background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 W83

 (2010.11) T / 271 

XXX

 

 

GDB 2500 WE

 Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 

gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по 
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

cn

正本使用说明书

tw

正本使用說明書

ko

사용

 

설명서

 

원본

th

หนังสือคู่มือการใช้งานฉบับต้นแบบ

id

Petunjuk-Petunjuk untuk 

Penggunaan Orisinal

vi

B

ng hõëng dÿn nguy›n b

n

ar
fa

ΕΎϤϴϠόΗ

ϞϴϐθΘϟ΍

ΔϴϠλϷ΍

̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ

OBJ_BUCH-114-002.book  Page 1  Tuesday, November 9, 2010  11:57 AM

Содержание GDB 2500 WE Professional

Страница 1: ... οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend l...

Страница 2: ...ίδα 92 Türkçe Sayfa 101 Polski Strona 108 Česky Strana 116 Slovensky Strana 123 Magyar Oldal 131 Русский Страница 139 Українська Сторінка 148 Română Pagina 156 Български Страница 164 Srpski Strana 173 Slovensko Stran 180 Hrvatski Stranica 188 Eesti Lehekülg 195 Latviešu Lappuse 202 Lietuviškai Puslapis 210 中文 页 218 中文 頁 224 한국어 면 230 ภาษาไทย หน า 236 Bahasa Indonesia Halaman 243 Tiøng Vi t Trang 2...

Страница 3: ...3 1 609 929 W83 9 11 10 Bosch Power Tools GDB 2500 WE Professional 1 3 2 4 5 6 7 7 8 9 11 10 12 13 14 14 14 ...

Страница 4: ... durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen auf zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Ka bel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder...

Страница 5: ...Sie den Stecker aus der Steckdo se und oder entfernen Sie den Akku be vor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme ver hindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk zeuge außerhalb der Reichweite von Kin dern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht ver traut...

Страница 6: ...ile vor dem nächsten Ge brauch Der Austritt von Wasser aus Teilen des Elektrowerkzeugs erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages f Bewahren Sie das unbenutzte Elektrowerk zeug sicher auf Der Lagerplatz muss tro cken und abschließbar sein Dies verhindert dass das Elektrowerkzeug durch die Lage rung beschädigt oder von unerfahrenen Per sonen bedient wird f Halten Sie Griffe trocken sauber und fr...

Страница 7: ...e 8 Gleitring 9 Bohrspindel 10 Wasserdurchfluss Anzeige 11 Wasserabsperrhahn 12 Kontrollleuchte 13 Ein Ausschalter 14 Isolierte Griffflächen Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Geräusch Vibrationsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 61029 Der A bewertet...

Страница 8: ...08 EG 2006 42 EG Technische Unterlagen bei Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 05 10 2010 Montage f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug den Netzstecker aus der Steck dose Einspannen in Diamantbohrständer S 500 A f Die Sicherheits und Arbeitshinweise für den verwendeten Bohrständer s...

Страница 9: ...er beide Zubehör Zur Montage des Wasserfangringes lesen und befolgen Sie dessen Betriebsanleitung Betrieb Inbetriebnahme f Beachten Sie die Netzspannung Die Span nung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V be trieben werden f Ziehen Sie vor Arbeitsbeginn den verantwort lichen Stat...

Страница 10: ...Elektrowerkzeug nicht Bei Überlastung blinkt die Kontrollleuchte 12 siehe Kontrollleuchte Überlastkupplung Klemmt oder hakt die Bohrkrone wird der An trieb der Bohrspindel unterbrochen Schalten Sie in diesem Fall das Elektrowerkzeug ab und lösen Sie die Bohrkrone Kontrollleuchte Die Kontrollleuchte 12 blinkt Das Elektrowerkzeug arbei tet im Überlastbereich Verringern Sie den Anpress druck Schalten...

Страница 11: ... Das Bosch Kundenberater Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehören www powertool portal de das Internetportal für Handwerker und Heimwerker www ewbc de der Informations Pool für Hand werk und Ausbildung Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Tel Kundendienst 49 1805 70 74 10 Fax 49...

Страница 12: ...arp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired...

Страница 13: ... Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings for Diamond Drills f Hold the power tool only by the insulated gripping surfaces of the drill stand when performing operations where the applica tion tool could contact hidden wiring or its own power cord Contact with a...

Страница 14: ... fuse rating as the origi nal plug The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should nev er be inserted into a mains socket elsewhere Products sold in AUS and NZ only Use a re sidual current device RCD with a rated re sidual current of 30 mA or less Functional Description Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions ma...

Страница 15: ...he exposure level over the to tal working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the following standards or s...

Страница 16: ...ing ring 8 accessory between the drill spindle and the 1 1 4 UNC core bit pro vide for easier loosening of the core bit after use Removing a Core Bit f Wear protective gloves when replacing the core bit The core bit can become hot after prolonged operation of the power tool Loosen core bit 7 with an open end spanner 1 1 4 UNC core bit Spanner size 41 mm G 1 2 core bit Spanner size 22 mm When do in...

Страница 17: ...half speed turn the On Off switch 13 to the 1 2 po sition The switch cannot be locked in this posi tion For drilling turn the On Off switch 13 to the I position Switching Off Release the On Off switch 13 or turn it to the 0 position Shut the water cock 11 After finishing work disconnect the water outlet connector 3 from the water supply Open the water cock 11 and drain the remaining water Adjustin...

Страница 18: ...and Service Maintenance and Cleaning f Before any work on the machine itself pull the mains plug f For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean Clean the drilling spindle 9 after finishing work Occasionally spray an anti corrosion agent onto the drilling spindle and the core bit 7 If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing proc...

Страница 19: ... bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 27 031 7 01 21 20 Fax 27 031 7 01 24 46 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 27 021 5 51 25 77 Fax 27 021 5 51 32 23 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 27 011 6 51 96 00 Fax 27 011 6 51 98 80 E Mail rbsa hq pts ...

Страница 20: ...Ban Kluay Rama IV Road near old Paknam Railway Prakanong District 10110 Bangkok Thailand Tel 66 2 6 71 78 00 4 Fax 66 2 2 49 42 96 Fax 66 2 2 49 52 99 Singapore Robert Bosch SEA Pte Ltd 11 Bishan Street 21 Singapore 573943 Tel 65 6571 2772 Fax 65 6350 5315 leongheng leow sg bosch com Toll Free 1800 333 8333 www bosch pt com sg Vietnam Robert Bosch Vietnam Co Ltd 10 F 194 Golden Building 473 Dien B...

Страница 21: ...ru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mou...

Страница 22: ...ntenance de l outil Véri fier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire répa rer l outil avant de l utiliser De nom breux accidents sont dus à des outils mal entretenus f Garder affûtés et propres les outils per mettant de couper Des outils destinés à cou...

Страница 23: ...he du câble d alimentation de la prise de courant au cas où le câble aurait été en dommagé lors du travail Un câble endom magé augmente le risque de choc électrique f Contrôler le câble régulièrement et ne faire réparer un câble endommagé que par un Service Après Vente autorisé pour outillage électroportatifs Bosch Remplacer un câble de rallonge endommagé Ceci est indispen sable pour assurer le bo...

Страница 24: ... les acces soires complets dans notre programme d accessoires Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore détermi nées conformément à la norme EN 61029 Les mesures réelles A des niveaux sonores de l appareil sont niveau de pression acoustique 89 dB A niveau d intensité acoustique 100 dB A Incertitude K 3 dB Porter une protection acoustique Valeurs tot...

Страница 25: ... Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 05 10 2010 Montage f Avant d effectuer des travaux sur l outil électroportatif retirez la fiche de la prise de courant Serrage dans le support de forage dia manté S 500 A f Respectez scrupuleusement les instruc tions de sécurité ainsi que les indications d utilisation du support de forage Pour monter l outil électroportatif sur le su...

Страница 26: ...le montage du collecteur d eau lisez et sui vez les instructions d utilisation de ce dernier Mise en marche Mise en service f Tenez compte de la tension du réseau La tension de la source de courant doit corres pondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l outil électroporta tif Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V f Avant de commenc...

Страница 27: ...amantés Ne sollicitez pas trop l outil électroportatif En cas de surcharge la lampe témoin clignote 12 voir Lampe témoin Accouplement de surcharge Dès que la couronne de forage se coince ou qu elle s accroche l entraînement de la broche est interrompu Dans un tel cas arrêtez l outil électroportatif et enlevez la couronne de forage Lampe témoin La lampe témoin 12 clignote L outil électroportatif tr...

Страница 28: ...Rallonge 300 mm pour couronne de forage G 1 2 2 608 598 044 pour couronne de forage 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Service Après Vente et Assistance Des Clients Notre Service Après Vente répond à vos ques tions concernant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor mations concernant les pièces de rechange éga lement sous ww...

Страница 29: ...outils électroportatifs avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive euro péenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électri ques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux lé gislations nationales les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recycla ge appropriée ...

Страница 30: ... sin modificar adecuados a las res pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su...

Страница 31: ... de potencia indicado b No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramien tas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben ha cerse reparar c Saque el enchufe de la red y o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica Esta medida preventiva reduce e...

Страница 32: ...ar de almacenaje además de ser seco deberá poder cerrarse con llave De esta manera se evita que la herramienta eléctrica se dañe durante su almacenaje o que sea utilizada por personas inexpertas f Mantenga las empuñaduras secas limpias y libres de aceite o grasa Las empuñaduras manchadas de aceite o grasa son resbaladi zas y pueden hacerle perder el control sobre el aparato f No utilice la herrami...

Страница 33: ...correspon den al material que se adjunta de serie La gama com pleta de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 61029 El nivel de presión sonora típico del aparato de terminado con un filtro A asciende a Nivel de presión sonora 89 dB A nivel de potencia acústica 100 dB A Tolerancia K 3 dB Col...

Страница 34: ...cnico en Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 05 10 2010 Montaje f Antes de cualquier manipulación en la he rramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente Sujeción en el soporte especial para taladrar S 500 A f Atenerse estrictamente a las instrucciones de seguridad y operació...

Страница 35: ...s especiales Para el montaje del anillo colector de agua lea y respete las indicaciones en las instrucciones de servicio del mismo Operación Puesta en marcha f Observe la tensión de red La tensión de alimentación deberá coincidir con las indi caciones en la placa de características de la herramienta eléctrica Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pueden fun cionar también a 220 V f Por el...

Страница 36: ...e la corona No sobrecargue la herramienta eléctrica En ca so de una sobrecarga comienza a parpadear el piloto 12 ver Piloto Embrague limitador de par En caso de engancharse o bloquearse la corona perforadora se desacopla el husillo de la unidad de accionamiento En este caso desconecte la herramienta eléctrica y libere la corona perfora dora Piloto El piloto 12 parpadea La herramienta eléctrica es ...

Страница 37: ...391 Depósito de agua a presión 2 609 390 308 Anillo deslizante 1 600 190 042 Prolongación de 300 mm para corona perforadora G 1 2 2 608 598 044 para corona perforadora UNC de 1 1 4 2 608 598 045 Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y man tenimiento de su producto así como sobre pie zas de recambio Los dibujo...

Страница 38: ...nación Recomendamos que las herramientas eléctricas accesorios y embalajes sean sometidos a un pro ceso de recuperación que respete el medio am biente No arroje las herramientas eléctricas a la basura Sólo para los países de la UE Conforme a la Directiva Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléc tricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacio nal deberán acumularse por sepa rado ...

Страница 39: ...chas não mo dificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico b Evitar que o corpo possa entrar em con tacto com superfícies ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões e fri goríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o r...

Страница 40: ...um interruptor defeituoso Uma fer ramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segu rança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não utili zadas fora...

Страница 41: ...a num lugar seguro Ela deve ser guardada num lo cal seco e que possa ser trancado Assim evita se que a ferramenta eléctrica sofra da nos devido ao armazenamento ou que seja operada por pessoas inexperientes f Manter os punhos sempre secos limpos e livres de óleo e gordura Punhos gorduro sos são escorregadios e levam à perda de controlo f Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danificado N...

Страница 42: ...critos não perten cem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de aces sórios Dados técnicos Informação sobre ruídos vibrações Valores de medição para ruídos averiguados conforme EN 61029 O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente Nível de pressão acústica 89 dB A Nível de potência acústica 100 dB A Incerteza K 3 dB Usar protecção auricula...

Страница 43: ...GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 05 10 2010 Montagem f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada Fixar na coluna de furar para berbe quins de diamante S 500 A f É imprescindível seguir as indicações de segurança e de trabalho da coluna de furar utilizada Para fixar a ferramenta eléctrica na coluna de furar é necessár...

Страница 44: ...Para a montagem do anel colector de água é ne cessário ler e seguir as respectivas instruções de serviço Funcionamento Colocação em funcionamento f Observar a tensão de rede A tensão da fon te de corrente deve coincidir com a indica da na chapa de identificação da ferramenta eléctrica Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V f Antes de iniciar o trabalho dever...

Страница 45: ... trolo 12 ver Lâmpada de controlo Acoplamento de sobrecarga O accionamento do veio de perfuração é inter rompido se a coroa de perfuração emperrar ou enganchar Neste caso deverá desligar a ferra menta eléctrica e soltar a coroa de perfuração Lâmpada de controlo A lâmpada de controlo 12 pisca a ferramenta eléctrica traba lha na faixa de sobrecarga Reduzir a força de pressão Se necessário deverá des...

Страница 46: ...são de 300 mm para coroa de perfuração G de 1 2 2 608 598 044 para coroa de perfuração UNC 1 de 1 4 2 608 598 045 Serviço pós venda e assistência ao cliente O serviço pós venda responde às suas pergun tas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon tram se em www bosch pt c...

Страница 47: ...scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa ...

Страница 48: ...oni di regolazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la bat teria ricaricabile Tale precauzione evite rà che l elettroutensile possa essere mes so in funzione involontariamente d Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conservarli al di fuori del r...

Страница 49: ...o utilizzo provvedere a sostituire parti danneggiate oppure usurate L uscita di acqua da compo nenti dell elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica f Conservare l elettroutensile inutilizzato in modo sicuro Il posto di magazzinaggio deve essere asciutto e chiudibile Questo impedi sce che l elettroutensile venga danneggiato a causa del magazzinaggio oppure che venga utilizzato da p...

Страница 50: ...appresentazione grafica 1 Supporto a colonna per trapano carotatore S 500 A 2 Interruttore automatico FI salvavita 3 Raccordo di collegamento per rubinetto 4 Commutatore di marcia 5 Manovella di avanzamento S 500 A 6 Anello di raccolta acqua 7 Corona a forare 8 Anello di scorrimento 9 Alberino filettato 10 Visualizzazione del flusso dell acqua 11 Rubinetto dell acqua 12 Spia di controllo 13 Interr...

Страница 51: ...ativo Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio è spento oppure è ac ceso ma non è utilizzato effettivamente Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vi brazioni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vi brazioni come p e...

Страница 52: ...rare In caso di lunghi cicli di lavoro è possibile che la corona a fo rare si riscaldi troppo Allentare la corona a forare 7 con una chiave fis sa corona a forare UNC 1 1 4 apertura di chia ve 41 mm corona a forare G 1 2 apertura di chiave 22 mm Durante questa operazione bloccare con una seconda chiave fissa apertura di chiave 36 mm applicandola sui due bordi dell alberino filettato 9 Collegamento...

Страница 53: ...to 13 in posizione 1 2 Non è possibile bloccare l interruttore in questa posizione Per forare ruotare l interruttore avvio arresto 13 in posizione I Spegnimento Rilasciare l interruttore avvio arresto 13 oppure ruotarlo in posizione 0 Chiudere il rubinetto dell acqua 11 Una volta ter minato il lavoro staccare il raccordo di collega mento per rubinetto 3 dalla tubazione di alimen tazione dell acqua...

Страница 54: ...rso il gambo della corona a forare Nota bene Non dare colpi con oggetti duri sulla corona a forare pericolo di provocare deforma zioni Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull elettrou tensile estrarre la spina di rete dalla presa f Per poter garantire buone e sicure opera zioni di lavoro tenere sempre puliti l elet troutensile e le prese di ventilazio...

Страница 55: ...ili Robert Bosch S p A c o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Fax 39 02 36 96 86 77 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Tel 41 044 8 47 15 13 Fax 41 044 8 47 15 53 Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambien te gli imballaggi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Non gettare elettroutensili dismessi tra i rif...

Страница 56: ...der de stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische ...

Страница 57: ...sch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elek trisch gereedschap dat niet meer kan wor den in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereed schap voordat u het gereedschap instelt toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt Deze voorzorgsmaatregel voor komt onbedoeld starten van het elektri sche g...

Страница 58: ...ruik Het naar buiten komen van water uit delen van het elektrische gereedschap vergroot de kans op een elektrische schok f Bewaar het elektrische gereedschap als u het niet gebruikt op een veilige plaats Be waar het op een droge en afsluitbare plaats Daarmee voorkomt u dat het elektrische ge reedschap tijdens het bewaren beschadigd of door onervaren personen bediend wordt f Houd grepen droog schoo...

Страница 59: ... 7 Boorkroon 8 Glijring 9 Uitgaande as 10 Indicatie waterdoorstroming 11 Waterkraan 12 Controlelamp 13 Aan uit schakelaar 14 Geïsoleerde greepvlakken Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 61029 Het A gewoge...

Страница 60: ... bij Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 05 10 2010 Montage f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact In diamantboorstandaard S 500 A inspannen f Neem de veiligheids en werkvoorschriften voor de gebruikte boorstandaard strikt in acht Lees voor...

Страница 61: ...ervangring dient u de gebruiksaanwijzing van de watervangring te lezen en de daarin vermelde voorschriften op te volgen Gebruik Ingebruikneming f Let op de netspanning De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de ge gevens op het typeplaatje van het elektri sche gereedschap Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt f Raadpleeg voor het begin van...

Страница 62: ... het elektrische gereedschap niet Bij overbelasting knippert de controlelamp 12 zie Controlelamp Overbelastingskoppeling Als de boorkroon vastklemt of vasthaakt wordt de aandrijving van de uitgaande as onderbro ken Schakel in dit geval het elektrische gereed schap uit en maak de boorkroon los Controlelamp De controlelamp 12 knip pert Het elektrische gereedschap werkt in het overbelastings bereik V...

Страница 63: ...ing 1 600 190 042 Verlenging 300 mm voor boorkroon G 1 2 2 608 598 044 voor boorkroon 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekenin gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com De medewerkers van onze klantenservice advi seren u graag...

Страница 64: ... til f eks må man aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værk tøjet op i ledningen eller rykke i lednin gen for at trække stikket ud af kontak ten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning der er egnet ...

Страница 65: ...g for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skære værktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre g Brug el værktøj tilbehør indsatsværktøj osv iht disse instrukser Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres Anvendelse af el værktøjet til formål som ligger uden for det fastsat te anvendelsesområde kan føre til far...

Страница 66: ...t til et korrekt jordfor bundet jordnet Stikdåse og forlængerled ning skal være forsynet med en funktionsdyg tig jordledning Funktionsbeskrivelse Læs alle advarselshenvisninger og instrukser I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Klap venligst foldesiden med illustration af pro duktet ud ...

Страница 67: ...ningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til be skyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligeholdelse af el værktøj og ind satsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at det pro dukt der er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med følgende standarder ...

Страница 68: ...ærktøjet benyttes i længere tid Løsne borekronen 7 med en gaffelnøgle 1 1 4 UNC borekrone Nøglevidde 41 mm G 1 2 bo rekrone Nøglevidde 22 mm Hold kontra på borespindlens tokant 9 med en anden gaffelnøg le nøglevidde 36 mm Vandkøling tilsluttes Køles vådborekroner ikke tilstrækkeligt under borearbejdet kan diamantsegmenterne beska diges eller borekronen kan blokere i boringen Sørg derfor for tilstr...

Страница 69: ...ikkontakten før der udføres arbejde på el værktøjet Løsn til boring låsen på fremføringssvinget 5 se borestanderens brugsanvisning Forbor med halvt omdrejningstal start stop kontakt skal stå på 1 2 til borekronen drejer vi brationsfrit i materialet Fortsæt med at bore med fuldt omdrejningstal start stop kontakt står på I Tilpas under borearbejdet modtrykket i forhold til det materiale der bores i ...

Страница 70: ...er se type skilt skal altid angives ved forespørgsler og be stilling af reservedele Tilbehør reservedele Diamantborestander S 500 A 0 601 190 025 Vandopfangningsring 2 609 390 389 Paklåg til vandopfangningsring 2 609 390 391 Vandtrykbeholder 2 609 390 308 Glidering 1 600 190 042 Forlængerstykke 300 mm Til borekrone G 1 2 2 608 598 044 Til borekrone 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Kundeservice og kunderådg...

Страница 71: ...issbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nät sladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en ...

Страница 72: ...r orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insats verktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo menten Om elverktyget används på ett sätt som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå 5 Se...

Страница 73: ...ktyget till ett på föreskrivet sätt jordat strömnät Nätuttaget och förläng ningskabeln måste vara försedda med en funktionsduglig skyddsledare Funktionsbeskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsan visningar och instruktioner Fel som uppstår till följd av att säkerhetsan visningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Fäll upp sidan med illustra...

Страница 74: ...erktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsför loppen Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i Tekniska data överensstämmer med följande normer och nor mativa dokument EN 61029 enligt bestämmel serna i direktiven 2004 108 EG 2006 42 EG Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfeld...

Страница 75: ...id förstoring av ett förekommande borrhål måste det tillslutas omsorgsfullt för att borrkro nan ska kylas tillräckligt bra f Anslutna slangar avstängningsventiler eller tillbehör får inte hindra borrning Stäng vattenspärrventilen 11 Anslut en vatten ledning till krankopplingen 3 Vattnet kan tillfö ras från en mobil vattentryckbehållare tillbe hör eller från en stationär vattenanslutning Använd vid...

Страница 76: ...ta inte elverktyget Vid överbelastning blinkar kontrollampan 12 se Kontrollampa Överlastkoppling Om borrkronan kommer i kläm eller hakar fast kopplas borrspindelns drivning från Koppla från elverktyget och lossa borrkronan Kontrollampa Kontrollampan 12 blinkar Elverktyget drivs med över belastning Minska anliggningstrycket Koppla vid behov från elverk tyget och skärp borrkronan Reduceras inte anli...

Страница 77: ...e 2 609 390 308 Glidring 1 600 190 042 Förlängning 300 mm för borrkrona G 1 2 2 608 598 044 för borrkrona 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Sprängskissar och informationer om reservdelar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller ...

Страница 78: ... f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet f...

Страница 79: ...sv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner 5 Service a Elektroverktøyet ditt skal alltid kun re pareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler Slik opp rettholdes verktøyets sikkerhet Sikkerhetsinformasjon for diamant boremaskin...

Страница 80: ...jonsdyktig jordledning Funksjonsbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og an visningene Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående an visninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen og la denne siden være utbrettet mens du leser bruksanvisningen Formålsmessig bruk Elektroverktøyet er beregnet til våtboring i mine ralske...

Страница 81: ...troverktøy og innsats verktøy holde hendene varme organisere ar beidsforløpene Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under Tekniske data stemmer over ens med følgende normer eller normative doku menter EN 61029 jf bestemmelsene i direktive ne 2004 108 EF 2006 42 EF Tekniske underlag hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH P...

Страница 82: ... denne lukkes godt for å oppnå en tilstrekkelig kjøling av borkronen f Tilkoplede slanger stengeventiler eller til behør må ikke hindre boringen Steng vannstengekranen 11 Steng vannlednin gen på krankoplingsdelen 3 Vanntilførselen er mulig fra en mobil vanntrykkbeholder tilbehør eller en stasjonær vannkopling Til oppsamling av vannet som kommer ut av bo ringen ved våtboring må det brukes en vannfa...

Страница 83: ...tseg mentene Ikke overbelast elektroverktøyet Ved overbe lastning blinker kontrollampen 12 se Kontrol lampe Overlastkopling Hvis borkronen er fastklemt eller har hengt seg opp avbrytes driften av borespindelen Slå da i alle tilfeller av elektroverktøyet og løsne borkro nen Kontrollampe Kontrollampen 12 blinker Elektroverktøyet arbeider i overlastområde Reduser presstrykket Slå eventuelt av elektro...

Страница 84: ...ningsdeksel for vannring 2 609 390 391 Vanntrykkbeholder 2 609 390 308 Glidering 1 600 190 042 Forlengelse 300 mm for borkrone G 1 2 2 608 598 044 for borkrone 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt co...

Страница 85: ...un riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käy tä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulk...

Страница 86: ...ita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan Anna korjata nämä vioittuneet osat en nen käyttöä Monen tapaturman syyt löy tyvät huonosti huolletuista laitteista f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut joi den leikkausreunat ovat teräviä eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökaluja tarvikkeit...

Страница 87: ...äytetyn tarvik keen turva ja työohjeita tulee noudattaa tarkasti f Älä poistu sähkötyökalun luota ennen kuin se on pysähtynyt kokonaan Moottorin sam mutuksen jälkeen liikkuvat vaihtotyökalut voi vat aiheuttaa loukkaantumisia f Liitä sähkötyökalu asianmukaisesti maadoi tettuun sähköverkkoon Pistorasiassa ja jat kojohdossa on oltava toimiva suojajohdin Toimintaselostus Lue kaikki turvallisuus ja muu...

Страница 88: ...yökalujen ja vaihtotyökalujen huolto käsi en pitäminen lämpiminä työnkulun organisointi Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä että koh dassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir joja EN 61029 direktiivien 2004 108 EY 2006 42 EY määräysten mukaan Tekninen tiedosto kohdasta Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echter...

Страница 89: ...ulee se sulkea huolellisesti jotta porankruunua voi taisiin jäähdyttää riittävästi f Liitetyt letkut sulkuventtiilit tai tarvikkeet eivät saa estää poraustapahtumaa Käännä veden sulkuhana 11 kiinni Liitä veden syöttojohto vesihanaliittimeen 3 Veden syöttö johto voidaan liittää siirrettävään vesisäiliöön li sätarvike tai kiinteään vesijohtoverkkoon Märkäporauksessa porausreiästä tulevan veden kerää...

Страница 90: ... poistuu timanttiloh koista Älä ylikuormita sähkötyökalua Ylikuormitettaes sa vilkkuu merkkivalo 12 katso Merkkivalo Ylikuormituskytkin Jos porankruunu juuttuu kiinni katkeaa porais tukan käyttövoima Katkaise tässä tapauksessa sähkötyökalun virta ja vapauta porakruunu Merkkivalo Merkkivalo 12 vilkkuu sähkötyökalu toimii ylikuor ma alueella Pienennä syöttöpinetta Py säytä tarvittaessa sähkötyö kalu...

Страница 91: ... 308 Liukurengas 1 600 190 042 Pidennys 300 mm porakruunua G 1 2 varten 2 608 598 044 porakruunua 1 1 4 UNC varten 2 608 598 045 Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa se kä varaosia koskeviin kysymyksiin Räjähdyspii rustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoit teesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ...

Страница 92: ...Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d ...

Страница 93: ...ίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος b Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλασμένο διακόπτη Ένα ηλεκ τρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και ή εκτός λει τουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί c Βγάλτε το φις από την πρίζα και ή αφαιρέστε την μπαταρία πριν διεξάγε...

Страница 94: ...τυχόν παρευρισκό μενα άτομα ούτε το ηλεκτρικό εργαλείο f Να βεβαιώνεστε ότι βρίσκονται σε άριστη κατάσταση οι νεροσωλήνες τα εξαρτήματα σύνδεσης καθώς και ο δακτύλιος συλλογής νερού ειδικό εξάρτημα Να αντικαθιστάτε τυχόν χαλασμένα ή φθαρμένα εξαρτήματα πριν συνεχίσετε την εργασία σας Η διαφυγή νερού από τα διάφορα εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f Να αποθηκεύ...

Страница 95: ...απορροφητήρα γενικής χρήσης Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών 1 Βάση διαμαντοδραπάνου S 500 A 2 Προστατευτικός διακόπτης FI 3 Εξάρτημα σύνδεσης βρύσης 4 Διακόπτης επιλογής ταχυτήτων 5 Μανιβέλα προώθησης S 500 A 6 Δακτύλιος συλλογής νερού 7 Ποτηροκορώνα 8 Δακτύλιος ολίσθησης 9 Άξονας 10 Ένδειξη ...

Страница 96: ...γεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαν τικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήμα τος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών να καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων που χρησιμοποιείτε ζέσταμα των χεριών ο...

Страница 97: ...ποτηροκορώνας ή η ποτηροκορώνα να μπλοκάρει μέσα στο υπό κατεργασία τεμάχιο Γι αυτό κατά το υγρό τρύπημα να φροντίζετε να υπάρχει επαρκής ψύξη με νερό Όταν πρόκειται να μεγαλώσετε μια ήδη υπάρχ ουσα τρύπα πρέπει πρώτα να την βουλώσετε καλά για εξασφαλίσετε έτσι την επαρκή ψύξη της ποτηροκορώνας f Οι συνδεμένοι σωλήνες οι διακόπτες νερού οι στρόφιγγες ή άλλα εξαρτήματα δεν πρέπει να εμποδίζουν το τ...

Страница 98: ... διαμέτρους Υποδείξεις εργασίας f Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποια δήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Για να τρυπήσετε λύστε πρώτα την ασφάλεια της μανιβέλας προώθησης 5 βλέπε τις οδηγίες χρήσης της βάσης δραπάνου Αρχίστε το τρύπημα με το μισό αριθμό στροφών διακόπτης ON OFF στη θέση 1 2 μέχρι η ποτηροκορώνα να περιστρέφεται χωρίς κραδασμούς μέσα στο υλικό Συνεχίστε το τρύπημα με πλή...

Страница 99: ...από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο f Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερισμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς Να καθαρίζετε τον άξονα 9 μόλις τελειώνετε την εργασία σας Να ψεκάζετε κάπου κάπου τον άξονα και την ποτηροκορώνα 7 με αντιαδιαβρω τικό σπρέι Αν παρ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατα σκευής κι ελέγχου το ηλεκτρικό εργαλείο σταμα τήσει κά...

Страница 100: ...h A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Tel 30 0210 57 01 270 Fax 30 0210 57 01 283 www bosch com www bosch pt gr ABZ Service A E Tel 30 0210 57 01 380 Fax 30 0210 57 01 607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Κοι...

Страница 101: ...arda b rakmay n Suyun elektrikli el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile a...

Страница 102: ...Aleti kullanmaya başlama dan önce hasarl parçalar onart n Birçok iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü bak m ndan kaynaklan r f Kesici uçlar daima keskin ve temiz tutun Özenle bak m yap lm ş keskin kenarl kesme uçlar n n malzeme içinde s k şma tehlikesi daha azd r ve daha rahat kullan m olanağ sağlarlar g Elektrikli el aletini aksesuar uçlar ve benzerlerini bu özel tip alet için öngö rülen talim...

Страница 103: ...k uyulmal d r f Tam olarak durmadan aletin yan ndan ayr lmay n Serbest dönüşteki uçlar yaralanmalara neden olabilirler f Elektrikli el aletini usulüne uygun olarak topraklanm ş bir ak m şebekesine bağlay n Priz ve uzatma kablosu işlev gören bir koruyucu iletkene sahip olmal d r Fonksiyon tan m Bütün uyar lar ve talimat hükümle rini okuyun Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ tak di...

Страница 104: ...kkate al nmal d r Bu toplam çal şma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullan c ya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri al n Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçlar n bak m ellerin s cak tutulmas iş aşamalar n n organize edilmesi Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan mlanan bu ürünün 2004 108 AT ve 2006 42 AT yönetmelikle hükü...

Страница 105: ...tehlike oluşturabilir Kay c halkan n 8 aksesuar matkap mili ile 1 1 4 UNC Karot ucu aras na yerleştirilmesi karot ucunun daha sonra gevşetilmesini kolaylaşt r r Karot ucunun ç kar lmas f Karot ucunu değiştirirken koruyucu eldiven kullan n Elektrikli el aleti ile uzun süre çal ş l d ğ nda karot ucu aş r ölçüde s nabilir Karot ucunu 7 bir çatal anahtarla gevşetin 1 1 4 UNC karot ucu Anahtar genişliğ...

Страница 106: ... bağlant parças n 3 su ikmal hatt ndan ç kar n Su kesme musluğunu 11 aç n ve kalan suyu boşalt n Devir say s n n ayarlanmas Vites seçme şalteri 4 ile 2 farkl devir say s ayar önceden seçilerek ayarlanabilir İki vites için aşağ daki delik çaplar tavsiye olunur Çal ş rken dikkat edilecek hususlar f Elektrikli el aletinin kendinde bir çal şma yap madan önce her defas nda fişi prizden çekin Delme yapm...

Страница 107: ...deki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Akesesuar Yedek parça Elmasl delme sehpas S 500 A 0 601 190 025 Su tutma halkas 2 609 390 389 Su tutma halkas s zd zmazl k kapağ 2 609 390 391 Bas nçl su haznesi 2 609 390 308 Kay c halka 1 600 190 042 Uzatma 300 mm Karot ucu için G 1 2 2 608 598 044 Karot ucu için 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün ona...

Страница 108: ...m Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uzie mione c Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem d Nigdy nie należy używ...

Страница 109: ... bezpieczniej b Nie należy używać elektronarzędzia którego włącznik wyłącznik jest uszko dzony Elektronarzędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebez pieczne i musi zostać naprawione c Przed regulacją urządzenia wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzę dziem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i lub usunąć akumulator Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzo nemu włączeniu s...

Страница 110: ...d kolej nym użyciem Przepuszczanie wody przez części elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym f Nieużywane elektronarzędzie należy prze chowywać w bezpiecznym miejscu Miejsce przechowywania musi być suche i zamy kane na klucz Tylko w ten sposób można zagwarantować że elektronarzędzie nie zostanie uszkodzone lub że nie dostanie się w ręce niedoświadczonych osób f Uchwyty muszą...

Страница 111: ... wyłącznik 14 izolowane powierzchnie chwytowe Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 61029 Określony wg skali A poziom hałasu ...

Страница 112: ...6 42 WE Dokumentacja techniczna Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 05 10 2010 Montaż f Przed wszystkimi pracami przy elektrona rzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda Mocowanie w stojaku wiertarskim S 500 A f Należy ściśle przestrzegać wskazówek bez pieczeństwa i wskazówek roboczych użytego s...

Страница 113: ...rego potrzebny jest pierścień zbierający wodę i odkurzacz na mokro sucho obydwa osprzęt Przed przystąpieniem do mocowania pierścienia zbierającego wodę należy przeczytać jej instrukcję użytkowania a następnie zastosować się do jej zaleceń Praca Uruchamianie f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci Na pięcie źródła prądu musi zgadzać się z da nymi na tabliczce znamionowej elektrona rzędzia Elektron...

Страница 114: ...ku przeciążenia lampka kontrolna 12 zacznie migać zob Lampka kontrolna Sprzęgło przeciążeniowe W przypadku gwałtownego zablokowania ko ronki wiertniczej w materiale napęd wrzeciona wiertarki zostanie odcięty W takim wypadku należy wyłączyć elektronarzędzie i uwolnić koronkę Lampka kontrolna Lampka 12 świeci się światłem migającym Elektronarzędzie jest prze ciążone Zmniejszyć siłę nacisku W razie p...

Страница 115: ...oronki wiertniczej 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w ...

Страница 116: ...troj před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem e Pokud pracujete s elektronářadím...

Страница 117: ...ně udržovaném elektronářadí f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést g Používejte elektronářadí příslušenství nasazovací nástroje apod podle těchto pokynů Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím 5 ...

Страница 118: ...j dříve než se zcela dostane do stavu klidu Dobíhající nasazovací nástroje mohou způsobit zranění f Elektronářadí připojte na řádně uzemněnou elektrickou siť Zásuvka a prodlužovací kabel musejí mít funkční ochranný vodič Funkční popis Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elek trickým proudem požár a nebo těžká p...

Страница 119: ...lých rukou organizace pracovních procesů Prohlášení o shodě Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti že v odstavci Technická data popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty EN 61029 podle ustanovení směrnic 2004 108 ES 2006 42 ES Technická dokumentace u Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfe...

Страница 120: ...nky pro vrtání za mokra při vrtání dostatečně chlazeny mohou se poškodit diamantové segmenty nebo se může vrtací korunka v otvoru zablokovat Dbejte proto při vrtání za mokra na dostatečný přívod vody Při zvětšování stávajícího otvoru musí být tento pečlivě uzavřen aby se umožnilo dostatečné chlazení vrtací korunky f Připojené hadice uzavírací ventily nebo pří slušenství nesmějí překážet procesu vr...

Страница 121: ...ému materiálu Vrtejte s rovnoměrným tlakem Příležitostně lehce vytáhněte vrtací korunku zpět z otvoru tím se odstraní vyvrtaný kal z diamantových segmentů Elektronářadí nepřetěžujte Při přetížení bliká kontrolní světlo 12 viz Kontrolní světlo Spojka při přetížení Sevře nebo zasekne li se vrtací korunka přeruší se pohon vrtacího vřetene V tom případě elektronářadí vypněte a vrtací korunku uvolněte ...

Страница 122: ...042 Prodloužení 300 mm pro vrtací korunky se závitem G 1 2 2 608 598 044 pro vrtací korunky se závitem 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na www bosch pt com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi po...

Страница 123: ...žujú riziko zásahu elektrickým prúdom b Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie telesá sporá ky a chladničky Keby by bolo Vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom c Chráňte elektrické náradie pred účin kami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom d Nepouž...

Страница 124: ...jte Používajte také elektrické náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vhodného ručného elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpeč nejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia b Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie ktoré má pokazený vypínač Náradie ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi c Skôr ako začnete náradie nas...

Страница 125: ...adia ani samotné ručné elektrické náradie nedostali do kontaktu s vystupujúcou vodou f Dávajte pozor na to aby ste mali vodovodné hadice spojovacie súčiastky ako aj prstenec na zachytávanie vody príslušenstvo v bezchybnom stave Poškodené alebo opotrebované súčiastky pred nasledujúcim použitím náradia vymeňte Vytekanie vody z niektorých súčiastok tohto ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zá...

Страница 126: ...ytávanie vody a univerzálny vysávač Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie 1 Stojan na diamantovú vŕtačku S 500 A 2 Ochranný spínač pri poruchových prúdoch FI 3 Hadicový článok vodovodného kohútika 4 Prepínač rýchlostných stupňov 5 Kľuka na nastavenie posuvu S 500 A 6 Prstenec na zachy...

Страница 127: ...ť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia ako sú napríklad údržba ručného elektrického náradia a použí vaných pracovných nástrojov zabezpečenie zachovania teploty rúk organizácia jednotlivých pracovných úkonov Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme že dole po...

Страница 128: ...ba túto dieru starostlivo uzavrieť aby sa zabezpečilo dostatočné chladenie vŕtacej korunky f Pripojené hadice uzavieracie ventily kohú tiky alebo príslušenstvo nesmú proces vŕtania obmedzovať Vodovodný kohútik 11 uzavrite Napojte prívodné vodovodné potrubie na hadicový článok vodovodného kohútika 3 Pripojenie vody je možné realizovať z mobilnej tlakovej nádrže na vodu príslušenstvo alebo zo stacio...

Страница 129: ...avŕtavajte polovičným počtom obrátok vypínač v polohe 1 2 kým sa vŕtacia korunka otáča v materiáli bez vibrácií Vŕtajte potom s plným počtom obrátok vypínač v polohe I ďalej Prítlak pri vŕtaní prispôsobte vŕtanému materiálu Vŕtajte rovnomerným tlakom Vŕtaciu korunku občas trochu vytiahnite z vŕtaného otvoru aby sa z diamantových segmentov korunky odstránil kal vznikajúci pri vŕtaní Pri preťažení z...

Страница 130: ...ajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku Príslušenstvo náhradné súčiastky Stojan na diamantovú vŕtačku S 500 A 0 601 190 025 Prstenec na zachytávanie vody 2 609 390 389 Tesniace veko pre prstenec na zachytávanie vody 2 609 390 391 Tlaková nádrž na vodu 2 609 390 308 Klzný krúžok 1 600 190 042 Predĺženie 300 mm pre vŕtaciu korunku G 1 2 2 608 598 044 pre vŕtaciu ...

Страница 131: ...k csökkentik az áramütés kockázatát b Kerülje el a földelt felületek mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütési veszély megnövekszik ha a teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos kéziszerszá mot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba ez megnöveli az áramütés veszélyét d Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő cé...

Страница 132: ...lektromos kéziszer számot amelynek a kapcsolója elromlott Egy olyan elektromos kéziszerszám amelyet nem lehet sem be sem kikapcsol ni veszélyes és meg kell javíttatni c Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból és vagy az akkumulátor csoma got az elektromos kéziszerszámból mi előtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra eltesz...

Страница 133: ... külön tartozék kifogástalan állapotban legyenek A megrongálódott vagy elkopott alkatrészeket a következő használat előtt cserélje ki Ha az elektromos kéziszerszám alkatrészeiből víz lép ki ez megnöveli az áramütés veszélyét f Az elektromos kéziszerszámokat haszná laton kívül biztos helyen tárolja A tárolási helynek száraznak és lezárhatónak kell lennie Ez megakadályozza hogy az elektro mos kézisz...

Страница 134: ... Vízfelfogó gyűrű 7 Magfúró 8 Csúszógyűrű 9 Fúrótengely 10 Vízáram kijelzés 11 Vízelzáró csap 12 Ellenőrző lámpa 13 Be kikapcsoló 14 Szigetelt fogantyúfelületek A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 61029 szabványna...

Страница 135: ...ően A műszaki dokumentáció a következő helyen található Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 05 10 2010 Összeszerelés f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból Befogás az S 500 A gyémántfúróállványba f Az alkalmazásra ke...

Страница 136: ...sa el és tartsa be annak Kezelési Utasítását Üzemeltetés Üzembe helyezés f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található adatokkal A 230 V os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni f A munka megkezdése előtt kérje ki a felelős statikus építész vagy az illetékes építésve zetőség vé...

Страница 137: ...gyémántszegmensekről Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot Túlterhelés esetén villog a 12 ellenőrző lámpa lásd Ellenőrző lámpa Biztonsági tengelykapcsoló Ha a magfúró beszorul vagy beakad a fúróorsó meghajtása megszakad Ebben az esetben kap csolja ki az elektromos kéziszerszámot és szabadítsa ki a megfúrót Ellenőrző lámpa A 12 ellenőrző lámpa villog Az elektromos kéziszerszám túl van terhel...

Страница 138: ...600 190 042 300 mm es hosszabbító G 1 2 magfúrókhoz 2 608 598 044 1 1 4 UNC magfúrókhoz 2 608 598 045 Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karban tartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcso latos kérdésekre szívesen válaszol A tartalékal katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók www bosch pt com A Bosch Vevőszolgál...

Страница 139: ...е штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки сни жают риск поражения электротоком б Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями как то с трубами элементами отопления ку хонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышает ся риск поражения электротоком в Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды в электроинструмент повышает риск пора...

Страница 140: ...стру мент С подходящим электроинструмен том Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности б Не работайте с электроинструментом при неисправном выключателе Электроинструмент который не поддается включению или выключению опасен и должен быть отремонтирован в До начала наладки электроинструмен та перед заменой принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетк...

Страница 141: ...ица ни сам электро инструмент не имели контакта с вытека ющей водой f Следите за безукоризненным состоянием шлангов для воды соединительных час тей и также улавливающего воду кольца принадлежность Поврежденные или изношенные части заменяйте перед сле дующим использованием Вытекание воды из частей электроинструмента повышает риск электрического поражения f Храните электроинструмент которым Вы не по...

Страница 142: ...есос Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями 1 Стойка сверлильного станка для алмазного сверления S 500 A 2 Автомат защиты от токов повреждения 3 Фитинг для подключения к крану 4 Переключатель передач 5 Рукоятка подачи S 500 A 6 Кольцо для улавливания воды 7 Сверлильная коронка 8 Скользящее кольцо 9 Сверлильный шпиндель...

Страница 143: ...е Это может значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время Предусмотрите дополнительные меры без опасности для защиты оператора от воздейст вия вибрации например техническое обслу живание электроинструмента и рабочих ин струментов меры по поддержанию рук в тепле организация технологических про цессов Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем что о...

Страница 144: ...лаждении коронок мокрого сверления при работе возможно повреждение алмазных сегментов или заклинивание сверлильной коронки в отверстии Поэтому следите при мокром сверлении за достаточной подачей воды При увеличении диаметра имеющегося отвер стия последнее должно быть тщательно задела но чтобы обеспечить достаточное охлаждение сверлильной коронки f Присоединенные шланги запорные вентили или принадл...

Страница 145: ...я по применению f Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки Для сверления отпустите фиксатор рычага подач 5 см руководство по эксплуатации к сверлильной станине Засверливайте с уменьшенным наполовину числом оборотов выключатель в положении 1 2 пока сверлильная коронка не будет вра щаться в материале без вибрации Дальше сверлите с полным числом оборотов выклю...

Страница 146: ... наносите антикорро зийный спрей на сверлильный шпиндель и коронку 7 Если электроинструмент несмотря на тщатель ные методы изготовления и испытания вый дет из строя то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастер ской для электроинструментов фирмы Bosch Пожалуйста во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10 значный товарный номер по заводской табличке электр...

Страница 147: ...сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 звонок бесплатный Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Беларусь Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 15 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан ТОО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Сейфуллина...

Страница 148: ...та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом б Уникайте контакту частин тіла із зазем леними поверхнями як напр трубами батареями опалення плитами та холо дильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека ураження електричним струмом в Захищайте прилад від дощу і вологи Попадання води в електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом г Не використовуйте кабе...

Страница 149: ... з пошкодженим вимикачем Електро прилад який не можна увімкнути або вимкнути є небезпечним і його треба відремонтувати в Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсель із розетки та або витягніть акумуляторну бата рею Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску приладу г Ховайте електроприлади якими Ви саме не к...

Страница 150: ...им використанням Витікання води з дета лей електроприладу збільшує ризик удару електричним струмом f Надійно зберігайте електроприлад якщо Ви не користуєтеся ним Місце для зберігання повинно бути сухим та закриватися на ключ Це запобігає пошкодженню електроприладу під час зберігання або внаслідок використання недосвідченими особами f Рукоятки завжди мають бути сухими і не забрудненими олією або ма...

Страница 151: ...ьце 9 Свердлильний шпиндель 10 Індикатор протоку води 11 Запірний кран для води 12 Контрольна лампочка 13 Вимикач 14 Ізольовані рукоятки Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Технічні дані Інформація щодо шуму і вібрації Рівень шумів визначений відповідно до європейської норми EN 61029 Оцінений як А р...

Страница 152: ...dingen Leinfelden 05 10 2010 Монтаж f Перед будь якими маніпуляціями з елек троприладом витягніть штепсель з розетки Монтаж в алмазну свердлильну станину S 500 A f Точно додержуйтеся вказівок з техніки безпеки і вказівок щодо роботи що сто суються використовуваної свердлильної станини При встромлянні електроінструменту у свердлильну станину прочитайте та дотримуйтеся інструкції з експлуатації до н...

Страница 153: ...читайте та дотримуйтеся інструкції з експлуатації до нього Робота Початок роботи f Зважайте на напругу в мережі Напруга джерела струму повинна відповідати зна ченню що зазначене на табличці з харак теристиками електроприладу Електро прилад що розрахований на напругу 230 В може працювати також і при 220 В f Перед початком роботи проконсультуйте ся щодо запланованих свердлень з компе тентним статико...

Страница 154: ...лильної коронки привод свердлильного шпинделя вимикається У такому випадку вимкніть електроприлад та відпустіть свердлильну коронку Контрольна лампочка Контрольна лампочка 12 мигає електроприлад працює в діапазоні перевантаження Зменшить силу натискуван ня При необхідності ви мкніть електроприлад і заго стріть свердлильну коронку Якщо не зменшити натискування електроніка приладу зменшить кількість...

Страница 155: ...питання стосовно ремонту і техніч ного обслуговування Вашого продукту Малюнки в деталях і інформацію щодо запчас тин можна знайти за адресою www bosch pt com Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам при запитаннях стосовно купівлі застосуван ня і налагодження продуктів і приладдя до них Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача н...

Страница 156: ... legat la pământ c Feriţi maşina de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare d Nu schimbaţi destinaţia cablului folo sindu l pentru transportarea sau suspen darea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau compo nente aflate în mişcare Cablurile de teriorate sau încurcate măresc ...

Страница 157: ... cu grijă Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impe cabil şi dacă nu se blochează sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţionarea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la repa rat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreţinerea necorespun zătoare a sculelor electrice f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispo zit...

Страница 158: ...elungitoare defecte În acest fel va putea fi garantată menţinerea siguranţei sculei electrice f Purtaţi pantofi antiderapanţi Astfel veţi evita rănirile cauzate de alunecarea pe suprafeţe netede f Folosiţi numai accesorii originale Bosch f A se respecta cu stricteţe instrucţiunile privind siguranţa şi cele privind lucrul cu suportul de găurit şi accesoriile utilizate f Nu lăsaţi niciodată scula el...

Страница 159: ... cele indicate sau nu beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată Aceasta poate amplifica considerabil solicitarea vibra torie de a lungul întregului interval de lucru Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este deconectată sau funcţionează dar nu este u...

Страница 160: ...nivela de avans împotriva deplasării accidentale Citiţi şi respectaţi în acest scop instrucţiunile de folosire ale suportului de găurit Montarea carotei f Controlaţi carotele înainte de montare Montaţi numai carote impecabile Carotele deteriorate sau deformate pot duce la situaţii periculoase Curăţaţi carota înainte de montare Gresaţi puţin filetul carotei sau pulverizaţi l cu un agent anticorosiv...

Страница 161: ...şantierului cu privire la operaţiile de găurire preconi zate Tăiaţi armăturile numai cu aprobarea unui specialist în statica clădirilor f În cazul execuţiei de găuri de străpungere în pereţi sau podele controlaţi neapărat spaţiile cu privire la obstacole Închideţi şantierul şi asiguraţi prin cofraje de susţinere miezul găurit împotriva prăbuşirii Test de funcţionare al întrerupătorului de siguranţ...

Страница 162: ...raţia dacă este necesar chiar până la oprirea completă După scoaterea din sarcină scula electrică reporneşte în mod automat Lampa de control 12 lumi nează continuu Periile colectoare de cărbune trebuie schimbate Această operaţie se execută rapid şi fiabil la un centru de service şi asistenţă tehnică post vânzări Bosch Îndepărtarea miezului găurit După găurire lăsaţi apa să mai curgă puţin pentru a...

Страница 163: ...ww bosch pt com Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea uti lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor România Robert Bosch SRL Bosch Service Center Str Horia Măcelariu Nr 30 34 013937 Bucureşti Tel Service scule electrice 40 021 4 05 75 40 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSC ro bosch com Tel Consultanţă tehnică 40 021 4 05 75 39 Fax 40 021...

Страница 164: ...ектроуреди не използвайте адап тери за щепсела Ползването на ориги нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар б Избягвайте допира на тялото Ви до за земени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилници Когато тялото Ви е заземено рискът от възник ване на токов удар е по голям в Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмен...

Страница 165: ... се при работа прах 4 Грижливо отношение към електроинстру ментите а Не претоварвайте електроинструмен та Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначе ние Ще работите по добре и по без опасно когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от про изводителя диапазон на натоварване б Не използвайте електроинструмент чиито пусков прекъсвач е повреден Електроинструме...

Страница 166: ...оследствие големи материални щети и може да предизвика токов удар Никога не използвайте електро инструмента без включения в окомплектовката предпазен прекъсвач за утечни токове Fl прекъсвач f Преди започване на работа се уверете че предпазният прекъсвач за утечни токове функционира правилно Оставяйте ремон тът или замяната на повредени предпазни прекъсвачи за утечни токове Fl прекъсва чи да бъде и...

Страница 167: ...ектро инструмента Електроинструментът е предназначен за мокро пробиване в минерални материали като бетон стоманобетон или зидария с боркорони за мокро пробиване и подаване на вода Той не е подходящ за пробиване в таванна позиция Допуска се използването на електроинструмента само монтиран в стенда за пробиване S 500 A Възможно е комбинирането на електроинструмента с аспирационна система водосъбират...

Страница 168: ...нато варване от вибрации Предписвайте допълнителни мерки за предпаз ване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите например техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти поддържане на ръцете топли целесъобразна организация на работните стъпки Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че опи саният в Технически данни продукт съот вет...

Страница 169: ...то на антифрикционна шайба 8 до пълнително приспособление между вала на електроинструмента и боркорона с UNC резба 1 1 4 облекчава развиването на боркороната по късно Демонтиране на боркороната f При замяна на боркороната работете с предпазни ръкавици При продължителна работа с електроинструмента боркороната може да се нагорещи Развийте боркороната 7 с гаечен ключ боркорона с опашка 1 1 4 UNC разм...

Страница 170: ...ицията 1 2 В тази позиция прекъсвачът не може да бъде застопорен За пробиване завъртете пусковия прекъсвач 13 в позиция I Изключване Отпуснете пусковия прекъсвач 13 респ го завъртете до позиция 0 Затворете спирателния кран 11 След приключване на работа изключете щуцера 3 от водопроводната система Отворете спирателния кран 11 и източете останалата в главата вода Регулиране на скоростта на въртене С...

Страница 171: ...или шпилка през опашката на боркороната Упътване Не удряйте боркороната с твърди предмети опасност от деформиране Поддържане и сервиз Поддържане и почистване f Преди извършване на каквито и да е дей ности по електроинструмента изключ вайте щепсела от захранващата мрежа f За да работите качествено и безопасно поддържайте електроинструмента и вентилационните отвори чисти След приключване на работа п...

Страница 172: ...и yл Сребърна 3 9 1907 София Тел 359 02 962 5302 Тел 359 02 962 5427 Тел 359 02 962 5295 Факс 359 02 62 46 49 www bosch bg Бракуване С оглед опазване на околната среда електро инструментът допълнителните приспособле ния и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното из ползване на съдържащите се в тях суровини Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци Са...

Страница 173: ...li vlage Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara d Ne nosite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara e Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodn...

Страница 174: ...ju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje slepljuju i lakše se vode g Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidje...

Страница 175: ...i Ne zaustavljeni upotrebljeni alati mogu prouzrokovati povrede f Priključujte električni alat na propisno uzemljenu strujnu mrežu Utičnica i produžni kabel moraju imati funkcionalan zaštitni vod Opis funkcija Čitajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridržavanja upozo renja i uputstava mogu imati za po sledicu električni udar požar i ili teške povrede Molimo da otvorite preklopljenu stranic...

Страница 176: ...ibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati održavanje toplih ruku organizacija odvijanja posla Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornsot da je dole Tehnički podaci opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima EN 6102...

Страница 177: ...7 sa viljuškastim ključem 1 1 4 UNC krunica Otvor ključa 41 mm G 1 2 krunica Otvor ključa 22 mm Držite pri tom sa drugim viljuškastim ključem otvor ključa 36 mm na mestu za ključ vretena bušilice 9 Priključivanje vodenog hladjenja Ako se krunice za mokro bušenje ne hlade dovoljno pri bušenju mogu se oštetiti dijamant segmenti ili krunica burgije može blokirati u otvoru Pazite stoga pri mokrom buše...

Страница 178: ...a Uputstva za rad f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Oslobodite za bušenje blokadu poluge za pomeranje napred 5 pogledajte uputstvo za rad stalka bušilice Bušite sa pola obrtaja prekidač za uključivanje isključivanje u poziciji 1 2 sve dok se krunica burgije ne počne okretati bez vibracija u mate rijalu Bušite dalje sa punim obrtajima prekidač za uključivanje...

Страница 179: ...nih mesta prema tipskoj tablici električnog alata Pribor rezervni delovi Stalak dijamantske burgije S 500 A 0 601 190 025 Prsten za prihvatanje vode 2 609 390 389 Zaptivni poklopac za prsten za prihvatanje vode 2 609 390 391 Rezervoar pod pritiskom za vodu 2 609 390 308 Klizni prsten 1 600 190 042 Produžetak 300 mm za krunicu G 1 2 2 608 598 044 za krunicu 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Servis i savetova...

Страница 180: ...mu stiku z ozemlje nimi površinami kot so na primer cevi grelci štedilniki in hladilniki Tveganje električnega udara je večje če je Vaše telo ozemljeno c Prosimo da napravo zavarujete pred dež jem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara d Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe šanje električnega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvleči iz vtični...

Страница 181: ...eh navodil za uporabo napra ve ne dovolite uporabljati Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe e Skrbno negujte električno orodje Kon trolirajte brezhibno delovanje premičnih delov naprave ki se ne smejo zatikati Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere da ovirajo delovanje električ nega orodja jih je potrebno pred upor abo naprave popraviti Slabo vzdrževana elek...

Страница 182: ...stalna varnost električnega orodja f Nosite nezdrsljive čevlje Tako boste preprečili poškodbe ki bi nastale zaradi zdrsa na gladkih površinah f Uporabite le originalni pribor podjetja Bosch f Strogo upoštevajte varnostna in delovna navodila za vrtalno stojalo in pribor ki ju boste uporabljali f Ne zapuščajte električnega orodja dokler se le to popolnoma ne ustavi Iztekajoče delovanje vsadnih orodi...

Страница 183: ... tudi tisti čas ko je naprava izklopljena in teče vendar dejansko ni v uporabi To lahko ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vpljivi vibracij npr Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij zegre vanje rok organizacija delovnih postopkov Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovornost...

Страница 184: ...ene vrtalne krone se lahko med delom sprostijo in ogrozijo Vašo varnost Vstavljanje drsnega prstana 8 pribor med vrtalno vreteno in vrtalno krono 1 1 4 UNC olajša poznejšo sprostitev vrtalne krone Odstranitev vrtalne krone f Pri zamenjavi vrtalne krone nosite zaščitne rokavice Pri daljši uporabi električnega orodja se lahko vrtalna krona močno segreje Sprostite vrtalno krono 7 z viličastim ključem...

Страница 185: ...anje zavrtite vrtanje vklopno izklopno stikalo 13 na pozicijo I Izklop Sprostite vklopno izklopno stikalo 13 oziroma zavrtite ga na pozicijo 0 Zaprite pipo za vodo 11 Po zaključenem delu odstranite priključni komad za pipo 3 z dovoda vode Odprite pipo za vodo 11 in izpustite ostanek vode ven Nastavitev števila vrtljajev S stikalom za izbiro stopnje 4 lahko predhodno izberete 2 področji števila vrt...

Страница 186: ...o Ne udarjajte po vrtalni kroni s trdimi predmeti nevarnost deformiranja Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje f Pred začetkom kakršnih koli del na električ nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice f Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno čisti kar bo zagotovilo dobro in varno delo Po zaključenem delu očistite vrtalno vreteno 9 Občasno prebrizgajte vrtalno vret...

Страница 187: ...in nastavitve izdelka in pribora Slovensko Top Service d o o Celovška 172 1000 Ljubljana Tel 386 01 5194 225 Tel 386 01 5194 205 Fax 386 01 5193 407 Odlaganje Električno orodje pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke Samo za države EU V skladu z Direktivo 2002 96 ES Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni elek...

Страница 188: ...e od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara d Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara e Ako sa električ...

Страница 189: ...j uzrok u slabo održavanim električnim alatima f Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi g Električni alat pribor radne alate itd koristite prema ovim uputama i na način kako je to propisano za poseban tip ure đaja Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i izvođene radove Uporaba električnih alata za druge ...

Страница 190: ...električni alat prije nego što se potpuno zaustavi Radni alat koji se vrti pod inercijom može uzrokovati ozljede f Električni alat priključite na propisno uzemljenu električnu mrežu Utičnica i produžni kabel moraju imati funkcionalno ispravan zaštitni vodič Opis djelovanja Treba pročitati sve napomene o si gurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati...

Страница 191: ...čnog alata i radnih alata kao i organiziranje radnih operacija Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u Tehnički podaci usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima EN 61029 prema odredbama smjernica 2004 108 EG 2006 42 EG Tehnička dokumentacija se može dobiti kod Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Pow...

Страница 192: ...rugim viljuškastim ključem otvora ključa 36 mm na dvobridu bušaćeg vretena 9 Priključak vodenog hlađenja Ako se krunasta svrdla za mokro bušenje kod ne bi kod bušenja dovoljno hladila mogli bi se oštetiti segmenti dijamanata ili bi se krunasto svrdlo moglo blokirati u provrtu Zbog toga kod mokrog bušenja pazite na zadovoljavajući dovod vode Kod povećanja postojećeg provrta isti se mora pažljivo za...

Страница 193: ...e svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Za bušenje oslobodite blokadu ručice posmaka 5 vidjeti upute za rad stalka za bušenje Bušite sa pola okretaja prekidač za uključiva nje isključivanje u položaju 1 2 sve dok se krunasto svrdlo bez vibracija ne počne okretati u materijalu Bušite dalje sa pola okretaja prekidač za uključivanje isključivanje u položaju I Pritisak ko...

Страница 194: ...nih dijelova molimo vas neizostavno navedite 10 znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice električnog alata Pribor rezervni dijelovi Stalak za dijamantno bušenje S 500 A 0 601 190 025 Prsten za hvatanje vode 2 609 390 389 Brtveni poklopac žlijeba za hvatanje vode 2 609 390 391 Tlačni spremnik za vodu 2 609 390 308 Klizni prsten 1 600 190 042 Produžni komad 300 mm za krunasto svrdlo G 1 2 2 608 ...

Страница 195: ...tööriista on sattunud vett on elektrilöögi oht suurem d Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel milleks see ei ole ette nähtud näiteks elektrilise tööriista kandmiseks ülesri putamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja sead me liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrili...

Страница 196: ...veatult ega kiildu kiini Veen duge et seadme detailid ei ole murdu nud või kahjustatud määral mis mõjutab seadme töökindlust Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist paran dada Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad f Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad Hoolikalt hooldatud teravate lõikeserva dega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lih...

Страница 197: ...Rangelt tuleb järgida kasutatava rakise ja tarviku ohutusnõudeid ja tööjuhiseid f Ärge lahkuge seadme juurest enne kui seade on täielikult seiskunud Järelpöörlevad tarvikud võivad põhjustada vigastusi f Ühendage elektriline tööriist nõuetekoha selt maandatud vooluvõrku Pistikupesa ja pikendusjuhe peavad olema varustatud töökorras kaitsejuhiga Tööpõhimõtte kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tul...

Страница 198: ... näiteks hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke käed soojas tagage sujuv töökorraldus Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana et punktis Tehnilised andmed kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või normdokumentidele EN 61029 vastavalt direktiivide 2004 108 EÜ 2006 42 EÜ Tehniline toimik saadaval aadressil Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bo...

Страница 199: ...damisel tuleb see hoolikalt sulgeda et võimaldada kroonpuuri piisavat jahutamist f Külgeühendatud voolikud sulgemisventiilid ja lisatarvikud ei tohi puurimist takistada Keerake kinni veesulgemiskraan 11 Ühendage kraaniühendusdetailiga 3 veeühendus Veeühen dus on võimalik mobiilsest veesurvemahutist lisatarvik või statsionaarsest veevõrgust Märgpuurimisel puuritavast avast eralduva vee kogumiseks o...

Страница 200: ...i et puurmeid teemantsegmenti dest eemaldada Ärge koormake seadet üle Ülekoormuse korral hakkab kontrolltuli 12 vilkuma vt Kontrolltuli Ülekoormuskaitse Kroonpuuri kinnikiildumisel seadme spindel seiskub Sellisel juhul lülitage seade välja ja vabastage kroonpuur Kontrolltuli Kontrolltuli 12 vilgub Seade töötab ülekoormu sega Vähendage rakendatavat survet Lülitage seade vajaduse korral välja ja ter...

Страница 201: ...npuurile G 1 2 2 608 598 044 kroonpuurile 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt www bosch pt com Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise kasutamise ja seadistamisega seotud küsimustes Ee...

Страница 202: ...ena saņemšanas risku b Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm ra diatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pie skaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu c Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai kā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu d Nenesiet un nepiekariet elektroinstru mentu aiz ...

Страница 203: ...t ir bīstams lieto šanai un to nepieciešams remontēt c Pirms elektroinstrumenta apkopes re gulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumula toru Šādi iespējams novērst elektro instrumenta nejaušu ieslēgšanos d Ja elektroinstruments netiek lietots uz glabājiet to piemērotā vietā kur elek troinstruments nav sasniedzams bēr niem un...

Страница 204: ...lektroinstrumenta daļām paaugstina elektriskā trieciena saņemšanas risku f Laikā kad elektroinstruments netiek lie tots uzglabājiet to drošā vietā Uzglabāša nas vietai jābūt sausai un aizslēdzamai Tas ļaus novērst elektroinstrumenta sabojāšanos uzglabāšanas laikā vai nonākšanu nekompe tentu personu rokās f Sekojiet lai elektroinstrumenta rokturi būtu sausi un tīri un lai uz tiem nenokļūtu eļļa vai...

Страница 205: ...ēdzējs 14 Izolēta noturvirsma Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā Tehniskie parametri Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam EN 61029 Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A iz svērtā trokšņa parametru tipiskās...

Страница 206: ...s Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 05 10 2010 Montāža f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Iestiprināšana dimanta urbšanas statnē S 500 A f Stingri ievērojiet izmantojamās urbšanas statnes drošības noteikumus un norādī jumus pareizai lietošanai Lai elektroinstrumentu iestiprinātu urbša...

Страница 207: ...dens savākšanas gredzenu izlasiet tā lietošanas pamācību un ievērojiet tajā sniegtos norādījumus Lietošana Uzsākot lietošanu f Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu Spriegumam elektrotīklā jāatbilst vērtībai kas norādīta instrumenta marķējuma plāks nītē Elektroinstrumenti kas paredzēti 230 V spriegumam var darboties arī no 220 V elektrotīkla f Pirms darba uzsākšanas konsultējieties ar būvstatik...

Страница 208: ... pārslodzes sāk mirgot kontroles indikators 12 skatīt sadaļu Kontroles indikators Pārslodzes sajūgs Ja kroņurbis iestrēgst urbumā darbvārpstas piedziņa tiek pārtraukta Šādā gadījumā izslēdziet elektroinstrumentu un izbrīvējiet kroņurbi Kontroles indikators Ja kontroles indikators 12 mirgo tas nozīmē ka elektroinstru ments darbojas ar pārslodzi Šādā gadījumā samaziniet spiedienu uz kroņurbi Vaja dz...

Страница 209: ...roņurbjiem ar vītni G 1 2 2 608 598 044 kroņurbjiem ar vītni 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkal pošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsaliku ma attēlus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē www bosch pt com Bosch klientu konsultāciju grupa c...

Страница 210: ...tros smūgio ri zika c Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinį įrankį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika d Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveiktų karštis jis neišsi teptų alyva ir j...

Страница 211: ...iniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys e Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį Patikrinkite ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių ku rios trikdytų elektrinio įrankio veikimą Prieš vėl naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti sutaisytos Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai p...

Страница 212: ...liotas Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuves Pakeiskite pažeistą ilginamąjį laidą Taip bus užtikrinama jog elektrinis įrankis išliks saugus f Mūvėkite neslidžiais batais Tokiu būdu išvengsite susižeidimų kurie gresia paslydus ant slidaus pagrindo f Naudokite tik originalią Bosch papildomą įrangą f Būtina griežtai laikytis naudojamo gręžimo stovo ir papildomos įrangos saugumo ir darbo reikalav...

Страница 213: ...dojimo atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas vibra cijos lygis gali kisti Tokiu atveju vibracijos povei kis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį prietaisas buvo išjungtas arba nors ir veikė bet...

Страница 214: ...r defor muotos gręžimo karūnos gali sukelti pavojingas situacijas Prieš įstatydami gręžimo karūną ją išvalykite Šiek tiek patepkite gręžimo karūnos sriegį arba apipurkškite jį apsaugine priemone nuo korozijos Įsukite G 1 2 gręžimo karūną į gręžimo suklį 9 arba užsukite 1 1 4 UNC gręžimo karūną ant gręžimo suklio 9 f Patikrinkite ar gręžimo karūna tvirtai įstatyta Netinkamai arba negerai pritvirtin...

Страница 215: ...tas naudoti Paspauskite TEST mygtuką Indikatorius virš RESET mygtuko tampa juodas Įjungimas Paspauskite RESET mygtuką ant FI tipo apsau ginio nuotėkio srovės išjungiklio 2 Atsukite vandens čiaupą 11 Pažiūrėkite į srauto indikatorių 10 ar vanduo teka Norėdami įgręžti perpus mažesniu sūkių skaičiumi įjungimo išjungimo jungiklį 13 nustatykite į padėtį 1 2 Jungiklio šioje padėtyje užfiksuoti negalima ...

Страница 216: ... šerdį išstumkite strypeliu per gręžimo karūnos įstatomąjį galą Nuoroda nestuksenkite gręžimo karūnos kietais daiktais deformavimo pavojus Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo f Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir venti liacines angas jo korpuse tuomet galės...

Страница 217: ...mo klau simais Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 370 037 713350 ļrankių remontas 370 037 713352 Faksas 370 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinimas Elektrinis įrankis papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų tinkančių antriniam perdirbimui ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Tik ES ša...

Страница 218: ...外使用电动工具时 使用适合户外使用的 外接软线 适合户外使用的软线将减少电击危 险 3 人身安全 a 保持警觉 当操作电动工具时关注所从事的操作 并保持清醒 当你感到疲倦 或在有药物 酒精 或治疗反应时 不要操作电动工具 在操作电动 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害 b 使用个人防护装置 始终佩戴护目镜 安全装 置 诸如适当条件下使用防尘面具 防滑安全 鞋 安全帽 听力防护等装置能减少人身伤害 c 防止意外起动 确保开关在连接电源和 或电池 盒 拿起或搬运工具时处于关断位置 手指放在 已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头 可能会导致危险 d 在电动工具接通之前 拿掉所有调节钥匙或扳 手 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会 导致人身伤害 e 手不要伸展得太长 时刻注意立足点和身体平 衡 这样在意外情况下能很好地控制电动工具 f 着装适当 不要穿宽松衣服或佩戴饰品 让你的 衣服 手...

Страница 219: ...博世客户服务中心 修理或更换 f 注意 不管是工作范围中的人或电动工具 都不可 以接触操作机器时排出的水 f 检查水管 连接点和集水环 附件 是否都完好 正常 如果发现任何损坏或已经磨损的零件 务必 在下次使用机器之前 及时更换 如果电动工具的 零件有漏水的现象 容易导致触电 f 妥善保存好不使用的电动工具 存放处必须保持干 燥并且能过上锁 这样能够防止电动工具在储藏过 程中受损 或避免不会操作机器的人使用它 f 握柄要保持干燥 干净并且上面不可以有油脂 沾 满油脂的握柄很滑可能导致无法控制机器 f 勿使用电线已经损坏的电动工具 如果电源电线在 工作中受损 千万不可触摸损坏的电线 並马上拔 出插头 损坏的电线会提高使用者触电的危险 f 定期检查电线 损坏的电线只能交给博世电动工具 授权的顾客服务处修理 更换损坏的延长电线 如 此才能够确保电动工具的安全性能 f 穿上止滑鞋 这样可以避免因为...

Страница 220: ...查空心钻头 只能安装完好的空 心钻头 损坏的或变形的空心钻头会造成危险状况 安装前先清洁空心钻头 在空心钻头的螺纹上稍微涂抹 油脂 或者喷洒防锈剂 把 G 1 2 英寸 空心钻头转入钻轴 9 中 或将 1 1 4 英 寸 UNC 空心钻头套在钻轴 9 上 f 检查空心钻头是否已经装牢了 使用了不合适的空 心钻头 或者未正确地固定好钻头 钻头会在工作 中途松脱并伤害你 在钻轴和 1 1 4 英寸 UNC 空心钻头之间放置滑环 8 配件 可以减轻拆卸钻头的工作 拆卸空心钻头 f 更换空心钻头时必须佩戴工作手套 电动工具经过 长时间的运作之后 空心钻头会变热 使用开口扳手拧松空心钻头 7 1 1 4 英寸 UNC 空 心钻头 使用开口 41 毫米的开口扳手 G 1 2 英寸 空心钻头 使用开口 22 毫米的开口扳手 此时必须使 用另一把开口扳手 开口 36 毫米 固定钻轴 9 金刚石电钻 GDB...

Страница 221: ...能 动工之前 先检查剩馀电流保护开关 2 的功能是否正常 按下剩馀电流保护开关上的 RESET 重新设 定 键 防护开关上的红色指示灯亮起 代表开关 已经进入待命状态 按下 TEST 测试 键 RESET 重新设 定 键上的显示消失 开动 按下剩馀电流保护开关 2 上的 RESET 重新设定 键 调整闭塞栓 11 让水流通过 并从水流显示器 10 监控通 过的水流 把起停开关 13 拧转到 1 2 位置 这样可以使用一半的 转速起钻 在这个位置无法固定开关 钻孔 时把起停开关 13 旋转到位置 I 关闭 放开起停开关 13 或把开关拧转到位置 0 上 关闭闭塞栓 11 工作结束后 先分离水管和水龙头连接 件 3 接著再打开闭塞栓 11 以便放乾残留的水 调整转速 使用选档开关 4 能够预设 2 个转速范围 我们建议您参考钻孔直径来选择档数 有关操作方式的指点 f 维修电动工具或换装零 配件...

Страница 222: ...以使用软木块或塑料块 敲击空心钻头 如此便可敲落岩芯 必要时也可以使用 棒子压挤出岩芯 指示 不可以使用硬的物体敲击空心钻头 可能导致钻 头变形 维修和服务 维修和清洁 f 维修电动工具或换装零 配件之前 务必 从插座上 拔出插头 f 电动工具和通风间隙都必须保持清洁 这样才能够 提高工作品质和安全性 工作结束后必须清洁钻轴 9 偶而要在钻轴和空心钻头 7 上喷洒防锈剂 本公司生产的电动工具都经过严密的品质检验 如果机 器仍然发生故障 请将机器交给博世电动工具公司授权 的顾客服务处修理 询问和订购备件时 务必提供机器铭牌上标示的 10 位 数物品代码 附件 备件 金刚石电钻支架 S 500 A 0 601 190 025 集水环 2 609 390 389 集水环的密封盖 2 609 390 391 气压水桶 2 609 390 308 滑圈 1 600 190 042 延长件 300 毫...

Страница 223: ...具 中国 有限公司 中国 浙江省 杭州市 滨江区滨康路 567 号 邮政编码 310052 免费服务热线 400 826 8484 传真 86 571 8777 4502 电邮 contact ptcn cn bosch com www bosch pt com cn 羅伯特 x 博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線 852 21 02 02 35 傳真 852 25 90 97 62 電郵 info hk bosch com 網站 www bosch pt com hk 制造商地址 罗伯特博世有限公司 营业范围电动工具 邮箱号码 100156 70745 Leinfelden Echterdingen 莱菲登 艾希德登 Deutschland 德国 处理废弃物 必须以符合环保的方式 回收再利用损坏的机器 附件 和废弃的包装材料 不可以把电动工具丢入家庭垃圾中 ...

Страница 224: ...使用電動工具時 使用適合戶外使用的 外接軟線 適合戶外使用的軟線 將減少電擊危 險 3 人身安全 a 保持警覺 當操作電動工具時關注所從事的操作 並保持清醒 當你感到疲倦 或在有藥物 酒精 或治療反應時 不要操作電動工具 在操作電動 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害 b 使用個人防護裝置 始終佩戴護目鏡 安全裝 置 諸如適當條件下使用防塵面具 防滑安全 鞋 安全帽 聽力防護等裝置能減少人身傷害 c 防止意外起動 確保開關在連接電源和 或電池 盒 拿起或搬運工具時處於關斷位置 手指放在 已接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭 可能會導致危險 d 在電動工具接通之前 拿掉所有調節鑰匙或扳 手 遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會 導致人身傷害 e 手不要伸展得太長 時刻注意立足點和身體平 衡 這樣在意外情況下能很好地控制電動工具 f 著裝適當 不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品 讓你的 衣服 手...

Страница 225: ...交給博世客戶服務中心 修理或更換 f 注意 不管是工作範圍中的人或電動工具 都不可 以接觸操作機器時排出的水 f 檢查水管 連接點和集水環 附件 是否都完好 正常 如果發現任何損壞或已經磨損的零件 務必 在下次使用機器之前 及時更換 如果電動工具的 零件有漏水的現象 容易導致觸電 f 妥善保存好不使用的電動工具 存放處必須保持干 燥並且能過上鎖 這樣能夠防止電動工具在儲藏過 程中受損 或避免不會操作機器的人使用它 f 握柄要保持干燥 干淨並且上面不可以有油脂 沾 滿油脂的握柄很滑可能導致無法控制機器 f 勿使用電線已經損壞的電動工具 如果電源電線在 工作中受損 千萬不可觸摸損壞的電線 並馬上拔 出插頭 損壞的電線會提高使用者觸電的危險 f 定期檢查電線 損壞的電線只能交給博世電動工授 權的顧客服務處修理 更換損壞的延長電線 如此 才能夠確保電動工具的安全性能 f 穿上止滑鞋 這樣可以避免因...

Страница 226: ...查空心鑽頭 只能安裝完好的空 心鑽頭 損壞的或變形的空心鑽頭會造成危險狀況 安裝前先清潔空心鑽頭 在空心鑽頭的螺紋上稍微涂抹 油脂 或者噴灑防銹劑 把 G 1 2 英寸 空心鑽頭轉入鑽軸 9 中 或將 1 1 4 英 寸 UNC 空心鑽頭套在鑽軸 9 上 f 檢查空心鑽頭是否已經裝牢了 使用了不合適的空 心鑽頭 或者未正確地固定好鑽頭 鑽頭會在工作 中途松脫并傷害你 在鑽軸和 1 1 4 英寸 UNC 空心鑽頭之間放置滑環 8 配件 可以減輕拆卸鑽頭的工作 拆卸空心鑽頭 f 更換空心鑽頭時必須佩戴工作手套 電動工具經過 長時間的運作之后 空心鑽頭會變熱 使用開口扳手擰松空心鑽頭 7 1 1 4 英寸 UNC 空 心鑽頭 使用開口 41 毫米的開口扳手 G 1 2 英寸 空心鑽頭 使用開口 22 毫米的開口扳手 此時必須 使用另一把開口扳手 開口 36 毫米 固定鑽軸 9 金剛石電鑽 GDB...

Страница 227: ... 動工之前 先檢查剩餘電流保護開關 2 的功能是否正常 按下剩餘電流保護開關上的 RESET 重新設 定 鍵 防護開關上的紅色指示燈亮起 代表開關 已經進入待命狀態 按下 TEST 測試 鍵 RESET 重新設 定 鍵上的顯示消失 開動 按下剩餘電流保護開關 2 上的 RESET 重新設定 鍵 調整閉塞栓 11 讓水流通過 并從水流顯示器 10 監控通 過的水流 把起停開關 13 擰轉到 1 2 位置 這樣可以使用 一半的 轉速起鑽 在這個位置無法固定開關 鑽孔 時把起停開關 13 旋轉到位置 I 關閉 放開起停開關 13 或把開關擰轉到位置 0 上 關閉閉塞栓 11 工作結束后 先分離水管和水龍頭連接 件 3 接著再打開閉塞栓 11 以便放乾殘留的水 調整轉速 使用選檔開關 4 能夠預設 2 個轉速範圍 我們建議您參考鑽孔直徑來選擇檔數 有關操作方式的指點 f 維修電動工具或換裝零 配件...

Страница 228: ...以使用軟木塊或塑料塊 敲擊空心鑽頭 如此便可敲落岩芯 必要時也可以使用 棒子壓擠出岩芯 指示 不可以使用硬的物體敲擊空心鑽頭 可能導致鑽 頭變形 維修和服務 維修和清潔 f 維修電動工具或換裝零 配件之前 務必 從插座上 拔出插頭 f 電動工具和通風間隙都必須保持清潔 這樣才能夠 提高工作品質和安全性 工作結束后必須清潔鑽軸 9 偶而要在鑽軸和空心鑽頭 7 上噴灑防銹劑 本公司生產的電動工具都經過嚴密的品質檢驗 如果機 器仍然發生故障 請將機器交給博世電動工具公司授權 的顧客服務處修理 詢問和訂購備件時 務必提供機器銘牌上標示的 10 位 數物品代碼 附件 備件 金剛石電鑽支架 S 500 A 0 601 190 025 集水環 2 609 390 389 集水環的密封蓋 2 609 390 391 氣壓水桶 2 609 390 308 滑圈 1 600 190 042 延長件 300 毫...

Страница 229: ... 9 樓 電話 886 2 2551 3264 傳真 886 2 2536 3783 客服專線 0800 051 051 原廠維修中心 桃園縣大園鄉中山南路 472 號 傳真 886 3 386 0534 www bosch pt com tw 自 2011 年 1 月 01 日 起 博世電動工具在台灣的聯絡 信息是 台灣羅伯特博世股份有限公司 台北市 10491 建國北路一段 90 號 6 樓 電話 886 2 6619 2168 傳真 886 2 2515 0693 www bosch pt com tw 制造商地址 羅伯特博世有限公司 營業範圍電動工具 郵箱號碼 100156 70745 Leinfelden Echterdingen 萊菲登 艾希德登 Deutschland 德國 處理廢棄物 必須以符合環保的方式 回收再利用損壞的機器 附件 和廢棄的包裝材料 不可以把電動工具丟入家...

Страница 230: ...당겨서는 절대로 안됩니다 전원 코 드가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의하십 시오 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 e 실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으로 적당 한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 실외용 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니 다 3 사용자 안전 a 신중하게 작업하십시오 작업을 할 때 주의를 하며 전동공구를 사용할 때 경솔하게 행동하지 마십시오 피로한 상태이거나 약물 복용 및 음주한 후에는 전동 공구를 사용하지 마십시오 전동공구를 사용할 때 잠 시라도 주의가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니다 b 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오 항상 보안 경을 착용하십시오 전동공구의 종류와 사용에 따...

Страница 231: ... 맡기고 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 그렇게 함으로서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 다이아몬드 드릴 머신용 안전수칙 f 작업할 때 드릴 비트로 보이지 않는 전선이나 기기 자체 의 코드에 닿을 위험이 있으면 드릴 스탠드의 절연된 손 잡이 면만을 잡으십시오 전류가 흐르는 전선에 접하게 되면 기기의 금속 부위에 전기가 통해 감전될 위험이 있 습니다 f 보이지 않는 배관 설비를 확인하려면 적당한 탐지기를 사 용하거나 담당 에너지 공급회사에 문의하십시오 전선에 접하게 되면 화재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다 가 스관을 손상시키면 폭발 위험이 있습니다 수도관을 파 손하게 되면 재산 피해를 유발하거나 전기 충격을 야기할 수 있습니다 전동공구를 사용할 때 반드시 함께 공급되 는 누전 차단기...

Страница 232: ... 이것은 천정 드릴작업 에는 적합하지 않습니다 이 전동공구는 오직 다이아몬드 드 릴 스탠드 S 500 A 와 함께 사용해야 합니다 이 전동공구는 흡입기 물 흡입과 다목적 흡입기 를 부착하여 사용할 수 있 습니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그림이 나와 있는 면을 참고하십시오 1 다이아몬드 드릴 스탠드 S 500 A 2 누전 차단기 3 탭 연결 부품 4 기어 선택 스위치 5 피드 핸들 S 500 A 6 물받이 링 7 코어 드릴 비트 8 슬라이딩 링 9 드릴 스핀들 10 유량 계기 11 물 잠금 밸브 12 컨트롤 램프 13 전원 스위치 14 절연 손잡이 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않 습니다 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오...

Страница 233: ...어 드릴 비트를 장시간 사용하면 뜨거워질 수 있습 니다 양구 스패너 1 1 4 UNC 코어 드릴 비트 사이즈 41 mm G 1 2 코어 드릴 비트 사이즈 22 mm 를 사용하여 코어 드 릴 비트 7 을 풀어 줍니다 이때 다른 양구 스패너 사이즈 36 mm 로 드릴 스핀들 9 의 납작한 면을 잡고 고정해야 합니 다 수냉장치 연결 드릴 사용시에 수냉 코어 드릴 비트가 충분히 냉각되지 않을 때 다이아몬드 부분이 파손되거나 코어 비트가 구멍내에서 움직이지 않을 수 있습니다 그러므로 수냉 드릴을 사용하실 때 충분히 냉각수가 공급되도록 주의하십시오 존재하는 구멍이 커질 경우에는 코어 드릴 비트가 충분히 식 을 수 있도록 조심스럽게 막아 주어야 합니다 f 연결된 호스 물 잠금 밸브 혹은 액세서리가 드릴작업에 장애가 되어...

Страница 234: ...작하십시오 계속적인 드릴작업시 전속도로 작동하십시오 전원 스위치를 I 위치에 드릴작업시 작업물에 맞게 압력을 가해야 합니다 드릴작업 시에는 일정한 압력을 주어야 합니다 가끔씩 코어 드릴 비트 를 올려서 다이아몬드 드릴 부분으로부터 먼지가 제거되도 록 해야 합니다 전동공구를 과부하하여 사용하지 마십시오 과부하 상태가 되면 컨트롤 램프 12 가 깜박입니다 컨트롤 램프 참조 과부하 클러치 코어 드릴 비트가 맞물리거나 움직이지 않을 때 드릴 회전축 의 작동이 정지됩니다 이 경우에는 전동공구의 전원을 끄고 코어 드릴 비트를 작업물에서 빼내십시오 컨트롤 램프 컨트롤 램프 12 가 깜박이면 전동공구가 과부하 상태에서 작동 중입니다 누르는 힘을 줄이십시오 경우에 따 라 전동공구의 스위치를 끄고 코어 드릴 비트를 날카롭게 ...

Страница 235: ... 2 609 390 391 수압 용기 2 609 390 308 슬라이딩 링 1 600 190 042 연장부품 300 mm 코어 드릴 비트 G 1 2 용 2 608 598 044 코어 드릴 비트 1 1 4 용 UNC 2 608 598 045 AS 센터 및 고객 상담 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비 그리고 부품 에 관한 문의를 받고 있습니다 제품의 분해도 및 부품에 관 한 정보는 다음의 주소에서도 보실 수 있습니다 www bosch pt com 보쉬 AS 센터 팀은 제품과 액세서리의 구매 사용법 및 설정 에 관해 상담해 드립니다 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd 전동공구 사업부 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지 ...

Страница 236: ...งผิดๆ อย าถือเครื องมือไฟฟ า ที สาย อย าใช สายแขวนเครื อง หรืออย าดึงสายไฟฟ า เพื อถอดปลั กออกจากเต าเสียบ กันสายไฟฟ าออก ห างจากความร อน น ำมัน ขอบแหลมคม หรือส วนของ เครื องที กำลังเคลื อนไหว สายไฟฟ าที ชำรุดหรือพันกันยุ ง เพิ มความเสี ยงจากการถูกไฟฟ าดูด จ เมื อใช เครื องมือไฟฟ าทำงานกลางแจ ง ให ใช สายไฟ ต อที ได รับการรับรองให ใช ต อในที กลางแจ งเท านั น การใช สายไฟต อที เหมาะสมสำหรับงานกลางแจ ...

Страница 237: ...อไฟฟ าประเภทนั นๆ กำหนดไว โดยต อง คำนึงถึงเงื อนไขการทำงานและงานที จะทำด วย การใช เครื องมือไฟฟ าทำงานที ต างไปจากวัตถุประสงค การใช งานของเครื อง อาจนำไปสู สถานการณ ที เป นอันตรายได 5 การบริการ ก ส งเครื องมือไฟฟ าให ช างผู เชี ยวชาญตรวจซ อมและใช อะไหล เปลี ยนของแท เท านั น ในลักษณะนี ท านจะแน ใจ ได ว าเครื องมือไฟฟ าอยู ในสภาพที ปลอดภัย คำเตือนเพื อความปลอดภัยสำหรับเครื องเจาะ คอนกรีตหัวเพชร f เม...

Страница 238: ...ฟต อต องมีอุปกรณ ต อวงจร เข ากับสายดินที ไม ชำรุด ลักษณะหน าที ต องอ านคำเตือนเพื อความปลอดภัยและคำสั ง ทั งหมด การไม ปฏิบัติตามคำเตือนและคำสั งอาจ เป นสาเหตุให ถูกไฟฟ าดูด เกิดไฟไหม และ หรือ ได รับบาดเจ บอย างร ายแรง ขณะอ านคู มือการใช งานเครื อง ให เปิดหน าที แสดงภาพประกอบ ของเครื องและเปิดค างไว ประโยชน การใช งานของเครื อง เครื องนี ใช สำหรับเจาะ เปียกเข าในวัสดุที มีแร ธาตุปนอยู เช น คอนกรีต แ...

Страница 239: ...อง ดอกเจาะคอนกรีตที สวมอย างผิดๆ หรือไม มั นคงอาจคลายออก ขณะปฏิบัติงาน และอาจทำให เกิดอันตรายได การใส แหวนรอง 8 อุปกรณ ประกอบ เข าระหว างแกนเครื องเจาะ และดอกเจาะคอนกรีต 1 1 4 UNC ช วยให คลายดอกเจาะคอนกรีต ออกได ง ายขึ นหลังใช งาน การถอดดอกเจาะคอนกรีต f สวมถุงมือป องกันขณะเปลี ยนดอกเจาะคอนกรีต ดอกเจาะ คอนกรีตอาจร อนขึ นหลังใช งานเครื องมือไฟฟ าเป นเวลานาน คลายดอกเจาะคอนกรีต 7 ด วยประแจปากตาย ดอกเจ...

Страница 240: ... างถูกต องของ อุปกรณ ป องกันกระแสไฟฟ าบกพร อง 2 ดันปุ ม RESET บนอุปกรณ ป องกันกระแสไฟฟ าบกพร อง ไฟสีแดงส งสัญญาณความพร อมทำงานของอุปกรณ ป องกัน กระแสไฟฟ าบกพร องจะติดขึ น ดันปุ ม TEST สัญญาณเหนือปุ ม RESET จะกลายเป นสีดำ เปิดเครื องทำงาน ดันปุ ม RESET บนอุปกรณ ป องกันกระแสไฟฟ าบกพร อง 2 เปิดก อกน ำ 11 ตรวจการไหลของน ำที เครื องแสดงการไหลของน ำ 10 สำหรับ การเริ มต นกระบวนการเจาะที ความเร วรอบครึ งห...

Страница 241: ...ง หรือเครื องมือที ใกล เคียงอื นๆ หมายเหตุ อย าใช วัสดุแข งตอกหรือตีลงบนดอกเจาะคอนกรีต เสี ยงต อการทำให ดอกเสียรูป การบำรุงรักษาและการบริการ การบำรุงรักษาและการทำความสะอาด f ดึงปลั กไฟออกจากเต าเสียบก อนปรับแต งเครื อง f เพื อให ทำงานได อย างถูกต องและปลอดภัย ต องรักษา เครื องและช องระบายอากาศให สะอาดอยู เสมอ ทำความสะอาดแกนเครื องเจาะ 9 หลังเลิกงาน ฉีดสเปรย น ำยา กันสนิมบนแกนเครื องเจาะและดอกเจาะค...

Страница 242: ...ไทย สำนักงาน บริษัท โรเบิร ต บ อช จำกัด ชั น 11 ตึกลิเบอร ตี สแควร 287 ถนนสีลม กรุงเทพฯ 10500 โทรศัพท 66 0 2 6 31 18 79 18 88 10 หมายเลข โทรสาร 66 0 2 2 38 47 83 www bosch co th ตู ไปรษณีย บริษัท โรเบิร ต บ อช จำกัด แผนกเครื องมือไฟฟ า ตู ปณ 20 54 กรุงเทพฯ 10501 ประเทศไทย ศูนย บริการซ อมและฝึกอบรม ศูนย บริการซ อมและฝึกอบรมบ อช 2869 2869 1 ซอยบ านกล วย ถนนพระรามที 4 ใกล ทางรถไฟสายปากน ำเก า พระโขนง...

Страница 243: ...ntak yang cocok mengurangi bahaya terjadinya kontak listrik b Jagalah supaya badan Anda tidak bersentuhan dengan permukaan yang mempunyai hubungan arde misalnya pipa pipa radiator pemanas ruangan kompor listrik dan lemari es Ada risiko besar terjadi kontak listrik jika badan Anda mempunyai hubungan arde c Jagalah supaya perkakas listrik tidak kena hujan atau menjadi basah Air yang masuk ke dalam p...

Страница 244: ... pekerjaan yang dilakukan Dengan perkakas listrik yang cocok Anda bekerja lebih baik dan lebih aman dalam batas batas kemampuan yang ditentukan b Janganlah menggunakan perkakas listrik yang tombolnya rusak Perkakas listrik yang tidak bisa dihidupkan atau dimatikan berbahaya dan harus direparasikan c Tariklah steker dari stopkontak dan atau keluarkan aki sebelum Anda melakukan penyetelan pada perka...

Страница 245: ...yang berada di medan kerja dan perkakas listrik terkena pada air yang ke luar f Perhatikanlah supaya slang air slang air penyambung penyambung serta ring pengumpul air aksesori dalam keadaan mulus Gantikan bagian bagian yang rusak atau aus sebelum menggunakannya lagi Air yang meluap ke luar dari bagian bagian perkakas listrik memperbesar risiko terjadinya kontak listrik f Simpankan perkakas listri...

Страница 246: ...berintan untuk pemboran secara basah dan saluran air adalah cocok untuk membor secara basah di bahan bangunan bermineral seperti misalnya beton beton baja atau tembok Perkakas listrik ini tidak cocok untuk pekerjaan membor dari bawah ke atas Perkakas listrik ini hanya boleh digunakan dengan standar untuk mesin bor pakai mata bor berintan S 500 A Perkakas listrik ini bisa dikombinasikan dengan sara...

Страница 247: ... 9 atau satu mata bor berintan 1 1 4 UNC pada poros mesin 9 f Periksalah apakah mata bor berintan sudah kencang duduknya Mata bor berintan yang tidak dipasang dengan betul atau tidak kencang duduknya selama penggunaan bisa terlepas dan membahayakan Jika dipasangkan ring paking 8 aksesori antara poros mesin dan mata bor berintan 1 1 4 UNC melepaskan mata bor berintan menjadi lebih mudah Melepaskan ...

Страница 248: ...nkan oleh ahli statika f Jika melakukan pemboran yang tembus dinding atau lantai periksalah selalu ruangan ruangan yang bersangkutan apakah ada rintangan Ruangan kerja harus ditutup untuk orang lain dan inti pemboran harus diamankan dengan bekisting supaya tidak jatuh ke bawah Tes fungsi sakelar pelindung terhadap arus penyimpangan FI Sebelum mulai dengan pekerjaan periksalah selalu apakah sakelar...

Страница 249: ...ika mata bor terjepit atau tersangkut maka daya penggerak ke sumbu utama terhenti Dalam hal ini matikan perkakas listrik dan lepaskan mata bor berintan Lampu kontrol Lampu kontrol 12 berkedip kedip Perkakas listrik melewati batas pembebanan Kurangi tekanan Jika perlu matikan perkakas listrik dan asahkan mata bor berintan Jika tekanan tidak dikurangi elektronika akan mengurangi kecepatan putaran ba...

Страница 250: ...0 A 0 601 190 025 Ring pengumpul air 2 609 390 389 Penutup dari ring pengumpul air 2 609 390 391 Tangki air bertekanan yang bisa dibawa bawa 2 609 390 308 Ring paking 1 600 190 042 Perpanjangan 300 mm untuk mata bor berintan G 1 2 2 608 598 044 untuk mata bor berintan 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda te...

Страница 251: ... n c m tay ngoμi mõa hay í t nh tr ng m õët Nõëc vμo m y sfi lμm tæng nguy cê bÔ i n giút d Khäng õïc l m dông dÉy dÿn i n Khäng bao giì õïc nÄm dÉy dÿn Ú x ch k o hay rÏt phflch cÄm dông cô i n c m tay Khäng Ú dÉy g n nêi cß nhi t é cao d u nhët vŸt nhãn b n hay bé phŸn chuyÚn éng Lμm háng hay cuén råi dÉy dÿn lμm tæng nguy cê bÔ i n giút e Khi s dông dông cô i n c m tay ngoμi trìi dñng dÉy nåi t...

Страница 252: ... phΩi s a chùa m y trõëc khi s dông NhiÖu tai n n xΩy ra do bΩo quΩn dông cô i n c m tay t i f Giù c c dông cô cÄt b n vμ s ch BΩo quΩn Ïng c ch c c dông cô cÄt cß c nh cÄt b n lμm giΩm khΩ næng bÔ k t vμ dÆ iÖu khiÚn hên g S dông dông cô i n c m tay phô ki n u cμi v v Ïng theo c c chÜ dÿn nμy h y lõu û øn iÖu ki n lμm vi c vμ cäng vi c phΩi thúc hi n S sú dông dông cô i n c m tay kh c vëi môc flc...

Страница 253: ...Khäng bao giì rìi khái m y trõëc khi m y hoμn toμn d ng h n C c dông cô cÄt vÿn ang càn ch y cß thÚ gÉy thõêng tflch f Nåi m y vëi i n ngu n cß dÉy nåi t thflch hïp cÄm i n vμ dÉy nåi phΩi õïc trang bÔ thiøt bÔ bΩo v ph n dÿn i n khi ho t éng Mä tΩ chöc næng ãc kþ mãi cΩnh b o an toμn vμ mãi hõëng dÿn Khäng tuÉn thò mãi cΩnh b o vμ hõëng dÿn õïc li t k dõëi Éy cß thÚ bÔ i n giút gÉy ch y vμ hay bÔ...

Страница 254: ...oan ång lÄp vμo Ïng c ch khäng Mói khoan ång õïc lÄp vμo khäng Ïng c ch hay v n vμo khäng chÄc chÄn cß thÚ bÔ láng ra trong qu tr nh ho t éng vμ cß thÚ t o nguy hiÚm LÄp vàng m trõït 8 phô ki n vμo giùa trôc khoan vμ mói khoan ång 1 1 4 UNC Ú cho vi c th o mói khoan ång ra dÆ dμng hên sau khi s dông Th o mói khoan ång f H y mang gæng tay bΩo hé khi thay mói khoan ång Mói khoan ång cß thÚ trí n n n...

Страница 255: ...ú cho ph p còa kþ sõ køt c u f Khi khoan ång xuy n qua v ch tõìng hay sμn nhμ Ωm bΩo cß kiÚm tra phàng khu vúc cß tõìng bao li n quan tõêng öng Ú xem cß bÔ trí ng i LŸp rμo chÄn cho cäng tr nh xÉy dúng vμ bΩo Ωm lâi khoan khäng rêi xuång bÅng c ch s dông vŸt che chÄn hay tõêng tú nhõ thø KiÚm tra sú ho t éng còa thiøt bÔ ngÄt m ch tú éng KiÚm tra c c chöc næng còa thiøt bÔ ngÄt m ch tú éng cß ho t...

Страница 256: ...Ω lμm cho m y ng ng ho t éng nøu c n thiøt Sau khi lúc tΩi õïc gi i phßng m y tú éng ho t éng trí l i În kiÚm so t 12 s ng li n tôc chçi than c n phΩi õïc thay Tr m phôc vô hμng sau khi b n còa Bosch sfi x lû vi c bΩo tr nμy mét c ch nhanh chßng vμ ng tin cŸy L y lâi khoan ra Sau khi khoan xong cho nõëc tiøp tôc ch y th m mét lÏc Ú nõëc xΩ tång bñn khoan nÅm giùa mói khoan ång vμ nàng khoan Nøu lâ...

Страница 257: ...ñng thay thø còa b n Sê mä tΩ vμ thäng tin vÖ phô tñng thay thø cóng cß thÚ tra cöu theo dõëi Éy www bosch pt com C c nhÉn vi n tõ v n kh ch hμng còa chÏng täi trΩ lìi c c cÉu hái còa b n li n quan øn vi c mua sΩn ph m nμo lμ tåt nh t c ch öng dông vμ iÖu chÜnh sΩn ph m vμ c c phô ki n Vi t Nam Cäng ty Tr ch Nhi m Hùu H n Robert Bosch Vi t Nam PT SVN T ng 10 194 Golden Building 473 i n Bi n Phò Ph...

Страница 258: ... 190 025 S 500 A اﻻﳌﺎﳼ اﳌﺜﻘﺎب ﺣﺎﻣﻞ 2 609 390 389 اﳌﺎء ﲡﻤﻴﻊ ﺣﻠﻘﺔ 2 609 390 391 اﳌﺎء ﲡﻤﻴﻊ ﳊﻠﻘﺔ ﺳﺪﻭد ﻏﻄﺎء 2 609 390 308 اﳌﺎء ﺿﻐﻂ ﻭﻋﺎء 1 600 190 042 إزﻻﻕ ﺣﻠﻘﺔ ﻣﻢ 300 ﲤﺪﻳﺪ 2 608 598 044 ﺑﻮﺻﺔ 1 2 اﻟﻘﻠﺒﻴﺔ G ﻟﻘﻤﺔ أﺟﻞ ﻣﻦ اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻟﻘﻤﺔ أﺟﻞ ﻣﻦ 2 608 598 045 ﺑﻮﺻﺔ UNC 1 1 4 اﻟﻘﻠﺒﻴﺔ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﻭﻣﺸﻮرة ﺧﺪﻣﺔ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺑﺼﺪد اﳌﻄﺮﻭﺣﺔ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﳚﻴﺐ ﻋﻦ ﻭاﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻤﺪدة اﻟﺮﺳﻮﻡ ﺳﺘﺠﺪ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﳜﺺ ﺑﲈ ﹰ ﺎ...

Страница 259: ... أﻃﻴﺎﻥ ﺗﺰاﻝ ﻟﻜﻲ ﹰ ﻼ ﻗﻠﻴ اﳋﻠﻒ إﻟﯽ ﻵﺧﺮ ﻓﺮط ﻋﻨﺪ 12 اﳌﺮاﻗﺒﺔ ﻣﺆﴍ ﳜﻔﻖ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﺗﻔﺮط ﻻ اﳌﺮاﻗﺒﺔ ﻣﺆﴍ راﺟﻊ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻓﺮط ﻗﺎﺑﺾ ﻟﻘﻤﺔ ﺗﺘﻜﻠﺐ اﻭ ﺗﻨﻘﻤﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﳌﺜﻘﺎب دﻭراﻥ ﳏﻮر ﻋﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﻘﻄﻊ اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻟﻘﻤﺔ ﻭﺣﻞ اﳊﺎﻟﺔ ﻫﺬﻩ ﰲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة اﻃﻔﺊ اﻟﻘﻠﺒﻴﺔ اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ اﻟﻘﻠﺒﻴﺔ اﳌﺮاﻗﺒﺔ ﻣﺆﴍ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة إﻥ ﳜﻔﻖ 12 اﳌﺮاﻗﺒﺔ ﻣﺆﴍ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻓﺮط ﳎﺎﻝ ﰲ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻌﺪة اﻃﻔﺊ اﻻرﺗﻜﺎز ﺿﻐﻂ ﺧﻔﻒ ﻟﻘﻤﺔ ﻭاﺷﺤﺬ اﻟﴬﻭرة ﻋﻨﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑ...

Страница 260: ...ة ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﺬﻟﻚ اﻟﺜﻘﺐ ﰲ اﻟﺮﻃﺐ اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻟﻘﻤﺔ ﺗﱪﻳﺪ ﻟﺘﺄﻣﲔ ﺑﺈﻣﻌﺎﻥ إﻏﻼﻗﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺳﺎﺑﻖ ﺛﻘﺐ ﺗﻜﺒﲑ ﻋﻨﺪ ﻛﺎﻑ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻘﻠﺒﻴﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻌﻴﻖ أﻥ اﻟﺘﻮاﺑﻊ أﻭ اﻹﻗﻔﺎﻝ ﻭﺻﲈﻣﺎت اﳌﻮﺻﻮﻟﺔ ﻟﻠﺨﺮاﻃﻴﻢ ﳚﻮز ﻻ e اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻭﺻﻞ ﺑﻘﻄﻌﺔ اﳌﺎء إﻣﺪاد ﺧﻂ ارﺑﻂ 11 اﳌﺎء إﻗﻔﺎﻝ ﺻﻨﺒﻮر ﻭاﻏﻠﻖ دﻭر ﻣﻦ ﻧﻘﺎﻝ ﻣﺎء ﺿﻐﻂ ﻭﻋﺎء ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺑﺎﳌﺎء اﻻﻣﺪاد ﹼ ﻳﺘﻢ أﻥ ﳚﻮز 3 اﻟﺼﻨﺒﻮر ﻣﺮﻛﺰﻳﺔ ﻣﺎء ﻭﺻﻠﺔ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ أﻭ اﻟﺘﻮاﺑﻊ ﺣﻠﻘﺔ إﻟﯽ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻓﺈﻧﻚ اﳌﺒﺘﻞ اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ أﺛﻨﺎء اﻟﺜﻘﺐ ﻣﻦ اﳌﺘﺪﻓﻖ اﳌﺎء ﻟﺘﺠ...

Страница 261: ...اﳌﺎء ﲡﻤﻴﻊ ﺣﻠﻘﺔ 6 ﻗﻠﺒﻴﺔ ﺗﺜﻘﻴﺐ ﻟﻘﻤﺔ 7 إزﻻﻕ ﺣﻠﻘﺔ 8 اﳌﺜﻘﺎب دﻭراﻥ ﳏﻮر 9 اﳌﺎء ﺗﺪﻓﻖ ﻣﺆﴍ 10 اﳌﺎء إﻗﻔﺎﻝ ﺻﻨﺒﻮر 11 ﻣﴤء ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﻣﺆﴍ 12 ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح 13 ﻣﻌﺰﻭﻟﺔ ﻗﺒﺾ ﺳﻄﻮح 14 اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ اﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻋﻠﯽ ﻳﻌﺜﺮ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ أﻭ اﳌﺼﻮرة اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻻﻋﺘﻴﺎدﻱ اﻟﺘﻮرﻳﺪ إﻃﺎر ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻻ ﻟﻠﺘﻮاﺑﻊ ﺑﺮﻧﺎﳎﻨﺎ ﰲ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت GDB 2500 WE Professional اﳌﺎﺳﻴﺔ ﺗﺜﻘﻴﺐ آﻟﺔ 0 601 18P 7 اﻟﺼﻨﻒ رﻗﻢ 2500 ﻭاط اﳌﻘﻨﻴﺔ اﻻﺳﻤﻴﺔ اﻟﻘﺪرة 1450 ﻭاط اﳌﻌﻄﺎة اﻟﻘﺪرة 44...

Страница 262: ... إﻟﯽ ﻳﺆدﻱ ﻗﺪ أﻭ اﳌﺎدﻳﺔ اﻷﴐار ﻳﺸﻜﻞ اﳌﺎء ﺧﻂ اﺧﱰاﻕ اﻻﻧﻔﺠﺎرات إﻟﯽ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺼﺪﻣﺎت إﻟﯽ اﻟﻘﻄﻊ ﻣﻔﺘﺎح دﻭﻥ ﹰ ا أﺑﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ اﳌﺮﻓﻖ FI اﳌﺘﺨﻠﻒ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻦ اﻟﻮاﻗﻲ ﻗﺒﻞ FI اﳌﺘﺨﻠﻒ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻦ اﻟﻮاﻗﻲ اﻟﻘﻄﻊ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻤﻞ ﺳﻼﻣﺔ ﺗﻔﺤﺺ e اﳌﺘﺨﻠﻒ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻦ اﻟﻮاﻗﻲ اﻟﻘﻄﻊ ﻣﻔﺘﺎح اﺳﺘﺒﺪﻝ أﻭ أﺻﻠﺢ ﺑﺎﻟﺸﻐﻞ اﻟﺒﺪئ ﺑﻮش ﻭﻛﺎﻟﺔ زﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺪی اﻟﺘﺎﻟﻒ FI اﻟﻌﺪة أﻭ اﻟﺸﻐﻞ ﳎﺎﻝ ﰲ اﳌﻮﺟﻮدﻳﻦ اﻷﺷﺨﺎص ﺗﻼﻣﺲ ﻋﺪﻡ إﻟﯽ اﻧﺘﺒﻪ e اﳌﺘﺪﻓﻖ اﳌﺎء...

Страница 263: ... ﺑﺎﻟﻌﺪة ﺗﺸﺘﻐﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﹰ ﺎ أﻳﻀ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﺧﻄﺮ ﻣﻦ اﳋﺎرﺟﻲ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﳐﺼﺺ ﲤﺪﻳﺪ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷﺷﺨﺎص أﻣﺎﻥ 3 اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﻭﻗﻢ ﺗﻔﻌﻠﻪ ﻣﺎ إﻟﯽ ﻭاﻧﺘﺒﻪ ﹰ ﺎ ﻳﻘﻈ ﻛﻦ a ﻋﻨﺪﻣﺎ أﻭ ﻣﺘﻌﺐ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﺪة ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺑﺘﻌﻘﻞ اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻋﺪﻡ اﻷدﻭﻳﺔ أﻭ اﻟﻜﺤﻮﻝ أﻭ اﳌﺨﺪرات ﺗﺄﺛﲑ ﲢﺖ ﺗﻜﻮﻥ إﻟﯽ ﻳﺆدﻱ ﻗﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻋﻨﺪ ﻭاﺣﺪة ﻟﻠﺤﻈﺔ ﺧﻄﲑة إﺻﺎﺑﺎت ارﺗﺪاء ﳛﺪ ﻭاﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎرات ﹰ ﲈ داﺋ ﻭارﺗﺪ اﳋﺎص اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ارﺗﺪ b اﻷ...

Страница 264: ...در ﺷﻤﺎ ﺳﺌﻮاﻻت ﺑﻪ ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت دﻓﺘﺮ و ﺮ ﺗﺼﺎو داد ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﺪ ﻗﻄﻌﺎت ﻦ ﻫﻤﭽﻨ و ﻧﺎﻣﺒﺮده ﺖ ﺳﺎ در ﺪ ﺘﻮاﻧ ﻣ را ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﺪ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺎره در اﻃﻼﻋﺎت ﺪ ﳕﺎ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻞ ذ www bosch pt com ﺑﻪ ﻞ ﻣ ﻤﺎل ﺑﺎ ﺑﻮش ﺖ ﺷﺮ ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﺎور ﻢ ﺗ و ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻢ ﺗﻨﻈ و اﺳﺘﻔﺎده ﻃﺮز ﺪ ﺧﺮ ﺑﺎره در ﺷﻤﺎ ﺳﺌﻮاﻻت ﺪﻫﺪ ﻣ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺑﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﺪﻛ اﺑﺰار ﺗﻬﻴﻪ و دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻌﻤﻴﺮ ﮔﺎراﻧﺘ از اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮا ﻛﻨﻴﺪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻣﺘﺨﺼﺺ اﻓﺮاد دﺳﺘﮕﺎه ﺮدن ﺧ...

Страница 265: ...اﻟﻜﺘﺮوﻧ ﭘﺮس ﻓﺸﺎر ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺪم ﺻﻮرت در ﺣﺪ در ﺘﻮاﻧﺪ ﻣ ﺳﺮﻋﺖ ﻛﺎﻫﺶ ﻜﻨﺪ ﻣ ﻢ ﺗﻨﻈ را دﺳﺘﮕﺎه دور ﺳﺮﻋﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﻓﺸﺎر ﻛﺎﻫﺶ از ﭘﺲ ﺑﺎﺷﺪ ﺰ ﻧ دﺳﺘﮕﺎه ﻛﺎﻣﻞ ﺳﺎﺧﱳ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺎﻓﺘﺪ ﻣ ﺑﻜﺎر ً ا ﻣﺠﺪد ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﻄﻮر اﺳﺖ روﺷﻦ ﻣﺪاوم ﺑﻄﻮر 12 ﻛﻨﺘﺮل ﭼﺮاغ ﺷﻮﻧﺪ ﺾ ﺗﻌﻮ ﺪ ﺑﺎ زﻏﺎل ﻫﺎ ﺑﺮس ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت و ﻣﺠﺎز ﺮﮔﺎه ﺗﻌﻤ اﳒﺎم ﻣﻄﻤﺌﻦ و ﻊ ﺳﺮ را ﺎر ﻦ ا ﺑﻮش دﻫﺪ ﻣ ﻣﺘﻪ ﻣﻐﺰ ﺑﺮداﺷﱳ ﻧﺤﻮه داﺷﺘﻪ اداﻣﻪ ﻛﻮﺗﺎه ﻣﺪت ﺑﺮا ﻛﺮدن ﺳﻮراخ از ﭘﺲ آب ﺎن ﺟﺮ ﺪ ﺑﮕﺬار ﺳﻮراخ ﻣﻐﺰ ...

Страница 266: ...ل ﻧﺎﻇﺮ ﻣﻬﻨﺪس ﺎ و ﻣﻌﻤﺎر ﻣﻬﻨﺪس ﺑﺎ ﻛﺎر ﺷﺮوع از ﻗﺒﻞ e ﻫﺎ ﻪ ﭘﺎ ﺪ ﻛﻨ ﻣﺸﺎوره ﺷﺪه ﺰ ر ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎر ﺳﻮراخ ﺑﺎره در ﺪ ﻛﻨ ﺟﺪا ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻬﻨﺪس اﺟﺎزه ﺑﺎ ﻓﻘﻂ را اﺳﺘﺤﻜﺎم ﻛﻪ ﺪ ﻛﻨ ﻛﻨﺘﺮل ً ﺣﺘﻤﺎ ﻛﻒ ﺎ و ﻮارﻫﺎ د در ﻛﺎر ﻣﺘﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﻪ e و ﻛﺎر ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺪ ﻧﻜﻨ ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﺎﻧﻌ ﺑﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻓﻀﺎ در در ﻛﻔﺮاژ ﺗﻮﺳﻂ را ﻛﺎر ﺳﻮراخ ﻣﺤﻞ و ﺪ ﻛﻨ ﻣﺴﺪود را ﻛﺎرﮔﺎه ﺪ ﻛﻨ ﻤﻦ ا ﺰش ر ﺑﺮاﺑﺮ FI ﺣﻔﺎﻇﺘ و ﻤﻨ ا ﺪ ﻛﻠ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺗﺴﺖ ﺷﺮوع از ﻗﺒﻞ را 2 ﺧﻂ ﺎن ﺟﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘ و ﻤﻨ ا...

Страница 267: ...ﺰار از اﺳﺘﻔﺎده ﻋﺪم و اﺳﺘﺮاﺣﺖ ﻫﻨﮕﺎم e اﻧﺪاز راه از ﺮ ﺟﻠﻮﮔ ﺑﺮا اﻧﺪاز راه اﻫﺮم ﻗﻔﻞ ﺟﺎزدن ﺑﺎ ﭼﻴﺰ را ﻞ در ﺛﺎﺑﺖ ﻪ ﭘﺎ راﻫﻨﻤﺎ دﻓﺘﺮﭼﻪ ﺪ ﻨ ﻤﻦ ا ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺪ ﻨ اﺟﺮا و ﺪ ﺑﺨﻮاﻧ اﳌﺎﺳﻪ ﻣﺘﻪ ﻧﺼﺐ ﻧﺤﻮه ﻣﺘﻪ از ﻓﻘﻂ ﺪ ﻛﻨ اﻣﺘﺤﺎن آن ﺟﺎﮔﺬار از ﻗﺒﻞ را اﳌﺎﺳﻪ ﻣﺘﻪ e ﺐ آﺳ اﳌﺎﺳﻪ ﻣﺘﻪ ﺪ ﻛﻨ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻘﺺ و ﺐ ﻋ ﺑﺪون ﻫﺎ اﳌﺎﺳﻪ ﻫﺎ ﺖ وﺿﻌ ﺠﺎد ا ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣ داده ﺷﻜﻞ ﺮ ﺗﻐ ﺎ و ﺪه د ﺑﺸﻮد ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻛﻤ را اﳌﺎﺳﻪ ﻣﺘﻪ رزوه ﺪ ﻛﻨ ﺰ ﲤ آن ﺟﺎﮔﺬار از ﻗﺒﻞ را...

Страница 268: ... و ﺤﺎت ﺗﻮﺿ e ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻮرد ﻛﺎﻣﻸ ﺪ ﺑﺎ را ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت از اﺳﺘﻔﺎده و ﻣﺘﻪ ﻫﺎ ﻪ ﭘﺎ داد ﻗﺮار ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و اﺑﺰار ﺪ ﻧﻜﻨ ﺗﺮك آن ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻮﻗﻒ از ﻗﺒﻞ را اﺑﺰار ﻫﺮﮔﺰ e ﺑﺸﻮﻧﺪ ﺪﮔ د ﺐ آﺳ ﺑﺎﻋﺚ اﺳﺖ ﳑﻜﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺣﺎل در و درﺳﺘ ﺑﻪ ﻛﻪ ﺑﺮق ﺎن ﺟﺮ ﺷﺒﻜﻪ ﻚ ﺑﻪ را ﻜ اﻟﻜﺘﺮ اﺑﺰار ﻦ ا e ﺑﺮق ﺰ ﭘﺮ ﺪ ﻛﻨ ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ ﺷﺪه ﻦ زﻣ اﺗﺼﺎل ﻣﻘﺮرات ﺑﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎﺷﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻔﺎظ ﻢ ﺳ دارا ﺪ ﺑﺎ راﺑﻂ ﻛﺎﺑﻞ و دﺳﺘﮕﺎه ﺮد ﻋﻤﻠ ﺢ ﺗﺸﺮ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ را ﻫﺎ راﻫﻨﻤﺎﺋ و ﻤﻨ ا دﺳﺘﻮرات ﻪ ﻠ ...

Страница 269: ... اﺑﺰار از e ﻨﺪ ﻧ ﺮ ﮔ و ﺮده ﺎر ﺧﻮب دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺤﺮ ﻫﺎ ﻗﺴﻤﺖ ﺴﺘﻪ ﺷ ﺘﺮ اﻟ اﺑﺰار ﻗﻄﻌﺎت ﻪ ﺪ ﻨ دﻗﺖ ﻦ ﻫﻤﭽﻨ از ﻗﺒﻞ را ﺪه د ﺐ آﺳ ﻗﻄﻌﺎت ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﺪه د ﺐ آﺳ ﺎ و ﺎر ﺳﻮاﻧﺢ از ﺎر ﺑﺴ ﻋﻠﺖ ﺪ ﻨ ﺮ ﺗﻌﻤ ﺎر ﺑﻪ ﺷﺮوع ﺑﺎﺷﺪ ﻣ ﺘﺮ اﻟ اﺑﺰارﻫﺎ از ﺎﻣﻞ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻋﺪم ﺧﻮب ﻪ ﺑﺮﺷ اﺑﺰار ﺪ ﻧﮕﻬﺪار ﺰ ﲤ و ﺰ ﺗ را ﺑﺮش اﺑﺰار f ﺎر درﻗﻄﻌﻪ ﻤﺘﺮ ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ ﺰ ﺗ ﻫﺎ ﻟﺒﻪ از و ﺷﺪه ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣ ﺖ ﻫﺪا ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻬﺘﺮ و ﺮده ﺮ ﮔ دﺳﺘﮕﺎه رو ﻪ اﺑﺰار ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺘﺮ اﻟ اﺑﺰارﻫﺎ ...

Страница 270: ...ﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻦ زﻣ ﺑﻪ اﺗﺼﺎل دارا ﻗﻄﻌﺎت و ﺳﻄﻮح ﺑﺎ ﺑﺪﻧ ﲤﺎس ﺻﻮرت ﺶ اﻓﺰا ﮔﺮﻓﺘﮕ ﺑﺮق ﺧﻄﺮ ﻦ زﻣ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﲤﺎس ﻦ ﻫﻤﭽﻨ و ﺎﺑﺪ ﻣ اﺑﺰار ﺑﻪ آب ﻧﻔﻮذ ﺪ ﻧﮕﻬﺪار دور رﻃﻮﺑﺖ و ﺑﺎران از را دﺳﺘﮕﺎه c ﺪﻫﺪ ﻣ ﺶ اﻓﺰا را ﺘﺮ اﻟ ﺷﻮ ﺧﻄﺮ ﺘﺮ اﻟ ﺘﺮ اﻟ اﺑﺰار ﺣﻤﻞ ﭼﻮن ﺎرﻫﺎﺋ ﺑﺮا دﺳﺘﮕﺎه ﻢ ﺳ از d اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮق از دوﺷﺎﺧﻪ ﺮدن ﺧﺎرج ﺎ و آن ﺮدن ﺰان آو ﻫﺎ ﻟﺒﻪ روﻏﻦ ﺣﺮارت ﻣﻘﺎﺑﻞ در را دﺳﺘﮕﺎه ﺎﺑﻞ ﺪ ﻨ ﻧ ﻫﺎ ﺎﺑﻞ ﺪ ﻧﮕﻬﺪار دور دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺤﺮ ﻫﺎ ﺑﺨﺶ و ﺰ ﺗ ﺶ اﻓﺰا را ﺘ...

Отзывы: