 Elektroinstruments ir paredzēts taisnu zāģējumu veidošanai kokā gareniskā un šķērsu virzienā kā arī slīpu zāģējumu veidošanai stingri piespiežot pamatni pie zāģējam...

Страница 317: ...Šeit sniegtais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem kopā ar netipiskiem darb instrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkal pots tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit sniegtās vērtības Tas var ievērojami palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam Lai precīzi ...

Страница 318: ...strāvas ierobežošana z Pamatnes izmēri mm 170 x 305 170 x 305 Maks zāģa asmens diametrs mm 190 190 Min zāģa asmens diametrs mm 184 184 Maks asmens centrālās daļas biezums mm 1 7 1 7 Maks asmens zobu biezums izliece mm 2 6 2 6 Min asmens zobu biezums izliece mm 1 8 1 8 Stiprinājuma atvere mm 30 30 Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 kg 4 8 4 9 Elektroaizsardzības klase II II Šādi parametri tiek...

Страница 319: ...stpaplāksne 21 un piespiedējpaplāksne 19 tiktu iestiprinātas pareizi Nospiediet darbvārpstas fiksēšanas taustiņu 5 un turiet to nospiestu Ar sešstūra stieņatslēgu 17 stingri pieskrūvējiet stiprinošo skrūvi 18 griežot to virzienā o Skrūves pievilkšanas momentam jābūt 6 9 Nm kas panākams pieskrūvējot skrūvi ar pirkstiem un tad pagriežot vēl par apgrieziena uz priekšu Putekļu un skaidu uzsūkšana f Pi...

Страница 320: ...ļumu Zem zāģējamā priekšmeta redzamās asmens daļas augstums nedrīkst pārsniegt zāģa asmens zobu augstumu Atbrīvojiet fiksējošo sviru 25 Lai samazinātu zāģēšanas dziļumu attāliniet zāģa korpusu no pamatnes 13 bet lai palielinātu zāģēšanas dziļumu tuviniet zāģa korpusu pamatnei 13 Iestādiet vēlamo zāģēšanas dziļumu vadoties pēc nolasījumiem uz zāģēšanas dziļuma skalas Tad no jauna stingri pievelciet...

Страница 321: ...o tukšgaitas līdz maksimālajai vērtībai kas ļauj stabilizēt apstrādes režīmu Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi GKS 65 CE Pārslodzes gadījumā elektroinstruments izslēdzas līdz brīdim kad tā temperatūra atgriežas optimālo darba temperatūras vērtību diapazona robežās Šādā gadījumā atlaidiet ieslēdzēju 1 tad no jauna ieslēdziet elektroinstrumentu un turpiniet darbu Griešanās ātruma priekšiestād...

Страница 322: ...cēji tiek ražoti firmā Bosch Zāģēšana izmantojot paralēlo vadotni skatīt attēlu D Paralēlā vadotne 11 ļauj veidot zāģējumus precīzi ieturot attālumu no zāģējamā priekšmeta malas piemēram tad ja nepieciešams nozāģēt vienāda platuma līstes Atskrūvējiet spārnskrūvi 7 un iebīdiet paralēlās vadotnes 11 skalu pamatnes 13 atvērumā Iestā diet vēlamo zāģēšanas platumu atbilstoši no lasījumiem uz skalas pre...

Страница 323: ...asi Vadotnes sliede 29 nedrīkst sniegties pāri priekšmeta apzāģējamajai malai Nostipriniet vadotnes sliedi 29 uz zāģējamā priekšmeta virsmas izmantojot piemērotas stiprinājuma ierīces piemēram skrūvspīles Novietojiet elektroinstrumentu ar uz tā no stiprinātu vadotnes sliedes adapteru 32 uz vadotnes sliedes Ieslēdziet elektroinstrumentu un pārvietojiet to pa zāģējuma trasi ar pastāvīgu ātrumu un ne...

Страница 324: ...slabākajā veidā atbildot uz jautāju miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi lietošanu un regulēšanu Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV 1021 Rīga Tālr 371 67 14 62 62 Telefakss 371 67 14 62 63 E pasts service pt lv bosch com Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti to piederumi un iesaiņojuma mat...

Страница 325: ...z vamzdžių šildy tuvų viryklių ar šaldytuvų Kai jūsų kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio ri zika c Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinį įrankį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika d Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio lizdo ištra...

Страница 326: ...site geriau ir saugiau jei neviršysite nurodyto galingumo b Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu Elektrinis įrankis kurio nebegalima įjungti ar išjungti yra pavojingas ir jį reikia remontuoti c Prieš reguliuodami prietaisą keisdami darbo įrankius ar prieš valydami prietai są iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite akumuliatorių Ši atsargumo priemonė apsaugos j...

Страница 327: ...ngti Atatranka yra staigi reakcija dėl įsprausto užsikirtusio ar blogai nukreipto pjūklo disko kai pjūklas nekontroliuojamai iššoka iš ruošinio ir ima judėti link dirbančiojo Jei pjūklo diskas per stipriai prispaudžiamas arba užspaudžiamas į apačią siaurėjančiame pjūvio plyšyje jis sustoja o veikiantis variklis staiga meta prietaisą atgal link dirbančiojo Jei pjaunant pjūklo diskas yra pasukamas a...

Страница 328: ...pakėlimo rankenėle ir kai tik pjūklo diskas sulįs į ruošinį ją atleiskite Atliekant kitus pjovimo darbus apatinis apsauginis gaubtas turi atsidaryti ir užsidaryti savaime f Jei apsauginis gaubtas neapgaubė pjūklo disko pjūklo ant pjovimo stalo ar ant grindų nedėkite Jei apsauginis gaubtas neuždarytas dėl besisukančio disko pjūklas juda atgal ir pjauna viską kas pasitaiko kelyje Turėkite omenyje ka...

Страница 329: ... medienoje atlikti tiesia linija ir kampu padėjus ruošinį ant tvirto pagrindo Su atitinkamais pjūklo diskais galima pjauti spalvotuosius metalus plonomis sienelėmis pvz profilius lengvąsias statybines medžiagas ir plastikus Juoduosius metalus apdoroti draudžiama Pavaizduoti elektrinio įrankio elementai Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuos...

Страница 330: ...io naudojimo atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas vibra cijos lygis gali kisti Tokiu atveju vibracijos povei kis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį prietaisas buvo išjungtas arba nors ir vei...

Страница 331: ...is sūkių stabilizatorius z Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo per didelės apkrovos z Paleidimo srovės ribotuvas z Pagrindo plokštės matmenys mm 170 x 305 170 x 305 Maks pjūklo disko skersmuo mm 190 190 Min pjūklo disko skersmuo mm 184 184 Maks pjūklo disko korpuso storis mm 1 7 1 7 Maks dantų storis dantų takas mm 2 6 2 6 Min dantų storis dantų takas mm 1 8 1 8 Pjūklo disko kiaurymė mm 3...

Страница 332: ...ešiabriauniu raktu 17 užveržkite tvirtinamąjį varžtą 18 sukdami jį o kryptimi Užveržimo momentas turi būti lygus 6 9 Nm tai atitinka užveržimą ranka plius sūkio Dulkių ir drožlių nusiurbimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo f Medžiagų kurių sudėtyje yra švino kai kurių rūšių medienos mineralų ir metal...

Страница 333: ...virtelę 25 nuo pjūklo ir pasukite ją žemyn Užveržiamąją svirtelę 25 atleiskite Kartokite šią operaciją kol galėsite nustatyti norimą pjovimo gylį Jei užveržus užveržiamąją svirtelę 25 reikiamo pjovimo gylio negalima pakankamai užfiksuoti patraukite užveržiamąją svirtelę 25 nuo pjūklo ir pasukite ją aukštyn Užveržiamąją svirtelę 25 atleiskite Kartokite šią operaciją kol užfiksuosite pjovimo gylį Pj...

Страница 334: ...r jo dantų formos Todėl naudokite tik aštrius ir tik apdirbamam ruošiniui pritaikytus pjūklus Medienos pjovimas Tinkamą pjūklo diską reikia pasirinkti pagal medžio rūšį kokybę ir pagal tai ar bus pjaunama išilgine ar skersine kryptimi Pjaunant išilgai eglės medieną susidaro ilgos spiralės formos drožlės Buko ir ąžuolo dulkės labai kenkia sveikatai todėl šiuos ruošinius pjaukite tik su dulkių nusiu...

Страница 335: ...uostos 29 siauroji kojelė būtų nukreipta į pjūklo diską Kreipiamoji juosta 29 neturi išsikišti į pjaunamą ruošinio pusę Norint pjauti įstrižinius pjūvius su kreipiamąja juosta 29 reikia kreipiamosios juostos adapterio 32 Kreipiamosios juostos adapteris 32 montuojamas kaip lygiagrečioji atrama 11 Ant kreipiamosios juostos esantis guminis liežuvėlis saugo nuo drožlių todėl pjaunant medienos ruošiniu...

Страница 336: ...trinis įrankis nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso vis dėlto sugestų jo remontas turi būti atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių įrankių klientų aptarnavimo skyriuje Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite...

Страница 337: ... 35 mm 3 m 2 609 390 392 5 m 2 609 390 393 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M 1 608 005 008 Ø 35 mm 3 m 2 607 002 163 5 m 2 607 002 164 2 602 317 031 1 4 m 2 602 317 030 0 7 m 1 602 319 003 2 607 001 375 1 607 960 008 1 608 190 007 OBJ_BUCH 359 001 book Page 337 Thursday February 7 2008 8 28 AM ...

Страница 338: ...1 609 929 K95 7 2 08 Bosch Power Tools 338 CORIAN VARIOCOR 1 2 3 4 5 6 CORIAN VARIOCOR 6 6 4 6 3 5 2 4 1 2 OBJ_BUCH 359 001 book Page 338 Thursday February 7 2008 8 28 AM ...

Отзывы: