background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen

www.bosch-pt.com

1 619 P03 475

 (2008.04) PS / 243 

WEU

GCM 8 S

 Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimat

OBJ_DOKU-2420-003.fm  Page 1  Thursday, April 10, 2008  3:45 PM

Содержание GCM 8S Professional

Страница 1: ...ng en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat OBJ_DOKU 2420 003 fm Page 1 Thursday April 10 2008 3 45 PM ...

Страница 2: ...sh Page 32 Français Page 49 Español Página 68 Português Página 87 Italiano Pagina 106 Nederlands Pagina 125 Dansk Side 144 Svenska Sida 160 Norsk Side 176 Suomi Sivu 192 Ελληνικά Σελίδα 208 Türkçe Sayfa 227 OBJ_BUCH 198 003 book Page 2 Thursday April 10 2008 2 56 PM ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 619 P03 475 10 4 08 5 4 3 2 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 OBJ_BUCH 198 003 book Page 3 Thursday April 10 2008 2 56 PM ...

Страница 4: ...1 619 P03 475 10 4 08 Bosch Power Tools 4 15 15 15 A1 A2 4 30 29 28 27 24 26 25 16 24 23 OBJ_BUCH 198 003 book Page 4 Thursday April 10 2008 2 56 PM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 619 P03 475 10 4 08 A GTA 3700 D A3 OBJ_BUCH 198 003 book Page 5 Thursday April 10 2008 2 56 PM ...

Страница 6: ...1 619 P03 475 10 4 08 Bosch Power Tools 6 B C D1 D2 D3 D4 31 32 33 34 22 35 36 6 26 37 38 39 40 41 OBJ_BUCH 198 003 book Page 6 Thursday April 10 2008 2 56 PM ...

Страница 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 619 P03 475 10 4 08 E F G H I J 27 44 42 43 14 12 11 13 21 20 4 35 OBJ_BUCH 198 003 book Page 7 Thursday April 10 2008 2 56 PM ...

Страница 8: ...1 619 P03 475 10 4 08 Bosch Power Tools 8 K L M 30 46 29 45 OBJ_BUCH 198 003 book Page 8 Thursday April 10 2008 2 56 PM ...

Страница 9: ... 9 Bosch Power Tools 1 619 P03 475 10 4 08 N O P Q1 5 35 48 23 47 1 18 25 OBJ_BUCH 198 003 book Page 9 Thursday April 10 2008 2 56 PM ...

Страница 10: ...1 619 P03 475 10 4 08 Bosch Power Tools 10 Q2 Q3 Q4 49 50 51 53 52 52 54 OBJ_BUCH 198 003 book Page 10 Thursday April 10 2008 2 56 PM ...

Страница 11: ... 11 Bosch Power Tools 1 619 P03 475 10 4 08 R S T1 T2 U1 U2 55 13 9 56 20 19 24 18 57 24 OBJ_BUCH 198 003 book Page 11 Thursday April 10 2008 2 56 PM ...

Страница 12: ...1 619 P03 475 10 4 08 Bosch Power Tools 12 V1 V2 W X 58 61 60 2 59 59 OBJ_BUCH 198 003 book Page 12 Thursday April 10 2008 2 56 PM ...

Страница 13: ...es elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer deten Oberflächen wie von Rohren Hei zungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das K...

Страница 14: ...sen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeu...

Страница 15: ...siko eines elektrischen Schlages f Machen Sie Warnschilder am Elektrowerk zeug niemals unkenntlich f Stellen Sie sich nie auf das Elektrowerk zeug Es können ernsthafte Verletzungen auftreten wenn das Elektrowerkzeug um kippt oder wenn Sie versehentlich mit dem Sägeblatt in Kontakt kommen f Stellen Sie sicher dass die Schutzhaube ordnungsgemäß funktioniert und sich frei bewegen kann Klemmen Sie die...

Страница 16: ...cht aus größerer Entfernung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt Laserstrahlung der Laserklasse 2 gemäß EN 60825 1 Dadurch können Sie unbeab sichtigt andere Personen blenden f Lassen Sie Kinder das Elektrowerkzeug mit Laser nicht unbeaufsichtigt benutzen Sie könnten andere Personen blenden f Tauschen Sie den eingebauten Laser nicht gegen einen Laser anderen Typs aus Von ei nem nicht zu diesem Elektrower...

Страница 17: ...ungswinkel von 50 bis 58 sowie vertikale Gehrungswinkel von 0 bis 45 möglich Die Leistung des Elektrowerkzeugs ist ausgelegt zum Sägen von Hart und Weichholz sowie Span und Faserplatten f Tragen Sie eine Schutzbrille f Tragen Sie Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Ge hörverlust bewirken f Tragen Sie eine Staubschutzmaske f Gefahrenbereich Halten Sie möglichst Hände Finger oder Arme von diese...

Страница 18: ...aser Warnschild 29 Schalter für Schnittlinienkennzeichnung Laser 30 Schalter für Beleuchtung Light 31 Kippschutz 32 Kontermutter des Kippschutzes 33 Kippschutz Bügel 34 Staubbeutel 35 Arretierhebel 36 Kreuzschraube Befestigung Pendelschutzhaube 37 Spindelarretierung 38 Innensechskantschraube 6 mm für Säge blattbefestigung 39 Spannflansch 40 Sägeblatt 41 Innerer Spannflansch 42 Schraubzwinge 43 Flü...

Страница 19: ...Professional Sachnummer 3 601 L16 0 Nennaufnahmeleis tung W 1400 Nennspannung V 230 Frequenz Hz 50 60 Leerlaufdrehzahl min 1 5000 Lasertyp 650 nm 1mW Laserklasse 2 Gewicht entspre chend EPTA Procedu re 01 2003 kg 15 Schutzklasse II Maximale Werkstückmaße siehe Seite 24 Einschaltvorgänge erzeugen kurzfristige Spannungsab senkungen Bei ungünstigen Netzbedingungen können Beeinträchtigungen anderer Ge...

Страница 20: ...childes vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache Stationäre oder flexible Montage f Zur Gewährleistung einer sicheren Handha bung müssen Sie das Elektrowerkzeug vor dem Gebrauch auf eine ebene und stabile Arbeitsfläche z B Werkbank montieren Montage auf einer Arbeitsfläche Befestigen Sie das Elektrowerkzeug mit einer geeigneten Schraubverbindung auf der...

Страница 21: ...bbeutel 34 zusammen und stülpen Sie den Staubbeutel über den Spanauswurf 22 Die Klammer muss in der Rille des Spanauswurfs greifen Der Staubbeutel darf während des Sägens nie mit den beweglichen Geräteteilen in Berührung kommen Leeren Sie den Staubbeutel rechtzeitig aus Fremdabsaugung Zur Absaugung können Sie an den Spanauswurf auch einen Staubsaugerschlauch Ø 36 mm an schließen Verbinden Sie den ...

Страница 22: ...hebel 35 und führen Sie die Pendelschutzhaube wieder nach unten Betrieb f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo se Transportsicherung siehe Bild E Die Transportsicherung 27 ermöglicht Ihnen ei ne leichtere Handhabung des Elektrowerkzeugs beim Transport zu verschiedenen Einsatzorten Elektrowerkzeug entsichern Arbeitsstellung Drücken Sie den Werkzeugarm am...

Страница 23: ...stellt werden Lösen Sie den Feststellknauf 11 falls dieser angezogen ist Ziehen Sie den Hebel 12 und drehen Sie den Sägetisch 8 bis der Winkelanzeiger 13 den gewünschten Gehrungswinkel anzeigt Ziehen Sie den Feststellknauf 11 wieder an Zum schnellen und präzisen Einstellen von oft verwendeten Gehrungswinkeln sind am Säge tisch Einkerbungen 14 vorgesehen Lösen Sie den Feststellknauf 11 falls dieser...

Страница 24: ...rbeits bereich ausreichend beleuchtet ist Schalten Sie dazu die Beleuchtungseinheit 45 mit dem Schalter 30 ein Schnittlinie kennzeichnen siehe Bild L Ein Laserstrahl zeigt Ihnen die Schnittlinie des Sägeblatts an Dadurch können Sie das Werk stück zum Sägen exakt positionieren ohne die Pendelschutzhaube zu öffnen Schalten Sie dazu den Laserstrahl mit dem Schalter 29 ein Richten Sie ihre Markierung ...

Страница 25: ...ünschten Gehrungswin kel ein Ziehen Sie den Werkzeugarm soweit von der Anschlagschiene 18 weg bis das Sägeblatt vor dem Werkstück ist Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein Drücken Sie auf den Arretierhebel 35 und führen Sie den Werkzeugarm mit dem Hand griff 5 langsam nach unten Drücken Sie nun den Werkzeugarm in Rich tung Anschlagschiene 18 und sägen Sie das Werkstück mit gleichmäßigem Vorschub du...

Страница 26: ...ge tisch vertikaler Gehrungswinkel 0 45 Bodenleiste linke Seite rechte Seite linke Seite rechte Seite Innenkante horizontaler Gehrungswinkel 45 links 45 rechts 0 0 Positionierung des Werkstücks Unterkante auf Sägetisch Unterkante auf Sägetisch Oberkante an der Anschlag schiene Unterkante an der Anschlag schiene Fertiges Werk stück befindet sich links vom Schnitt rechts vom Schnitt links vom Schnit...

Страница 27: ... rechts 45 links 31 6 rechts 31 6 links Positionierung des Werkstücks Unterkante an der Anschlag schiene Unterkante an der Anschlag schiene Oberkante an der Anschlag schiene Unterkante an der Anschlag schiene Fertiges Werk stück befindet sich rechts vom Schnitt links vom Schnitt links vom Schnitt links vom Schnitt Außenkante horizontaler Gehrungswinkel 45 links 45 rechts 31 6 links 31 6 rechts Pos...

Страница 28: ...er gesamten Länge mit der Schnittlinie auf dem Werkstück parallel ist Einstellen der Bündigkeit siehe Bild Q3 Drehen Sie die Stellschraube 51 mit dem mit gelieferten Kreuzschraubendreher bis der parallele Laserstrahl auf der gesamten Länge mit der Schnittlinie auf dem Werkstück bün dig ist Eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn bewegt den Laserstrahl von links nach rechts eine Dre hung im Uhrzeigers...

Страница 29: ... schlüssel Verdrehen Sie die Anschlagschiene 18 so weit bis die Winkellehre auf der ganzen Län ge bündig ist Ziehen Sie die Schrauben wieder fest Standard Gehrungswinkel 0 vertikal ein stellen Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Trans portstellung Drehen Sie den Sägetisch 8 bis zur Einker bung 14 für 0 Der Hebel 12 muss spürbar in die Einkerbung einrasten Überprüfen siehe Bild U1 Stellen Sie eine W...

Страница 30: ...s und Prüfverfahren einmal ausfal len ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil bestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerk zeuges an Reinigung Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüf tungsschlitze sauber um gut und sicher zu ar beiten Die ...

Страница 31: ... Elektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich ABE Service GmbH Jochen Rindt Straße 1 1232 Wien Tel Service 43 01 61 03 80 Fax 43 01 61 03 84 91 Tel Kundenberater 43 01 7 97 22 30 66 E Mail abe abe service co at Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 5...

Страница 32: ... increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch ...

Страница 33: ...cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these in structions taking into account the work ing conditions and the work to be per formed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced ...

Страница 34: ...lade is too small f Operate the machine only for materials mentioned under Intended Use Other wise the machine can be subject to over load f Do not use dull cracked bent or damaged saw blades Unsharpened or improperly set saw blades produce narrow kerf causing ex cessive friction blade binding and kickback f Always use saw blades with correct size and shape diamond versus round of arbor holes Saw ...

Страница 35: ...ded unintentionally Only for EC countries Do not dispose of power tools into household waste According to the European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its incorporation into national law power tools that are no longer suitable for use must be separately collected and sent for recovery in an envi ronmental friendly manner f Wear safety goggles f Wear hearing pr...

Страница 36: ...g holes 16 Holes for quick action clamp 17 Extension bar 18 Fence 19 Scale for bevel angle vertical 20 Angle indicator vertical 21 Clamping lever for various bevel angles vertical 22 Sawdust ejector 23 Depth stop 24 Allen screws 6 mm of the fence 25 Locking screw for slide device 26 Allen key size 6 mm Phillips screwdriver 27 Transport safety lock 28 Laser warning label 29 Switch for marking of cu...

Страница 37: ... PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 11 04 2008 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Sliding Mitre Saw GCM 8 S Professional Article number 3 601 L16 0 Rated power input W 1400 Rated voltage V 230 Frequency Hz 50 60 No load speed rpm 5000 Laser type 650 nm 1mW Laser class 2 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 kg 15 Protection class II Maximum workpiece di...

Страница 38: ...rface e g workbench prior to using Mounting to a Working Surface Fasten the power tool with suitable screw fasteners to the working surface The holes 15 serve for this purpose see figure A1 or Clamp the power tool with commercially available screw clamps by the feet to the working surface see figure A2 Mounting to the GTA 3700 Worktable see figure A3 f Read all safety warnings and instructions inc...

Страница 39: ...ntal to health or carcinogenic use a special vacuum cleaner Changing the Tool see figure D1 D4 f Before any work on the machine itself pull the mains plug f When mounting the saw blade wear protec tive gloves Danger of injury when touching the saw blade Use only saw blades whose maximum permitted speed is higher than the no load speed of the power tool Use only saw blades that correspond with the ...

Страница 40: ...chine especially of the retracting blade guard must not be impaired Screw the wooden pieces max height 62 mm onto the fence rails The screw heads must be flush with the wood surface or countersunk Clamping the Workpiece see figure G To ensure optimum working safety the work piece must always be firmly clamped Do not saw workpieces that are too small to clamp Press the workpiece firmly against the ...

Страница 41: ...tching Off To switch off the machine release the On Off switch 4 Working Advice General Sawing Instructions f For all cuts it must first be ensured that the saw blade at no time can come in contact with the fence screw clamps or other ma chine parts Remove possibly mounted aux iliary stops or adjust them accordingly Protect the saw blade against impact and shock Do not subject the saw blade to lat...

Страница 42: ...ide device 1 wide work pieces loosen the locking screw 25 in case it is tightened Firmly clamp the workpiece as appropriate for its dimensions Set the desired mitre angle Pull the tool arm away from the fence 18 far enough so that the saw blade is in front of the workpiece Switch on the machine Push the locking lever 35 and guide the tool arm slowly downward with the tool handle 5 Press the tool a...

Страница 43: ...al bevel angle 0 45 Floor strip moulding Left side Right side Left side Right side Inner corner Horizontal mitre angle 45 left 45 right 0 0 Positioning of workpiece Bottom edge on saw table Bottom edge on saw table Upper edge against the fence Bottom edge against the fence The finished workpiece is lo cated to the left of the cut to the right of the cut to the left of the cut to the left of the cu...

Страница 44: ... right 45 left 31 6 right 31 6 left Positioning of workpiece Bottom edge against the fence Bottom edge against the fence Upper edge against the fence Bottom edge against the fence The finished workpiece is lo cated to the right of the cut to the left of the cut to the left of the cut to the left of the cut Outer cor ner Horizontal mitre angle 45 left 45 right 31 6 left 31 6 right Positioning of wo...

Страница 45: ...he Flush Leveling see figure Q3 Turn the adjustment screw 51 with the Phil lips screwdriver provided until the parallel la ser beam is flush with the cutting line on the workpiece over the complete length One rotation in anticlockwise direction moves the laser beam from left to right one rotation in clockwise direction moves the laser beam from right to left Adjusting the Lateral Deviation while M...

Страница 46: ... the detent Checking see figure U1 Set an angle gauge to 90 and place it on the saw table 8 The leg of the angle gauge must be flush with the saw blade 40 over the complete length Adjusting see figure U2 Turn the Allen screw 57 in or out using a suit able Allen key size 3 mm until the leg of the angle gauge is flush with the saw blade over its complete length In case the angle indicator 20 is not ...

Страница 47: ...ollowing code Do not connect the blue or brown wire to the earth terminal of the plug Important If for any reason the moulded plug is removed from the cable of this power tool it must be disposed of safely Cleaning For safe and proper working always keep the power tool and its ventilation slots clean The retracting blade guard must always be able to move freely and retract automatically There fore...

Страница 48: ... 0109 Fax 44 0844 736 0146 E Mail SPT Technical de de bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 353 01 4 66 67 00 Fax 353 01 4 66 68 88 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045...

Страница 49: ...es que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l o...

Страница 50: ...t de mar che à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrup teur est dangereux et il faut le réparer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de dé marrage accidentel de l outi...

Страница 51: ...ors de la zone de scia ge pendant le fonctionnement de l outil électroportatif Lors d un contact avec la la me de scie il y a risque de blessures f Ne jamais enlever des résidus des copeaux de bois ou similaires de la zone de coupe pendant le fonctionnement de l outil élec troportatif Mettre toujours le bras de l outil en position de repos puis éteindre l outil électroportatif f Ne guider la lame ...

Страница 52: ...nd pas à cet outil électroportatif pour rait présenter des danger pour les person nes Symboles Les symboles suivants peuvent être importants pour l utilisation de votre outil électroportatif Veuillez mémoriser les symboles et leur signification L interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil électroportatif et en toute sécurité Symbole Signification f Ne pas dir...

Страница 53: ... verticaux de 0 à 45 sont possibles La puissance de l outil électroportatif est con çue pour le sciage de bois tendre et de bois dur ainsi que pour les panneaux d agglomérés et les panneaux de fibres f Porter une protection acoustique Une forte exposition au bruit peut provoquer une perte d audition f Porter un masque anti poussières f Zone dangereuse Si possible maintenir les mains doigts ou bras...

Страница 54: ...issement de laser 29 Interrupteur pour marquage du tracé de coupe Laser 30 Interrupteur pour éclairage Light 31 Protection contre le basculement 32 Contre écrou de la protection anti bascule ment 33 Etrier de protection contre le basculement 34 Sac à poussières 35 Levier de blocage 36 Vis cruciforme fixation du capot de protec tion à mouvement pendulaire 37 Blocage de la broche 38 Vis à six pans c...

Страница 55: ...le W 1400 Tension nominale V 230 Fréquence Hz 50 60 Vitesse de rotation en marche à vide tr min 5000 Type de laser 650 nm 1mW Classe laser 2 Poids suivant EPTA Procédure 01 2003 kg 15 Classe de protection II Dimensions maximales de la pièce voir page 60 Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses de tension momentanées En cas de condi tions défavorables de secteur il peut y avoi...

Страница 56: ...en langue allemande dans la représentation de l outil électroportatif se trouvant sur la page des graphiques elle est mar quée du numéro 28 Avant la première mise en service recouvrir le texte allemand de la plaque d avertisse ment par l autocollant fourni dans votre lan gue Montage stationnaire ou flexible f Afin d assurer un maniement en toute sécu rité l outil électroportatif doit être monté su...

Страница 57: ... recommandé de porter un masque res piratoire de la classe de filtre P2 Respectez les règlements en vigueur dans votre pays spécifiques aux matériaux à traiter Aspiration interne voir figure C Pour recueillir facilement les copeaux utiliser le sac à poussières 34 fourni avec l appareil Presser l agrafe du sac à poussières 34 et en filer le sac à poussière par dessus l éjection de copeaux 22 L agra...

Страница 58: ...ou vement pendulaire Mise en marche f Avant d effectuer des travaux sur l outil électroportatif retirez la fiche de la prise de courant Dispositif de protection pour transport voir figure E Le dispositif de protection pour transport 27 fa cilite le maniement de l outil électroportatif lors du transport sur différents lieux de travail Débloquer l outil électroportatif position travail Pousser le br...

Страница 59: ... Desserrer le bouton de blocage 11 au cas où celui ci serait serré Tirer le levier 12 et tourner la table de sciage 8 vers la droite ou vers la gauche jusqu à at teindre l angle d onglet souhaité Relâcher le levier Le levier doit s encliqueter de manière perceptible dans l encoche Réglage d angles d onglet verticaux voir figure I Il est possible de régler l angle d onglet vertical dans une plage d...

Страница 60: ...er votre marquage sur la pièce le long du bord droit de la ligne laser Note Avant le sciage toujours s assurer que la ligne de coupe est correctement indiquée voir Ajustage du laser page 64 Le faisceau la ser peut se déplacer par ex à cause des vibra tions générées lors d une utilisation intensive Maniement voir figure M Maintenir les mains doigts ou bras éloignés de la lame de scie en rotation Ne...

Страница 61: ... blocage 35 et pous ser lentement vers le bas le bras d outil avec le levier 5 Maintenant pousser le bras d outil vers la butée 18 et scier complètement la pièce en appliquant une vitesse d avance régulière Arrêter l outil électroportatif et attendre jus qu à ce que la lame de scie soit complète ment à l arrêt Pousser le bras de l outil lentement vers le haut Réglage de la butée de profondeur scia...

Страница 62: ...té gauche côté droit Bord intérieur angle d onglet horizontal 45 à gauche 45 à droite 0 0 Positionnement de la pièce à tra vailler Bord inférieur sur la table de sciage Bord inférieur sur la table de sciage Bordsupérieur sur la butée Bord inférieur sur la butée La pièce à tra vailler terminée se trouve du côté gau che de la coupe du côté droit de la coupe du côté gau che de la coupe du côté gau ch...

Страница 63: ...à gauche 31 6 à droite 31 6 à gauche Positionnement de la pièce à tra vailler Bord inférieur sur la butée Bord inférieur sur la butée Bordsupérieur sur la butée Bord inférieur sur la butée La pièce à tra vailler terminée se trouve du côté droit de la coupe du côté gau che de la coupe du côté gau che de la coupe du côté gau che de la coupe Bord extérieur angle d onglet horizontal 45 à gauche 45 à d...

Страница 64: ...rni jusqu à ce que le faisceau la ser parallèle affleure la ligne complète de coupe sur la pièce Une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre fait bouger le faisceau laser de la gauche vers la droite une rotation dans le sens des aiguilles d une montre fait bouger le fais ceau laser de la droite vers la gauche Réglage de l ecart latéral lorsque le bras d outil est bougé voir figure...

Страница 65: ...e dans l encoche Contrôle voir figure U1 Mettez un gabarit d angle sur 90 et posez le sur la table de sciage 8 La colonne du gabarit d angle doit affleurer la la me de scie 40 sur toute la longueur Réglage voir figure U2 Tourner la vis hexagonale creuse 57 à l aide d une clé appropriée 3 mm pour la faire sortir ou la rentrer jusqu à ce que la colonne du gabarit d angle affleure la longueur com plè...

Страница 66: ...précisez nous impérativement le numéro d article à dix chif fres de l outil électroportatif indiqué sur la pla que signalétique Nettoyage Toujours tenir propres l outil électroportatif ain si que les ouïes de ventilation afin de réaliser un travail impeccable et sûr Le capot de protection à mouvement pendulaire doit toujours pouvoir bouger librement et fer mer automatiquement A cet effet toujours ...

Страница 67: ...ce Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0143 11 90 06 Fax 33 0143 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com N Vert 33 0800 05 50 51 www bosch fr Belgique Luxembourg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 Elimination ...

Страница 68: ...rra Los en chufes sin modificar adecuados a las res pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penet...

Страница 69: ...os de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén monta dos y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista pa ra el trabajo a realizar Con la herramien ta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro de...

Страница 70: ...No toque un cable dañado y desconecte el enchufe de la red si el ca ble se daña durante el trabajo Un cable da ñado comporta un mayor riesgo de electro cución f Jamás desvirtúe las señales de advertencia del herramienta eléctrica f Nunca se coloque encima de la herramienta eléctrica Ello puede dar lugar a graves lesio nes en caso de volcarse la herramienta eléc trica o al tocar accidentalmente la ...

Страница 71: ...e al trabajar f Jamás utilice la herramienta sin la placa de inserción Sustituya una placa de inserción defectuosa Si el estado de la placa de inser ción no es correcto puede llegar a acciden tarse con la hoja de sierra f No oriente el rayo láser contra personas ni animales ni mire directamente hacia el ra yo láser incluso encontrándose a gran dis tancia Esta herramienta eléctrica genera ra diació...

Страница 72: ...s duras blandas tableros de aglomerado y de fibras Sólo para los países de la UE No arroje las herramientas eléctricas a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacional deberán acumularse por separado las herramien tas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico f Colóquese unas gafas de prot...

Страница 73: ... 29 Interruptor para trazado de la línea de corte Laser 30 Interruptor de iluminación Light 31 Protección contra vuelco 32 Contratuerca de la protección contra vuelco 33 Estribo de la protección contra vuelco 34 Saco colector de polvo 35 Palanca de bloqueo 36 Tornillo cabeza de estrella sujeción de ca peruza protectora pendular 37 Bloqueo del husillo 38 Tornillo con hexágono interior 6 mm para suj...

Страница 74: ...tencia absorbida nominal W 1400 Tensión nominal V 230 Frecuencia Hz 50 60 Revoluciones en vacío min 1 5000 Tipo de láser 650 nm 1mW Clase de láser 2 Peso según EPTA Procedure 01 2003 kg 15 Clase de protección II Medidas máximas de la pieza de trabajo ver página 79 Los procesos de conexión provocan una breve caída de la tensión Si las condiciones de la red fuesen desfavo rables ello puede llegar a ...

Страница 75: ...lustración de la herramienta eléctrica ésta co rresponde a la posición 28 Antes de la primera puesta en marcha pegue encima de la señal de aviso en alemán la eti queta adjunta redactada en su idioma Montaje estacionario o transitorio f Para garantizar un manejo seguro deberá trabajarse con la herramienta eléctrica co locándola sobre una base de trabajo plana y estable p ej un banco de trabajo Mont...

Страница 76: ...do el puesto de trabajo Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar Aspiración propia ver figura C Para la recogida de virutas al realizar pequeños trabajos utilice el saco colector de polvo 34 que se adjunta Comprima el clip e inserte el saco colector de polvo 34 en la boca de aspiración de vir...

Страница 77: ...oqueo 35 y vuelva a abatir hacia abajo la caperuza protectora pendular Operación f Antes de cualquier manipulación en la he rramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente Seguro para transporte ver figura E El seguro de transporte 27 supone una gran ayu da al transportar la herramienta eléctrica a los diversos lugares de aplicación Desenclavamiento del seguro de la herramien t...

Страница 78: ...o de inglete horizontal puede ajustarse dentro de un margen de 50 hacia la izquierda a 58 hacia la derecha Afloje el botón de enclavamiento 11 si éste estuviese apretado Tire de la palanca 12 y gire la mesa de corte 8 de manera que el indicador de ángulos 13 muestre el ángulo de inglete deseado Apriete el botón de enclavamiento 11 Para ajustar de forma rápida y precisa los án gulos inglete utiliza...

Страница 79: ...eformadas La pie za de trabajo deberá disponer siempre de un canto recto para poder asentarla de forma fiable contra la regleta tope Iluminación del área de trabajo ver figura K Preste atención a que el área directa de trabajo quede suficientemente iluminada Para ello encienda el interruptor 30 de la unidad de iluminación 45 Marcado de la línea de corte ver figura L El haz del rayo láser le indica...

Страница 80: ...tenido por completo Guíe lentamente hacia arriba el brazo de la herramienta Cortes con desplazamiento horizontal Para realizar cortes utilizando el dispositivo de desplazamiento 1 para piezas anchas afloje el tornillo de fijación 25 en el caso de que éste estuviese apretado Sujete la pieza de trabajo considerando sus dimensiones Ajuste el ángulo de inglete deseado Tire del brazo de la herramienta ...

Страница 81: ... detallan los datos para serrar rodapiés Ajustes Apoyado contra la regleta tope Colocado plano so bre la me sa de cor te Ángulo de inglete vertical 0 45 Rodapiés Lado izquierdo Lado derecho Lado izquierdo Lado derecho Esquina interior Ángulo de inglete horizontal 45 izquierda 45 derecha 0 0 Posicionamiento de la pieza de trabajo Canto inferior sobre la mesa de corte Canto inferior sobre la mesa de...

Страница 82: ...cionamien to de la pieza de trabajo Canto inferior contra la regle ta tope Canto inferior contra la regle ta tope Canto superior contra la regle ta tope Canto inferior contra la re gleta tope La pieza termi nada se encuen tra a la derecha del corte la izquierda del corte la izquierda del corte la izquierda del corte Esquina exterior Ángulo de ingle te horizontal 45 izquierda 45 derecha 31 6 izquie...

Страница 83: ... tornillo de ajuste 51 con el destorni llador suministrado de manera que el rayo lá ser paralelo concuerde en toda su longitud con la línea trazada sobre la pieza Un giro en sentido contrario a las agujas del reloj hace que el rayo láser se desplace de la izquier da hacia la derecha y viceversa Ajuste de la desviación lateral al mover el bra zo de la herramienta ver figura Q4 Afloje los tres torni...

Страница 84: ... Control ver figura U1 Ajuste el calibre de ángulos a 90 y colóquelo sobre la mesa de corte 8 El brazo del calibre de ángulos deberá asentar en toda su longitud contra la hoja de sierra 40 Reajuste ver figura U2 Gire el tornillo con hexágono interior 57 con una llave adecuada 3 mm hacia dentro o hacia fuera según corresponda de manera que el brazo del calibre de ángulos asiente en toda su longitud...

Страница 85: ...to es imprescindible indicar el nº de artí culo de 10 dígitos que figura en la placa de ca racterísticas de la herramienta eléctrica Limpieza Siempre mantenga limpias la herramienta eléc trica y las rejillas de ventilación para trabajar con eficacia y fiabilidad La caperuza protectora pendular deberá poder moverse y cerrarse siempre por sí sola Por ello es necesario mantener limpio siempre el área...

Страница 86: ...x 34 091 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 58 02 207 45 11 México Robert Bosch S A de C V Tel Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autonoma de Buenos Aires Atencion al Cliente Tel 54 0810 555 2020 E Mai...

Страница 87: ... modi ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico b Evitar que o corpo possa entrar em con tacto com superfícies ligadas à terra co mo tubos aquecimentos fogões e frigo ríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de...

Страница 88: ...ente A utilização de uma aspira ção de pó pode reduzir o perigo devido ao pó 4 Utilização e manuseio cuidadoso de ferra mentas eléctricas a Não sobrecarregue o aparelho Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro tra balhar com a ferramenta eléctrica apro priada na área de potência indicada b Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituo...

Страница 89: ...ada se o ca bo for danificado durante o trabalho Cabos danificados aumentam o risco de um choque eléctrico f Jamais permita que as placas de advertên cia na ferramenta eléctrica se tornem irre conhecíveis f Jamais se posicione sobre a ferramenta eléctrica É possível que ocorram graves le sões se a ferramenta eléctrica tombar ou se por acaso entrar em contacto com a lâmina de serra f Assegure se de...

Страница 90: ...a sem uma placa de ali mentação em perfeito estado poderá provo car lesões f Não apontar o raio laser na direcção de pes soas nem de animais e não olhar no raio la ser nem mesmo de maiores distâncias Esta ferramenta eléctrica produz raios laser da classe de laser 2 conforme EN 60825 1 Des ta forma poderá cegar outras pessoas sem querer f Não permita que crianças utilizem a ferra menta eléctrica co...

Страница 91: ...quadria horizontais de 50 a 58 assim como ângulos de meia esquadria verticais de 0 a 45 A ferramenta eléctrica foi projectada com uma potência apropriada para serrar madeira dura e macia assim como painéis de partículas e pai néis de fibras f Usar óculos de protecção f Usar protecção auricular Ruídos podem provocar a surdez f Usar uma máscara de protecção contra pó f Área perigosa Manter as mãos o...

Страница 92: ... linha de corte Laser 30 Interruptor para a iluminação Light 31 Protecção contra queda 32 Contraporca da protecção contra queda 33 Arco para protecção contra queda 34 Saco de pó 35 Alavanca de bloqueio 36 Parafuso com fenda em cruz fixação da ca pa de protecção pendular 37 Bloqueio do fuso 38 Parafuso de sextavado interior 6 mm para fixação da lâmina de serra 39 Flange de aperto 40 Lâmina de serra...

Страница 93: ... consumida W 1400 Tensão nominal V 230 Frequência Hz 50 60 N de rotações em ponto morto min 1 5000 Tipo de laser 650 nm 1mW Classe de laser 2 Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 kg 15 Classe de protecção II Máximas dimensões da peça a ser trabalhada veja pá gina 98 Processos de ligação provocam uma breve redução de tensão No caso de condições de rede desfavoráveis o funcionamento de outros aparel...

Страница 94: ...mero 28 na figura da ferramenta eléctri ca que se encontra na página de esquemas Antes da primeira colocação em funciona mento deverá colar o adesivo com o texto de advertência no seu idioma nacional sobre a placa de advertência em idioma alemão Montagem estacionária ou flexível f Para assegurar um manuseio seguro é ne cessário que antes da utilização a ferra menta eléctrica seja montada sobre uma...

Страница 95: ...a balho É recomendável usar uma máscara de pro tecção respiratória com filtro da classe P2 Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados vigentes no seu país Aspiração própria veja figura C Para a fácil recolha das aparas deverá utilizar o saco de pó 34 fornecido Comprimir o grampo do saco de pó 34 e prender o saco de pó na expulsão de aparas 22 O grampo deve encaixar na ranhura da e...

Страница 96: ...a alavanca de bloqueio 35 e recondu zir a capa de protecção pendular para baixo Funcionamento f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to mada Protecção para o transporte veja figura E A protecção para o transporte 27 facilita o ma nuseio da ferramenta eléctrica durante o trans porte para outros locais de utilização Liberar a ferramenta eléctrica posição d...

Страница 97: ...ntais veja figura H O ângulo de meia esquadria horizontal pode ser ajustado numa faixa de 50 na esquerda a 58 na direita Soltar o manípulo de fixação 11 se estiver apertado Puxar a alavanca 12 e girar a mesa de serrar 8 até o indicador de ângulo 13 indicar o ân gulo de meia esquadria desejado Reapertar o manípulo de fixação 11 Para o ajuste rápido e preciso de ângulos de meia esquadria frequenteme...

Страница 98: ...rea de trabalho seja sufi cientemente iluminada Para tal deverá ligar a unidade de iluminação 45 com o interruptor 30 Marcar a linha de corte veja figura L O raio laser indica a linha de corte da lâmina de serra Desta forma é possível posicionar exacta mente a peça a ser trabalhada sem necessidade de abrir a capa de protecção pendular Para tal deverá ligar o raio laser com o inter ruptor 29 Alinha...

Страница 99: ...a ferramenta do carril limi tador 18 até a lâmina de serra estar na fren te da peça a ser trabalhada Ligar a ferramenta eléctrica Premir a alavanca de bloqueio 35 conduzir o braço da ferramenta com o punho 5 lenta mente para baixo Premir então o braço da ferramenta no senti do do carril limitador 18 e serrar a peça com avanço uniforme Desligar a ferramenta eléctrica e aguardar até a lâmina de serr...

Страница 100: ...o esquerdo lado direito lado esquerdo lado direito Canto interior ângulo de meia esquadria horizontal 45 esquerda 45 direita 0 0 Posicionamento da peça a ser tra balhada Canto inferior da mesa de serrar Canto inferior da mesa de serrar Canto superior no carril limita dor Canto inferior no carril limita dor A peça a ser tra balhada se en contra no lado es querdo do corte no lado di reito do corte n...

Страница 101: ...a Posicionamen to da peça a ser trabalhada Canto inferior no carril limita dor Canto inferior no carril limita dor Cantosuperior no carril limita dor Canto inferior no carril limita dor A peça a ser tra balhada se en contra no lado direi to do corte no lado es querdo do corte no lado es querdo do corte no lado es querdo do corte Canto exterior ângulo de meia esquadria horizontal 45 esquerda 45 dir...

Страница 102: ... de ajuste 51 com a chave de fenda em cruz fornecida até o raio laser pa ralelo estar alinhado a todo o comprimento da peça a ser trabalhada Uma rotação no sentido contrário dos ponteiros do relógio movimenta o raio laser da esquerda para a direita uma rotação no sentido dos pon teiros do relógio movimenta o raio laser da direi ta para a esquerda Ajustar a divergência lateral ao movimentar o braço...

Страница 103: ...ercepti velmente na ranhura Controlar veja figura U1 Ajustar um calibre angular em 90 e colocá lo sobre a mesa de serra 8 O lado do calibre angular deve estar alinhado no comprimento completo com a lâmina de serra 40 Ajustar veja figura U2 Apertar ou desapertar o parafuso com sexta vado interior 57 com uma chave apropriada 3 mm até o lado do calibre angular estar ali nhado em todo o comprimento co...

Страница 104: ...uto de 10 dígitos como consta na pla ca de características da ferramenta eléctrica Limpeza Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventilação sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura A capa de protecção pendular deve sempre mo vimentar se livremente e fechar se automatica mente Portanto deverá manter a área em volta da capa de protecção pendular sempre limpa Após cada etapa de tr...

Страница 105: ...esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra aplicação e ajuste dos produtos e aces sórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 E Mail sac bosch sac com br Eliminação Ferramentas eléctricas acessórios e embala ge...

Страница 106: ...datte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscalda menti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elet triche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il r...

Страница 107: ...ne pol vere può ridurre lo svilupparsi di situazio ni pericolose dovute alla polvere 4 Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a Non sottoporre la macchina a sovraccari co Per il proprio lavoro utilizzare esclu sivamente l elettroutensile esplicita mente previsto per il caso Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di pr...

Страница 108: ...uò essere infiammabi le ed esplosiva f Mai abbandonare l elettroutensile prima che si sia fermato completamente Portau tensili od accessori in fase di arresto posso no provocare incidenti gravi f Mai utilizzare l elettroutensile con un cavo danneggiato Non toccare il cavo danneg giato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo mentre si la vora Cavi danneggiati aumenta...

Страница 109: ...i i lavori mai afferrare la lama prima che si sia raffreddata completa mente La lama di taglio tende a scaldarsi molto durante la fase operativa f Non utilizzare mai l utensile senza la piastra di posizionamento Sostituire una piastra di posizionamento difettosa Senza una piastra di posizionamento in perfetto stato è possi bile ferirsi alla lama di taglio f Non dirigere mai il raggio laser su pers...

Страница 110: ... Paesi della CE Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Conformemente alla norma della direttiva 2002 96 CE sui rifiu ti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elet troutensili diventati inservibili devono essere raccolti separata mente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica f Indossare degli o...

Страница 111: ...el rag gio laser 29 Interruttore per il tracciamento della linea di taglio Laser 30 Interruttore per illuminazione Light 31 Antirovesciamento 32 Controdado dell antirovesciamento 33 Staffa antirovesciamento 34 Sacchetto per la polvere 35 Leva di bloccaggio 36 Vite con intaglio a croce fissaggio della cuf fia di protezione oscillante 37 Blocco dell alberino 38 Vite ad esagono cavo 6 mm per fissaggi...

Страница 112: ...nale V 230 Frequenza Hz 50 60 Numero di giri a vuoto min 1 5000 Fonte laser 650 nm 1mW Classe laser 2 Peso in funzione del la EPTA Procedure 01 2003 kg 15 Classe di sicurezza II Dimensioni massime del pezzo in lavorazione vedere pagina 117 Le operazioni di accensione producono temporanei ab bassamenti di tensione In caso di reti di alimentazioni che non siano in condizioni ottimali può capitare ch...

Страница 113: ... viene fornito con un cartello di avvertimento in lingua tedesca contrassegnato nell illustrazione dell elettroutensile sulla pagi na grafica con il numero 28 Prima della prima messa in funzione incollare l etichetta fornita in dotazione con il testo nella Vostra lingua sopra al testo in tedesco del cartello di avvertimento Montaggio stazionario oppure flessibile f Per poter garantire una maneggev...

Страница 114: ...azione del po sto di lavoro Si consiglia di portare una mascherina pro tettiva con classe di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare Aspirazione propria vedi figura C Per una semplice raccolta dei trucioli utilizzare il sacchetto per la polvere fornito in dotazione 34 Schiacciare la graffa al sacchetto per la pol vere 34 e rivoltare il sacchetto per ...

Страница 115: ...a posizione inferiore Uso f Prima di qualunque intervento sull elettrou tensile estrarre la spina di rete dalla presa Dispositivo di sicurezza per il trasporto vedere figura E Il dispositivo di sicurezza per il trasporto 27 fa cilita sensibilmente le operazioni di trasporto dell elettroutensile da un luogo di operazione ad un altro Sblocco dell elettroutensile posizione operativa Premere leggermen...

Страница 116: ...n un campo che va da 50 lato si nistro fino a 58 lato destro Allentare il pomello di fissaggio 11 qualora questo dovesse essere stretto forte Tirare la levetta 12 e ruotare il tavolo per troncare multiuso 8 fino a quando l indicazio ne dei gradi 13 arriverà ad indicare l angolo obliquo richiesto Avvitare di nuovo forte il pomello di fissaggio 11 Per poter regolare in modo veloce e preciso angoli o...

Страница 117: ...temente illuminato A tal fine accendere l unità di illuminazione 45 con l interruttore 30 Tracciatura della linea di taglio vedere figura L Un raggio laser visualizza la linea di taglio della lama In questo modo è possibile posizionare con precisione il pezzo da segare senza dover aprire la cuffia di protezione oscillante A tal fine accendere il raggio laser con l in terruttore 29 Allineare la mar...

Страница 118: ...rare l angolo obliquo che si desidera Allontanare il braccio dell utensile dalla gui da di battuta 18 fino a far arrivare la lama di taglio arriva davanti al pezzo in lavorazione Accendere l elettroutensile Premere sulla levetta di bloccaggio 35 e spo stare lentamente il braccio dell utensile con l impugnatura 5 verso il basso Premere dunque il braccio dell utensile in di rezione della guida di ba...

Страница 119: ... obliquo verticale 0 45 Battiscopa lato sinistro lato destro lato sinistro lato destro Bordo interno angolo obliquo orizzontale 45 sinistra 45 destra 0 0 posizionamento del pezzo in lavo razione bordo inferio re sul tavolo per troncare multiuso bordo inferio re sul tavolo per troncare multiuso bordo superio re alla guida di battuta bordo inferio re alla guida di battuta Il pezzo lavorato si trova ...

Страница 120: ...a 45 sinistra 31 6 destra 31 6 sinistra posizionamento del pezzo in lavo razione bordoinferiore alla guida di battuta bordoinferiore alla guida di battuta bordo superio re alla guida di battuta bordoinferiore alla guida di battuta Il pezzo lavorato si trova a destra del taglio sinistra del taglio sinistra del taglio sinistra del taglio Bordo esterno angolo obliquo orizzontale 45 sinistra 45 destra...

Страница 121: ...golazione del parallelismo vedere figura Q2 Aprire la cuffia di protezione in gomma 49 Ruotare la vite di regolazione 50 con un cac ciavite adatto fino a quando il raggio laser è parallelo per l intera lunghezza alla linea di taglio sul pezzo in lavorazione Regolazione del livellamento vedere figura Q3 Ruotare la vite di regolazione 51 utilizzando il cacciavite fornito in dotazione fino a quando s...

Страница 122: ...0 La levetta 12 deve scat tare in modo percettibile nell intaglio Controllo vedi figura T1 Regolare un calibro angolare su 90 e posi zionarlo tra la guida di battuta 18 e lama di taglio 40 sul tavolo per troncare 8 Il lato del calibro per angoli deve essere allinea to alla guida di battuta per l intera lunghezza Regolazione vedi figura T2 Allentare tutte le viti esagonali cave 24 con la chiave esa...

Страница 123: ...a leva 47 in senso orario fino all arresto Mettere l elettroutensile nella posizione pre vista per il trasporto Trasportare l elettroutensile tenendolo per l impugnatura per il trasporto 2 oppure fa cendo presa negli appositi profili 59 laterali del tavolo per troncare multiuso f Trasportare l elettroutensile sempre in due per evitare lesioni alla schiena f Trasportando l elettroutensile utilizzar...

Страница 124: ...esta esagonale per fissaggio della lama 1 619 P03 482 Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do mande relative alla riparazione ed alla manuten zione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed in formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team assis...

Страница 125: ...opcontac ten beperken het risico van een elektri sche schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap ver groot het ri...

Страница 126: ...st wor den gebruikt Het gebruik van een stofaf zuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Ge bruik voor uw werkzaamheden het daar voor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen el...

Страница 127: ...sche gereedschap niet met een beschadigde kabel Raak de be schadigde kabel niet aan en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd Bescha digde kabels vergroten het risico van een elektrische schok f Maak waarschuwingsstickers op elektrisch gereedschap nooit onleesbaar f Ga nooit op het elektrische gereedschap staan Er kunnen ernstige verwondingen op ...

Страница 128: ...n en kijk zelf niet in de laserstraal ook niet vanaf een grote afstand Dit elektrische gereedschap brengt laserstraling van laser klasse 2 volgens EN 60825 1 voort Daardoor kunt u onbedoeld andere personen verblin den f Laat kinderen het elektrische gereedschap met laser niet zonder toezicht gebruiken Anders zouden zij andere personen kunnen verblinden f Vervang de ingebouwde laser niet door een l...

Страница 129: ...zontale verstekhoeken van 50 tot 58 en verticale verstekhoeken van 0 tot 45 mogelijk De capaciteit van het elektrische gereedschap is geschikt voor het zagen van hard en zacht hout spaanplaat en vezelplaat f Draag een veiligheidsbril f Draag een gehoorbescherming De blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies tot gevolg hebben f Draag een stofmasker f Gevarenbereik Houd handen vingers en armen zo v...

Страница 130: ... waarschuwingsplaatje 29 Schakelaar voor snijlijnmarkering Laser 30 Schakelaar voor verlichting Light 31 Kantelbeveiliging 32 Contramoer van kantelbeveiliging 33 Kantelbeveiligingsbeugel 34 Stofzak 35 Blokkeerhendel 36 Kruiskopschroef bevestiging pendelbe schermkap 37 Blokkering uitgaande as 38 Inbusbout 6 mm voor zaagbladbevestiging 39 Spanflens 40 Zaagblad 41 Binnenste spanflens 42 Lijmklem 43 V...

Страница 131: ... Zaaknummer 3 601 L16 0 Opgenomen vermo gen W 1400 Nominale spanning V 230 Frequentie Hz 50 60 Onbelast toerental min 1 5000 Lasertype 650 nm 1mW Laserklasse 2 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 kg 15 Isolatieklasse II Maximale werkstukmaten zie pagina 136 Inschakeling veroorzaakt een kortdurende spannings daling Bij ongunstige voorwaarden van het stroomnet kunnen nadelige gevolgen voor andere...

Страница 132: ...weergave van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen aangeduid met nummer 28 Plak over de Duitse tekst van het waarschu wingsplaatje de meegeleverde sticker in uw eigen taal voordat u het gereedschap voor het eerst gebruikt Stationaire of flexibele montage f Om een veilig gebruik te waarborgen dient u het elektrische gereedschap voor het ge bruik op een egaal en stabiel werkopper...

Страница 133: ...ing Zorg voor een goede ventilatie van de werk plek Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filterklasse P2 te dragen Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht Eigen afzuiging zie afbeelding C Voor het eenvoudig opvangen van spanen ge bruikt u de meegeleverde stofzak 34 Druk de klem van de stofzak 34 samen en stulp de stofzak of de spaanafvoer 22 De klem m...

Страница 134: ...ek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact Transportvergrendeling zie afbeelding E Dankzij de transportvergrendeling 27 kunt u het elektrische gereedschap gemakkelijker vervoe ren Elektrisch gereedschap ontgrendelen werkstand Duw de gereedschaparm aan de handgreep 5 iets omlaag om de transportbeveiliging 27 te ontlasten Trek de transportvergrendelin...

Страница 135: ... van in kepingen 14 voorzien Draai de vastzetknop 11 los wanneer deze is vastgedraaid Trek aan de hendel 12 en draai de zaagtafel 8 tot aan de gewenste inkeping naar links of naar rechts Laat vervolgens de hendel weer los De hen del moet merkbaar in de inkeping vastklik ken Verticale verstekhoek instellen zie afbeelding I De verticale verstekhoek kan in een bereik van 0 tot 45 worden ingesteld Maa...

Страница 136: ...l uw markering op het werkstuk aan de rechterkant van de laserlijn af Opmerking Controleer voor het zagen of de zaaglijn nog correct wordt aangegeven zie La ser instellen pagina 140 De laserstraal kan bijvoorbeeld door de trillingen bij intensief ge bruik worden versteld Gebruik zie afbeelding M Houd uw handen vingers en armen uit de buurt van het ronddraaiende zaagblad Houd uw armen niet gekruist...

Страница 137: ...het elektrische gereedschap in Druk de blokkeerhendel 35 in en beweeg de gereedschaparm met de handgreep 5 lang zaam omlaag Duw nu de gereedschaparm in de richting van de aanslagrail 18 en zaag het werkstuk met gelijkmatige voorwaartse beweging door Schakel het elektrische gereedschap uit en wacht tot het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen Beweeg de gereedschaparm langzaam om hoog Diepteaa...

Страница 138: ...Verticale verstekhoek 0 45 Vloerplint Linkerzijde Rechterzijde Linkerzijde Rechterzijde Binnenkant Horizontale verstekhoek 45 Links 45 Rechts 0 0 Positioneringvan het werkstuk Onderkant op zaagtafel Onderkant op zaagtafel Bovenkant te gen aanslagrail Onderkant te gen aanslagrail Gereed werkstuk bevindt zich Links van zaagsnede Rechts van zaagsnede Links van zaagsnede Links van zaagsnede Buitenkant...

Страница 139: ...45 Rechts 45 Links 31 6 Rechts 31 6 Links Positionering van het werkstuk Onderkant te gen aanslagrail Onderkant te gen aanslagrail Bovenkant te gen aanslagrail Onderkant te gen aanslagrail Gereed werk stuk bevindt zich Rechts van zaagsnede Links van zaagsnede Links van zaagsnede Links van zaagsnede Buitenkant Horizontale verstekhoek 45 Links 45 Rechts 31 6 Links 31 6 Rechts Positionering van het w...

Страница 140: ...et de meegeleverde kruiskopschroevendraaier tot de parallelle la serstraal over de hele lengte aansluit op de zaaglijn op het werkstuk Als u tegen de klok in draait beweegt de laser straal van links naar rechts Als u met de klok mee draait beweegt de laserstraal van rechts naar links Instellen van de zijwaartse afwijking bij het be wegen van de gereedschaparm zie afbeelding Q4 Draai de drie schroe...

Страница 141: ...t merkbaar in de inkeping vastklikken Controleren zie afbeelding U1 Stel een hoekmal in op 90 en plaats deze op de zaagtafel 8 Het been van de hoekmal moet over de hele lengte op het zaagblad 40 aansluiten Instellen zie afbeelding U2 Draai de inbusbout 57 met een geschikte sleutel 3 mm naar binnen of naar buiten tot het been van de hoekmal over de hele lengte op het zaagblad aansluit Als de hoekaa...

Страница 142: ...lingen van vervan gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be staande zaaknummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap Reiniging Houd het elektrische gereedschap en de ventila tieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken De pendelbeschermkap moet altijd vrij kunnen bewegen en zelfstandig kunnen sluiten Houd daarom de omgeving rond de pendelbescherm kap altijd schoon ...

Страница 143: ... en de instelling van producten en toebe horen Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België en Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu ver antwoorde wijze worden hergebruikt De kunststof delen zijn...

Страница 144: ...r risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øger risikoen for elek trisk stød e Hvis e...

Страница 145: ...nger forhindrer utilsigtet start af el værktøjet d Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns rækkevidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøjet bør vedligeholdes omhyg geligt Kontroller om bevægelige ma skindele fungerer korrekt og ikke sidder fa...

Страница 146: ...mer i kontakt med den roterende savklinge kan ramme brugeren med stor hastighed f Fastspænd altid det emne der skal bearbej des Bearbejd ikke emner der er så små at de ikke kan spændes fast Afstanden mellem din hånd og den roterende savklinge er ellers alt for lille f Brug kun saven til de materialer der er an givet under Beregnet anvendelsesområde Ellers kan saven overbelastes f Anvend ikke uskar...

Страница 147: ... til at blænde andre per soner ved en fejltagelse Gælder kun i EU lande Smid ikke el værktøj ud sammen med det almindelige hushold ningsaffald Iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter f Brug sikkerhedsbriller f Brug høreværn Støjpåvirkning kan føre til tab af hørel...

Страница 148: ... 15 Boringer til montering 16 Boringer til skruetvinge 17 Forlængerbøjle 18 Anslagsskinne 19 Skala til geringsvinkel lodret 20 Vinkelviser lodret 21 Spændegreb til vilkårlig geringsvinkel lodret 22 Spånudkast 23 Dybdeanslag 24 Unbracoskruer 6 mm til anslagsskinne 25 Stilleskrue til trækanordning 26 Unbraconøgle 6 mm krydsskruetrækker 27 Transportsikring 28 Laser advarselsskilt 29 Kontakt til snitl...

Страница 149: ...ower Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Kap og geringssav GCM 8 S Professional Typenummer 3 601 L16 0 Nominel optagen effekt W 1400 Nominel spænding V 230 Frekvens Hz 50 60 Omdrejningstal ubelastet min 1 5000 Lasertype 650 nm 1mW Laserklasse 2 Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 kg 15 Beskyttelsesklasse II Max emnemål se side 154 Indkoblingsstrømstødet kan forårsage kortfristede spæ...

Страница 150: ...ng skal el værktøjet monteres på en lige og stabil ar bejdsflade f eks værktøjsbænk før det tages i brug Montering på en arbejdsflade Fastgør el værktøjet på arbejdsfladen med en egnet skrueforbindelse Hertil benyttes boringerne 15 se billede A1 eller Spænd el værktøjet fast til arbejdsfladen ved at anbringe almindelige skruetvinger på værktøjets fødder se billede A2 Montering på arbejdsbordet GTA...

Страница 151: ...dhedsfarligt kræftfremkaldende el ler tørt støv Værktøjsskift se Fig D1 D4 f Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres arbejde på el værktøjet f Brug beskyttelseshandsker når savklingen monteres Berøring med savklingen er for bundet med kvæstelsesfare Anvend kun savklinger hvis max tilladte hastig hed er højere end dit el værktøjs omdrejningstal i ubelastet tilstand Brug kun savklinger der ...

Страница 152: ...l altid være spændt fast for at sikre en optimal arbejdssikkerhed Bearbejd ikke emner der er så små at de ikke kan spændes fast Tryk emnet fast mod anslagsskinnen 18 Stik den medleverede skruetvinge 42 ind i en af de dertil indrettede huller 16 Løsne vingeskruen 43 og tilpas skruetvingen så den passer til emnet Spænd vingeskruen fast igen Spænd emnet ved at dreje på gevindstangen 44 Indstilling af...

Страница 153: ...ehenvisninger f Før savearbejdet startes Kontroller at sav klingen på intet tidspunkt kan berøre an slagsskinnen skruetvingerne eller andre maskindele Fjern evt monterede hjælpe anslag eller tilpas dem efter behov Beskyt savklingen mod slag og stød Udsæt ikke savklingen for tryk fra siden Bearbejd ikke skæve emner Emnet skal altid ha ve en lige kant som lægges op ad anslagsskin nen Belysning af ar...

Страница 154: ...Til snit ved hjælp af trækanordning 1 brede emner løsnes stilleskruen 25 hvis den er spændt Spænd emnet så det passer til målene Indstil den ønskede geringsvinkel Træk værktøjsarmen så langt væk fra an slagsskinnen 18 at savklingen befinder sig foran emnet Tænd for el værktøjet Tryk på låsen 35 og før værktøjsarmen lang somt ned med håndgrebet 5 Tryk nu værktøjsarmen hen imod anslags skinnen 18 og...

Страница 155: ...de på savbordet Lodret geringsvinkel 0 45 Gulvliste Venstre side Højre side Venstre side Højre side Indvendig kant Vandret geringsvinkel 45 venstre 45 højre 0 0 Positionering af emne Underkant på savbord Underkant på savbord Overkant på anslagsskinne Underkant på anslagsskinne Færdigt emne findes til venstre for snittet til højre for snittet til venstre for snittet til venstre for snittet Udvendig...

Страница 156: ... på emnet også hvis værktøjsarmen føres ned Vil du bearbejde loftslisterne fladt på savbordet skal du indstille standard ge ringsvinklerne 31 6 vandret og 33 9 lodret Den efterfølgende tabel indeholder henvisninger vedr bearbejdning af loftsli ster Indstillinger stillet op mod an slagsskin nen fladt lig gende på savbordet Lodret geringsvinkel 0 33 9 Loftsliste Venstre side Højre side Venstre side ...

Страница 157: ...3 igen Positionering af vinkelviser vandret Stil el værktøjet i arbejdsstilling Drej savbordet 8 indtil hakket 14 for 0 Ar men 12 skal falde rigtigt i hak Kontrol Vinkelviseren 13 skal være i en linje med 0 mærket på skalaen 9 Indstilling Løsne skruen 55 med den medleverede krydsskruetrækker og positionér vinkelvise ren langs med 0 mærket Spænd skruen fast igen Positionering af vinkelviser lodret ...

Страница 158: ...ørst en gang til 0 indstillingen for ge ringsvinklen og vinkelviseren Herefter gentages indstillingen af 45 geringsvinklen Transport se billede W Løsne stilleskruen 25 hvis den er spændt Træk værktøjsarmen helt frem og spænd stil leskruen igen Skru dybdeanslaget 23 helt op eller drej ar men 47 tilbage helt til højre Stil el værktøjet i transportstilling Bær el værktøjet i transportgrebet 2 eller g...

Страница 159: ... J13 Sekskantskrue til savklingefastgørelse 1 619 P03 482 Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr re paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Reservedelstegninger og informati oner om reservedele findes også under www bosch pt com Bosch kundeservice team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr køb anvendel se og indstilling af produkt...

Страница 160: ...tt bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll näts ladden på avstånd från värme olja skar pa kanter och rörliga maskindelar Ska dade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk anvä...

Страница 161: ...omsorgsfullt Kontrolle ra att rörliga komponenter fungerar fel fritt och inte kärvar att komponenter in te brustit eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner på verkas menligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar komme...

Страница 162: ...andens av stånd till roterande sågklinga är i detta fall för litet f Använd sågen endast för de material som anges under ändamålsenlig användning I annat fall finns risk för att sågen överbelas tas f Använd inte oskarpa sprickiga deformera de eller skadade sågklingor Sågklingor med oskarpa eller fel inriktade tänder medför till följd av ett för smalt sågspår ökad friktion in klämning av sågklingan...

Страница 163: ... strålen kan blän da personer Endast för EU länder Släng inte elverktyg i hushållsavfall Enligt europeiska direktivet 2002 96 EG för kasserade elektris ka och elektroniska apparater och dess modifiering till natio nell rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning f Bär skyddsglasögon f Bär hörselskydd Risk finns för att buller leder till hör...

Страница 164: ...för skruvtving 17 Förlängningsbygel 18 Anslagsskena 19 Skala för geringsvinkel vertikal 20 Vinkelindikator vertikal 21 Spännspak för valfri geringsvinkel vertikal 22 Spånutkast 23 Djupanslag 24 Anslagsskenans insexkantskruvar 6 mm 25 Draganordningens låsskruv 26 Sexkantnyckel 6 mm krysspårsmejsel 27 Transportsäkring 28 Laservarningsskylt 29 Strömställare för märkning av snittlinje Laser 30 Strömst...

Страница 165: ... PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 11 04 2008 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Panelsåg GCM 8 S Professional Produktnummer 3 601 L16 0 Upptagen märkeffekt W 1400 Märkspänning V 230 Frekvens Hz 50 60 Tomgångsvarvtal min 1 5000 Lasertyp 650 nm 1mW Laserklass 2 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 kg 15 Skyddsklass II För högsta mått på arbetsstycket se sidan ...

Страница 166: ...n teras bör elverktyget monteras på ett plant och stabilt arbetsbord arbetsbänk Montage på ett arbetsbord Spänn fast elverktyget på arbetsbordet med hjälp av lämpliga skruvar Använd för detta ändamål borrhålen 15 se bild A1 eller Spänn fast elverktygets stödben på arbets bordet med i handeln förekommande skruv tvingar se bild A2 Montage på arbetsbord GTA 3700 se bild A3 f Läs noga varningsinstrukt...

Страница 167: ...gare Verktygsbyte se bild D1 D4 f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe ten utförs på elverktyget f Använd skyddshandskar vid montering av sågklingan Om sågklingan berörs finns risk för personskada Använd endast sågklingor vilkas högsta tilllåtna hastighet är högre än elverktygets tomgångs varvtal Använd endast såkglingor som motsvarar de i in struktionsboken angivna specifikationerna som test...

Страница 168: ...rbetssäkerhet ska arbetsstycket alltid spännas fast Bearbeta inte arbetsstycken som är så små att de inte kan spännas fast Tryck arbetsstycket stadigt mot anslags skenan 18 Stick in medföljande skruvtving 42 i ett här för avsett hål 16 Lossa vingskruven 43 och anpassa skruv tvingen till arbetsstycket Dra åter fast ving skruven Spänn fast arbetsstycket genom att vrida gängstången 44 Inställning av ...

Страница 169: ...sningar f Innan sågning påbörjas bör kontroll ske av att sågklingan inte berör anslagsskenan skruvtvingarna eller andra maskindelar Ta bort eventuella hjälpanslag eller anpassa dem Skydda sågklingan mot slag och stötar Tryck in te i sidled mot sågklingan Bearbeta inte snedvridna arbetsstycken Arbets stycket måste alltig ha en rak kant som läggs an mot anslagsskenan Arbetsområdets belysning se bild...

Страница 170: ...åt Sågning med dragrörelse För snitt med draganordningen 1 breda ar betsstycken lossa eventuellt åtdragen lås skruv 25 Spänn fast arbetsstycket med hänsyn till di mensionerna Ställ in önskad geringsvinkel Dra ut verktygsarmen så långt från anslags skenan 18 att sågklingan står framför arbets stycket Koppla på elverktyget Tryck på låsarmen 35 och för verktygsarmen med handtaget 5 långsamt nedåt Try...

Страница 171: ...lvlist vänster sida höger sida vänster sida höger sida Innerkant horisontal geringsvinkel 45 vänster 45 höger 0 0 Arbetsstyckets placering Underkant på sågbordet Underkant på sågbordet Överkant mot anslagsskenan Underkantmot anslagsskenan Färdigt arbets stycke ligger till vänster om snittet till höger om snittet till vänster om snittet till vänster om snittet Ytterkant horisontal geringsvinkel 45 ...

Страница 172: ...n över hela arbetsstycket även när verktygsarmen förs nedåt Om taklisterna ska bearbetas plant liggande på sågbordet måste standardge ringsvinkeln 31 6 horisontal och 33 9 vertikal ställas in I tabellen nedan ingår instruktioner för bearbetning av taklister Inställningar inställda mot an slags skenan plant lig gande på sågbordet vertikal geringsvinkel 0 33 9 Taklister vänster sida höger sida vänst...

Страница 173: ...rktyget i arbetsläge Vrid sågbordet 8 fram till urtaget 14 för 0 Spaken 12 måste kännbart snäppa fast i urta get Kontroll Vinkelindikatorn 13 måste ligga i linje med 0 märket på skalan 9 Inställning Lossa skruven 55 med medlevererad kryss pårsmejsel och rikta upp vinkelindikatorn längs 0 märket Dra åter fast skruven Rikta upp vinkelindikatorn vertikalt se bild S Ställ elverktyget i arbetsläge Vrid...

Страница 174: ...g inte lig ger i linje med 45 märket på skalan 19 kontrol lera först 0 inställningen för geringsvinkeln och vinkelindikatorn Upprepa sedan inställningen av 45 geringsvinkeln Transport se bild W Lossa eventuellt åtdragen låsskruv 25 Dra verktygsarmen ända fram och dra sedan fast låsskruven Skruva upp djupanslaget 23 till översta läget och vrid spaken 47 medurs tillbaka mot stopp Ställ elverktyget i...

Страница 175: ... Inmatningsplattor 2 607 001 966 Kolborstset 1 609 203 J13 Sexkantskruv för sågklingans infästning 1 619 P03 482 Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re paration och underhåll av produkter och reserv delar Sprängskissar och informationer om re servdelar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträff...

Страница 176: ...bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker ...

Страница 177: ...likeholdet av elektro verktøyet Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket el ler skadet slik at dette innvirker på elek troverktøyets funksjon La disse skade de delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlike holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med sk...

Страница 178: ...eides godt fast Ikke bearbeid arbeidsstykker som er for små til å kunne spennes fast El lers er det for liten avstand mellom hånden din og det roterende sagbladet f Bruk sagen kun til den type materialer som er angitt til formålsmessig bruk Sagen kan ellers overbelastes f Bruk ikke butte revnede bøyde eller ska dede sagblad I en for smal sagespalte forår saker sagblad med butte eller galt opprette...

Страница 179: ...blende andre personer Kun for EU land Ikke kast elektroverktøy i vanlig søppel Jf det europeiske direktivet 2002 96 EF vedr gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering f Bruk vernebriller f Bruk hørselvern Innvirkning av støy kan føre til at man mis te...

Страница 180: ...ingsvinkel 15 Boringer for montering 16 Boringer for skrutvinge 17 Forlengelsesbøyle 18 Anleggsskinne 19 Skala for gjæringsvinkel vertikal 20 Vinkelanviser vertikal 21 Spenngrep for valgfri gjæringsvinkel vertikal 22 Sponutkast 23 Dybdeanlegg 24 Innvendige sekskantskruer 6 mm for an leggsskinnen 25 Låseskrue for trekkelement 26 Umbrakonøkkel 6 mm stjerneskrutrekker 27 Transportsikring 28 Laser adv...

Страница 181: ...rdingen 11 04 2008 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Kapp og gjæringssag GCM 8 S Professional Produktnummer 3 601 L16 0 Opptatt effekt W 1400 Nominell spenning V 230 Frekvens Hz 50 60 Tomgangsturtall min 1 5000 Lasertype 650 nm 1mW Laserklasse 2 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 kg 15 Beskyttelsesklasse II Maksimale arbeidsstykkemål se side 186 Innkobling...

Страница 182: ...ruk må du montere elektro verktøyet før bruk på et jevn og stabil ar beidsflate f eks arbeidsbenk Montering på en arbeidsflate Fest elektroverktøyet på arbeidsflaten med en egnet skruforbindelse Boringene 15 er beregnet til dette se bilde A1 eller Spenn elektroverktøyet fast på arbeidsflaten med vanlige skrutvinger på maskinføttene se bilde A2 Montering på arbeidsbenken GTA 3700 se bilde A3 f Les ...

Страница 183: ...ler tørt støv må du bruke en spesial støvsuger Verktøyskifte se bilde D1 D4 f Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø res må støpselet trekkes ut av stikkontak ten f Bruk vernehansker ved montering av sag bladet Ved berøring av sagbladet er det fare for skader Bruk kun sagblad med en maksimal godkjent hastighet som er høyere enn elektroverktøyets tomgangsturtall Bruk kun sagblad som tilsvarer d...

Страница 184: ...kkerhet må ar beidsstykket alltid spennes fast Ikke bearbeid arbeidsstykker som er for små til å kunne spennes fast Trykk arbeidsstykket godt fast mot anleggs skinnen 18 Sett den medleverte skrutvingen 42 inn i en av de passende boringene 16 Løsne vingeskruen 43 og tilpass skrutvingen til arbeidsstykket Trekk vingeskruen fast igjen Spenn arbeidsstykket fast ved å dreie gjenge stangen 44 Innstillin...

Страница 185: ...masjoner om saging f Ved alle snitt må du først passe på at sag bladet aldri kan berøre anleggsskinnen skr utvingene eller andre maskindeler Fjern eventuelt monterte hjelpeanlegg eller til pass disse på tilsvarende måte Beskytt sagbladet mot slag og støt Ikke utsett sagbladet for trykk fra siden Ikke bearbeid deformerte arbeidsstykker Ar beidsstykket må alltid ha en rett kant som an leggskinnen ka...

Страница 186: ...e Til snitt med trekkelementet 1 brede ar beidsstykker løser du låseskruen 25 hvis denne er trukket til Spenn arbeidsstykket fast i henhold til måle ne Innstill ønsket gjæringsvinkel Trekk verktøyarmen så langt bort fra anleggs skinnen 18 at sagbladet er foran arbeidsstyk ket Slå på elektroverktøyet Trykk på låsespaken 35 og før verktøyarmen langsomt nedover med håndtaket 5 Trykk nå verktøyarmen i...

Страница 187: ... venstre side høyre side venstre side høyre side Innvendig kant horisontal gjæringsvinkel 45 venstre 45 høyre 0 0 Plassering av ar beidsstykket Underkant på sagbordet Underkant på sagbordet Overkanten på anleggsskin nen Underkanten på anleggs skinnen Ferdig arbeids stykke befinner seg til venstre for snittet til høyre for snittet til venstre for snittet til venstre for snittet Utvendig kant horiso...

Страница 188: ...rmen føres nedover Hvis du vil bearbeide taklister flatt liggende på sagbordet må du innstille stan dard gjæringsvinklene 31 6 horisontal og 33 9 vertikal Nedenstående tabell inneholder informasjoner for bearbeidelse av taklister Innstillinger stilt opp mot an leggsskin nen flatt lig gende på sagbordet Vertikal gjæringsvinkel 0 33 9 Taklist venstre side høyre side venstre side høyre side Innvendig...

Страница 189: ...ntal Sett elektroverktøyet i arbeidsstilling Drei sagbordet 8 til kjervet 14 for 0 Spaken 12 må da følbart gå i lås i kjervet Kontroll Vinkelanviseren 13 må være i en linje med 0 merket på skalaen 9 Innstilling Løsne skruen 55 med medlevert stjerneskru trekker og rett vinkelanviseren opp langs 0 merket Trekk skruen fast igjen Oppretting av vinkelanviseren vertikal Se bilde S Sett elektroverktøyet ...

Страница 190: ...igjen sjekke 0 innstillingen for gjæ ringsvinkelen og vinkelanviseren Deretter gjen tar du innstillingen av 45 gjæringsvinkelen Transport se bilde W Løsne låseskruen 25 hvis denne er trukket fast Trekk verktøyarmen helt fremover og trekk låseskruen fast igjen Skru dybdeanlegget 23 helt opp eller drei spaken 47 med urviserne tilbake til anslaget Sett elektroverktøyet i transportstilling Bær elektro...

Страница 191: ...01 966 Kullbørstesett 1 609 203 J13 Sekskantskrue for sagbladfeste 1 619 P03 482 Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re servedelene Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kunderådgiver teamet er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp bruk og innstilling av pro dukt...

Страница 192: ... sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis kun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käy tä ainoastaa...

Страница 193: ...storasiasta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö työkalun tahattoman käynnistyksen d Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulot tuvilta kun niitä ei käytetä Älä anna sel laisten henkilöiden käyttää sähkötyöka lua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkö työkalut ovat vaaralli...

Страница 194: ... ja katkaise virta sähkötyökalusta f Vie ainoastaan käynnissä oleva sahanterä työkappaletta vasten Muussa tapauksessa on olemassa takaiskun vaara sahanterän tarttuessa työkappaleeseen f Käytä sähkötyökalua ainoastaan kun työta so työstettävää työkappaletta lukuunotta matta on vapaa kaikista säätötyökaluista puulastuista jne Pienet puukappaleet tai muut esineet voivat sinkoutua käyttäjää kohti suur...

Страница 195: ...mmin Tunnusmerkki Merkitys f Lasersädettä ei saa suunnata toisiin päin eikä itse katsoa suoraan säteeseen ei suuremaltakaan etäisyydeltä Tämä sähkötyökalu perustuu lasertekniikkaan säteily laserluokan 2 EN 60825 1 mukaan On varottava ettei lasersädettä suunnata epähuomiossa toisiin päin häikäisyvaara Vain EU maita varten Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Eurooppalaisen vanhoja sähkö ja ele...

Страница 196: ...ät ruuvipuristinta varten 17 Pidennystanko 18 Ohjainkisko 19 Asteikko jiirikulmaa varten pystysuora 20 Sahauskulmaosoitin pystysuora 21 Lukkokahva mielivaltaista jiirikulmaa varten vaakatasossa 22 Lastun poistoaukko 23 Syvyydenrajoitin 24 Ohjainkiskon kuusiokoloruuvit 6 mm 25 Teräkelkan ohjaimen lukitusruuvi 26 Kuusiokoloavain 6 mm ristiuraruuvitaltta 27 Käynnistysvarmistin 28 Laser varoituskilpi ...

Страница 197: ...bert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Katkaisu ja jiirisaha GCM 8 S Professional Tuotenumero 3 601 L16 0 Ottoteho W 1400 Nimellisjännite V 230 Taajuus Hz 50 60 Tyhjäkäyntikierrosluku min 1 5000 Lasertyyppi 650 nm 1mW Laserluokka 2 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 kg 15 Suojausluokka II Katso suurimmat sallitut työkappaleen mitat sivu 202 Kytkentätapahtumat aiheutt...

Страница 198: ...päälle Kiinteä tai joustava asennus f Varman käsittelyn varmistamiseksi tulee sähkötyökalu ennen käyttöä asentaa tasai selle ja tukevalle työpinnalle esim työ penkki Asennus työtasoon Kiinnitä sähkötyökalu sopivan ruuvikiinnityk sen avulla työtasoon Tätä varten ovat reiät 15 katso kuva A1 tai Kiinnitä sähkötyökalu yleismallisilla ruuvipu ristimilla työtasoon laitteen jaloista katso kuva A2 Asennus...

Страница 199: ... tai kuivien pölyjen imu rointiin Työkalunvaihto katso kuva D1 D4 f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä f Käytä suojakäsineitä sahanterää asentaes sasi Sahanterää kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara Käytä ainoastaan sahanteriä joiden suurin sallit tu nopeus on sähkötyökalun tyjäkäyntikierroslu kua suurempi Käytä ainoastaan sahanteriä jotka vas...

Страница 200: ...tso kuva G Parhaan mahdollisen työskentelyvarmuuden saa vuttamiseksi tulee työkappale aina kiinnittää Älä työstä työkappaleita jotka ovat liian pieniä kiinnitettäviksi Paina työkappaletta tiukasti kiinni ohjainkis koon 18 Työnnä nyt toimitukseen kuuluva ruuvipuris tin 42 yhteen sitä varten olevaan reikään 16 Avaa siipiruuvi 43 ja sovita ruuvipuristin työ kappaleen mukaan Kiristä siipiruuvi uudel l...

Страница 201: ...a sahauksia suoritettaessa tulee en sin varmistaa ettei sahanterä missään vai heessa pysty koskettamaan ohjainkiskoa ruuvipuristinta tai laitteen muita osia Pois ta mahdollisesti asennetut apuohjaimet tai aseta ne työtä vastaaviksi Suojaa sahanterää iskuilta ja kolhuilta Älä paina sahanterää sivuttain Älä koskaan työstä kieroituneita työkappaleita Työkappaleessa on aina oltava suora reuna jota voi...

Страница 202: ...e auki teräkel kan ohjainta 1 käyttävää sahausta varten le veät työkappaleet Kiinnitä työkappale sen mittojen mukaisesti Aseta haluttu jiirikulma Vedä konevarsi niin kauas ohjainkiskosta 18 että sahanterä on työkappaleen edessä Käynnistä sähkötyökalu Paina lukkovipua 35 ja siirrä kahvalla 5 kone varsi hitaasti alaspäin Paina nyt konevarsi ohjainkiskon 18 suuntaan ja sahaa loput työkappaleesta tasa...

Страница 203: ... 0 45 Jalkalistat vasen puoli oikea puoli vasen puoli oikea puoli Sisäreunat vaakasuora jiirikulma 45 vasen 45 oikea 0 0 työkappaleen sijoitus alareuna saha pöytää vasten alareuna saha pöytää vasten yläreuna oh jainkiskoa vas ten alareuna oh jainkiskoa vas ten Valmis työkappa le sijaitsee sahauksesta vasemmalla sahauksesta oikealla sahauksesta vasemmalla sahauksesta vasemmalla Ulkoreuna vaakasuora...

Страница 204: ...siirretään alaspäin Jos tahdot työstää sisäkattolistat tasaisesti sahapöydällä maaten tulee sinun asettaa vakiojiirikulma 31 6 vaakasuora ja 33 9 pystysuora Seuraavassa taulukossa on ohjeita sisäkattolistojen työstöön Asetukset asetettu na ohjain kiskoa vasten tasaisesti sahapöy dällä ma kaavana pystysuora jiirikulma 0 33 9 Sisäkattolistat vasen puoli oikea puoli vasen puoli oikea puoli Sisäreunat...

Страница 205: ...a sähkötyökalu työasentoon Kierrä sahapöytä 8 0 loveen 14 asti Vivun 12 tulee lukkiutua tuntuvasti uraan Tarkistus Sahauskulmaosoittimen 13 tulee olla linjassa 0 merkin kanssa asteikossa 9 Asetus Avaa ruuvi 55 toimitukseen kuuluvalla risti pääruuvitaltalla ja suuntaa sahauskulmaosoi tin 0 merkkiä pitkin Kiristä ruuvi uudelleen Sahauskulmaosoittimen pystysuora suuntaus katso kuva S Saata sähkötyöka...

Страница 206: ...a asteikossa 19 tulee ensin tarkistaa vielä kerran 0 säätö jiirikulmaa ja sahauskulmaosoitinta varten Toista tämän jälkeen 45 jiirikulman säätö Kuljetus katso kuva W Avaa lukitusruuvi 25 jos se on kiristettynä Työnnä konevarsi eteen asti ja kiristä lukitus ruuvi uudelleen Kiinnitä syvyysrajoitin 23 joko aivan yläasen toon tai kierrä vipu 47 takaisin oikealle ääri asentoon Saata sähkötyökalu kuljet...

Страница 207: ...07 001 966 Hiiliharjasarja 1 609 203 J13 Kuusiokantaruuvi sahanterän kiinnitystä varten 1 619 P03 482 Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin Rä jähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa kä...

Страница 208: ...η μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξία...

Страница 209: ...μα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρη σιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχ...

Страница 210: ...εία συνεχίζουν να κινούνται μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς f Μη χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν το ηλεκτρικό καλώδιό του είναι χαλασ μένο Μην αγγίξετε το χαλασμένο καλώδιο και βγάλτε το φις από την πρίζα όταν το καλώδιο υποστεί βλάβη χαλάσει κατά τη διάρκεια της εργασίας σας Τυχόν χαλασμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f Μην καταστρέψετε ποτέ τις προειδοποιητι κές πι...

Страница 211: ...χής π χ αστεροειδή ή στρογγυλή Πριονόδισκοι που δεν ταιριάζουν στα τμήματα συναρμολόγησης του πριονιού περιστρέφονται ανομοιόμορφα και οδηγούν σε απώλεια του ελέγχου f Μη χρησιμοποιείτε πριονόδισκους από ταχυχάλυβα υψηλής σύμμειξης χάλυβα HSS Τέτοιοι πριονόδισκοι μπορεί να σπάσουν εύκολα f Μην πιάσετε τον πριονόδισκο αμέσως μετά την εργασία σας αλλά περιμένετε μέχρι να κρυώσει Κατά τη διάρκεια της...

Страница 212: ...χνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτιού σας Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002 96 EΚ σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον f Φοράτε προστατευτικά γυαλιά f Φοράτε ωτασπίδες...

Страница 213: ...τια 13 Δείκτης γωνίας οριζόντια 14 Εγκοπές για στάνταρ γωνίες φαλτσοτομής 15 Τρύπες για συναρμολόγηση 16 Τρύπες για νταβίδι 17 Έλασμα επιμήκυνσης 18 Ράγα οδήγησης 19 Κλίμακα για γωνία φαλτσοτομής κάθετα 20 Δείκτης γωνίας κάθετα 21 Λαβή σύσφιξης για κάθε είδους επιθυμητές γωνίες κάθετα 22 Έξοδος ροκανιδιών 23 Οδηγός βάθους 24 Βίδες εσωτερικού εξαγώνου 6 mm της ράγας οδήγησης 25 Βίδα ακινητοποίησης ...

Страница 214: ...sch GmbH Dept PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 11 04 2008 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Σέγα σανιδωμάτων GCM 8 S Professional Αριθμός ευρετηρίου 3 601 L16 0 Ονομαστική ισχύς W 1400 Ονομαστική τάση V 230 Συχνότητα Hz 50 60 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο min 1 5000 Τύπος λέιζερ 650 nm 1mW Κατηγορία λέιζερ 2 Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2003 kg 15 Κα...

Страница 215: ...η γερμανική γλώσσα στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών χαρακτηρίζεται με τον αριθμό 28 Πριν την πρώτη θέση σε λειτουργία κολλήστε το αυτοκόλλητο στη γλώσσα της χώρας σας που περιέχεται στη συσκευασία επάνω στη γερwανική προειδοποιητική πινακίδα Σταθερή ή μεταβλητή συναρμολόγηση f Για να μπορέσετε να χειριστείτε το ηλεκτρικό εργαλείο ασφαλώς πρέπει πριν το χρησιμοποιήσετε ν...

Страница 216: ...λεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2 Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα υπό κατεργασία υλικά Εσωτερική αναρρόφηση σκόνης βλέπε εικόνα C Χρησιμοποιήστε το συμπαραδιδόμενο σάκο σκόνης 34 για την απλή συλλογή των γρεζιών Συμπιέστε το σφιγκτήρα στο σάκο σκόνης 34 και περάστε το σάκο σκόνης επάνω στην έξοδο ροκανιδιών 22 Ο σφιγκτήρας πρ...

Страница 217: ...λακτήρα πάλι προς τα κάτω Λειτουργία f Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Ασφάλεια μεταφοράς βλέπε εικόνα E Η ασφάλεια μεταφοράς 27 σας επιτρέπει την άνετη μεταφορά του ηλεκτρικού εργαλείου στους διάφορους χώρους που το χρησιμοποιείτε Απασφάλιση του ηλεκτρικού εργαλείου θέση εργασίας Πατήστε το βραχίονα του εργαλείου λίγο προς τα κάτω πιάνοντάς τον από...

Страница 218: ...α ρυθμιστεί εντός μιας περιοχής από 50 στην αριστερή πλευρά έως 58 στη δεξιά πλευρά Λύστε τη λαβή σύσφιξης 11 σε περίπτωση που είναι σφιγμένη Τραβήξτε το μοχλό 12 και γυρίστε το τραπέζι σέγας 8 μέχρι ο δείκτης γωνίας 13 να δείξει την επιθυμητή γωνία φαλτσοτομής Σφίξτε πάλι τη λαβή σύσφιξης 11 Για τη γρήγορη και ακριβή ρύθμιση γωνιών που χρησιμοποιούνται συχνά στο τραπέζι σέγας υπάρχουν οι αυλακώσε...

Страница 219: ...κόνα K Να φροντίζετε για τον επαρκή φωτισμό της άμεσης περιοχής εργασίας Γι αυτό να ανάβετε τη μονάδα φωτισμού 45 με το διακόπτη 30 Σημάδεμα της γραμμής κοπής βλέπε εικόνα L Η γραμμή κοπής του πριονόδισκου δείχνεται από μια ακτίνα λέιζερ Έτσι μπορείτε να στερεώσετε και να πριονίσετε το υπό κατεργασία τεμάχιο με ακρίβεια χωρίς να χρειαστεί να ανοίξετε τον προφυλακτήρα Γι αυτό ενεργοποιήστε την ακτί...

Страница 220: ...ε το βραχίονα εργαλείου από τη ράγα οδήγησης 18 μέχρι ο πριονόδισκος να φτάσει μπροστά στο υπό κατεργασία τεμάχιο Θέστε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο Πατήστε το μοχλό μανδάλωσης 35 και οδηγήστε το βραχίονα εργαλείου κρατώντας τον από τη λαβή 5 σιγά σιγά προς τα κάτω Πατήστε το βραχίονα του εργαλείου με κατεύθυνση προς τη ράγα οδήγησης 18 και κόψτε το υπό κατεργασία τεμάχιο ασκώντας ομοιόμορφ...

Страница 221: ...χης δαπέδου αριστερή πλευρά δεξιά πλευρά αριστερή πλευρά δεξιά πλευρά Εσωτερική ακμή οριζόντια γωνία φαλτσοτομής 45 αριστερά 45 δεξιά 0 0 Θέση του υπό κατεργασία τεμαχίου κάτω ακμή επάνω στο τραπέζι σέγας κάτω ακμή επάνω στο τραπέζι σέγας επάνω ακμή στη ράγα οδήγησης κάτω ακμή στη ράγα οδήγησης Το έτοιμο υπό κατεργασία τεμάχιο βρίσκεται αριστερά από την τομή δεξιά από την τομή αριστερά από την τομ...

Страница 222: ... δεξιά 45 αριστερά 31 6 δεξιά 31 6 αριστερά Θέση του υπό κατεργασία τεμαχίου κάτω ακμή στη ράγα οδήγησης κάτω ακμή στη ράγα οδήγησης επάνω ακμή στη ράγα οδήγησης κάτω ακμή στη ράγα οδήγησης Το έτοιμο υπό κατεργασία τεμάχιο βρίσκεται δεξιά από την τομή αριστερά από την τομή αριστερά από την τομή αριστερά από την τομή Εξωτερική ακμή οριζόντια γωνία φαλτσοτομής 45 αριστερά 45 δεξιά 31 6 αριστερά 31 6...

Страница 223: ...μισης 50 με ένα κατάλληλο κατσαβίδι μέχρι η ακτίνα λέιζερ να παραλληλιστεί σε όλο της το μήκος με τη γραμμή κοπής επάνω στο υπό κατεργασία τεμάχιο Ρύθμιση της ευθείασης βλέπε εικόνα Q3 Γυρίστε τη βίδα ρύθμισης 51 με το σταυροκατσάβιδο που περιέχεται στη συσκευασία μέχρι η παράλληλη ακτίνα λέιζερ να έρθει πρόσωπο να ευθειαστεί σε όλο της το μήκος με τη γραμμή κοπής επάνω στο υπό κατεργασία τεμάχιο ...

Страница 224: ...φαλίσει αισθητά στην εγκοπή Έλεγχος βλέπε εικόνα T1 Ρυθμίστε το μοιρογνωμόνιο σε 90 και θέστε το ανάμεσα στη ράγα οδήγησης 18 και στον πριονόδισκο 40 επάνω στο τραπέζι πριονίσματος 8 Το σκέλος του μοιρογνωμονίου πρέπει να είναι σε όλο του το μήκος πρόσωπο με τη ράγα οδήγησης Ρύθμιση βλέπε εικόνα T2 Λύστε όλες τις βίδες εσωτερικού εξαγώνου 24 με το κλειδί τύπου Άλεν που περιέχεται στη συσκευασία Γυ...

Страница 225: ...θέση εργασίας Να μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατώντας το από τη λαβή μεταφοράς 2 ή πιάνοντάς από τις αυλακώσεις συγκράτησης 59 στην πλευρά του τραπεζιού σέγας f Να μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο πάντοτε ανά δυο για να αποφύγετε τον τραυματισμό της πλάτης σας f Για τη μεταφορά του ηλεκτρικού εργαλείου να χρησιμοποιείτε μόνο τις διατάξεις μεταφοράς και όχι τις προστατευτικές διατάξεις Συντήρ...

Страница 226: ...βουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Λεπτομερή σχέδια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει με ευχαρίστηση όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων κ...

Страница 227: ...k çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken mutlaka aç k havada kulla n lmaya uygun ...

Страница 228: ...n Dene yimsiz kişiler taraf ndan kullan ld ğ nda elektrikli el aletleri tehlikelidir e Elektrikli el aletinizin bak m n özenle yap n Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve s k ş p s k şmad k lar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlama dan...

Страница 229: ...ir f İşlenecek iş parças n daima s k biçimde tespit edin S k şt r lmak için çok küçük olan iş parçalar n işlemeyin Aksi takdirde eliniz dönen testere b çağ na çok yak n olur f Testereyi sadece usulüne uygun kullan m bölümünde belirtilen malzemeler için kullan n Aksi takdirde testere aş r ölçüde zorlanabilir f Körelmiş çizilmiş eğilmiş veya hasar görmüş testere b çaklar n kullanmay n Kör veya yanl ...

Страница 230: ...ktrikli el aletini evsel çöplerin içine atmay n Elektro ve elektrikli el aletlerine ilişkin 2002 96 EG say l Avrupa Yönetmeliği ve bunun ulusal hukuklara uyarlanm ş hükümleri gereğince kullan m ömrünü tamamlam ş elektrikli el aletleri ayr ayr toplanmak ve çevre dostu yeniden değerlendirme işlemine tabi tutulmak zorundad r f Koruyucu gözlük kullan n f Koruyucu kulakl k kullan n Çal ş rken ç kan gür...

Страница 231: ... Standart gönye aç s çentikleri 15 Montaj delikleri 16 Vidal işkence delikleri 17 Uzatma kolu 18 Dayama ray 19 Gönye aç s skalas dikey 20 Aç göstergesi dikey 21 İstenen gönye aç s için germe tutamağ dikey 22 Talaş atma yeri 23 Derinlik mesnedi 24 Dayama ray iç alt gen vidalar 6 mm 25 Çekme donan m tespit vidas 26 İç alt gen anahtar 6 mm Y ld z tornavida 27 Taş ma emniyeti 28 Lazer uyar etiketi 29 ...

Страница 232: ... Robert Bosch GmbH Dept PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 11 04 2008 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Panel testere GCM 8 S Professional Ürün kodu 3 601 L16 0 Giriş gücü W 1400 Anma gerilimi V 230 Frekans Hz 50 60 Boştaki devir say s dev dak 5000 Lazer tipi 650 nm 1mW Lazer s n f 2 Ağ rl ğ EPTA Procedure 01 2003 e göre kg 15 Koruma s n f II Maksimum iş pa...

Страница 233: ...eya esnek montaj f Güvenli bir kullan m garantiye almak için elektrikli el aletini düz ve sağlam bir zemine örneğin bir tezgaha monte etmelisiniz Çal şma yüzeyine montaj Elektrikli el aletini uygun bir vidal bağlant ile iş yüzeyine tespit edin Bunun için delikleri 15 kullan n Bak n z Şekil A1 Veya Elektrikli el aletini piyasada bulunan vidal işkence ile ayaklar ndan iş yüzeyine tespit edin Bak n z...

Страница 234: ...rik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmal d r Özellikle sağl ğa zararl kanserojen veya kuru tozlar emdirirken özel elektrik süpürgesi sanayi tipi elektrik süpürgesi kullan n Uç değiştirme Bak n z Şekil D1 D4 f Elektrikli el aletinin kendinde bir çal şma yapmadan önce her defas nda fişi prizden çekin f Testere b çağ n takarken koruyucu eldiven kullan n Testere b çağ na temas ederseniz yaralanabil...

Страница 235: ...sadece 0 Gönye aç l kesme işlerinde kullan labilir Elektrikli el aletinin işlevinin özellikle de pandül hareketli koruyucu kapağ n engellenmemesi gerekir Tahta ç ta maksimum yükseklik 62 mm ile dayama ray n birbirine vidalay n Vida başlar ahşap yüzeyle ayn seviyede olmal veya gömülmelidir İş parças n n tespiti Bak n z Şekil G Çal şma güvenliğini optimum düzeyde tutabilmek için iş parças n daima te...

Страница 236: ...man z gerekir Bak n z Şekil J Kapama Aleti kapatmak için açma kapama şalterini 4 b rak n Çal ş rken dikkat edilecek hususlar Genel kesme talimat f Bütün kesme işlerinde önce testere b çağ n n hiçbir zaman dayama ray na vidal işkenceye veya aletin diğer parçalar na temas etmediğinden emin olmal s n z Eğer tak l ise yard mc dayamaklar ç kar n veya bunlar n konumunu ayarlay n Testere b çağ n çarpma v...

Страница 237: ...t kolunu yavaşça yukar kald r n Çekme hareketiyle kesme Çekme donan m 1 yard m ile kesme işleri geniş iş parçalar için eğer s k l ise tespit vidas n 25 gevşetin İş parças n ölçülerine uygun olarak s k n İstediğiniz gönye aç s n ayarlay n Alet kolunu dayama ray ndan 18 testere b çağ iş parças önüne gelecek ölçüde çekin Elektrikli el aletini çal şt r n Kilitleme koluna 35 bas n ve tutamaktan 5 tutar...

Страница 238: ... ray na göre ayarl Kesme masas üzerinde Dikey gönye aç s 0 45 Zemin ç tas Sol taraf Sağ taraf Sol taraf Sağ taraf İç kenar Yatay gönye aç s 45 Sol 45 Sağ 0 0 İş parças n n pozisyonlanmas Kesme masas nda alt kenar Kesme masas nda alt kenar Dayama ray nda üst kenar Dayama ray nda alt kenar Haz r iş parças n n bulunduğu konum kesme yerinin solunda kesme yerinin sağ nda kesme yerinin solunda kesme yer...

Страница 239: ...n Alet kolu aşağ indirilse de lazer ş n iş parças üzerinde bütün kesme hatt boyunca ayn hizada olmal d r Tavan ç talar n kesme masas üzerine yat r p işlemek istiyorsan z standart gönye aç lar n 31 6 yatay ve 33 9 dikey ayarlamal s n z Aşağ daki tabloda tavan ç talar n n işlenmesine ilişkin aç klamalar bulunmaktad r Ayarlar Dayama ray na göre ayarl Kesme masas üzerinde Dikey gönye aç s 0 33 9 Tavan...

Страница 240: ...tini çal şma konumuna getirin Kesme masas n 8 oluğa 14 kadar 0 için çevirin Kol 12 hissedilir biçimde oluğu kavramal d r Kontrol Aç göstergesi 13 skalan n 9 0 İşareti ile ayn doğruda olmal d r Ayarlama Viday 55 aletle birlikte teslim edilen y ld z başl tornavida ile gevşetin ve aç göstergesi boyunca 0 İşaretini doğrultun Viday tekrar s k n Aç göstergesinin dikey doğrultulmas Bak n z Şekil S Elektr...

Страница 241: ... n z Şekil V2 İç alt gen viday 58 uygun bir anahtarla 3 mm içeri veya d şar o ölçüde çevirin ki aç masdar n n kolu testere b çağ ile ayn hizada olsun Eğer aç göstergesi 20 ayarlama işleminden sonra skalan n 19 45 İşareti ile ayn doğru üzerinde değilse önce gönye aç s n n ve aç göstergesinin 0 Ayar n bir kez daha kontrol edini Daha sonra 45 Gönye aç s n n ayar n tekrarlay n Nakliye Bak n z Şekil W ...

Страница 242: ...stere b çaklar Testere b çağ 216 x 30 mm 48 Dişler 2 608 640 641 Yedek parçalar Besleme levhalar 2 607 001 966 Kömür f rça tak m 1 609 203 J13 Alt gen vida Testere b çağ tespiti için 1 619 P03 482 Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tlan d r r Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de...

Отзывы: