background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 1CK

 (2015.05) PS / 350 

EURO

GCM 8 SJL

 Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по 
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_BUCH-1736-004.book  Page 1  Friday, May 22, 2015  10:12 AM

Содержание GCM 8 SJL Professional

Страница 1: ...τότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za ra...

Страница 2: ...120 Ελληνικά Σελίδα 130 Türkçe Sayfa 142 Polski Strona 153 Česky Strana 164 Slovensky Strana 174 Magyar Oldal 185 Русский Страница 196 Українська Сторінка 208 Қазақша Бет 219 Română Pagina 230 Български Страница 241 Македонски Страна 253 Srpski Strana 265 Slovensko Stran 275 Hrvatski Stranica 285 Eesti Lehekülg 295 Latviešu Lappuse 305 Lietuviškai Puslapis 316 337 349 OBJ_BUCH 1736 004 book Page 2...

Страница 3: ...Bosch Power Tools 1 609 92A 1CK 22 5 15 GCM 8 SJL 8 7 6 5 4 3 2 1 9 8 33 32 31 30 29 28 27 14 13 10 11 12 14 15 18 19 16 13 21 22 23 24 25 26 20 17 OBJ_BUCH 1736 004 book Page 3 Friday May 22 2015 10 12 AM ...

Страница 4: ...1 609 92A 1CK 22 5 15 Bosch Power Tools 4 34 B A A 42 41 43 44 40 39 38 37 36 35 25 25 25 OBJ_BUCH 1736 004 book Page 4 Friday May 22 2015 10 12 AM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CK 22 5 15 D4 D3 D2 D1 C 48 45 35 46 47 9 11 12 22 OBJ_BUCH 1736 004 book Page 5 Friday May 22 2015 10 12 AM ...

Страница 6: ...1 609 92A 1CK 22 5 15 Bosch Power Tools 6 J I H G F E 38 16 49 29 19 36 13 27 1 2 28 15 24 21 20 21 20 OBJ_BUCH 1736 004 book Page 6 Friday May 22 2015 10 12 AM ...

Страница 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CK 22 5 15 N M L K 44 41 30 0 45 7 8 9 40 OBJ_BUCH 1736 004 book Page 7 Friday May 22 2015 10 12 AM ...

Страница 8: ...1 609 92A 1CK 22 5 15 Bosch Power Tools 8 S1 R Q P O 8 50 18 14 33 51 52 37 4 32 8 9 OBJ_BUCH 1736 004 book Page 8 Friday May 22 2015 10 12 AM ...

Страница 9: ... 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CK 22 5 15 U2 U1 T2 T1 S2 55 42 43 44 54 53 90 45 30 56 OBJ_BUCH 1736 004 book Page 9 Friday May 22 2015 10 12 AM ...

Страница 10: ...1 609 92A 1CK 22 5 15 Bosch Power Tools 10 59 60 5 60 3 26 23 58 17 57 W V2 X V1 OBJ_BUCH 1736 004 book Page 10 Friday May 22 2015 10 12 AM ...

Страница 11: ...ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten...

Страница 12: ...e Lagerung beschädigt oder von unerfahrenen Personen be dient wird Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für die Werk stoffe die im bestimmungsgemäßen Gebrauch ange geben sind Das Elektrowerkzeug kann sonst überlastet werden Spannen Sie das zu bearbeitende Werkstück immer fest Bearbeiten Sie keine Werkstücke die zu klein zum Festspannen sind Der Abstand Ihrer Hand zum ro tierenden Sägeblatt ist so...

Страница 13: ...ukt und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An weisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bestimmungsgemäßer Gebrauch DasElektrowerkzeugistbestimmt alsStandgerätLängs und Querschnitte mit geradem Schnittverlauf in Hart und Weich holz sowie Span und Faserplatten...

Страница 14: ...mhebel für beliebige Gehrungswinkel vertikal 42 Skala für Gehrungswinkel vertikal 43 Winkelanzeiger vertikal 44 Anschlag für den vertikalen Standard Gehrungswinkel 0 45 Spindelarretierung 46 Innensechskantschraube für Sägeblattbefestigung 47 Spannflansch 48 Innerer Spannflansch 49 Gewindestange 50 Schrauben für Einlegeplatte 51 Arretierschraube des Längenanschlags 52 Klemmschraube des Längenanschl...

Страница 15: ... vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zumBeispiel WartungvonElektrowerkzeugundEinsatzwerk zeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsab läufe Montage VermeidenSieeinunabsichtlichesStartendesElektro werkzeugs Während der Montage und bei allen Arbei ten an dem Elektrowerkzeug darf der Netzstecker nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein Lieferumfang Prüfen Sie vor der Erstinbetr...

Страница 16: ...tt komplett zum Stillstand ge kommen ist Ermitteln Sie die Ursache der Blockade und beheben Sie diese Fremdabsaugung Zur Absaugung können Sie an den Spanauswurf 2 auch einen Staubsaugerschlauch Ø 35 mm anschließen Verbinden Sie den Staubsaugerschlauch mit dem Span auswurf 2 Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits g...

Страница 17: ...n Bohrungen 36 Passen Sie die Gewindestange 49 der Schraubzwinge der Werkstückhöhe an Ziehen Sie die Gewindestange 49 fest an und fixieren Sie somit das Werkstück Horizontale Gehrungswinkel einstellen Zur Gewährleistung präziser Schnitte müssen Sie nach inten sivem Gebrauch die Grundeinstellungen des Elektrowerk zeugs überprüfen und gegebenenfalls einstellen siehe Grundeinstellungen prüfen und ein...

Страница 18: ... sonstige Geräteteile berühren kann Entfernen Sie eventuell montierte Hilfsanschlä ge oder passen Sie sie entsprechend an Schützen Sie das Sägeblatt vor Schlag und Stoß Setzen Sie das Sägeblatt keinem seitlichen Druck aus BearbeitenSiekeineverzogenenWerkstücke DasWerkstück muss immer eine gerade Kante zum Anlegen an die Anschlag schiene haben Lange Werkstücke müssen am freien Ende unterlegt oder a...

Страница 19: ... tischverlängerung 13 montieren Lösen Sie die Arretierschraube 51 und klappen Sie den Längenanschlag 37 über die Klemmschraube 52 Ziehen Sie die Arretierschraube 51 wieder fest Stellen Sie die Sägetischverlängerung 13 auf die ge wünschte Länge ein siehe Sägetisch verlängern Seite 17 Tiefenanschlag einstellen Nut sägen siehe Bild R Der Tiefenanschlag muss verstellt werden wenn Sie eine Nut sägen wo...

Страница 20: ...auf der ganzen Länge bündig ist Ziehen Sie den Klemmhebel 41 wieder fest Danach ziehen Sie die Kontermutter der Anschlagschrau be 56 wieder fest FallsderWinkelanzeiger43nachdemEinstellennichtineiner Linie mit der 45 Marke der Skala 42 ist überprüfen Sie zu erst noch einmal die 0 Einstellung für den Gehrungswinkel und den Winkelanzeiger Dann wiederholen Sie die Einstel lung des 45 Gehrungswinkels S...

Страница 21: ...owerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Unter www bosch pt de können Sie online Ersatzteile bestel len oder Reparaturen anmelden Kundendienst Tel 0711 40040460 Fax 0711 40040461 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Anwendungsberatung Tel 0711 40040460 Fax 0711 40040462 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Unter www bosch pt at können Sie online Ersatzteile be...

Страница 22: ... Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that have the switch on invites acci dents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ro tating part of the power tool may result i...

Страница 23: ...ersus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentri cally causing loss of control Make sure that the guard operates properly and that it can move freely Never lock the guard in place when opened Operate the power tool only when the work area to the workpiece is clear of any adjusting tools wood chips etc Small pieces of wood or other objects that...

Страница 24: ...ng switch for releasing the tool arm 10 Blade guard 11 Retracting blade guard 12 Saw blade 13 Saw table extension 14 Fence 15 Saw table 16 Clamping lever of the saw table extension 17 Scale for mitre angle 18 Insert plate 19 Locking bracket 20 Locking knob for various mitre angles 21 Mitre detent lever 22 Tilt protector 23 Mitre angle indicator 24 Detents for standard mitre angles Symbols and thei...

Страница 25: ...B Wear hearing protection Vibration total values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN 61029 2 9 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN61029 and maybeused tocompare one toolwith another It may be used for a preliminary assessment of expo sure The declared vib...

Страница 26: ...erlaying long workpieces Readallsafetywarningsandinstructionsincludedwith the worktable Failure to observe safety warnings and in structions can lead to electrical shock fire and or cause serious injuries Assemble the worktable properly before mounting the power tool Perfect assembly is important in order to pre vent the risk of collapsing Mount the power tool in transport position on the saw stan...

Страница 27: ... tool arm by the handle 8 down a little in order to relieve the transport safety lock 38 Pull the transport safety lock 38 completely outward Guide the tool arm slowly upward Securing the Machine Transport Position Loosen the locking screw 33 if tightened Pull the tool arm completely to the front and tighten the locking screw again Screw adjusting screw 4 completely upward To lock the saw table 15...

Страница 28: ...e operated with 220 V Switching On see figure L To save energy only switch the power tool on when using it For starting operation pull the On Off switch 7 in the di rection of the handle 8 Note For safety reasons the On Off switch 7 cannot be locked it must remain pressed during the entire operation The tool arm can only be guided downward by pressing lock ing switch 9 Forsawing thelockingswitch9m...

Страница 29: ...switch9 and slowly guide the tool arm down ward by the handle 8 Press the tool arm in the direction of the fence 14 and saw through the workpiece applying uniform feed Switch off the machine and wait until the saw blade has come to a complete stop Guide the tool arm slowly upward Sawing Workpieces of the Same Length see figure Q The material stop 37 accessory can be used for easily saw ing workpie...

Страница 30: ...ge in the detent Turn the stop 30 completely to the front Loosen clamping lever 41 and tilt the tool arm by handle 8 leftward to the stop 45 Checking see figure U1 Adjust an angle gauge to 45 and position it on the saw ta ble 15 Thelegoftheanglegaugemustbeflushwiththesawblade12 over the complete length Adjusting see figure U2 Loosen the lock nut of the stop screw 56 using a commer cial box end or ...

Страница 31: ...ions concerning our products and their accessories In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing ...

Страница 32: ...x 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Disposal Themachine accessoriesandpackagingshouldbesortedfor environmental friendly recycling Do not dispose of power tools into household waste Only for EC countries According to the European Directive 2012 19 EU for Waste Electrical and Elec tronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be coll...

Страница 33: ... outil Nepas utiliser unoutillorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médica ments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des per sonnes Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécu rité tels que les masques contre les poussières les chaus sures de sécurité...

Страница 34: ...pourvues d huile et de graisse Des poignées grasses huileuses sont glissantes et provoquent ainsi une perte de contrôle Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble estendommagé Nepastoucheràuncâbleendommagé et retirer la fiche du câble d alimentation de la prise de courant au cas où le câble aurait été endommagé lors du travail Un câble endommagé augmente le risque de choc électrique...

Страница 35: ...pes droites longitudinales et transver sales dans le bois dur et le bois tendre ainsi que dans les pan neauxagglomérésetlespanneauxde fibres Ilest possiblede réaliser des coupes d onglets sur le plan horizontal de 52 à 60 ainsi que des coupes biaises sur le plan vertical de 2 à 47 L utilisation de lames de scie appropriées permet le sciage d aluminium et de matières plastiques Symboles et leur sig...

Страница 36: ...ur pour laser marquage du tracé de coupe 41 Levier de blocage pour angle de coupe biaise quel conque vertical 42 Echellegraduéepourcoupesbiaises surleplanvertical 43 Indicateur d angle vertical 44 Butée de l angle de coupe biaise standard dans le plan vertical 0 45 Blocage de la broche 46 Vis à six pans creux pour porte lame 47 Bride de serrage 48 Bride de serrage intérieure 49 Tige filetée 50 Vis...

Страница 37: ...arrage accidentel de l outil électroporta tif Pendant le montage et lors de travaux sur l outil électroportatif la fiche de secteur ne doit pas être connectée à l alimentation en courant Accessoires fournis Avantlapremièremiseenservice del outilélectroportatif vé rifiez si toutes les pièces indiquées ci dessous ont été fournies Scie à onglets radiale avec lame de scie montée Serre joint à serrage ...

Страница 38: ...uneaspiration ilestégalementpossiblederaccorderun tuyau d aspirateur Ø 35 mm à l éjection de copeaux 2 Utilisezle tuyau d aspirateuravecl éjectiondescopeaux2 L aspirateur doit être approprié au matériau à travailler Pourl aspirationdepoussièresparticulièrementnuisiblesàla santé cancérigènes ou sèches utilisez des aspirateurs spéci fiques Changement de la lame de scie voir figure D1 D4 Porteztoujou...

Страница 39: ...erre joint 29 dans un des alésages prévus 36 Ajustez la tige filetée 49 du serre joint à la hauteur de la pièce Bloquez la pièce en serrant fermement la tige filetée 49 Réglage des coupes d onglets dans le plan hori zontal Afin d obtenir des coupes précises les réglages de base doivent être contrôlés et le cas échéant réajustés après une utilisation intensive de l outil électroportatif voir Contrô...

Страница 40: ...cie ne peut en aucun cas toucher la butée le serre jointoud autrespartiesdel outilélectroportatif Le cas échéant enlevez des butées auxiliaires ou adap tez les conformément aux instructions Protégezlalamedesciecontreleschocsetlescoups N expo sez pas la lame de scie à une pression latérale Netravaillezpasdespiècesdéformées Lapiècedoittoujours avoir un bord droit pour être placée le long des butées ...

Страница 41: ...vez la butée de lon gueur 37 sur la vis de serrage 52 Resserrez la vis de blocage 51 Réglez la longueur souhaitée de la rallonge de la table de sciage 13 voir Rallongez la table de sciage page 39 Réglage de la butée de profondeur sciage de rainure voir figure R Labutéedeprofondeurdoitêtremodifiéesivousvoulezscier une rainure Poussez la butée de profondeur 32 vers l extérieur Appuyez sur le bouton ...

Страница 42: ...vis de butée pour la faire sortir ou la rentrer jus qu à ce que la colonne du gabarit d angle affleure la lon gueur complète de la lame de scie Resserrez le levier de blocage 41 Resserrez ensuite le contre écrou de la vis de butée 56 Si après le réglage l indicateur d angle 43 ne se trouve pas sur la même ligne que la marque 45 de la graduation 42 contrôlezd abordànouveauleréglage0 pourl angled on...

Страница 43: ...mmandedepiècesdétachéesdirectementen ligne sur notre site www bosch pt fr Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0811 360122 coût d une communication locale Fax 01 49454767 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 937...

Страница 44: ...ores La utilización de un cable de prolongaciónadecuadoparasuusoenexterioresreduceel riesgo de una descarga eléctrica Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri ca en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un fusible diferencial La aplicación de un fusi blediferencialreduceelriesgoaexponerseaunadescarga eléctrica Seguridad de personas Esté atento a lo que hace y emplee ...

Страница 45: ... polvo pueden arder o explotar Guarde la herramienta eléctrica en un lugar seguro El lugardealmacenaje ademásdeserseco deberápoder cerrarse con llave De esta manera se evita que la herra mienta eléctrica se dañe durante su almacenaje o que sea utilizada por personas inexpertas Únicamente procese aquellos materiales que se indi can en el apartado relativo a la utilización reglamenta ria de la herra...

Страница 46: ...esdeadvertenciadela herra mienta eléctrica Asegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo de ban co se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano El enchufe macho de conexión debe ser conectado so lamenteaunenchufehembradelasmismascaracteris ticas técnicas del enchufe macho en materia Símbolos Los símbolos mostrados a conti...

Страница 47: ...virutas 32 Tope de profundidad 33 Tornillo de fijación del dispositivo de desplazamiento 34 Estribo antivuelco 35 Llave macho hexagonal 5 mm 36 Taladros para tornillos de apriete 37 Tope longitudinal 38 Seguro para transporte 39 Señal de aviso láser 40 Interruptor del láser indicador de la línea de corte 41 Palanca de apriete para ángulos de inglete discreciona les vertical 42 Escala para ángulos ...

Страница 48: ... Duranteelmontajeyalmanipularenlaherra mienta eléctrica ésta no deberá estar conectada a la alimentación Material que se adjunta Antes de la primera puesta en marcha cerciórese de que se han suministrado con la herramienta eléctrica todas las par tes que a continuación se detallan Ingletadora telescópica con hoja de sierra montada Tornillo de apriete 29 Llave macho hexagonal 35 Observación Verifiq...

Страница 49: ...con los aditivos para el tratamiento de la madera cromatos conservantes de la madera Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialis tas Siempre utilice un equipo de aspiración de polvo Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo Serecomiendaunamascarillaprotectoraconunfiltrodela clase P2 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma teri...

Страница 50: ...rte puede ampliarse hacia la izquierda y dere cha con las prolongaciones de la mesa 13 Gire hacia arriba la palanca de apriete 16 Saquehaciafueralaprolongacióndelamesa13hastacon seguir la longitud deseada Para fijar la prolongación de la mesa presione de nuevo ha cia abajo la palanca de apriete 16 Desplazamiento de la regleta tope ver figura G Al serrar ángulos de inglete deberá desplazarse o desm...

Страница 51: ...es posible encla var el interruptor de conexión desconexión 7 por lo que de berámantenerseaccionadodurantetodoeltiempodefuncio namiento El brazo de la herramienta únicamente puede descenderse tras apretar el botón de bloqueo 9 Para aserrar es por ello necesario que además de accio nar el interruptor de conexión desconexión 7 apriete el interruptor de retención 9 Desconexión Para la desconexión sue...

Страница 52: ...deseado Sujete la pieza de trabajo considerando sus dimensiones Tire del brazo de la herramienta para separarlo respecto a la regleta tope 14 de manera que la hoja de sierra quede frente a la pieza Conecte la herramienta eléctrica Presione el botón de bloqueo 9 y baje lentamente el brazo de la herramienta asiéndolo por la empuñadura 8 Empujeentonceselbrazodelaherramienta endireccióna laregletatope...

Страница 53: ...ja de sierra Vuelva a apretar la palanca de apriete 41 Seguidamente apriete la contratuerca del tornillo tope 54 Sidespuésdelreajuste lamarcaindicadoradeángulos43no coincidiese con la marca de 0 de la escala 42 afloje el torni llo55 con un destornilladordeestrellay hagacoincidir elindi cador de ángulos con la marca de 0 Ajuste del ángulo de inglete vertical estándar de 45 Coloque la herramienta el...

Страница 54: ...vo y las virutas soplando aire comprimido o con un pincel Limpie con regularidad el rodillo de deslizamiento 6 Para limpiar la unidad láser gire hacia fuera la tapa del láser 60 y elimine el polvo con un pincel Accesorios especiales Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc to asícomo...

Страница 55: ...quelasherramientaseléctricas accesoriosy embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje las herramientas eléctricas a la basura Sólo para los países de la UE Conforme a la Directiva Europea 2012 19 UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles tras su transposi ción en ley nacional deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas ...

Страница 56: ...a ferra mentaeléctricaemáreashúmidas deveráserutilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntordecorrentedeavariareduzoriscodeumchoque eléctrico Segurança de pessoas Esteja atento observe o que está a fazer e tenha pru dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati gado ou sob a influência de drogas álcool ou medica ...

Страница 57: ...ue possa ser trancado Assim evita se que a ferramenta eléctrica sofra danos de vido ao armazenamento ou que seja operada por pessoas inexperientes Só utilizar a ferramenta eléctrica para os materiais in dicados no capítulo de utilização conforme as disposi ções Casocontrário épossívelqueaferramentaeléctrica seja sobrecarregada A peça a ser trabalhada deve sempre ser fixa com fir meza Não trabalhar...

Страница 58: ... ferra menta eléctrica se tornem irreconhecíveis Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão Símbolos Os seguintes símbolos podem ser importantes para a utiliza ção da sua ferramenta eléctrica Os símbolos e os seus signi ficados devem ser memorizados A interpretação correcta dos símbolos f...

Страница 59: ... 22 Protecção contra queda 23 Indicador de ângulo horizontal 24 Ranhuras para ângulas de meia esquadria padrões 25 Orifícios para montagem 26 Cavidades de pega 27 Carril limitador móvel 28 Parafuso de travamento do carril limitador móvel 29 Sargento 30 Limitador para o ângulo de meia esquadria vertical pa dronizado 45 22 5 e 33 9 31 Protecção contra aparas 32 Esbarro de profundidade 33 Parafuso de...

Страница 60: ...e o pro duto descrito nos Dados técnicos está em conformidade com todas as disposições pertinentes das Directivas 2011 65 UE até 19 de Abril de 2016 2004 108 CE a par tir de 20 de Abril de 2016 2014 30 UE 2006 42 CE in cluindosuasalterações eemconformidadecomasseguintes normas EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN ISO 12100 EN 60825 1 Processo técnico 2006 42 CE em Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden ...

Страница 61: ...rfície de tra balho Aspiração de pó de aparas Pósdemateriaiscomoporexemplo tintasquecontémchum bo algunstiposdemadeira mineraisemetais podemserno civos à saúde O contacto ou a inalação dos pós pode provo car reações alérgicas e ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto Certos pós como por exemplo pó de carvalho e faia são con siderados como sendo can...

Страница 62: ...amenta com o punho 8 lentamente para baixo Conduzir o braço da ferramenta para baixo até que a pro tecção para o transporte 38 possa ser premida completa mente para dentro Preparação de trabalho Alongar a mesa de serra veja figura F Apoiar ou escorar as extremidades de peças compridas A mesa de serra pode ser ampliada para a esquerda e para a direita com ajuda da extensão da mesa de serra 13 Bascu...

Страница 63: ...ento Observaratensãoderede Atensãodafontedecorren te devecoincidir com a indicada na chapa de identifica ção da ferramenta eléctrica Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V Ligar veja figura L Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica quando ela for utilizada Paraacolocaçãoemfuncionamentoénecessáriopuxaro interruptor de ligar desligar 7 no se...

Страница 64: ...da do dispositivo de tracção 1 peças largas deverá soltar o parafuso de fixação 33 caso esti ver apertado Ajustar o ângulo de meia esquadria desejado Fixarapeçaasertrabalhadadeacordocomasdimensões Afastar o braço da ferramenta do carril limitador 14 até a lâmina de serra estar na frente da peça a ser trabalhada Ligar a ferramenta eléctrica Premirointerruptordetravamento9econduzirobraçoda ferrament...

Страница 65: ...rimentocom a lâmina de serra Reapertar a alavanca de aperto 41 Emseguida reapertaracontraporcadoparafusolimitador 54 Seapósoajuste oindicadordeângulo43nãoestiveremuma linha com a marca de 0 da escala 42 deverá soltar o parafu so 55 com uma chave de fenda em cruz de tipo comercial e alinhar o indicador de ângulo ao longo da marca de 0 Ajustar o ângulo de meia esquadria padrão de 45 vertical Colocar...

Страница 66: ... 6 em intervalos regulares Para limpar a unidade de laser é necessário girar a cobertura do laser 60 para fora e remover o pó com um pincel Acessórios Serviço pós venda e consultoria de aplicação O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressa...

Страница 67: ...ossibile evitare di utilizzare l elet troutensile in ambiente umido utilizzare un interrutto redisicurezza L usodiuninterruttoredisicurezzariduce il rischio di una scossa elettrica Sicurezza delle persone È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensi le in caso di stanchezza oppure ...

Страница 68: ...Un laser che non sia perfettamente adattato a questo elettroutensile può essere fonte di seri pericoli per le persone Mantenere pulita la propria zona di lavoro Miscele di materialididiversotipopossonorisultareparticolarmente pericolose La polvere di metalli leggeri può essere infiam mabile ed esplosiva Conservare l elettroutensile inutilizzato in modo sicu ro Il posto di magazzinaggio deve essere...

Страница 69: ...nmettersimaisull elettroutensile Sivieneacreareil pericolo di seri incidenti se l elettroutensile si ribalta oppu re se parti del corpo arrivano a toccare accidentalmente la lama Mairendereilleggibililetarghettedipericoloapplicate all elettroutensile Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazio ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti lizzando un apposito dispositivo ...

Страница 70: ...i bloccaggio della guida di battuta regolabile 29 Morsetto 30 Battutaperangoliobliquiverticalistandard45 22 5 e 33 9 31 Protezione contro i trucioli 32 Guida di profondità 33 Vite di fissaggio del dispositivo di trazione 34 Staffa antirovesciamento 35 Chiave per esagono interno 5 mm 36 Forature per morsetto a C 37 Guida longitudinale 38 Dispositivo di sicurezza per il trasporto 39 Targhetta di ind...

Страница 71: ...4 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 22 05 2015 Montaggio Assicurarsi sempreche la macchina non possa avviarsi involontariamente La spina di rete non deve mai esse re collegata all alimentazione elettrica né durante le operazionidimontaggio nénelcorsodiqualunquetipo di intervento sull elettroutensile Volume di for...

Страница 72: ... o malattie delle vie respiratorie dell operatore oppure delle persone che si trovano nelle vici nanze Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname cromato protezioneperlegno Materialecontenenteamiantodevees sere lavorato esclusivamente da personale specializzato Utilizzare sem...

Страница 73: ...o dell utensile quanto necessario verso il basso in modo cheil dispositivo disicurezza per il trasporto 38 potrà essere premuto completamente verso l interno Pianificazione operativa Prolunga del banco per tagliare vedi figura F Pezzi in lavorazione lunghi devono essere supportati all estre mità libera Ilbancopertagliarepuòessereampliatoversosinistraeverso destra con l ausilio delle prolunghe del ...

Страница 74: ...are completamente indietro la battuta 30 e tirare completamente in avanti la battuta 44 In questo modo è disponibile il settore di orientamento completo Ribaltare il braccio dell utensile all impugnatura 8 fino a quando l indicazione dei gradi 43 arriverà a visualizzare l angolo obliquo che si desidera Tenereilbracciodell utensileinquestaposizioneeserrare di nuovo saldamente la leva di bloccaggio ...

Страница 75: ...orazione Taglio senza movimento di trazione tranciatura vedere figura P Peresecuzioniditagliosenzamovimentoditrazione pezzi in lavorazione di piccole dimensioni allentare la vite di fis saggio 33 qualora questa dovesse essere avvitata Spinge re il braccio dell utensile fino all arresto in direzione della guida 14 ed avvitare di nuovo la vite di arresto 33 Registrare l angolo obliquo che si desider...

Страница 76: ...ione Il raggio laser deve essere allineato per l intera lunghezza con la linea di taglio sul pezzo in lavorazione anche se il braccio dell utensile viene condotto verso il basso Regolazione vedi figura S2 Ruotare la vite di regolazione 53 con un cacciavite adatto fino a quando il raggio laser è parallelo per l intera lunghez za alla linea di taglio sul pezzo in lavorazione Una rotazione in senso a...

Страница 77: ...il trasporto 3 oppure facendo presa negli appositi pro fili 26 laterali del tavolo per troncare multiuso Trasportarel elettroutensilesempre in due per evitare lesioni alla schiena Trasportandol elettroutensileutilizzareesclusivamen te i dispositivi di trasporto e mai i dispositivi di prote zione Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Prima di qualunque intervento sull elettroutensile es...

Страница 78: ...altimento Avviareadunriciclaggiorispettoso dell ambiente gliimballag gi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla norma della direttiva 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE ed all at tuazione del recepimento nel diritto nazio nale gli elettroutensili div...

Страница 79: ...itenshuiszijngoedgekeurd Hetgebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aard lekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlek schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok Veiligheid van personen Wees alert let go...

Страница 80: ... een laser die niet bij dit elektrische gereedschappast kunnengevarenvoorpersonenuitgaan Houd uw werkplek schoon Materiaalmengsels zijn bij zondergevaarlijk Stofvanlichtemetalenkanontvlammen of exploderen Bewaar het elektrische gereedschap als u het niet ge bruikt op een veilige plaats Bewaar het op een droge en afsluitbare plaats Daarmee voorkomt u dat het elek trische gereedschap tijdens het bew...

Страница 81: ...unt doen Symbolen De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van het elek trische gereedschap van belang zijn Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent Het juiste begrip van de symbolen helpt u het elektrische gereedschap goed en veilig te gebruiken Product en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al le voorschriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet...

Страница 82: ...53 Stelschroef voor laserpositionering parallelliteit 54 Aanslagschroef voor verstekhoek 0 verticaal 55 Schroef voor hoekaanduiding verticaal 56 Aanslagschroef voor verstekhoek 45 verticaal 57 Stelschroeven van schaalverdeling 17 voor verstekhoek horizontaal 58 Schroef voor hoekaanduiding horizontaal 59 Klittenband 60 Afscherming van de laserlens Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt s...

Страница 83: ...ing te waarbor gen Laat beschadigde beschermingsvoorzieningen en onderde lendooreenerkendengespecialiseerdbedrijfopdeskundige wijze repareren of vervangen Stationaire of flexibele montage Om een veilig gebruik te waarborgen dient u het elek trische gereedschap voor het gebruik op een egaal en stabiel werkoppervlak bijv een werkbank te monte ren Montage op een werkoppervlak zie afbeeldingen A B Bev...

Страница 84: ...eschikt zijn voor het te bewerken materi aal Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge vaarlijk kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger Zaagblad wisselen zie afbeelding D1 D4 Draag werkhandschoenenbijdemontagevanhetzaag blad Bij het aanraken van het zaagblad bestaat verwon dingsgevaar Gebruik alleen zaagbladen met een maximaal toegestaan toe rental dat hoger is dan he...

Страница 85: ...voorzien van inkepingen 24 Draaide vastzetknop 20 loswanneerdeze isvastgedraaid Trek aan de hendel 21 en draai de zaagtafel 15 tot aan de gewenste inkeping naar links of naar rechts Laat vervolgens de hendel weer los De hendel moet merk baar in de inkeping vastklikken Horizontale verstekhoeken naar wens instellen zie afbeelding J De horizontale verstekhoek kan in een bereik van 52 linker zijde tot...

Страница 86: ...stuk voor het zagen nauwkeurig positio neren zonder de pendelbeschermkap te openen Schakel daarvoor de laserstraal met de schakelaar 40 in Stel uw markering op het werkstuk aan de rechterkant van de laserlijn af Opmerking Controleer voor het zagen of de zaaglijn nog cor rect wordt aangegeven zie Laser instellen pagina 87 De laserstraal kan bijvoorbeeld door de trillingen bij intensief ge bruik wor...

Страница 87: ...hap de stekker uit het stopcontact Om nauwkeurig zagen te waarborgen dient u na intensief ge bruik de basisinstellingen van het elektrische gereedschap te controleren en indien nodig in te stellen Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en vakkundig uit Laser instellen Opmerking Voor het testen van de laserfunctie moet het elektris...

Страница 88: ... poot van de hoekmal over de volledige lengte op het zaagblad aansluit Draai de schroeven weer vast Als de hoekaanduiding 23 na het instellen niet in één lijn ligt met de 0 markering van de schaalverdeling 17 draait u de schroef 58 los met een kruiskopschroevendraaier en stelt u de hoekaanduiding langs de 0 markering af Transport zie afbeelding W Ga als volgt te werk voordat u het elektrische gere...

Страница 89: ... en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU over elektrische en elektronische oude ap paraten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een v...

Страница 90: ... Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril ler på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn af hængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader Undgåutilsigtetigangsætning Kontrollér atel værktø jet er slukket før du tilsl...

Страница 91: ... et autoriseret servicecenter for Bosch el værktøj Erstat beskadige de forlængerledninger Dermed sikres det at el værktø jet bliver ved med at være sikkert Anvend ikke uskarpe revnede bøjede eller beskadige de savklinger Savklinger med uskarpe eller forkert ind stillede tænder fører til øget friktion fastklemning af sav klingen og tilbageslag fordi savspalten er for smal Anvend aldrig værktøjet ud...

Страница 92: ...f værktøjsarm 10 Beskyttelsesskærm 11 Pendulbeskyttelsesskærm 12 Savklinge 13 Forlængelse af savbord 14 Anslagsskinne 15 Savbord 16 Klemmearm til forlængelse af savbord 17 Skala til geringsvinkel vandret 18 Ilægningsplade 19 Låseklemme 20 Knop til indstilling af geringsvinkler vandret 21 Arm til indstilling af geringsvinkel vandret 22 Vippebeskyttelse 23 Vinkelviser vandret 24 Fast indstilling af ...

Страница 93: ... 61029 2 9 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Detsvingningsniveau dererangivetinærværendeinstruktio ner er blevet målt iht en standardiseret måleproces i EN 61029 ogkanbrugestilatsammenligneel værktøjer Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelast ningen Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el værktøjet Hvis el værktøjet dog anvendes tilandreformål medaf...

Страница 94: ...le advarselshenvisninger og instruksioner der følger med arbejdsbordet I tilfælde af manglende over holdelse af advarselshenvisningerne og instruktionerne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæ stelser Opstil arbejdsbordet korrekt før du monterer el værk tøjet Korrekt opstilling af vigtig for at forhindre at bordet falder sammen Montér el værktøjet i transporpositionen på ar...

Страница 95: ...rmenensmulenedadvha håndgrebet8for at aflaste transportsikringen 38 Træk transportsikringen 38 helt ud Før værktøjsarmen langsomt opad Sikring af el værktøjet transportstilling Løsne stilleskruen 33 hvis den er spændt Træk værktøjs armen helt frem og spænd stilleskruen igen Skru justeringsskruen 4 helt op Spænd knoppen 20 for at fastlåse savbordet 15 Tryk på låsekontakten 9 og før værktøjsarmen la...

Страница 96: ... for el værktøjet når du bruger det Maskinen startes ved at trække start stop kontakten 7 hen imod håndgrebet 8 Bemærk Af sikkerhedstekniske grunde kan start stop kon takten 7 ikke fastlåses den skal trykkes ned og holdes nede så længe saven er i drift Værktøjsarmenkan førstføresnedad når dertrykkespå låse kontakten 9 Til savning skal du trykke på både tænd sluk kontakten 7 og låsekontakten 9 Stop...

Страница 97: ... 51 og klap længdeanslaget 37 hen over klemmeskruen 52 Spænd låseskruen 51 igen Indstilforlængelsenafsavbord13pådenønskedelængde se Forlængelse af savebord side 95 Indstilling af dybdeanslag savning af not se Fig R Dybdeanslaget skal indstilles hvis der skal saves en not Sving dybdeanslaget 32 udad Tryk på låsekontakten 9 og sving værktøjsarmen i den øn skede position Drej på justeringsskruen 4 ti...

Страница 98: ...en vinkellære på 90 og læg den på savbordet 15 mellem anslagsskinne 14 og savklinge 12 Benetpåvinkellærenskalflugtemedhelesavklingenslængde 12 Indstilling se Fig V2 Løsn alle fire indstillingsskruer 57 med en krydskærvs skruetrækker og drej savbordet 15 sammen med skalaen 17 indtil vinkellærens benforlænger flugter med savklin gen i hele længden Spænd skruerne igen Hvis vinkelviseren 23 ikke er i ...

Страница 99: ...j dk bosch com Bortskaffelse El værktøj tilbehør og emballage skal genbruges på en miljø venlig måde Smid ikke el værktøj ud sammen med det almindelige hus holdningsaffald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se parat og genbruges iht gældende miljøfor skrifter Ret til ændringer forbeholde...

Страница 100: ... ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skydds hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktygetärfrånkopplatinnanduansluterstickprop pen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batte riet tarupp ellerbär elverktyget Om dubär elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter påk...

Страница 101: ... att sågklingan skadar dig Använd inte sågklingor i höglegerat snabbstål HSS stål Dessa sågklingor kan lätt brytas sönder Användalltidsågklingorirättstorlekochmedlämpligt infästningshål t ex rutformat eller runt Sågklingor som inte passar till sågens monteringskomponenter rote rar orunt och leder till att kontrollen förloras över sågen Kontrollera att klingskyddet fungerar korrekt och är lättrörli...

Страница 102: ...örlängning 17 Skala för geringsvinkel horisontal 18 Insatsplatta 19 Låsklämma 20 Spärrknapp för valfri geringsvinkel horisontal 21 Spak för förinställning av geringsvinkel horisontal 22 Tippningsskydd 23 Vinkelindikator horisontal 24 Jack för standardgeringsvinklar 25 Monteringshål 26 Greppfördjupningar 27 Justerbar anslagsskena 28 Låsskruv för ställbar anslagsskena 29 Skruvtving 30 Anslag för ver...

Страница 103: ...ationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget Om däremot elverktyget användsförandraändamålochmedandrainsatsverktygeller inteunderhållitsordentligtkanvibrationsnivånavvika Härvid kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden öka betyd ligt För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även de tider beaktas när elverktyget är från...

Страница 104: ...elverktyget i undantagsfall inte kan monteras på en plan och stabil arbetsyta kan sågen provisoriskt ställas upp med tippningsskydd Utan tippningsskydd står inte elverktyget säkert och kan därför vid sågning av stora geringsvinklar falla omkull Skruva tippningsskyddet 22in eller ut tills elverktyget står rakt på arbetsytan Damm spånutsugning Dammet från material som t ex blyhaltig målning vissa tr...

Страница 105: ...nmåstealltidpallasuppeller stödas Sågbordet kan med sågbordsförlängningarna 13 utökas åt vänster eller höger Fäll spännspaken 16 uppåt Dra ut sågbordsförlängningen 13 till önskad längd För låsning av sågbordsförlängningen tryck spännspaken 16 åter nedåt Förskjutning av anslagsskena se bild G Vid sågning av geringsvinklar måste den ställbara anslags skenan 27 förskjutas eller tas bort Fastspänning ...

Страница 106: ... även låsbrytaren 9 Urkoppling För Urkoppling av elverktyget släpp strömställaren Till Från 7 Arbetsanvisningar Allmänna såganvisningar Innan sågning påbörjas bör kontroll ske av att såg klinganinteberöranslagsskenan skruvtvingarnaeller andramaskindelar Taborteventuellahjälpanslageller anpassa dem Skyddasågklinganmot slag och stötar Tryck intei sidled mot sågklingan Bearbeta inte snedvridna arbets...

Страница 107: ...da sidor Lossa låsskruven 51 och fäll längdanslaget 37 över kläm skruven 52 Dra åter fast låsskruven 51 Ställ in sågbordsförlängningen 13 på önskad längd se Förlängning av sågbord sidan 105 Inställning av djupanslag Spårsågning se bild R Djupanslaget måste justeras för spårsågning Sväng djupanslaget 32 utåt Tryck låskontakten 9 och sväng verktygsarmen till önskat läge Förskjut justerskruven 4 till...

Страница 108: ...en 21 måste kännbart snäppa fast i urtaget Kontroll se bild V1 Ställ in en vinkeltolk på 90 och lägg den mellan anslags skenan 14 och och sågklingan 12 på sågbordet 15 Vinkeltolkens ben måste över hela längden ligga kant i kant med sågklingan 12 Inställning se bild V2 Lossa alla fyra justeringsskruvar 57 med en krysspårmej sel och vrid sågbordet 15 tillsammans med skalan 17 tills sidorna på vinkel...

Страница 109: ...ing ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte elverktyg i hushållsavfall Endast för EU länder Enligteuropeiskadirektivet2012 19 EUför kasserade elektriska och elektroniska appa rater och dess modifiering till nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas separatochpå miljövänligtsättlämnasinför återvinning Ändringar förbehålles Produktnummer Skruvtving 1 609 B04 224 In...

Страница 110: ...merksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til al vorlige skader Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver nebriller Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv maske sklifaste arbeidssko hjelm eller hørselvern av hengig av type og bruk av elektroverktøyet reduserer risikoen for skader Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse Forviss deg om at elektroverktøyeterslåttavførdukob...

Страница 111: ...edbutte eller galt opprettede tenner stor friksjon fastklemming av sag bladet eller tilbakeslag Bruk aldri verktøyet uten innleggsplaten Skift ut en defekt innleggsplate Uten feilfri innleggsplate kan du skade deg på sagbladet Ikke bruk sagblad av høylegert hurtigskjærende stål HSS stål Slike sagblad kan lett brekke Brukalltidsagbladmedrettstørrelseogmedpassende festehull f eks firkantetellerrundt...

Страница 112: ...el horisontal 21 Arm til forinnstilling av gjæringsvinkelen horisontal 22 Beskyttelse mot kanting 23 Vinkelanviser horisontal 24 Kjerver for standard gjæringsvinkel 25 Boringer for montering 26 Grep fordypninger 27 Innstillbar anleggsskinne 28 Låseskrue for den innstillbare anleggsskinnen 29 Skrutvinge 30 Anlegg for de vertikale standard gjæringsvinklene 45 22 5 og 33 9 31 Sponavviser 32 Dybdeanle...

Страница 113: ...ivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold kan svingningsnivået avvike Dette kan føre til en tydelig øking av svingningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen skal det også tas hensyn til de tidene mas...

Страница 114: ...et i transportstilling på arbeidsben ken Fleksibel oppstilling anbefales ikke se bilde C Hvis det i unntakstilfeller ikke er mulig å montere elektroverk tøyet på en plan og stabil arbeidsflate kan du plassere det med kantebeskyttelsen Uten kantebeskyttelse står elektroverktøyet ikke sik kert og kan spesielt kante ved saging av maksimale gjæringsvinkler Drei kantebeskyttelsen 22 så langt inn eller ...

Страница 115: ... sagbordet 15 trekker du fast låseknotten 20 Trykklåsebryteren9ogførverktøyarmenmedhåndtaket8 langsomt nedover Før verktøyarmen så langt ned at transportsikringen 38 kan trykkes helt inn Arbeidsforberedelse Forlengelse av sagbordet se bilde F Lange arbeidsstykker må støttes på den frie enden Sagbordet kan ved hjelp av sagbordforlengelsene 13 utvides mot venstre og høyre Fold klemspaken 16 oppover ...

Страница 116: ...ndtaket 8 Merk Avsikkerhetsgrunnerkanpå av bryteren7ikkelåses men må stadig holdes trykt inne i løpet av driften Kun ved å trykke låsebryteren 9 kan verktøyarmen føres ned over For å sage må du derfor i tillegg til å aktivere av på bryte ren 7 trykke på låsebryteren 9 Utkobling Til utkopling slipper du på av bryteren 7 Arbeidshenvisninger Generelle informasjoner om saging Ved alle snitt må du førs...

Страница 117: ... over klem skruen 52 Trekk låseskruen 51 fast igjen Innstill sagbordforlengelsen 13 på ønsket lengde se For lengelse av sagbordet side 115 Innstilling av dybdeanlegget saging av not se bilde R Dybdeanlegget må justeres hvis du vil sage en not Sving dybdeanlegget 32 utover Trykk låsebryteren 9 og sving verktøyarmen i ønsket posi sjon Drei justeringsskruen 4 til skrueenden berører dybdean legget 32 ...

Страница 118: ...Kontroll se bilde V1 Innstillenvinkellærepå90 ogleggdenmellommelloman leggsskinne 14 og sagblad 12 på sagbordet 15 Benet på vinkellæret må være kant i kant med sagbladet 12 over hele lengden Innstilling se bilde V2 Løsne alle fire justeringsskruene 57 med en kryssporskru trekker og drei sagbordet 15 sammen med skalaen 17 helt til benet til vinkelmåleren flukter med sagbladet over hele lengden Trek...

Страница 119: ...iljø vennlig gjenvinning Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel Kun for EU land Jf det europeiske direktivet 2012 19 EU vedr gamle elektriske og elektroniske appa rater og tilpassingen til nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljø vennlig resirkulering Rett til endringer forbeholdes Produktnummer Skrutvinge 1 609 B04 224 Innl...

Страница 120: ...antumiseen Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilö kohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulon suojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavas ta vähentää loukkaantumisriskiä Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että sähkö työkalu on poiskytkettynä ennen kuin liität sen sähkö verkkoon ja tai liität akun otat sen...

Страница 121: ...ojohto uuteen Täten varmistat että säh kötyökalu säilyy turvallisena Älä käytä tylsiä säröisiä taipuneita tai vaurioituneita sahanteriä Sahanterät joissa on tylsät tai väärin suunna tut hampaat tekevät liian ahtaan sahausuran mikä johtaa liialliseen kitkaan sahanterän puristukseen ja takaiskuun Älä koskaan käytä työkalua ilman välilaattaa Vaihda vaurioitunut välilaatta Ilman moitteetonta välilaatt...

Страница 122: ... 10 Suojus 11 Heilurisuojus 12 Sahanterä 13 Sahapöydän pidennys 14 Ohjainkisko 15 Sahapöytä 16 Sahapöydän pidennyksen kiristysvipu 17 Asteikko jiirikulmaa varten vaakatasossa 18 Välilaatta 19 Lukkosinkilä 20 Lukkonuppi mielivaltaista jiirikulmaa varten vaakatasossa 21 Vipu jiirikulman esiasetusta varten vaakatasossa Tunnusmerkit ja niiden merkitys Lasersäteilyä Älä katso optisella laitteella suora...

Страница 123: ...n painetaso on Äänen painetaso99 dB A äänentehotaso112 dB A Epävarmuus K 3 dB Käytä kuulonsuojaimia Värähtelyn yhteisarvot ah kolmen suunnan vektorisumma ja epävarmuus K mitattuna EN 61029 2 9 mukaan ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 61029 standardoidunmittausmenetelmänmukaisestijasitävoidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa Se soveltuu myös väräh telyr...

Страница 124: ...hkötyökalulle tukea kai killa alustoilla säädettävien jalkojen ansiosta Työpöytien työ kappaletuet toimivat pitkien työkappaleiden tukena Lue kaikki sahapöydän mukana tulevat varo ohjeet ja käyttöohjeet Varo ohjeiden tai käyttöohjeiden noudatta misen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Kokoa sahapöytä oikein ennen kuin asennat sähkötyö kalun Moitteet...

Страница 125: ...istys varmistimen 38 vapauttamiseksi Vedä käynnistysvarmistin 38 kokonaan ulospäin Siirrä konevarsi hitaasti ylös Sähkötyökalun varmennus kuljetusasento Avaa lukitusruuvi 33 jos se on kiristettynä Työnnä kone varsi eteen asti ja kiristä lukitusruuvi uudelleen Kierrä säätöruuvi 4 ylös asti Lukitse sahapöytä 15 vetämällä lukkonupista 20 Paina lukittavaa kytkintä 9 ja siirrä kahvalla 8 konevarsi hi t...

Страница 126: ...a voidaan käyttää myös 220 V verkoissa Käynnistys katso kuva L Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain kun käy tät sitä Työnnä käyttöönottoa varten käynnistyskytkin 7 kahvan 8 suuntaan Huomio Turvallisuussyistä laitteen käynnistyskytkintä 7 ei voida lukita vaan sitä on painettava koko käytön ajan Vasta lukittavaa kytkintä 9 painamalla konevarsi voidaan siir tää alaspäin Siksisahaustavart...

Страница 127: ...ja odota kunnes sahanterä on py sähtynyt kokonaan Siirrä konevarsi hitaasti ylös Samanpituisten työkappaleiden sahaaminen katso kuva Q Yhtä pitkien työkappaleiden helppoon sahaamiseen voit käyt tää pituusohjainta 37 lisätarvike Voit asentaa pituusohjaimen sahapöydän pidennyksen 13 kummallekin puolelle Avaa lukitusruuvi 51ja käännä pituusohjain 37 kiristysruu vin 52 yli Kiristä lukitusruuvi 51 uude...

Страница 128: ...eri 56 yleismallisella lenkki tai kiintoavaimella 10 mm Kierrä rajoitinruuvi niin paljon sisään tai ulos että kulma tulkin haara on tasassa sahanterän kanssa koko pituudel taan Kiristä kiristysvipu 41 uudelleen Kiristä tämän jälkeen rajoitinruuvin 56 vastamutteri uudel leen Jos sahauskulmaosoitin43 ei säädönjälkeenole linjassa 45 merkin kanssa asteikossa 42 tulee ensin tarkistaa vielä ker ran 0 sä...

Страница 129: ...tarvikkeita koskevissa kysymyksissä Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroi nen tuotenumero joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch fi Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ym...

Страница 130: ... τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι βάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήσηενόςπροστατευτικούδιακόπτηδιαρροήςελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη...

Страница 131: ...το ενσωματωμένο λέιζερ με ένα άλλο λέιζερ διαφορετικού τύπου Ένα λέιζερ που δεν ται ριάζει σ αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να δημιουργή σει κινδύνους σωματικών βλαβών Διατηρείτε πάντα καθαρό το χώρο που εργάζεσθε Μίγ ματα από διάφορα υλικά είναι ιδιαιτέρως επικίνδυνα Σκόνη από ελαφρά μέταλλα μπορεί να αναφλεχθεί ή να εκραγεί Να αποθηκεύετε το ηλεκτρικό εργαλείο ασφαλώς όταν δεν το χρησιμοποιεί...

Страница 132: ... εργαλείο βρίσκεται σε λει τουργία Διαφορετικά όταν ο πριονόδισκος σφηνώσει στο υπό κατεργασία τεμάχιο υπάρχει κίνδυνος κλοτσήματος Μην πατάτε ποτέ επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο Μπο ρεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί όταν το ηλεκτρι κό εργαλείο ανατραπεί ή όταν έρθετε σε επαφή με τον πριο νόδισκο Μηνκαταστρέψετεποτέτιςπροειδοποιητικέςπινακίδες που βρίσκονται στο ηλεκτρικό εργαλείο Ασφαλίζετε το...

Страница 133: ...ς οριζόντια 24 Εγκοπές για στάνταρ γωνίες φαλτσοτομής 25 Τρύπες για συναρμολόγηση 26 Αυλακώσεις συγκράτησης 27 Μετατοπιζόμενη ράγα οδήγησης 28 Βίδα μανδάλωσης της ρυθμιζόμενης ράγας οδήγησης 29 Νταβίδι 30 Οδηγός για τις κάθετες στάνταρ γωνίες φαλτσοτομής 45 22 5 και 33 9 31 Αποκρουστήρας γρεζιών 32 Οδηγός βάθους 33 Βίδα ακινητοποίησης της διάταξης έλξης 34 Έλασμα της προστασίας από ανατροπή 35 Κλε...

Страница 134: ... δια στήματος που εργάζεσθε Γιατηνακριβήεκτίμησητηςεπιβάρυνσηςαπότουςκραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ήλειτουργεί χωρίςόμωςστηνπραγματικότηταναχρησιμοποιεί ται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γι αυτό ...

Страница 135: ...την προστασία από ανατροπή το ηλεκτρικό εργα λείο δε στέκεται ασφαλώς και μπορεί να ανατραπεί ιδι αίτερα κατά την κοπή των μέγιστων γωνιών φαλτσοτο μής Γυρίστε την προστασία από ανατροπή 22 όσο χρειάζεται προς τα μέσα ή προς τα έξω μέχρι το ηλεκτρικό εργαλείο να σταθεί ίσια επάνω στην επιφάνεια εργασίας Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών Η σκόνη από ορισμένα υλικά π χ από μολυβδούχες μπογιές από μερικά ...

Страница 136: ... 38 Τραβήξτε τέρμα έξω την ασφάλεια μεταφοράς 38 Οδηγήστε το βραχίονα εργαλείου σιγά σιγά προς τα επάνω Εξασφάλιση του ηλεκτρικού εργαλείου θέση μεταφοράς Λύστε τη λαβή σύσφιξης 33 σε περίπτωση που αυτή είναι σφιγμένη Τραβήξτε τέρμα εμπρός το βραχίονα εργαλείου και σφίξτε πάλι τη λαβή σύσφιξης Γυρίστε τη βίδα ρύθμισης 4 τέρμα επάνω Για να ασφαλίσετε το τραπέζι πριονίσματος 15 σφίξτε τη λα βή σύσφι...

Страница 137: ...ι την ακριβή ρύθμιση γωνιών φαλτσοτομής που χρησιμοποιούνται συχνά διατίθενται οδηγοί για τις γωνίες 0 45 22 5 και 33 9 Λύστε το μοχλό σύσφιξης 41 Ρυθμίστε τους οδηγούς 30 ή 44 ως εξής Πιάστε το βραχίονα εργαλείου από τη λαβή 8 και οδηγήστε τον στην επιθυμητή θέση Σφίξτε πάλι το μοχλό σύσφιξης 41 Ρύθμιση οποιασδήποτε κάθετης γωνίας φαλτσοτομής Η κάθετη γωνία φαλτσοτομής μπορεί να ρυθμιστεί εντός μ...

Страница 138: ...ο ηλεκτρικό εργαλείο στη θέση εργασίας Ξεβιδώστε τις βίδες 50 με ένα κλειδί εσωτερικού εξαγόνου 4 mm και φαιρέστε τις παλιές ένθετες πλάκες στήριξης Τοποθετήστε την καινούρια δεξιά πλάκα στήριξης Βιδώστε την πλάκα στήριξης με τις βίδες 50 όσο το δυνατό πιο δεξιά ώστε ο πριονόδισκος να μην έρχεται σε επαφή με την πλάκα στήριξης καθ όλο το μήκος της εφικτής κίνησης έλξης Επαναλάβετε αναλόγως τα παρα...

Страница 139: ...ό εργαλείο στη θέση εργασίας Γυρίστε το τραπέζι σέγας 15 μέχρι την εγκοπή 24 για 0 Ο μοχλός 21 πρέπει να ασφαλίσει αισθητά στην εγκοπή Ενεργοποιήστε την ακτίνα λέιζερ με το διακόπτη 40 Έλεγχος βλέπε εικόνα S1 Σημαδέψτε επάνω στο υπό κατεργασία τεμάχιο μια ίσια γραμμή κοπής Πατήστε το διακόπτη μανδάλωσης 9 και οδηγήστε το βραχί ονα εργαλείου σιγά σιγά προς τα κάτω πιάνοντάς τον από τη λαβή 8 Ρυθμίσ...

Страница 140: ...κλίμακας 17 τό τε λύστε τη βίδα 58 με ένα σταυροκατσάβιδο και ευθυγραμμί στε το δείκτη γωνίας κατά μήκος του σημαδιού 0 Μεταφορά βλέπε εικόνα W Πριννα μεταφέρετετο ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να εκτελέσε τε τα εξής βήματα Λύστε τη βίδα στερέωσης 33 σε περίπτωση που είναι σφιγ μένη Τραβήξτε το βραχίονα εργαλείου τέρμα μπροστά και σφίξτε πάλι τη βίδα στερέωσης Βεβαιωθείτεότιοοδηγόςβάθους32είναιπατημέν...

Страница 141: ...φιλικό προς το περιβάλλον Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτι ού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012 19 EE σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρι κές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μετα φορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρι κά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το π...

Страница 142: ...n Yorgunsanız aldığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne den olabilir Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz lükkullanın Elektriklielaletinintürüvekullanımınauygun olarak toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kaskveyakoruyucukulaklıkgibikoruyucudonanım kullanı mı ya...

Страница 143: ...adece Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir serviste onartın Hasar gören uzatma kablosunu ye nileyin Bu sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sağlarsı nız Körelmiş çizilmiş eğilmiş veya hasar görmüş testere bıçaklarını kullanmayın Kör veya yanlış doğrultulmuş dişleresahiptesterebıçaklarıdarkesmehatlarındayüksek sürtünmeye sıkışmaya ve geri tepmeye neden olabilir Besleme levhası olmadan...

Страница 144: ...zer koruma kapağı 6 Kayıcı makara 7 Açma kapama şalteri 8 Tutamak 9 Alet kolunu açmak için kilitleme şalteri 10 Koruyucu kapak 11 Pandül hareketli koruyucu kapak 12 Testere bıçağı 13 Kesme masası uzatması 14 Dayama rayı 15 Kesme masası 16 Kesme masası uzatması sıkma kolu 17 Gönye açısı skalası yatay 18 Besleme levhası 19 Kilitleme kıskacı 20 İstenen gönye açısı için tespit topuzu yatay Semboller v...

Страница 145: ... 2 9 uyarınca belirlen mektedir Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir Ses basıncı seviyesi 99 dB A gürültü emisyonu se viyesi 112 dB A Tolerans K 3 dB Koruyucu kulaklık kullanın Toplam titreşim değerleri ah üç yönün vektör toplamı ve to leransK EN 61029 2 9uyarınca ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 61029 e göre normlandırılmış bir ...

Страница 146: ...için delikleri 25 kullanın Veya Elektrikli el aletini piyasada bulunan vidalı işkence ile ayak larından iş yüzeyine tespit edin Bir Bosch çalışma masasına takma Bosch GTA çalışma masaları ayarlanabilir ayakları sayesinde elektrikli al aletlerine her türlü zeminde tespit olanağı sağlar Çalışmamasalarınınişparçasıyatırmayüzeyleriuzunişparça larını destekleme işlevi görür Çalışma masası ekindeki bütü...

Страница 147: ... işlemi esnasında dişlerin kesme yönünün tes tere bıçağı üzerindeki ok yönü koruyucu kapak üzerin deki ok yönü ile aynı olmasına dikkat edin Daha sonra pandül hareketli koruyucu kapağı yavaşça aşa ğı indirin Germe flanşını 47 ve vidayı 46 yerleştirin Mil kilitleme düğmesine 45 kilitleme yapıncaya kadar bas tırın ve vidayı saat hareket yününün tersinde sıkın İşletim Elektrikli el aletinin kendinde ...

Страница 148: ...zlavehassasbiçimdeayarlan masıiçin0 45 22 5 ve33 9 açılarıiçindayamaklaröngö rülmüştür Sıkma kolunu 41 gevşetin 30 veya 44 dayamaklarını şu şekilde ayarlayın Alet kolunu tutamaktan 8 tutarak istediğiniz pozisyona ge tirin Sıkma kolunu 41 tekrar sıkın İstenen dikey gönye açısının ayarlanması Dikey gönye açısı 2 ile 47 arasında ayarlanabilir Sıkma kolunu 41 gevşetin Dayamağı 30 tam olarak arkaya çev...

Страница 149: ...yı 14 yönüne itin ve tespit vi dasını 33 tekrar sıkın İstediğiniz gönye açısını ayarlayın İş parçasını ölçülerine uygun olarak sıkın Elektrikli el aletini çalıştırın Kilitleme şalterine 9 basın ve tutumaktan 8 tutarak alet ko lunu yavaşça aşağı indirin İş parçasını düzgün itme kuvveti ile kesin Elektrikli el aletini kapatın ve testere bıçağı tam olarak du runcaya kadar bekleyin Alet kolunu yavaşça...

Страница 150: ...ng veya çatal anahtarla 10 mm gevşetin Dayama vidasını açı masdarının kolu bütün uzunluğu bo yunca testere bıçağı ile aynı hizaya gelecek biçimde çevi rin Sıkma kolunu 41 tekrar sıkın Daha sonra dayama vidasının 54 kontra somununu tekrar sıkın Eğeraçıgöstergesi43ayarişlemindensonra0 Markaskalası 42 ile aynı doğru üzerinde değilse vidayı 55 piyasada bulu nan bir tornavida ile gevşetin ve açı göster...

Страница 151: ...kapağını60dışarıçevirin ve tozu bir fırça ile temizleyin Aksesuar Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Müşteri hizmeti ürününüzün onarım bakım ve yedek parçala rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse suara ilişki...

Страница 152: ...ad No 43 Kayseri Tel 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 Samsun Tel 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Tekirdağ Tel 0282 6512884 Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın ...

Страница 153: ...ewodu przedłużającego dosto sowanego również do zastosowań zewnętrznych Uży ciewłaściwegoprzedłużacza dostosowanegodopracyna zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę dzia w wilgotnym otoczeniu należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem Bezpieczeń...

Страница 154: ...ser innego ty pu Laserniepasującydoniniejszegoelektronarzędziamo że być źródłem zagrożenia dla osób Miejscepracynależy utrzymywać wczystości Mieszan ki materiałów są szczególnie niebezpieczne Pył z metalu lekkiego może się zapalić lub wybuchnąć Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać w bezpiecznym miejscu Miejsce przechowywania musi być suche i zamykane na klucz Tylko w ten sposób moż naza...

Страница 155: ...olno w żadnym wypadku stawać na elektronarzę dzie W przypadku przewrócenia się elektronarzędzia lub niezamierzonego kontaktu z tarczą pilarską może dojść do poważnych obrażeń Należy dbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych znajdujących się na elektronarzędziu Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot Zamocowa nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trz...

Страница 156: ...egawcza lasera 40 Przełącznik dla lasera znakowanie linii cięcia 41 Dźwignia mocująca dla dowolnego kąta uciosu pion 42 Skala dla kątów uciosu pion 43 Wskaźnik kąta cięcia pion 44 Ogranicznik dla pionowych standardowych kątów 0 45 Blokada wrzeciona 46 Śruba z gniazdem sześciokątnym do zamocowania tar czy pilarskiej 47 Podkładka mocująca 48 Wewnętrzny kołnierz mocujący 49 Pręt gwintowany 50 Śruby p...

Страница 157: ...ronarzędzie sprawdzić do kładnie systemy kontrolne i zabezpieczające lub lekko uszko dzone części pod kątem ich bezbłędnego i zgodnego z prze znaczeniem funkcjonowania Sprawdzić czy ruchome części funkcjonują bezbłędnie i czy się nie zakleszczają oraz czy któ reś części nie są uszkodzone Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane oraz spełniać wszystkie warunki niezbędne do bezbłędnego funk...

Страница 158: ... pra cy Pyły mogą się z łatwością zapalić System odsysania pyłu i wiórów może się zablokować pyłem wiórami lub kawałkami obrabianego materiału Wyłączyć elektronarzędzie i wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda Odczekać aby tarcza pilarska całkowicie się zatrzymała Znaleźć przyczynę blokady i usunąć ją Odsysanie zewnętrzne Do wyrzutu wiórów 2 można też podłączyć rurę odkurzacza Ø 35 mm Połączyć rurę odku...

Страница 159: ...wu ścisk stolarski 29 do jedne go z przeznaczonych dla niego otworu 36 Prętgwintowany49zaciskunależydopasowaćdowysoko ści obrabianego elementu Dociągnąć gwintowany drążek 49 unieruchamiając w ten sposób obrabiany element Ustawianie kątów uciosu Aby zagwarantować precyzję cięć należy po intensywnym użytkowaniu skontrolować i w razie potrzeby poprawić pod stawowe ustawienia elektronarzędzia zob Kont...

Страница 160: ...nie styka się z ogranicznikiem cięcia ści skami stolarskimi czy też z innymi częściami urządze nia Usunąć ewentualnie zamocowane pomocnicze ograniczniki lub odpowiednio je dopasować Tarcze tnące należy chronić przed upadkiem i udarami Nie należy poddawać tarcz działaniu sił bocznych Nie piłować skrzywionych przedmiotów Przedmiot obrabia ny musi równo przylegać do ogranicznika cięcia Długie przedmi...

Страница 161: ...na zastosować prowadnicę wzdłużną 37 osprzęt Prowadnicę wzdłużną można zamontować z obu stron prze dłużki stołu pilarskiego 13 Pozwolnieniuśluby blokującej 51należy odchylić prowad nicę wzdłużną 37 ponad śrubą zaciskową 52 Ponownie dokręcić śrubę blokującą 51 Ustawić przedłużkę stołu pilarskiego 13 na pożądaną dłu gość zob Przedłużanie stołu pilarskiego str 159 Regulacja ogranicznika głębokości wc...

Страница 162: ... długości z tarczą pi larską 12 Ustawianie zob rys U2 Zwolnić przeciwnakrętkę wkrętu zderzakowego 56 za po mocądostępnegowhandlukluczaoczkowegolubwidełko wego 10 mm Wkręcićlubwykręcićwkrętzderzakowynatyle abyramio na przymiaru kątowego na całej długości pokrywały się z tarczą pilarską Ponownie mocno dociągnąć dźwignię mocującą 41 Ponownie dokręcić przeciwnakrętkę wkrętu zderzakowe go 56 Jeżeliwska...

Страница 163: ...iaodpowiena wszystkiepytaniazwiązanezproduktamifirmyBoschorazich osprzętem Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za miennychkoniecznejestpodanie10 cyfrowegonumerukata logowego znajdującego się na tabliczce znamionowej pro duktu Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Szyszkowa 35 37 02 285 Warszawa Na www bosch pt pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do tyczące usłu...

Страница 164: ...dím rozumně Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli vem drog alkoholu nebo léků Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý le Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro ti prachu bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo sluchátka podle druhu nasazení elektronář...

Страница 165: ...askané zprohýbané ne bo poškozené pilové kotouče Pilové kotouče s tupými nebo špatně uspořádanými zuby způsobují díky úzké řeza némezeřezvýšenétření svíránípilovéhokotoučeazpětný ráz Nikdy nepoužívejte nářadí bez vkládací desky Vadnou vkládacídeskuvyměňte Bezbezvadnévkládacídeskyse můžete poranit o pilový kotouč Nepoužívejte žádné pilové kotouče z vysokolegované rychlořezné oceli ocel HSS Takové p...

Страница 166: ...ro uvolnění nástrojového ramene 10 Ochranný kryt 11 Kyvný ochranný kryt 12 Pilový kotouč 13 Prodloužení řezacího stolu 14 Dorazová lišta 15 Stůl pily 16 Svěrná páčka prodloužení řezacího stolu 17 Stupnice pokosového úhlu horizontální 18 Vkládací deska 19 Aretační svorka 20 Zajišťovací knoflík pro libovolné pokosové úhly horizontální Symboly a jejich význam Laserové záření Nesledujte jej přímo opti...

Страница 167: ...ky Kompletní příslušenství naleznete v našem pro gramu příslušenství Technická data Informace o hluku a vibracích Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 61029 2 9 Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky hladina akus tického tlaku 99 dB A hladina akustického výkonu 112 dB A Nepřesnost K 3 dB Noste chrániče sluchu Celkové hodnoty vibracíah vektorový součet tříos a nepřes nost K stanoveny podle EN...

Страница 168: ...tronářadí pomocí vhodného šroubového spoje na pracovní plochu K tomu slouží otvory 25 nebo Pevně upněte elektronářadí pomocí běžných šroubových svěrek za nohy stroje na pracovní plochu Montáž na pracovní stůl Bosch Pracovní stoly GTA od firmy Bosch poskytují elektronářadí oporu na každém podkladu díky výškově nastavitelným no hám Podpěry obrobku pracovních stolů slouží k podepření dlouhých obrobků...

Страница 169: ...otouč na vnitřní upínací přírubu 48 Při namontování dbejte na to aby směr břitů zubů směr šipky na pilovém kotouči souhlasil se směrem šipky na ochranném krytu Kyvný ochranný kryt pomalu uveďte opět dolů Nasaďte upínací přírubu 47 a šroub 46 Stlačte aretaci vřetene 45 až tato zapadne a šroub pevně utáhněte proti směru hodinových ručiček Provoz Předkaždoupracínaelektronářadívytáhnětezástrčku ze zás...

Страница 170: ...Pro rychlé a přesné nastavení často používaných úhlů sklonu jsou určeny dorazy pro úhly 0 45 22 5 a 33 9 Povolte svěrnou páčku 41 Dorazy 30 nebo 44 nastavte následovně Natočte nástrojové rameno za rukojeť 8 do požadované polohy Svěrnou páčku 41 opět pevně utáhněte Nastavení libovolných vertikálních úhlů sklonu Vertikální úhel sklonu lze nastavit v rozsahu od 2 do 47 Povolte svěrnou páčku 41 Doraz ...

Страница 171: ...něte Elektronářadí zapněte Stiskněte aretační spínač 9 a veďte nástrojové rameno za rukojeť 8 pomalu dolů Obrobek s rovnoměrným posuvem prořízněte Elektronářadí vypněte a počkejte až se pilový kotouč kom pletně dostane do klidového stavu Nástrojové rameno uveďte pomalu nahoru Řezání se zákluzem Pro řezy s pomocí zákluzového vedení 1 široké obrobky povolte zajišťovací šroub 33 je li utažen Nastavte...

Страница 172: ...ého klíče 10 mm Otáčejte dorazovýšroub tak dalece dovnitř neboven ažje rameno úhlového pravítka po celé délce v jedné přímce s pilovým kotoučem Svěrnou páčku 41 opět pevně utáhněte Potom opět pevně utáhněte kontramatici dorazového šroubu 54 Jestliže není ukazatel úhlu 43 po seřízení v jedné linii se znač kou 0 stupnice 42 povolte šroub 55 pomocí běžného křížo vého šroubováku a ukazatel úhlu vyrovn...

Страница 173: ...očte kryt laseru 60 směrem ven a prach odstraňte pomocí štětce Příslušenství Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va šehovýrobkuatéžknáhradnímdílům Technickévýkresyain formace k náhradním dílům naleznete i na www bosch pt com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství V případě veškerých otázek a...

Страница 174: ... vo vonkajších priestoroch Použi tie predlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára dia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb Buďte ostražit...

Страница 175: ...dovaný laserový modul nikdy nezamieňajte za la serovézariadenieinéhotypu Laserovézariadenieiného typu ktoré sa nehodí k tomuto ručnému elektrickému ná radiu môže predstavovať nebezpečenstvo ohrozenia zdravia osôb Udržiavajte svoje pracovisko v čistote Mimoriadne ne bezpečné sú zmesi rôznych materiálov Prach z ľahkých kovov sa môže ľahko zapáliť alebo explodovať Nepoužívané ručné elektrické náradie...

Страница 176: ... spätného rázu Nikdy sa na ručné elektrické náradie nestavajte Mohli by ste sa vážne poraniť ak by sa ručné elektrické náradie prevrátilo alebo ak by ste sa dostali do náhodného kontak tu s pílovým kotúčom Výstražná značka na ručnom elektrickom náradí musí byť vždy identifikovateľná Zabezpečte obrobok Obrobok upnutý pomocou upína ciehozariadeniaalebozverákajebezpečnejšíakoobrobok pridržiavaný ruko...

Страница 177: ...doraz 33 Aretačná skrutka ťahacieho zariadenia 34 Oblúk ochrany proti prevráteniu náradia 35 Kľúč na vnútorné šesťhrany 5 mm 36 Otvory pre zvierku 37 Dĺžkový doraz 38 Prepravná poistka 39 Výstražný štítok laserového prístroja 40 Vypínač pre laser označovanie línie rezu 41 Aretačná páčka na nastavenie ľubovoľného uhla zošik menia vertikálne 42 Stupnica pre uhol zošikmenia vertikálne 43 Ukazovateľ u...

Страница 178: ...eťovej šnúry pri pojená na zdroj napätia musí byť vytiahnutá zo zásuv ky Obsah dodávky základná výbava Predprvýmuvedením elektrickéhonáradiadoprevádzkypre kontrolujte či boli dodané všetky dole uvedené súčiastky Píla na panely s namontovaným pílovým kotúčom Zvierka 29 Kľúč na vnútorné šesťhrany 35 Upozornenie Skontrolujte elektrické náradie či nie je prí padne poškodené Pred ďalším používaním nára...

Страница 179: ...a chromitan chemické prostriedky na ochranu dre va Materiál ktorý obsahuje azbest smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci Používajte pri každej práci zariadenie na odsávanie pra chu Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s fil trom triedy P2 Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa konkrét neho obrábaného materiálu V...

Страница 180: ...ženierezaciehostola13ažnapožadovanú dĺžku smerom von Na zafixovanie predĺženia rezacieho stola stlačte aretačnú páku 16 opäť smerom dole Prestavenie dorazovej lišty pozri obrázok G Pri rezaní šikmých uhlov musíte nastaviteľnú dorazovú lištu 27 odsunúť prípadne celkom demontovať Upnutie obrobku pozri obrázok H Na zaručenie optimálnej bezpečnosti pri práci musí byť obro bok vždy dobre upnutý Neobráb...

Страница 181: ...tlačený Rameno nástroja sa dá spustiť smerom dole len stlačením vy pínača s aretáciou 9 Pred rezaním musíte preto okrem aktivovania vypínača 7 stlačiť aj aretačný spínač 9 Vypnutie Na vypnutie ručného elektrického náradia uvoľnite vypí nač 7 Pokyny na používanie Všeobecné pokyny k rezaniu Pri všetkých rezoch musíte v prvom rade zabezpečiť aby sa pílový kotúč v žiadnom čase nemohol dotknúť dorazove...

Страница 182: ...e a vyčkajte kým sa pílový kotúč úplne zastaví Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom hore Rezanie rovnako dlhých obrobkov pozri obrázok Q Ak chcete jednoducho rezať rovnako dlhé obrobky môžete použiť dĺžkový doraz 37 príslušenstvo Dĺžkový doraz môžete namontovať na obe strany predĺženia rezacieho stola 13 Uvoľnite aretačnú skrutku 51 a sklopte dĺžkový doraz 37 nad aretačnú skrutku 52 Aretačnú sk...

Страница 183: ...rázok U2 Uvoľnite kontramaticu dorazovej skrutky 56 pomocou ne jakého bežného prstencového alebo vidlicového kľúča 10 mm Dorazovúskrutkuzaskrutkujtealebovyskrutkujtenatoľko aby rameno uhlomera po celej dĺžke lícovalo s pílovým lis tom Potom aretačnú páčku 41 opäť utiahnite Potom opäť utiahnite kontramaticu dorazovej skrutky 56 Akniejeukazovateľuhla43ponastavenívjednejlíniisoznač kou 45 stupnice 42...

Страница 184: ...eaj na web stránke www bosch pt com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku Slovakia Na www bosch pt sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online Tel 02 48 ...

Страница 185: ...élyét Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót Egy hibaáram védőkap csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság Munkaközbenmindigfigyeljen ügyeljenarra amitcsi nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvossá...

Страница 186: ...tb szemsérülé sekhez vezethet Soha ne cserélje ki a készülékbe beépített lézert egy más típusú lézerre A nem ehhez az elektromos kéziszer számhoz illő lézer sérülésveszélyt okozhat Tartsa tisztán a munkahelyét Az anyagkeverékek külö nösen veszélyesek A könnyű fémek pora éghető és robba násveszélyes Az elektromos kéziszerszámokat használaton kívül biz tos helyen tárolja A tárolási helynek száraznak...

Страница 187: ...on rá az elektromos kéziszerszámra Ha az elektromos kéziszerszám felbillen vagy ha Ön véletlenül megérinti a fűrészlapot súlyos sérüléseket szenvedhet Soha ne tegye felismerhetetlenné az elektromos kézi szerszámon található figyelmeztető táblákat A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve mintha c...

Страница 188: ... és 33 9 os stan dard sarkalószöghöz 31 Forgácsterelőlap 32 Mélységi ütköző 33 A húzószerkezet rögzítőcsavarja 34 Felbillenés elleni védőkengyel 35 Belső hatlapos csavarkulcs 5 mm 36 Furatok a csavaros szorító számára 37 Hosszanti ütköző 38 Szállítási rögzítési segédeszközök 39 Lézer figyelmeztető tábla 40 Lézerkapcsoló a vágási vonal jelzéséhez 41 Rögzítőkar tetszőleges sarkalószögek beállítására...

Страница 189: ...nem szabad csatlakoztatni a hálózathoz Szállítmány tartalma Az elektromos kéziszerszám első üzembevétele előtt ellen őrizze hogy a készülékkel együtt az alábbiakban felsorolt va lamennyi alkatrész is kiszállításra került e Gérvágó fűrész felszerelt fűrészlappal Csavaros szorító 29 Belső hatlapos csavarkulcs 35 Megjegyzés Azelektromoskéziszerszámtovábbihasználata előtt gondosan győződjön meg arról ...

Страница 190: ...kahely jó szellőztetéséről Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvédő álarcot használni A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat Gondoskodjon arról hogy a munkahelyén ne gyűlhes sen össze por A porok könnyen meggyulladhatnak A por forgácselszívást por forgács vagy a munkadarabról le vált darabok eltömhetik Kapcsolja ki az elektrom...

Страница 191: ... nyomja le a 16 rögzítőkart Az ütközősín eltolása lásd a G ábrát Sarkalószögekfűrészeléseeseténa27eltolhatóütközősíntel kell tolni illetve teljesen el kell távolítani A munkadarab rögzítése lásd a H ábrát Az optimális munkahelyi biztonsághoz a megmunkálásra ke rülő munkadarabot mindig be kell fogni Ne munkáljon meg olyan munkadarabokat amelyek túl kicsik ahhoz hogy be lehessen azokat fogni Nyomja ...

Страница 192: ...végig benyomva kell tartani A szerszámkart csak a 9 reteszelő kapcsoló megnyomásával lehet lefelé vezetni A Fűrészeléshez ezért a 7 be kikapcsoló működtetésén kívül a 9 reteszelő kapcsolót is meg kell nyomni Kikapcsolás A kikapcsoláshoz engedje el a 7 be kikapcsolót Munkavégzési tanácsok Általános fűrészelési tájékoztató Bármely vágás megkezdése előtt először gondoskod jonarról hogyafűrészlapsohas...

Страница 193: ...tésa8fogantyúnálfog va vezesse lassan lefelé a szerszámkart Nyomjaelaszerszámkarta14ütközősínfeléésegyenletes előtolással fűrészelje át a munkadarabot Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és várjon amíg a fűrészlap teljesen leáll Lassan vezesse felfelé a szerszámkart Azonos hosszúságú munkadarabok fűrészelése lásd a Q ábrát Az azonos hosszúságú munkadarabok vágásához használhat ja a 37 hossza...

Страница 194: ...laszerszámkarta8 fogantyúnál fogva ütközésig balra 45 Ellenőrzés lásd az U1 ábrát Állítson be egy szögidomszert 45 ra és tegye fel a 15 fű részasztalra A szögidomszer szárának teljes hossza mentén hozzá kell si mulnia a 12 fűrészlaphoz Beállítás lásd az U2 ábrát Egy a kereskedelemben szokványosan kapható 10 mm gyűrűs vagy villáskulccsal oldja ki az 56 ütközőcsavar el lenanyáját Csavarja annyira ki...

Страница 195: ...mint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér déseire A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb rák és egyéb információk a címen találhatók www bosch pt com A BoschHasználatiTanácsadó Teamszívesensegít hatermé keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni okvetlenüladjamegaterméktípustáblájántalálható10 jegyű cikkszámot Ma...

Страница 196: ...има упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Длязащитыотэлектрическогоудара травм и пожара во время эксплуата цииэлектроинструментовнеобходимособлюдатьпринци пиальные меры по технике безопасности Перед тем как приступить к работе с электроинстру ментом прочитайте ...

Страница 197: ...волосы мо гут быть затянуты вращающимися частями При наличии возможности установки пылеотсасы вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование При менение пылеотсоса может снизить опасность созда ваемую пылью Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент...

Страница 198: ...ша пильный диск может травмировать Вас Не применяйте пильные диски из быстрорежущей стали Такие диски могут легко разломаться Всегда используйте пильные диски правильного размера и с подходящим посадочным отверстием напр ромбовидной или круглой формы Пильные диски не соответствующие крепежным частям пилы вращаются сбиением иведуткпотереконтролянадин струментом Обеспечьте исправную функцию маятнико...

Страница 199: ... 12 Пильный диск 13 Удлинитель стола 14 Упорная планка 15 Стол пилы 16 Зажимной рычаг удлинителя стола 17 Шкала угла распила горизонтального 18 Плита вкладыш 19 Фиксирующий зажим 20 Ручка фиксирования произвольного угла распила горизонтального Символы и их значение Лазерное излучение Несмотритепрямоналазерныйлуч через оптические приспособления Лазер класса 1M Не подставляйте руки в зону пиле ния к...

Страница 200: ... 99 дБ А уровеньзвуковоймощности112 дБ А Недостоверность K 3 дБ Применяйте средства защиты органов слуха Суммарная вибрация ah векторная сумма трех направ лений и погрешность K определены в соответствии с EN 61029 2 9 ah 2 5 м с2 K 1 5 м с2 Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации измерен по методике измерения прописанной в стандар те EN 61029 и может быть использован для сравнения элект...

Страница 201: ... сти благодаря регулируемым по высоте ножкам Опоры верстака служат для поддержки длинных заготовок Прочтите все прилагаемые рабочему столу преду предительные указания и инструкции Несоблюде ние предупреждающих указаний и инструкций может вызвать поражение электротоком пожар и или приве сти к тяжелым травмам Правильно установите рабочий стол перед монта жом электроинструмента Правильная сборка стол...

Страница 202: ...инструмента и пригодные для обра батываемого материала Это предотвращает перегрев зу бьев при распиливании Демонтаж пильного диска Приведите электроинструмент в рабочее положение Поверните винт с внутренним шестигранником 46с по мощьюключа шестигранника 5 мм 34 иодновремен ноприжмитефиксаторшпинделя 45 чтобыонвошелв зацепление Нажмите на фиксатор шпинделя 45 и одновременно вывернитевинт46 почасово...

Страница 203: ...л распила можно регулировать в диа пазоне от 52 слева до 60 справа Отпустите ручку фиксирования 20 если она затянута Оттяните рычаг 21 и одновременно нажмите на фикси рующий зажим 19 чтобы он зафиксировался в предус мотренном пазу Этим достигается свободный поворот пильного стола Поверните пильный стол 15 за ручку фиксирования влево или вправо пока указатель угла 23 не покажет нужный угол распила ...

Страница 204: ...ке лазерной линии Указание Перед пилением проверьте точность показы ваемойлинииреза см Юстированиелазера стр 205 При интенсивной эксплуатации настройка лазерного луча может сбиться Положение оператора см рис N Не стойте перед электроинструментом в одну ли ниюспильнымдиском стоятьнужновсегдасбокув смещенном по отношении к пильному диску поло жении Таким образом Вы можете защитить себя от возможного...

Страница 205: ...лом При необходимости следует изготовить специальный кре пеж Основные настройки контроль и коррекция Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки Для обеспечения точного распила после интенсивной ра боты нужно проверить исходные настройки электроин струмента и при необходимости подправить Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру мент Сервисная мас...

Страница 206: ...вочных винта 57 с помо щью ключа шестигранника и поворачивайте стол пилы 15 вместе со шкалой 17 до тех пор пока плечо углово го калибра по всей длине не окажется заподлицо с пильным диском Крепко затяните винты Если после настройки указатель угла 23 не будет совпа дать с отметкой 0 на шкале 17 отпустите винт 58 с помо щью обычной крестообразной отвертки и выровняйте указатель угла по отметке 0 Тра...

Страница 207: ...u либо по телефону справочно сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Беларусь Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 15 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан ТОО Роберт Бош Сервисный центр по обслуж...

Страница 208: ...розрахований на зовнішні роботи зменшує ризик ураження електричним струмом Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом Не к...

Страница 209: ... п може пошкодити очі Не замінюйте вбудований лазер на лазер іншого типу Якщо лазер не придатний для цього електроінструменту він може створювати небезпеку для людей Тримайте робоче місце в чистоті Особливу небезпеку являють собою суміші матеріалів Пил легких металів може спалахувати або вибухати Надійно зберігайте електроприлад якщо Ви не користуєтеся ним Місце для зберігання повинно бути сухим т...

Страница 210: ...ться в оброблюваній деталі він може сіпнутися Ніколи не ставайте на електроприлад Якщо електроприлад перевернеться або Ви ненавмисно доторкнетесь торкнетеся пиляльного диска можливі серйозні травми Ні в якому разі не знімайте за приладу і не закривайте поперджувальні таблички Закріплюйтеоброблюванийматеріал Задопомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж пр...

Страница 211: ... 45 22 5 і 33 9 31 Дефлектор для сходу стружки 32 Обмежувач глибини 33 Фіксуючий гвинт підтягувального пристрою 34 Скоба захисту від перекидання 35 Ключ шестигранник 5 мм 36 Отвори під струбцину 37 Поздовжній упор 38 Транспортний фіксатор 39 Попереджувальна табличка для роботи з лазером 40 Вимикач лазера позначення лінії розпилювання 41 Затискний важіль для будь якого кута розпилювання вертикально...

Страница 212: ...ас монтажних та інших робіт з електроприладом штепсель не повинен знаходитися в розетці Обсяг поставки Перед початком роботи з електроприладом перевірте наявність всіх нижчевказаних деталей Панельна пила з монтованим пильним диском струбцина 29 Ключ шестигранник 35 Вказівка Перевірте електроприлад на предмет можливих пошкоджень Перед продовженням експлуатації електроприладу ретельно перевірте захи...

Страница 213: ...и респіраторну маску з фільтром класу P2 Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів що діють у Вашій країні Уникайте накопичення пилу на робочому місці Пил може легко займатися Відсмоктувальний пристрій для пилу стружки може забиватися пилом стружкою або уламками заготовки Вимкніть електроприлад та витягніть штепсель з розетки Зачекайте поки пиляльний диск повністю не зупиниться З ясуйте п...

Страница 214: ...ування упорної планки див мал G При розпилюванні під кутом необхідно пересунути або взагалі зняти пересувну упорну планку 27 Закріплення оброблювальної заготовки див мал H Щоб забезпечити оптимально безпечну роботу треба завжди добре затискувати оброблювальну заготовку Не обробляйте заготовки які неможливо затиснути через їх малі розміри З силою притисніть оброблювану заготовку до упорної планки 1...

Страница 215: ...уньте вимикач 7 в напрямку рукоятки 8 Вказівка З міркувань техніки безпеки вимикач 7 не можна зафіксувати його треба тримати натиснутим протягом всієї роботи Кронштейнробочогоінструментаможнаопуститидонизу лише натиснувши на фіксатор 9 Для розпилювання треба додатково до вимикача 7 натиснути також і на фіксатор 9 Вимикання Щоб вимкнути електроприлад відпустіть вимикач 7 Вказівки щодо роботи Загаль...

Страница 216: ...д упорної планки 14 настільки щоб пиляльний диск знаходився перед оброблюваною заготовкою Увімкніть електроприлад Натисніть на фіксатор 9 і взявшись за рукоятку 8 повільно опустіть кронштейн робочого інструмента Тепер притисніть кронштейн робочого інструмента в напрямку упорної планки 14 та розпилюйте оброблювану заготовку з рівномірною подачею Вимкніть електроприлад і зачекайте поки пиляльний дис...

Страница 217: ...ьним диском Знову міцно затягніть затискний важіль 41 Потімзновуміцнозатягнітьконтргайкуупорногогвинта 54 Якщо після регулювання індикатор кута 43 не буде збігатися з позначкою 0 на шкалі 42 за допомогою звичайної хрестоподібної викрутки відпустіть гвинт 55 та вирівняйте індикатор кута за позначкою 0 Настроювання стандартного кута розпилювання 45 вертикального Встановіть електроприлад в робоче пол...

Страница 218: ...вування Вашого виробу Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosch pt com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин будь ласка зазначайте 10 значний номер для замовлення що стоїть на ...

Страница 219: ...дік нұсқаулықтары Электр құралдарын пайдалануда тоқ соғуы жарақаттану және күйіп қалу қаупінен сақтану үшін төмендегі негізгі қауіпсіздік шараларын орындаңыз Электр құралын пайдаланудан алдын осы нұсқаулықтардың барлығын оқып қауіпсіздік нұсқауларын орындаңыз Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына желілік кабелі менен және аккумулято...

Страница 220: ...розеткадан шығарыңыз және немесе аккумуляторды алып тастаңыз Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз Қозғал...

Страница 221: ...асқа заттар пайдаланушыға қатты жылдамдықта тиюі мүмкін Еденді ағаш жоңқалары мен қалдықтарынан бос ұстаңыз Сырғануыңыз немесе сүрінуіңіз мүмкін Электр құралы істеп тұрғанда кесу қалдықтарын ағаш жоңқаларын т б кесу аймағынан алыстатпаңыз Манипуляторды әрдайым алдымен тоқтау күйіне келтіріп электр құралын өшіріңіз Жұмыстан соң аралау дискісіне суығанша тимеңіз Аралау дискісі жұмыс істеген кезде қа...

Страница 222: ...ы көлденең 21 Қисайту бұрышын алдын ала реттеу тұтқышы көлденең 22 Құлаудан сақтау 23 Бұрыш көрсеткіш горизонталды 24 Стандартты қисайту бұрышы үшін ойықтар 25 Орнату ойықтары 26 Ұстау ойығы 27 Жылжытылатын тіреуіш планка 28 Жылжытылатын тіреуіш планканы құлыптау бұрандасы 29 Бұрандалы қысқыш 30 45 22 5 және 33 9 вертикалды стандартты еңіс бұрыштары үшін тіреуіш 31 Жоңқа бағыттауышы 32 Тереңдік ше...

Страница 223: ...ұрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет мысалы электр құралды және алмалы салмалы аспаптарды күту қолдарды ыстық ұстау жұмыс әдістерін ұйымдыстыру Сәйкестік мәлімдемесі Жеке жауапкершілікпен біз Техникалық мәліметт...

Страница 224: ...ағында орнату мүмкін болмаса көмекші ретінде құлаудан сақтағышын орнату керек Құлаудан сақталмаған электр құралы тұрақты тұрмай максималдықисайтубұрышындағыаралау кезінде құлауы мүмкін Құлаудан сақтауды 22 электр құрал дәл жұмыс аймағында тұрғанша бұраңыз Шаңды және жоңқаларды сору Қорғасын бояу кейбір ағаш сорттары минералдар және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы денсаулыққа зиянды болуы ...

Страница 225: ...ңыз Құлыптау қосқышын 9 басып манипуляторды тұтқасынан 8 ұстап жай төмен апарыңыз Манипуляторды төменге тасымалдау қорғауышы 38 ішке толық басылғанша жылжытыңыз Жұмыс істеуге дайындау Аралау үстелін ұзарту F суретін қараңыз Ұзын дайындамалар бос басында басылып тірелуі керек Аралау үстелін аралау үстелінің ұзартқыштары 13 көмегімен солға немесе оңға үлкейту мүмкін Қысу тұтқышын 16 жоғарыға қайырың...

Страница 226: ... жұмыс істеуі мүмкін Қосу L суретін қараңыз Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек пайдаланарда қосыңыз Іске қосу үшін қосқыш өшіргішті 7 қолтұтқа 8 бағытында тартыңыз Ескертпе Қауіпсіздік себебінен қосқыш өшіргішті 7 құлыптауға болмайды ол жұмыс істеу кезінде басылған болуы қажет Тек құлыптау қосқышын 9 басып манипуляторды төменге апару мүмкін Аралау үшін қосқыш өшіргішті 7 тиюге қосымша ...

Страница 227: ...ыбағытында басып дайындаманы бір қалыпты жылжумен аралаңыз Электр құралын өшіріп аралау дискісі толық тоқтағаныша күте тұрыңыз Манипуляторды жай жоғарыға бағыттаңыз Бірдей ұзын дайындамаларды аралаңыз Q суретін қараңыз Бірлей ұзын дайындамаларды оңай аралау үшін ұзындық тіреуішін 37 жабдық пайдалану мүмкін Ұзындық тіреуішін аралау үстелінің ұзартқышының 13 екі жағында орнату мүмкін Бұғаттаубұранда...

Страница 228: ...нипуляторды қол тұтқасында 8 тірелгенше солға 45 қайырыңыз Тексеріңіз U1 суретін қараңыз Бір бұрышты калибрді 45 реттеп оны аралау үстеліне 15 қойыңыз Бұрышты калибрдің бір жағы бүтін ұзындығында ара дискісінде 12 жатуы керек Реттеу U2 суретін қараңыз Тіреуіш бұранданың 56 контрсомынын стандартты дөңгелекті немесе айыр тәрізді кілтпен 10 мм босатыңыз Тіреуіш бұранданы бұрышты калибрдің бір жағы бү...

Страница 229: ...жауап береді Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы 10 санды өнім нөмірін жазыңыз Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген ...

Страница 230: ...e Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi aveţi grijă deceea ce faceţi şi procedaţi raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau na ochel...

Страница 231: ...mici pentru a putea fi fixate În caz contrar distanţa dintre mâna dumneavoastră şi pânza de ferăstrău care se roteşte ar fi prea mică Menţineţi mânerele uscate curate şi feriţi le de ulei şi unsoare Mânerele unsuroase murdărite cu ulei alunecă din mână şi duc la pierderea controlului Nufolosiţisculaelectricădacăarecabluldeteriorat Nu atingeţicabluldeterioratşitrageţiştecheruldealimen tare afară di...

Страница 232: ...mn de esenţă tare şi moale cât şi în PAL şi plăci din fibre Sunt posibile un ghiuri de înclinare în plan orizontal de la 52 până la 60 cât şi unghiuri de înclinare în plan vertical de la 2 până la 47 Cu pânze de ferăstrău adecvate este posibilă şi debitarea profilelor din aluminiu şi material plastic Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţele sculei electrice de l...

Страница 233: ...are de 0 în plan vertical 55 Şurub pentru indicatorul de unghiuri în plan vertical 56 Şurub opritor pentru unghiul de înclinare de 45 în plan vertical 57 Şuruburi de ajustare ale scaleigradate 17 pentru un ghiuri de înnclinare în plan orizontal 58 Şurub pentru indicatorul de unghiuri în plan orizontal 59 Bandă velcro 60 Capac de acoperire lentilă laser Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cu...

Страница 234: ...or sau schimbate la un atelier de specialitate autorizat Montare staţionară sau flexibilă Pentru garantarea manevrării în condiţii de siguranţă înaintedeutilizaresculaelectricătrebuiemontatăpeo suprafaţă de lucru plană şi stabilă de ex un banc de lu cru Montare pe o suprafaţă de lucru vezi figurile A B Fixaţi scula electrică cu şuruburi corespunzătoare pe su prafaţa de lucru În acest scop sunt pre...

Страница 235: ...tarea pânzei de ferăstrău purtaţi mănuşi de pro tecţie În cazul contactului cu pânzadeferăstrău existăpe ricol de rănire Folosiţi numaipânze de ferăstrău a căror vitezămaximăadmi să este mai mare decât tuaţia de mers în gol a sculei dumnea voastră electrice Folosiţi numai pânze de ferăstrău care corespund specificaţi ilor din prezentele instrucţiuni şi care au fost verificate şi mar cate corespunz...

Страница 236: ... uti lizatefrecvent masade lucrupentru ferăstrăuesteprevăzută cu marcaje crestate 24 Detensionaţi maneta de fixare 20 în cazul în care este strânsă Trageţi pârghia 21 şi rotiţi masa de lucru pentru ferăstrău 15 spre stânga sau dreapta până în dreptul marcajului crestat dorit Eliberaţi din nou pârghia Pârghia trebuie să se fixeze per ceptibil în marcajul crestat Reglarea unghiurilor de înclinare în...

Страница 237: ...ona exact piesa de lucru pentru tăiere fără a deschide apărătoarea Conectaţi în acest scop raza laser acţionând comutatorul 40 Aliniaţi marcajul executat pe piesa de lucru la marginea dreaptă a liniei laser Indicaţie Înainte de a tăia mai verificaţi dacă linia de tăiere este indicată corect vezi Ajustara laserului pagina 238 Raza laser poate fi deviată de ex din cauza vibraţiilor produ se în timpu...

Страница 238: ...pentru ferăs trău Dacă este necesar va trebui să confecţionaţi suporturi speci ale de susţinere Verificarea şi refacerea reglajelor de bază Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză Pentru asigurarea unor tăieri precise după o utilizare intensi vă trebuie să verificaţi reglajele de bază ale sculei electrice iar dacă este cazul să le refaceţ...

Страница 239: ...0 şi puneţi l între şina opritoare14 şipânzadeferăsrău12pemasadelucrupen tru ferăstăru 15 Braţul şablonului de unghiuri trebuie să fie coliniar cu pânza de ferăstrău 12 pe toată lungimea sa Reglare vezi figura V2 Slăbiţicelepatruşuruburidereglare57cuocheiecucapul în cruce şi răsuciţi masa de lucru pentru ferăstrău 15 îm preunăcuscala17pânăcândbraţulşablonuluideunghiuri va fi la nivel cu pânza de f...

Страница 240: ... 4057566 E Mail infoBSC ro bosch com Tel consultanţă clienţi 021 4057500 Fax 021 2331313 E Mail infoBSC ro bosch com www bosch romania ro Eliminare Sculele electrice accesoriile şi ambalajele trebuie direcţiona te către o staţie de revalorificare ecologică Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE privind maşinile şi aparatele el...

Страница 241: ...з ползвайтесамо удължителни кабели подходящи за работа на открито Използването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска от възникване на токов удар Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда използвайте предпазен прекъс вач за утечнитокове Използванетонапредпазенпре късвач за утечни токове намалява опасността от въз никване на токов удар Безопасен начин ...

Страница 242: ...ектроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специали сти и само с използването на оригинални резервни части По този начин се гарантира съхраняване на без опасността на електроинструмента Указания за безопасна работа с циркуляри за ламперия Електроинструментът се доставя с предупредител на табелка обозначена с номер 39 на фигурата на електроинструмента на графичната страница Не насоч...

Страница 243: ... Ако циркулярният диск се заклини изключете елек троинструмента и задръжте обработвания детайл неподвижно докато циркулярният диск спре дви жението си напълно За да се избегне опасността от откат се допуска детайлът да се мести само като циркулярният диск е в покой Преди да включите електроинструмента отново отстранете причината за заклинването Никога не оставяйте електроинструмента без над зор до...

Страница 244: ...овяване на наклона на среза в хоризонтална равнина 22 Опорен крак 23 Стрелка за отчитане на ъгъла в хоризонтална равнина 24 Канали за фиксиране на стандартни ъгли 25 Монтажни отвори 26 Повърхност за захващане 27 Регулируема опорна шина 28 Застопоряващ винт за регулируемата опорна шина 29 Винтова скоба 30 Опора за стандартни наклони на среза 45 22 5 и 33 9 31 Предпазна пластина 32 Дълбочинен ограни...

Страница 245: ...веное равнище на звуковото налягане 99 dB A мощност на звука 112 dB A Неопределеност K 3 dB Работете с шумозаглушители Пълната стойност на вибрациите ah векторната сума по трите направления и неопределеността K са определени съгласно EN 61029 2 9 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Равнището на генерираните вибрации посочено в това Ръководство за експлоатация е определено съгласно процедурата дефинирана в EN 6...

Страница 246: ... към работен стенд на Бош Стендовете GTA на Бош осигуряват сигурно захващане на електроинструмента към всякаква повърхност благодаре ние на регулируемите си по височина крака Опорните по върхности за детайлите на стендовете служат за подпира не на дълги детайли Прочетете всички приложени към стенда преду преждения и указания Несъобразяването с преду прежденията и неспазването на указанията могат д...

Страница 247: ...я предпазен кожух 11 до упор назад и го задръжте в тази позиция Поставете новия циркулярен диск на вътрешния засто поряващ фланец 48 При монтиране внимавайте посоката на рязане на зъбите означена със стрелка върху циркулярния диск да съвпада с посоката на стрелката върху предпазния кожух Бавно спуснете шарнирно окачения предпазен кожух надолу Поставете застопоряващия фланец 47 и винта 46 Натиснете...

Страница 248: ...ъкохватката докато стрелката на ъгломера 23 покаже желания ъгъл на скосяване в хоризонтална рав нина За наклони на среза във вертикална равнина над 45 Издърпайте удължителя на стенда 13 докрай навън ви жте Удължаване на опорната площ на стенда страница 247 Затегнете отново ръкохватката за застопоряване под произволен ъгъл 20 За да освободите отново лоста 21 за настройване на стандартни ъгли на ско...

Страница 249: ...те дали линията на среза е позиционирана правилно вижте Настройваненалазера страница 250 Напр врезултат на силни вибрации с течение на времето лазерният лъч може да се измести Позиция на работещия с електроинструмента вижте фигура N Не заставайте в една равнина с циркулярния диск пред електроинструмента а винаги встрани Така тя лото Ви е предпазено от евентуален откат Дръжте пръстите и ръцете си н...

Страница 250: ... Ако е необходимо трябва предварително да изработите подходящи застопоряващи детайли Проверка и настройка на основните параметри Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за хранващата мрежа За осигуряване на прецизни срезове след интензивно из ползване трябва да проверявате основните параметри на електроинструмента и при необходимост да ги коригира т...

Страница 251: ... циркуляр ния диск 12 по цялата си дължина Настройване вижте фигура V2 С кръстата отвертка развийте четирите регулиращи винта 57 и завъртете работния плот 15 заедно със ска лата 17 докато рамото на ъгломера се подравни с цир кулярния диск по цялата си дължина Отново затегнете винтовете Ако след настройване стрелката 23 не съвпада с марки ровката 0 на скалата 17 развийте винта 58 с кръстата от верт...

Страница 252: ...олнатасредаелектроинструментът допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдатподложенинаподходящапреработказаповторното използване на съдържащите се в тях суровини Неизхвърляйтеелектроинструментиприбитовитеотпадъ ци Само за страни от ЕС Съгласно Директивата на ЕС 2012 19 EC относно бракувани електрически и елек тронни устройства и утвърждаването й като национален закон електроинстру ме...

Страница 253: ...отворено го намалува ризикот од електричен удар Доколку користењето на електричниот апарат во влажна околина не може да се избегне користете заштитен уред со диференцијална струја Употребата на заштитниот уред со диференцијална струја го намалува ризикот од електричен удар Безбедност на лица Бидете внимателни како работите и разумно користете го електричниот апарат Не користете електрични апарати ...

Страница 254: ...а настанат повреди на лицата Одржувајте ја чистотата на работното место Мешавините на материјали се особено опасни Правта од лесен метал може да се запали или експлодира Добро чувајте го неискористениот електричен апарат Местото на складирање мора да биде суво и затворено Ова го спречува оштетувањето на електричниотуредзавременаскладирањетоилитојда биде ракуван од страна на неискусни лица Користет...

Страница 255: ...пасност од повратен удар доколку листот за пилата се заглави во делот што се обработува Не ставајте ништо на електричниот апарат Може да настанат сериозни повреди доколку електричниот апарат се преврти или доколку случајно дојдете во контакт со листот за пилата Не ја оштетувајте ознаката за предупредување на електричниот апарат Зацврстетегопарчетоштосеобработува Доколкуго зацврстите со уред за зат...

Страница 256: ... држење 27 Подеслива гранична водилка 28 Завртка за блокада на подесливата гранична водилка 29 Столарска стега 30 Граничник за вертикален стандарден агол на закосување 45 22 5 и 33 9 31 Одбивач на струготини 32 Граничник за длабочина 33 Завртка за фиксирање на механизмот за влечење 34 Држач за заштита од превртување 35 Внатрешен шестаголен клуч 5 mm 36 Отвори на столарската стега 37 Должински гран...

Страница 257: ... опишан во Технички податоци соодветствува на сите применливи одредби од директивите 2011 65 EU до 19 април 2016 2004 108 EC од 20 април 2016 2014 30 EU 2006 42 EC вклучително нивните измени и е сообразен со следните норми EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN ISO 12100 EN 60825 1 Техничка документација 2006 42 EC при Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Too...

Страница 258: ...дека електричниот апарат не застане рамно на работната површина Вшмукување на прав струготини Правта од материјалите како на пр слоеви боја некои видови дрво минерали и метал може да биде штетна по здравјето Допирањето или вдишувањето на таквата прав можедапредизвикаалергискиреакциии илизаболувања на дишните патишта на корисникот или лицата во околината Одредени честички прав како на пр прав од да...

Страница 259: ...ата на апаратот нагоре Прицврстување на електричниот апарат позиција за транспорт Олабавете ја завртката за фиксирање 33 доколку истата е затегната Извлечете го кракот на алатот целосно нанапред и повторно затегнете ја завртката за фиксирање Завртете ја завртката за подесување 4 сосема нагоре За фиксирање на масата за пила 15 затегнете го копчето за фиксирање 20 Притиснете го прекинувачот за блока...

Страница 260: ... користени агли на закосување постојат граничници за агли од 0 45 22 5 и 33 9 Олабавете го затегнувачкиот лост 41 Поставетегиграничниците30или44какоштоследува Навалете ја рачката на апаратот на дршката 8 во саканата позиција Повторно затегнете го затегнувачкиот лост 41 Поставување на вертикален агол на закосување Вертикалниот агол на закосување може да се постави во граници од 2 до 47 Олабавете го...

Страница 261: ...ботна позиција Одвртете ги завртките 50 со инбус клуч 4 mm и извадете ги старите плочи за вметнување Ставете ја новата десна плоча за вметнување Прицвртете ја плочата за вметнување со завртките 50 што е можно подесно така што по целата должина на можното повлекување листот за пилата нема да доаѓа во контакт со плочата за вметнување Повторетегиработнитечекорианалогнозановаталева плоча за вметнување...

Страница 262: ...от зрак со прекинувачот 40 Проверете види слика S1 На делот што се обработува нацртајте права линија за сечење Притиснете го прекинувачот за блокада 9 и полека водете го кракот на алатот со рачката 8 надолу Делот што се обработува поставете го на тој начин што запците од листот на пилата ќе се израмнат со линијата за сечење Цврсто држете го делот што се обработува во оваа позиција и водете ја рачк...

Страница 263: ...ема навнатре и завртката за подесување 4 при движењето на кракот на алатот минува низ отворот без да го допре граничникот за длабочина Подесете го електричниот апарат во транспортна позиција Отстранете ги деловите на опремата кои не може цврсто да се монтираат на електричниот апарат Неискористените листови за пила доколку сакате да ги транспортирате ставете ги во затворена кутија Врзете го струјни...

Страница 264: ... спецификационата плочка на производот Македонија Д Д Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ број 3 1000 Скопје Е пошта dimce dimcev servis bosch mk Интернет www servis bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Отстранување Електричнитеапарати опрематаиамбалажитетребадасе отстранат на еколошки прифатлив начин Не ги фрлајте електричните апарати во домашната канта за ѓубре Само за земји во рамки на ЕУ Спо...

Страница 265: ...te umorni ili pod uticajem droge alkoholaililekova Momenatnepažnjekodupotrebeelek tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare Nošenje lične zaštitne opreme kao maske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštitu za sluh zavisno od vrste i upotrebe električnog alata smanjuju rizik od povreda Izbegavajtenenamernopuštanjeur...

Страница 266: ...javajte tupe naprsle izvijene ili oštećene listove testere Listovi testere sa tupim ili pogrešno ispravljenim zubima prouzrokuju usled suviše uzanog procepa testere povećano habanje stezanje lista testere i povratni udarac Ne upotrebljavajte alat nikada bez uložne ploče Promenite uložnu ploču u kvaru Bez besprekorne uložne ploče možete se povrediti na list testere Ne upotrebljavajte listove tester...

Страница 267: ...ta 10 Zaštitna hauba 11 Klatna zaštitna hauba 12 List testere 13 Produžetak stola testere 14 Šina graničnika 15 Postolje testere 16 Stezna poluga produžetka stola za testerisanje 17 Skala za ugao iskošenja horizontalan 18 Uložna ploča 19 Stega za blokadu 20 Dugme za fiksiranje za željeni ugao iskošenja horizontalan Simboli i njihovo značenje Lasersko zračenje Ne posmatrati direktno sa optičkim ins...

Страница 268: ...skladu sa EN 61029 2 9 Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično Nivo zvučnog pritiska 99 dB A Nivo snage zvuka 112 dB A Nesigurnost K 3 dB Nosite zaštitu za sluh Ukupne vrednosti vibracija ah zbir vektora tri pravca i nesi gurnost K su dobujeni prema EN 61029 2 9 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 610...

Страница 269: ... stabilnost na svakoj podlozi sa nožicama koje se podešavaju po visini Nasloni radnog komada na radnom stolu služe kao pomoć za duže radne komade Čitajte sva upozorenja i uputstva priložena radnom stolu Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar požar i ili teške povrede Montirajte radni sto korektno pre nego što ste montirali električni alat Besprekor...

Страница 270: ...prekidač za blokadu 9 oskrenite pokretnu zaštitnu haubu 11do graničnika unazad i držite je u ovoj poziciji Stavite novi list testere na unutrašnju zateznu prirubnicu 48 Obratite pažnju pri ugradnji da pravac presecanja zuba pravac strelice na listu testere bude usaglašen sa pravcem strelice na zaštitnoj haubi Ponovo vratite klatnu zaštitnu haubu polako na dole Postavite zateznu prirubnicu 47 i zav...

Страница 271: ...nja pomerite polugu uvis Stezaljka za blokadu 19 uskače nazad u svoju prvobitnu poziciju i poluga 21 može ponovo 24 da uskoči na svoje mesto Podešavanje vertikalnog ugla iskošenja Podešavanje vertikalnog standardnog ugla iskošenja pogledajte sliku K Za brzo i precizno podešavanje često upotrebljavanih uglova iskošenja predvidjeni su graničnici za uglove 0 45 22 5 i 33 9 Odvrnite priteznu polugu 41...

Страница 272: ...te radove analogno za novu levu umetnu ploču Testerisanje Uvek čvrsto stegnite dugme za fiksiranje 20 pre testerisanja List testere se može inače iskositi u radnom komadu Testerisanje bez vučenja odsecanje pogledajte sliku P Za sečenja bez povlačenja mali radni komadi odvrnite zavrtanjzafiksiranje33 akojeonpritegnut Pomeritekrak alata do graničnika u pravcu šine graničnika 14 i zategnite zavrtanj ...

Страница 273: ...5 do ureza 24 za 0 Poluga 21 mora osetno da uskoči u urez Prekontrolisati pogledajte sliku T1 Podesite granično merilo uglova na 90 i stavite ga na sto testere 15 Krak graničnog merila uglova mora da bude u ravni sa listom trestere 12 na celoj dužini Podešavanje pogledajte sliku T2 Odvrnite priteznu polugu 41 Pomerite graničnik 44 sasvim unazad Odvrnite kontra navrtku zavrtnja graničnika 54 sa nek...

Страница 274: ...i automatski moći zatvarati Držite zato područje oko oscilatorne zaštitne haube uvek čisto Ukloniteposlesvakogradaprašinuipiljevinuizduvavanjemsa komprimovanim vazduhom ili sa nekom četkicom Čistite redovno klizni valjčić 6 Za čišćenje laserske jedinice iskrenite poklopac lasera 60 napolje i uklonite prašinu sa nekom četkicom Pribor Servisna služba i savetovanje o upotrebi Servisna služba odgovori...

Страница 275: ...udara Osebna varnost Bodite pozorni pazite kaj delate ter se dela z električ nim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte elek tričnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vpli vom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala Nošenje osebne zaščitne...

Страница 276: ...ajte se poškodovanega električnega kabla Če se kabel poškoduje med delom izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice Poškodovani kabli povečujejo tveganje električnega udara Redno preverjajte kabel in pustite da poškodovan ka bel popravi izključno pooblaščeni servis za električna orodja Bosch Nadomestite poškodovan kabeljski po daljšek S tem je zagotovljena stalna varnost električnega orodja Ne uporablja...

Страница 277: ... žaginih listov je možno žaganje alumini jastih profilov in umetnih mas Komponente na sliki Oštevilčenje komponent na sliki se nanaša na predstavitev orodja na strani z grafiko 1 Potezna naprava 2 Izmet ostružkov 3 Ročaj za transportiranje 4 Justirni vijak globinskega omejila 5 Pokrov laserja 6 Drsni valjček 7 Vklopno izklopno stikalo 8 Ročaj 9 Aretirno stikalo za sprostitev roke orodja 10 Zaščitn...

Страница 278: ...cijah MerilnevrednostihrupaizračunanevskladuzEN 61029 2 9 Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša nivo zvočnega tlaka 99 dB A nivo jakosti hrupa 112 dB A Ne zanesljivost meritve K 3 dB Nosite zaščitne glušnike Skupne vrednosti vibracij ah vektorska vsota treh smeri in negotovost K se izračunajo v skladu z EN 61029 2 9 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodili...

Страница 279: ...poškodb Delovno mizo pravilno sestavite preden montirate ele ktrično orodje Brezhibna postavitev je važna zato da preprečite zrušenje mize Montirajte električno orodje v transportnem položaju na delovno mizo Fleksibilna postavitev ni priporočljivo glejte sliko C Čevizjemnihprimerihnimožnomontiratielektričnegaorodja na ravni in stabilni delovni površini ga lahko v skladu z navo dili montirate z nog...

Страница 280: ...aščitni po krov 11 nazaj do omejila Pridržite premični zaščitni pokrov v tej poziciji in snemite žagin list 12 Nato počasi vodite premični zaščitni pokrov navzdol Vgradnja žaginega lista Če je potrebno očistite pred vgradnjo vse dele ki jih boste montirali Pritisnite aretirno stikalo 9 obrnite premični zaščitni po krov 11 do omejila nazaj in ga pridržite v tem položaju Postavite novi žagin list na...

Страница 281: ...gor Aretirnasponka19sevrnenazajvprvotnipoložajinročica 21 lahko ponovno zablokira v zareze 24 Nastavitev navpičnih jeralnih kotov Nastavitev navpičnega standardnega jeralnega kota glejte sliko K Za hitro in natančno nastavitev pogosto uporabljenih jeralnih kotov so predvideni prisloni za kote 0 45 22 5 in 33 9 Sprostite vpenjalni vzvod 41 Nastavite prislone 30 ali 44 kot sledi Premaknite roko orod...

Страница 282: ... kolikor mogoče daleč na desno tako da žagin list po vsej dolžini eventualnega pote znega gibanja ne pride v stik z vložno ploščo Ponovite analogni postopek tudi za novo levo vložno plo ščo Žaganje Pred žaganjem vedno trdno privijte nastavitveni gumb 20 Žagin list se sicer lahko zatakne v obdelovancu Žaganje brez natega čeljenje glejte sliko P Za reze brez poteznega gibanja majhni obdelovanci od v...

Страница 283: ...eni vijak 53 s primernim izvijačem do kler ni laserski žarek na celotni liniji paralelen z rezalno lini jo na obdelovancu Vrtenje nasproti smeri urnega kazalca premika laserski žarek z leve proti desni vrtenje v smeri urnega kazalca pa premika laserski žarek z desne proti levi Nastavitev standardnega jeralnega kota 0 navpično Postavite električno orodje v delovno pozicijo Zavrtiterezalnomizo15doza...

Страница 284: ...ru da morate na domestiti priključni kabel mora to storiti servis podjetja Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch Čiščenje Skrbite za čistočo električnega orodja in prezračevalnih uto rov da lahko dobro in varno delate Premični zaščitni pokrov se mora vedno prosto gibati in se lahko samostojno zapre Zato poskrbite da bo območje okoli premičnega zaščitnega pokrova vedno čisto Odstra...

Страница 285: ...električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutaknepažnjekoduporabeelektričnogalata može uzrokovati teške ozljede Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je ma ska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna ka cigailištitnikzasluh ovisnoodvrsteiprimjeneelektričn...

Страница 286: ...žni kabel Time će se osigurati da ostane zadržana sigurnost električ nog alata Nekoristitetupe napukle savijeneilioštećenelistove pile Listovi pile s tupim ili pogrešno usmjerenim zubima zbog suviše uskog raspora piljenja uzrokuju povećano tre nje uklještenje lista pile i povratni udar Električni alat nikada ne koristite bez uložne ploče Za mijenite neispravnu uložnu ploču Bez besprijekorne uložne...

Страница 287: ...za fiksiranje za otpuštanje kraka alata 10 Štitnik 11 Njišući štitnik 12 List pile 13 Produžetak stola za piljenje 14 Granična vodilica 15 Stol za piljenje 16 Stezna poluga produžetka stola za piljenje 17 Skala za kut kosog rezanja horizontalnog 18 Uložna ploča 19 Kopča za fiksiranje 20 Ručica za utvrđivanje proizvoljnog kuta kosog rezanja horizontalnog Simboli i njihovo značenje Lasersko zračenje...

Страница 288: ...ređaja vrednovan s A iznosi obično prag zvučnog tlaka 99 dB A prag učinka buke 112 dB A Nesigurnost K 3 dB Nosite štitnike za sluh Ukupne vrijednosti vibracija ah vektorski zbor u tri smjera i nesigurnost K određeni su prema EN 61029 2 9 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postup kom mjerenja propisanom u EN 61029 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu el...

Страница 289: ...da Prije nego što će se električni alat montirati ispravno montirajte radni stol Besprijekorna montaža je važna ka ko bi se izbjegla opasnost urušavanja Električni alat montirajte na radni stol u transportnom po ložaju Fleksibilno postavljanje ne preporučuje se vidjeti sliku C Ako u izuzetnim slučajevima ne bi bilo moguće električni alat montirati na ravnu i stabilnu radnu površinu tada ga možete ...

Страница 290: ...će se montirati Pritisnite prekidač za fiksiranje 9 zakrenite njišući štitnik 11 do graničnika prema natrag i držite ga u ovom položaju Ugradite novi list pile na unutarnju steznu prirubnicu 48 Kod ugradnje pazite da se smjer rezanja zubaca smjer strelice na listu pile podudara sa smjerom strelice na štitniku Vodite njišući štitnik polako ponovno prema dolje Ugradite steznu prirubnicu 47 i vijak 4...

Страница 291: ...anje vertikalnog standardnog kuta kosog rezanja vidjeti sliku K Za brzo i precizno namještanje često korištenih kutova kosog rezanja predviđenisugraničnicizakut0 45 22 5 i33 9 Otpustite steznu ručicu 41 Graničnike 30 ili 44 namjestite kao što slijedi Zakrenite krak alata na ručci 8 u traženi položaj Ponovno stegnite steznu ručicu 41 Namještanje proizvoljnog vertikalnog kuta kosog rezanja Vertikaln...

Страница 292: ...jak za utvrđivanje 33 Namjestite željeni kut kosog rezanja Stegnite izradak prema dimenzijama Uključite električni alat Pritisnite prekidač za fiksiranje 9 i krak alata s ručkom 8 polako pomičite prema dolje Prorežite izradak jednoličnim posmakom Isključite električni alat i pričekajte da se list pile potpuno zaustavi Vodite krak alata polako prema gore Piljenje sa vučnim gibanjem Zarezovepomoćuvu...

Страница 293: ...o kraja prema natrag Otpustite kontramaticu graničnog vijka 54 sa običnim oka stim ili viljuškastim ključem 10 mm Granični vijak toliko uvijte ili odvijte sve dok se krak kuto mjera po čitavoj dužini ne poklopi sa listom pile Ponovno stegnite steznu ručicu 41 Nakontogaponovnostegnitekontramaticugraničnogvijka 54 Ako pokazivač kuta 43 nakon namještanja nije u liniji sa zna kom 0 skale 42 otpustite ...

Страница 294: ... operacije očistite prašinu i strugotinu pu hanjem komprimiranim zrakom ili četkom Čistite redovito klizni valjčić 6 Za čišćenje laserskog uređaja poklopac lasera 60 okrenite prema van i kistom očistite prašinu Pribor Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima Pove ćane crteže i informaci...

Страница 295: ...tus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigas tusi Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille Isiku kaitsevahendite näiteks tolmumaski libisemiskindlate turvajalatsite kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste ohtu Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamis...

Страница 296: ...elt toitejuhet ja vigastatud toite juhe laske välja vahetada Boschi elektriliste tööriista de volitatud remonditöökojas Vigastatud pikendus juhtmedvahetagevälja Niitagateseadmepüsivaltohutu töö Ärge kasutage nürisid pragunenud kõverdunud või kahjustatud saekettaid Nüride või valesti rihitud ham mastega saekettad põhjustavad liiga kitsa lõikejälje tõttu suurema hõõrdumise saeketta kinnikiildumise j...

Страница 297: ...se välja 8 Käepide 9 Nupp seadme haara vabastamiseks 10 Kettakaitse 11 Pendelkettakaitse 12 Saeketas 13 Töötasapinna pikendus 14 Juhtrööbas 15 Saepink 16 Saepingi pikenduse fikseerimiskang 17 Horisontaalse kaldenurga skaala 18 Vaheplaat 19 Lukustusklamber 20 Lukustushoob mis tahes kaldenurga jaoks Sümbolid ja nende tähendus Laserkiirgus Vahetuvaatlemineoptikaseadmetega keelatud Laseri klass 1M Kui...

Страница 298: ...e 112 dB A Mõõ temääramatus K 3 dB Kasutage kuulmiskaitsevahendeid Vibratsioonitase ah kolme telje vektorsumma ja mõõtemää ramatus K kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 61029 2 9 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud stan dardi EN 61029 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab ka sutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks See sobib ka vibratsi...

Страница 299: ... kor rektselt kokku Veatu kokkupanek on oluline et vältida tööpingi kokkuvajumise ohtu Monteerige seade tööpingile transpordiasendis Paindlik montaaž ei ole soovitatav vt joonist C Kui erandjuhtudel ei ole seadet võimalik monteerida ühetasa sele ja stabiilsele tööpinnale võib seade ajutiselt üles seade kalduvajumise vastase kaitse abil Ilma kalduvajumise vastase kaitseta ei seisa seade kindlalt ja...

Страница 300: ... 9 keerake pendelkettakaitse 11 lõpuni taha ja hoidke seda selles asendis Asetage uus saeketas sisemisele kinnitusflantsile 48 Paigaldamisel veenduge et hammaste lõikesuund saekettal oleva noole suund ühtib kettakaitsel oleva noole suunaga Viige pendelkettakaitse aeglaselt uuesti alla Asetage peale kinnitusseib 47 ja kruvi 46 Vajutage spindlilukustusele 45 seni kuni see fikseerub ko hale ja keerak...

Страница 301: ...e 24 fikseeruda Vertikaalsete kaldenurkade reguleerimine Vertikaalsete standardkaldenurkade reguleerimine vt joonist K Sageli kasutatavate kaldenurkade kiireks ja täpseks seadmi seks on nurkade 0 45 22 5 ja 33 9 jaoks ette nähtud pii rikud Vabastage lukustushoob 41 Reguleerige piirikud 30 või 44 välja järgmiselt Viige seadme haar käepidemest 8 soovitud asendisse Pingutage lukustushoob 41 uuesti ki...

Страница 302: ...oorikus kinni kiilduda Ilma tõmbeliigutuseta saagimine järkamine vt joonist P Ilma tõmbeliigutuseta lõigete jaoks väikesed toorikud va bastage lukustuskruvi 33 juhul kui see on kinni keeratud Lükake seadme haar lõpuni juhtrööpa 14 suunas ja keera ke lukustuskruvi 33 uuesti kinni Reguleerige välja soovitud kaldenurk Kinnitage toorik vastavalt mõõtmetele Lülitage seade sisse Vajutage lukustusnupule ...

Страница 303: ...ettaga12kogupikkuses ühetasa Reguleerimine vt joonist T2 Vabastage lukustushoob 41 Lükake piirik 44 täiesti taha Keerake piirdekruvi 54 kontramutter tavalise silmus või lehtvõtmega 10 mm lahti Keerake piirdekruvinii paljusisse või välja etnurgakaliibri haar on saekettaga kogu pikkuses ühetasa Pingutage lukustushoob 41 uuesti kinni Seejärel pingutage piirdekruvi 54 kontramutter uuesti kin ni Kui nu...

Страница 304: ...i kate 60 välja ja eemalda ge tolm pintsliga Lisatarvikud Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ningvaruosadekohtaesitatudküsimustele Joonisedjateabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt www bosch pt com BoschinõustajadosutavadTeiletoodeteja tarvikuteküsimus tes meeleldi abi Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindla...

Страница 305: ... elektrisko triecienu Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie tās ar paaugstinātu mitrumu izmantojiet tā pievieno šanai noplūdes strāvas aizsargreleju Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju samazinās risks saņemt elektrisko triecienu Personiskā drošība Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa skaņā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai atrodaties alk...

Страница 306: ...e droši un sprādzienbīstami Laikā kad elektroinstruments netiek lietots uzglabā jiet to drošā vietā Uzglabāšanas vietai jābūt sausai un aizslēdzamai Tasļausnovērstelektroinstrumentasabojā šanos uzglabāšanas laikā vai nonākšanu nekompetentu personu rokās Lietojiet elektroinstrumentu tikai tādiem materiāliem kam tas ir paredzēts Pretējā gadījumā elektroinstru ments var tikt pārslogots Vienmēr droši ...

Страница 307: ...orpusa vienmēr būtu skaidri salasāmas Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Iestiprinot ap strādājamopriekšmetuskrūvspīlēsvaicitāstiprinājumaie rīcē strādāt ir drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar rokām Simboli Šeit ir aplūkoti daži apzīmējumi kuru nozīmi ir svarīgi zināt lietojot elektroinstrumentu Tāpēc lūdzam iegaumēt šos apzī mējumus un to nozīmi Apzīmējumu pareiza interpretācija ļaus vieglāk ...

Страница 308: ...ūvspīlēm 37 Garuma atdure 38 Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī 39 Brīdinošā uzlīme 40 Lāzera staru zāģējuma trases iezīmēšanai ieslēdzējs 41 Svira brīvi izvēlēta vertikālā zāģēšanas leņķa fiksēšanai 42 Vertikālā zāģēšanas leņķa skala 43 Vertikālā zāģēšanas leņķa rādītājs 44 Atdure vertikālā zāģēšanas leņķa standarta vērtībai 0 45 Poga darbvārpstas fiksēšanai 46 Sešstūra ligzdskrūve zāģa ...

Страница 309: ...oinstruments vai kāda no tā daļām Turpinot elektroinstrumenta lietošanu rūpīgi pārbaudiet vai tā aizsargierīces un daļas ar nelieliem bojājumiem funkcionē pareizi un bez traucējumiem Pārbaudiet vai elektroinstru menta kustīgās daļas netraucēti pārvietojas un nav iespīlētas un vai kāda no daļām nav bojāta Ikvienai daļai jābūt pareizi nostiprinātaiunjāpildataiparedzētaisuzdevums nodrošinot pareizu e...

Страница 310: ...lūzas Izslēdziet elektroinstrumentu un atvienojiet tā kontaktdak šu no elektrotīkla kontaktligzdas Nogaidiet līdz pilnīgi apstājas zāģa asmens Noskaidrojiet nosprostošanās cēloni un novērsiet no sprostojumu Putekļu uzsūkšana ar ārējā putekļsūcēja palīdzību Veicot putekļu uzsūkšanu ar ārējā putekļsūcēja palīdzību skaiduizvadīšanasīscaurulei2jāpievienouzsūkšanasšļūtene Ø 35 mm Savienojiet putekļsūcē...

Страница 311: ...29 vienā no šim nolūkam paredzētajiem urbumiem 36 Pielāgojiet skrūvspīļu vītņstieņa 49 garumu apstrādājamā priekšmeta augstumam Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu stingri pieskrūvē jot vītņstieni 49 Horizontālā zāģēšanas leņķa iestādīšana Lai nodrošinātu augstu zāģēšanas precizitāti pēc elektroins trumentaintensīvaslietošanasnepieciešamspārbaudītunva jadzības gadījumā koriģēt tā svarīgākos iestā...

Страница 312: ... jebkurā zāģēšanas fāzē neskars vadotni skrūv spīles vai citas elektroinstrumenta daļas Noņemiet pa līgvadotni ja tā ir nostiprināta vai arī pielāgojiet to darba apstākļiem Sargājiet zāģa asmeņus no kritieniem un triecieniem Nepa kļaujiet zāģa asmeņus sānu spiedienam Neapstrādājiet greizus vai neregulāras formas priekšmetus Apstrādājamajam priekšmetam jābūt ar vismaz vienu taisnu malu kurai vienmē...

Страница 313: ...aceliet augšup darbinstrumenta galvu Apstrādājamā priekšmeta sazāģēšana vienāda garuma daļās attēls Q Apstrādājamā priekšmeta vienkāršai sagarināšanai vienāda garuma daļās var izmantot garuma atduri 37 papildpiede rums Garuma atduri var nostiprināt zāģēšanas galda pagarinātāja 13 abās pusēs Atskrūvējiet fiksējošo skrūvi 51 un pārvietojiet garuma at duri 37 tā lai tā novietotos uz piespiedējskrūves...

Страница 314: ...30 uz priekšu Atbrīvojiet fiksējošo sviru 41 satveriet darbinstrumenta galvu aiz roktura 8 un līdz galam nolieciet pa kreisi 45 Pārbaude attēls U1 Iestādiet uz leņķmēra leņķi 45 un novietojiet to uz zāģēša nas galda 15 Leņķmēra mērstienim visā garumā cieši jāpiespiežas zāģa as menim 12 Regulēšana attēls U2 Atskrūvējiet atdurskrūves 56 kontruzgriezni lietojot pie mērotu gredzenatslēgu vai vaļējā ti...

Страница 315: ...rezerves daļu iegādi Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē www bosch pt com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis labākajā veidā sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz strādājumiem un to piederumiem Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru kas norādīts uz iz strādā...

Страница 316: ...eiku protu Nedirbkite su elektriniu įrankiu jei esate pavar gę arba vartojote narkotikų alkoholio ar medika mentų Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įran kiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis ir apsauginiais akiniais Naudojant asmens apsaugos prie mones pvz respiratorių ar apsauginę kaukę neslystan čius batus apsauginį šalmą klausos a...

Страница 317: ...ūgio riziką Reguliariai tikrinkite laidą o dėl pažeisto laido remon to kreipkitės į įgaliotas Bosch elektrinių įrankių remon to dirbtuves Pakeiskite pažeistą ilginamąjį laidą Taip bus užtikrinama jog elektrinis įrankis išliks saugus Nenaudokite atšipusių įtrūkusių sulinkusių ar pažeis tų pjūklo diskų Neaštrūs ar netinkamai praskėsti pjūklo dantys palieka siauresnį pjovimo taką todėl atsiranda per ...

Страница 318: ...eguliavimo varžtas 5 Lazerio apsauginis gaubtelis 6 Slydimo ratukas 7 Įjungimo išjungimo jungiklis 8 Rankena 9 Fiksatorius prietaiso svertui atblokuoti 10 Apsauginis gaubtas 11 Slankusis apsauginis gaubtas 12 Pjūklo diskas 13 Pjovimo stalo ilginamoji dalis 14 Atraminis bėgelis 15 Pjovimo stalas 16 Pjovimo stalo ilginamosios dalies prispaudžiamoji svirtelė 17 Įstrižo pjūvio kampo skalė horizontalio...

Страница 319: ...omosios plokštelės varžtai 51 Vienodo ilgio ruošinių atramos fiksuojamasis varžtas 52 Vienodo ilgio ruošinių atramos prispaudžiamasis varžtas 53 Lazerio padėties nustatymo reguliuojamasis varžtas ly giagretumo 54 Atraminis varžtas 0 įstrižo pjūvio kampui vertikalioje plokštumoje 55 Kampo žymeklio varžtas vertikalioje plokštumoje 56 Atraminis varžtas 45 įstrižo pjūvio kampui vertikalioje plokštumoj...

Страница 320: ...oroda patikrinkite ar elektrinis įrankis nepažeistas Prieš pradėdami prietaisą naudoti būtinai patikrinkite ar ap sauginiai įtaisai bei truputį pažeistos elektrinio įrankio dalys veikia nepriekaištingai ir atlieka savo funkcijas Patikrinkite ar judančios dalys nepriekaištingai veikia ir nestringa ar jos nepažeistos Kad elektrinis įrankis nepriekaištingai veiktų vi sos dalys turi būti tinkamai sumo...

Страница 321: ...is Nuimkite prispaudžiamąją jungę 47 Paspauskite fiksatorių 9 ir lenkite slankųjį apsauginį gaub tą 11 iki atramos atgal Slankųjį apsauginį gaubtą laikykite šioje padėtyje ir išimki te pjūklo diską 12 Slankųjį apsauginį gaubtą atsargiai vėl nuleiskite žemyn Pjūklo disko įdėjimas Jei reikia prieš pradėdami montuoti nuvalykite visas dalis kurias ketinate montuoti Paspauskite fiksatorių 9 lenkite sla...

Страница 322: ...dysnorimąįstrižopjū vio kampą Didesniam kaip 45 įstrižo pjūvio kampui stalo ilginamąją dalį 13 visiškai ištraukite į išorę žr Pjovimo stalo pailginimas 321 psl Fiksuojamąją rankenėlę 20 vėl užveržkite Norėdami svirtelę 21 vėl atlaisvinti kad nustatytumėte standartinį įstrižo pjūvio kampą svirtelę pakelkite aukš tyn Fiksuojamasisspaustuvas19atšokaįsavopirminępadėtį o svirtelė 21 vėl užsifiksuoja įp...

Страница 323: ...alimos atatrankos Rankas ir pirštus laikykite toliau nuo besisukančio pjūklo disko Nesukryžiuokite savo rankų priešais prietaiso svertą Leistini ruošinio matmenys Didžiausi ruošiniai Mažiausi ruošiniai visi ruošiniai kuriuos galima tvirtai įveržti kartu tiekiamu veržtuvu 29 pjūklo disko kairėje ar dešinėje 100 x 40 mm ilgis x plotis Maks pjovimo gylis 0 0 70 mm Įstatomųjų plokštelių keitimas žr pa...

Страница 324: ...tumdami prietaiso svertą niekada nespauskite įjungimo išjungimo jungiklio Ne tikėtai įsijungus elektriniam įrankiui galima susižaloti Elektrinį įrankį nustatykite į darbinę padėtį Sukitepjovimostalą15ikiįpjovos240 Turitejausti kaip svirtelė 21 įsistato į įpjovą Jungikliu 40 įjunkite lazerio spindulį Patikrinimas žr pav S1 Ant ruošinio nubrėžkite tiesią pjūvio liniją Spauskite fiksatorių 9 ir lėtai...

Страница 325: ...rtui nepaliesdamas gylio ribotuvo praeina pro išėmą Nustatykite elektrinį įrankį į transportavimo padėtį Nuimkite visą papildomą įrangą kurios negalite tvirtai pri montuoti prie elektrinio prietaiso Jei yra galimybė nenaudojamus pjūklo diskus transpor tuokite uždaroje talpykloje Maitinimo laidą suriškite kibiąja juosta 59 Neškite prietaisą už transportavimorankenos 3arba paim kite už specialių išė...

Страница 326: ...nklį gaminio numerį esantį firminėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinimas Elektrinis įrankis papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų tinkančių antriniamperdirbimui ir vėliauprivalo būti atitinkamai perdirbti Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų kont...

Страница 327: ...الصناعية المنطقة الجزائر 06000 بجاية 213 0 982 410 992 الهاتف 213 0 34301579 الفاكس sav siestal dz com االلكتروني البريد تونس صوتال 25 99 رقم كوبان سان المجمع ص م تونس رياض مكرين 2014 216 71 439 770 الهاتف 216 71 355 175 الفاكس sotel2 planet tn االلكتروني البريد مصر يونيمار الخدمات مركز 20 رقم مصر الجديدة القاهرة االول التجمع 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73 الهاتف 2 022 2488075 لفاكس boschegyp...

Страница 328: ... راجع النقل الكهربائية العدة نقل قبل التالية الخطوات تطبق أن يجب اسحب مشدودا كونه حال في 33 التثبيت لولب حل لولب شد وأعد كامل بشكل األمام نحو العدة ذراع التثبيت بشكل الداخل نحو 32 العمق محدد انضغاط علی احرص تحريك أثناء الفجوة في 4 الضبط لولب حضن وعلی كامل العمق محدد مالمسة دون العدة ذراع النقل وضع في الكهربائية العدة ركز بالعدة تثبيتها يمكن ال التي التوابع قطع جميع أبعد يتم ال التي المنشار نصال ضع...

Страница 329: ...ن ينبغي مالحظة الليزر وظيفة لتجربة الكهربائي بالتيار الليزر ضبط أثناء أبدا واإلطفاء التشغيل مفتاح تدير ال العدة إدارة إن العدة ذراع تحريك أثناء مثال اإلصابة إلی تؤدي قد مقصود غير بشكل الكهربائية بجروح الشغل بوضعية الكهربائية العدة ركز أن يجب 0 الصفر 24 حز حد إلی 15 النشر منضدة افتل محسوس بشكل بالحز 21 الذراع تتعاشق 40 المفتاح بواسطة الليزر شعاع شغل S1 الصورة راجع الفحص الشغل قطعة علی مستقيم قطع خط...

Страница 330: ...بائية العدة أمام تقف ال المنشار نصل جانب إلی دائما قف بل المنشار نصل االرتدادية الصدمات من بذلك جسمك وقاية يتم المحتملة المنشار نصل عن والذراعين واألصابع اليدين أبعد الدوار العدة ذراع أمام ساعديك تصالب ال المسموحة الشغل قطعة مقاسات الشغل قطعة مقاسات أقصی الشطب زاوية العرض x االرتفاع أفقيا عموديا مم 0 0 312 x 70 اليمين اليسار 45 0 225 x 70 0 45 312 x 45 اليسار 45 45 225 x 45 اليمين 45 45 225 x 45 ا...

Страница 331: ...20 التثبيت كعبرة حل حز حد إلی 15 النشر منضدة وافتل 21 الذراع اسحب اليسار أو اليمين نحو المرغوب التوقيف التوقيف بحز الذراع تتعاشق أن ينبغي الذراع اطلق محسوس بشكل J الصورة تراجع المرغوبة األفقية الشطب زوايا ضبط 52 من يبلغ مجال ضمن األفقية الشطب زاوية ضبط يمكن يمينا 60 حد إلی يسارا مشدودة كونها حال في 20 التثبيت كعبرة حل مشبك علی الوقت بنفس واضغط 21 الذراع اسحب تصبح لذلك المخصص بالحز يتعاشق أن إلی 19...

Страница 332: ...المنشار أنصال فقط استعمل مواد مع لالستعمال تصلح والتي الكهربائية العدة هذه تعرض منع على هذا يعمل معالجتها المرغوب الشغل النشر أثناء المفرطة الحرارة إلى المنشار أسنان المنشار نصل فك الشغل بوضعية الكهربائية العدة ركز بواسطة 46 المجوف الرأس سداسي اللولب اربط واضغط 34 مم 5 المجوف الرأس سداسي المفتاح أن إلی 45 الدوران محور قفل علی الوقت بنفس يتعشق وفك مضغوطا 45 الدوران محور تثبيت إبقاء علی حافظ أسنان ا...

Страница 333: ...جنب موصوال الكهربائية الشبكة كابل يكون أن يجوز ال مجمل إجراء وأثناء التركيب أثناء بالكهرباء باالمداد الكهربائية العدة علی األعمال التوريد نطاق تم إن األولی للمرة الكهربائية العدة تشغيل قبل تأكد أسفله المذكورة األجزاء جميع إرفاق مركب منشار نصل مع األلواح منشار 29 ملزمة 35 المجوف الرأس سداسي المفتاح تلف أي تواجد علی الكهربائية العدة افحص مالحظة األجزاء أو الوقاية تجهيزات فحص يتم أن يجب محتمل المخصصة...

Страница 334: ...ملولب قضيب 49 التلقيم صفيحة لوالب 50 الطولي المصادم تثبيت لولب 51 الطولي المصادم زنق لولب 52 التوازي الليزر لتركيز ضبط لولب 53 عموديا 0 شطب لزاوية مصادمة لولب 54 عموديا الزاوية مؤشر لولب 55 عموديا 45 شطب لزاوية مصادمة لولب 56 المائل الشطب لزوايا 17 المقياس تعديل لولب 57 األفقية أفقيا الزاوية مؤشر لولب 58 الزق شريط 59 الليزر عدسة غطاء 60 أو المصورة التوابع االعتيادي التوريد إطار يتضمن ال للتوابع بر...

Страница 335: ...تالعب بال العدة القطع أو التصغير قطع المهايئة مغلق الزنق ذراع الشطب زاوية تثبيت يتم المضبوطة العمودية المائل العدة بذراع مفتوح الزنق ذراع الشطب زوايا ضبط يمكن العمودية المائل واألداء َج ت المن وصف التحذيرية المالحظات جميع اقرأ تطبيق عند األخطاء ارتكاب إن والتعليمات يؤدي قد والتعليمات التحذيرية المالحظات الحرائق نشوب إلی الكهربائية الصدمات إلی خطيرة بجروح اإلصابة أو و المخصص االستعمال المستقيمة الق...

Страница 336: ... مركز قبل من التالف التالفة التمديد كبالت استبدل فقط الكهربائية الكهربائية العدة أمان علی المحافظة ذلك يؤمن الملتوية المتشققة الثالمة المنشار نصال تستخدم ال أو الثالمة األسنان ذات المنشار نصال إن التالفة أو النشر شق جراء من تتسبب خاطئ بشكل المتراصفة المنشار نصل وبانقماط الزائد باالحتكاك الضيق الشديد االرتدادية وبالصدمات التلقيم صفيحة بال أبدا الكهربائية العدة تستخدم ال من بجروح تصاب قد التالفة الت...

Страница 337: ...عقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من تأكد م...

Страница 338: ...ات مشتریان باره در شما سئواالت به فروش از پس خدمات دفتر متعلقات و یدکی قطعات همچنین و سرویس تعمیرات قطعات باره در اطالعات و تصاویر داد خواهد پاسخ جستجو زیر نامبرده سایت در میتوانید را متعلقات و یدکی نمایید www bosch pt com کمال با بوش شرکت فروش از پس خدمات مشاور تیم تنظیم و استفاده طرز خرید باره در شما سئواالت به میل میدهد پاسخ متعلقات و محصوالت متعلقات و یدکی ابزار سفارش یا و سئوال هرگونه برای اب...

Страница 339: ...را آن و کنید تنظیم درجه 90 زاویه روی را سنج زاویه 15 اره کفی روی 12 اره تیغه و 14 راهنما کش خط بین دهید قرار در 12 اره تیغه با باید زاویه راهنمای کش خط ضلع یک باشد همسطح آن طول تمام V2 تصویر به شود رجوع تنظیم نحوه پیچگوشتی ی بوسیله را 57 اتصال ییچ چهار ی همه 17 بندی درجه با همراه را 15 اره میز و کنید باز چهارسو طول تمام روی اره ی تیغه با نقاله بازوی تا برگردانید شود همسطح کنید محکم مجددًا را ها پی...

Страница 340: ...ک باید لزوم صورت در اولیه و پایه تنظیمات کنترل و تنظیم نحوه الکتریکی ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش بکشید بیرون برق پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه کاربرد از بعد باید دقیق های برش انجام تضمین برای کنترل را برقی ابزار اولیه و پایه تنظیمات برقی ابزار مستمر کنید اصالح و تنظیم لزوم صورت در و نموده دارید نیاز ویژه ابزار و تجربه به منظور این برای را کار این بوش فروش از پس خدمات و مجاز تعمیرگاه دهد...

Страница 341: ... کاربر گرفتن قرار و ایستادن وضعیت N تصویر به شود رجوع سمت در اره تیغه مسیر در گرفتن قرار و ایستادن از در همواره و نموده خودداری برقی ابزار جلوی از بایستید فاصله با اره تیغه پهلوی در جانبی سمت دستگاه احتمالی زدن پس برابر در شما بدن طریق این ماند می محفوظ حال در اره تیغه از را خود انگشتان و بازوها ها دست نگهدارید دور چرخش از را خود بازوهای و ها دست چیزی برداشتن برای هرگز ندهید عبور اره روی کار قطعات...

Страница 342: ...شار را 19 قفل گیره همزمان و بکشید را 21 اهرم قرار مربوطه شکاف تورفتگی در بخوبی تا بدهید دارد حرکت قابلیت آزادانه اره کفی حال بگیرد سمت یا چپ سمت به قفل پیچ محل از را 15 اره کفی فارسی برش زاویه 23 زاویه نشانگر تا بچرخانید راست بدهد نشان را نظر مورد 45 از بیشتر فارسی برش زاویه برای رجوع بکشید بیرون به کامال را 13 کمکی میزهای اره میز اره کفی بسط و طول افزایش به شود 343 صفحه کنید محکم مجددًا را 20 قفل...

Страница 343: ... برانید پایین به آهسته دوباره را پاندولی محافظ قاب دهید قرار را 46 پیچ و 47 ابزارگیر فالنژ بیفتد جا تا دهید فشار را 45 دستگاه محور کننده قفل کنید سفت ساعت های عقربه جهت خالف در را پیچ و دستگاه با کار طرز الکتریکی ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش بکشید بیرون برق پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه حرکت و نقل و حمل ایمنی قفل E تصویر به شود رجوع که میدهد شما به را امکان این 38 حرکت ایمنی قفل بکار برا...

Страница 344: ... آن شکستن هم در از جلوگیری برای کار میز ایراد است اهمیت پر و نقل و حمل برای آماده وضعیت در را برقی ابزار کنید نصب کار میز روی بر حرکت C تصویر به شود شود رجوع نمی توصیه متغیر نصب برقی ابزار کردن مستقر و نصب استثنائی موارد در چنانچه پذیر امکان ثابت بطور کار سطح یک یا میز یک روی بر در محافظ قالب کمک با و بوسیله آنرا توانید می نباشد کنید مستقر شدن واژگون و لغزش برابر و لرزش برابر در محافظ پایه داشتن ب...

Страница 345: ...یسه برای میتوان آن از ناشی فشار سطح موقتی برآورد برای همچنین و نمود است مناسب نیز ارتعاش برقی ابزار اصلی کاربرد معرف شده قید ارتعاش سطح ابزارهای با دیگر موارد برای برقی ابزار اگر البته است بکار کافی سرویس و مراقبت بدون یا و دیگر کاربردی وجود ارتعاش سطح تغییر امکان آنصورت در شود برده طول در را ارتعاش از ناشی فشار میتواند امر این دارد بدهد افزایش وضوح به کار زمان مدت را زمانهائی باید ارتعاش از ناشی ...

Страница 346: ...برش زاویه برای بندی درجه 17 کار زیر صفحه اره کفی در مونتاژ صفحه 18 قفل گیره 19 افقی مختلف بر فارسی های زاویه برای قفل پیچ 20 افقی بر فارسی زاویه تنظیم اهرم 21 پايه ابزار شدن واژگون و لرزش برابر در محافظ پایه 22 ريل رگالژ افقی زاویه نشانگر 23 بر فارسی های زاویه برای مشخص های بریدگی 24 استاندارد دستگاه نصب محل های سوراخ 25 دست جای تورفتگی محل 26 تنظیم قابل نگهدارنده ریل 27 تنظیم قابل نگهدارنده ریل ق...

Страница 347: ...زار بشوند دیدگی به برقی ابزار بودن روشن حالت در فقط را اره تیغه زدن پس خطر اینصورت غیر در کنید نزدیک کار قطعه قطعه در اره تیغه چنانچه دارد وجود عقب به ضربه کند گیر کار برقی ابزار این روی ایستادن یا گرفتن قرار از آسیب بروز باعث است ممکن امر این کنید خودداری واژگون برقی ابزار چنانچه بشود جدی های دیدگی پیدا تماس اره تیغه با ناخواسته بطور شما یا و شود کنید همواره باید برقی ابزار روی بر هشدار های برچسب...

Страница 348: ... برای را خطراتی تواند می باشد نداشته مطابقت کند ایجاد با مواد شدن مخلوط نگهدارید تمیز را خود کار محل ممکن سبک فلزات گرد است خطرناک بسیار یکدیگر شود انفجار یا و حریق باعث است در آنرا برقی ابزار از استفاده عدم صورت در و انبار در باید را برقی ابزار دارید نگاه امن محلی محل بتوان باید اين بر عالوه داد قرار خشک محلی آسیب از ایمنی اقدام این نمود قفل را آن نگهداری بدون افراد دسترسی از همچنین و برقی ابزار ...

Страница 349: ... محیط برای مناسب رابط های کابل باشد مناسب نیز کنند می کم را گرفتگی برق خطر باز اماکن و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب استفاده زمین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فک...

Отзывы: