background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 U62

 (2010.08) PS / 332 

UNI

GCO 2000

 Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководст-
во по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ΕΎϤϴϠόΗ

ϞϴϐθΘϟ΍

ΔϴϠλϷ΍

̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ

OBJ_BUCH-1063-002.book  Page 1  Tuesday, August 24, 2010  10:05 AM

Содержание GCO 2000 Professiona

Страница 1: ...truks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководст во по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne ...

Страница 2: ... 120 Ελληνικά Σελίδα 130 Türkçe Sayfa 143 Polski Strona 153 Česky Strana 165 Slovensky Strana 175 Magyar Oldal 187 Русский Страница 199 Українська Сторінка 212 Română Pagina 224 Български Страница 235 Srpski Strana 248 Slovensko Stran 258 Hrvatski Stranica 269 Eesti Lehekülg 280 Latviešu Lappuse 290 Lietuviškai Puslapis 302 321 331 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 1063 002 book Page 2 Tuesd...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 929 U62 8 24 10 1 2 3 4 5 6 11 12 11 14 13 10 16 7 8 15 17 18 9 GCO 2000 Professional 3 OBJ_BUCH 1063 002 book Page 3 Tuesday August 24 2010 10 05 AM ...

Страница 4: ...1 609 929 U62 8 24 10 Bosch Power Tools 4 A 20 19 11 11 OBJ_BUCH 1063 002 book Page 4 Tuesday August 24 2010 10 05 AM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 929 U62 8 24 10 B1 B2 C D E F 13 22 21 23 24 8 7 6 9 10 15 7 4 OBJ_BUCH 1063 002 book Page 5 Tuesday August 24 2010 10 05 AM ...

Страница 6: ...1 609 929 U62 8 24 10 Bosch Power Tools 6 G H 1 2 16 25 OBJ_BUCH 1063 002 book Page 6 Tuesday August 24 2010 10 05 AM ...

Страница 7: ...as Risiko eines elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer deten Oberflächen wie von Rohren Hei zungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrischen Schlages d Zweckentfrem...

Страница 8: ...en sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug...

Страница 9: ...ug aus f Führen Sie die Trennscheibe nur einge schaltet gegen das Werkstück Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages wenn sich die Trennscheibe im Werkstück verhakt f Gebrauchen Sie das Elektrowerkzeug nur wenn die Arbeitsfläche bis auf das zu bear beitende Werkstück frei von allen Einstell werkzeugen Metallspänen etc ist Kleine Metallstücke oder andere Gegenstände die mit der rotierenden Tr...

Страница 10: ...ge reparieren Erset zen Sie beschädigte Verlängerungskabel Damit wird sichergestellt dass die Sicher heit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt f Bewahren Sie das unbenutzte Elektrowerk zeug sicher auf Der Lagerplatz muss tro cken und abschließbar sein Dies verhindert dass das Elektrowerkzeug durch die Lage rung beschädigt oder von unerfahrenen Per sonen bedient wird f Sichern Sie das Werkstück Ei...

Страница 11: ...5 mm 13 mm 15 Transportsicherung 16 Tiefenanschlag 17 Werkzeugarm 18 Transportgriff 19 Schutzhaube 20 Funken Schutzblech 21 Werkzeugspindel 22 Spannflansch 23 Unterlegscheibe 24 Sechskantschraube 25 Kontermutter des Tiefenanschlags Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Trennschl...

Страница 12: ...m Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Ar beitsabläufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma tiven Dokumenten übereinstimmt EN 61029 gemäß den Bestimmungen der...

Страница 13: ... hö her ist als die Leerlaufdrehzahl Ihres Elektro werkzeugs Verwenden Sie nur Trennscheiben die den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Kenn daten entsprechen und nach EN 12413 geprüft und entsprechend gekennzeichnet sind Legen Sie unbenutzte Trennscheiben in einen geschlossenen Behälter oder die Originalverpa ckung Lagern Sie die Trennscheiben liegend Trennscheibe ausbauen Bringen Sie das ...

Страница 14: ...ehe Seite 16 Gehrungswinkel einstellen siehe Bild D Der Gehrungswinkel kann in einem Bereich von 0 bis 45 eingestellt werden Wichtige Einstellwerte sind durch entsprechen de Markierungen auf dem Winkelanschlag 7 ge kennzeichnet Die 0 und 45 Position wird durch den jeweiligen Endanschlag sicherge stellt Lösen Sie die Feststellschrauben 13 des Win kelanschlags mit dem mitgelieferten Ring schlüssel 1...

Страница 15: ...ks in der Aus sparung der Grundplatte 12 blockiert werden Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose Warten Sie bis die Trennscheibe komplett zum Stillstand gekommen ist Kippen Sie das Elektrowerkzeug nach hinten damit kleine Werkstückteile aus der dafür vorgesehenen Öffnung fallen können Verwenden Sie gegebenfalls ein geeignetes Werkzeug um alle Werkstücktei...

Страница 16: ... mm Trennscheibe beim Kappen die Grundplatte nicht berührt Um die Abnutzung der Trennscheibe auszuglei chen kann der Tiefenanschlag tiefer gestellt werden Beim Einsatz einer neuen Trennscheibe muss der Tiefenanschlag dann auf jeden Fall in die Or ginalposition zurückgestellt werden f Stellen Sie den Tiefenanschlag immer so ein dass die Trennscheibe beim Kappen die Grundplatte nicht berührt Bringen...

Страница 17: ...ür Bosch Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil bestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerk zeuges an Zubehör Trennscheibe 2 608 600 543 Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Infor matione...

Страница 18: ...kzeuge nicht in den Haus müll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen Richtli nie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Um setzung in nationales Recht müs sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt ge sammelt und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten OBJ_BUCH 1063 002 book Page 18 Tuesday August 24 2010 10 05 AM ...

Страница 19: ...g parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 P...

Страница 20: ...k ing conditions and the work to be per formed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings for Cut off Grinder f Never stand on the power tool Seri...

Страница 21: ...the power tool f Observe the operating instructions of the cut off wheel manufacturer for assembly and use of the cut off wheel Cut off wheels that do not fit can lead to injury as well as to jamming breaking or kickback f Do not use accessories which are not spe cifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the acces sory can be attached to your power tool it does not a...

Страница 22: ...sentation of the power tool on the graphic pages 1 Lock off button for On Off switch 2 On Off switch 3 Handle 4 Retracting blade guard 5 Spindle lock 6 Cutting disc 7 Angle stop 8 Clamping spindle 9 Quick release button 10 Spindle handle 11 Mounting holes 12 Base plate 13 Locking screw for angle stop 14 Ring spanner 15 mm 13 mm 15 Transport safety lock 16 Depth stop 17 Tool arm 18 Transport handle...

Страница 23: ...ional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the following standards or standardization documents EN 61029 accord ing to the provisions ...

Страница 24: ... g a workbench level floor etc without bolting the machine down Changing the Tool see figures B1 B2 f Before any work on the machine itself pull the mains plug f Actuate the spindle lock 5 only when the tool spindle 21 is stopped Otherwise the machine can become damaged f Do not touch the cutting disc after working before it has cooled The cutting disc be comes very hot while working Use only cutt...

Страница 25: ...ntil the trans port safety lock 15 can be pushed complete ly inward For additional information on transport see page 27 Adjusting the Cutting Angle see figure D The miter angle can be set in a range from 0 to 45 Frequently used mitre angles are identified on the angle stop 7 with appropriate markings The 0 and 45 position are set at the respective end stop Loosen the locking screws 13 for the angl...

Страница 26: ...rkpiece fragments can fall out of the opening intended for this purpose If required use a suitable tool to remove all workpiece fragments f Prevent dust accumulation at the work place Dusts can easily ignite Position of the Operator see figure F f Do not stand in a line with the cutting disc in front of the machine Always stand aside of the cutting disc This measure provides for better protection ...

Страница 27: ...chine Working Position page 25 Loosen lock nut 25 with the supplied ring spanner 14 13 mm Swing the tool arm with the handle 3 to the requested position Screw the depth stop 16 in clockwise or an ticlockwise direction until the screw head touches the housing Slowly guide the tool arm upward and tight en the lock nut 25 Transport Always carry the power tool by its transport handle 18 f The power to...

Страница 28: ...vice representatives can an swer your questions concerning possible appli cations and adjustment of products and acces sories Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Fax 44 0844 736 0146 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Te...

Страница 29: ...e machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose of power tools into household waste Only for EC countries According the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmental l...

Страница 30: ...ées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tire...

Страница 31: ...mar che à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrup teur est dangereux et il faut le faire répa rer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de dé marrage accidentel de l ou...

Страница 32: ...til de travail de co peaux métalliques etc sauf la pièce à tra vailler sur la surface de travail Les petits morceaux métalliques ou d autres objets qui rentrent en contact avec le disque à tronçon ner en rotation peuvent être projetés à haute vitesse sur l utilisateur f Toujours serrer la pièce à travailler Ne pas travailler les pièces qui sont trop petites pour être serrées La distance entre votr...

Страница 33: ...llonge endommagé Ceci est indispen sable pour assurer le bon fonctionnement en toute sécurité de l outil électrique f En cas de non utilisation conservez l outil électrique dans un endroit sûr L emplace ment de stockage doit être sec et verrouilla ble Ceci prévient l endommagement de l outil électrique pendant le stockage ou son utilisation par des personnes non initiées f Bloquer la pièce à trava...

Страница 34: ...lygonale 15 mm 13 mm 15 Dispositif de protection pour le transport 16 Butée de profondeur 17 Bras de l outil 18 Poignée de transport 19 Capot de protection 20 Tôle de protection anti étincelles 21 Broche porte outil 22 Bride de serrage 23 Rondelle 24 Boulon à tête hexagonale 25 Contre écrou de la butée de profondeur Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture V...

Страница 35: ...ant toute la durée de travail Déterminez des mesures de protection supplé mentaires pour protéger l utilisateur des effets des vibrations telles que par exemple Entre tien de l outil électrique et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opérations de travail Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabili té que le produit décrit sous Caractéristi...

Страница 36: ...f Changement d outil voir figures B1 B2 f Avant d effectuer des travaux sur l outil électroportatif retirez la fiche de la prise de courant f N actionnez le blocage de la broche 5 que lorsque la broche est à l arrêt 21 Autre ment ceci risque d endommager l outil élec troportatif f Ne touchez pas le disque à tronçonner avant qu il ne se soit refroidi Le disque à tronçonner chauffe énormément durant...

Страница 37: ...uer des travaux sur l outil électroportatif retirez la fiche de la prise de courant Dispositif de protection pour le transport voir figure C Le dispositif de protection pour le transport 15 facilite le maniement de l outil électroportatif lors du transport sur différents lieux de travail Débloquez l outil électroportatif position travail Poussez la poignée 3 du bras d outil légère ment vers le bas...

Страница 38: ...sant tourner sans sollicitation l outil pendant au moins 30 secondes N utilisez pas des disques à tronçonner endommagés déséquilibrés ou générant des vibrations Les disques à tronçonner endommagés peu vent se rompre lors du travail et provoquer ainsi de graves blessures Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb minéraux ou métaux peu vent être nuisibles à la santé Toucher o...

Страница 39: ...ez vous que la tôle de protection anti étincelles 20 est correctement montée L usinage des métaux génère des étincelles Protégez le disque à tronçonner contre les chocs les coups et la graisse N exposez pas le disque à tronçonner à une pression latérale Ne sollicitez pas l outil électroportatif au point qu il s arrête Une avance trop importante réduit considéra blement la performance de l outil él...

Страница 40: ...ectuer des travaux sur l outil électroportatif retirez la fiche de la prise de courant f A l aide d une brosse douce nettoyez régu lièrement les orifices de ventilation de vo tre outil électroportatif Le ventilateur du moteur attire la poussière à l intérieur du car ter et une accumulation excessive de pous sière de métal peut provoquer des domma ges électriques f Dans la mesure du possible utilis...

Страница 41: ...contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0 1 43 11 90 06 Fax 33 0 1 43 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils éle...

Страница 42: ...na toma de tierra Los en chufes sin modificar adecuados a las res pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y e...

Страница 43: ...n o captación de polvo asegúrese que éstos estén monta dos y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista pa ra el trabajo a realizar Con la herramien ta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen...

Страница 44: ... rutas o partículas similares del área de cor te con la herramienta eléctrica en funciona miento Antes de desconectar la herramienta eléctrica gire primeramente hacia arriba el brazo de la misma a la posición de reposo f Solamente aproxime el disco tronzador en funcionamiento contra la pieza de trabajo En caso contrario puede que la herramienta eléctrica retroceda bruscamente al engan charse el út...

Страница 45: ...ocar un retroceso brusco f No emplee accesorios diferentes de aque llos que el fabricante haya previsto o reco mendado especialmente para esta herra mienta eléctrica El mero hecho de que sea acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no implica que su utilización resulte segura f Después de trabajar con el disco de tronzar antes de tocarlo espere a que éste se haya enfriado El disco tronzad...

Страница 46: ...ra interruptor de conexión desconexión 2 Interruptor de conexión desconexión 3 Empuñadura 4 Caperuza protectora pendular 5 Bloqueo del husillo 6 Disco de tronzar 7 Ángulo tope 8 Husillo de sujeción 9 Desenclavamiento rápido 10 Mango del husillo 11 Taladros de sujeción 12 Placa base 13 Tornillo de fijación del ángulo tope 14 Llave anular 15 mm 13 mm 15 Seguro para transporte 16 Tope de profundidad ...

Страница 47: ...stica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibracio nes como por ejemplo Mantenimiento de la he rramienta eléctrica y de los útiles conservar ca lientes las manos organización de las secuencias de trabajo Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el p...

Страница 48: ...taje sobre una base de trabajo ver figura A Sujete la herramienta eléctrica a la base de trabajo con unos tornillos de sujeción ade cuados Para tal fin deberán emplearse los taladros 11 Montaje transitorio no recomendado Si en casos excepcionales no fuese posible fijar firmemente la herramienta eléctrica a una base de trabajo puede apoyar de forma provisoria las patas de la placa base 12 sobre una...

Страница 49: ...la herramienta eléctrica vi bra excesivamente desconéctela de inme diato desmonte el disco tronzador y mónte lo de nuevo correctamente Operación f Antes de cualquier manipulación en la he rramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente Seguro para transporte ver figura C El seguro de transporte 15 supone una gran ayu da al transportar la herramienta eléctrica a los diversos lug...

Страница 50: ...ador deberá estar correc tamente montado sin rozar en ningún lado Para comprobar el estado del útil déjelo funcionar en vacío al menos durante 30 se gundos No emplee discos tronzadores da ñados de giro excéntrico o que vibren Los discos tronzadores dañados pueden romper se y causar accidentes El polvo de ciertos materiales como pinturas que contengan plomo minerales y metales pue de ser nocivo par...

Страница 51: ...ón contra chis pas 20 esté correctamente montada Al cor tar metales se proyectan chispas Proteja el disco tronzador de los golpes cho ques y de la grasa No ejerza una presión lateral contra el disco tronzador No sobrecargue la herramienta eléctrica de tal manera que llegue a detenerse Un avance excesivo reduce considerablemente el rendimiento de la herramienta eléctrica y merma además la vida útil...

Страница 52: ... limpieza f Antes de cualquier manipulación en la he rramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente f Limpie periódicamente las rejillas de refri geración de su herramienta eléctrica con un cepillo suave El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa y en caso de una acumulación fuerte de polvo metáli co ello puede provocarle una descarga eléc trica f En ...

Страница 53: ...0 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 54 0810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 Tel 51 01 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago Te...

Страница 54: ...ção à terra Fichas não modi ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico b Evitar que o corpo possa entrar em con tacto com superfícies ligadas à terra co mo tubos aquecimentos fogões e frigo ríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctr...

Страница 55: ...nte A utilização de uma aspira ção de pó pode reduzir o perigo devido ao pó 4 Utilização e manuseio cuidadoso de ferra mentas eléctricas a Não sobrecarregue o aparelho Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro tra balhar com a ferramenta eléctrica apro priada na área de potência indicada b Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituos...

Страница 56: ...semelhantes da área de corte enquanto a ferramenta eléctrica estiver a funcionar Sempre conduzir primei ramente o braço da ferramenta para a posi ção de repouso e desligar a ferramenta f Só conduzir o disco de corte na direcção da peça a ser trabalhada quando a ferramenta estiver ligada Caso contrário há risco de um contra golpe se o disco de corte se engan char na peça a ser trabalhada f Só utili...

Страница 57: ...es pecialmente previstos e recomendados pe lo fabricante para serem utilizados com es ta ferramenta eléctrica O facto de poder fixar o acessório a esta ferramenta eléctrica não garante uma aplicação segura f Jamais tocar no disco de corte após termi nar o trabalho antes que possa esfriar O disco de corte torna se extremamente quen te durante o trabalho f Controlar o cabo em intervalos regulares e ...

Страница 58: ... ligar desligar 2 Interruptor de ligar desligar 3 Punho 4 Capa de protecção pendular 5 Bloqueio do fuso 6 Disco de corte 7 Limitador angular 8 Veio de travamento 9 Destravamento rápido 10 Punho do veio 11 Orifícios para montagem 12 Placa de base 13 Parafuso de fixação para o limitador angular 14 Chave anular 15 mm 13 mm 15 Protecção para o transporte 16 Esbarro de profundidade 17 Braço da ferramen...

Страница 59: ...ão ser estipuladas me didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas eléctricas e de fer ramentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida de que o produto descrito em Dados técnicos cumpre as seguintes normas ou documentos ...

Страница 60: ...s da utilização a ferra menta eléctrica seja montada sobre uma su perfície de trabalho plana e estável p ex bancada de trabalho Montagem numa superfície de trabalho veja figura A Fixar a ferramenta eléctrica à superfície de trabalho com uma união roscada apropriada Para tal servem os orifícios 11 Instalação flexível não recomendada Se em casos excepcionais não for possível montar a ferramenta eléc...

Страница 61: ...rtes Colocar a ferramenta eléctrica em funciona mento durante aprox 30 segundos Se ocorrerem muitas vibrações deverá desli gar imediatamente a ferramenta eléctrica e desmontar e montar novamente o disco de corte Funcionamento f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to mada Protecção para o transporte veja figura C A protecção para o transporte 15 facilita...

Страница 62: ...e forma correcta e deve movimentar se livre mente Executar um funcionamento de tes te sem carga durente no mínimo 30 segun dos Não utilizar discos de corte descentrados ou a vibrar Discos de corte danificados podem estoirar e causar lesões Pós de materiais como por exemplo tintas que contêm chumbo minerais e metais podem ser nocivos à saúde O contacto com os pós ou a inalação dos mesmos pode provo...

Страница 63: ...aíscas 20 esteja montada de forma correcta Ao lixar é produzido voo de faúlhas Proteger o disco de corte contra golpes panca das e gordura O disco de corte não deve ser ex posto à qualquer pressão lateral Não carregar demais a ferramenta eléctrica de modo que venha a parar Um avanço demasiado diminui significantemen te a capacidade de potência da ferramenta eléc trica e reduz a vida útil do disco ...

Страница 64: ...los dispositivos de protecção Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to mada f Limpar regularmente as aberturas de venti lação da sua ferramenta eléctrica com uma escova macia A ventoinha do motor puxa pó para dentro da carcaça e uma grande quan tidade de pó de metal pode causar perigos eléctricos f Em condições ...

Страница 65: ...tes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 www bosch com br contacto Eliminação Ferramentas eléctricas acessórios e embala gens devem ser enviados a uma reciclagem eco lógica de matérias primas Não deitar ferramentas eléctricas no lixo domés tico Apenas países da União Europeia De acordo com...

Страница 66: ... allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscalda menti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elet triche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischi...

Страница 67: ...ne pol vere può ridurre lo svilupparsi di situazio ni pericolose dovute alla polvere 4 Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a Non sottoporre la macchina a sovraccari co Per il proprio lavoro utilizzare esclu sivamente l elettroutensile esplicita mente previsto per il caso Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di pr...

Страница 68: ...metallici o altro dalla zona di taglio mentre l elettroutensile è in funzione Portare sem pre per primo in posizione di riposo il braccio dell utensile e spegnere l elettroutensile f Avvicinare la mola da taglio al pezzo in lavo razione solo quando è in funzione In caso contrario vi è il pericolo di provocare un con traccolpo se la mola da taglio si inceppa nel pezzo in lavorazione f Utilizzare es...

Страница 69: ... che la ca sa costruttrice non abbia esplicitamente previsto e raccomandato per questo elet troutensile Il semplice fatto che un accesso rio possa essere fissato al Vostro elettrouten sile non è una garanzia per un impiego sicuro f Dopo il lavoro non toccare la mola da taglio prima che si sia raffreddata La mola da ta glio diventa bollente durante il lavoro f Controllare regolarmente il cavo e far...

Страница 70: ...terruttore di avvio arresto 2 Interruttore di avvio arresto 3 Impugnatura 4 Cuffia di protezione oscillante 5 Blocco dell alberino 6 Mola da taglio 7 Battuta di guida angolare 8 Asta filettata d arresto 9 Sbloccaggio rapido 10 Manopola dell asta filettata 11 Forature per montaggio 12 Pattino 13 Vite di fermo per guida angolare 14 Chiave ad anello 15 mm 13 mm 15 Dispositivo di sicurezza per il tras...

Страница 71: ...a vi brazioni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vi brazioni come p es manutenzione dell elet troutensile e degli accessori mani calde orga nizzazione dello svolgimento del lavoro Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità dichiaria mo che il prodotto descritto nei Dati tecnici è conform...

Страница 72: ...munita di debita autorizzazione Montaggio stazionario oppure flessibile f Per poter garantire una maneggevolezza si cura prima dell utilizzo l elettroutensile deve essere montato su una superficie di la voro piana e resistente p es banco di lavo ro Montaggio su una superficie di lavoro vedi figura A Utilizzando un adatto raccordo a vite fissare l elettroutensile sulla superficie di lavoro A tal fi...

Страница 73: ...a taglio è montata in modo corretto e può essere girata senza impedimenti Assicurarsi che la mola da taglio non tocchi la cuffia di protezione oscillante 4 la cuffia di protezione fissa 19 oppure altre parti Mettere in funzione l elettroutensile per ca 30 secondi Qualora dovessero verificarsi rilevanti vibra zioni spegnere immediatamente l elettrou tensile smontare di nuovo la mola da taglio e mon...

Страница 74: ...in lavorazione Allentare la manopola dell asta filettata 10 Sollevare lo sbloccaggio rapido 9 e togliere l asta filettata d arresto 8 dal pezzo in lavora zione Messa in funzione f Osservare la tensione di rete La tensione della rete deve corrispondere a quella indi cata sulla targhetta dell elettroutensile Gli elettroutensili con l indicazione di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 2...

Страница 75: ... L avviamento dolce elettronico limita il momen to di coppia durante la fase della messa in eser cizio aumentando la durata del motore Indicazioni operative Indicazioni generali per la troncatura f Dopo il lavoro non toccare la mola da taglio prima che si sia raffreddata La mola da ta glio diventa bollente durante il lavoro f Assicurarsi che la lamiera di protezione scintille 20 sia montata corret...

Страница 76: ...o la testa della vite tocca la carcassa Spostare lentamente verso l alto il braccio dell utensile e serrare saldamente il contro dado 25 Trasporto Trasportare l elettroutensile tenendolo sem pre all impugnatura per il trasporto 18 f Trasportare l elettroutensile sempre in due per evitare lesioni alla schiena f Trasportando l elettroutensile utilizzare esclusivamente i dispositivi di trasporto e ma...

Страница 77: ...stenza clienti Bosch è a Vostra dispo sizione per rispondere alle domande relative all acquisto impiego e regolazione di apparec chi ed accessori Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A c o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Fax 39 02 36 96 86 77 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Tel 41 044 8 47 15 13 Fax 41 044 8 47 15...

Страница 78: ...eedschappen Onveran derde stekkers en passende stopcontac ten beperken het risico van een elektri sche schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van wate...

Страница 79: ...t wor den gebruikt Het gebruik van een stofaf zuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Ge bruik voor uw werkzaamheden het daar voor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen ele...

Страница 80: ...spanen en dergelijke van de doorslijpplaats terwijl het elektrische gereedschap loopt Breng de gereedschaparm altijd eerst in de rust stand en schakel het elektrische gereed schap uit f Beweeg de doorslijpschijf alleen ingescha keld naar het werkstuk Anders bestaat er gevaar voor een terugslag als de doorslijp schijf in het werkstuk vasthaakt f Gebruik het elektrische gereedschap alleen als het we...

Страница 81: ...et vast voordat deze afgekoeld is De doorslijpschijf wordt tijdens de werkzaamhe den zeer heet f Controleer de kabel regelmatig en laat een beschadigde kabel alleen door een erkende servicewerkplaats voor Bosch elektrische gereedschappen repareren Vervang een beschadigde verlengkabel Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elek trische gereedschap in stand blijft f Bewaar het elektrisc...

Страница 82: ...e pagina s met afbeeldingen 1 Inschakelblokkering voor aan uit schakelaar 2 Aan uit schakelaar 3 Handgreep 4 Pendelbeschermkap 5 Blokkering uitgaande as 6 Doorslijpschijf 7 Verstekgeleider 8 Blokkeeras 9 Snelontgrendeling 10 Asgreep 11 Boorgaten voor montage 12 Voetplaat 13 Vastzetschroef voor verstekgeleider 14 Ringsleutel 15 mm 13 mm 15 Transportvergrendeling 16 Diepteaanslag 17 Gereedschaparm 1...

Страница 83: ...periode duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be scherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan...

Страница 84: ...e gereedschap voor het ge bruik op een egaal en stabiel werkopper vlak bijv een werkbank te monteren Montage op een werkoppervlak zie afbeelding A Bevestig het elektrische gereedschap met een geschikte schroefverbinding op het wer koppervlak Daartoe dienen de boorgaten 11 Flexibele opstelling niet geadviseerd Mocht het in uitzonderingsgevallen niet mogelijk zijn om het elektrische gereedschap vast...

Страница 85: ...sche gereedschap gedurende ca 30 seconden lopen Als daarbij ernstige trillingen optreden dient u het elektrische gereedschap onmiddellijk uit te schakelen Demonteer vervolgens de doorslijpschijf en monteer deze opnieuw Gebruik f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact Transportvergrendeling zie afbeelding C Dankzij de transportvergrendeling 15 ...

Страница 86: ...digde niet ronde of trillende doorslijp schijven Beschadigde doorslijpschijven kun nen barsten of letsel veroorzaken Stof van materialen zoals loodhoudende verf mineralen en metaal kan schadelijk voor de ge zondheid zijn Aanraking of inademing van stof kan leiden tot allergische reacties en of ziekten van de ademwegen van de gebruiker of perso nen die zich in de omgeving bevinden Bepaalde soorten ...

Страница 87: ... vonken Bescherm de doorslijpschijf tegen slagen sto ten en vet Stel de doorslijpschijf niet bloot aan zijwaartse druk Belast het elektrische gereedschap niet zo sterk dat het tot stilstand komt Te sterk duwen vermindert de capaciteit van het elektrische gereedschap aanzienlijk en verkort de levensduur van de doorslijpschijf Gebruik alleen voor het te bewerken materiaal geschikte doorslijpschijven...

Страница 88: ...n reiniging f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact f Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap met een zachte borstel De motorventilator trekt stof in het huis en een sterke ophoping van me taalstof kan elektrische gevaren veroorzaken f Gebruik onder extreme gebruiksomstandig heden indien mogelijk altijd een af...

Страница 89: ...osch com België en Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu ver antwoorde wijze worden hergebruikt Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en elek...

Страница 90: ...øj øger risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øger risikoen for elek trisk stød e ...

Страница 91: ...ller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøjet bør vedligeholdes omhyg geligt Kontroller om bevægelige ma skindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller be skadiget således at el værktøjets funkti on påvirkes Få beskadigede dele repare ret inden maskinen tages i brug Mange uheld sky...

Страница 92: ...rt materiale der ligger i nærheden Der opstår gnistregn i forbindelse med slib ning af metal f Brug kun skæremaskinen til de materialer der er angivet under Beregnet anvendelses område Ellers kan skæremaskinen overbela stes f Brug ikke beskadigede ikke runde eller vi brerende skæreskiver Beskadigede skære skiver fører til stigende friktion fastklemning af skæreskiven og tilbageslag f Anvend altid ...

Страница 93: ...e og tværsnit med lige snitforløb og geringsvinkler indtil 45 i metalmaterialer uden brug af vand Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illu strationssiderne 1 Kontaktspærre til start stop kontakt 2 Start stop kontakt 3 Håndgreb 4 Pendulbeskyttelsesskærm 5 Spindellås 6 Skæreskive 7 Vinkelanslag 8 Låsespindel 9 Hurtig å...

Страница 94: ... anvendes Dette kan føre til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til be skyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligeholdelse af el værktøj og ind satsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at det pro dukt der er beskr...

Страница 95: ...jdsfladen med en egnet skrueforbindelse Hertil benyttes boringerne 11 Fleksibel opstilling kan ikke anbefales Skulle det i undtagelsestilfælde ikke være muligt at montere el værktøjet fast på en arbejdsplade kan du stille grundpladens fødder 12 på et egnet underlag f eks værktøjsbænk lige bund osv uden at el værktøjet skrues fast Værktøjsskift se Fig B1 B2 f Træk stikket ud af stikkontakten før de...

Страница 96: ...ringen 15 helt ud Før værktøjsarmen langsomt opad Bemærk Sørg under arbejdet for at transport sikringen ikke er trykket indad da værktøjsar men ellers ikke kan svinges indtil den ønskede dybde Sikring af el værktøjet transportstilling Før værktøjsarmen ned til transportsikrin gen 15 kan trykkes helt ind Yderligere henvisninger vedr transport se side 98 Indstilling af geringsvinkel se Fig D Gerings...

Страница 97: ...åsen Vent til skæreskiven står helt stille Vip el værktøjet bagud så små emnedele kan falde ud af åbningen Anvend i givet fald et egnet værktøj til at fjer ne emnedelene med f Undgå at der samler sig støv på arbejds pladsen Støv kan let antænde sig selv Brugerens position se Fig F f Stil dig aldrig foran el værktøjet på linje med skæreskiven men altid på siden af skæreskiven Dermed er din krop bed...

Страница 98: ...sne kontramøtrikken 25 med den medleve rede ringnøgle 14 13 mm Sving værktøjsarmen i den ønskede position med håndgrebet 3 Skru dybdeanslaget 16 til højre eller venstre indtil skruehovedet berører huset Før værktøjsarmen langsomt opad og spænd kontramøtrikken 25 Transport Bær altid el værktøjet i transportgrebet 18 f El værktøjet skal altid bæres af to personer for at undgå rygskader f Brug altid ...

Страница 99: ...ice besvarer dine spørgsmål vedr re paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Reservedelstegninger og informati oner om reservedele findes også under www bosch pt com Bosch kundeservice team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr køb anvendel se og indstilling af produkter og tilbehør Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel Service Center 45 4489 88...

Страница 100: ... och använd den inte för att bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nät sladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssla...

Страница 101: ...kas menligt Låt skadade delar re pareras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta el verktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insats verktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo menten Om elverktyget...

Страница 102: ...lag f Använd alltid kapskivor i rätt storlek och med lämpligt infästningshål t ex stjärn format eller runt Kapskivor som inte passar till kapslipens monteringskomponenter rote rar orunt och leder till att kontrollen förloras f Använd aldrig kedje eller tandade sågkling or Dessa insatsverktyg orsakar ofta ett bak slag eller förlust av kontrollen över el verktyget f Följ kapskivtillverkarens bruksan...

Страница 103: ...ktyget på grafiksidan 1 Inkopplingsspärr för strömställaren Till Från 2 Strömställare Till Från 3 Handtag 4 Pendlande klingskydd 5 Spindellåsning 6 Kapskiva 7 Vinkelanslag 8 Låsspindel 9 Snabbupplåsning 10 Spindelvred 11 Monteringshål 12 Fotplatta 13 Låsskruv för vinkelanslag 14 Ringnyckel 15 mm 13 mm 15 Transportsäkring 16 Djupanslag 17 Verktygsarm 18 Transporthandtag 19 Sprängskydd 20 Gnistskydd...

Страница 104: ...t skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsför loppen Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i Tekniska data överensstämmer med följande normer och nor mativa dokument EN 61029 enligt bestämmel serna i direktiven 2004 108 EG 2006 42 ...

Страница 105: ...nplattans ben 12 på ett lämpligt underlag t ex arbetsbänk plant golv etc utan att skruva fast elverktyget Verktygsbyte se bilderna B1 B2 f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe ten utförs på elverktyget f Manövrera spindellåsningen 5 endast när verktygsspindeln står stilla 21 I annat fall kan elverktyget skadas f Berör inte kapskivan efter arbetet innan den svalnat Kapskivan blir mycket het un...

Страница 106: ...långt nedåt tills transportsäkringsknappen 15 fullständigt kan tryckas in Ytterligare anvisningar för transport se sidan 108 Inställning av geringsvinkel se bild D Geringsvinkeln kan ställas in mellan 0 och 45 Viktiga inställningsvärden är märkta på vinke lanslaget 7 Lägena 0 och 45 är säkrade med ändanslag Lossa vinkelanslagets låsskruv 13 med med följande ringnyckel 14 15 mm Ställ in önskad vink...

Страница 107: ...äll elverktyget bakåt så att små bitar av ar betsstycket faller ur för detta ändamål av sedd öppning Använd vid behov ett lämpligt verktyg för att avlägsna alla arbetsstyckets bitar f Undvik dammanhopning på arbetsplatsen Damm kan lätt självantändas Operatörens position se bild F f Stå inte i rak linje framför elverktygets kap skiva utan alltid på sidan om Om en kapski va spricker är din kropp bät...

Страница 108: ...n djupanslaget så att kapskivan vid kapning inte berör bottenplattan Ställ elverktyget i arbetsläge se Upplås ning av spärren arbetsläge sidan 106 Lossa motmuttern 25 med medföljande ring nyckel 14 13 mm Sväng verktygsarmen med handtaget 3 till önskat läge Skruva djupanslaget 16 medurs eller moturs tills skruvhuvudet berör huset Skjut verktygsarmen långsamt uppåt och dra fast motmuttern 25 Transpo...

Страница 109: ... produktnumret som finns på elverktygets typskylt Tillbehör Kapskiva 2 608 600 543 Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re paration och underhåll av produkter och reserv delar Sprängskissar och informationer om re servdelar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp användning och instäl...

Страница 110: ...tris ke støt d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs...

Страница 111: ...s funksjon La disse skade de delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlike holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal ...

Страница 112: ...kiven klemmes fast eller at det utløses et tilbakeslag f Bruk alltid kappeskiver med rett størrelse og med passende festehull f eks stjerne formet eller rund Kappeskiver som ikke passer sammen med kuttesliperens monta sjedeler går urundt og fører til tap av kon trollen f Bruk ikke kjedesagblad eller tannet sag blad Slike innsatsverktøy fører ofte til tilba keslag eller til at man mister kontrollen...

Страница 113: ... elektroverktøyet på illustra sjonssidene 1 Innkoblingssperre for på av bryter 2 På av bryter 3 Håndtak 4 Vernedeksel 5 Spindellås 6 Kappeskive 7 Vinkelanlegg 8 Låsespindel 9 Hurtiglås 10 Spindelgrep 11 Boringer for montering 12 Grunnplate 13 Låseskrue for vinkelanlegg 14 Ringnøkkel 15 mm 13 mm 15 Transportsikring 16 Dybdeanlegg 17 Verktøyarm 18 Transporthåndtak 19 Vernedeksel 20 Gnist beskyttelse...

Страница 114: ...kkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot svingningenes virkning som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og inn satsverktøy holde hendene varme organisere arbeidsforløpene Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under Tekniske data stemmer over ens med følgende normer eller normative doku menter EN 61029 jf bestemmelsene i direktive ne 2004 108 EF 2006...

Страница 115: ...ler ikke skulle være mulig å montere elektroverktøyet fast på en arbeids flate kan du som hjelp skru føttene til grunnpla ten 12 fast på er egnet underlag f eks arbeids benk plant gulv etc stellen uten å skru fast elektroverktøyet Verktøyskifte se bildene B1 B2 f Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø res må støpselet trekkes ut av stikkontak ten f Utløs spindellåsen 5 kun når verktøyspinde le...

Страница 116: ...armen ikke svinges til ønsket dybde Sikring av elektroverktøyet transportstilling Før verktøyarmen så langt ned at trans portsikringen 15 kan trykkes helt inn Ytterligere informasjoner om transporten se side 118 Innstilling av gjæringsvinkelen se bilde D Gjæringsvinkelen kan innstilles i et område på 0 til 45 Viktige innstillingsverdier er avmerket med til svarende markeringer på vinkelanlegget 7 ...

Страница 117: ...eskiven er stanset helt Vipp elektroverktøyet bakover slik at små materialdeler kan falle ned i den tilsvarende åpningen Bruk eventuelt et egnet verktøy til å fjerne al le materialdelene f Unngå støv på arbeidsplassen Støv kan lett antennes Brukerens posisjon se bilde F f Stå aldri foran elektroverktøyet på samme linje som kappeskiven men alltid ved siden av kappeskiven Dersom en kappeskive rev ne...

Страница 118: ... ikke berører grunnplaten ved kap ping Sett elektroverktøyet i arbeidsstilling Se Avsikring av elektroverktøyet arbeidsstil ling side 116 Løsne kontramutteren 25 med medlevert ringnøkkel 14 13 mm Sving verktøyarmen på håndtaket 3 til ønsket posisjon Skru dybdeanlegget 16 med eller mot urvi serne til skruehodet berører huset Før verktøyarmen langsomt oppover og trekk fast kontramutteren 25 Transpor...

Страница 119: ...vedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på elektroverktøyets typeskilt Tilbehør Kappeskive 2 608 600 543 Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re servedelene Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kundeservice er gjerne til hjelp ...

Страница 120: ...n tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis kun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona k...

Страница 121: ...a eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkö työkalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan Anna korjata nämä vioittuneet osat en nen k...

Страница 122: ...ävät kipinät eivät vaaranna muita henkilöitä Poista palava materiaali lähistöltä Metallin hionnassa syntyy kipinää f Käytä katkaisuhiomakonetta vain niihin ma teriaaleihin jotka mainitaan kappaleessa Määräysten mukainen käyttö Katkaisu hiomakone saattaa muuten ylikuormittua f Älä käytä vaurioituneita epämuotoisia tai täriseviä katkaisulaikkoja Vaurioituneet kat kaisulaikat aiheuttavat suuremman ki...

Страница 123: ...aisleikkauksia ja 45 jiirikulmaan asti metalliin ilman veden käyt töä Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik kasivuissa olevaan sähkötyökalun kuvaan 1 Käynnistyskytkimen käynnistysvarmistin 2 Käynnistyskytkin 3 Kahva 4 Heilurisuojus 5 Karalukitus 6 Katkaisulaikka 7 Kulmaohjain 8 Lukituskara 9 Pikavapautin 10 Tappikahva 11 Reikiä asennusta varten 12 Pohjalevy 13 Kulmao...

Страница 124: ...imenpiteet käyttäjän suo jaksi värähtelyn vaikutukselta kuten esimerkik si Sähkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto käsien pitäminen lämpiminä työnkulun organi sointi Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä että koh dassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir joja EN 61029 direktiivien 2004 108 EY 2006 42 EY määräysten muk...

Страница 125: ...tyk sen avulla työtasoon Tätä varten ovat reiät 11 Joustava asennus ei suositella Jos poikkeustapauksissa ei olisi mahdollista asentaa sähkötyökalua kiinteästi työpintaan voit tilapäisesti asettaa pohjalevyn 12 jalat sii hen tarkoitukseen sopivaan alustaan esim työ penkki tai tasainen lattia jne ruuvaamatta säh kötyökalua kiinni Työkalunvaihto katso kuvat B1 B2 f Irrota pistotulppa pistorasiasta e...

Страница 126: ...päin Siirrä konevarsi hitaasti ylös Ohje Varmista työn aikana että kuljetusvarmen ninta ei ole painettu sisään muutoin konevartta ei voi kääntää haluttuun syvyyteen Sähkötyökalun varmennus kuljetusasento Siirrä konevarsi niin kauas alaspäin että kul jetusvarmennin 15 antaa painaa itsensä si sään Katso muut kuljetusohjeet sivu 128 Jiirikulman asetus katso kuva D Jiirikulmaa voidaan säätää alueella ...

Страница 127: ...Kallista sähkötyökalua taaksepäin jotta pie net työkappaleen osat voivat pudota sitä var ten olevasta aukosta Käytä tarvittaessa sopivaa työkalua poistaak sesi kaikki työkappaleen osat f Vältä pölynkertymää työpaikalla Pöly saat taa helposti syttyä palamaan Käyttäjän sijainti katso kuva F f Älä koskaan asetu seisomaan katkaisulai kan suunnassa sähkötyökalun eteen vaan asetu aina sivuttain katkaisu...

Страница 128: ... lenkkiavaimella 14 13 mm Käännä konevarsi kahvasta 3 haluttuun asen toon Kierrä syvyydenrajoitinta 16 myötä tai vasta päivään kunnes ruuvin kanta koskettaa kote loa Vie konevarsi hitaasti ylöspäin ja kiristä vas tamutteri 25 Kuljetus Kanna aina sähktyökalua kuljetuskahvasta 18 f Älä kanna sähkötyökalua yksin selkävam mojen välttämiseksi f Käytä sähkötyökalun kuljetuksessa vain kuljetuslaitteita ä...

Страница 129: ...ia ja tietoja varaosista löydät myös osoit teesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyksissä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh 358 10 480 8363 Faksi 358 09 870 2318 www bosch fi Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystäväl...

Страница 130: ...ατος 2 Ηλεκτρική ασφάλεια a Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η μετατροπή του φις Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφ...

Страница 131: ... ροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων f Φοράτε κατάλληλα ενδύματα Μη φορά τε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά σας τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα Χαλαρή ενδυμασία κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινού μενα εξαρτήματα g Όταν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολό γησης διατάξεων αναρρόφηση...

Страница 132: ...παφή με το δίσκο κοπής f Να βεβαιώνεστε ότι ο παλινδρομικός προφυλακτήρας λειτουργεί κανονικά καθώς και ότι μπορεί να κινείται ελεύθερα Μη σφηνώσετε ποτέ τον προφυλακτήρα για να παραμείνει ανοιχτός f Να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο για ξηρές κοπές Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνος μιας ηλεκτροπληξίας f Να κρατάτε το ηλεκτρικό καλώδιο μακριά από τα περιστρεφ...

Страница 133: ...όγησης περιστρέφονται ανομοιόμορφα και οδηγούν σε απώλεια του ελέγχου f Μη χρησιμοποιείτε τσαπραζωμένες ή οδοντωτές πριονόλαμες Τα εργαλεία αυτά προκαλούν συχνά κλότσημα ή οδηγούν σε απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου f Να συμβουλεύεστε τις οδηγίες συναρμολόγησης του κατασκευαστή του δίσκου κοπής Αταίριαστοι δίσκοι κοπής μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς να μπλοκάρουν να σπάσουν ή να π...

Страница 134: ...για ίσιες επιμήκεις και εγκάρσιες κοπές v γωνίες φαλτσοτομής έως 45 σε υλικά από μέταλλο χωρίς τη χρήση νερού Απεικονιζόμενα στοιχεία Η αριθμοδότηση των απεικονιζόμενων στοιχείων βασίζεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στις σελίδες με τα γραφικά 1 Αποκλεισμός αθέλητης ζεύξης για διακόπτη ON OFF 2 Διακόπτης ON OFF 3 Λαβή 4 Παλινδρομικός προφυλακτήρας 5 Μανδάλωση άξονα 6 Δίσκος κοπής 7 Οδ...

Страница 135: ...άρυνση από τους κραδασμούς κατά τη συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονι κού διαστήματος που εργάζεσθε Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαν τικά την επιβάρυνση από τ...

Страница 136: ...ές διατάξεις και τυχόν εξαρτήματα με μικρές ζημιές λειτουργούν άψογα και σύμφωνα με τον προορισμό τους Βεβαιωθείτε ότι τα κινητά εξαρτήματα λειτουργούν άριστα και δε σφηνώνουν καθώς και ότι δεν υπάρχουν χαλασμένα εξαρτήματα Όλα τα εξαρτήματα πρέπει να είναι σωστά συναρμολογημένα και να εκπληρώνουν όλες τις προϋποθέσεις που είναι απαραίτητες για την εξασφάλιση μιας άψογης λειτουργίας Χαλασμένες προ...

Страница 137: ...τρικό εργαλείο πατώντας ταυτόχρονα τη μανδάλωση άξονα 5 μέχρι να ασφαλίσει Κρατήστε πατημένη τη μανδάλωση άξονα και ξεβιδώστε τελείως την εξάγωνη βίδα 24 Αφαιρέστε τη ροδέλα 23 και τη φλάντζα σύσφιξης 22 Αφαιρέστε το δίσκο κοπής 6 Συναρμολόγηση του δίσκου κοπής Αν χρειαστεί καθαρίστε πριν τη συναρμολόγηση όλα τα υπό συναρμολόγηση εξαρτήματα Τοποθετήστε το νέο δίσκο κοπής κατά τέτοιο τρόπο στον άξο...

Страница 138: ...ρέωσης 13 του οδηγού γωνίας με το πολυγωνικό κλειδί 14 15 mm που συνοδεύει το ηλεκτρικό εργαλείο Ρυθμίστε την επιθυμητή γωνία και σφίξτε πάλι τις βίδες στερέωσης 13 του οδηγού γωνιών Μετατόπιση του οδηγού γωνιών βλέπε εικόνες D και E Όταν θέλετε να κόψετε υπό κατεργασία τεμάχια με πλάτος μεγαλύτερο από 140 mm μπορείτε να μετατοπίσετε τον οδηγό γωνιών 7 προς τα πίσω Ξεβιδώστε τελείως τις βίδες στερ...

Страница 139: ...χώρα σας για τα διάφορα υπό κατεργασία υλικά Ο δίσκος κοπής μπορεί να μπλοκάρει μέσα στη σχισμή του πέλματος 12 από τη σκόνη τα γρέζια ή από τα θραύσματα του υπό κατεργασία τεμαχίου Θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας και βγάλτε το φις από την πρίζα Περιμένετε μέχρι ο δίσκος κοπής να σταματήσει εντελώς να κινείται Γείρετε το ηλεκτρικό εργαλείο προς τα πίσω για να βγουν έξω από το αντίστ...

Страница 140: ...ου Θέστε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο Οδηγήστε το βραχίονα του εργαλείου σιγά σιγά προς τα κάτω πιάνοντάς τον από τη λαβή 3 Κόψτε το υπό κατεργασία τεμάχιο ασκώντας ομοιόμορφη προώθηση Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας και περιμένετε μέχρι ο δίσκος κοπής να σταματήσει εντελώς να κινείται Οδηγήστε το βραχίονα εργαλείου σιγά σιγά προς τα επάνω Ρύθμιση οδηγού βάθους βλέπε εικόνα H ...

Страница 141: ...εαστεί αρνητικά η προστατευτική μόνωση του ηλεκτρικού εργαλείου f Να αναθέτετε τις εργασίες συντήρησης και επισκευής μόνο σε άριστα εκπαιδευμένο προσωπικό Έτσι εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου Ο παλινδρομικός προφυλακτήρας πρέπει να μπορεί να κινείται ελεύθερα και να κλείνει από μόνος του Γιz αυτό να διατηρείτε πάντοτε καθαρό το χώρο γύρω από τον παλινδρομικό προφυλ...

Страница 142: ...ατα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002 96 EΚ σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών OBJ_BUCH 1063 002 book Page 142 Tuesda...

Страница 143: ...ikesi ortaya ç kar c Aleti yağmur alt nda veya nemli ortam larda b rakmay n Suyun elektrikli el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo elektri...

Страница 144: ...Dene yimsiz kişiler taraf ndan kullan ld ğ nda elektrikli el aletleri tehlikelidir e Elektrikli el aletinizin bak m n özenle yap n Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve s k ş p s k şmad k lar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlama dan ö...

Страница 145: ...lan mdan dolay hasar görecek olursa üzerlerinde çatlaklar oluşur ve ani olarak k r labilirler f İş önlüğü kullan n Etrafa s çr yan k v lc mlar n kimse için bir tehdit oluşturmamas na dikkat edin Çal şma yerinizin yak n ndaki yanabilir malzemeyi uzaklaş t r n Metaller taşlan rken k v lc ç kar f Kesici taşlama makinesini sadece usulüne uygun kullan m bölümünde belirtilen malzemeyi işlemek için kulla...

Страница 146: ...n uyar lar ve talimat hüküm lerini okuyun Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ takdirde elektrik çarpmalar na yan g nlara ve veya ağ r yaralanmalara neden olunabilir Usulüne uygun kullan m Bu elektrikli el aleti bir tezgah aleti olarak kesme diskleri yard m ile su kullanmadan metal malzemede uzunlamas na enlemesine düz kesme işleri ve 45 aç ya kadar olan gönyeli kesme işleri için t...

Страница 147: ... temsil eder Ancak elektrikli el aleti başka kullan m alanlar nda kullan l rken farkl uçlarla kullan l rken veya yetersiz bak mla kullan l rken titreşim seviyesi belirtilen değerden farkl olabilir Bu da toplam çal şma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde art rabilir Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapal olduğu veya çal şt ğ halde kullan lmad ğ süreler de dikkate al...

Страница 148: ...s ve kusursuz bir işletimin gereklerini yerine getirmesi gerekir Hasarl koruma donan mlar n ve parçalar yetkili bir serviste onartmal veya değiştirmelisiniz Sabit veya esnek montaj f Güvenli bir kullan m garantiye almak için elektrikli el aletini düz ve sağlam bir zemine örneğin bir tezgaha monte etmelisiniz Çal şma yüzeyine montaj Bak n z Şekil A Elektrikli el aletini uygun bir vidal bağlant ile ...

Страница 149: ...koruyucu kapağa 4 sabit koruyucu kapağa 19 veya başka parçalara temas etmediğinden emin olun Elektrikli el aletini yaklaş k 30 saniye çal şt r n Bu çal şma esnas nda önemli titreşimler ortaya ç karsa elektrikli el aletini hemen kapat n kesme diskini tekrar söküp tak n İşletim f Elektrikli el aletinin kendinde bir çal şma yapmadan önce her defas nda fişi prizden çekin Taş ma emniyeti Bak n z Şekil ...

Страница 150: ...a neden olabilirler Kurşun içeren boyalar mineraller ve metallerin tozlar sağl ğa zararl olabilir Bu tozlara dokunmak veya bunlar solumak kullan c da veya yak n ndaki kişilerde alerjik reaksiyonlara ve veya solunum yollar hastal klar na neden olabilir Özellikle çinko alüminyum veya krom alaş mlar gibi belirli metallerin tozlar tehlikeli kabul edilir Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar taraf n...

Страница 151: ...ektrikli el aletini çal şt r n Alet kolunu tutamaktan 3 tutarak yavaşça aşağ indirin İş parças n düzgün bir itme kuvveti ile kesin Elektrikli el aletini kapat n ve kesme diski tam olarak duruncaya kadar bekleyin Alet kolunu yavaşça yukar kald r n Derinlik mesnedinin ayarlanmas Bak n z Şekil H Derinlik mesnedi 16 teslimat esnas nda 355 mm lik yeni bir kesme diski indirildiği zaman taban levhas na t...

Страница 152: ...atli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti ar za yapacak olursa onar m Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yap lmal d r Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Aksesuar Kesme diski 2 608 600 543 Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve ...

Страница 153: ...lektronarzędzia musi pasować do gniazda Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochron nym Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownik...

Страница 154: ...ii Włosy ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części Luźne ubranie biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części g Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i wychwytują cych pył należy upewnić się że są one podłączone i będą prawidłowo użyte Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami 4 Prawidłowa obsługa i ek...

Страница 155: ... sieciowy może zostać przecięty lub wciągnięty f Uchwyty muszą być zawsze suche czyste oraz nie zanieczyszczone olejem lub smarem Zatłuszczone zanieczyszczone olejem uchwyty są śliskie i powodują utratę kontroli nad narzędziem f Nie wolno w żadnym wypadku usuwać resztek pozostałych z obróbki opiłków itp z zakresu pracy elektronarzędzia podczas gdy jest ono włączone Przed wyłączeniem elektronarzędz...

Страница 156: ...kcji użytkowania tarcz tnących dotyczących montażu i zastosowania tarczy Nieodpowiednie tarcze tnące mogą stać się przyczyną obrażeń a także prowadzić do zablokowania się tarczy złamania jej lub odrzutu f Nie należy używać osprzętu który nie jest przewidziany i polecany przez producenta specjalnie do tego urządzenia Fakt że osprzęt daje się zamontować do elektrona rzędzia nie jest gwarantem bezpie...

Страница 157: ...wa dolna 5 Blokada wrzeciona 6 Tarcza tnąca 7 Prowadnica kątowa 8 Wrzeciono blokujące 9 Układ szybkiego odblokowywania 10 Uchwyt wrzeciona 11 Otwory montażu 12 Płyta główna 13 Śruba ustawcza do prowadnicy kątowej 14 Klucz oczkowy 15 mm 13 mm 15 Zabezpieczenie transportowe 16 Ogranicznik głębokości 17 Głowica elektronarzędzia 18 Uchwyt transportowy 19 Osłona 20 Osłona chroniąca przed iskrami 21 Wrz...

Страница 158: ...iższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bez pieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np kon serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt przedstawiony w Dane techniczne odpowiada wymaganiom następujący...

Страница 159: ...zob rys A Przymocować elektronarzędzie odpowiednimi śrubami do płaszczyzny roboczej Otwory na śruby 11 Ustawienie elektronarzędzia bez jego zamocowania nie zaleca się Jeżeli w wyjątkowo wydarzy się sytuacja że elektronarzędzia nie będzie można zamocować na płaszczyźnie roboczej istnieje możliwość prowizorycznego rozwiązania polegającego na ustawieniu stopek płyty głównej 12 na nadającym się do teg...

Страница 160: ...onarzędzie na ok 30 sekund Jeżeli będą podczas tego próbnego biegu wyczuwalne wyraźne wibracje elektronarzędzie należy wyłączyć a tarczę tnącą ponownie wymontować i zamontować Praca f Przed wszystkimi pracami przy elektro narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia zda Zabezpieczenie transportowe zob rys C Zabezpieczenie transportowe 15 ułatwia obchodzenie się z elektronarzędziem podczas jego transp...

Страница 161: ...y trwający co najmniej 30 sekund bez obciążenia Nie używać uszkodzonych zwichrowanych bądź wibrujących tarcz tnących Uszkodzone tarcze tnące mogą się złamać i spowodować poważne obrażenia Pyły niektórych materiałów na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu minerałów lub niektórych rodzajów metalu mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie s...

Страница 162: ...ur f Upewnić się czy osłona 20 znajduje się we właściwej pozycji Podczas obróbki metali dochodzi do iskrzenia Tarcze tnące należy chronić przed upadkiem udarami i zatłuszczeniem Tarcze tnące nie należy poddawać naciskowi z boku Elektronarzędzia nie należy przeciążać do tego stopnia że zatrzyma się ono samoczynnie Zbyt silny posuw powoduje znaczne zmniejszenie trwałości elektronarzędzia i skraca ży...

Страница 163: ...zpieczających Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed wszystkimi pracami przy elektro narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia zda f Otwory wentylacyjne elektronarzędzia należy regularnie czyścić za pomocą miękkiej szczotki Dmuchawa silnika wciąga pył do obudowy a nagromadzenie pyłu metalowego może stać się przyczyną zagrożenie porażenia prądem elektrycznym f W skrajnie trudnych wa...

Страница 164: ...wa Tel 48 022 715 44 60 Faks 48 022 715 44 41 E Mail bsc pl bosch com Infolinia Działu Elektronarzędzi 48 801 100 900 w cenie połączenia lokalnego E Mail elektronarzedzia info pl bosch com www bosch pl Usuwanie odpadów Elektronarzędzia osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospodarstwa domo...

Страница 165: ...iziko zásahu elektrickým proudem c Chraňte stroj před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrický...

Страница 166: ...ušenými osobami e Pečujte o elektronářadí svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce elektronářadí Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řez...

Страница 167: ...yly žádné osoby ohroženy odletem jisker Odstraňte z blízkosti hořlavé materiály Při broušení kovů vzniká odlet jisker f Dělicí brusku používejte pouze pro ty materiály které jsou uvedeny v určujícím použití Dělicí bruska jinak může být přetížena f Nepoužívejte žádné poškozené nekruhové nebo vibrující dělicí kotouče Poškozené dělicí kotouče jsou příčinou zvýšeného tření svírání dělicího kotouče a z...

Страница 168: ...příčných řezů s přímým průběhem řezu a úhlem pokosu do 45 do kovových materiálů pomocí dělicích kotoučů bez použití vody Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na vyobrazení elektronářadí na obrázkových stranách 1 Blokování zapnutí spínače 2 Spínač 3 Rukojeť 4 Kyvný ochranný kryt 5 Aretace vřetene 6 Dělící kotouč 7 Úhlový doraz 8 Aretační vřeteno 9 Rychloodjištění 10 Ruko...

Страница 169: ...tíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů udržování teplých rukou organizace pracovních procesů Prohlášení o shodě Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti že v odstavci Technická data popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normati...

Страница 170: ...ání nedoporučeno Pokud by ve výjimečných případech nebylo možné elektronářadí na pracovní plochu pevně namontovat můžete provizorně postavit patky základové desky 12 na k tomu vhodný podklad např pracovní stůl rovnou podlahu atd aniž byste elektronářadí pevně přišroubovali Výměna nástroje viz obr B1 B2 f Před každou prací na elektronářadí vytáh něte zástrčku ze zásuvky f Aretaci vřetene 5 ovládejt...

Страница 171: ...tění 15 zcela ven Nástrojové rameno uveďte pomalu nahoru Upozornění Dbejte při práci na to aby nebylo přepravní zajištění zatlačené dovnitř jinak se nemůže nástrojové rameno natočit až do požadované hloubky Zajištění elektronářadí přepravní poloha Uveďte nástrojové rameno tak daleko dolů až se nechá přepravní zajištění 15 zatlačit zcela dovnitř Další upozornění k přepravě viz strana 173 Nastavení ...

Страница 172: ... síťovou zástrčku ze zásuvky Počkejte až se dělicí kotouč kompletně dostane do stavu klidu Naklopte elektronářadí dozadu aby mohly malé části obrobku vypadnout z k tomu určeného otvoru Použijte případně vhodný nástroj pro odstranění všech částí obrobku f Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti Prach se může lehce vznítit Postavení obsluhy viz obr F f Nestůjte před elektronářadím v jedné přímce ...

Страница 173: ...racovní poloha strana 171 Povolte kontramatici 25 pomocí dodaného očkového klíče 14 13 mm Natočte nástrojové rameno za rukojeť 3 do požadované polohy Šroubujte hloubkový doraz 16 ve směru nebo proti směru hodinových ručiček až se hlava šroubu dotýká tělesa Uveďte nástrojové rameno pomalu nahoru a utáhněte pevně kontramatici 25 Přeprava Elektronářadí noste vždy za přepravní držadlo 18 f Elektronářa...

Страница 174: ... a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na www bosch pt com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi používání a nastavení výrobků a příslušenství Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Tel 420 519 305 700 Fax 420 519 305 705 E Mail servis naradi...

Страница 175: ...nižujú riziko zásahu elektrickým prúdom b Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie telesá sporá ky a chladničky Keby by bolo Vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom c Chráňte elektrické náradie pred účin kami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom d Nepo...

Страница 176: ...svedč te sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho zaria denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom 4 Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním a Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa žujte Používajte také elektrické náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vhodného ručného elektrického nára...

Страница 177: ...zvyšky rezaného materiálu kovové piliny a pod z priestoru rezu vtedy keď ručné elektrické náradie ešte beží Rameno náradia dajte najprv do pokojovej polohy a potom ručné elektrické náradie vypnite f Rezací kotúč prisúvajte k obrobku iba vtedy keď je náradie v zapnutom stave Inak hrozí nebezpečenstvo spätného rázu v prípade ak by sa pracovný nástroj v obrobku zasekol f Ručné elektrické náradie použ...

Страница 178: ...iadne také príslušenstvo ktoré nebolo výrobcom určené a odporú čané špeciálne pre toto ručné elektrické náradie Okolnosť že príslušenstvo sa dá na ručné elektrické náradie upevniť ešte nezna mená že to zaručuje jeho bezpečné použí vanie f Po skončení práce sa nedotýkajte rezacieho kotúča dovtedy kým celkom vychladne Rezací kotúč sa počas práce veľmi zahrieva f Pravidelne kontrolujte prívodnú šnúru...

Страница 179: ...z použitia vody Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu 1 Blokovanie zapínania pre vypínač 2 Vypínač 3 Rukoväť 4 Výkyvný ochranný kryt 5 Aretácia vretena 6 Rezací kotúč 7 Uhlový doraz 8 Aretačné vreteno 9 Rýchlouvoľňovacie tlačidlo 10 Rukoväť aretačného vretena 11 Otvory pre montáž 12 Základná doska ...

Страница 180: ...aťaženia vibráciami od týchto hod nôt odlišovať To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby keď náradie síce beží ale v skutočnosti sa nepou žíva To môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pra...

Страница 181: ...namontované a musia byť splnené všetky podmienky aby sa zabezpečil bezchybný chod náradia Poškodené ochranné prípravky a súčiastky treba dať odborne opraviť alebo vymeniť v autorizovanej servisnej opravovni Stacionárna alebo flexibilná montáž f Na zaistenie bezpečnej manipulácie s náradím treba toto ručné elektrické náradie pred použitím namontovať na rovnú a stabilnú pracovnú plochu napr na praco...

Страница 182: ...nný kryt 4 pomaly celkom dole tak aby bol rezací kotúč zakrytý Postarajte sa o to aby výkyvný ochranný kryt 4 správne fungoval Po ukončení montáže rezacieho kotúča a pred zapnutím ručného elektrického náradia ešte skontrolujte či je rezací kotúč správne namontovaný a či sa dá rukou voľne otáčať Postarajte sa o to aby rezací kotúč netrel o výkyvný ochranný kryt 4 o pevný ochranný kryt 19 ani o žiad...

Страница 183: ...tiahnite smerom od obrobku Uvedenie do prevádzky f Všimnite si napätie siete Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elektrického náradia Výrobky označené pre napätie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V f Pred použitím rezací kotúč vždy skontrolujte Rezací kotúč musí byť bezchybne namontovaný a musí sa dať voľne otáčať Vykonajte s nástrojom skúšobný cho...

Страница 184: ...cné pokyny k rezaniu rezacím kotúčom f Po skončení práce sa nedotýkajte rezacieho kotúča dovtedy kým celkom vychladne Rezací kotúč sa počas práce veľmi zahrieva f Postarajte sa o to aby plech na ochranu proti odletujúcim iskrám 20 bol správne namontovaný Pri brúsení kovov odletuje prúd iskier Chráňte rezací kotúč pred nárazom úderom a pred mastnotou Nevystavujte rezací kotúč bočnému tlaku Nezaťažu...

Страница 185: ...nikdy však nepoužívajte bezpečnostné prvky náradia Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky f Pravidelne čistite vetracie štrbiny svojho ručného elektrického náradia pomocou nejakej mäkkej kefy Ventilátor motora vťahuje do telesa náradia prach a veľké nahromadenie kovového prachu by mohlo spôsobiť prípadný nebezpečný...

Страница 186: ...a príslušenstva Slovakia Tel 421 02 48 703 800 Fax 421 02 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch sk Likvidácia Ručné elektrické náradie príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho odpadu Len pre krajiny EÚ Podľa Európskej smernice 2002 96 ES o starých elektric kých a elektronických výrobkoch a podľa ...

Страница 187: ...sználjon csatlakozó adaptert A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát b Kerülje el a földelt felületek mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütési veszély megnövekszik ha a teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos kéziszerszá mot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos k...

Страница 188: ...zzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek meg felelően működnek A porgyűjtő beren dezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását 4 Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a Ne terhelje túl a berendezést A munká jához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítményta...

Страница 189: ...zés átvághatja vagy bekaphatja a hálózati csatlakozó kábelt f A berendezés fogantyúit tartsa száraz tiszta olaj és zsírmentes állapotban A zsíros olajos fogantyúk csúszósak és ahhoz vezethetnek hogy a kezelő elveszíti az uralmát a kéziszerszám felett f Sohase távolítsa el a levágott anyagmaradékokat fémforgácsot vagy hasonlókat a vágási tartományból miközben az elektromos kéziszerszám még működésb...

Страница 190: ...lszerelésekor és használatakor tartsa be a hasítókorongok gyártója által kiadott üzemeltetési útmutatót A nem megfelelő hasítókorongok személyi sérüléseket okozhatnak és leblokkoláshoz eltöréshez vagy visszarúgáshoz vezethetnek f Ne használjon olyan tartozékokat amelye ket a gyártó ehhez az elektromos kéziszer számhoz nem irányzott elő és nem javasolt Az a tény hogy a tartozékot rögzíteni tudja az...

Страница 191: ...re vonatkozik 1 A be kikapcsoló bekapcsolás reteszelője 2 Be kikapcsoló 3 Fogantyú 4 Lengő védőburkolat 5 Tengely reteszelés 6 Hasítókorong 7 Állítható szögű ütköző 8 Reteszelő orsó 9 Gyors reteszelésoldó 10 Orsófogantyú 11 Szerelőfuratok 12 Alaplap 13 Az állítható szögű ütköző rögzítőcsavarja 14 Csillagkulcs 15 mm 13 mm 15 Szállítási rögzítési segédeszközök 16 Mélységi ütköző 17 Szerszámkar 18 Sz...

Страница 192: ...tő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például Az elektromos kéziszerszám és a betét szerszámok karbantartása a kezek melegen tartása a munkamenetek megszervezése Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a Műszaki adatok alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak illetve irányadó dokumentumoknak EN 61029 a 2004 108 EK 2006 42 ...

Страница 193: ...iztosítására az elektromos kéziszerszámot a használat előtt fel kell szerelni egy stabil sík munkafelületre például egy munkapadra Felszerelés egy munkafelületre lásd az A ábrát Megfelelő csavarkötésekkel rögzítse az elektromos kéziszerszámot a munkafelületre Erre szolgálnak a 11 furatok A berendezés rugalmas felállítása nem javasoljuk Ha kivételes esetekben az elektromos kéziszerszámot nem lehet ...

Страница 194: ... A hasítókorong felszerelése után a készülék bekapcsolása előtt győződjön meg arról hogy a hasítókorong helyesen van felszerelve és szabadon forog Gondoskodjon arról hogy a hasítókorong ne érhessen hozzá a 4 elforgatható védőburkolathoz a rögzített védőborítás 19 védőbúrához vagy más alkatrészekhez Vegye kb 30 másodpercre üzembe az elektromos kéziszerszámot Ha ekkor komolyabb rezgés lép fel azonna...

Страница 195: ...ő orsót Üzembe helyezés f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található adatokkal A 230 V os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni f Minden használat előtt ellenőrizze a hasíkorongot A hasítókorongot kifogástalanul kell felszerelni a tárcsának szabadon kell forognia Hajtson végre...

Страница 196: ...nkavégzési tanácsok Általános tájékoztató a daraboló vágáshoz f A munka befejezése után ne érjen hozzá a hasítókoronghoz amíg az le nem hűlt A hasítókorong a munka során igen erősen felhevül f Gondoskodjon arról hogy a 20 szikraterelő védőlemez előírásszerűen legyen felszerelve A fémek csiszolásakor szikraszórás lép fel Óvja meg a hasítókorongot az ütésektől lökésektől és a zsírtól Ne tegye ki a h...

Страница 197: ...ám szállításához kizárólag a szállítószerkezeteket és sohasem a védőberendezéseket használja Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból f Egy puha kefével rendszeresen tisztítsa meg az elektromos kéziszerszáma szellőző réseit A motor ventillátora beszívja a port a házba és...

Страница 198: ...ömrői út 120 Tel 36 01 431 3835 Fax 36 01 431 3888 Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempont oknak megfelelően kell újrafelhasználásra előké szíteni Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe Csak az EU tagországok számára A használt villamos és elektroni kus berendezésekre vonatkozó 2002 96 EK sz Európai Irányelvne...

Страница 199: ...троинструмен та должна подходить к штепсельной розетке Ни в коем случае не изменяй те штепсельную вилку Не применяйте переходные штекеры для электроин струментов с защитным заземлением Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки сни жают риск поражения электротоком б Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями как то с трубами элементами отопления ку хонными пл...

Страница 200: ...сегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электро инструмент в неожиданных ситуациях е Носите подходящую рабочую одежду Не носите широкую одежду и украше ния Держите волосы одежду и рука вицы вдали от движущихся частей Широкая одежда украшения или длин ные волосы могут быть затянуты вра щающимися частями ж При наличии возможности ус...

Страница 201: ...кругу f Обеспечьте исправную функцию маятникового защитного кожуха и его свободное движение Никогда не фиксируйте защитный кожух в открытом состоянии f Используйте электроинструмент только для сухой резки Проникновение воды внутрь электроинструмента увеличивает риск поражения электротоком f Держите шнур питания на расстоянии от вращающихся рабочих инструментов Рабочий инструмент может перерезать и...

Страница 202: ...зные круги которые не подходят к монтажным деталям угловой шлифмашины вращаются неровно и приводят к потере контроля f Не применяйте пильные цепи или пильные полотна Такие рабочие инструменты часто становятся причиной обратного удара или потери контроля над электроинструментом f Соблюдайте инструкцию производителя отрезных кругов в отношении монтажа и применения отрезного круга Неподходящие отрезн...

Страница 203: ... материалах с помощью отрезных кругов без воды ровных продольных и поперечных разрезов под углом 45 Изображенные составные части Нумерация составных частей выполнена по изображению на странице с иллюстрациями 1 Блокиратор выключателя 2 Выключатель 3 Рукоятка 4 Маятниковый защитный кожух 5 Фиксатор шпинделя 6 Oтрезной круг 7 Угловой упор 8 Фиксирующий шпиндель 9 Быстрая разблокировка 10 Ручка шпинд...

Страница 204: ...ние не будет отвечать предписаниям то уровень вибрации может быть иным Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время когда инструмент выключен или хотя и включен но не находится в работе Это может значительно сократить нагрузку от вибраци...

Страница 205: ...етствующей назначению функции Проверьте безупречную функцию свободный ход и исправность подвижных частей Все части должны быть правильно установлены и выполнять все условия для обеспечения безупречной работы Поврежденные защитные устройства и компоненты должны быть отремонтированы со знанием дела в признанной специализированной мастерской или заменены Стационарный или временный монтаж f Для обеспе...

Страница 206: ...равлении от кронштейна Наденьте прижимной фланец 22 подкладную шайбу 23 и винт с шестигранной головкой 24 Прижмите фиксатор шпинделя 5 чтобы он вошел в зацепление и затяните винт с шестигранной головкой 24 с помощью входящего в комплект поставки кольцевого гаечного ключа 14 Момент затяжки прибл 18 20 Нм Медленно опустите маятниковый защитный кожух 4 вниз чтобы он прикрыл отрезной круг Убедитесь в ...

Страница 207: ...льной безопасности труда всегда закрепляйте заготовку Не обрабатывайте заготовки размеры которых недостаточны для крепления Свободный конец длинных заготовок должен лежать на опоре Приложите заготовку к угловому упору 7 Приставьте фиксирующий шпиндель 8 к заготовке и зажмите заготовку с помощью ручки шпинделя 10 Снятие крепления детали Ослабьте ручку шпинделя 10 Откиньте быструю разблокировку 9 и ...

Страница 208: ...мите сначала блокиратор выключателя 1 Затем нажмите выключатель 2 и удерживайте его нажатым Указание По причинам безопасности выключатель 2 не может быть зафиксирован и при работе следует постоянно нажимать на него Для выключения отпустите выключатель 2 Плавный пуск Электронный плавный запуск ограничивает крутящий момент при включении и увеличивает этим срок службы двигателя Указания по применению...

Страница 209: ...омплект поставки кольцевого гаечного ключа 14 13 мм Установите кронштейн с помощью рукоятки 3 в необходимое положение Поворачивайте ограничитель глубины 16 по часовой стрелке или против часовой стрелки пока головка винта не коснется корпуса Медленно поднимите кронштейн вверх и затяните контргайку 25 Транспортировка Всегда переносите электроинструмент за ручку для переноски 18 f Переносите электрои...

Страница 210: ...хстан Гарантийное обслуживание и ремонт электро инструмента с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контра фактной продукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу для Вашего здоровья Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по...

Страница 211: ...роинструменты в бытовой мусор Только для стран членов ЕС Согласно Европейской Директи ве 2002 96 EС о старых электри ческих и электронных инстру ментах и приборах и адекватному предписанию национального права от служившие свой срок электроинструменты должны отдельно собираться и сдаваться на экологически чистую утилизацию Возможны изменения ME77 OBJ_BUCH 1063 002 book Page 211 Tuesday August 24 20...

Страница 212: ...заземлення не використовуйте адаптери Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом б Уникайте контакту частин тіла із зазем леними поверхнями як напр трубами батареями опалення плитами та холо дильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека ураження електричним струмом в Захищайте прилад від дощу і вологи Попадання води в електроп...

Страница 213: ...ня пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки зумовлені пилом 4 Правильне поводження та користування електроприладами а Не перевантажуйте прилад Використо вуйте такий прилад що спеціально призначений для відповідної роботи З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи якщо будете працювати в зазна ченому діапазоні потужності б Не користуйтеся електроприладо...

Страница 214: ...матеріалу металеву стружку тощо в зоні відрізання при працюючому електроінструменті Спочатку приведіть кронштейн робочого інструмента в стан спокою і лише потім вимикайте електроінструмент f Підводьте відрізний круг до оброблюваної заготовки лише в увімкнутому стані В противному разі якщо відрізний круг заклиниться в оброблюваній деталі він може сіпнутися f Користуйтеся електроприладом лише тоді я...

Страница 215: ...користовуйте лише приладдя що передбачене і рекомендоване виробником чем спеціально для цього електроприладу Сама лише можливість закріплення приладдя на Вашому електроприладі не гарантує його безпечне використання f Після роботи не торкайтеся відрізного круга доки він не охолоне Відрізний круг під час роботи дуже нагрівається f Регулярно перевіряйте шнур та віддайте його в ремонт в авторизовану с...

Страница 216: ...имикач 3 Рукоятка 4 Маятниковий захисний кожух 5 Фіксатор шпинделя 6 Відрізний круг 7 Кутовий упор 8 Фіксуючий шпиндель 9 Замок швидкого відпускання 10 Ручка шпинделя 11 Монтажні отвори 12 Опорна плита 13 Фіксуючий гвинт для кутового упора 14 Кільцевий гайковий ключ 15 мм 13 мм 15 Транспортний фіксатор 16 Обмежувач глибини 17 Кронштейн 18 Транспортна рукоятка 19 Захисний кожух 20 Захист від іскор ...

Страница 217: ...даткові заходи безпеки для захис ту від вібрації працюючого з приладом як напр технічне обслуговування електропри ладу і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль ність що описаний в Технічні дані продукт відповідає таким нормам або нормативним документам EN 61029 у відповідності до поло жень директив 2004 10...

Страница 218: ...ередбачені отвори 11 Гнучкий монтаж не рекомендується Якщо у виняткових випадках буде неможливо міцно закріпити електроприлад на робочій поверхні Ви можете установити ніжки опорної плити 12 на придатній для цього поверхні напр на верстаку рівній підлозі тощо не закріплюючи електроприлад гвинтами Заміна робочого інструмента див малюнки B1 B2 f Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягн...

Страница 219: ...уже вібрувати негайно вимкніть електроприлад знову зніміть відрізний круг і потім удруге монтуйте його Робота f Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки Транспортний фіксатор див мал C Транспортний фіксатор 15 полегшує орудування електроприладом при його транспортуванні до місця експлуатації Відпускання фіксації робоче положення Взявшись за рукоятку 3 злегка пр...

Страница 220: ...вантаження принаймні на 30 секунд Не використовуйте пошкоджені нерівні відрізні круги або такі що дуже вібрують Пошкоджені відрізні круги можуть ламатися і спричиняти тілесні ушкодження Пил таких матеріалів як напр лакофарбові покриття що містять свинець мінерали та метали може бути небезпечним для здоров я Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб що знаходяться поблизу алергійні...

Страница 221: ...ових плям Не натискуйте на відрізний круг збоку Не навантажуйте електроприлад настільки щоб він зупинився Дуже велика подача значно зменшує продуктивність роботи електроприладу і строк служби відрізного круга Використовуйте лише відрізні круги що придатні для обробки Вашого матеріалу Допустимі розміри заготовки Максимальні заготовки Мінімальні заготовки всі заготовки які можна іще затиснути за доп...

Страница 222: ... цього захисними пристроями Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення f Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки f Регулярно очищайте вентиляційні отвори електроінструменту м якою щіточкою Вентилятор електромотора затягує пил у корпус сильне накопичення металевого пилу може призвести до електричної небезпеки f В екстремальних умовах за...

Страница 223: ...може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку Україна ТОВ Роберт Бош Cервісний центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Україна Тел 38 044 4 90 24 07 багатоканальний E Mail pt service ua bosch com Офіційний сайт www bosch powertools com ua Адреса Регіональних гарантій...

Страница 224: ...e la pământ ca ţevi instalaţii de încălzire sobe şi frigidere Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este legat la pământ c Feriţi maşina de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare d Nu schimbaţi destinaţia cablului folo sindu l pentru transportarea sau suspen darea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din pr...

Страница 225: ...upătorul defect O sculă electri că care nu mai poate fi pornită sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată c Scoateţi ştecherul afară din priză şi sau îndepărtaţi acumulatorul înainte de a executa reglaje a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice d Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil c...

Страница 226: ... metal sau alte obiecte care vin în contact cu discul de tăiere care se roteşte pot izbi utilizatorul cu o viteză mare f Fixaţi întotdeauna ferm piesa de prelucrat Nu prelucraţi piese care sunt prea mici pentru a putea fi fixate ferm În caz contrar distanţa dintre mâna dumneavoastră şi discul de tăiere care se roteşte ar fi prea mică f Dacă discul de tăiere se blochează deconectaţi scula electrică...

Страница 227: ...cest fel va putea fi garantată menţinerea siguranţei sculei electrice f Depozitaţi scula electrică în condiţii de siguranţă atunci când nu o folosiţi Locul de depozitare trebuie să fie uscat şi să se poată încuia Astfel va fi împiedicată deteriorarea sculei electrice în urma depozitării sau manevrarea acesteia de către persoane lipsite de experienţă f Asiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fixa...

Страница 228: ...re 18 Mâner de transport 19 Apărătoare 20 Apărătoare împotriva scânteilor 21 Axul sculei 22 Flanşă de strângere 23 Şaibă suport 24 Şurub cu cap hexagonal 25 Contrapiuliţa limitatorului de reglare a adâncimii Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard Puteţi găsi accesoriile com plete în programul nostru de accesorii Date tehnice Maşină specială de debitat cu d...

Страница 229: ...ionează dar nu este utilizată efectiv Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pen tru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă D...

Страница 230: ...lui 5 numai când arborele sculei 21 se află în repaus În caz contrar scula electrică s ar putea deteriora f După terminarea lucrului nu atingeţi discul de tăiere înainte de a se fi răcit Discul de tăiere se înfierbântă puternic în timpul lucrului Folosiţi numai discuri de tăiere a căror viteză mximă admisă este egală sau mai mare decât turaţia de mers în gol a sculei dumneavoaetră electrice Folosi...

Страница 231: ...sculei electrice poziţie de transport Coborâţi braţul maşinii până când dispozitivul de siguranţă la transport 15 va putea fi împins complet înăuntru Alte indicaţii privind transportul vezi pagina 233 Reglarea unghiului de înclinare vezi figura D Unghiul de înclinare poate fi reglat într un domeniu de 0 până la 45 Valorile de reglare importante sunt evidenţiate prin marcaje corespunzătoare pe limi...

Страница 232: ...ajarea plăcii de bază 12 Opriţi scula electrică şi scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză Aşteptaţi până când discul de tăiere se opreşte complet Basculaţi scula electrică spre spate pentru a nu permite căderea micilor fragmente desprinse din piesa de lucru prin deschiderea prevăzută în acest scop Utilizaţi dacă este necesar o unealtă adecvată pentru a îndepărta toate fragmentele desprinse...

Страница 233: ...mm să nu atingă placa de bază în timpul debitării Pentru a compensa uzura discului de tăiere limitatorul de reglare a adâncimii poate fi coborât mai jos După aceea însă în momentul utilizării unui disc de tăiere nou limitatorul de reglare a adâncimii va trebui neapărat readus în poziţia iniţială f Ajustaţi întotdeauna limitatorul de reglare a adâncimii astfel încât discul de tăiere să nu atingă pl...

Страница 234: ...aţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice Accesorii Disc de tăiere 2 608 600 543 Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post vân zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri vind întreţinerea şi repararea produsu...

Страница 235: ...при работа с електрически ток а Щепселът на електроинструмента трябва да е подходящ за ползвания контакт В никакъв случай не се до пуска изменяне на конструкцията на щепсела Когато работите със занулени електроуреди не използвайте адап тери за щепсела Ползването на ориги нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар б Избягвайте допира на тялото Ви до за земени тела напр тръб...

Страница 236: ...ия на тялото Работете в стабилно поло жение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие Така ще можете да контролирате електроинстру мента по добре и по безопасно ако възникне неочаквана ситуация е Работете с подходящо облекло Не работете с широки дрехи или украше ния Дръжте косата си дрехите и ръка вици на безопасно разстояние от вър тящи се звена на електроинструмен тите Широките дрехи у...

Страница 237: ...а се извършва само от квалифицирани специалисти и само с използването на оригинални резервни части По този начин се гарантира съхраняване на безопасността на електроинструмента Указания за безопасна работа с ъглошлайфи f Никога не стъпвайте върху електроинструмента Възможно е да се стигне до тежки травми ако електроинструментът се обърне или ако по невнимание допрете режещия диск f Винаги използва...

Страница 238: ...не на метали се образува струя искри f Използвайте ъглошлайфа само за разрязване на материали които са посочени в раздела Предназначение на електроинструмента В противен случай ъглошлайфът може да бъде повреден f Не използвайте повреден режещ диск диск с нарушена кръглост или диск който вибрира силно Повредени дискове предизвикват повишено триене заклинват се и могат да предизвикат откат f Винаги ...

Страница 239: ...воли Следните символи могат да бъдат важни в про цеса на експлоатация на Вашия електроинструмент Моля запомнете символите и значението им Правилното интерпретиране на символите и тяхното значение ще Ви помогнат при по доброто и по сигурно ползване на електроинструмента Функционално описание Прочетете внимателно всички указания Неспазването на приведените по долу указания може да доведе до токов уд...

Страница 240: ...урите и описаните допълни телни приспособления не са включени в стандарт ната окомплектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления Технически данни Ъглошлайф за рязане GCO 2000 Professional Каталожен номер 3 601 L17 20 27 26 Номинална консумирана мощност W 2000 1650 Скорост на въртене на празен ход min...

Страница 241: ...ти но не се ползва Това би могло значително да намали сумарното нато варване от вибрации Предписвайте допълнителни мерки за пред пазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите например техническо обслужване на електроинструмен та и работните инструменти поддържане на ръцете топли целесъобразна организация на работните стъпки Декларация за съответствие С пълна отговорност ...

Страница 242: ...раката на основната плоча 12 да са стъпили стабилно Смяна на работния инструмент вижте фигури B1 B2 f Преди извършване на каквито и да е дей ности по електроинструмента изключ вайте щепсела от захранващата мрежа f Натискайте бутона за застопоряване на вала 5 само когато въртенето на вала 21 е спряло напълно В противен случай електроинструментът може да се повреди f След работа не допирайте режещия...

Страница 243: ...ла от захранващата мрежа Бутон за застопоряване при транспортиране вижте фиг C Бутонът за застопоряване при транспортиране 15 улеснява пренасянето на електроинстру мента до различни работни площадки Освобождаване на електроинструмента работна позиция Натиснете малко надолу рамото на електроинструмента като го захванете за ръкохватката 3 за да освободите приспособлението за застопоряване при трансп...

Страница 244: ... може да се върти свободно Винаги за проба го оставяйте да се върти прибл 30 секунди на празен ход Не използвайте повредени биещи или вибриращи силно режещи дискове Повредени режещи дискове могат да се разрушат внезапно и да предизвикат тежки наранявания Праховете от материали като съдържащи олово бои минерали и метали могат да бъдат вредни за здравето Допира или вдишването на праховете могат да п...

Страница 245: ... е охладил По врвеме на работа режещият диск се нагрява силно f Уверете се че предпазният екран за отхвърчащите искри 20 е монтиран правилно При шлифоване на метали се образува струя искри Предпазвайте режещия диск от резки натоварвания удари и от омасляване Не излагайте режещия диск на странични натоварвания Не претоварвайте електроинструмента до степен при която въртенето му спира Твърде силното...

Страница 246: ...а се пренася винаги от двама души f За захващане на електроинструмента при пренасяне използвайте само предвидените за целта приспособления и никога предпазните съоръжения Поддържане и сервиз Поддържане и почистване f Преди извършване на каквито и да е дей ности по електроинструмента изключ вайте щепсела от захранващата мрежа f Периодично почиствайте вентилационните отвори на Вашия електроинструмен...

Страница 247: ...ремонти yл Сребърна 3 9 1907 София Тел 359 02 962 5302 Тел 359 02 962 5427 Тел 359 02 962 5295 Факс 359 02 62 46 49 www bosch bg Бракуване С оглед опазване на околната среда електро инструментът допълнителните приспособле ния и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното из ползване на съдържащите се в тях суровини Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпад...

Страница 248: ...i alat povećava rizik od električnog udara d Ne nosite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara e Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba p...

Страница 249: ...oštećena funkcija električnog alata Popravite ove oštećene delove pre upo trebe Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje slepljuju i lakše se vode g Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslov...

Страница 250: ...o za materijale koji su navedeni u upotrebi sa preporukom Ploča za presecanje se može inače preopteretiti f Ne upotrebljavajte oštećene koje nisu okrugle ili ploče za presecanje koje vibriraju Oštećene ploče za presecanje prouzrokuju povećano trenje stežu ploču za presecanje ili utiču na povratan udarac f Upotrebljavajte uvek ploče za presecanje prave veličine i sa odgovarajućim prihvatnim otvorom...

Страница 251: ...nja i uglom iskošenja do 45 u metalnim materijalima bez upotrebe vode Komponente sa slike Označavanje brojevima kompenenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkim stranama 1 Blokada uključivanja za prekidač za uključivanje isključivanje 2 Prekidač za uključivanje isključivanje 3 Drška 4 Klatna zaštitna hauba 5 Blokada vretena 6 Ploča za presecanje 7 Ugaoni graničnik 8 Vreteno z...

Страница 252: ...no redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati održavanje toplih ruku organizacija odvijanja posla Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornsot da je dole Tehnički podaci opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili...

Страница 253: ...ostavljanje nije preporučeno Ako u izuzetnim slučajevima nije moguće da se električni alat čvrsto montira na radnu površinu možete kao pomoć nožice osnovne ploče 12 postaviti na neku za to pogodnu podlogu na primer radni sto ravan pod itd bez učvršćivanja zavrtnjima električnog alata Promena alata pogledajte slike B1 B2 f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice f Ak...

Страница 254: ... pri transportu do raznih mesta upotrebe Oslobadjanje osiguranja električnog alata radna pozicija Pritisnite krak alata na dršci 3 malo na dole da bi rasteretili osiguranje transporta 15 Povucite osiguranje transporta 15 sasvim napolje Premestite krak alata polako na gore Pažnja Pazite u radu na to da je osigurač transporta pritisnut prema unutra inače se krak alata ne može iskrenuti do željene du...

Страница 255: ... na primer cink aluminijum ili hrom Materijal koji sadrži azbest sme da obradjuju samo stručnjaci Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta Preporučuje se da se nosi zaštitna maska za disanje sa klasom filtera P2 Obratite pažnju na propise za materijale koje treba obradjivati u Vašoj zemlji Ploča za razdvajanje može blokirati usled prašine piljevine ili odlomljenim komadima radnog komada u ...

Страница 256: ...vucite krak alata polako na gore Podešavanje dubinskog graničnika pogledajte sliku H Dubinski graničnik 16 je u stanju isporuke tako podešen da nova 355 mm ploča za presecanje prilikom presecanja ne dodiruje osnovnu ploču Da bi izjednačili trošenje ploče za presecanje može se dubisnki graničnik dublje postaviti Pri upotrebi nove ploče za presecanje mora se dubinski graničnik u svakom slučaju vrati...

Страница 257: ...šiti neki autorizovani servis za Bosch električne alate Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici električnog alata Pribor Ploča za presecanje 2 608 600 543 Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova Šematske prikaze...

Страница 258: ...anje električnega udara b Izogibajte se telesnemu stiku z ozemlje nimi površinami kot so na primer cevi grelci štedilniki in hladilniki Tveganje električnega udara je večje če je Vaše telo ozemljeno c Prosimo da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara d Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe šanje električnega orodja in ne vleci...

Страница 259: ...u delali bolje in varneje b Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim stikalom Električno orodje ki se ne da več vklopiti ali izklopiti je nevarno in ga je potrebno popraviti c Pred nastavljanjem naprave zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave iz vlecite vtikač iz električne vtičnice in ali odstranite akumulator Ta previdnostni ukrep preprečuje nenameren zagon elek tričnega orodja d...

Страница 260: ...oče rezalne plošče premajhen f Če rezalna plošča obtiči izklopite električno orodje in počakajte da se rezalna plošča ustavi Nikoli ne poskušajte potegniti rezalno ploščo med premikanjem iz reza saj lahko pride do povratnega udarca Ugotovite in odstranite vzrok za obtičanje f Ne zaustavljajte rezalne plošče po izklopu s protipritiskom na stranico plošče Rezalno ploščo bi lahko poškodovali jo zlomi...

Страница 261: ...bi ga držali z roko f Ne zapuščajte električnega orodja dokler se le to popolnoma ne ustavi Iztekajoče delovanje vsadnih orodij lahko povzroči telesne poškodbe f Ne uporabljajte električnega orodja s poškodovanim kablom Ne dotikajte se poškodovanega električnega kabla Če se kabel poškoduje med delom izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice Poškodovani kabli povečujejo tveganje električnega udara Simbo...

Страница 262: ...Celoten pribor je del našega programa pribora Tehnični podatki Podatki o hrupu vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 61029 Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša nivo zvočnega tlaka 95 dB A nivo jakosti hrupa 108 dB A Nezanesljivost meritve K 3 dB Nosite zaščitne glušnike Skupne vrednosti nivoja vibriranja vektorska vsota treh smeri so izračunane po EN 61029 Nivo v...

Страница 263: ...GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 24 08 2010 Montaža f Izogibajte se nenamernemu zagonu Pred montažo in vsemi deli na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice Obseg pošiljke Previdno vzemite vse priložene dele iz embalaže Odstranite ves embalažni material z električne naprave in dobavljenega pribora Pred prvim zagonom preverite ali ste s pošiljko p...

Страница 264: ... 24 s priloženim očesnim ključem 14 15 mm in istočasno pritisnite aretiranje vretena 5 dokler ne zaskoči Držite aretiranje vretena pritisnjeno in izvijte šestrobni vijak 24 Snemite podložko 23 in vpenjalno prirobnico 22 Snemite rezalno ploščo 6 Vgradnja rezalne plošče Če je potrebno očistite pred vgradnjo vse dele ki jih boste montirali Namestite rezalno ploščo na orodno vreteno 21 tako da je nale...

Страница 265: ...3 Pritrditev obdelovanca glejte sliko E Da zagotovite optimalno varnost pri delu morate obdelovanec vedno trdno vpeti Ne obdelujte obdelovancev ki so premajhni za čvrsto vpenjanje Dolge obdelovance je na prostem koncu potrebno podložiti ali podpreti Prislonite obdelovanec na kotni prislon 7 Pritisnite aretirno vreteno 8 na obdelovanec in vpnite obdelovanec s pomočjo ročaja vretena 10 Sprostitev ob...

Страница 266: ...klopno izklopnega stikala 2 ni možno ampak mora biti le to med delovanjem žage stalno pritisnjeno Za izklop delovanja izključite vklopno izklopno stikalo 2 Počasni zagon Elektronsko reguliran mehek zagon omejuje število vrtljajev pri vklopu in podaljšuje življenjsko dobo motorja Navodila za delo Splošna navodila za rezanje f Po delu se ne dotikajte rezalne plošče dokler se ni ohladila Rezalna ploš...

Страница 267: ...ašajte v dvoje da bi se tako izognili poškodbam hrbtenice f Za transportiranje električnega orodja uporabljajte samo transportne priprave in nikoli zaščitnih priprav Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje f Pred začetkom kakršnih koli del na električ nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice f Redno očistite prezračevalne zareze električnega orodja z mehko krtačo Ventilator moto...

Страница 268: ... Slovensko Top Service d o o Celovška 172 1000 Ljubljana Tel 386 01 5194 225 Tel 386 01 5194 205 Fax 386 01 5193 407 Odlaganje Električno orodje pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke Samo za države EU V skladu z Direktivo 2002 96 ES Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi OEE...

Страница 269: ...g udara ako bi vaše tijelo bilo uzemljeno c Uređaj držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara d Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključ...

Страница 270: ...isu pročitale ove upute Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe e Održavajte električni alat s pažnjom Kontrolirajte da li pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da se ne može osigurati funkcija električnog alata Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo o...

Страница 271: ...ili kod uporabe električnog alata ne radite sa prevelikim pritiskom Posebno izbjegavajte blokiranje brusne ploče za rezanje kod rada na uglovima oštrim rubovima itd Ako bi se brusna ploča za rezanje oštetila pogrešnom uporabom mogu nastati pukotine koje bez prethodnog upozorenja mogu dovesti do njenog loma f Tijekom rada nosite radnu pregaču Pazite da niti jedna osoba ne bude ugrožena od letanja i...

Страница 272: ...kabel tijekom rada oštetio Oštećeni kabel povećava opasnost od električnog udara Simboli Donji simboli mogu biti od značaja za uporabu vašeg električnog alata Molimo zapamtite simbole i njihovo značenje Odgovarajuće tumačenje simbola će vam pomoći da električni alat bolje i sigurnije koristite Opis djelovanja Treba pročitati sve napomene o si gurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigu...

Страница 273: ...ama Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 61029 Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično prag zvučnog tlaka 95 dB A prag učinka buke 108 dB A Nesigurnost K 3 dB Nosite štitnike za sluh Ukupne vrijednosti vibracija vektorski zbroj tri smjera određene su prema EN 61029 Vrijednost emisija vibracija ah 3 0 m s2 nesigurnost K 1 5 m s2 Brusilica za rezanje GCO 2000 Professional Kataloš...

Страница 274: ...Leinfelden Echterdingen Leinfelden 24 08 2010 Montaža f Izbjegavajte nehotično pokretanje električnog alata Tijekom montaže i kod svih radova na električnom alatu mrežni utikač se ne smije priključiti na električno napajanje Opseg isporuke Sve isporučene dijelove pažljivo izvadite iz njihove ambalaže Uklonite sav ambalažni materijal sa električnog uređaja i isporučenog pribora Prije prvog puštanja...

Страница 275: ...učem 14 15 mm i istodobno pritisnite uglavljivanje vretena 5 dok ne uskoči u svoje sjedište Držite uglavljivanje vretena pritisnuto i odvijte šesterokutni vijak 24 Uklonite podložnu pločicu 23 i steznu prirubnicu 22 Skinite brusnu ploču za rezanje 6 Ugradnja brusne ploče za rezanje Ukoliko je potrebno prije ugradnje očistite sve dijelove koji će se montirati Stavite novu brusnu ploču za rezanje na...

Страница 276: ...atka vidjeti sliku E Za osiguranje optimalne radne sigurnosti morate uvijek stegnuti izradak Ne obrađujte izratke koji su premali za stezanje Dugački izraci moraju biti na slobodnom kraju podloženi ili poduprti Položite izradak na kutni graničnik 7 Pomaknite vreteno za uglavljivanje 8 na izradak i stegnite izradak pomoću ručke vretena 10 Otpuštanje izratka Otpustite ručku vretena 10 Pomaknite brzu...

Страница 277: ...igurnosti se prekidač za uključivanje isključivanje 2 ne može utvrditi nego tijekom rada mora stalno ostati pritisnut Za isključivanje otpustite prekidač za uključi vanje isključivanje 2 Meko pokretanje Elektroničko meko pokretanje ograničava zakretni moment kod uključivanja i time produljuje vijek trajanja motora Upute za rad Opće upute za rezanje brusnom pločom f Nakon rada ne dirajte brusnu plo...

Страница 278: ...vijek nosite držeći ga na transportnoj ručci 18 f Električni alat nosite uvijek u paru kako bi se izbjeglo oštećenje leđa f Kod transportiranja električnog alata koristite samo transportne naprave a nikada zaštitne naprave Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice f Mekom četkom redovito čistite proreze za prozračiva...

Страница 279: ...tanja o kupnji primjeni i podešavanju proizvoda i pribora Hrvatski Robert Bosch d o o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel 385 01 295 80 51 Fax 386 01 5193 407 Zbrinjavanje Električni alat pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu Električne alate ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Prema Europskim smjernicama 2002 96 EG za električne i elek troničke stare ure...

Страница 280: ...t on elektrilöögi oht suurem d Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel milleks see ei ole ette nähtud näiteks elektrilise tööriista kandmiseks ülesri putamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja sead me liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus...

Страница 281: ...ge laske seadet kasutada isikutel kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud e Hoolitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veen duge et seadme detailid ei ole murdu nud või kahjustatud määral mis mõjutab seadme töökindlust Laske kahjustatud detailid enne seadm...

Страница 282: ...keketas viga saada mille tagajärjel moodustuvad praod mis võivad ilma eelhoiatuseta kaasa tuua lõikeketta purunemise f Kandke kaitsepõlle Veenduge et sädemed ei ohusta teisi inimesi Eemaldage seadme lähedusest süttivad materjalid Metallide lihvimisel lendub sädemeid f Töödelge ketaslõikuriga üksnes kasutusjuhendis nimetatud materjale Vastasel korral võite ketaslõikuri üle koormata f Ärge kasutage ...

Страница 283: ...ktrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on statsionaarne seade mis on ette nähtud piki ja ristsuunaliste sirglõigete ja kuni 45 nurga all kuivlõigete tegemiseks lõikeketaste abil Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekülgedel toodud numbrid 1 Lüliti sisse välja sisselülitustõkis 2 Lüliti sisse välja 3 Käepide 4 Pendelkettaka...

Страница 284: ...tatud või küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendama ta See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibrat siooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid näiteks hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke käed soojas tagage sujuv töökorraldus Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana et punktis Tehnilised andmed kirjeldatud...

Страница 285: ...onile vm ilma et kruviksite seadet kinni Tarviku vahetus vt jooniseid B1 B2 f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja f Spindlilukustusele 5 vajutage vaid siis kui spindel 21 seisab Vastasel korral võite seadet kahjustada f Pärast töö lõppu ärge puudutage lõikeketast enne kui see on jahtunud Lõikeketas läheb töötamisel väga kuumaks Kasutage ük...

Страница 286: ...pordiasend Viige seadme haar alla nii kaugele et transpordikaitset 15 on võimalik täiesti sisse suruda Täiendavad juhised transpordi kohta vt lk 288 Lõikenurga reguleerimine vt joonist D Lõikenurka saab reguleerida vahemikus 0 kuni 45 Tähtsamad reguleerimisastmed on tähistatud asjaomaste markeeringutega nurgajuhikul 7 0 ja 45 asend tagatakse asjaomase lõpp piirdega Keerake nurgajuhiku lukustuskruv...

Страница 287: ...ud Kallutage elektrilist tööriista ette et tooriku väikesed osad selleks ettenähtud avast välja kukkuda saaksid Vajaduse korral kasutage sobivat tööriista et eemaldada kõik tooriku osad f Vältige tolmu kogunemist töökohta Tolm võib kergesti süttida Seadme käsitseja asend vt joonist F f Ärge paiknege elektrilise tööriista ees lõikekettaga ühel joonel vaid seiske saeketta suhtes diagonaalselt Nii on...

Страница 288: ...uuduta järkamisel alusplaati Viige seade tööasendisse vt Transpordikaitse eemaldamine tööasend lk 286 Keerake kontramutter 25 komplekti kuuluva silmusvõtmega 14 13 mm lahti Viige seadme haar käepidemest 3 soovitud asendisse Keerake sügavuspiirikut 16 päri või vastupäeva kuni kruvipea puudutab korpust Viige seadme haar aeglaselt üles ja pingutage kontramutter 25 kinni Transport Seadme kandmisel hoi...

Страница 289: ...us ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt www bosch pt com Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise kasutamise ja seadistamisega seotud küsimustes Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldu...

Страница 290: ... ar aiz sargzemējuma ķēdi Neizmainītas kon strukcijas kontaktdakša kas piemērota kontaktligzdai ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku b Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm ra diatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pie skaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu c Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai kā neturiet to mitrumā M...

Страница 291: ...kšanas uzkrāšanas ierīci seko jiet lai tā būtu pievienota un pareizi dar botos Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu uzkrāšanu samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību 4 Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem a Nepārslogojiet elektroinstrumentu Kat ram darbam izvēlieties piemērotu elek troinstrumentu Elektroinstruments dar bojas labāk un drošāk pie nominā...

Страница 292: ...u f Elektroinstrumenta darbības laikā nemēģiniet aizvākt no griešanas vietas atgriezumus metāla skaidas u c līdzīgus priekšmetus Pirms tam vienmēr paceliet sākuma stāvoklī darbinstrumenta galvu un izslēdziet elektroinstrumentu f Kontaktējiet griešanas disku ar apstrādājamo priekšmetu tikai tad ja elektroinstruments ir ieslēgts Pretējā gadījumā griešanas disks var ieķerties apstrādājamajā priekšmet...

Страница 293: ...ām nepieskarieties griešanas diskam pirms tas nav atdzisis Darba laikā griešanas disks stipri sakarst f Regulāri pārbaudiet vai elektrokabelī nav radušies bojājumi un vajadzības gadījumā nogādājiet to remontam Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā Nomainiet bojāto pagarinātājkabeli Tas ļaus elektroinstrumentam saglabāt nepieciešamo darba drošības līmeni f Laikā kad elektroinstrument...

Страница 294: ...ešanas disks 7 Leņķa vadotne 8 Spīļu skrūvstienis 9 Ātrās satveres apskava 10 Skrūvstieņa rokturis 11 Atvērumi elektroinstrumenta nostiprināša nai 12 Pamatne 13 Skrūve leņķa vadotnes fiksēšanai 14 Gredzenatslēga 15 mm 13 mm 15 Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī 16 Dziļuma ierobežotājs 17 Darbinstrumenta galva 18 Rokturis transportēšanai 19 Aizsargpārsegs 20 Dzirksteļu aizsargs 21 Darbvārp...

Страница 295: ...dzi zināmam darba laika posmam Veiciet papildu pasākumus lai pasargātu strā dājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbī bas piemēram savlaicīgi veiciet elektroinstru menta un darbinstrumentu apkalpošanu novērsiet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam ka sadaļā Tehniskie parametri aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai...

Страница 296: ...vienojumus Stiprināšanai izmantojiet atvērumus 11 Pusstacionāra uzstādīšana nav ieteicama Ja izņēmuma gadījumā elektroinstrumentu nav iespējams stingri un pastāvīgi nostiprināt uz darba virsmas to ar pamatnes 12 balstiem var novietot uz kādas piemērotas virsmas piemēram uz darba galda līdzenas grīdas u c un darbināt stingri nepieskrūvējot Darbinstrumenta nomaiņa attēli B1 B2 f Pirms elektroinstrum...

Страница 297: ...darbību pavada ievērojama vibrācija nekavējoties to izslēdziet un tad noņemiet un atkārtoti iestipriniet griešanas disku Lietošana f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī attēls C Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī 15 atvieglo elektroinstrumenta pārvietoš...

Страница 298: ... lietošanu f Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu Spriegumam elektrotīklā jāatbilst vērtībai kas norādīta instrumenta marķējuma plāks nītē Elektroinstrumenti kas paredzēti 230 V spriegumam var darboties arī no 220 V elektrotīkla f Pirms lietošanas pārbaudiet griešanas disku Griešanas diskam jābūt pareizi iestiprinātam un brīvi jāgriežas Pārbaudiet griešanas disku ļaujot tam brīvgaitā rotēt vis...

Страница 299: ...Instrumenta ieskrējiena laikā tā griezes mo ments tiek elektroniski ierobežots šādi palieli not dzinēja kalpošanas laiku Norādījumi darbam Vispārēji norādījumi darbam ar griešanas slīpmašīnu f Pēc darba operācijas beigām nepieskarieties griešanas diskam pirms tas nav atdzisis Darba laikā griešanas disks stipri sakarst f Nodrošiniet lai dzirksteļu aizsargs 20 būtu pareizi nostiprināts Metāla grieša...

Страница 300: ...instrumenta korpusam Lēni pārvietojiet darbinstrumenta galvu augšup un stingri pieskrūvējiet kontruzgriezni 25 Transportēšana Pārnesot elektroinstrumentu vienmēr satveriet to aiz transportēšanas roktura 18 f Lai novērstu mugurkaula savainojumus vienmēr pārnesiet elektroinstrumentu divatā f Elektroinstrumenta transportēšanas laikā tā pacelšanai un nostiprināšanai izmantojiet vienīgi transportēšanas...

Страница 301: ...entīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā atbildot uz jautāju miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi lietošanu un regulēšanu Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV 1021 Rīga Tālr 371 67 14 62 62 Telefakss 371 67 14 62 63 E pasts service pt lv bosch com Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti to pie...

Страница 302: ...iryklių ar šaldytuvų Kai jūsų kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio ri zika c Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinį įrankį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika d Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Laidą pati...

Страница 303: ...riau ir saugiau jei neviršysite nurodyto galingumo b Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu Elektrinis įrankis kurio nebegalima įjungti ar išjungti yra pavojingas ir jį reikia remontuoti c Prieš reguliuodami prietaisą keisdami darbo įrankius ar prieš valydami prietai są iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite akumuliatorių Ši atsargumo priemonė apsaugos jus nuo ...

Страница 304: ...ų kurie yra per maži kad juos būtų galima gerai priveržti Priešingu atveju atstumas nuo jūsų rankos iki besisukančio pjovimo disko bus per mažas f Jei pjovimo diskas užstringa išjunkite elektrinį įrankį ir palaukite kol pjovimo diskas visiškai nustos suktis Niekada nemėginkite iš pjūvio vietos ištraukti dar tebesisukantį diską nes gali įvykti atatranka Nustatykite ir pašalinkite strigimo priežastį...

Страница 305: ...uošinys yra užfiksuo jamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka f Niekada nepalikite prietaiso kol jis visiškai nesustojo Iš inercijos besisukantys darbo įrankiai gali sužeisti f Niekuomet nedirbkite su elektriniu įrankiu jeigu maitinimo laidas yra pažeistas Jeigu darbo metu bus pažeistas ar nutrūks mai tinimo laidas jo nelieskite bet tuojau pat ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo P...

Страница 306: ...rasite mūsų papildomos įrangos programoje Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 61029 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia garso slėgio lygis 95 dB A garso galios lygis 108 dB A Paklaida K 3 dB Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis Vibracijos bendroji vertė trijų krypčių atstoja masis v...

Страница 307: ...Venkite netikėto elektrinio įrankio įsijungimo Atliekant montavimo ir visus kitus elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus kištuką į elektros tinklą jungti draudžiama Tiekiamas komplektas Tiekiamas dalis atsargiai išimkite iš pakuotės Nuo elektrinio prietaiso ir kartu tiekiamos papildomos įrangos nuimkite visas pakavimo medžiagas Prieš pradėdami elektrinį įrankį pirmą kartą eksploatuoti...

Страница 308: ...ikykite paspaustą ir išsukite šešiabriaunį varžtą 24 Nuimkite poveržlę 23 ir prispaudžiamąją jungę 22 Išimkite pjovimo diską 6 Pjovimo disko įdėjimas Jei reikia prieš pradėdami montuoti nuvalykite visas dalis kurias ketinate montuoti Pjovimo diską ant įrankio suklio 21 uždėkite taip kad lipdukas būtų nukreiptas nuo įrankio sverto Uždėkite prispaudžiamąją jungę 22 poveržlę 23 ir šešiabriaunį varžtą...

Страница 309: ...lgų ruošinių laisvus galus reikia atremti arba po jais ką nors padėti Prie kampinio ribotuvo 7 pridėkite ruošinį Prie ruošinio pristumkite fiksuojamąjį suklį 8 ir suklio rankena 10 ruošinį priveržkite Ruošinio atlaisvinimas Atlaisvinkite suklio rankeną 10 Atspauskite greitojo atblokavimo klavišą 9 ir patraukite fiksuojamąjį suklį 8 nuo ruošinio Paruošimas naudoti f Atkreipkite dėmesį į tinklo įtam...

Страница 310: ...lima dirbant su įrankiu jis visada turi būti laikomas nuspaustas Norėdami išjungti įjungimo išjungimo jungiklį 2 atleiskite Švelnaus paleidimo įtaisas Elektroninis švelnaus paleidimo įtaisas riboja sukimo momentą įjungimo metu ir pailgina variklio eksploatavimo laiką Darbo patarimai Bendrosios pjovimo nuorodos f Baigę dirbti nelieskite pjovimo disko kol jis neatvėso Pjovimo diskas dirbant su įrank...

Страница 311: ...f Elektriniam prietaisui transportuoti naudokite tik transportavimo įtaisus ir niekada nenaudokite apsauginių įtaisų Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo f Minkštu šepetėliu reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacines angas Variklio ventiliatorius trauk...

Страница 312: ...nkių servisas Informacijos tarnyba 370 037 713350 ļrankių remontas 370 037 713352 Faksas 370 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinimas Elektrinis įrankis papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų tinkančių antriniam perdirbimui ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 200...

Страница 313: ...ﻴﺴﺎﻋﺪ ﺗﻮ ﺑﻌﻬﺎ ﺠﺎ ﺘ ﳌﻨ ﺿﺒﻂ ﺳﺘﺨﺪ M N ﺑﺼﺪ ﺗﺄﻣﲔ ﻟﺘﺼﻠﻴﺢ Q4 ﻟﻀ 0 ﺑﺄﻣﻮ ﻖ R ﻠ ﻳﺘﻌ 4 ﺑ ﳌﺨﺘﺺ ﻟﺘﺎﺟﺮ ﻟ S ﻟﺘﻮﺟﻪ ﻳﺮﺟ 0 ﻟﻐﻴﺎ ﻗﻄﻊ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﻣﻦ ﻟﺘﺨﻠﺺ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ V ﻟﻐﻼ ﻟﺘﻮ ﺑﻊ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﻣﻦ ﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻹﻋﺎ ﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻨﻔﺎﻳﺎ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﳌﻨﺰﻟﻴﺔ ﻟﻨﻔﺎﻳﺎ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﺗﺮ ﻻ ﻓﻘﻂ ﻷ ﻻﲢﺎ ﻟﺪ 2002 96 EG 0 ﻷ ﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻓﺤﺴﺐ ﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻻﻟﻜ ﻧﻴﺔ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻷﺟﻬﺰ ﺑﺼﺪ ﻓﺼﻞ ﻊ b ﻳﻨﺒﻐﻲ c ﳌﺤ Q ﻟﻘﺎﻧﻮ ﺿﻤﻦ ﺗﻄﺒﻴﻘﻪ d4 ﻟﻼﺳﺘﻌ ﺻﺎﳊﺔ ﺗﻌﺪ f ﻟﺘﻲ...

Страница 314: ...ﻗﻠﺐ ದ Q8 ﻟ S ﻟﺴﺎﻋﺔ 0 ﻋﻘﺎ ﺣﺮﻛﺔ ﲡﺎ ﺑﻌﻜﺲ 8 ﻣﻊ 16 ﻟﻌﻤﻖ ﺪ l ﻓﺘﻞ ದ ﻴﻜﻞ g ﻣﻊ ﻟﻠﻮﻟﺐ 80 ﻳﺘﻼﻣﺲ ﺑﺈﺣﻜﺎ 25 ﻟﺰﻧﻖ ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﺷﺪ ﺑﺒﻄﺊ ﻷﻋﻠ ﻟ S ﻟﻌﺪ s 0t ﺟﻪ ದ ﻟﻨﻘﻞ 18 ﻟﻨﻘﻞ ﻣﻘﺒﺾ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ 4 ﺋ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﻞ ದ ﲡﻨﺐ ﺟﻞ ﻣﻦ K ﺋ ﺛﻨﲔ ﺷﺨﺼﲔ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﻞ R ﻳﺘﻢ Ⴑ ﻟﻈﻬﺮ ﺻﺎﺑﺎ ﺑﺪ U ﺗﺴﺘﺨﺪ ﻻ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﻧﻘﻞ ﻋﻨﺪ K ﺋ ﻟﻨﻘﻞ ﲡﻬﻴﺰ U ﺳﺘﺨﺪ Ⴑ ﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﲡﻬﻴﺰ ﳋﺪﻣﺔ ﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻋﻠ ﻋﻤﻞ X Y ﺟﺮ ﻗﺒﻞ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﻟﻘﺎﺑﺲ ﺳﺤﺐ Ⴑ ﻟﻜﻬ...

Страница 315: ...2 ﳌﺮﺷﺢ ﺑﻔﺌﺔ ﻟﻠﺘﻨﻔﺲ ﻗﺎﻳﺔ s ﻗﻨﺎ M ﺗﺪ 0 ﺑﺎ ﻳﻨﺼﺢ ದ ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ ﳌﺮﻏﻮ ﻟﻠﻤﻮ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺑﻠﺪﻛﻢ ﻳﺔ 0 ﻟﺴﺎ ﻷﺣﻜﺎ ﺗﺮ ﻋ M ﺟﺰ 8 8 0 ﻟﻨﺸﺎ 8 ﻷﻏ ﺑﺴﺒﺐ ﳊﺮﻛﺔ ﻋﻦ ﻟﻘﻄﻊ ﻗﺮ ﻳﺴﺘﻌ ﻗﺪ 12 ﻟﻘﺎﻋﺪ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﻓﺠﻮ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻋﻦ 0 ﻣﻜﺴﻮ ﳌﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺸﺒﻜﺔ ﻗﺎﺑﺲ ﺳﺤﺐ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﻃﻔﺊ ದ ﲤﺎﻣﺎ ﳊﺮﻛﺔ ﻋﻦ ﻟﻘﻄﻊ ﻗﺮ ﻳﺘﻮﻗﻒ Q8 ﻟ S ﻧﺘﻈﺮ ದ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻄﻊ ﺗﺴﻘﻂ ﻟﻜﻲ ﳋﻠﻒ ﻧﺤﻮ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﻗﻠﺐ ದ QS ﻣﻼﺋﻤﺔ ﺷﻐﻞ ﻋﺪ ﺳﺘﺨﺪ ﻟﺬﻟﻚ ﳌﺨﺼﺼﺔ ﻟﻔﺘﺤﺔ ﻋ ﻟﺼﻐ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻄﻊ ﻴﻊ b ﻟﺔ S ...

Страница 316: ...ﺔ ﻟﻌﺪ ﻓﺎﻃﻔﺊ ﺷﺪﻳﺪ ﻫﺘﺰ ﻟﻚ t M ﺛﻨﺎ 8 ﺗﺸﻜﻠﺖ ﻟﻮ ﺧﺮ 8 ﻣﺮ ﻛﺒﻪ 0 ﺛﻢ ﻟﻘﻄﻊ ﻗﺮ ﻓﻚ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠ ﻋﻤﻞ X Y ﺟﺮ ﻗﺒﻞ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﻟﻘﺎﺑﺲ ﺳﺤﺐ Ⴑ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ C ﻟﺼﻮ ﺗﺮ ﺟﻊ ﻟﻨﻘﻞ ﺗﺄﻣﲔ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﻳ 8 ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﺑﺸﺤﻦ 15 ﻟﻨﻘﻞ ﺗﺄﻣﲔ ﻟﻚ ﻳﺴﻤﺢ ﳌﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻌﻤﻞ ﻣﺎﻛﻦ 8 ﻟ S ﻟﻌﻤﻞ ﺿﻊ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﺗﺄﻣﲔ ﻓﻚ ﺟﻞ 8 ﻣﻦ ﻗﻠﻴﻼ ﻷﺳﻔﻞ ﻟ S 3 A ﻟﻴﺪ ﺑﺎﳌﻘﺒﺾ ﻟﻌﺪ s 0t ﺿﻐﻂ ದ 15 ﻟﻨﻘﻞ ﺗﺄﻣﲔ ﻋﻦ ﳊﻤﻞ ﻔﻴﻒ 5 ﺎ ﲤﺎﻣ 0 ﳋﺎ ﻟ S 15 ﻟﻨﻘﻞ ﺗﺄﻣﲔ ﺳﺤﺐ ದ ﺑﺒﻄﺊ ﻷﻋﻠ...

Страница 317: ... ﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻣﻮ ﻛﻞ s ﻧﺰ M ﻷﺟﺰ ﻴﻊ b ﻓﺎ 0S ﺗﻢ QS ﻷ ﻟ ﻟﻠﻤﺮ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺗﺄﻛﺪ ﺳﻔﻠﻪ 8 0 ﳌﺬﻛﻮ ﳌﺮﻛﺐ ﻟﻘﻄﻊ ﻗﺮ ﻣﻊ ﻟﻘﻄﻊ ﺟﻼﺧﺔ ದ 14 ﺣﻠﻘﻲ ﻣﻔﺘﺎ ದ ﺘﻤﻞ l ﺗﻠﻒ A8 ﺗﻮ ﺟﺪ ﻋﻠ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﻓﺤﺺ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ Q ﺑﺈﻣﻌﺎ ﻗﻠﻴﻼ ﻟﺘﺎﻟﻔﺔ M ﻷﺟﺰ 8 ﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﲡﻬﻴﺰ ﻓﺤﺺ ﻳﺘﻢ Q8 ﺐ ﳌﺘﺤﺮﻛﺔ M ﻷﺟﺰ Q8 ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺳﻠﻴﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﳌﺨﺼﺼﺔ ﻟﻮﻇﻴﻔﺘﻬﺎ ﺋﻬﺎ 8 ﻣﻦ ﺗﺎﻟﻔﺔ M ﺟﺰ 8 ﻳﺔ 8 E ﻫﻨﺎ ﻛﺎﻧﺖ QS 8 ﻣﻨﻘﻤﻄﺔ ﻏ ﺎ 8 ﺳﻠﻴﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻌﻤﻞ ﻟ ﻴﻊ b ﺗﻠﺒﻲ Q8 ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺮﻛﺒﺔ M ﻷﺟﺰ ...

Страница 318: ... GCO 2000 Professional ﻗﻄﻊ ﺟﻼﺧﺔ 26 20 27 ﻟﺼﻨﻒ ﻗﻢ 0 3 601 L17 1650 2000 ﳌﻘﻨﻴﺔ ﻻﺳﻤﻴﺔ 0 ﻟﻘﺪ 3500 3500 ١ ﻗﻴﻘﺔ c ﻟﻼ Q 0 ﻟﺪ ﻋﺪ Ⴠ Ⴠ ﻫﺎ ﺋﺔ 0 ﺑﺈ M ﻟﺒﺪ 18 18 ﻛﻎ ﺣﺴﺐ Q ﻟﻮ EPTA Procedure 01 2003 II II ﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻓﺌﺔ 314 ﻟﺼﻔﺤﺔ ﺗﺮ ﺟﻊ ﻟﺪﻧﻴﺎ ﻟﻘﺼﻮ ﳌﺴﻤﻮﺣﺔ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻊ ﻣﻘﺎﺳﺎ ﺑﺼﺪ ﻟﻘﻴﻢ ﻫﺬ ﺗﺘﻔﺎ ﻗﺪ ﻓﻮﻟﻂ 2300 ﺑﻤﻘﺪ U ﺳﻤﻲ ﳉﻬﺪ d ﳌﻔﻌﻮ ﻳﺔ 0 ﺳﺎ ﻟﻘﻴﻢ ﻣﻌﻴﻨﺔ Q ﺑﺒﻠﺪ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻄﺮ 8 ﻟﻚ t ﻋﻦ ﳉﻬﺪ ﺘﻠﻒ 3 ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻟﺘﺴﻤﻴﺎ ﺘﻠﻒ ﻗﺪ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﺪﺗﻚ ﻃﺮ ﻻﻓﺘﺔ ﻋ...

Страница 319: ...ﺎ R ﺗﻢ ﻟﺘﻲ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻋﻠ ﻟﻘﺒﺾ R ﻳﺘﻢ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ Ⴑ ﺑﻮ ﺳﻄﺔ ﺎ ﳌﺴﻚ ﺗﻢ ﻟﻮ ﳑﺎ ﻛ 8 Q ﺑﺄﻣﺎ ﳌﻠﺰﻣﺔ ﺑﻮ ﺳﻄﺔ 8 R ﺷﺪ ﲡﻬﻴﺰ E ﻳﺪ ﺗﺘﺎﺑﻊ ﻟﺘﻲ ﻟﺸﻐﻞ ﻋﺪ QS ﺎ ﲤﺎﻣ ﺣﺮﻛﺘﻬﺎ ﺗﻨﻬﻲ ﻗﺒﻞ ﺑﺪ ﻟﻌﺪ o ﺗ ﻻ Ⴑ ﻹﺻﺎﺑﺎ ﲢﺪ ﻗﺪ ﺎ 0 ﺗﻠﻤﺲ ﻻ ﺗﺎﻟﻒ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻜﺎﺑﻞ ﻛﺎ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ Ⴑ ﺑﺘﻠﻒ ﻟﻜﺎﺑﻞ ﺻﻴﺐ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺸﺒﻜﺔ ﻗﺎﺑﺲ ﺳﺤﺐ ﻟﺘﺎﻟﻒ ﻟﻜﺎﺑﻞ ﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻜﺎﺑﻼ ﺗﺰﻳﺪ ﻟﺸﻐﻞ ﻣﺰ ﻟﺔ Y ﺛﻨﺎ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ i ﻟﺮﻣﻮ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﺪﺗﻚ d4 ﺳﺘﻌ ﺟﻞ 8...

Страница 320: ...ﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﺪ ﻗﺪ ﻟﺪ ﻟﺸﻐﻞ ﻋﺪ ﻋﻦ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺸﺒﻜﺔ ﻛﺒﻞ ﺑﻌﺎ ﻋﻠ ﺣﺎﻓﻆ Ⴑ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺸﺒﻜﺔ ﻛﺒﻞ ﻳﺘﻜﻠﺐ 8 ﻳﻘﻄﻊ QS ﻟﺸﺤﻢ ﻟﺰﻳﺖ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﺟﺎﻓﺔ ﳌﻘﺎﺑﺾ Y ﺑﻘﺎ ﻋﻠ ﺣﺎﻓﻆ Ⴑ ﻟﺘﺤﻜﻢ Q ﻓﻘﺪ ﻟ S A ﺳﺘﺆ ﻣﺰﻟﻘﺔ ﻟﺰﻳﺖ ﺑﺎﻟﺸﺤﻢ ﳌﻠﻮﺛﺔ ﳌﻘﺎﺑﺾ ﺗﻜﻮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺑﺪ ﻟﻘﻄﻊ ﺎ z ﻋﻦ ﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﻟﻨﺸﺎ ﻟﻘﻄﻊ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺗﺰﻳﻞ ﻻ Ⴑ ﻟﺮ ﺣﺔ ﺿﻌﻴﺔ ﻟ S 4 ﺋ ﻟﻌﺪ s 0t ﺟﻪ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﻃﻔﺊ ﻻ 8 ﻗﺪ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﻳﻜﻮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻟﺸﻐﻞ...

Страница 321: ...ﻲ K ﻟﻼﺳﺘﻌ ﻟﺼﺎﳊﺔ ﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ﻛﺒﻼ ﻓﻘﻂ U ﺳﺘﺨﺪ e d4 ﺳﺘﻌ ﻔﺾ 3 Y ﳋﻼ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺎ ﻳﻀ ﻟﺼﺪﻣﺎ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﺟﻲ 0 ﳋﺎ d4 ﻟﻼﺳﺘﻌ ﺼﺺ ﲤﺪﻳﺪ ﻛﺒﻞ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ Y ﻷﺟﻮ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﲡﻨﺐ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎ ﻳﻜﻦ f ﺳﺘﺨﺪ QS ﳌﺘﺨﻠﻒ ﻟﺘﻴﺎ ﻣﻦ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻔﺘﺎ U ﻓﺎﺳﺘﺨﺪ ﻟﺮﻃﺒﺔ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺼﺪﻣﺎ ﺧﻄﺮ ﻳﻘﻠﻞ ﳌﺘﺨﻠﻒ 0 ﻟﺘﻴﺎ ﻣﻦ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻔﺘﺎ H ﻷﺷﺨﺎ ﻣﺎ 3 ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﺑﻮ ﺳﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﻗﻢ ﺗﻔﻌﻠﻪ ﻣﺎ ﻟ ﻧﺘﺒﻪ ﺎ ﻳﻘﻈ ﻛﻦ a ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻣﺘﻌﺐ ﺗﻜﻮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﺪ U ﺗﺴﺘﺨﺪ ...

Страница 322: ...ﻧﻪ ﻫﻤﻮاره ﺪ ﺑﺎ ﺧﻮد ﺎر ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻗﺎب ﻤﻨ ا ﺣﻔﺎظ ﺧﻮد ﺎر ﻤﻨ ا ﺣﻔﺎظ ﻣﺤﺪوده ﻨﺮو ا از ﺷﻮد ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮد ﺎر ﺑﻄﻮر و ﺑﺎﺷﺪ ﺪ ﻧﮕﻬﺪار ﲤ ﺰ ﻫﻤ ﺸﻪ را در ﻪ 4 ﺑﺴ ﺎر دﻗﺖ وﺟﻮد ﺑﺎ اﻟ ﺘﺮ اﺑﺰار اﻓﺘﺎدن ﺎر از درﺻﻮرت ﺑﻪ آن ﺗﻌﻤ ﺮ 4 ﺑﺮا ﺪ ﺑﺎ اﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺻﻮرت آن ﺶ آزﻣﺎ و ﺗﻮﻟ ﺪ ﻣﺮاﺣﻞ ﺑﻮش ﺑﺮﻗ اﺑﺰارآﻻت ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت و ﻣﺠﺎز 4 ﻫﺎ ﺗﻌﻤ ﺮﮔﺎه از ﻨ ﺪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺷﻤﺎره ً ﺎ ﺣﺘﻤ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﺪ اﺑﺰار ﺳﻔﺎرش ﺎ و ﺳﺌﻮال ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ 4 ﺑﺮا دﻫ ﺪ اﻃﻼع ﺑﺮﻗ اﺑﺰار 4 رو ﺑ...

Страница 323: ...ﻓﺎرﺳ ﺑﺮش ﻪ زاو ದ ﻨ ﺪ ﻣﻬﺎر ﺑﺨﻮﺑ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﺑﻌﺎد ﺑﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ را ﺎر ﻗﻄﻌﻪ ದ ﻨ ﺪ روﺷﻦ را ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ದ ﺑﺮاﻧ ﺪ ﻦ ﭘﺎ ﻃﺮف ﺑﻪ آﻫﺴﺘﻪ 3 دﺳﺘﻪ ﺑﻮﺳ ﻠﻪ را اﺑﺰار 4 ﺑﺎزو ದ دﻫ ﺪ ﺑﺮش ﻣﺘﻌﺎدل ﻓﺸﺎر ﺑﺎ را ﺎر ﻗﻄﻌﻪ ದ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﺮش ﺻﻔﺤﻪ ﺎﻣﻞ ﺴﺖ ا ﺗﺎ و ﻨ ﺪ ﺧﺎﻣﻮش را ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ದ ﲟﺎﻧ ﺪ ﺑ ﺸ ﺪ ﺑﺎﻻ ﻃﺮف ﺑﻪ آﻫﺴﺘﻪ را اﺑﺰار 4 ﺑﺎزو ದ ﻋﻤﻖ ﻨﻨﺪه ﺗﻨﻈ ﻢ ﻗﻄﻌﻪ ﺗﻨﻈ ﻢ ﻧﺤﻮه H ﺗﺼﻮ ﺮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﺗﻨﻈ ﻢ 4 ﻧﺤﻮ ﺑﻪ ﻗﺒﻞ از ﻋﺮﺿﻪ ﻫﻨﮕﺎم 16 ﺑﺮش ﻋﻤﻖ ﻨﻨﺪه ﺗﻨﻈ ﻢ ﻣ ﻠ ﻤﺘﺮ ...

Страница 324: ... ﻫﺴﺘﻨﺪ s ﺧﻄﺮﻧﺎ ﻓﻠﺰات ﻏﺒﺎر و ﮔﺮد از ﺑﻌﻀ ﺷﻮد 4 ﻮ ر ﺮ ز ﺪ ﺑﺎ آزﺑﺴﺖ 4 دارا ﻓﻠﺰات ﺮوم و آﻟﻮﻣ ﻨ ﻮم ﻗﻠﻊ آﻟ ﺎژ 4 دارا ﺑﺨﺼﻮص ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺮده ﺑ ﺎر ﻣﺘﺨﺼﺺ اﻓﺮاد ﻧﻈﺮ ﺎﻓ 4 ﻫﻮا ﻪ ﺗﻬﻮ از ﺷﻤﺎ ﺎر ﻣﺤﻞ ﻪ ﺑﺎﺷ ﺪ داﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ದ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﺧﻮردار P2 ﻓ ﻠﺘﺮ درﺟﻪ ﺑﺎ ﻤﻨ ا ﺗﻨﻔﺴ q ﻣﺎﺳ از ﻣ ﺸﻮد ﺗﻮﺻ ﻪ ದ ﻨ ﺪ اﺳﺘﻔﺎده و ﻣﻮاد از اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎ راﺑﻄﻪ در ﺧﻮد ﺸﻮر در ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻘﺮرات و ﻗﻮاﻧ ﻦ ﺑﻪ ﻨ ﺪ ﺗﻮﺟﻪ 4 ﺎر ﻗﻄﻌﺎت 4 ﻫﺎ ﺗ ﻪ ﺎ و ﺗﺮاﺷﻪ ﻏﺒﺎر و ﮔﺮد ﺑﻮﺳ ﻠﻪ ﺗﻮاﻧ...

Страница 325: ...ﺼﻮ ﺮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع اﺑﺰار ﺑﺘﻮاﻧ ﺪ ﻪ ﻣ ﺪﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ را اﻣ ﺎن ﻦ ا 15 ﺣﺮ ﺖ ﻤﻨ ا ﻗﻔﻞ ﻨ ﺪ ﺣﻤﻞ 4 ﮔ ﺮ ﺑ ﺎر 4 ﺑﺮا ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻘﺎط ﺑﻪ آﺳﺎﻧ ﺑﻪ را ﺑﺮﻗ ﺎر وﺿﻌ ﺖ ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﺳﺎز آزاد ﻧﺤﻮه ﻓﺸﺎر ﭘﺎﺋ ﻦ ﻃﺮف ﺑﻪ ﻤ را دﺳﺘﮕﺎه 3 دﺳﺘﻪ ﺑﻮﺳ ﻠﻪ را اﺑﺰار 4 ﺑﺎزو ದ ﺑﺸﻮد آزاد 15 ﺣﺮ ﺖ ﻤﻨ ا ﻗﻔﻞ ﺗﺎ ﺑﺪﻫ ﺪ ﺑ ﺸ ﺪ ﺧﺎرج ﺑ ﺮون ﻃﺮف ﺑﻪ ً ﻼ ﺎﻣ را 15 ﺣﺮ ﺖ ﻤﻨ ا ﻗﻔﻞ ದ ﺪ ﺑﺒﺮ ﺑﺎﻻ ﻃﺮف ﺑﻪ آﻫﺴﺘﻪ را اﺑﺰار 4 ﺑﺎزو ದ ﺑﻪ ﺣﺮ ﺖ ﻤﻨ ا ﻗﻔﻞ ﻪ ﺑﺎﺷ ﺪ داﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺎر ﻫﻨﮕﺎم ...

Страница 326: ... ﺗﻌﻤ ﺮ ﻣﺠﺎز ﻣﺘﻐ ﺮ ﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺤﻞ در ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻧﺤﻮه را ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﺑﺎ ﺪ ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ا ﻦ از ﻣﻄﻤﺌﻦ اﺳﺘﻔﺎده ﺗﻀﻤ ﻦ ﺑﺮا Ⴑ ﺑﻌﻨﻮان ﺎر ﺛﺎﺑﺖ و ﺻﺎف ﺳﻄﺢ F رو ﺎر ﺑﻪ ﺷﺮوع از ﭘ ﺶ ﻨ ﺪ ﻧﺼﺐ ﺎر ﻣ ﺰ F رو ﻣﺜﺎل A ﺗﺼﻮ ﺮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﺎر ﺳﻄﺢ F رو ﺑﺮ ﻧﺼﺐ ﻧﺤﻮه ﺎر ﺳﻄﺢ 4 رو ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺗﺼﺎل 4 ﻫﺎ ﭘ ﭻ ﺑﻮﺳ ﻠﻪ را ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ದ ﻨ ﺪ اﺳﺘﻔﺎده 11 4 ﺳﻮراﺧﻬﺎ از ﻣﻨﻈﻮر ﻦ ا 4 ﺑﺮا ﻨ ﺪ ﻣﺤ ﻢ ﺷﻮد ﳕ ﺗﻮﺻ ﻪ ﻣﺘﻐ ﺮ ﻧﺼﺐ 4 رو ﺑﺮ ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﺮدن ﻣﺤ ﻢ و ﻣﺴﺘﻘﺮ اﺳﺘﺜﻨﺎﺋ ﻣﻮارد...

Страница 327: ...ﺿﺮ 108 dB A ﻨ ﺪ اﺳﺘﻔﺎده ا ﻤﻨ ﮔﻮﺷ از اﺳﺘﺎﻧﺪارد 4 ﻣﺒﻨﺎ ﺑﺮ ﺟﻬﺖ ﺳﻪ 4 ﺑﺮدارﻫﺎ ﺟﻤﻊ ارﺗﻌﺎﺷﺎت ﻞ ﻣ ﺰان ﺷﻮد ﻣ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ EN 61029 ﻗﻄﻌ ﺖ ﻋﺪم ﺧﻄﺎ ﺐ ﺿﺮ ah 3 0 m s2 ارﺗﻌﺎش اﻧﺘﺸﺎر ﻣ ﺰان K 1 5 m s2 ﻃﺒﻖ 4 ﮔ ﺮ اﻧﺪازه روش ﺑﺎ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻦ ا در ﺷﺪه ﻗ ﺪ ارﺗﻌﺎش ﺳﻄﺢ ﺴﻪ ﻣﻘﺎ 4 ﺑﺮا ﻣ ﺘﻮان آن از و دارد ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ EN 61029 اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻮﻗﺘ ﺑﺮآورد 4 ﺑﺮا ﻫﻤﭽﻨ ﻦ و ﳕﻮد اﺳﺘﻔﺎده ﮕﺮ ﺪ ﺑﺎ ﺑﺮﻗ 4 اﺑﺰارﻫﺎ اﺳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧ ﺰ ارﺗﻌﺎش از ﻧﺎﺷ ﻓﺸﺎر ﺳﻄﺢ اﮔﺮ ...

Страница 328: ...اﺳﺘﻔﺎده ﻨ ﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻤﻨ ا دﺳﺘ ﺶ از Ⴑ دﺳﺘﮕﺎه ﻋﻤﻠ ﺮد ﺗﺸﺮ ﺢ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ را ﻫﺎ راﻫﻨﻤﺎﺋ و ا ﻤﻨ دﺳﺘﻮرات ﻠ ﻪ دﺳﺘﻮرات ﻦ ا ﺖ رﻋﺎ ﻋﺪم از ﻧﺎﺷ اﺷﺘﺒﺎﻫﺎت ﻨ ﺪ ﺎ و ﺳﻮﺧﺘﮕ ﮔﺮﻓﺘﮕ ﺑﺮق ﺑﺎﻋﺚ اﺳﺖ ﳑ ﻦ ﻤﻨ ا ﺷﻮد ﺪ ﺷﺪ 4 ﻫﺎ ﺟﺮاﺣﺖ ﺮ ﺳﺎ دﺳﺘﮕﺎه از اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻮارد اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎ 4 روﻣ ﺰ دﺳﺘﮕﺎه ﺛﺎﺑﺖ وﺿﻌ ﺖ در ﺎر 4 ﺑﺮا ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﻦ ا ﻫﻤﭽﻨ ﻦ و ﻋﺮﺿ و ﻃﻮﻟ ﻣﺴﺘﻘ ﻢ 4 ﻫﺎ ﺑﺮش 4 ﺑﺮا ﺑﺮش ﺻﻔﺤﺎت از ﺑﺪون 4 ﻓﻠﺰ ﻗﻄﻌﺎت درﺟﻪ 45 ﻓﺎرﺳ ﻪ زاو ﺗﺎ دار ﻪ زاو 4 ﻫﺎ ﺑﺮش ...

Страница 329: ...رد ﻫﺎ ﺎرﻫﺎ 4 رو ﺑﺮ ﻨﺼﻮرت ا ﻏ ﺮ در اﻧﺪ ﺷﺪه ﻗ ﺪ دﺳﺘﮕﺎه از اﺳﺘﻔﺎده ﻣ ﺸﻮد وارد زاﺋﺪ ﻓﺸﺎر ﺑﺮش ﺳﻨﮓ دﺳﺘﮕﺎه ﻪ ﻣﺪور ﻏ ﺮ و ﻧﺎﻫﻤﻮار ﻫﺎ ﻟﺒﻪ ﺑﺎ د ﺪه آﺳ ﺐ ﺑﺮش ﺻﻔﺤﻪ از Ⴑ آﺳ ﺐ ﻪ ﺑﺮﺷ ﺻﻔﺤﺎت ﻧ ﻨ ﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻧﻮﺳﺎن ﻗﺎﺑﻞ زدن ﭘﺲ و ﺻﻔﺤﻪ ﺮدن ﮔ ﺮ s اﺻﻄ ﺎ ﺶ اﻓﺰا ﺑﺎﻋﺚ اﻧﺪ ﺪه د ﻣ ﺸﻮﻧﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣ ﺎﻧ ﺳﻮراخ ﻓﺮم ﺑﺎ اﻧﺪازه در ﺑﺮش ﺻﻔﺤﺎت از ﻫﻤﻮاره Ⴑ ﻨ ﺪ اﺳﺘﻔﺎده دار دﻧﺪاﻧﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺘﺎره ﺎ و ﻣﺪور ﺟﻤﻠﻪ از ﺑﺮش دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﻗ...

Страница 330: ...ﺴﻤﺖ ﺷ ﺴﺘﻪ اﻟ ﺘﺮ اﺑﺰار ﻗﻄﻌﺎت ﻪ ﻨ ﺪ دﻗﺖ ﻫﻤﭽﻨ ﻦ از ﻗﺒﻞ را د ﺪه آﺳ ﺐ ﻗﻄﻌﺎت ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ د ﺪه آﺳ ﺐ ﺎ و 4 ﺎر ﺳﻮاﻧﺢ از 4 ﺑﺴ ﺎر ﻋﻠﺖ ﻨ ﺪ ﺗﻌﻤ ﺮ ﺎر ﺑﻪ ﺷﺮوع ﺑﺎﺷﺪ ﻣ اﻟ ﺘﺮ 4 اﺑﺰارﻫﺎ از ﺎﻣﻞ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻋﺪم ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺧﻮب ﻪ ﺑﺮﺷ اﺑﺰار ﻧﮕﻬﺪار ﺪ ﲤ ﺰ و ﺗ ﺰ را ﺑﺮش اﺑﺰار f ﺮده ﮔ ﺮ ﺎر درﻗﻄﻌﻪ ﻤﺘﺮ ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ ﺗ ﺰ 4 ﻫﺎ ﻟﺒﻪ از و ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣ ﺖ ﻫﺪا ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻬﺘﺮ و دﺳﺘﮕﺎه رو ﻪ اﺑﺰار ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت اﻟ ﺘﺮ اﺑﺰارﻫﺎ g راﻫﻨﻤﺎ ﺟﺰوه ا ﻦ دﺳﺘﻮرات ﻣﻄﺎﺑﻖ را ﻏ ﺮه و ...

Страница 331: ...ﻫﺪ ﺶ اﻓﺰا را اﻟ ﺘﺮ s ﺷﻮ ﺧﻄﺮ اﻟ ﺘﺮ اﻟ ﺘﺮ اﺑﺰار ﺣﻤﻞ ﭼﻮن ﺎرﻫﺎﺋ ﺑﺮا دﺳﺘﮕﺎه ﺳ ﻢ از d اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮق از دوﺷﺎﺧﻪ ﺮدن ﺧﺎرج ﺎ و آن ﺮدن آو ﺰان ﻫﺎ ﻟﺒﻪ روﻏﻦ ﺣﺮارت ﻣﻘﺎﺑﻞ در را دﺳﺘﮕﺎه ﺎﺑﻞ ﻧ ﻨ ﺪ 4 ﻫﺎ ﺎﺑﻞ ﻧﮕﻬﺪار ﺪ دور دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺤﺮ ﻫﺎ ﺑﺨﺶ و ﺗ ﺰ ﺶ اﻓﺰا را اﻟ ﺘﺮ s ﺷﻮ ﺧﻄﺮ ﺧﻮرده ﮔﺮه ﺎ و ﺪه د آﺳ ﺐ ﻣ ﺪﻫﻨﺪ ﻣ ﻨ ﺪ ﺎر ﺑﺎز ﻣﺤ ﻂ در اﻟ ﺘﺮ اﺑﺰار ﺑﺎ درﺻﻮرﺗ ﻪ e ﻧ ﺰ ﺑﺎز ﻣﺤ ﻂ ﺗﻨﻬﺎ ﻪ ﻨ ﺪ اﺳﺘﻔﺎده راﺑﻄ ﺎﺑﻞ از ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻄﺮ ﺑﺎز ﻣﺤ ﻂ 4 ﺑﺮا ﻣﻨﺎﺳﺐ ...

Отзывы: