background image

 

 

Robert Bosch Power Tools  GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 46N

 (2017.12) O / 210 

 

GGS 

Professional 

8 H | 8 SH

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство 
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ko

사용 설명서 원본

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-64130-001.fm  Page 1  Wednesday, December 20, 2017  7:41 AM

Содержание GGS 8 H

Страница 1: ...tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila ...

Страница 2: ...ικά Σελίδα 72 Türkçe Sayfa 79 Polski Strona 85 Česky Strana 92 Slovensky Strana 97 Magyar Oldal 104 Русский Страница 110 Українська Сторінка 118 Қазақша Бет 125 Română Pagina 132 Български Страница 138 Македонски Страна 145 Srpski Strana 152 Slovensko Stran 157 Hrvatski Stranica 163 Eesti Lehekülg 169 Latviešu Lappuse 174 Lietuviškai Puslapis 181 한국어 페이지 187 199 206 I OBJ_BUCH 3414 001 book Page 2...

Страница 3: ...wer Tools GGS 8 SH GGS 8 H GGS 8 SH GGS 8 H 1 607 950 048 3 603 301 011 1 603 345 034 1 605 703 065 3 605 510 014 3 605 510 013 1 605 300 012 1 605 703 064 2 605 703 010 OBJ_BUCH 3414 001 book Page 3 Wednesday December 20 2017 8 15 AM ...

Страница 4: ...4 1 609 92A 46N 20 12 17 Bosch Power Tools GGS 8 H GGS 8 SH 1 7 2 3 5 4 8 9 10 3 11 12 6 6 OBJ_BUCH 3414 001 book Page 4 Wednesday December 20 2017 8 15 AM ...

Страница 5: ...Bosch Power Tools F E D C B A GGS 8 SH 16 7 10Nm 2 13 10 18 GGS 8 SH GGS 8 SH GGS 8 SH GGS 8 H 15 14 4 1 14 11 9 8 19 GGS 8 H GGS 8 H 4 3 17 11 3 17 10Nm 18 10Nm OBJ_BUCH 3414 001 book Page 5 Wednesday December 20 2017 8 15 AM ...

Страница 6: ... Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein M...

Страница 7: ...kzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent sprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau auf das Gewinde der Schleifspindel passen Bei Ein satzwerkzeugen die mittels Flansch montiert werden muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zumAufnahmedurchmesserdesFlanschespassen E...

Страница 8: ...den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird DerRückschlag treibt das Elektrowerkzeug indieRichtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Ein satzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und ver klemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kante...

Страница 9: ...r 7 Schnellspannmutter 8 Spannmutter GGS 8 H 9 Spannflansch 10 Geschlossene Schutzhaube mit Feststellmuttern GGS 8 H 11 Aufnahmeflansch GGS 8 H 12 Handgriff isolierte Grifffläche 13 Feststellschraube für Schutzhaube 14 Haltestift 15 Zweilochschlüssel für Spannmutter 16 Indexmarke 17 Sprengring 18 Feststellmutter für Schutzhaube 19 Gabelschlüssel Schlüsselweite 24 mm Abgebildetes oder beschriebenes...

Страница 10: ...e Schleifkörper nur in Verbin dung mit der offenen Schutzhaube 2 und dem passen den Spannsystem Spannmutter 1 oder Schnellspann mutter 7 und Aufnahmeflansch 4 GGS 8 H siehe Bild F Drehen Sie die Schleifspindel 3 bis die Bohrung in der Schleifspindel 3 und die Aussparungen am Gehäuse in ei ner Flucht sind Stecken Sie den Haltestift 14 durch die Aussparungen am Gehäuse und die Bohrung der Schleif sp...

Страница 11: ... den Ein Ausschalter 6 weiter nach vorn Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein Ausschalter 6 los bzw wenn er arretiert ist drücken Sie den Ein Ausschalter 6 kurz und lassen ihn dann los Überprüfen Sie die Schleifwerkzeuge vor dem Ge brauch Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei mon tiertseinundsichfreidrehenkönnen FührenSieeinen Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Belastung durch...

Страница 12: ...ns operated corded power toolorbattery operated cordless power tool Work area safety Keepworkareacleanandwelllit Clutteredordarkareas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions c...

Страница 13: ...e safety of the power tool is maintained Safety Warnings for Straight Grinders Safety Warnings common for Grinding and Wire Brushing This power tool is intendedtofunction asa grinder and wire brush Read all safety warnings instructions il lustrationsandspecificationsprovidedwiththispower tool Failure to follow all instructions listed below may re sult in electric shock fire and or serious injury O...

Страница 14: ...ction opposite to the wheel s movement at the point of snagging Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Cor ners sharpedgesorbouncinghaveatendencytosnagthe rotating accessory and cause loss of control or kickback Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothedsawblade Suchbladescreatefrequentkickback and loss of control Additional safe...

Страница 15: ...essories can be found in our accessories program Noise Vibration Information Sound emission values determined according to EN 60745 2 3 Typically the A weighted noise levels of the product are Soundpressurelevel87 dB A Soundpowerlevel98 dB A Uncertainty K 3 dB Wear hearing protection Vibration total values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN 60745 2 3 Surface grinding ...

Страница 16: ...panner 19 size 24 mm by turning in anticlockwise direction Remove the clamping flange 9 Clean the grinder spindle 3 and all parts to be mounted Mount the grinding accessory and clamping flange 9 and tighten clamping nut 8 with open end spanner 19 size 24 mm Pay attention that the grinding accessory can ro tate freely in protection guard 10 Use straight grinding accessories only in conjunction with...

Страница 17: ...e Blow out ventilation slots frequently and install a portable residual current device PRCD When working metals conductive dust can settle in the in terior of the power tool The total insulation of the power tool can be impaired Please store and handle the accessory ies carefully If the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in...

Страница 18: ... modifier lafiche de quelquefa çon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc élec trique Evitertoutcontactducorpsavecdessurfacesreliéesà la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisi nières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est ...

Страница 19: ...rité de l outil est maintenue Instructions de sécurité pour meuleuses droites Avertissementsdesécuritécommunspourlesopérations de meulage et de brossage métallique Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme meuleuse et comme brosse métallique Lire toutes les mises en garde de sécurité les instructions les illus trations et les spécifications fournies avec cet outil électrique Le fait de ...

Страница 20: ... le pointde pincement peutcreuser lasurface du matériau provoquant des sauts ou l expulsion de la meule La meule peut sauter en direction de l opérateur ou encore en s en éloignant selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement Les meules abrasives peuvent égale ment se rompre dans ces conditions Le rebond résulte d un mauvais usage de l outil et ou de procédures ou de conditions de ...

Страница 21: ...de les toucher Les meules deviennent brûlantes pendant le travail Bloquerla pièce àtravailler Une pièceà travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains Description et performances du produit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissements et in...

Страница 22: ...utils de meulage Les outils de meulage doivent pouvoir tourner parfaitement sans balourds N utilisez pas d outils de meulage qui ne sont pas ronds mais remplacez ces outils de meulage ou affûtez les au moyen d une pierre à aiguiser accessoire A l aide de la pierre à aiguiser il est également possible d usi ner des outils de meulage afin d obtenir à partir des formes de base toutes les formes parti...

Страница 23: ...têtre nuisibles à la santé Entrer en contact ou aspirer les pous sières peut entraîner des réactions allergiques et ou des maladies respiratoires auprès de l utilisateur ou de per sonnes se trouvant à proximité Certainespoussièrestellesquelespoussièresdechêneou de hêtre sont considérées comme cancérigènes surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois chromate lazure Les matér...

Страница 24: ...une communication locale Fax 01 49454767 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 Fax 01 43119033 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be...

Страница 25: ...tectores auditivos Evite una puesta en marcha fortuita Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y o al montar el acumulador al recogerla y al transportarla Si trans porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup tor de conexión desconexión o si alimenta la herramienta eléctricaestandoéstaconectada ellopuededarlugaraun accid...

Страница 26: ...ación del útil y deje funcionar la herramienta eléctricaenvacío alasrevolucionesmáximas durante un minuto Por lo regular aquellos útiles que estén daña dos suelen romperse al realizar esta comprobación Utiliceunequipodeprotecciónpersonal Dependiendo deltrabajoarealizaruseunacareta unaprotecciónpa ra los ojos o unas gafas de protección Si procede em plee una mascarilla antipolvo protectores auditiv...

Страница 27: ...tección no puede ser convenientemente protegido La caperuza protectora deberá montarse firmemente en la herramienta eléctrica y orientarse de modo que ofrezca una seguridad máxima cubriendo para ello lo máximoposiblelapartedelútilalaquequedaexpuesta el usuario La misión de la caperuza protectora es prote geralusuariodelosfragmentosquepuedandesprenderse del útil del contacto accidental con éste y d...

Страница 28: ...filtro A asciende a Nivel de presión sonora 87 dB A ni vel de potencia acústica 98 dB A Tolerancia K 3 dB Usar unos protectores auditivos Nivel total de vibraciones ah suma vectorial de tres direccio nes y tolerancia K determinados según EN 60745 2 3 Amolado superficial desbastado ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Elniveldevibracionesindicadoenestasinstruccioneshasido determinado según el procedimiento de me...

Страница 29: ...uras de la carcasa Inserte el vástago de sujeción 14 por las aberturas de la carcasa haciéndolo pasar por el taladro del husillo 3 Afloje la tuerca de fijación 8 con la llave fija 19 entrecaras 24 mm girándola en sentido contrario a las agujas del re loj Desmonte la brida de apriete 9 Limpie el husillo 3 y todas las demás piezas a montar Monte la muela junto con la brida de apriete 9 y apriete fir...

Страница 30: ...a utilizarla Protección contra rearranque Laproteccióncontrarearranqueevitalapuestaenmarchaac cidental de la herramienta eléctrica tras un corte de la alimen tación eléctrica Paralanuevapuestaenmarchacoloqueelinterruptordeco nexión desconexión 6 en la posición de desconexión y co necte de nuevo la herramienta eléctrica Instrucciones para la operación Guíe las muelas con un movimiento de vaivén uni...

Страница 31: ...etidas a un reciclaje ecológi co Reservado el derecho de modificación El símbolo es solamente válido si también se encuentra sobre la placa de características del producto fabricado Português Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramen tas elétricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções O desrespeito das advertências e instruções aprese...

Страница 32: ...a os cabelos roupas e luvas afastadas de par tes em movimento Roupas frouxas cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha assegure se de que estejam conectados e uti lizados corretamente A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas ...

Страница 33: ...ruídos poderá sofrer a perda da capacidade auditi va Observe que as outras pessoas mantenham uma dis tânciaseguraemrelaçãoaoseulocaldetrabalho Cada pessoa que entrar na área de trabalho deverá usar um equipamento de proteção pessoal Estilhaços da peça a ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas po dem voar e causar lesões fora da área imediata de traba lho Ao executartrabalhos duranteos ...

Страница 34: ...ões recomendadas P ex Jamais lixar com a superfície lateral de um disco de corte Disco de corte sãodestinadosparaodesbastedematerialcomocantodo disco Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos po de quebrá los Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho e forma corretos para o disco abrasivo selecionado Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma rutur...

Страница 35: ...Se contudo a ferramenta elétri ca for utilizada para outras aplicações com acessórios diferentes com outras ferramentas de trabalho ou com ma nutençãoinsuficiente épossívelqueoníveldevibraçõesseja diferente Istopodeaumentarsensivelmenteacargadevibra ções para o período completo de trabalho Paraumaestimaçãoexata dacargadevibrações também de veriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho e...

Страница 36: ...bolos retos junto com a cobertura de prote ção 10 fechada e com o respetivo sistema de fixação porca de aperto 8 e com o flange de aperto 9 e com o flange de fixação 11 Substituir o flange de fixação veja figura D GGS 8 SH Para fixar rebolos cónicos deverá ser usado o flange de fixa ção4 aporcadeaperto1eacoberturadeproteção 2aberta Alavancar o anel de retenção 17 com uma chave de fenda para fora d...

Страница 37: ...orma se gura Em condições de trabalho extremas deverá se possí vel usarsempreumequipamentodeaspiração Soprar frequentemente as aberturas de ventilação e interco nectar um disjuntor de corrente de avaria PRCD Du rante o processamento de metais é possível que se depo site pó condutivo no interior da ferramenta elétrica Isto pode prejudicar o isolamento de proteção da ferramenta elétrica Os acessório...

Страница 38: ...biente umido utilizzare un interrutto redisicurezza L usodiuninterruttoredisicurezzariduce il rischio di una scossa elettrica Sicurezza delle persone È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensi le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l effetto di droghe bevande al...

Страница 39: ... essere almeno tanto alto quanto il numero massi mo di giri riportato sull elettroutensile Un accessorio che gira più rapidamente di quanto consentito può rom persi in vari pezzi e venir lanciato intorno Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio mon tato devono corrispondere ai dati delle dimensioni dell elettroutensile in dotazione In caso di utilizzo di portautensili e di accessori di di...

Страница 40: ... elettroutensile e portare il proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che Vi permetta di compensare leforzedi contraccolpo Se disponibile utilizzare sempre l impugnatura supple mentarein mododa poter averesempre ilmaggiorcon trollo possibile su forze di contraccolpi oppure momen ti di reazione che si sviluppano durante la fase in cui la macchina raggiunge il regime di pieno carico Pren...

Страница 41: ...i abrasivi con le mani prima che si siano raffreddati Durante il lavoro i dischi raggiungono temperature molto elevate Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazio ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano Descrizione del prodotto e caratteristiche Leggere tutte l...

Страница 42: ...ontrodadi 18 e serrare i controdadi con almeno 10 Nm Dopo il montaggio dell utensile abrasivo chiudere la cuffia di protezione 10 e serrare saldamente entrambi i dadi ad alette Montaggio degli utensili abrasivi Gli utensili abrasivi devono ruotare perfettamente concentri ci Noncontinuareadutilizzareutensiliabrasiviovalizzatiben sì sostituirli oppure ripristinarli con una pietra per affilare ac ces...

Страница 43: ...antiorario l anellozigrinato Nonallentaremaiundadodiserraggiora pido bloccato con una pinza ma utilizzare una chiave a doppio foro 15 Aspirazione polvere aspirazione trucioli Polveri e materiali come vernici contenenti piombo alcuni tipi di legname minerali e metalli possono essere dannosi per la salute Il contatto oppure l inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e o malattie ...

Страница 44: ...t com ch it è possible ordinare diretta mente on line i ricambi Tel 044 8471513 Fax 044 8471553 E Mail Aftersales Service de bosch com Smaltimento Avviareadunriciclaggiorispettoso dell ambiente gliimballag gi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti do mestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla norma della direttiva 2012 19 UE sui ri...

Страница 45: ...s in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver wachte situaties beter onder controle houden Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kle ding of sieraden Houd haren kleding en handschoe nen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen kun...

Страница 46: ...e gezichts bescherming oogbescherming of veiligheidsbril Draag voor zover van toepassing een stofmasker een gehoorbescherming werkhandschoenen of een speci aal schort dat kleine slijp en materiaaldeeltjes tegen houdt Uw ogen moeten worden beschermd tegen weg vliegende deeltjes die bij verschillende toepassingen ontstaan Eenstof ofadembeschermingsmaskermoethet bij de toepassing ontstaande stof filt...

Страница 47: ...rden De beschermkap moet stevig op het elektrische ge reedschap zijn aangebracht en voor een maximum aan veiligheid zodanig zijn ingesteld dat het kleinst moge lijke deel van het slijptoebehoren open naar de bedie ner wijst De beschermkap helpt de bediener te bescher men tegen brokstukken en toevallig contact met het slijptoebehoren alsmede tegen vonken die de kleding kun nen doen ontbranden Slijp...

Страница 48: ...ebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken Het is ook geschikt voor een voorlo pige inschatting van de trillingsbelasting Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam stetoepassingenvanhetelektrischegereedschap Alsechter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe passingen met verschillende accessoire met afwijkende in zetgereedschappen of onvoldoen...

Страница 49: ...wijdte 24 mm vast Let erop dat het slijptoebehoren in de be schermkap 10 vrij kan draaien Gebruik recht slijptoebehoren alleen in combinatie met de gesloten beschermkap 10 en het passende spansysteem spanmoer 8 spanflens 9 en opna meflens 11 Opnameflens wisselen zie afbeelding D GGS 8 SH Gebruik voor het bevestigen van conisch slijptoebehoren de opnameflens 4 de spanmoer 1 en de open beschermkap 2...

Страница 50: ...hap de stekker uit het stopcontact Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope ningen altijd schoon om goed en veilig te werken Gebruik onder extreme gebruiksomstandigheden in dien mogelijk altijd een afzuiginstallatie Blaas de ven tilatieopeningen regelmatig schoon en sluit het ge reedschap via een aardlekschakelaar PRCD aan Tijdens het bewerken van metalen kan geleidend stof in het elek...

Страница 51: ... stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril ler på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn af hængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader Undgåutilsigtetigangsætning Kontrollér atel værktø jet er slukket før ...

Страница 52: ... indsatsværktøj brækker for det meste i denne testtid Brug personligt beskyttelsesudstyr Brug helmaske til ansigtet øjenværnellerbeskyttelsesbriller afhængigt af detudførte arbejde Brug afhængigtafarbejdetsart støvmaske høreværn beskyttelseshandskerellerspe cialforklæde der beskytter dig mod små slibe og ma terialepartikler Øjnene skal beskyttes mod fremmede genstande der flyver rundt i luften og ...

Страница 53: ...ifter må kun anvendes til de anbefa lede formål F eks Slib aldrig med sidefladen på en skæreskive Skæreskiver er bestemt til materialeafslib ning med kanten på skiven Udsættes disse slibeskiver sli bestifter for sidevendt kraftpåvirkning kan de ødelægges Anvend altid ubeskadigede spændeflanger i den rigti ge størrelse og form der passer til den valgte slibeski ve Egnedeflangerstøtterslibeskivenog ...

Страница 54: ...rs virkning som f eks Vedligehol delse af el værktøj og indsatsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Tekniske data Montering Trækstikket ud afstikkontakten førderudføresarbej de på el værktøjet Montering af beskyttelsesanordninger Indstilbeskyttelseskappernepåensådanmåde atbru geren ikke udsættes for gnistregn Beskyttelseskappe til slibning GGS 8 SH se Fig A Sæt beskyttelseskapp...

Страница 55: ...demøtrik 7 Sørg under påskruningen for at tekstsiden på lynspæn demøtrikken7ikkepegerhenimodslibeskiven pilenskal pege hen på indeksmærket 16 En korrekt fastgjort ubeskadiget lynspændemøtrik løsnes med hånden ved at dreje yderringen til venstre Løsne aldrig enfastsiddendelynspændemøtrikmedentang menbrug tapnøglen 15 Støv spånudsugning Støv fra materialer som f eks blyholdig maling nogle træ sorter...

Страница 56: ...ingar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis ningarochinstruktioner Felsomuppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga person skador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk Nedan använt begrepp Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg med nätsladd och till batteridrivna elverktyg sladd...

Страница 57: ... Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk tyget och endast med originalreservdelar Detta garan terar att elverktygets säkerhet upprätthålls Säkerhetsanvisningar för raka slipmaskiner Gemensamma säkerhetsanvisningar för slipning och arbeten med stålborstar Elverktyget kan användas som slipmaskin och med stålborste Beakta alla säkerhetsanvisningar instruk tioner illustrationer och data s...

Страница 58: ...det roterande insatsverktyget Insatsverktyget kan vid ett bakslag gå mot din hand Undvik att hålla kroppen inom det område elverktyget videttbakslagrörsig Bakslagetkommerattdrivaelverk tyget i motsatt riktning till slipskivans rörelse vid inkläm ningsstället Var särskilt försiktig vid bearbetning av hörn skarpa kanter osv Håll emot så att insatsverktyget inte stud sar ut från arbetsstycket eller k...

Страница 59: ...Buller vibrationsdata Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 60745 2 3 Maskinens A vägda ljudnivå uppnår i typiska fall Ljudtryck snivå 87 dB A ljudeffektnivå 98 dB A Onoggrannhet K 3 dB Använd hörselskydd Totala vibrationsemissionsvärden ah vektorsumma ur tre riktningar och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745 2 3 Ytslipning skrubbning ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Mätningenavdenvibrationsnivåsomangesi...

Страница 60: ... 19 nyckelvidd 24 mm Setillattslipkroppenroterarfrittisprängskyddet 10 Raka slipkroppar får användas endast i kombination med det slutna sprängskyddet 10 och lämpligt spänn system spännmutter 8 spännfläns 9 och stödfläns 11 Byte av stödfläns se bild D GGS 8 SH Använd för montering av koniska slipkroppar stödflänsen 4 spännmuttern 1 och det öppna sprängskyddet 2 Bänd med en skruvmejsel upp stopprin...

Страница 61: ...rodukter och reservdelar Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på www bosch pt com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 08 7501820 in...

Страница 62: ...ggelig bruk og håndtering av elektroverktøy Ikke overbelast verktøyet Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre Med et pas sendeelektroverktøy arbeider dubedre og sikrerei detan gitte effektområdet Ikke bruk elektroverktøy med defekt på av bryter Et elektroverktøysomikkelengerkanslåsavellerpå erfarlig og må repareres Trekk støpselet ut av stikkontakten og eller fjern...

Страница 63: ...kan komme inn i det roterende innsats verktøyet hvis det tilfeldigvis kommer i kontakt med verk tøyet og innsatsverktøyet kan da bore seg inn i kroppen din Rengjør ventilasjonsåpningene til elektroverktøyet med jevne mellomrom Motorviften trekker støv inn i hu set og en stor oppsamling av metallstøv kan medføre elek trisk fare Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av brennbare materialer Gnister k...

Страница 64: ...ilførselen avbrytes f eks ved strømbrudd eller hvis støpselet trekkes ut Ikke berør slipeskivene før de er avkjølt Skivene blir svært varme under arbeidet Sikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke holdes sikrere enn med hånden Produkt og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisnin gene Feil ved overholdelsen av advarslene og nede...

Страница 65: ...skal monte res Sett slipeskiven på og trekk spennmutteren 1 fast med ha kenøkkelen 15 Pass på at slipeskiven kan dreies fritt i ver nedekselet 2 Du må bare bruke koniske slipeskiver i kombinasjon med det åpne vernedekselet 2 og passende spennsys tem spennmutter 1 eller hurtigspennmutter 7 og fes teflens 4 GGS 8 H se bilde F Drei slipespindelen 3 til boringen i slipespindelen 3 og ut sparingenepåhu...

Страница 66: ...kader Slåelektroverktøyetkunpånårdubrukerdetforåspareener gi Beskyttelse mot ny innkopling Beskyttelsen mot ny innkobling forhindrer en ukontrollert starting av elektroverktøyet etter at strømmen var borte Til ny igangsetting setter du på av bryteren 6 i utkoplet po sisjon og slår elektroverktøyet på igjen Arbeidshenvisninger Beveg slipeskiven jevnt frem og tilbake med svakt trykk for å oppnå et o...

Страница 67: ...n Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilö kohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulon suojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavas ta vähentää loukkaantumisriskiä Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että sähkö työkalu on poiskytkettynä ennen kuin liität sen sähkö verkkoon ja tai liität akun otat sen käteen t...

Страница 68: ...menevät yleensä rikki tässä ajassa Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä käytös tä riippuen kokokasvonaamiota silmäsuojusta tai suo jalaseja Jos mahdollista käytä pölynaamaria kuulon suojainta suojakäsineitätaierikoissuojavaatetta joka suojaa sinut pieniltä hioma ja materiaalihiukkasilta Silmät tulee suojata lenteleviltä vierailta esineiltä jotka saattavat syntyä erilaisessa käytössä Pöly t...

Страница 69: ... niitä suositellaan Esim Älä koskaan hio hiomalaikan sivupintaa käyttäen Hiomalaikat on tarkoi tettu hiontaan laikan ulkokehällä Sivuttain kohdistuva voi ma saattaa murtaa hiomalaikan Käytä aina virheetöntä oikean kokoista ja muotoista kiinnityslaippaa valitsemallesi hiomalaikalle Sopivat laipattukevathiomalaikkaajavähentävätnäinhiomalaikan murtumisriskiä Katkaisulaikkojen laipat saattavat poiketa...

Страница 70: ... lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele miseksi värähtelyn vaikutuksilta esimerkiksi Sähkötyökalu jenjakäyttötarvikkeidenhuolto käsienpitäminenlämpiminä työprosessien organisointi Tekniset tiedot Asennus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Suojalaitteiden asennus Säädäsuojuksetniin ettäkipinäsuihkukäyttäjänsuun taan estyy Laikkasuojus hiontaa varten GGS...

Страница 71: ...a kunnos sa olevaa pikakiinnitysmutteria 7 Tarkista mutteria kiinnittäessäsi että pikakiinnitysmut terin 7 sivu jossa on tekstiä ei osoita hiomalaikkaa nuo len tulee osoittaa indeksimerkkiä 16 Asianmukaisesti kiinnitetyn ehjän pikakiinnitysmutterin voit irrottaa käsin kiertämällä uurrettua rengasta vastapäivään Älä koskaan irrota kiinnijuuttunutta pikakiinnitysmutte ria pihdeillä vaan käytä sakara...

Страница 72: ...για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέ λειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδη γιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση Ο ορισμός Ηλεκτρικό εργαλείο που χρησιμοποιείται στις προ ειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ...

Страница 73: ... ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερό μενη περιοχή ισχύος Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλα σμένοδιακόπτη Έναηλεκτρικόεργαλείοπουδενμπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και ή εκτός λειτουργίας εί ναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί Βγάλτε το φις από την πρίζα και ή αφαιρέστε την μπατα ρία πριν διεξάγετε στο μηχάνημα μια οποιαδήποτε εργα σί...

Страница 74: ...θε Κάθε άτομο που μπαίνει στον τομέα που ερ γάζεσθε πρέπει να φορά προστατευτική ενδυμασία Θραύσματα του υπό κατεργασία τεμαχίου ή σπασμένων ερ γαλείων μπορεί να εκσφενδονιστούν και να προκαλέσουν τραυματισμούς ακόμη κι εκτός του άμεσου τομέα εργασίας Κρατάτε το εργαλείο μόνο από τις μονωμένες επιφάνει ες λαβής όταν εκτελείτε εργασίες στις οποίες το εξάρ τημα μπορεί να έρθει σε επαφή με μη ορατούς...

Страница 75: ...ώς και από σπινθη ρισμό που θα μπορούσε να αναφλέξει τα ρούχα του Τα λειαντικά σώματα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για τις εργασίες που αυτά προβλέπονται Π χ Μην λει αίνετε ποτέ με την πλευρά ενός δίσκου κοπής Οι δίσκοι κοπής προορίζονται για αφαίρεση υλικού μόνο με την κόψη τους Αυτά τα λειαντικά σώματα μπορεί να σπάσουν όταν υποστούν πίεση από τα πλάγια Να χρησιμοποιείτε πάντοτε άψογες φλάντζ...

Страница 76: ...αφέρεται σ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στοπρότυποEN 60745καιμπορείναχρησιμοποιηθείγιατησύ γκριση διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλλη λη για έναν προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται αντιπροσωπεύει τις βα σικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό ε...

Страница 77: ... H βλέπε εικόνα F Γυρίστε τον άξονα 3 μέχρι η τρύπα στον άξονα 3 να ευθυ γραμμιστεί με τα ανοίγματα στο περίβλημα Περάστε τον πί ρο συγκράτησης 14 μέσα από τα ανοίγματα στο περίβλημα και την τρύπα του άξονα 3 Λύστε το παξιμάδι σύσφιξης 8 με το γερμανικό κλειδί 19 άνοιγμα κλειδιού 24 mm γυρίζοντάς το με φορά αντίθετη της ωρολογιακής Αφαιρέστε τη φλάντζα σύσφιξης 9 Να καθαρίζετε τον άξονα 3 και όλα ...

Страница 78: ... σε λειτουργία μόνο όταν πρό κειται να το χρησιμοποιήσετε Έτσι εξοικονομείτε ενέργεια Προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση Η προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση εμποδίζει την ανεξέ λεγκτη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου μετά από τυχόν δια κοπή του ηλεκτρικού ρεύματος Για την επανεκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου θέστε το δια κόπτη ON OFF 6 στη θέση OFF και ακολούθως θέστε το ηλε κτρικό εργαλείο πάλ...

Страница 79: ...u ısıdan yağdan keskin kenarlı ci simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu tun Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi ni artırır Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla nın Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır Elektrikli el aletinin nemli o...

Страница 80: ... ve etrafa yayılabilir Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletini zin ölçülerine uymalıdır Ölçüsü uygun olmayan uçlar ye teri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez Dişli adaptör parçaları olan uçlar zımpara miline tam olarak uymalıdır Flanş yardımı ile takılan uçlarda uçla rın delik çapı flanşın bağlama çapına uygun olmalıdır Elektriklielaletinetamvehassasbiçimdetespitedilmey...

Страница 81: ...şlama yüzeyleri koruyucu kapak kenarı düzlemini aşmayacak biçimde takılmalı dır Usulüne göre takılmamış koruyucu kapak kenarını aşan bir taşlama diski yeterli ölçüde kapatılamaz Koruyucukapakelektriklielaletinegüvenlibirbiçimde takılmış olmalı ve en yüksek güvenliği sağlamak üzere taşlama ucunun mümkün olan en küçük parçası kullanı cıyıgösterecekbiçimdeayarlanmalıdır Koruyucukapak kullanıcıyı iş p...

Страница 82: ...naletinkapa lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Bu toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü nü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı ellerin sıcak tutulması iş aşamalarının organize edilmesi Teknik veriler Montaj Elektrikli el aletinin kend...

Страница 83: ...lanabilirsiniz Hızlı germe somunu 7 fırçalama işleri için kullanılamaz Sadece kusursuz hasar görmemiş hızlı germe somunu 7 kullanın Vidalarken hızlı germe somununun 7 yazılı tarafının taşla ma diskini göstermemesine dikkat edin ok endeks işare tini 16 göstermelidir Usulüne uygun olarak tespit edilmiş hasarsız hızlı germe so mununu tırtıllı halkayı elinizle saat hareket yönünün tersine çevirerek ge...

Страница 84: ...h uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti keti üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin Sadece Türkiye için geçerlidir Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah İnönü Cad...

Страница 85: ...powodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania Użytewponiższymtekściepojęcie elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci z przewodem zasilającym i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami bez przewodu zasilającego Bezpieczeństwo miejsca ...

Страница 86: ...m pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej Nienależyużywaćelektronarzędzia któregowłącznik wyłącznik jest uszkodzony Elektronarzędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione Przed regulacją urządzenia wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i lub usunąć akumulator Ten środek ostrożności...

Страница 87: ... narzędzie mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód przyłączeniowy należy je trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie rękojeści Kon taktzprzewodemprzewodzącymprądmożespowodować przekazanie napięcia na części metalowe urządzenia co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym Przewód sieciowy należy trzymać z dala od obracają cych się narzędzi roboczych W przypad...

Страница 88: ... jej złamania się Kołnierze do ściernic tnących mogą różnić się od kołnierzy przeznaczonych do innych ściernic Nie należy używać zużytych ściernic z większych elek tronarzędzi Ściernice do większych elektronarzędzi nie są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów która jest charakterystykąmniejszychelektronarzędziimogąsiędla tego złamać Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z uży ciem szcz...

Страница 89: ...wyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy Wtensposóbłączna obliczananapełnywymiarczasupracy ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe śro...

Страница 90: ... mocowania nakrętka mocująca 8 kołnierz mocujący 9 i tuleja mocująca 11 Wymiana tulejki mocującej zob rys D GGS 8 SH Abyzamocowaćściernicęoprzekrojustożkowymnależyużyć tulei mocującej 4 nakrętki mocującej 1 i otwartej pokrywy ochronnej 2 Przy pomocy śrubokręta należy podważyć pierścień osadczy 17 tak aby wyskoczył on z rowka wrzeciona szlifierki 3 a na stępnie zdjąć tulejkę mocującą 4 Zamontować o...

Страница 91: ...zną i wydajną pracę elektrona rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości W skrajnie trudnych warunkach pracy należy w razie możliwości stosować stacjonarny system odsysania pyłu Należy też często przedmuchiwać otwory wenty lacyjne i stosować wyłącznik ochronny różnicowo prą dowy PRCD Podczas obróbki metalimoże dojść do osa dzenia się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego ...

Страница 92: ...ktronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli vem drog alkoholu nebo léků Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý le Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro ti prachu bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo sluchátka podle druhu nasazení elektronářadí snižují riziko poranění Zabraň...

Страница 93: ...hranu očí nebo ochran né brýle Taktéž adekvátně noste ochrannou masku proti prachu ochranu sluchu ochranné rukavice nebo speciální zástěru jež Vás ochrání před malými částice mi brusiva a materiálu Oči mají být chráněny před odle tujícími cizími tělísky jež vznikají při různých aplikacích Protiprachová maska či respirátor musejí při používání vznikající prach odfiltrovat Pokud jste dlouho vystaven...

Страница 94: ... plo choudělícíhokotouče Dělícíkotoučejsouurčenykúběru materiálu hranou kotouče Boční působení síly na tato brusná tělesa je může rozlámat Používejte vždy nepoškozené upínací příruby ve správ né velikosti a tvaru pro Vámi zvolený brusný kotouč Vhodné příruby podpírají brusný kotouč a zmírňují tak ne bezpečíprasknutí brusnéhokotouče Příruby prodělícíko touče se mohou odlišovat od přírub pro jiné br...

Страница 95: ...ochraně obslu hy před účinky vibrací jako je např údržba elektronářadí a nástrojů udržování teplých rukou organizace pracovních procesů Technická data Montáž Předkaždoupracínaelektronářadívytáhnětezástrčku ze zásuvky Montáž ochranných přípravků Ochranné kryty nastavte tak aby se zamezilo odletu jisker ve směru obsluhy Ochranný kryt pro broušení GGS 8 SH viz obr A Nasaďte ochranný kryt 2 na krk vře...

Страница 96: ...použít rychloupínací matici 7 Rychloupínací matice 7 se nesmí použít pro kartáčová ní Použijte pouze bezvadnou nepoškozenou rychloupínací matici 7 Při našroubování dbejte na to aby popsaná strana rych loupínací matice 7 neukazovala k brusnému kotouči šip ka musí ukazovat na indexovou značku 16 Řádně upevněnou nepoškozenou rychloupínací maticimůže te uvolnit rukou otáčením rýhovaného kroužku proti ...

Страница 97: ...né elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno k opětovnému zhodnocení nepoško zujícímu životní prostředí Změny vyhrazeny Slovensky Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny PrečítajtesivšetkyVýstražnéupozornenia a bezpečnostné pokyny Zanedbanie dodr žiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v na sledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prú...

Страница 98: ...ami ručného elektrického náradia Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá vacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu presvedčte sa či sú dobre pripojené a správne použí vané Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia pra chom Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním Ručnéelektrickénárad...

Страница 99: ...etujúcimi cudzími telieskami ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania náradia Ochrana protiprachu alebo ochranná dýchacia maska musia predo všetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia Keď je človek dlhšiu do bu vystavený hlasnému hluku môže utrpieť stratu sluchu Zabezpečte aby sa iné osoby nachádzali v bezpečnej vzdialenosti od Vášho pracoviska Každá...

Страница 100: ...álu pred náhodnýmkontaktomsbrúsnymtelesomakoajprediskra mi ktoré by mohli zapáliť odev obsluhujúcej osoby Brúsne telesá sa smú používať len pre príslušnú odpo rúčanúoblasťpoužívania Napr Nikdynesmietebrúsiť bočnou plochou rezacieho kotúča Rezacie kotúče sú ur čenénauberaniemateriáluhranoukotúča Pôsobenieboč nej sily na tento kotúč môže spôsobiť jeho zlomenie Vždy používajte pre vybraný typ brúsneh...

Страница 101: ...ie používať na iné práce s odlišným príslušen stvom s inýminástrojmialebos nedostatočnouúdržbou mo že sa úroveň vibrácií líšiť To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časové ho úseku práce s náradím treba zohľadniť doby počas kto rých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby keď ná radie síce beží ale v skutoč...

Страница 102: ... ní s uzavretým ochranným krytom 10 a spolu s vhod ným upínacím systémom upínacia matica 8 upínacia príruba 9 a upínacia príruba unášač 11 Výmena upínacej príruby pozri obrázok D GGS 8 SH Na upevnenie kužeľovitých brúsnych telies používajte upína ciu prírubu 4 upínaciu maticu unášač 1 a otvorený ochran ný kryt 2 Pomocou skrutkovača vypáčte rozperný poistný krúžok 17 z drážky brúsneho vretena 3 a u...

Страница 103: ...eajehovetracieštrbinyudržia vajte vždy v čistote aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne Pri používaní za extrémnych pracovných podmienok používajte podľa možnosti vždy odsávacie zariadenie Vetracie štrbiny náradia častejšie prefúkajte a predraďte prúdový chránič PRCD Pri obrábaní ko vov sa môže vnútri ručného elektrického náradia usádzať jemnýdobrevodivýprach Tomôžemaťnegatívnyvplyvna ochrannú...

Страница 104: ...lyét Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót Egy hibaáram védőkap csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság Munkaközbenmindigfigyeljen ügyeljenarra amitcsi nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvosság...

Страница 105: ... használat veszélyeztetésekhez és személyi sérülésekhez vezethet Ne használjon olyan tartozékokat amelyeket a gyártó ehhez az elektromos kéziszerszámhoz nem irányzott elő és nem javasolt Az a tény hogy a tartozékot rögzíteni tudja az elektromos kéziszerszámra nem garantálja annak biztonságos alkalmazását A betétszerszám megengedett fordulatszámának leg alább akkorának kell lennie mint az elektromo...

Страница 106: ...mos kéziszerszámot éshozzaatestétésakarjaitolyanhelyzetbe amelyben fel tudja venni a visszaütő erőket Használja mindig a pótfogantyút amennyiben létezik hogy a lehető leg jobban tudjon uralkodni a visszarúgási erők illetve fel futáskor a reakciós nyomaték felett A kezelő személy megfelelő óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a vis szarúgási és reakcióerők felett Sohase vigye a kezét a forgó be...

Страница 107: ...jük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt és hagyja így kihajt va miközben ezt a kezelési útmutatót olvassa Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám fémek korund csiszolótestekkel való csiszolására és lesorjázására szolgál Az elektromos kéziszerszám drótkefével végzett munkákhoz is alkalmas Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá sa az e...

Страница 108: ... le az 1 rögzítőanyát Tisztítsamega3csiszolóorsótésvalamennyifelszerelésre kerülő alkatrészt Helyezze fel a csiszolótestet és a 15 kétkörmös kulccsal húzza meg szorosra az 1 rögzítőanyát Ügyeljen arra hogy a csiszolótest a 2 védőbúrában szabadon foroghasson Kúpos csiszolótesteket csak a2 nyitottvédőbúrával és a megfelelő befogó készlettel 1 befogóanya vagy 7 gyorsbefogó anya és 4 befogó karima has...

Страница 109: ...ktromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez először tolja el előre ezután nyomja be majd tartsa benyomva a 6 be kikapcsolót A benyomott 6 be kikapcsoló reteszeléséhez tolja tovább előre a benyomott 6 be kikapcsolót Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a 6 be kikapcsolót illetve ha azreteszelvevan nyomjaberövid időre a 6 be kikapcsolót majd engedje el azt Minden használat előtt ellenő...

Страница 110: ...жится в приложении Информацияостранепроисхожденияуказананакорпусе изделия и в приложении Дата изготовления указана на последней странице облож ки Руководства Контактная информация относительно импортера содер жится на упаковке Срок службы изделия Срокслужбыизделиясоставляет7 лет Нерекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго товления без предварительной проверки дату изгото...

Страница 111: ...тым небом кабеля удлинителя снижает риск пора жения электротоком Если невозможно избежать применения электроин струмента в сыром помещении подключайте элек троинструмент через устройство защитного отклю чения Применениеустройствазащитногоотключения снижает риск электрического поражения Безопасность людей Будьте внимательными следите за тем что Вы делаете и продуманно начинайте работу с электро инс...

Страница 112: ...ментом Несоблюдение нижеследующих указаний чревато поражением электрическим током пожаром и или тяжелыми травмами Этот электроинструмент не пригоден для шлифова ния наждачной бумагой полирования и абразивно го отрезания Применение электроинструмента не по назначению чревато опасностями и травмами Не применяйте принадлежности которые не пред усмотрены изготовителем специально для настоя щего электр...

Страница 113: ... вращения рабочего инструмента Еслишлифовальныйкругзаедаетилиблокируетсявза готовке то погруженная в заготовку кромка шлифо вального круга может быть зажата и в результате при вести к выскакиванию круга из заготовки или к обратному удару При этом шлифовальный круг дви жется на оператора или от него в зависимости от на правления вращения круга на месте блокирования При этом шлифовальный круг может ...

Страница 114: ...ие газопровода может привести к взрыву Повреждение водопровода ведет к нанесению матери ального ущерба или может вызвать поражение элек тротоком Снимитефиксациювыключателяиустановитеегов положение Выкл если был перебой в электроснаб жении например при исчезновении электричества в сети или вытаскивании вилки из розетки Неприкасайтеськшлифовальнымкругам покаони не остынут Круги сильно нагреваются во...

Страница 115: ...нделя Настрой те положение защитного кожуха 2 в зависимости от по требностей рабочей операции Зафиксируйте защитный кожух 2 с помощью крепежного винта 13 Затем затяните крепежный винт с минимальным моментом затяжки 10 Нм Защитный кожух для шлифования GGS 8 H см рис Е Наденьте защитный кожух 10 на шейку шпинделя На стройтеположениезащитногокожуха10взависимостиот потребностей рабочей операции Зафикс...

Страница 116: ... шпинделя 3 и снимите опорный фланец 4 Монтируйте соответствующим образом подхо дящий опорный фланец 4 GGS 8 H Для крепления прямых абразивных инструментов исполь зуйте опорныйфланец11 зажимнуюгайку8 прижимной фланец 9 и закрытый защитный кожух 10 Приподнимите с помощью отвертки стопорное кольцо 17 в пазе шлифовального шпинделя 3 и снимите опорный фланец11 Монтируйтесоответствующимобразомподхо дящ...

Страница 117: ...ыль Это может иметь нанести ущерб за щитной изоляции электроинструмента Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями Если требуется поменять шнур обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего проду...

Страница 118: ...ої батареї без електрокабелю Безпека на робочому місці Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре освітлення робочого місця Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків Не працюйте з електроприладом у середовищі де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин газів або пилу Електроприлади можуть породжувати іскри від яких може займ...

Страница 119: ... приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем Електроприлад який не можна увімкнути або вимкнути є небезпечним і його треба відремонтувати Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсель із розетки та або витягніть акум...

Страница 120: ...ільтровувати пил щоутворюєтьсяпідчасроботи Притривалійробо ті при гучному шумі можна втратити слух Слідкуйте за тим щоб інші особи дотримувалися безпечної відстані від Вашої робочої зони Кожен хто заходить у робочу зону повинен мати особисте захисне спорядження Уламки оброблюваного матеріалу або зламаних робочих інструментів можуть відлітати та спричиняти тілесні ушкодження навіть за межами безпос...

Страница 121: ...захищати оператора від уламків випадкового контакту із шліфувальним інструментом та від іскор від яких може зайнятися одяг Шліфувальні круги можна використовувати лише для рекомендованих видів робіт Наприклад Ніколи не шліфуйте боковою поверхнею відрізного круга Відрізні круги призначені для знімання матеріалу кромкою круга Бічне навантаження може зламати шліфувальний круг Завжди використовуйте дл...

Страница 122: ...но до EN 60745 2 3 Шліфування поверхонь обдирання ah 3 0 м с2 K 1 5 м с2 Зазначенийвцихвказівкахрівеньвібраціїбуввизначений за процедурою визначеною в EN 60745 нею можна користуватися для порівняння електроінструментів Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження Зазначенийрівеньвібраціїстосується головнихробіт для яких застосовується електроприлад Однак при застосуванніе...

Страница 123: ...звідкритимзахиснимкожухом2і придатною затискною системою затискна гайка 1 або швидкозатискна гайка 7 і опорний фланець 4 GGS 8 H див мал F Поверніть шліфувальний шпиндель 3 так щоб отвір у шліфувальному шпинделі 3 збігався з прорізами в корпусі Встроміть стопорний штифт 14 в прорізи на корпусі та отвір шліфувального шпинделя 3 Відпустіть затискну гайку 8 за допомогою вилкового гайкового ключа 19 р...

Страница 124: ...и тілесні ушкодження З міркувань заощадження електроенергії вмикайте електроінструмент лише тоді коли Ви збираєтесь користуватися ним Захист від повторного пуску Захист від повторного пуску запобігає неконтрольовано му запуску електроприладу після перебоїв з електропос тачанням Щоб знов увімкнути прилад вимкніть вимикач 6 і знов увімкніть електроприлад Вказівки щодо роботи Для досягнення оптимальн...

Страница 125: ...сымшада бар Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында және қосымшада көрсетілген Өндіру мерзімі нұсқаулықтың соңғы бетінде көрсетілген Импорттаушыға қатысты байланыс мәліметі қаптамада берілген Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл Өндірілген мерзімнен бастап өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған істетпей 5 жыл сақтағаннан соң өнімді тексерусіз сервистік тек...

Страница 126: ...ктр тоғының соғу қаупін төмендетеді Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз Автоматты сақтандырғышажыратқыштыпайдаланутоқсоғуқаупін төмендетеді Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл бөліп электр құралын ретімен пайдаланыңыз Шаршаған жағдайда немесе еліткіш алкоголь немесе дәрі әсері астында электр құралды па...

Страница 127: ...арақаттар тудыруы мүмкін Осы электр құралына арналмаған және өндірушімен ұсынылмаған жабдықтарды пайдаланбаңыз Электр құралында берік бекіту мүмкіндігі бар жабдықтар ғана қауіпсіз пайдалануды қамтамасыз етеді Алмалы салмалы аспаптың рұқсат етілген айналымдар саны кемінде электр құралында белгіленген максималды айналымдар санына сәйкес болуы керек Рұқсат етілгеннен жылдам айналатын жабдық бұзылып ш...

Страница 128: ...дай қалыпта болуы керек Айналымдар артқан кезде кері соққыларға немесе реакциялық моменттерге мүмкіндігінше жақсықарсытұруүшінбарболсақосымшатұтқаны пайдаланыңыз Оператор тиісті сақтық шараларының көмегімен кері соққыларға және реакциялық моменттерге қарсы тұра алады Қолыңыз айналып жатқан құралдың жанында болмауы керек Кері соққы кезінде құрал қолыңызға жылжуы мүмкін Кері соққы кезінде электр құр...

Страница 129: ...GGS 8 SH 2 Ашық қорғағыш қаптама бекіткіш бұрандамен GGS 8 SH 3 Ажарлау шпинделі 4 Тірек фланеці GGS 8 SH 5 Ұстау аймағы шпиндель мойыны 6 Қосқыш өшіргіш 7 Тез қысқыш гайка 8 Қысқыш сомын GGS 8 H 9 Қысқыш фланец 10 Жабық қорғағыш қаптама бекіткіш сомындармен GGS 8 H 11 Тірек фланеці GGS 8 H 12 Тұтқа беті оқшауландырылған 13 Қорғайтын қаптаманың бекіту бұрандасы 14 Бекіткіш штифт 15 Қысатын сомынны...

Страница 130: ...елерін тек ашық қорғау қаптамасымен 2 және тисті тарту жүйесімен тарту сомыны 1 немесе жылдам тарту сомыны 7 және қысқыш фланец 4 пайдаланыңыз GGS 8 H F суретін қараңыз Ажарлау шпинделін3 ажарлау шпинделінің3 тесігі мен корпустың тесіктері бір деңгейде тұрғанша бұраңыз Бекіткішті 14 корпустың тесіктерінен және ажарлау шпинделінің 3 тесігінен өткізіп салыңыз Қысқыш сомынды 8 айыр тәрізді кілпен 19 ...

Страница 131: ...шті 6 жіберіңіз немесебекітілсе сөндіргішті6қысқауақытбойыбасыңыз және жіберіңіз Пайдаланудан алдын ажарлау құралдарын қайта тексеріңіз Ажарлау құралы берік орнатылып еш кедергісіз айналуы қажет 1 минут ішінде сынау жұмысын жүктемесіз орындаңыз Ақауы бар домалақ емес және дірілдейтін ажарлау құралдарын пайдаланбаңыз Бұзылған ажарлау құралдары жарылып зақымдарға алып келуі мүмкін Энергия қуатын үне...

Страница 132: ...ermenul de sculă electrică folosit în indicaţiile de avertiza resereferălasculeleelectricealimentatedelareţea cucablu dealimentare şilasculeleelectricecuacumulator fărăcablu de alimentare Siguranţa la locul de muncă Menţineţi vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat Dezordineasausectoarele delucruneluminate potduce la accidente Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de ex plozie în c...

Страница 133: ...oriisaudeapunemaşinalaoparte Aceastămăsu ră de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien ţă Întreţineţi...

Страница 134: ...electrică să funcţioneze în timp ce o transportaţi În urma unui contact accidental cu acceso riul care se roteşte acesta vă poate prinde îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul dumneavoastră Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei dumnea voastră electrice Ventilatorul motorului atrage praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice poa te provoca pericole electrice Nufolosiţ...

Страница 135: ...siunii de apăsare şi a forţelor cenrifu ge Avertismente suplimentare Purtaţi ochelari de protecţie Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conduc te de alimentare ascunse sau adresaţi vă în acest scop regieilocalefurnizoaredeutilităţi Contactulcuconduc torii electrici poate duce la incendiu şi electrocutare Dete riorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii Spargerea unei conducte de...

Страница 136: ...i figura E Puneţiapărătoareadeprotecţie10pegulerulaxului Adaptaţi poziţia apărătoarei de protecţie 10 la cerinţele procesului de lucru Blocaţiapărătoareadeprotecţie10cuceledouăpiuliţe de fixare 18 şi strângeţi piuliţele de fixare cu un cuplu de cel puţin 10 Nm După montarea dispozitivului de şlefuire închideţi apărătoa rea de protecţie 10 şi strângeţi bine cele două piuliţe fluture Montarea acceso...

Страница 137: ...ripţionată a piuli ţei de strângere rapidă 7 să nu fie îndreptată spre discul de şlefuit săgeata trebuie să arate spre marcajul indica tor 16 Dacă piuliţa de strângere rapidă este nedeteriorată şi a fost fi xată în mod corespunzător o puteţi slăbi manual răsucind inelulmoletatînsenscontrarmişcăriiacelordeceasornic Nu slăbiţi niciodată cu ajutorul unui cleşte o piuliţă de strân gere rapidă blocată ...

Страница 138: ...de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului România Robert Bosch SRL PT MKV1 EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti Tel 40 21 405 7541 Fax 40 21 233 1313 E Mail BoschServiceCenter ro bosch com www bosch pt ro Moldova RIALTO STUDIO S R L Piata Cantemir 1 etajul 3 C...

Страница 139: ...ате захранващо на прежение на електроинструмента когато е включен съществува опасност от възникване на трудова злопо лука Преди да включите електроинструмента се уверя вайте честеотстранилиот него всички помощниин струменти и гаечни ключове Помощен инструмент забравен на въртящо се звено може да причини трав ми Избягвайте неестествените положения на тялото Работете в стабилно положение на тялото и...

Страница 140: ...етърът на отвора трябва да пасва точно на диаметъра на присъедини телното стъпало на фланеца Работни инструменти които не бъдат захванати правилно към електроинстру мента се въртят неравномерно вибрират силно и мо гат да предизвикат загуба на контрол над електроин струмента Не използвайте повредени работни инструменти Преди всяка употреба проверявайте работните ин струменти напр абразивнитедискове...

Страница 141: ...трументът може да нарани ръката Ви Избягвайте да заставате в зоната в която би отско чил електроинструментът при възникване на откат Откатът премества машината в посока обратна на по сокатанадвижениенаработнияинструментвзонатана блокиране Работете особено предпазливо в зоните на ъгли ос три ръбове и др п Избягвайте отблъскването или заклинването на работните инструменти в обработ вания детайл При ...

Страница 142: ...инструментътеподходящсъщотаказаработасте лени четки Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите 1 Застопоряваща гайка GGS 8 SH 2 Отворен предпазен кожух със застопоряващ винт GGS 8 SH 3 Вал 4 Центроващ фланец GGS 8 SH 5 Повърхност на захващане шийка на вала 6 Пусков прекъсвач 7 Гайка за бързо застопоряване 8 Застопоряваща...

Страница 143: ...внят Вкарайте блокиращия щифт 14 през отворите в корпуса и отвора във вала 3 Развийте напълно застопоряващата 1 гайка с включе ния в окомплектовката двущифтов ключ 15 и я демон тирайте Почистете вала 3 и всички детайли които ще монтира те Поставете абразивен инструмент и затегнете гайката 1 сдвущифтовияключ15 При товавнимавайте абразив ният инструмент при въртенето си да не допира пред пазния кожу...

Страница 144: ...бинациясхимикализатретираненадървесина хромат консервантиидр Допускасеобработването на съдържащи азбест материали само от съответно обу чени квалифицирани лица Осигурявайте добро проветряване на работното място Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2 Спазвайте валидните във Вашата страна законови раз поредби валидни при обработване на съответните ма териали Избягвайте нат...

Страница 145: ...ботка за оползотворяване на съдържащите се в тях вто рични суровини Правата за изменения запазени Македонски Безбедносни напомени Општи напомени за безбедност за електричните апарати Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Зачувајте ги б...

Страница 146: ...т домен на работа Не користете го електричниот апарат доколку има дефектен прекинувач Апаратот кој повеќе не може да се вклучи или исклучи ја загрозува безбедноста и мора да се поправи Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и или извадете ја батеријата пред да ги смените поставките на уредот да ги замените деловите или да го тргнете настрана уредот Овие мерки за предупредување го спречуваат нев...

Страница 147: ... може да летнат наоколу и да предизвикаат повреди и надвор од директното поле на работа Држетего уредот самозаизолираните површини на рачките доколку вршите работи каде алатот што се вметнува може да наиде на скриени електрични кабли или сопствениот приклучен кабел Контактот сострујниоткабелможеметалнитеделовинауредотда ги стави под напон и да доведе до електричен удар Држете го струјниот кабел по...

Страница 148: ...чата Со странична употреба на сила на овие брусни тела тие може да се скршат Секогаш користете неоштетена стезна прирабница со соодветна големина и облик на брусните плочи Соодветната прирабница ја држи брусната плоча и така ја намалува опасноста од кршење на брусната плоча Прирабниците за брусни плочи за сечење се разликуваат од прирабниците за другите брусни плочи Не користете истрошени брусни п...

Страница 149: ...а примена на електричниот апарат Доколку електричниот апарат се користи за други примени со различна опрема алатот што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се одржува може да отстапува нивото на вибрации Ова може значително да го зголеми оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното работење За прецизно одредување на оптоварувањето со вибрации треба да се земе во обѕир и периодот...

Страница 150: ...ат Поставете ги брусните тела и стезната прирабница 9 и затегнете ја затезната навртка 8 со вилушкаст клуч 19 ширинанаклучот24 мм Внимавајтебруснитетелада може слободно да се вртат во заштитната хауба 10 Употребувајте рамни брусни тела само со отворена заштитна хауба 10 и соодветен систем за затегање затезна навртка 8 стезна прирабница 9 и приклучна прирабница 11 Менување на приклучната прирабница...

Страница 151: ...миот притисок го намалува учинокот наелектричниотапаратирезултирасо брзоизабувањена брусното тело Одржување и сервис Одржување и чистење Пред било каква интервенција на електричниот апарат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна Одржувајте ја чистотата на електричниот апарат и отворите за проветрување за да може добро и безбедно да работите При екстремни услови на примена доколку е возмо...

Страница 152: ...jnim povredama Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare Nošenje lične zaštitne opreme kao maske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštitu za sluh zavisno od vrste i upotrebe električnog alata smanjuju rizik od povreda Izbegavajtenenamernopuštanjeurad Uveritesedaje električni alat isključen pre nego što ga priključite na struju i ili na akumulator uzmete ga il...

Страница 153: ...ikom ovoga testa Nosite ličnu zaštitnu opremu Upotrebljavajte zavisno od namene potpunu zaštitu za lice zaštitu za oči ili zaštitne naočare Ako odgovara nosite masku za prašinu zaštitu za sluh zaštitne rukavice ili specijalnu kecelju koja male čestice od brušenja i materijal drže na odstojanju od Vas Oči treba da budu zaštićene od stranih tela koja bi letela okolo koja nastaju pri različitim radov...

Страница 154: ...gle zapaliti odelo Brusni alati smeju se koristiti samo za preporučene mogućnosti upotrebe Na primer Ne brusite nikada sa bočnom stranom ploče za presecanje Ploče za presecanje su odredjene za obradu materijala sa ivicom ploče Bočno delovanje sile na brusne alate može iz prelomiti Upotrebljavajte uvek neoštećenu zateznu prirubnicu sa pravom veličinom i oblikom za brusnu ploču koju ste izabrali Pog...

Страница 155: ...vo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati održavanje toplih ruku organizacija odvijanja posla Tehnički podaci Montaža Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Montaža zaštitnih uredjaja Pode...

Страница 156: ... prema svrsi odgovarajuću prirubnicu za prihvat 11 Navrtka sa brzim zatezanjem GGS 8 SH pogledajte sliku C Za jednostavnu promenu brusnog alata bez upotrebe daljih alata možete koristiti umesto zatezne navrtke 1 navrtku sa brzim zatezanjem 7 Navrtka sa brzim stezanjem 7 se nesme upotrebljavati za četke Upotrebljavajte samo besprekorne neoštećene navrtke sa brzim zatezanjem 7 Pazite pri navrtanju n...

Страница 157: ...a i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel 381 11 644 8546 Tel 381 11 744 3122 Tel 381 11 641 6291 Fax 381 11 641 6293 E Mail office servis bosch rs www bosch pt rs Keller d o o Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel Fax 381 18 274 030 Tel Fax 381 18 531 79...

Страница 158: ...odbe Izogibajte se nenormalni telesni drži Poskrbite za tr dno stojišče in za stalno ravnotežje Tako boste v nepri čakovanihsituacijahelektričnoorodjelahkoboljenadzoro vali Nosite primerna oblačila Ne nosite ohlapnih oblačil in nakita Lase oblačila in rokavice ne približujte premi kajočim se delom naprave Premikajoči se deli naprave lahko zagrabijo ohlapno oblačilo dolge lase ali nakit Če je na na...

Страница 159: ...jeni delciobdelovanca alizlomljenavsadnaorodjalahko odleti jo stran in povzročijo telesne poškodbe tudi izven nepo srednega delovnega območja Če izvajate dela pri katerih lahko vsadno orodje pride vstiksskritimiomrežnimi napeljavamializ lastnim pri ključnimkablom smetenapravodržatilenaizoliranem ročaju Stik z napeljavo ki je pod napetostjo lahko pov zroči da so tudi kovinski deli orodja pod napeto...

Страница 160: ...a in se lahko zato zlomijo Posebna opozorila za delo z žičnimi ščetkami Upoštevajtedejstvo dažičnaščetkatudimedobičajno uporabo izgublja koščke žice Žic zato ne preobreme njujtespremočnimpritiskanjemnaščetko Koščkižice kiletijostran lahkozelohitroprodrejoskozitankooblačilo in ali kožo Čejezadelopriporočljivauporabazaščitnegapokrova preprečite da bi se zaščitni pokrov in žična ščetka do tikala Prem...

Страница 161: ...šenje GGS 8 H glejte sliko E Namestite zaščitni pokrov 10 na vrat vretena Prilagodite po ložaj zaščitnega pokrova 10 zahtevam delovnega postopka Aretirajtezaščitnipokrov10zobemafiksirnimamaticama18 in zategnite matice z najmanj 10 Nm Po montaži brusilnega orodja zaprite zaščitni pokrov 10 in za tegnite obe krilni matici Nontaža brusilnih orodij Brusilna telesa morajo teči enakomerno Ne uporabljajt...

Страница 162: ...ni obroč zavrtite v na sprotni smeri urnega kazalca Če se hitrovpenjalna matica zatakne je nikoli ne sprostite s kleščami ampak uporabi te ključ z dvema luknjama 15 Odsesavanje prahu ostružkov Prah nekaterih materialov kot npr svinčenega premaza nekaterih vrst lesa mineralov in kovin je lahko zdravju ško dljiv Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči aler gične reakcije in ali obolenja dihal...

Страница 163: ...upute Ako se ne bi pošti vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu U daljnjem tekstu korišten pojam Električni alat odnosi se na električne alate s priključkom na električnu mrežu s mrež nimkabelom inaelektričnealatesnapajanjemizakubaterije bez mrežnog kabela Sigurnost na radnom mj...

Страница 164: ...anim električnim alatima Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održava nireznialatisoštrimoštricamamanjećesezaglavitiilakše se s njima radi Električni alat pribor radne alate itd koristite prema ovim uputama i na način kako je to propisano za pose ban tip uređaja Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i izvođene radove Uporaba električnih alata za druge pri mjene nego što je to predviđeno ...

Страница 165: ...emoguiodlomi ti Povratni udar je posljedica pogrešne ili neispravne upora be električnog alata On se može spriječiti prikladnim mje rama opreza kao što su dolje opisane Električni alat držite čvrsto i vaše tijelo i ruke dovedite u položaj u kojem možete preuzeti sile povratnog uda ra Ukolikopostojikoristiteuvijekdodatnuručku kako biimalinajvećumogućukontrolunadsilamapovratnog udara ili momentima r...

Страница 166: ...k sa vijkom za utvrđivanje GGS 8 SH 3 Brusno vreteno 4 Prihvatna prirubnica GGS 8 SH 5 Površina zahvata grlo vretena 6 Prekidač za uključivanje isključivanje 7 Brzostežuća matica 8 Stezna matica GGS 8 H 9 Stezna prirubnica 10 Zatvoreni štitnik sa maticama za utvrđivanje GGS 8 H 11 Prihvatna prirubnica GGS 8 H 12 Ručka izolirana površina zahvata 13 Vijak za učvršćenje štitnika 14 Zatik za držanje 1...

Страница 167: ...kućištu i u provrt brusnog vretena 3 Okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu otpu stite steznu maticu 8 sa viljuškastim ključem 19 otvora ključa 24 mm Skinite steznu prirubnicu 9 Očistite brusno vreteno 3 i sve dijelove koje treba montira ti Stavite brus i steznu prirubnicu 9 i stegnite steznu maticu 8 sa viljuškastim ključem 19 otvora ključa 24 mm Kod toga pazite da se brus može slobodn...

Страница 168: ... Provedite probni rad od najmanje 1 minute bezopterećenja Nekoristiteoštećeneneoštećene ne okrugleilivibrirajućebrusnealate Oštećenibrusnialati mogu se rasprsnuti Za štednju električne energije električni alat uključite samo ako ćete ga koristiti Zaštita od ponovnog uključivanja Zaštita od ponovnog uključivanja sprječava nekontrolirano pokretanje električnog alata nakon prekida dovoda struje Za po...

Страница 169: ...ainult selliseid pikendusjuhtmeid mida on lubatud ka sutada ka välistingimustes Välistingimustes kasuta miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkon nas on vältimatu kasutage rikkevoolukaitselülitit Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Inimeste turvalisus Olgetähelepanelik jälgige midaTeteete ningtoi...

Страница 170: ...a Flantsi abil monteeritavate tarviku te puhul peab tarviku siseava läbimõõt vastama flantsi siseava läbimõõdule Elektrilise tööriista külge täpselt ja tugevalt kinnitamata tarvikud pöörlevad ebaühtlaselt vib reerivad tugevasti ja võivad põhjustada kontrolli kaotuse tööriista üle Ärge kasutage vigastatud tarvikuid Iga kord enne ka sutust kontrollige tarvikuid näiteks lihvkettaid ja lihv taldu prag...

Страница 171: ...alisuse tagami seks olema välja reguleeritud nii et see katab suure mat osa lõikekettast Kettakaitse aitab kasutajat kaitsta murdunud tükkide eest lihvkettaga juhusliku kokkupuute eest ning sädemete eest mis võivad süüdata kasutaja rõi vad Lihvimistarvikuid tohib kasutada üksnes soovitatud kasutusotstarvetel Näiteks Ärge kunagi kasutage lih vimiseks lõikeketta külgpinda Lõikekettad on ette näh tud...

Страница 172: ...atud või küll sisse lülitatud kuid te gelikult tööle rakendamata Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eesttäiendavaidkaitsemeetmeid näiteks hooldagetööriistu jatarvikuidpiisavalt hoidkekäedsoojas tagagesujuvtöökor raldus Tehnilised andmed Montaaž Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriis...

Страница 173: ...misel jälgige et kiirkinnitusmutri 7 tekstiga pool ei jääks vastu lihvketast nool peab olema suunatud indeksmärgile 16 Nõuetekohaseltkinnitatudvigastamatakiirkinnitusmutrisaab vabastada keerates rihveldatud võru käega vastupäeva Kõ vasti kinnioleva kiirkinnitusmutrivabastamiseksärgeka sutage kunagi tange vaid keerake see lahti silmusvõtme ga 15 Tolmu saepuru äratõmme Pliisisaldusegavärvide teatudp...

Страница 174: ...instrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša nos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai iz mantošanai Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums elektroinstru ments attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem ar elektro kabel...

Страница 175: ...nālās slodzes Nelietojiet elektroinstrumentu ja ir bojāts tā ieslē dzējs Elektroinstruments ko nevar ieslēgt un izslēgt ir bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt Pirms elektroinstrumenta apkopes regulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontakt dakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos Jaelektro...

Страница 176: ...jotajāiestiprinātaisdarbinstrumentsvar skart slēptus elektriskos vadus vai paša instrumenta elektrokabeli Darbinstrumentam skarot spriegumneso šus vadus spriegums nonāk arī uz elektroinstrumenta me tāla daļām kā rezultātā lietotājs var saņemt elektrisko trie cienu Netuviniet rotējošu darbinstrumentu elektrokabelim Zūdot kontrolei pār instrumentu darbinstruments var pār grieztkabelivaiieķertiestajā...

Страница 177: ...entiem Lieliem elektroinstrumentiem paredzētie slīpēšanas diski nav pie mēroti darbam mazākos elektroinstrumentos kuru grieša nās ātrums parasti ir lielāks un tāpēc tie darba laikā var sa lūzt Īpašie drošības noteikumi veicot apstrādi ar stiepļu suku Sekojiet lai darba laikā stiepļu sukai neizkristu vai ne nolūztu atsevišķas stieples Nepārslogojiet sukas stie ples stipri spiežot uz to Nolūzušās st...

Страница 178: ...ldu pasākumus lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības piemēram savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu novēr siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu Tehniskie parametri Montāža Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Aizsargierīču nostiprināšana N...

Страница 179: ...vārpstas piemērotu balstpaplāksni 4 GGS 8 H Taisno slīpēšanas darbinstrumentu stiprināšanai lietojiet balstpaplāksni 11 piespiedējuzgriezni 8 piespiedējpaplāk sni 9 un slēgto aizsargpārsegu 10 Lietojotpiemērotu skrūvgriezi izceliet atspergredzenu17 no darbvārpstas 3 gropes un noņemiet balstpaplāksni 11 Līdzī gā veidā nostipriniet uz darbvārpstas piemērotu balstpaplāk sni 11 Rokas piespiedējuzgriez...

Страница 180: ... jas atveres ar saspiestu gaisu un pievienojiet to elek trotīklam caur noplūdes strāvas aizsargreleju PRCD Izmantojot elektroinstrumentu metāla apstrādei tā korpu sa iekšpusē var uzkrāties strāvu vadoši putekļi Tas var nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta aizsargizolācijas sistēmu Rūpīgi uzglabājiet un uzmanīgi lietojiet elektroinstrumenta piederumus Janepieciešamsnomainītelektrotīklakabeli tas...

Страница 181: ...srovės saugi klį Dirbantsunuotėkiosrovėssaugikliusumažėjaelektros smūgio pavojus Žmonių sauga Būkite atidūs sutelkite dėmesį į tai ką jūs darote ir dirbdami su elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku protu Nedirbkite su elektriniu įrankiu jei esate pavar gę arba vartojote narkotikų alkoholio ar medika mentų Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įran kiu gali tapti sunkių sužalojimų priežasti...

Страница 182: ...rsmuotu ritiksliaitiktijungėsįtvaroskersmeniui Darboįrankiai kurių negalima tiksliai pritvirtinti prie elektrinio įrankio su kasi netolygiai labai vibruoja ir gali tapti nebevaldomi Nenaudokite pažeistų darbo įrankių Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite darbo įrankius pvz šlifavimo diskus ar jie nėra aplūžinėję ir įtrūkę šlifavimo žiedus ar jie nėra įtrūkę susidėvėję ir labai nudilę vielinius še...

Страница 183: ...ontuotas šlifavimo diskas kuris yra išsikišęs už apsauginio gaubto krašto plokštumos bus nepakankamai uždengtas Apsauginisgaubtasturibūtipatikimaipritvirtintasprie elektrinio įrankio ir nustatytas taip kad dirbančiajam būtų užtikrintas didžiausias saugumas t y į dirbantįjį turi būti nukreipta kuo mažesnė neuždengta šlifavimo įrankio dalis Apsauginis gaubtas padeda apsaugoti dir bantįjį nuo atskilu...

Страница 184: ...agal EN 60745 2 3 Paviršiaus šlifavimas rupusis šlifavimas ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagalEN 60745normojestandartizuotąmatavimometodą ir jį galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jeigu e...

Страница 185: ...bte 10 turi laisvai suktis Tiesius šlifavimo įrankius naudokite tik su uždaru ap sauginiu gaubtu 10 ir tinkama tvirtinimo sistema pri spaudžiamoji veržlė8 prispaudžiamoji jungė 9 ir tvirti namoji jungė 11 Tvirtinamosios jungės keitimas žr pav D GGS 8 SH Kūginiamsšlifavimo įrankiamstvirtintinaudokitetvirtinamąją jungę4 prispaudžiamąjąveržlę 1 iratvirąapsauginįgaubtą2 Spyruoklinį fiksuojamąjį žiedą ...

Страница 186: ...tuką iš elek tros tinklo lizdo Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines an gasjokorpuse tuometgalėsitedirbtikokybiškaiirsau giai Esantekstremaliomsdarbosąlygoms jeiyragalimybė visadanaudokitenusiurbimoįrenginį Ventiliacinesan gas dažnai prapūskite ir prijunkite nuotėkio srovės ap sauginį išjungiklį PRCD Apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje gali nusėsti laidžios dulkės Gali bū...

Страница 187: ...하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다 사용자 안전 신중하게 작업하십시오 작업을 할 때 주의를 하며 전동공구를 사용할 때 경솔하게 행동하지 마십시오 피로한 상태이거나 약물 복용 및 음주한 후에는 전 동공구를 사용하지 마십시오 전동공구를 사용할 때 잠시라도 주의가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니 다 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오 항상 보 안경을 착용하십시오 전동공구의 종류와 사용에 따 라 먼지 보호 마스크 미끄러지지 않는 안전한 신발 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하면 상해 의 위험을 줄일 수 있습니다 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 전동 공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 전에 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에 전원 스위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오 전동공구를 운반할 때...

Страница 188: ...확히 고정되지 않는 액세서리는 불규칙적으로 회전하고 심하게 진 동하여 제어가 불가능할 수 있습니다 손상된 연마석을 사용하지 마십시오 기기를 사용하 기 전에 항상 연마석에 금이 가거나 파손되거나 마 모 상태가 심하지 않은지 혹은 와이어 브러시 디스 크의 경우 와이어가 느슨하거나 부러지지 않았는지 확인하십시오 전동공구나 연마석이 떨어졌을 때 손 상되지 않았는지 확인하고 손상된 경우 새로운 연마 석을 사용하십시오 연마공구를 점검하고 삽입한 경 우 주위에 있는 사람이나 작업자가 회전하는 연마석 쪽에서 멀리 떨어져 있도록 하고 전동공구를 1 분 간 최고 속도로 작동하십시오 손상된 연마석은 대 부분 이 시험 단계에서 부러집니다 작업자는 보호장비를 착용해야 합니다 작업에 따라 안면 마스크나 보안경을 사용하십시오 필요한 ...

Страница 189: ... 이 아닌 연마석은 충분히 커버하기 어려울 수 있으 며 안전하지 않습니다 오프셋 연마석은 그 연마면이 안전반 밖으로 나오지 않도록 조립해야 합니다 안전반 밖으로 잘못 조립 된 연마석은 충분히 커버될 수 없습니다 안전반을 전동공구에 확실히 고정하고 최대한 안전 하게 맞추어야 합니다 즉 가능한 한 연마석의 최소 부분이 작업자쪽으로 향해 있어야 합니다 안전반은 작업자가 파편에 다치거나 혹은 실수로 연마석이나 스파크에 접하게 되어 옷에 불이 붙는 것을 방지해 줍니다 연마석은 추천하는 사용 분야에만 사용해야 합니다 예를 들어 절단석의 옆면으로 연마해서는 절대로 안 됩니다 절단석은 그 모서리로 소재를 깎아 내는데 사용해야 합니다 이러한 절단석에 측면에서 힘을 가 하게 되면 깨질 수 있습니다 항상 사용하려는 연마석에 맞...

Страница 190: ...된 진동레벨은 유럽 표준 EN 60745 에 서 지정한 절차에 따라 측정되었으며 전동공구를 서로 비교할 때 활용할 수 있습니다 진동하중을 임의로 평 가할 때도 사용할 수 있습니다 제시된 진동레벨은 전동공구의 주된 용도를 나타냅니 다 하지만 전동공구를 여러 액세서리와 함께 또는 차 이가 나는 삽입공구와 함께 다른 용도로 사용하는 경우 혹은 충분히 정비하지 않은 채로 사용하는 경우 진동 레벨에 차이가 있을 수 있습니다 이로 인해 전 작업시 간에 걸친 진동하중이 현저히 증가할 수 있습니다 진동하중을 정확하게 평가하기 위해서는 장치가 꺼져 있거나 혹은 켜져 있더라도 실제로 작동하지 않은 시 간을 고려해야 합니다 이로 인해 전 작업시간에 걸친 진동하중이 현저히 감소될 수 있습니다 진동 작용으로부터 작업자를 안전하게 ...

Страница 191: ...니다 이때 연마공구가 안전반 10 에서 자유로이 움직일 수 있어야 합니다 직선형 연마공구는 반드시 닫힌 안전반 10 과 이에 적 합한 고정 시스템 클램핑 너트 8 고정 플랜지 9 그 리고 수용 플랜지 11 과 함께 사용해야 합니다 수용 플랜지 교환하기 그림 D 참조 GGS 8 SH 원형의 연마공구를 고정하려면 수용 플랜지 4 클램핑 너트 1 그리고 열린 안전반 2 을 사용해야 합니다 스크류 드라이버를 사용하여 스프링 링 17 을 연삭 스 핀들 3 의 홈에서 빼고 수용 플랜지 4 를 빼십시오 적 당한 수용 플랜지 4 를 조립하십시오 GGS 8 H 직선형 연마공구를 고정하려면 수용 플랜지 11 클램핑 너트 8 고정 플랜지 9 그리고 닫힌 안전반 10 을 사용 해야 합니다 스크류 드라이버를 사용하여 스프링 링 1...

Страница 192: ...정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼십시오 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동공 구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 열악한 환경에서 작업할 경우 가능한 한 추출장치를 항상 사용하도록 하십시오 통풍구를 자주 청소하고 누전 차단기 PRCD 에 연결하십시오 금속 소재에 작업할 경우 전도성 분진이 전동공구 안에 쌓이게 되 면 전동공구의 보호 절연장치 기능에 장애가 생길 수 있습니다 액세서리를 조심스럽게 취급하고 보관하십시오 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 보 쉬사나 보쉬 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니 다 보쉬 AS 및 고객 상담 보쉬는 귀하의 제품 및 수리에 관한 문의를 받고 있습 니다 AS 센터 정보 및 제품에 대한 고객 상담은 하기 고객 콜센터 및 이메일 상담...

Страница 193: ...س sav outillage tn bosch com اإللكتروني البريد المتحدة العربية اإلمارات Central Motors Equipment LLC 1984 البريد السناء مبنى الوحدة شارع الشارقة 971 6 593 2777 هاتف 971 6 533 2269 فاكس powertools centralmotors ae اإللكتروني البريد اليمن التجارية الرجال أبو مجموعة الجديد البرلمان مبنى أمام الزبيري سناء شارع 967 1 202010 هاتف 967 1 279029 فاكس tech tools abualrejal com اإللكتروني البريد الكهربائية ا...

Страница 194: ...تصليح بصدد أسئلتكم على الزبائن خدمة مركز يجيب الرسوم على يعثر الغيار قطع يخص بما وأيضا المنتج بموقع الغيار قطع عن المعلومات وعلى الممددة www bosch pt com بشركة االستخدام مشورة فرقة سرور دواعي من سيكون وتوابعها منتجاتنا عن األسئلة بخصوص تساعدكم أن بوش صنع للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم غيار قطع طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج الجزائر سيستال احدادن الصناعية المنطقة 06000 بجا...

Страница 195: ...الوقاية 3 الجالخة دوران محور حز عن 17 الزنبركي الطوق ارفع شفة ركب 11 الوصل شفة وانزع براغي مفك بواسطة مماثلة بطريقة 11 المالئمة الوصل ّ الشد السريعة الصامولة C الصورة تراجع GGS 8 SH استعمال إلی الحاجة ودون بسهولة التجليخ عدد الستبدال ّ الشد صامولة عن عوضًا تستخدم أن يمكنك أخری معدات 7 ّ الشد السريعة الصامولة 1 للفرش 7 الشد السريعة الصامولة استخدام يجوز ال تكون عندما فقط 7 ّ الشد السريعة الصامولة ا...

Страница 196: ...قات مراعاة يتم أن ذلك يخفض وقد فعال بحمل تشغيله دون ولكن بها يعمل العمل مدة كامل عبر واضح بشكل لالهتزازات التعرض تأثير من المستخدم لوقاية إضافية أمان إجراءات حدد الشغل وعدد الكهربائية العدة صيانة مثال االهتزازات العمل مجريات وتنظيم اليدين تدفئة الفنية البيانات مستقيمة جالخة GGS 8 SH الصنف رقم 3 601 B14 المقنية االسمية القدرة واط 1200 المعطاة القدرة واط 700 األقصی الدوران عدد 1 دقيقة 7640 دوران محو...

Страница 197: ... تقوم ال مثًال لها المخصصة مخصصة القطع أقراص إن أبدًا القطع لقرص الجانبي تأثير يؤدي قد القرص حافة بواسطة المادة إلزاحة كسرها إلی الجانب من األقراص هذه علی القوی ات ّ شف دائمًا تختاره الذي التجليخ قرص مع استخدم ات ّ شف إن الصحيحين والشكل وبالمقاس سليمة ّ شد خطر بذلك وتقلل التجليخ قرص تسند المالئمة ّ الشد عن القطع أقراص ات ّ شف تختلف قد التجليخ قرص كسر األخری التجليخ أقراص ات ّ شف العدد من المستهلكة...

Страница 198: ...ألقصی الدوران التجريبية المدة هذه خالل تنكسر ما غالبًا التالفة االستعمال حسب استخدم شخصي وقاية عتاد ارتد نظارات أو للعينين وواقية للوجه كاملة وقاية الغبار من للوقاية قناع الضرورة عند ارتد واقية يبعد خاص مريول أو واقية وقفازات سمع وواقية وقاية ينبغي الدقيقة والمواد التجليخ جسيمات عنك عن تنتج التي المتطايرة الغريبة الجسيمات من العينين الواقية األقنعة تقوم أن يجب المختلفة االستعماالت عن الناتجة األغب...

Страница 199: ...دم ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون م...

Страница 200: ... و یدکی قطعات همچنین و سرویس تعمیرات قطعات باره در اطالعات و تصاویر داد خواهد پاسخ جستجو زیر نامبرده سایت در میتوانید را متعلقات و یدکی نمایید www bosch pt com کمال با بوش شرکت فروش از پس خدمات مشاور تیم تنظیم و استفاده طرز خرید باره در شما سئواالت به میل میدهد پاسخ متعلقات و محصوالت متعلقات و یدکی ابزار سفارش یا و سئوال هرگونه برای ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی ده فنی شماره حتمًا دهید اطالع ...

Страница 201: ...صص کنند کار هوای تهویه از شما کار محل که باشید داشته توجه باشد برخوردار کافی فیلتر درجه با ایمنی تنفسی ماسک از میشود توصیه کنید استفاده P2 با رابطه در خود کشور در معتبر مقررات و قوانین به کنید توجه کاری قطعات و مواد از استفاده بعمل جلوگیری خود کار محل در غبار و گرد تجمع از شوند مشتعل آسانی به توانند می غبار و گرد آورید دستگاه با کار طرز دستگاه کاربرد نحوه و اندازی راه باید برق جریان منبع ولتاژ کني...

Страница 202: ...سفت متر نيوتن 10 تا را تنظیم دو هر و ببنديد را 10 ایمنی حفاظ سایش ابزار نصب از پس کنید محکم را مهره سایش به مربوط متعلقات نصب نحوه چرخش ایرادی و نقص هیچگونه بدون باید سنگ ابزار نکنيد استفاده نيست گرد که سنگی ابزار از باشند داشته ساب سنگ بوسیله را آنها فرم یا و تعویض را ابزار اینگونه نمائید تصحیح مجددًا متعلقات خود نظر مورد فرم توانید می ساب سنگ بوسیله همچنین دهید صیقل متعلقات سنگ ابزار اولیه فرم ا...

Страница 203: ...در انگشتی مناسب نیز سیمی های برس با کار برای برقی ابزار این است دستگاه اجزاء میشود مشاهده تصویر در که دستگاه اجزاء های شماره این در آن تصویر که باشد می برقی ابزار شرح به مربوط است آمده دفترچه GGS 8 SH میانی واشر یا مهره مهار مهره 1 GGS 8 SH تنظیم پیچ با باز ایمنی حفاظ 2 دستگاه محور 3 GGS 8 SH زیر مهره ابزارگیر فالنژ 4 مهار گلویی دسته سطح 5 وصل و قطع کلید 6 SDS مهره به مجهز سریع مهار مهره 7 GGS 8 H...

Страница 204: ...هنگام واكنشی گشتاور و زننده ضربه نیروهای بر را كنترل احتیاط رعایت با میتواند کاربر شخص باشید داشته آن و زننده ضربه نیروهای بر مناسب ایمنی اقدامات و باشد داشته تسلط دستگاه واكنشی نیروهای حال در و متحرك كار ابزار به را خود دست هرگز متحرك كار ابزار است ممكن زیرا نكنید نزدیك چرخش کند اصابت شما دست با زدن پس هنگام برقی ابزار از قسمتی آن با تماس و شدن نزدیك از كنید اجتناب میاید در حركت به زدن پس اثر بر ...

Страница 205: ...ند دستگاه روی بر كه متعلقاتی و ابزار ضخامت و قطر شده قید مقادیر و ها اندازه با باید میگیرند قرار متعلقات و ابزار باشند داشته مطابقت برقی ابزار حد به توانند نمی نادرست و نامتناسب های اندازه با باشند كنترل قابل و حفاظت تحت كافی دستگاه محور رزوه با بایستی رزوه دارای ابزارهای می نصب فالنژ بوسیله که ابزارهایی باشند متناسب فالنژ گیرنده قطر با ابزار سوراخ قطر بایستی شوند محکم برقی ابزار روی که ابزارهایی ...

Страница 206: ...ریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب استفاده زمین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام ت...

Страница 207: ...iatrice assiale Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Rechte slijpmachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskr...

Страница 208: ...сы Өзжауапкершілікпенбізаталғанөнімдертөмендежзылғандиректикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Тік ажарлағыш Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarămpeproprierăspunderecăproduselemenţionatecorespundtuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi su...

Страница 209: ...atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Tiesinis šlifuoklis Gaminio numeris GGS 8 SH 3 601 B14 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN ...

Отзывы: