Bosch GCD 12 JL Скачать руководство пользователя страница 25

 Français | 

25

Bosch Power Tools

1 609 92A 08W | (29.5.13)

Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à 
la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
nières et les réfrigérateurs. 

Il existe un risque accru de 

choc électrique si votre corps est relié à la terre.

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions 
humides. 

La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug-

mentera le risque de choc électrique.

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon 
pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le 
cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes 
ou des parties en mouvement. 

Les cordons endommagés 

ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro-
longateur adapté à l’utilisation extérieure. 

L’utilisation 

d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque 
de choc électrique.

Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est 
inévitable, utiliser une alimentation protégée par un 
dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). 

L’usage 

d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de 
faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de 
l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué 
ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica-
ments. 

Un moment d’inattention en cours d’utilisation 

d’un outil peut entraîner des blessures graves des per-
sonnes.

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter 
une protection pour les yeux. 

Les équipements de sécu-

rité tels que les masques contre les poussières, les chaus-
sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro-
tections acoustiques utilisés pour les conditions 
appropriées réduiront les blessures des personnes.

Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in-
terrupteur est en position arrêt avant de brancher l’ou-
til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser 
ou de le porter. 

Porter les outils en ayant le doigt sur l’in-

terrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en 
position marche est source d’accidents.

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en 
marche. 

Une clé laissée fixée sur une partie tournante de 

l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes.

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi-
libre adaptés à tout moment. 

Cela permet un meilleur 

contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-
ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vê-
tements et les gants à distance des parties en mouve-
ment. 

Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux 

longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement 
d’équipements pour l’extraction et la récupération des 
poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte-
ment utilisés. 

Utiliser des collecteurs de poussière peut 

réduire les risques dus aux poussières.

Utilisation et entretien de l’outil

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre appli-
cation. 

L’outil adapté réalisera mieux le travail et de ma-

nière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de 
passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. 

Tout ou-

til qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est 
dangereux et il faut le faire réparer.

Débrancher la fiche de la source d’alimentation en cou-
rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré-
glage, changement d’accessoires ou avant de ranger 
l’outil. 

De telles mesures de sécurité préventives ré-

duisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des en-
fants et ne pas permettre à des personnes ne connais-
sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire 
fonctionner. 

Les outils sont dangereux entre les mains 

d’utilisateurs novices.

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a 
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties 
mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 
pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de 
dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. 

De 

nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.

Garder affûtés et propres les outils permettant de cou-
per. 

Des outils destinés à couper correctement entretenus 

avec des pièces coupantes tranchantes sont moins sus-
ceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor-
mément à ces instructions, en tenant compte des 
conditions de travail et du travail à réaliser. 

L’utilisation 

de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues 
pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili-
sant uniquement des pièces de rechange identiques. 

Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.

Consignes de sécurité pour les tronçonneuse à 
métaux

Cet outil électroportatif est fourni avec une plaque 
d’avertissement (dans la représentation de l’outil élec-
troportatif se trouvant sur la page des graphiques elle 
est marquée du numéro 18) :

S’assurer que les panneaux d’avertissement se trou-
vant sur l’outil électroportatif soient toujours lisibles. 

Ne jamais se placer sur l’outil électroportatif. 

 Des bles-

sures graves peuvent se produire si l’outil électroportatif 
se renversait ou dans le cas d’un contact accidentel avec la 
lame.

OBJ_BUCH-1938-001.book  Page 25  Wednesday, May 29, 2013  1:42 PM

Содержание GCD 12 JL

Страница 1: ...ωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальноеруководствопоэк сплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad...

Страница 2: ...6 Ελληνικά Σελίδα 93 Türkçe Sayfa 102 Polski Strona 110 Česky Strana 118 Slovensky Strana 125 Magyar Oldal 133 Русский Страница 141 Українська Сторінка 150 Қазақша Бет 158 Română Pagina 166 Български Страница 174 Македонски Страна 182 Srpski Strana 190 Slovensko Stran 198 Hrvatski Stranica 205 Eesti Lehekülg 212 Latviešu Lappuse 219 Lietuviškai Puslapis 227 242 251 OBJ_BUCH 1938 001 book Page 2 We...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 08W 29 5 13 3 4 5 6 7 2 10 11 12 9 1 13 14 GCD 12 JL 8 OBJ_BUCH 1938 001 book Page 3 Wednesday May 29 2013 1 42 PM ...

Страница 4: ...1 609 92A 08W 29 5 13 Bosch Power Tools 4 17 18 20 21 22 23 24 19 16 15 23 25 GCD 12 JL 16 OBJ_BUCH 1938 001 book Page 4 Wednesday May 29 2013 1 42 PM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 08W 29 5 13 23 23 3 27 21 26 12 29 30 31 32 28 22 4 22 21 A B1 B2 B3 B4 OBJ_BUCH 1938 001 book Page 5 Wednesday May 29 2013 1 42 PM ...

Страница 6: ...1 609 92A 08W 29 5 13 Bosch Power Tools 6 14 10 11 33 34 13 7 8 9 6 19 C D E F G OBJ_BUCH 1938 001 book Page 6 Wednesday May 29 2013 1 42 PM ...

Страница 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 08W 29 5 13 1 24 19 1 17 17 1 35 H I J K1 K2 OBJ_BUCH 1938 001 book Page 7 Wednesday May 29 2013 1 42 PM ...

Страница 8: ...1 609 92A 08W 29 5 13 Bosch Power Tools 8 6 13 33 36 L OBJ_BUCH 1938 001 book Page 8 Wednesday May 29 2013 1 42 PM ...

Страница 9: ...st verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten ...

Страница 10: ...Elektrowerkzeug aus Führen Sie das Sägeblatt nur eingeschaltet gegen das Werkstück Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschla ges wenn sich das Sägeblatt im Werkstück verhakt Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatz werkzeugen fern Das Netzkabel kann durchtrennt oder erfasst werden Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Fettige öligeGriffesindrutschigundführenzumVer ...

Страница 11: ...Produkt und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An weisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt als Standgerät mithilfe von Sägeblättern Längs und Querschnitte mit geradem Schnittverlauf und Gehrungswin...

Страница 12: ...die Schwingungsbelastung über den gesam ten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des BedienersvorderWirkungvonSchwingungenfestwiezumBei spiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter TechnischeDaten beschrie...

Страница 13: ...a 2 Umdrehun gen mit dem Kreuzschlitzschraubendreher 12 Drehen Sie die Schraube nicht ganz heraus Lösen Sie die Befestigungsschraube 27 ca 6 Umdrehun gen mit dem Kreuzschlitzschraubendreher 12 Drehen Sie die Schraube nicht ganz heraus Drücken Sie auf den Arretierhebel 1 und schwenken Sie die Pendelschutzhaube 4 bis zum Anschlag nach oben Ziehen Sie anschließend die Pendelschutzhaube 4 zusam men mi...

Страница 14: ...he Bild G Zur Gewährleistung einer optimalen Arbeitssicherheit müs sen Sie das Werkstück immer festspannen Bearbeiten Sie keine Werkstücke die zu klein zum Festspan nen sind Lange Werkstücke müssen am freien Ende unterlegt oder ab gestützt werden Legen Sie das Werkstück an den Winkelanschlag 6 an Schieben Sie die Arretierspindel 7 an das Werkstück und spannen Sie mit Hilfe des Spindelgriffs 9 das ...

Страница 15: ...tellen Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Zur Gewährleistung präziser Schnitte müssen Sie nach inten sivem Gebrauch die Grundeinstellungen des Elektrowerk zeugs überprüfen und gegebenenfalls einstellen Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial werkzeug EineBosch KundendienststelleführtdieseArbeitschnellund zuverlässig aus Laser justiere...

Страница 16: ...s sauber Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel le für Bosch Elektrowerkzeuge auszuführen um Sicherheits gefährdungen zu vermeiden Zubehör Kundendienst und Anwendungsberatung Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitteunbedingtdie10 stelligeSachnummer lautTypenschild des Elektrowerkzeuges an Der Ku...

Страница 17: ...Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that have the switch on invites acci dents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ro tating part of the power tool may result in...

Страница 18: ... saw blades Unsharpened or improperly set saw blades produce nar rowkerfcausingexcessivefriction bladebindingandkick back Always use saw blades with correct size and shape di amond versus round of arbor holes Saw blades that do not match the mounting hardware of the saw will run ec centrically causing loss of control Donotusehighspeedsteel HSS sawblades Suchsaw blades can easily break Do not touch...

Страница 19: ...p 14 Transport safety lock 15 Blade guard 16 Handle 17 On Off switch 18 Laser warning label 19 Laser on off switch for marking of cutting line 20 Transport handle 21 Cover plate 22 Bracket 23 Mounting holes 24 Chip drawer 25 Saw table 26 Lower fastening screw cover plate retracting blade guard 27 Upper fastening screw cover plate retracting blade guard 28 Guide bolt 29 Allen screw size 6 mm for mo...

Страница 20: ...themachine thepowerplug must not be connected to the mains supply Delivery Scope Carefully remove all parts included in the delivery from their packaging Remove all packaging material from the machine and the ac cessories provided Beforestartingtheoperationofthemachineforthefirsttime check if all parts listed below have been supplied Metal cutting saw with mounted saw blade Allen key Phillips scre...

Страница 21: ... retracting blade guard 4 and the cover plate 21 back under the fastening screw 27 Slowly guide the retracting guard blade4downwards until the saw blade is completely covered again Retighten the fastening screws 27 and 26 Operation Before any work on the machine itself pull the mains plug Transport Safety see figure C The transport safety lock 14 enables easier handling of the machine when transpo...

Страница 22: ...canbecomeblockedbydust chipsorwork piece fragments in the slot of the saw table 25 Switch the machine off and pull the mains plug from the socket outlet Wait until the saw blade has come to a complete stop Pull out the chip drawer 24 and empty if completely Prevent dust accumulation at the workplace Dusts can easily ignite Starting Operation Observe the mains voltage The voltage of the power sourc...

Страница 23: ...ndle 13 Loosen the screw 36 with the Phillips screwdriver 12 pro vided and align the angle indicator along the 0 mark Retighten the screw again Transport Before transporting the power tool the following steps must be carried out Bring the machine into the transport position Remove all accessories that cannot be mounted firmly to the power tool If possible place unused saw blades in an enclosed con...

Страница 24: ...mentation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally cor rect manner Subject to change without notice Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l outil Lors de l utilisation d outil électropor tatifs respecter les instructions de sé curité fondamentales suivantes afin d éviter les r...

Страница 25: ...gs peuvent être pris dans des parties en mouvement Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d équipements pour l extraction et la récupération des poussières s assurerqu ils sontconnectés etcorrecte ment utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières Utilisation et entretien de l outil Nepasforcerl outil Utiliserl outiladaptéàvotreappli catio...

Страница 26: ...ge de fixation par ex en étoileourondes Deslamesneconvenantpasauxpièces de montage de la scie ne tournent pas rond et conduisent à une perte de contrôle Ne pas utiliser de lames en acier HSS aciers super ra pides De telles lames se cassent facilement Ne pas toucher la lame de scie avant qu elle ne soit re froidie La lame de scie chauffe énormément durant le tra vail Contrôler le câble régulièremen...

Страница 27: ...copeaux 25 Table de sciage 26 Vis de fixation inférieure plaquedeprotection capotdeprotectionàmouvement pendulaire 27 Vis de fixation supérieure plaquedeprotection capotdeprotectionàmouvement pendulaire 28 Boulon de guidage 29 Vis à six pans creux 6 mm du porte lame 30 Bride de serrage 31 Lame de scie 32 Bride de serrage intérieure 33 Indicateur d angle 34 Echelle d onglet 35 Vis de réglage pour p...

Страница 28: ...eur ne doit pas être connectée à l alimentation en courant Accessoires fournis Retirez avec précaution de l emballage toutes les pièces four nies Enlevez l emballage complet de l outil électroportatif et des accessoires fournis Avantlapremièremiseenservice del outilélectroportatif vé rifiez si toutes les pièces indiquées ci dessous ont été fournies Tronçonneuse à métaux avec lame montée Clé mâle p...

Страница 29: ...entement le capot de protection à mouvement pendulaire 4 vers le bas jusqu à ce qu il recouvre à nou veau entièrement la lame Resserrez les vis de fixation 27 et 26 Mise en marche Avant d effectuer des travaux sur l outil électroporta tif retirez la fiche de la prise de courant Dispositif de protection pour le transport voir figure C Le dispositif de protection pour le transport 14 facilite le ma ...

Страница 30: ...hromate lazure Lesmatériauxcontenant del amiantene doivent être travaillés que par des personnes qualifiées Veillez à bien aérer la zone de travail Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2 Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays La lame de scie 31 peut être bloquée par la poussière les co peaux ou l...

Страница 31: ...itparallèleàla ligne de coupe marquée sur la pièce sur toute la longueur Une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre faitbougerlefaisceaulaserde la gaucheversladroite unero tation dans le sens des aiguilles d une montre fait bouger le faisceau laser de la droite vers la gauche Ajustement de l indicateur d angle voir figure L Mettez l outil électroportatif dans la position de trans...

Страница 32: ...bosch com Suisse Tel 044 8471512 Fax 044 8471552 E Mail Aftersales Service de bosch com Elimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs accessoires et em ballages doiventpouvoirsuivrechacununevoiederecyclage appropriée Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 ...

Страница 33: ...éstaconectada ellopuededarlugaraun accidente Retirelasherramientasdeajusteollavesfijasantesde conectar la herramienta eléctrica Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctri ca Evite posturas arriesgadas Trabaje sobre una base fir me y mantenga el equilibrio en todo momento Ello le permitirá controlar mejor...

Страница 34: ...de sierra sería demasiado peque ña Únicamente procese aquellos materiales que se indi can en el apartado relativo a la utilización reglamenta ria de la herramienta eléctrica En caso contrario podría llegar a sobrecargarse la herramienta eléctrica Si la hoja de sierra se atasca desconecte la herramien ta eléctrica sin mover la pieza de trabajo hasta que la hoja de sierra se haya detenido completame...

Страница 35: ...omponentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en las páginas ilustradas 1 Palanca de bloqueo 2 Tapa de protección del láser 3 Bloqueo del husillo 4 Caperuza protectora pendular 5 Caja para virutas 6 Tope para ángulos 7 Husillo de sujeción 8 Desenclavamiento rápido 9 Mango del husillo 10 Palanca de apriete de prolongación de la mesa 11...

Страница 36: ... conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 61029 EN 60825 1 de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2011 65 UE 2004 108 CE 2006 42 CE Expediente técnico 2006 42 CE en Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Divi...

Страница 37: ...ima la palanca de bloqueo 1 y gire la caperuza protec tora pendular 4 hacia arriba hasta el tope A continuación retire hacia atrás la caperuza protectora pendular 4 junto con la placa de protección 21 del tornillo de fijación 27 hasta que la caperuza protectora pendular quede retenida por el perno guía 28 en el estribo 22 Gireeltornilloconhexágonointerior29conlallavemacho hexagonal 12 suministrada...

Страница 38: ...e trabajo ver figura G Paraobtenerunaseguridadmáximaeneltrabajodeberásuje tarse siempre firmemente la pieza No sierre piezas tan pequeñas que no puedan sujetarse con venientemente En las piezas de trabajo largas deberá apoyarse correspon dientemente su extremo libre en voladizo Asiente la pieza de trabajo contra el ángulo tope 6 Apoye el husillo de sujeción 7 contra la pieza de trabajo y sujétela ...

Страница 39: ...a el brazo de la herramienta Comprobación y reajuste de la máquina Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacarel enchufe de redde latoma decorrien te Si ha estado sometida a un uso intenso deberá verificarse y reajustarse dadoelcaso laherramientaeléctricaparagaran tizar un corte exacto Para ello se requiere cierta experiencia y la correspondiente herramienta especial Un servi...

Страница 40: ... la herramienta eléctrica La caperuza protectora pendular deberá poder moverse y ce rrarse siempre por sí sola Por ello es necesario mantener limpio siempre el área en torno a la caperuza protectora pen dular La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad...

Страница 41: ...ar em contacto com su perfícies ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a cho que eléctrico se o corpo estiver ligado à terra Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Ja maisutilizaro cabo para transportara fe...

Страница 42: ...s a não ser as aplicações previstas pode levar a situ ações perigosas Serviço Sópermitaqueoseuaparelhosejareparadoporpesso al especializado equalificado e só com peças de reposi çãooriginais Destaformaéasseguradoofuncionamento seguro do aparelho Indicaçõesdesegurançaparalâminasdecortede metal A ferramenta eléctrica é fornecida com uma placa de advertência marcada com número 18 na figura da fer ram...

Страница 43: ... raio laser especialmente se foremutilizadosinstrumentosópticosconvergentescomo por exemplo binóculos etc Não substituir o laser montado por um laser de outro ti po Um laser não apropriado para esta ferramenta eléctri ca pode ser perigoso para pessoas Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com ...

Страница 44: ...r protecção auricular Totais valores de vibrações ah soma dos vectores de três di recções e incerteza K averiguada conforme EN 61029 ah 3 5 m s2 K 1 5 m s2 O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medição normali zado pela norma EN 61029 e pode ser utilizado para a com paração de aparelhos Ele também é apropriado para uma avaliação provisó...

Страница 45: ...recomendada Se em casos excepcionais não for possível fixar a ferramen ta eléctrica a uma superfície de trabalho pode colocar ospés da mesa de serra 25 provisoriamente sobre uma base apro priada para o efeito p ex bancada de trabalho soalho regu lar etc sem aparafusar a ferramenta eléctrica Substituir a lâmina de serra veja figuras B1 B4 Antes de todostrabalhosnaferramenta eléctrica deve rá puxar ...

Страница 46: ... da extensão da mesa de serra 11 Bascular a alavanca de fixação 10 para baixo Puxaraextensãodamesadeserra11parafora atéocom primento desejado Para fixar a extensão da mesa de serra voltar a puxar a ala vanca de fixação 10 para cima Ajustar ao ângulo de chanfradura veja figura E O ângulo de chanfradura pode ser ajustado numa faixa de 0 a 45 Importantes valores de ajuste são marcados por respectivas...

Страница 47: ...à lâmina de serra Desta forma o seu corpo estará protegido contra um possível contragolpe Manter asmãos os dedose osbraçosafastados da lâmina de serra em rotação Não cruze os braços na frente do braço da ferramenta Ligar veja figura J Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica quando ela for utilizada Para colocar emfuncionamento é necessário premir o in terruptor de ligar desligar...

Страница 48: ... parafuso Transporte Antes de um transporte da ferramenta eléctrica é necessário executar os seguintes passos Colocar a ferramenta eléctrica na posição de transporte Remover todos os acessórios que não estão montados fir memente na ferramenta eléctrica Se possível as lâminas de serra não utilizadas devem ser colocadas dentro de um recipiente fechado durante o transporte Sempre transportar a ferram...

Страница 49: ...d altre persone durante l im piegodell elettroutensile Eventualidistrazionipotranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile Sicurezza elettrica La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deveessereadattaallapresa Evitareassolutamentedi apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega mento a terra Le spine no...

Страница 50: ...iistru zioni Glielettroutensilisonomacchinepericolosequando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza Eseguire la manutenzione dell elettroutensile operan do con ladovutadiligenza Accertarsichele parti mobi li della macchina funzionino perfettamente che non s inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell elettroutensile stesso...

Страница 51: ...operativa Controllare regolarmente il cavo e far riparare un cavo danneggiato esclusivamente da un centro di Assisten za Clienti autorizzato per elettroutensili Bosch Sosti tuirecavidiprolungadanneggiati Inquestomodopotrà essere salvaguardata la sicurezza dell elettroutensile Conservare l elettroutensile inutilizzato in modo sicu ro Il posto di magazzinaggio deve essere asciutto e chiudibile Quest...

Страница 52: ... cuffia di protezione oscillante 28 Perni di guida 29 Vite ad esagono cavo 6 mm per fissaggio della lama 30 Flangia di serraggio 31 Lama di taglio 32 Flangia di serraggio interna 33 Indicatore angolo 34 Scala per tagli obliqui 35 Vite di regolazione per posizionamento del raggio laser parallelismo 36 Vite per indicatore angolo L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu me di ...

Страница 53: ...Accertarsi che l elettroutensile non abbia nessun tipo di difetto Prima di ogni utilizzo dell elettroutensile devono essere con trollati attentamente i dispositivi di protezione oppure even tuali parti leggermente danneggiate per accertarsi che esse funzionino perfettamente e conformemente allo specifico uti lizzo previsto Controllare che le parti mobili funzionano per fettamente e che non si bloc...

Страница 54: ...di operazione ad un altro Sblocco dell elettroutensile posizione operativa Premere leggermente verso il basso il braccio dell utensile sull impugnatura 16 per sbloccare il dispositivo di sicurez za per il trasporto 14 Tirareildispositivodisicurezzaper iltrasporto 14 comple tamente all esterno Spostare il braccio dell utensile lentamente verso l alto Notabene Duranteillavoroprestareattenzioneaffinc...

Страница 55: ...a leghe come ad esempio zinco alluminioocromo Materialecontenenteamiantodeveessere lavorato esclusivamente da personale specializzato Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas se di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare La lama 31 può essere bloccata da polvere trucioli o fram ...

Страница 56: ...er deve essere allineato per l intera lunghezza con la linea di taglio sul pezzo in lavorazione anche se il braccio dell utensile viene condotto verso il basso Regolazione vedi figura K2 Ruotarelavitediregolazione35conilcacciaviteacrocein dotazione 12 finché il raggio laser risulti parallelo sull in tera lunghezza alla linea di taglio sul pezzo in lavorazione Una rotazione in senso antiorario muov...

Страница 57: ...rispettoso dell ambiente gliimballag gi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla norma della direttiva 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE ed all at tuazione del recepimento nel diritto nazio nale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere...

Страница 58: ...voor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver wachte situaties beter onder controle houden Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kle ding of sieraden Houd haren kleding en handschoe nen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen Wanneer stofafzuiging...

Страница 59: ...ekomen Het werkstuk mag pas worden bewogen als het zaagblad stil staat Zo voorkomt u een terugslag Maak de oorzaak van het vast klemmen van het zaagblad ongedaan voordat u het elektri sche gereedschap opnieuw start Gebruik geen stompe gescheurde verbogen of be schadigde zaagbladen Zaagbladen met stompe of ver keerd gerichte tanden veroorzaken door een te nauwe zaagopening een verhoogde wrijving va...

Страница 60: ...ndraaier 13 Spangreep voor het vastzetten van de hoekaanslag 14 Transportvergrendeling 15 Beschermkap 16 Handgreep 17 Aan uit schakelaar 18 Laser waarschuwingsplaatje 19 Schakelaar voor laser zaaglijnmarkering 20 Transportgreep 21 Afdekplaat 22 Beugel 23 Boorgaten voor montage 24 Spanenlade 25 Zaagtafel 26 Onderste bevestigingsschroef afdekplaat pendelbeschermkap 27 Bovenste bevestigingsschroef af...

Страница 61: ... Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 29 05 2013 Montage Voorkom per ongeluk starten van het elektrische ge reedschap Tijdensdemontageenbijallewerkzaamhe den aan het elektrische gereedschap mag de stekker niet zijn aangesloten op de stroomvoorziening Meegeleverd Neem alle meegeleverde delen voorzichtig uit de verpakking Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het elekt...

Страница 62: ...ikt Houd de asblokkering 3 ingedrukt en draai de schroef 29 tegen de wijzers van de klok naar buiten Neem de spanflens 30 van de as Verwijder het zaagblad 31 Zaagblad monteren Reinig indien nodig voor de montage alle te monteren delen Zet het nieuwe zaagblad op de binnenste spanflens 32 Let er bij de montage op dat de snijrichting van de tan den richting vande pijl op het zaagblad overeenkomt met ...

Страница 63: ... werkzaamheden Algemene aanwijzingen voor het zagen Bescherm het zaagblad tegen schokken en stoten Oefen geen zijwaartse druk op het zaagblad uit Bewerk geen kromgetrokken werkstukken Het werkstuk moetaltijdeenrechterandhebbenomtegendeaanslagrailte leggen Ondersteun het vrije einde van een lang werkstuk bijvoor beeld door er iets onder te leggen Toegestane werkstukmaten Maximale werkstukmaten Mini...

Страница 64: ...amheden snel en vakkundig uit Laser instellen Opmerking Voor het testen van de laserfunctie moet het elektrische gereedschap op de stroomvoorziening zijn aange sloten Bedien tijdens het instellen van de laser bijv bij het bewegen van de gereedschaparm nooit de aan uit schakelaar Onbedoeld starten van het elektrische ge reedschap kan tot letsel leiden Zet het elektrische gereedschap in de werkstand...

Страница 65: ... www bosch pt com Het Bosch team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra gen over onze producten en toebehoren Nederland Tel 076 579 54 54 Fax 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België Tel 02 588 0589 Fax 02 588 0595 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze wo...

Страница 66: ...fra dele derbevægersig Dele dereribevægelse kangribe fat i løstsiddende tøj smykker eller langt hår Hvis støvudsugnings og opsamlingsudstyr kan monte res er det vigtigt at dette tilsluttes og benyttes kor rekt Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng den og dermed den fare der er forbundet støv Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj Undgå overbelastning af maskinen Brug altid et el værk...

Страница 67: ...linger af højlegeret hurtigstål HSS stål Sådanne savklinger kan let brække Berør først savklingen efter arbejdet når den er kølet helt af Savklingen bliver meget varm under arbejdet Undersøg kablet med regelmæssige mellemrum og få altid et beskadiget kabel repareret af et autoriseret servicecenter for Bosch el værktøj Erstat beskadige de forlængerledninger Dermed sikres det at el værktø jet bliver...

Страница 68: ...eværdier for støj beregnet iht EN 61029 Værktøjets A vægtede støjniveau er typisk Lydtryksniveau 100 dB A lydeffektniveau 113 dB A Usikkerhed K 3 dB Brug høreværn Samlede vibrationsværdier ah vektorsum for tre retninger og usikkerhed K beregnet iht EN 61029 ah 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Detsvingningsniveau dererangiveti nærværende instruktio ner er blevet målt iht en standardiseret måleproces i EN 61029 ...

Страница 69: ...gnet underlag f eks arbejdsbænk jævnt gulv etc uden at skrue elværktøjet fast Udskiftning af savklinge se Fig B1 B4 Trækstikket ud afstikkontakten førderudføresarbej de på el værktøjet Aktivér kun spindellåsen 3 når værktøjsspindlen står stille Ellers kan el værktøjet blive beskadiget Brug beskyttelseshandsker når savklingen monteres Berøring med savklingen er forbundet med kvæstelsesfa re Anvend ...

Страница 70: ...ositionen sikres med det pågældende endestop Løsn spændegrebet 13 til vinkelanslaget 6 Drej vinkelanslaget 6 indtil vinkelviseren 33 viser den øn skede geringsvinkel på skalaen 34 Spænd spændegrebet 13 igen Markering af snitlinje se Fig F En laserstråle viser savklingens snitlinje Derved kan du posi tionere emnet der skal saves i nøjagtigt uden at pendulbe skyttelsesskærmen skal åbnes Tænd for las...

Страница 71: ... geringsvinkel Tænd for el værktøjet Tryk på låsen 1 og før værktøjsarmen langsomt ned med håndgrebet 16 Sav emnet igennem med jævn fremføring Sluk for el værktøjet og vent til savklingen står helt stille Før værktøjsarmen langsomt opad Kontrol og indstilling af grundinstillinger Trækstikket ud afstikkontakten førderudføresarbej de på el værktøjet For at sikre at saven altid saver præcise snit er ...

Страница 72: ...ndes også un der www bosch pt com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr vores produkter og deres tilbehør Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse El værktøj tilbehør og emballage skal genbruges på en miljø venlig måde Smid ikke el værktøj ud sammen med det ...

Страница 73: ... ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras Dra stickproppen ur vägguttaget och eller ta bort bat terietinnaninställningarutförs tillbehörsdelarbytsut eller elverktyget lagras Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig in...

Страница 74: ...ring eller att okunnig person använder elverktyget Rikta inte laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen Elverkty get alstrar laserstrålning i laserklass 1M enligt EN 60825 1 Om blicken riktas direkt mot laserstrålen finns risk för att ögonen skadas speciellt om optiska instrument såsom kikare m m används Bytinteutmonteradlasermotenlaseravannantyp En...

Страница 75: ...rannhet K framtaget enligt EN 61029 ah 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Mätningenavdenvibrationsnivåsomangesidennaanvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 61029 och kan användas vid jämförelse av olika elverk tyg Mätmetodenärävenlämpligförpreliminärbedömningav vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget Om däremot elve...

Страница 76: ... av sågklinga se bilderna B1 B4 Drastickproppenurnätuttagetinnanarbetenutförspå elverktyget Manövrera spindellåsningen 3 endast när verktygs spindeln står stilla I annat fall kan elverktyget skadas Använd skyddshandskar vid montering av sågklingan Om sågklingan berörs finns risk för personskada Använd endast sågklingor vilkas högsta tillåtna hastighet är högre än elverktygets tomgångsvarvtal Använ...

Страница 77: ... på laserstrålen med strömställaren 19 Märk upp linjen på arbetsstycket längs laserlinjens högra kant Anvisning Kontrollera innan sågning påbörjas att snittlinjen ärkorrekt se Lasernsjustering sidan 78 Laserstrålenkan förändra läget t ex till följd av vibrationer vid intensiv användning Fastspänning av arbetsstycket se bild G För optimal arbetssäkerhet ska arbetsstycket alltid spännas fast Bearbet...

Страница 78: ...ppåt Kontroll och justering av grundinställningar Drastickproppenurnätuttagetinnanarbetenutförspå elverktyget För att kunna garantera exakta snitt måste efter intensiv användning elverktygets grundinställningar kontrolleras och eventuellt justeras För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg En auktoriserad Bosch servicestation kan snabbt och tillför litligt utföra dessa arbeten Laserns...

Страница 79: ...com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 020 414455 inom Sverige Fax 011 187691 Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte elverktyg i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktiv...

Страница 80: ...edegomatdisseertilkobletog brukes på korrekt måte Bruk av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy Ikke overbelast verktøyet Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre Med et pas sendeelektroverktøy arbeider dubedre og sikrerei detan gitte effektområdet Ikke bruk elektroverktøy med defekt på av bryter Et elektroverk...

Страница 81: ...keta i sagbladetetterarbeidetfør deteravkjølt Sag bladet blir svært varmt i løpet av arbeidet Sjekk ledningen med jevne mellomrom og la en skadet ledning kun repareresavetautorisertserviceverksted for Bosch elektroverktøy Skift ut et skadet skjøteled ning Slik sikres det at sikkerheten til elektroverktøyet opprettholdes Et elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares sikkert Lagerplassen må vær...

Страница 82: ...henhold til EN 61029 Maskinens typiske A bedømte støynivå er Lydtrykknivå 100 dB A lydeffektnivå 113 dB A Usikkerhet K 3 dB Bruk hørselvern Totale svingningsverdier ah vektorsum fra tre retninger og usikkerhet K beregnet jf EN 61029 ah 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt iht en målemetode som er standardisert i EN 61029 og kan brukes til sammenligning av...

Страница 83: ... B4 Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp selet trekkes ut av stikkontakten Utløs spindellåsen 3 kun når verktøyspindelen står stille Elektroverktøyet kan ellers ta skade Bruk vernehansker ved montering av sagbladet Ved berøring av sagbladet er det fare for skader Brukkunsagbladmedenmaksimalgodkjenthastighetsomer høyere enn elektroverktøyets tomgangsturtall Bruk kun sagblad som til...

Страница 84: ... 19 Rett markeringen på arbeidsstykket opp langs høyre kant på laserlinjen Merk Sjekk før sagingen om skjærelinjen fremdeles anvises korrekt se Justeringavlaseren side 85 Laserstrålen kan f eks forskyves av vibrasjoner ved intensiv bruk Festing av arbeidsstykket se bilde G For å oppnå en optimal arbeidssikkerhet må arbeidsstykket alltid spennes fast Ikke bearbeid arbeidsstykker som er for små til ...

Страница 85: ...n Bosch kundeservice utfører disse arbeidene hurtig og på litelig Justering av laseren Merk Til testing av laserfunksjonen må elektroverktøyet væ re koplet til strømmen Betjen aldri på avbryteren når du justerer laseren f eks når du bevegerverktøyarmen Utilsiktetstart av elektroverktøyet kan føre til skader Sett elektroverktøyet i arbeidsstilling Kontroll se bilde K1 Tegn en rett skjærelinje på ar...

Страница 86: ... Kun for EU land Jf det europeiske direktivet 2012 19 EU vedr gamle elektriske og elektroniske ap parater og tilpassingen til nasjonale lover mågammeltelektroverktøysomikkelenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Rett til endringer forbeholdes Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Sähkötyökaluja käytettäessä on suojaudutta va sähk...

Страница 87: ... paremmin ja varmemmin tehoalueella jolle sähkötyökalu on tarkoitettu Äläkäytä sähkötyökalua jota eivoida käynnistää ja py säyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja se täytyy korjata Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi Nämä turvato...

Страница 88: ...erät voivat helposti murtua Älä kosketa sahanterää työn jälkeen ennen kuin se on jäähtynyt Sahanterä tulee sahattaessa hyvin kuumaksi TarkistaverkkojohtosäännöllisestijaannaBosch sopi mushuollon korjata viallinen verkkojohto Vaihda vau rioitunut verkkojohto uuteen Täten varmistat että säh kötyökalu säilyy turvallisena Säilytäsähkötyökaluturvallisessapaikassa kunsitäei käytetä Varastointipaikantule...

Страница 89: ...aan Laitteen tyypillinen A painotettu äänen painetaso on Äänen painetaso 100 dB A äänen tehotaso 113 dB A Epävar muus K 3 dB Käytä kuulonsuojaimia Värähtelyn yhteisarvot ah kolmen suunnan vektorisumma ja epävarmuus K mitattuna EN 61029 mukaan ah 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 61029 standardoidunmittausmenetelmänmukaisestijasitävoidaan käyttää sähkötyökaluj...

Страница 90: ...päisesti soveltuvalle alustalle esim ruuvipen kille tasaiselle lattialle jne ruuvaamatta sähkötyökalua kiin ni Sahanterän vaihto katso kuvat B1 B4 Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Käytä karan lukitusta 3 vain työkalukaran ollessa py sähdyksissä Muussa tapauksessa sähkötyökalu saattaa vaurioitua Käytä suojakäsineitä sahanterää asentaessasi Sahan terää...

Страница 91: ...an asteikolla 34 Kiristä kiinnityskahva 13 jälleen Sahausviivan merkintä katso kuva F Lasersäde näyttää sahanterän sahausviivan Täten voit sijoit taa sahattavan työkappaleen täsmällisesti avaamatta heiluri suojusta Kytke lasersäde kytkimellä 19 Aseta työkappaleen merkintä laserlinjan oikeaan reunaan Huomio Tarkistaennensahausta ettäsahauslinjanäyttääoi kean suunnan katso Laserin säätö sivu 92 Lase...

Страница 92: ...äpi tasaisesti syöttäen Pysäytä sähkötyökalu ja odota kunnes sahanterä on py sähtynyt kokonaan Siirrä konevarsi hitaasti ylös Perusasetusten tarkistus ja säätö Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Tarkkojen sahausten takaamiseksi tulee sähkötyökalun pe rusasetukset tarkistaa ja tarvittaessa säätää kovan käytön jäl keen Siihen tarvitset kokemusta ja vasta...

Страница 93: ...chin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitamme ja niiden lisätarvikkeita koskevissa kysymyksissä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch fi Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Vain EU maita varten Eurooppal...

Страница 94: ...ετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο σ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός μηχανήματος μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων Φοράτε κατάλληλα ενδύματα Μη φοράτε...

Страница 95: ...ριονόδισκο είναι πολύ μικρή Να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο για την κατεργασία υλικών που αναφέρονται στο κεφάλαιο Χρήση σύμφωνα μετο προορισμό Τοηλεκτρικόεργαλείο μπορεί διαφορετικά να υπερφορτωθεί Σε περίπτωση που ο πριονόδισκος σφηνώσει θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας και κρατήστε το υπό κατεργασία τεμάχιο ήσυχα μέχρι να ακινητοποιηθεί οπριονόδισκος Μηνδοκιμάσετεποτέν...

Страница 96: ...ζόμενων στοιχείων βασίζεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στις σελίδες με τα γραφικά 1 Μοχλός μανδάλωσης 2 Καπάκι προστασίας λέιζερ 3 Μανδάλωση άξονα 4 Παλινδρομικός προφυλακτήρας 5 Κουτί γρεζιών 6 Οδηγός γωνιών 7 Άξονας σύσφιξης 8 Ταχεία απομανδάλωση 9 Λαβή άξονα σύσφιξης 10 Μοχλός σύσφιξης της επιμήκυνσης του τραπεζιού πριονί σματος 11 Επιμήκυνση τραπεζιού πριονίσματος 12 Κλειδί εσωτε...

Страница 97: ...αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών να καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείουκαι των εργαλείων πουχρησιμοποιείτε ζέσταματωνχεριών οργάνωσητηςεκτέλε σης των διάφορων εργασιών Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περιγράφεται στο Τεχνικάχαρακτηριστικά εκπληρώνειτουςεξήςκανονισμούςή κατασκευαστικές συστάσεις ...

Страница 98: ...εκτρικού εργαλείου και είναι κατάλληλοι για το υλικό που θέλετε να κατεργαστείτε Αποσυναρμολόγηση του πριονόδισκου Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο στη θέση εργασίας βλέπε Απασφάλιση του ηλεκτρικού εργαλείου θέση εργασίας σελίδα 98 Λύστετηβίδαστερέωσης26 περίπου2περιστροφές μετο σταυροκατσάβιδο 12 Μην ξεβιδώσετε τη βίδα τελείως Λύστετηβίδαστερέωσης27 περίπου6περιστροφές μετο σταυροκατσάβιδο 12 Μην ξεβι...

Страница 99: ...έιζερ σελίδα 100 Η ακτίνα λέιζερ μπορεί να απορυθμιστεί π χ εξαι τίας τυχόν κραδασμών ή εντατικής χρήσης Στερέωση του υπό κατεργασία τεμαχίου βλέπε εικόνα G Για να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή ασφάλεια εργασίας πρέπει να σφίγγετε πάντοτε το υπό κατεργασία τεμάχιο Μην κατεργάζεστε τεμάχια που είναι πολύ μικρά και δεν μπο ρούν να σφιχτούν Τοελεύθεροάκρομακριώνυπόκατεργασίατεμαχίωνπρέπεινα ακουμπ...

Страница 100: ... ON OFF 17 Πριόνισμα Σφίξτετο υπόκατεργασίατεμάχιο ανάλογαμε τιςδιαστάσεις του Ρυθμίστε την επιθυμητή γωνία φαλτσοτομής Θέστε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο Πατήστε το μοχλό μανδάλωσης 1 και οδηγήστε το βραχίονα εργαλείου κρατώντας τον από τη λαβή 16 σιγά σιγά προς τα κάτω Κόψτε το υπό κατεργασία τεμάχιο ασκώντας ομοιόμορφη πί εση Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας και περιμέ νετε ...

Страница 101: ... συνδέσετε εν σειρά έναν προστατευτικό διακόπτη διαρ ροής διακόπτη FI RCD Κατά την κατεργασία μετάλλων μπορείνα κατακαθίσειαγώγιμηστο εσωτερικούτουηλεκτρι κού εργαλείου Έτσι μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η προ στατευτική μόνωση του ηλεκτρικού εργαλείου Να αναθέτετε τις εργασίες συντήρησης και επισκευής μόνο σε άριστα εκπαιδευμένο προσωπικό Έτσι εξασφα λίζεται η διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικ...

Страница 102: ... Yorgunsanız aldığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne den olabilir Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz lükkullanın Elektriklielaletinintürüvekullanımınauygun olarak toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kaskveyakoruyucukulaklıkgibikoruyucudonanım kullanı mı yar...

Страница 103: ...e malzeme kalıntılarından temizleyin Kayabilir veya takılabilirsiniz İşlenecek iş parçasını daima sıkı biçimde tespit edin Sıkıştırılmak için çok küçük olan iş parçalarını işleme yin Aksi takdirde eliniz dönen testere bıçağına çok yakın olur Bu elektrikli el aletini sadece usulüne uygun kullanım bölümünde belirtilen malzemeler için kullanın Aksi tak dirde elektrikli el aleti zorlanabilir Çalışma e...

Страница 104: ...lu 11 Kesme masası uzatması 12 İç altıgen anahtar 6 mm Yıldız tornavida 13 Açı dayamağı tespiti için sıkma tutamağı 14 Taşıma emniyeti 15 Koruyucu kapak 16 Tutamak 17 Açma kapama şalteri 18 Lazer uyarı etiketi 19 Lazer şalteri kesme hattı işareti 20 Taşıma tutamağı 21 Kapak 22 Tutamak 23 Montaj delikleri 24 Talaş çekmecesi 25 Kesme masası 26 Alt tespit vidası Koruyucu plaka pandül hareketli koruyu...

Страница 105: ...sında ve elektrikli el aletinin kendinde çalışma yaparken şebeke fişi prize takılı olmamalıdır Teslimat kapsamı Aletle birlikte teslim edilen bütün parçaları ambalajdan dik katli biçimde çıkarın Bütün ambalaj malzemesinielektrikli aletten ve birlikte teslim edilen aksesuardan alın Elektrikli el aletini ilk kez işletime alırken aşağıdaki parçaların hepsinin teslim edilip edilmediğini kontrol edin T...

Страница 106: ...nı olmasına dikkat edin Germe flanşını 30 ve vidayı 29 takın Mil kilidine 3 kavrama yapıncaya kadar bastırın ve vidayı saat hareket yönünde sıkın Mil kilidini 3 tekrar gevşetin Gerekiyorsa düğmeyi elle so nuna kadar yukarı çekin Kilitlemekoluna1bastırınvepandülhareketlikoruyucuka pağı 4 koruyucu plaka 21 ile bilikte tekrar tespit vidası 27 altına itin Pandül hareketli koruyucu kapağı 4 testere bıç...

Страница 107: ...i iyi bir biçimde havalandırın P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü kümlerine uyun Testerebıçağı31toz talaşveyaişparçasıkırıntılarınedeniyle kesme masası 25 oluğunda bloke olabilir Bu gibi durumlarda elektrikli el aletini kapatın ve şebeke fi şini prizden çekin Testere bıçağı tam olarak duruncaya kad...

Страница 108: ...esme masasına 25 yerleştirin Açı masdarının kolu bütün uzunluğu ile açı dayamağı ile hizalı olmalıdır Ayarlama Açıdayamağını6açımasdarıkolu bütün uzunluğuileteste re bıçağı ile hizaya gelinceye kadar çevirin Germe tutamağını 13 tekrar sıkın Vidayı 36 alet ekinde teslim edilen filips tornavida 12 ile gevşetin ve açı göstergesini 0 işareti boyunca doğrultun Vidayı tekrar sıkın Nakliye Elektrikli el ...

Страница 109: ...2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gaziantep Tel 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad No 67 İskenderun Hatay Tel 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beyl...

Страница 110: ...wodu przedłużającego dosto sowanego również do zastosowań zewnętrznych Uży ciewłaściwegoprzedłużacza dostosowanegodopracyna zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę dzia w wilgotnym otoczeniu należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem Bezpieczeńs...

Страница 111: ... na sucho Przedostanie się wody do elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym Nie wolno w żadnym wypadku usuwać resztek pozosta łych z obróbki opiłków itp z zakresu pracy elektrona rzędzia podczas gdy jest ono włączone Przed wyłącze niem elektronarzędzianależyzawszenajpierw ustawić gło wicę elektronarzędzia w pozycji spoczynkowej Przed przyłożeniem elektronarzędzia do przedmiot...

Страница 112: ...przewodupodczaspracy należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda Uszkodzone prze wody podwyższają ryzyko porażenia prądem Symbole Następujące symbole mogą być ważne podczas użytkowania elektronarzędzia Proszę zapamiętać te symbole i ich znacze nia Właściwa interpretacja symboli ułatwi użytkownikowi lepsze i bezpieczniejsze użytkowanie urządzenia Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystk...

Страница 113: ...o konserwo wane poziom drgań może odbiegać od podanego Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspo zycji na drgania podczas całego czasu pracy Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy Wtensposóbłączna obliczananapełnywymiarczasupracy ekspozycja na drgani...

Страница 114: ... ochronnych Przy kontakcie z tarczą pilarską istnieje nie bezpieczeństwo zranienia Stosować należy wyłącznie tarcze których maksymalnie do puszczalna prędkość wyższa jest od prędkości obrotowej elektronarzędzia bez obciążenia Stosować należy wyłącznie tarcze tnące których parametry są zgodne z podanymi w niniejszej instrukcji obsługi ulotce i zostały przetestowane zgodnie z wymaganiami normy EN 84...

Страница 115: ... prowadnicę kątową 6 na tyle aby wskaźnik ką ta cięcia 33 ukazał pożądany kąt ukośny na podziałce 34 Ponownie dociągnąć uchwyt 13 Oznakowanie linii cięcia zob rys F Wiązka laserowa wskazuje linię cięcia tarcza pilarskiej W ten sposób można dokładnie ustawić przedmiot obrabiany bez potrzeby otwierania osłony Włączyć w tym celu wiązkę laserową przyciskiem 19 Zaznaczyć linię cięcia w przedmiocie obra...

Страница 116: ...a Ze względów bezpieczeństwa włącznik wyłącz nik 17 nie może zostać zablokowany do pracy ciągłej Przez cały czas obróbki musi być wciśnięty przez obsługującego Tylko przez naciskanie na dźwignię blokady 1 można przesu nąć głowicę narzędzia do dołu Dlatego też aby rozpocząć piłowanie należy oprócz prze sunięcia włącznika wyłącznika naciskać jednocześnie na dźwignię blokady 1 Łagodny rozruch silnika...

Страница 117: ...y wentylacyjne elektronarzędzia należy regular nie czyścić za pomocą miękkiej szczotki Dmuchawa sil nika wciąga pył do obudowy a nagromadzenie pyłu meta lowego może stać się przyczyną zagrożenie porażenia prą dem elektrycznym W skrajnie trudnych warunkach pracy należy w razie możliwości stosować stacjonarny system odsysania pyłu Należy też często przedmuchiwać otwory wenty lacyjne i stosować wyłąc...

Страница 118: ...elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuv ky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem Pokud pracujete s elektronářadím venku použijte pou ze takové prodlužovací kabely které jsou způsobilé i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje r...

Страница 119: ...nebo za chycen Udržujte rukojeti suché čisté a bez oleje a tuku Mast né zaolejované rukojeti jsou kluzké a vedou ke ztrátě kon troly Elektronářadí používejte pouze tehdy když se na pra covní ploše nacházípouze příslušný obrobek a jsouz ní odstraněné veškeré nástroje kovové špony atd Malé kousky kovu nebo jiné předměty které se dostanou do kontaktu s rotujícím pilovým kotoučem mohou s vysokou rychl...

Страница 120: ...tahuje na vyobrazení elektronářadí na obrázkových stranách 1 Aretační páčka 2 Ochranné víko laseru 3 Aretace vřetene 4 Kyvný ochranný kryt 5 Box na špony 6 Úhlový doraz 7 Aretační vřeteno 8 Rychloodjištění 9 Rukojeť vřetene 10 Svěrná páčka prodloužení řezacího stolu 11 Prodloužení řezacího stolu 12 Klíč na vnitřní šestihrany 6 mm křížový šroubovák 13 Páčka pro nastavení úhlového dorazu 14 Přepravn...

Страница 121: ...h pracech na elektronářadí nesmí být síťová zástrčka připojena ke zdroji proudu Obsah dodávky Vyjměte všechny dodané díly opatrně z jejich obalu Odstraňte veškerý balící materiál z elektronářadí a z dodané ho příslušenství Předprvnímuvedenímelektronářadídoprovozuzkontrolujte zda jsou dodány všechny níže uvedené díly Dělicí pila na kov s namontovaným pilovým kotoučem Klíč na vnitřní šestihrany kříž...

Страница 122: ...ě potřeby vytáh něte knoflík rukou úplně nahoru Stiskněte aretační páčku 1 a zasuňte kyvný ochranný kryt 4 společněs krycí deskou21 znovu podupevňovací šroub 27 Kyvný ochranný kryt 4 veďte pomalu úplně dolů tak aby byl pilový kotouč opět úplně zakrytý Znovu utáhněte upevňovací šrouby 27 a 26 Provoz Předkaždoupracínaelektronářadívytáhnětezástrčku ze zásuvky Přepravní zajištění viz obr C Přepravní z...

Страница 123: ...tných předpisů pro opracovávané ma teriály Pilovýkotouč31 semůžeprachem šponamineboúlomkyob robku zablokovat ve výřezu stolu pily 25 Elektronářadí vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zá suvky Počkejte až se pilový kotouč kompletně dostane do stavu klidu Vytáhněte přihrádku na špony 24 a zcela ji vyprázdněte Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti Prach se může lehce vznítit Uvedení do provo...

Страница 124: ...oubovákem 12 který je součástí dodávky po volte šroub 36 a vyrovnejte ukazatel úhlu podél značky 0 Šroub opět utáhněte Přeprava Před přepravou elektronářadí musíte provést následující kro ky Dejte elektronářadí do přepravní polohy Odstraňtevšechnydílypříslušenství kterénelzepevněna montovat na elektronářadí Nepoužívanépilovékotoučeukládejtepropřepravupokud možno do uzavřeného zásobníku Elektronářa...

Страница 125: ...dné zásuvky znižujú riziko zása hu elektrickým prúdom Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr chovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie tele sá sporákyachladničky KebybyboloVašetelouzemne né hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlh kosti Vniknutievodydoručnéhoelektrickéhonáradiazvy šuje riziko zásahu elektrickým prúdom Nepouž...

Страница 126: ...škodené súčiastky vy meniť Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté Starostlivo ošetrovanéreznénástrojesostrýmireznýmihranamimajú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť Používajte ručné elektrické náradie príslušenstvo na stavovacie nástroje a pod podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov Pri ...

Страница 127: ...né ručné elektrické náradie uschovajte na bezpečnémiesto Miestouskladneniamusíbyťsuchéa uzamykateľné To zabráni tomu aby sa ručné elektrické náradie pri skladovaní poškodilo alebo aby sa mohlo do stať do rúk neskúseným osobám Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá ani sami sa nepozerajte do laserového lúča Toto ručné ekektrickénáradieprodukuje laserový lúč triedy1Mpodľa normy EN 60825 1 ...

Страница 128: ...do základnej výbavy produktu Kompletné príslušenstvo nájdete v našom prog rame príslušenstva Technické údaje Informácia o hlučnosti vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 61029 Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky Akustický tlak 100 dB A Hodnota hladiny akustického tlaku 113 dB A Nepresnosť merania K 3 dB Používajte chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrácií a...

Страница 129: ...ké náradie pred použitím namontovať na rovnú a stabilnú pracovnú plochu napr na pracov ný stôl Montáž na pracovnej ploche pozri obrázok A Pomocou vhodného skrutkového spojenia upevnite ručné elektrické náradienapracovnej ploche Na to slúžiaotvory 23 Flexibilná inštalácia neodporúčame Ak by vo výnimočných prípadoch nebolo možné namontovať elektrické náradie pevne na pracovnú plochu môžete pre chodn...

Страница 130: ...né alebo po dopreté Rezací stôl sa dá pomocou predĺženia stola 11 rozšíriť sme rom doľava Sklopte aretačnú páčku 10 nadol Vytiahnitepredĺženierezaciehostola11ažnapožadovanú dĺžku smerom von Na zafixovanie predĺženia rezacieho stola potiahnite are tačnú páčku 10 opäť nahor Nastavenie uhla zošikmenia pozri obrázok E Uhol zošikmenia sa dá nastavovať v rozsahu od 0 až do 45 Dôležiténastavovaciehodnoty...

Страница 131: ...e vždy sa po stavte bokom od pílového kotúča Aby ste si takto chrá nili svoje telo pred účinkom možného spätného rázu Do blízkosti rotujúceho pílového kotúča nedávajte ruky prsty ani predlaktie Neprekrižujte svoje predlaktia pred ramenom nástroja Zapnutie pozri obrázok J Abysteušetrilienergiu zapínajteručnéelektrickénáradieiba vtedy ked ho používate Akchceteručnéelektrickénáradiezapnúť stlačtevypí...

Страница 132: ...úče majte pri transporte podľa možnosti uložené v nejakom uzavretom obale Ručné elektrické náradie prenášajte vždy za rukoväť na prenášanie 20 Prenášajte toto elektrické náradie vždy vo dvojici aby ste sa vyhli poraneniam chrbtice Pri preprave tohto elektrického náradia používajte len transportné prvky náradia nikdy však nepoužívajte bezpečnostné prvky náradia Údržba a servis Údržba a čistenie Pre...

Страница 133: ...edvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kézi szerszámba ez megnöveli az áramütés veszélyét Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva és sohase húzza ki a hálózati csat lakozó dugót a kábelnél fogva Tartsa távol a kábelt hő forrásoktól olajtól éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől Egy megrongálódot...

Страница 134: ...csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja Vegye figyelembe a munkafel tételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet Szervíz ellenőrzés Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze mélyzet csak eredeti pótalkatrész...

Страница 135: ...hatónak kell lennie Ez megakadályozza hogy az elektromos kéziszerszám a tárolás során megrongálódjon vagy hogy azt tapasztalatlan személyek használják Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre vagy álla tokraéssajátmagasenézzenbelealézersugárba Ezaz elektromos kéziszerszám az EN 60825 1 szabvány értel mében 1M osztályú lézersugárzást bocsát ki A lézersugár ba való közvetlenbelenézés mindenekelőt...

Страница 136: ...ozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozékprogramunkban va lamennyi tartozék megtalálható Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 61029 szabványnak megfele lően kerültek meghatározásra A készülék A értékelésű zajszintjének tipikus értékei hang nyomásszint 100 dB A hangteljesítményszint 113 dB A Bizonytalanság K 3 dB Viseljen fülvédőt ah rezgési össz...

Страница 137: ...ámot a használat előtt fel kell szerelni egy sta bil sík munkafelületre például egy munkapadra Felszerelés egy munkafelületre lásd az A ábrát Megfelelő csavarkötésekkel rögzítse az elektromos kézi szerszámotamunkafelületre Erre szolgálnaka 23 furatok A berendezés rugalmas felállítása nem javasoljuk Ha kivételes esetekben az elektromos kéziszerszámot nem le het egy munkafelületre rögzíteni akkor id...

Страница 138: ...alá kell támasztani A fűrészasztalt a 11 fűrészasztal hosszabbító alkalmazásával balfelé ki lehet szélesíteni Hajtsa le a 10 rögzítőkart Húzza ki a kívánt hosszúságra a 11 fűrészasztal hosszabbí tót A fűrészasztal hosszabbító rögzítéséhez húzza ismét fel a 10 rögzítőkart A sarkalószög beállítása lásd az E ábrát A sarkalószöget 0 és 45 között lehet beállítani A fontosabbbeállításiértékeketa6 szögve...

Страница 139: ... egy lehetséges vis szarugás következményeitől Tartsatávolakezét azujjaitésakarjátaforgófűrészlaptól Ne keresztezze a karjait a szerszámkar előtt Bekapcsolás lásd a J ábrát Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot csak akkor kapcsolja be ha használja Az üzembe helyezéshez nyomja be és tartsa benyomva a 17 be kikapcsolót Megjegyzés A 17 be kikapcsolót biztonsági meggondolá sokból nem...

Страница 140: ...lítson el minden olyan tartozék alkatrészt amelyet nemlehet szorosan rögzítve felszerelni az elektromos kézi szerszámra Anemhasználtfűrészlapokataszállításhoz halehetséges egy zárt ládában tárolja Az elektromos kéziszerszámot mindig a 20 szállítófogan tyúnál fogva vigye Az elektromos kéziszerszámot a hátsérülések megelő zésére mindig két személy szállítsa Az elektromos kéziszerszám szállításához k...

Страница 141: ...находятся горю чие жидкости воспламеняющиеся газы или пыль Электроинструментыискрят чтоможетпривести квос пламенению пыли или паров Во время работы с электроинструментом не допу скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по сторонних лиц Отвлекшись Вы можете потерять контроль над электроинструментом Электробезопасность Штепсельная вилка электроинструмента должна подходитькштепсельнойрозетке Нив...

Страница 142: ...ступном для детей месте Не разрешайте пользоваться электро инструментом лицам которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций Электро инструменты опасны в руках неопытных лиц Тщательно ухаживайте за электроинструментом Проверяйте безупречную функцию и ход движу щихсячастейэлектроинструмента отсутствиеполо мок или повреждений отрицательно влияющих на функцию электроинструмента Поврежден...

Страница 143: ...осле работы пока он не остынет При работе пильный диск сильно нагрева ется Регулярно проверяйте шнур питания и отдавайте поврежденный шнур в ремонт только в авторизиро ванную сервисную мастерскую для электроинстру ментов Bosch Меняйте поврежденные удлинители Это необходимо для обеспечения безопасности элек троинструмента Храните электроинструмент которым Вы не поль зуетесь в надежном месте Место д...

Страница 144: ... винт 29 Винт с внутренним шестигранником 6 мм для кре пления пильного диска 30 Прижимной фланец 31 Пильный диск 32 Внутренний зажимной фланец 33 Индикатор угла 34 Шкала углов скоса 35 Установочный винт позиционирования лазера параллельность 36 Винт индикатора угла Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки Полный ассортимент принад лежностей Вы найдете в наше...

Страница 145: ...вым использованием электроинструмента про верьте наличие всех указанных ниже компонентов Отрезная пила по металлу с монтированным пильным диском Штифтовой шестигранный ключ крестообразная от вертка 12 Указание Проверьте электроинструмент на предмет воз можных повреждений Перед использованием электроинструмента следует тща тельно проверить защитные устройства и компоненты с легкими повреждениями на...

Страница 146: ...анитель см рис С Транспортный предохранитель 14 облегчает транспорти ровку электроинструмента к различным местам работы Снятие транспортного предохранителя рабочее положение Взявшись за ручку 16 слегка опустите кронштейн ра бочего инструмента вниз для снятия нагрузки с тран спортного предохранителя 14 Вытяните полностью транспортный предохранитель наружу 14 Осторожно поднимите кронштейн рабочего и...

Страница 147: ... только специалистам Хорошо проветривайте рабочее место Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2 Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов Пильныйдиск31может застрятьвпазув столе 25 в пыли стружке или обломках обрабатываемой заготовки Выключите электроинструмент и вытащите штепсель из розетки Подождите пока пильный диск не остановит...

Страница 148: ...при перемещении кронштейна рабочего инструмента вниз Настройка см рис K2 Поворачивайте настроечный винт 35 прилагающейся крестовидной отверткой 12 до тех пор пока лазерный луч не будет проходить по всей длине параллельно ли нии распила на заготовке Вращениепротивчасовойстрелкиперемещаетлазерный луч слева направо а вращение по часовой стрелке пере мещает лазерный луч справа налево Выравнивание инди...

Страница 149: ...ко в фирменных или авторизованных сервисных центрах Ро берт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контрафактной про дукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу для Вашего здоровья Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад министративном и уголовном порядке Россия ООО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Академика Королева стр...

Страница 150: ...озрахований на зовнішні роботи зменшує ризик ураження електричним струмом Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом Не ко...

Страница 151: ...авми Впевніться у тому що захисна кришка працює належним чином і вільно рухається Ніколи не затискайте міцно захисну кришку у відкритому стані Використовуйте електроприлад лише для сухого відрізання Потрапляння води в електроприлад збільшує ризик удару електричним струмом Ніколи не збирайте уламки відрізаного матеріалу металеву стружку тощо в зоні відрізання при працюючому електроінструменті Споча...

Страница 152: ...рументу поки він повністю не зупиниться Робочий інструмент що ще рухається по інерції може спричиняти тілесні ушкодження Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим електрокабелем Якщо під час роботи електрокабель буде пошкоджено не торкайтеся пошкодженого електрокабеля і витягніть штепсель з розетки Пошкоджений електрошнур збільшує небезпеку ураження електричним струмом Символи Нижчеподані симв...

Страница 153: ...ередньої оцінки вібраційного наванта ження Зазначенийрівеньвібраціїстосується головнихробіт для яких застосовується електроприлад Однак при застосуванні електроприладу для інших робіт роботі з іншими робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно з...

Страница 154: ...ному разі електроприлад може пошкодитися Для монтажу пиляльного диска обов язково вдягайте захисні рукавиці Торкання до пиляльного диска несе в собі небезпеку поранення Використовуйте лише пиляльні диски допустима максимальна швидкість яких вище ніж кількість обертів Вашого електроприладу при роботі на холостому ході Використовуйте лише пиляльні диски що відповідають характеристикам зазначеним в ц...

Страница 155: ...м на кутовому упорі 6 Кути 0 і 45 встановлюються за допомогою відповідного кінцевого упора Відпустіть затискну рукоятку 13 кутового упора 6 Повертайте кутовий упор 6 до тих пір поки індикатор кута 33 не покаже на шкалі 34 необхідний кут розпилювання Знову туго затягніть затискну рукоятку 13 Позначення лінії розпилювання див мал F Промінь лазера позначає лінію розпилювання пиляльним диском Завдяки ...

Страница 156: ...микайте електроінструмент лише тоді коли Ви збираєтесь користуватися ним Щоб увімкнути прилад натисніть на вимикач 17 та тримайте його натиснутим Вказівка З міркувань техніки безпеки вимикач 17 не можна зафіксувати його треба тримати натиснутим протягом всієї роботи Кронштейн робочого інструмента можна опустити вниз тільки після натиснення на фіксаторний важіль 1 Тому для розпилювання необхідно не...

Страница 157: ...х щоб не надірвати спину Для перенесення електроприладу користуйтеся лише транспортним приладдям і ні в якому разі не користуйтеся для цього захисними пристроями Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення Перед будь якими маніпуляціями з електроприла дом витягніть штепсель з розетки Регулярно очищайте вентиляційні отвори електроінструменту м якою щіточкою Вентилятор електр...

Страница 158: ...не аккумулятордан қуат алатын электр құралдарына желілік кабелі жоқ қатысы бар Жұмыс орнының қауіпсіздігі Жұмыс орнын таза және жақсы жарықталған жағдайда ұстаңыз Тәртіп немесе жарық болмаған жұмыс аймақтары жазатайым оқиғаларға алып келуі мүмкін Жанатынсұйықтықтар газдарнемесешаңжиылған жарылыс қауіпі бар қоршауда электр құралды пайдаланбаңыз Электр құралдары ұшқын шығарып шаң немесе буларды жанд...

Страница 159: ...іпті болады Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады Кескішаспаптардыөткіржәнетазакүйдесақтаңыз Дұрыс ...

Страница 160: ...де зақымдалуы немесе тәжирібесіз адамдар пайдалануына жол бермейсіз Лазер сәулесін адам немесе хайуандарға бағыттамаңыз және өзіңіз де лазер сәулесіне қарамаңыз Бұл электр құралы IEC 60825 1 бойынша 1M лазер сыныпындағы лазер сәулелерін шығарады Лазер сәулесіне тікелей қарау әсірісе дүрбі және т б сияқты оптикалық жинайтын аспаптармен қарау көзді зақымдауы мүмкін Орнатылған лазерді басқа түрдегі л...

Страница 161: ...анықталған A мен белгіленген электр құралын шуыл деңгейі әдетте төмендегіге тең дыбыс күші 100 дБ A дыбыс қуаты 113 дБ A Өлшеу дәлсіздігі K 3 дБ Құлақты қорғау құралдарын киіңіз Жиынтық діріл мәні aсағ үш бағыттың векторлық қосындысы және K дәлсіздігі EN 61029 стандартына сай анықталған aсағ 3 5 м с2 K 1 5 м с2 Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 61029 ережесінде мөлшерленген өлшеу әдіс...

Страница 162: ...ак тегіс еден т б қойып электрқұралынбекітпеуіңізмүмкін Аралаудискісіналмастыру B1 B4суреттерін қараңыз Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз Шпиндель бекіткішін 3 тек аспап шпинделі тоқтағанда пайдалану мүмкін Әйтпесе электр құралын зақымдауыңыз мүмкін Аралау дискісін орнату кезінде қорғағыш қолғап киіңіз Аралау дискісіне тигенде жарақат алу қаупі бар Макси...

Страница 163: ...нелінде 6 белгіленген 0 мен 45 күйлері тиісті аяқтау тірелуімен қамтамасыз етіледі Бұрыш панелінің 6 қысқыш тұтқасын 13 босатыңыз Бұрышпанелін6бұрышиндикаторы33керектіқисайту бұрышын шкалада 34 көрсеткеніше бұраңыз Қысқыш тұтқасын 13 қайта берік бекемдеңіз Кесік сызығын белгілеу F суретін қараңыз Лазер сәулесі аралау дискісінің кесік сызығын көрсетеді Осылай дайндаманы аралау үшін тербелу қорғағыш...

Страница 164: ...зімін ұзартады Өшіру Өшіру үшін қосқыш өшіргішті 17 жіберіңіз Аралау Дайындаманы өлшемдерге сәй ретте қысыңыз Керекті қисату бұрышын орнатыңыз Электр құралын қосыңыз Бекіту тұтқышын 1 басып манипуляторды тұтқасынан 16 ұстап жай төмен басыңыз Дайындаманы бір қалыпты жылжытып аралаңыз Электр құралын өшіріп аралау дискісі толық тоқтағаныша күте тұрыңыз Манипуляторды жай жоғарыға бағыттаңыз Негізгі ре...

Страница 165: ...айланыс сымын алмастыру қажет болса қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін алмастыруды тек Bosch немесе Bosch электр құралдарының авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету орталықтарында орындаңыз Керек жарақтар Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Барлық сұраулар мен қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде электр құрал зауыттық тақтайшасындағы 10 орынды өнім ...

Страница 166: ...re buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi aveţi grijă deceea ce faceţi şi procedaţi raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în...

Страница 167: ...aţă în piesa de lucru Feiţicabluldealimentaredeaccesoriilecareserotesc Cablul de alimentare ar putea fi tăiat sau prins de acestea Menţineţi mânerele uscate curate şi feriţi le de ulei şi unsoare Mânerele unsuroase murdărite cu ulei alunecă din mână şi duc la pierderea controlului Folosiţi scula electrică numai dacă pe suprafaţa de lu cru până la piesa de prelucat nu se află dispozitive de reglare...

Страница 168: ...are conform destinaţiei Scula electrică este destinată executării în regim staţonar de tăieri longitudinale şi transversale drepte şi în unghiuri de în clinare de până la 45 în materiale metalice cu ajutorul pân zelor de ferăstrău fără a se folosi apă Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţele sculei electrice de la paginile grafice 1 Pârghie de blocare 2 Capac de...

Страница 169: ...licităriivibratoriipeîntregintervaluldelucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu în treţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldu rii mâinilor organizarea proceselor de muncă Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la para graful Date tehnice este în conformi...

Страница 170: ...ce poziţie de lucru pagina 170 Slăbiţi şurubul de fixare 26 aprox 2 ture cu şurubelniţa cu capul în cruce 12 Nu deşurubaţi complet şurubul Slăbiţi şurubul de fixare 27 aprox 6 ture cu şurubelniţa cu capul în cruce 12 Nu deşurubaţi complet şurubul Apăsaţi pârghia de blocare 1 şi basculaţi în sus până la punctul de oprire apărătoarea disc 4 Scoateţi apoi apărătoarea disc 4 împreună cu placa de acope...

Страница 171: ...a pu tea fi fixate Piesele lungi trebuie sprijinite sau proptite la capătul liber Sprijiniţi piesa de lucru pe limitatorul unghiular 6 Împingeţi axul de blocare 7 sprijinindu l pe piesa de lucru şi fixaţi ferm piesa de lucru acţionând mânerul de ax 9 Desprinderea piesei de lucru Slăbiţi mînerul de ax 9 Deschideţi dispozitivul de deblocare rapidă 8 şi trageţi axul de blocare 7 îndepărtându l de pie...

Страница 172: ...oateţi cablul de alimentare afară din priză Pentru asigurarea unor tăieri precise după o utilizare intensi vă trebuie să verificaţi reglajele de bază ale sculei electrice iar dacă este cazul să le refaceţi În acest scop aveţi nevoie de experienţă şi de o unealtă speci ală corespunzătoare Această operaţie se execută rapid şi fiabil la un centru de ser vice şi asistenţă tehnică post vânzări Bosch Aj...

Страница 173: ...punzător calificat Astfel este garantată menţinerea sigu ranţei în exploatare a sculei electrice Apărătoarea trebuie întotdeauna să se poată mişca liber şi să se închidă automat De aceea menţineţi permanent curată zona din jurul apărătorii Dacă este necesarăînlocuirea cabluluide racordare pentru a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării această ope raţie se va executa de către Bosch sau ...

Страница 174: ... ползвайтесамо удължителни кабели подходящи за работа на открито Използването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска от възникване на токов удар Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда използвайте предпазен прекъс вач за утечнитокове Използванетонапредпазенпре късвач за утечни токове намалява опасността от въз никване на токов удар Безопасен начин н...

Страница 175: ...се извършва само от квалифицирани специали сти и само с използването на оригинални резервни части По този начин се гарантира съхраняване на без опасността на електроинструмента Указания за безопасна работа с ножовки Електроинструментът се доставя с предупредител на табелка обозначена с номер 18 на фигурата на електроинструмента на графичната страница Не повреждайте предупредителните табелки на еле...

Страница 176: ...т лазерен клас 1М съглас но EN 60825 1 Непосредственото попадане на лазер ния лъч в очите особено с оптични фокусиращи ин струменти като бинокъл и др п може да предизвика увреждане на зрението Не заменяйте вграден в електроинструмента лазер слазеротдругмодел Лазер койтонеепредназначен за съответния електроинструмент може да застраши намиращи се наоколо лица Осигурявайте обработвания детайл Детайл ...

Страница 177: ...ция за излъчван шум и вибрации Стойностите за шума са определени съгласно EN 61029 РавнищетоАнагенериранияшум обикновеное равнище на звуковото налягане 100 dB A мощност на звука 113 dB A Неопределеност K 3 dB Работете с шумозаглушители Пълната стойност на вибрациите ah векторната сума по трите направления и неопределеността K са определени съгласно EN 61029 ah 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Равнището на гене...

Страница 178: ...а работна повърхност напр работен тезгях Монтиране на работна повърхност вижте фиг А Застопоретеелектроинструментасподходящивинтови съединения към работната повърхност За целта из ползвайте отворите 23 Работа без монтиране не се препоръчва Ако по изключение не е възможно монтирането на елек троинструмента върху работна повърхност можете като помощна мярка да поставите краката на плота за рязане 25...

Страница 179: ...ане на електроинструмента позиция за транс портиране Спуснете рамото на електроинструмента надолу толко ва колкото е необходимо за да натиснете бутона за за стопоряване при транспортиране 14 докрай навътре За указания за транспортиране вижте 181 Подготовка за работа Удължаване на опорната площ на стенда вижте фиг D Дълги детайли трябва да бъдат подпирани в свободния им край Спомощтанаудължителянап...

Страница 180: ...лярният диск спре напълно Издърпайте навън чекмеджето за стружки 24 и изхвър лете съдържанието Избягвайте натрупване на прах на работното място Прахът може лесно да се самовъзпламени Пускане в експлоатация Съобразявайте се с напрежението в захранващата мрежа Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните изписани на табелката на електроинструмента Позиция на работещия с електр...

Страница 181: ...те електроинструмента в позиция за транспор тиране Освободете ръкохватката 13 на ъгловата опора 6 Завъртете ъгловата опора 6 до упор в позиция 0 Проверка Настройте ъгломер на 90 и го допрете между ъгловата опора 6 и режещия диск 31 на плота за рязане 25 Рамото на ъгломера трябва да допира плътно по цялата си дължина до ъгловата опора Настройване Завъртете ъгловата опора6докато рамото на ъгломера д...

Страница 182: ... од електричен удар опасност од повреда и пожар Прочитајте ги овие напомени пред да почнете да го користите електричниот апарат и добро чувајте ги безбедносните напомени Поимот електриченапарат вонапоменитезабезбедност се однесува на електрични апарати што користат струја со струен кабел и електрични апарати што користат батерии без струен кабел Безбедност на работното место Работниот простор секо...

Страница 183: ... за Вашата работа Со соодветниот електричен апарат ќе работите подобро и посигурно во зададениот домен на работа Не користете го електричниот апарат доколку има дефектен прекинувач Апаратот кој повеќе не може да се вклучи или исклучи ја загрозува безбедноста и мора да се поправи Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и или извадете ја батеријата пред да ги смените поставките на уредот да ги зам...

Страница 184: ...заглавување на листот на пилата или повратен удар Секогаш користете листови за пила во правилна големина и со соодветен отвор на прифатот на пр во облик на ѕвезда или тркалезен Листовите за пила што не одговараат на монтажните делови на пилата нема да сечат рамно и може да доведат до губење на контролата Не користете листови за пила од високо легиран брзорезен челик HSS челик Таквите листови на пи...

Страница 185: ...ауба со повратен механизам 27 Горен шраф за прицврстување заштитна плоча заштитна хауба со повратен механизам 28 Болцни водилки 29 Инбус шраф 6 мм за зацврстување на листот за пилата 30 Стезна прирабница 31 Лист за пилата 32 Внатрешна стезна прирабница 33 Показател на агол 34 Скала за аголот на закосување 35 Шраф за подесување за позиционирање на ласерот паралелност 36 Шраф за показателот на агол ...

Страница 186: ...е на метал со монтиран лист за пилата Внатрешен шестаголен клуч крстест одвртувач 12 Напомена Проверете дали електричниот апарат има оштетувања Пред понатамошната употреба на електричниот апарат мора да ги проверите заштитните уреди и деловите што лесно може да се оштетат дали се беспрекорни и соодветни на намената Проверете дали подвижните делови функционираат беспрекорно и не се заглавуваат и да...

Страница 187: ...а да се монтираат Ставете го новиот лист за пила на внатрешната стезна прирабница 32 При монтажата внимавајте правецот на сечење на запците правецот на стрелката на листот за пилата да се совпаѓа со правецот на стрелката на заштитната хауба Поставете ја стезната прирабница 30 и шрафот 29 Притиснете ја блокадата на вретеното 3 додека не се вклопи и зацврстете го шрафот во правец на стрелките на час...

Страница 188: ...се обработува Совети при работењето Општи напомени за сечење Заштитете го листот за пилата од удари Не го изложувајте листот за пилата на страничен притисок Не обработувајте искривени делови Делот што се обработуваморадаимасекогашправрабзапоставување на шината на граничникот Долгитеделовиштосеобработуваатморадасепотпратна слободниот крај или да се прицврстат Дозволени димензии на делот што се обра...

Страница 189: ...о искуство и соодветен специјален алат СервиснатаслужбанаBoschовааработајаводипрецизно и доверливо Подесување на ласерот Напомена За тестирање на функцијата на ласерот електричниот уред треба да биде приклучен на напојување со струја Никогаш не го активирајте прекинувачот за вклучување исклучување за време на подесувањето на ласерот на пр при движење на рачката на апаратот Невнимателниот старт на ...

Страница 190: ... тогаш набавете го од Bosch или специјализирана продавница за Bosch електрични апарати за да го избегнете загрозувањето на безбедноста Опрема Сервисна служба и совети при користење За сите прашања и нарачки на резервни делови Ве молиме наведете го 10 цифрениот број од спецификационата плочка на уредот Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот пр...

Страница 191: ...ošenja električnog alata držite prst na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju može ovo voditi nesrećama Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje pre nego što uključite električni alat Neki alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu aparata može voditi nesrećama Izbegavajtenenormalnodržanjetela Pobriniteseuvek dastabilnostojiteiodržavajteusvakodobaravnotežu Na ta...

Страница 192: ... Uklonite uzrok za zaglavljivanje lista testere pre nego što ponovo startujete električni alat Ne upotrebljavajte tupe naprsle izvijene ili oštećene listove testere Listovi testere sa tupim ili pogrešno ispravljenim zubima prouzrokuju usled suviše uzanog procepa testere povećano habanje stezanje lista testere i povratni udarac Upotrebljavajte uvek listove testere prave veličine i sa odgovarajućimp...

Страница 193: ...a klateća zaštitna hauba 28 Vodeći vijak 29 Imbus zavrtanj 6 mm za pričvršćivanje lista testere 30 Zatezna prirubnica 31 List testere 32 Unutrašnja zatezna prirubnica 33 Pokazivač ugla 34 Skala za ugao kosog rezanja 35 Zavrtanj za podešavanje pozicije lasera paralelnost 36 Zavrtanj za pokaživač ugla Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete u na...

Страница 194: ...uč krstasta odvrtka 12 Uputstvo Prekontrolišite električni alat na eventualna oštećenja Pre dalje upotrebe električnogalata moraju se uredjaji zaštite ili lako oštećeni delovi brižljivo ispitati u pogledu svoje besprekorne i namenjene funkcije Prekontrolišite da li pokretnidelovifunkcionišubesprekornoinezaglavljuju ilida li su delovi oštećeni Svi delovi moraju biti ispravno montirani i ispunjavati...

Страница 195: ...e za transport 14 možete pritisnuti sasvim unutra Dalja uputstva za transport pogledajte stranicu 197 Priprema za rad Produžavanje stola testere pogledajte sliku D Dugi radni komadi se moraju na slobodnom kraju podložiti ili podupreti Sto za testeru možete da proširite u levo pomoću produžetka stola testere 11 Steznu ručicu 10 spustite dole Povucite produživač stola 11 do željene dužine napolje Za...

Страница 196: ...tisnite prekidač za uključivanje isključivanje 17 i držite ga pritisnut Uputstvo Iz sigurnosnih razloga ne može se prekidač za uključivanje isključivanje 17 blokirati već mora za vreme rada stalno ostati pritisnut Samo pritiskivanjem poluge za blokadu 1 može se krak alata pokrenuti na dole Za testerisanje morate stoga dodatno radi povlačenja prekidačazauključivanje isključivanjepritisnutipoluguza ...

Страница 197: ...nice Čistite redovno proreze za ventilaciju Vašeg električnog alata sa nekom mekom četkom Motorna duvaljka vuče prašinu u kućište i jako sakupljanje prašine metala mogu prouzrokovati električnu opasnost Upotrebljavajte kod ekstremnih uslova upotrebe po mogućnosti uvek uredjaj za usisavanje Izduvavajte čestoprorezezaventilacijuiuključitezaštitniprekidač FI ispred Pripreradimetalamogusetaložitiprovo...

Страница 198: ...Osebna varnost Bodite pozorni pazite kaj delate ter se dela z električ nim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte elek tričnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vpli vom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala Nošenje osebne zaščitne oprem...

Страница 199: ...gi predmeti ki pridejo v stik z vrtečim sežaginimlistom lahkozvisokohitrostjoudarijovuporab nika Kovinski ostružkiinostanki kovinne smejo bitina tleh Lahko vam spodrsne ali se ob njih spotaknete Obdelovanec morate vedno trdno vpeti Ne obdelujte obdelovancev ki so premajhni za vpenjanje V tem pri merujenamrečrazdaljaVašerokedovrtečegasežaginega lista premajhna Električno orodje uporabite samo za ma...

Страница 200: ...tra deblokada 9 Ročaj vretena 10 Vpenjalna ročica podaljška rezalne mize 11 Podaljšek rezalne mize 12 Notranji šestrobni ključ 6 mm križni izvijač 13 Vpenjalna ročica za nastavitev kotnega vodila 14 Transportno varovalo 15 Zaščitni pokrov 16 Ročaj 17 Vklopno izklopno stikalo 18 Opozorilna ploščica laserja 19 Stikalo za laser označitev rezalne linije 20 Ročaj za transportiranje 21 Pokrov 22 Locen 2...

Страница 201: ...iložene dele iz embalaže Odstranite ves embalažni material z električne naprave in do bavljenega pribora Pred prvim zagonom preverite ali ste s pošiljko prejeli vse spodaj navedene dele Kovinska ločna žaga z montiranim žaginim listom Notranji šestrobni ključ križni izvijač 12 Opozorilo Preverite ali ni električno orodje eventualno po škodovano Pred nadaljnjo uporabo električnega orodja morate skrb...

Страница 202: ...ga kazalca Ponovno odstranite blokado vretena 3 Po potrebi povleci te glavo z roko do konca navzgor Pritisnite na vzvod aretirnega mehanizma 1 in potisnite ni hajni zaščitni pokrov 4 skupaj s pokrovom 21 spet pod pri trdilni vijak 27 Potisnite nihajni zaščitni pokrov 4 počasi do konca nav zdol dokler ni žagin list spet popolnoma pokrit Pritrdilne vijake 27 in 26 spet popolnoma privijte Delovanje P...

Страница 203: ...delovati le strokovnja ki Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta Priporočamo da nosite zaščitno masko za prah s filtrirnim razredom P2 Upoštevajteveljavnenacionalnepredpiseza obdelovalnema teriale Žagin list 31 lahko zablokira zaradi prahu ostružkov ali odlo mljenih kosov obdelovanca v izrezu žagalne mize 25 Odklopite električno orodje in potegnite omrežni vtič iz vtičnice Počakajte na to da ...

Страница 204: ...vodila 6 Zavrtite kotno vodilo 6 do prislona v položaj 0 Preverite Nastavite kotno merilo na 90 in ga položite med kotno vo dilo 6 in žagin list 31 na žagalno mizo 25 Krak kotnega merila mora biti po celotni dolžini tesno ob ko tnem vodilu Nastavitev Zavrtitekotnovodilo6doklernebokrakkotnegamerilapo celotni dolžini tesno ob žaginem listu Ponovno zategnite vpenjalno ročico 13 Odvijte vijak 36 s pri...

Страница 205: ...tikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi izmjene Ne koristite adapterski utikač zajedno sa za štitno uzemljenim električnim alatom Utikač na kojem nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opa snost od strujnog udara Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi radijatori štednjaci i hladnjaci Postoji po većana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo ...

Страница 206: ...ći prepoznati Ne oslanjajte se nikada na električni alat Mogu se poja vitiozbiljneozljede ako bi se električnialat prevrnuo ili ako bi nehotično došli u dodir sa listom pile Štitnik mora propisno funkcionirati i mora se moći slo bodno pomicati Ne ukliještite štitnik nikada u otvorenom stanju Električni alat koristite samo za suho rezanje Prodira nje vode u električni alat povećava opasnost od stru...

Страница 207: ...te Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o si gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Uporaba za određenu namjenu Električni alat je namijenjen kao stojeći uređaj za izradu uz dužnih i poprečnih presjeka ravnim tokom presjeka i kutni kom do 45 u metalnim materijalima pomoću listova pile bez k...

Страница 208: ...đen sa slijedećim normama ili norma tivnim dokumentima EN 61029 EN 60825 1 prema odred bama smjernica 2011 65 EU 2004 108 EZ 2006 42 EZ Tehnička dokumentacija 2006 42 EC može se dobiti kod Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 29 05 2013 Montaža Izbjegavajte nehotično pokretanje električnog alata ...

Страница 209: ...gradnja lista pile Ukolikojepotrebno prijeugradnjeočistitesvedijelovekojiće se montirati Ugradite novi list pile na unutarnju steznu prirubnicu 32 Kod ugradnje pazite da se smjer rezanja zubaca smjer strelice na listu pile podudara sa smjerom strelice na štitniku Stavite steznu prirubnicu 30 i vijak 29 Pritisnite uglavljivanje vretena 3 sve dok ne uskoči i prite gnite vijak u smjeru kazaljke na sa...

Страница 210: ... osoba koje se nalaze u blizini Određena vrsta prašine smatra se opasnom posebno u kom binaciji s legurama kao što su cink aluminij ili krom Materijal sa sadržajem azbesta smiju obrađivati samo stručne osobe Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom klase P2 Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale Listpile31semožeblokiratiuslijed ...

Страница 211: ...e indikatora kuta vidjeti sliku L Dovedite električni alat u transportni položaj Otpustite zateznu ručku 13 na kutnom graničniku 6 Okrećite kutni graničnik 6 do graničnika u položaju 0 Provjerite Namjestite mjerač kuta na 90 položite ga između kutnog graničnika 6 i lista pile 31 na stol za piljenje 25 Krak mjerača kuta mora biti uz kutni graničnik po čitavoj duži ni Podešavanje Zakrenite kutni gra...

Страница 212: ...ab pistikupessa sobima Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi Ärge ka sutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade pu hul adapterpistikuid Muutmata pistikud ja sobivad pisti kupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski Vältige kehakontakti maandatud pindadega nagu to rud radiaatorid pliidid ja külmikud Kui Teie keha on maandatud on elektrilöögi oht suurem Hoidke seadet vihma ja niiskus...

Страница 213: ...loomuga Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi Teenindus Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitsee ritud spetsialistidel kes kasutavad originaalvaruosi Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö Ohutusnõuded metallilõikurite kasutamisel Elektriline tööriist väljastatakse hoiatussildiga sead me jooniste leheküljel tähistatud numbriga 18 Ärge kat...

Страница 214: ...i käega hoi des Ärge lahkuge seadme juurest enne kui seade on täieli kult seiskunud Järelpöörlevad tarvikud võivad põhjusta da vigastusi Ärgekasutageelektrilisttööriista milletoitejuheonvi gastatud Ärge puudutage vigastatud toitejuhet kui toitejuhe saab töötamise ajal vigastada tõmmake pis tik kohe pistikupesast välja Vigastatud toitejuhe suu rendab elektrilöögi ohtu Sümbolid Järgnevadsümbolidvõiv...

Страница 215: ...ioonitaseontüüpilineelektrilisetööriistakasu tamisel ettenähtud töödeks Kui aga elektrilist tööriista kasu tataksemuudekstöödeks rakendatakseteisitarvikuidvõikui tööriista hooldus pole piisav võib vibratsioonitase kõikuda Seevõibvibratsioonitööperioodijooksultunduvaltsuurenda da Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka ae ga mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kui...

Страница 216: ...terjali jaoks sobivad Saeketta eemaldamine Viige seade tööasendisse vt Transpordikaitse eemalda mine tööasend lk 216 Lõdvendage kinnituskruvi 26 ca 2 pööret ristpeakruvi keerajaga 12 Ärge keerake kruvi täiesti välja Lõdvendage kinnituskruvi 27 ca 6 pööret ristpeakruvi keerajaga 12 Ärge keerake kruvi täiesti välja Vajutagelukustushoovale1jakeerakependelkettakaitse4 lõpuni üles Seejärel tõmmake pend...

Страница 217: ...s pindel 7 toorikust eemale Tööjuhised Üldised saagimisjuhised Kaitske saeketast kukkumise ja löökide eest Ärge avaldage saekettale külgsuunalist survet Ärge töödelge kõverdunud toorikuid Toorik peab olema alati sirge servaga et seda saaks asetada vastu juhtrööbast Pikad toorikud tuleb vabast otsast toestada Tooriku lubatud mõõtmed Tooriku maksimaalne suurus Tooriku minimaalne suurus kõik toorikud...

Страница 218: ...e samaaegselt seadme haar käepädemest 16 aeglaselt alla Rihtigetoorikväljanii etsaekettahambadonlõikejoonega ühel joonel Hoidke toorikut selles asendis kinni ja viige seadme haar aeglaselt uuesti üles Kinnitage toorik Lülitage laserkiir lülitist 19 sisse Laserkiir peab kogu pikkuses toorikul oleva lõikejoonega ühti ma seda ka siis kui seadme haar viiakse alla Reguleerimine vt joonis K2 Keerake reg...

Страница 219: ... elektroinstrumenta lietošanas izlasiet visus šos drošības noteikumus un norādījumus un pēc izlasīšanas saglabājiet tos turpmākai izmantošanai Drošības noteikumos lietotais apzīmējums Elektroinstru ments attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem ar elektro kabeli gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem bez elektrokabeļa Drošība darba vietā Sekojiet lai darba vieta būtu tīra un sakārtota Nekār...

Страница 220: ...umentiem Nepārslogojiet elektroinstrumentu Katram darbam iz vēlieties piemērotu elektroinstrumentu Elektroinstru ments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes Nelietojiet elektroinstrumentu ja ir bojāts tā ieslē dzējs Elektroinstruments ko nevar ieslēgt un izslēgt ir bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt Pirms elektroinstrumenta apkopes regulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvi...

Страница 221: ...eņi kas nav piemēroti zā ģa stiprinošo elementu ierīcēm slikti centrējas un var būt par cēloni kontroles zaudēšanai pār elektroinstrumentu Nelietojiet zāģa asmeņus kas izgatavoti no stipri leģē ta ātrgriezējtērauda HSS Šādi asmeņi var viegli salūzt Pēc darba nepieskarieties zāģa asmenim līdz tas nav atdzisis Darba laikā zāģa asmens stipri sakarst Regulāri pārbaudiet vai elektrokabelī nav radušies ...

Страница 222: ...kustīgajam aizsargpārsegam 27 Augšējā stiprinošā skrūve nosegplāksnei kustīgajam aizsargpārsegam 28 Vadotnes bulta 29 Sešstūra ligzdskrūve 6 mm zāģa asmens stiprināšanai 30 Piespiedējpaplāksne 31 Zāģa asmens 32 Iekšējā balstvirsma 33 Leņķa rādītājs 34 Horizontālā zāģēšanas leņķa skala 35 Skrūve lāzera stāvokļa regulēšanai paralelitāte 36 Leņķa rādītāja skrūve Šeit attēlotie vai aprakstītie piederu...

Страница 223: ...riālunoelektroinstrumentaunno kopā ar to piegādātajiem piederumiem Pirms elektroinstrumenta lietošanas pirmo reizi pārliecinie ties ka tā piegādes komplektā ietilpst šādas vienības Metālgriešanas zāģis ar iestiprinātu asmeni Sešstūra stieņatslēga krustrievas skrūvgriezis 12 Piezīme Pārbaudiet vai nav bojāts elektroinstruments vai kāda no tā daļām Turpinot elektroinstrumenta lietošanu rūpīgi pārbau...

Страница 224: ... transporta stāvoklī 14 atvieglo elek troinstrumenta pārvietošanu no vienas darba vietas uz otru Elektroinstrumenta atbrīvošana pāreja darba stāvoklī Satverietdarbinstrumentagalvuaizroktura16unnedaudz nospiedietlejup laiatbrīvotu fiksatoru14 kasnoturgalvu transporta stāvoklī Līdz galam pavelciet uz āru fiksatoru stiprināšanai trans porta stāvoklī 14 Lēni pārvietojiet darbinstrumenta galvu augšup P...

Страница 225: ...t vienīgi personas ar īpašām profesionālām iemaņām Darba vietai jābūt labi ventilējamai Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aiz sardzībai ar filtrēšanas klasi P2 Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus kas attiecas uz apstrādājamo materiālu Zāģa asmens 31 var iestrēgt zāģēšanas galda 25 izgriezumā uzkrājušos putekļu skaidu un apstrādājamā priekšmeta atlū zu dēļ Izslēdziet...

Страница 226: ...āju kustības virzienam lāzera stars pārvietojas no kreisās puses uz labo bet griežot regulējošo skrūvi pulksteņa rādītāju kustības vir zienā lāzera stars pārvietojas no labās puses uz kreiso Leņķa rādītāja regulēšana attēls L Pārvietojiet darbinstrumenta galvu transporta stāvoklī Atbrīvojiet rokturi 13 kas nodrošina leņķa vadotnes 6 fik sēšanu Pagrieziet leņķa vadotni 6 līdz atdurei 0 stāvoklī Pār...

Страница 227: ...ncipiniųsaugospriemonių kadapsi saugotumėte nuo elektros smūgio gaisro ir sužeidimų pavo jaus Prieš pradėdami naudoti šį elektrinį įrankį perskaitykite visas saugos nuorodas ir jas išsaugokite Saugos nuorodose vartojama sąvoka Elektrinis įrankis api būdina elektrinius įrankius maitinamus iš elektros tinklo su maitinimo laidu ir akumuliatorinius elektrinius įrankius be maitinimo laido Darbo vietos ...

Страница 228: ...akumuliatorių Ši at sargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį Patikrinkite ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie kur nestringa ar...

Страница 229: ... įrankį laikykite saugioje ir sau soje užrakinamoje vietoje Taip sandėliuojamas elektri nis įrankis nebus pažeistas ir juo nepasinaudos nepatyrę asmenys Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones ar gyvūnus ir patys nežiūrėkite į lazerio spindulį Šis elektrinis įrankis skleidžia 1M lazerio klasės pagal EN 60825 1 lazerinius spindulius Tiesiogiaižiūrintįlazeriospindulį ypačsuop tiniaisprietaisais pvz...

Страница 230: ...šmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 61029 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi niu atveju siekia garso slėgio lygis 100 dB A garso galios ly gis 113 dB A Paklaida K 3 dB Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis Vibracijos bendroji vertė ah trijų krypčių atstojamasis vekto rius ir paklaida K nustatytos pagal EN 61029 ah 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Šioje instrukcijoje pateikta...

Страница 231: ...r pav B1 B4 Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek tros tinklo lizdo Suklio fiksatorių 3 fiksuokite tik tada kai įrankio su klys nesisuka Priešingu atveju galite pažeisti elektrinį įrankį Montuodami pjūklo diską mūvėkite apsaugines piršti nes Prisilietus prie pjūklo disko iškyla susižalojimo pavo jus Naudokite tik tokius dis...

Страница 232: ...ė tos ant kampinioribotuvo 6 0 ir 45 padėtys užfiksuojamos atitinkamomis atramomis Atleiskite kampinio ribotuvo 6 fiksuojamąją rankenėlę 13 Sukite kampinį ribotuvą 6 tol kol kampo žymeklis 33 ska lėje 34 parodys norimą įstrižo pjūvio kampą Vėl užveržkite fiksuojamąją rankenėlę 13 Pjovimo linijos žymėjimas žr pav F Lazerio spindulys rodo pjūklo disko pjovimo liniją Todėl nea tidarydami gaubto galit...

Страница 233: ...inis švelnaus paleidimo įtaisas riboja sukimomomen tą įjungimo metu ir pailgina variklio eksploatavimo laiką Išjungimas Norėdami išjungti įjungimo išjungimo jungiklį 17 atleiski te Pjovimas Suveržkite ruošinį atitinkamai pagal matmenis Nustatykite norimą įstrižo pjūvio kampą Prietaisą įjunkite Spauskite fiksatoriaus svirtelę 1 ir rankena 16 lėtai lenkite prietaiso svertą žemyn Pjaukite ruošinį tol...

Страница 234: ...nkite nuotėkio srovės ap sauginį išjungiklį FI Apdorojantmetaluselektrinio įran kio viduje gali nusėsti laidžios dulkės Gali būti pažeidžia ma elektrinio įrankio apsauginė izoliacija Dėl techninės priežiūros ir remonto darbų kreipkitės tik į kvalifikuotus specialistus Taip bus užtikrinama jog elektrinis įrankis išliks saugus Slankusis apsauginis gaubtas turi laisvai judėti ir savaime už sidaryti T...

Страница 235: ...قبل من للمخاطر التعرض لتجنب الكهربائية للعدد بوش التوابع الصنف رقم سن 60 مم 305 x 25 4 منشار نصل 2 608 643 060 سن 80 مم 305 x 25 4 منشار نصل 2 608 643 061 االستخدام ومشورة الزبائن خدمة طراز الئحة حسب العشر بالمراتب الصنف رقم ذكر يرجی وعند االستشارة عند ضروري بشكل الكهربائية العدة الغيار قطع طلبيات إرسال وصيانة تصليح بصدد أسئلتكم على الزبائن خدمة مركز يجيب الرسوم على يعثر الغيار قطع يخص بما وأيضا ا...

Страница 236: ...الشغل بوضعية الكهربائية العدة ركز K1 الصورة راجع الفحص الشغل قطعة علی مستقيم قطع خط ارسم بواسطة العدة ذراع ووجه 1 التثبيت ذراع علی اضغط بتمهل األسفل نحو 16 اليدوي المقبض مع المنشار نصل أسنان تتوافق بحيث الشغل قطعة ركز القطع خط مسار ذراع ووجه بإحكام الوضع بهذا الشغل قطعة امسك بتمهل األعلی نحو العدة بإحكام الشغل قطعة شد 19 المفتاح بواسطة الليزر شعاع شغل قطعة علی القطع خط مع الليزر خط يتراصف أن يجب ن...

Страница 237: ...ة شكل الشطب زاوية 0 45 158 x 80 85 x 85 110 x 110 85 x 85 الشغل قطعة مقاسات أدنی بإحكام قمطها يتم أن يمكن التي الشغل قطع جميع 7 التثبيت محور بواسطة مم 80 الطول مم 115 0 0 األقصی القطع عمق H الصورة تراجع النشارة الغبار من التخلص الرصاص علی الحاوي كالطالء المواد بعض أغبرة إن يؤدي قد بالصحة مضرة تكون قد والمعادن والفلزات و تحسسية فعل ردود إلی األغبرة استنشاق أو لمس لدی أو المستخدم لدی التنفسية المجار...

Страница 238: ...بل تركيبها المطلوب األجزاء جميع نظف الضرورة 32 الشد شفة علی الجديد المنشار نصل ركز األسنان قص اتجاه يتوافق أن التركيب أثناء يراعی السهم اتجاه مع المنشار نصل علی السهم اتجاه الوقاية غطاء علی 29 واللولب 30 الشد شفة بتركيب قم بربط وقم يثبت أن إلى 3 الدوران محور قفل على اضغط الساعة عقارب اتجاه في بإدارته اللولب بجذب قم الحاجة عند 3 الدوران محور قفل حل أعد تماما أعلى إلى يدويا الزر المترجح الوقاية غطاء...

Страница 239: ... من المستخدم لوقاية إضافية أمان إجراءات حدد الشغل وعدد الكهربائية العدة صيانة مثال االهتزازات العمل مجريات وتنظيم اليدين تدفئة التوافق تصريح الموصوف المنتج بأن الخاصة مسؤوليتنا علی نصرح إننا المعيارية الوثائق أو المعايير مع يتوافق الفنية بالبيانات التالية التوجيهات أحكام حسب EN 60825 1 EN 61029 2011 65 EU 2006 42 EG 2004 108 EG 2006 42 EC لدی الفنية األوراق Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfe...

Страница 240: ...نصال باستخدام وعرضية طولية المعدنية الخامات في 45 حتى مائلة شطب وزوايا مستقيم الماء استخدام دون المصورة األجزاء علی الكهربائية العدة صور إلی المصورة األجزاء أرقام تستند التخطيطية الرسوم صفحات تثبيت ذراع 1 الليزر وقاية غطاء 2 الدوران محور قفل 3 مترجح وقاية غطاء 4 النشارة صندوق 5 زاوي مصد 6 تثبيت محور 7 سريع إقفال فك 8 المحور مقبض 9 النشر منضدة تمديد زنق ذراع 10 النشر منضدة تمديد 11 براغي مفك مم 6 د...

Страница 241: ...صل عن يدك بعد أن إذ بقمطها المسموح الحد عن سيقل الشغل مواد أجل من فقط الكهربائية العدة استخدم زيادة يتم قد المخصص االستعمال في المذكورة بذلك تتقيد لم إن الكهربائية العدة تحميل المنشار نصل انقماط حال في الكهربائية العدة اطفئ يتوقف أن إلی هادئة الشغل قطعة إبقاء علی وحافظ الشغل قطعة تحريك يجوز ال الحركة عن المنشار نصل لتجنب الحركة عن المنشار نصل يتوقف أن بعد إال المنشار نصل انقماط سبب أزل االرتدادية ...

Страница 242: ...قل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من تأكد مق...

Страница 243: ...علقات و یدکی نمایید www bosch pt com کمال با بوش شرکت فروش از پس خدمات مشاور تیم تنظیم و استفاده طرز خرید باره در شما سئواالت به میل میدهد پاسخ متعلقات و محصوالت يدكی ابزار تهيه و دستگاه تعمير گارانتی از استفاده برای كنيد مراجعه متخصص افراد به فقط دستگاه کردن خارج رده از مقررات طبق باید آن بندی بسته و متعلقات برقی ابزار شوند بازیافت و خارج رده از زیست محیط حفظ نیاندازید خانگی دان زباله داخل را برق...

Страница 244: ... میز روی 31 اره تیغه و 6 شود مسطح طول کل روی نقاله با بایستی سنج زاویه پای تنظیم نحوه زاویه پای تا بچرخانید عقب جلو به آنقدر برعکس 6 نقاله شود مسطح طول کل روی اره تیغه با سنج بکشید محکم دوباره را 13 مهار اهرم نمایشگر و کنید شل 12 ارسالی چهارسوی با را 36 پیچ کنید تنظیم 0 عالمت امتداد در را زاویه کنید محکم مجددًا را مربوطه پیچ دستگاه حمل عمل زیر مراحل طبق بایستی برقی ابزار نقل و حمل برای کنید قرار ن...

Страница 245: ... را آن و بکشید بیرون را 24 براده کشوی کنید بعمل جلوگیری خود کار محل در غبار و گرد تجمع از شوند مشتعل آسانی به توانند می غبار و گرد آورید دستگاه کاربرد نحوه و اندازی راه جریان منبع ولتاژ کنید توجه برق شبکه ولتاژ به برقی ابزار برچسب روی بر موجود مقادیر با باید برق باشد داشته مطابقت کاربر گرفتن قرار و ایستادن وضعیت I تصویر به شود رجوع سمت در اره تیغه مسیر در گرفتن قرار و ایستادن از در همواره و نموده ...

Страница 246: ... کسب برای کنید رجوع 244 صفحه کار برای سازی آماده نحوه اره میز اره کفی بسط و طول افزایش D تصویر به شود رجوع قسمت زیر در پایه توسط باید را دراز کاری های قطعه کرد مهار بخوبی آن مانند یا و آنها باز انتهایی چپ طرف به 11 اضافی میز کمک به توان می را اره میز کرد بزرگ برانید پایین به را 10 نگهدارنده اهرم حسب بر را اره میز طول افزایش برای 11 کشویی میز بکشید بیرون طرف به نظر مورد اندازه نگهدارنده اهرم اضافی ...

Страница 247: ...ایط باشد داشته وجود دستگاه ایراد متغیر یا ثابت محل در مونتاژ نحوه باید برقی ابزار این از مطمئن استفاده تضمین برای سطح یک روی کار به شروع از پیش را برقی ابزار کار میز یک روی مثال بعنوان کاری ثابت و صاف کنید نصب A تصویر به شود رجوع کار سطح یک روی بر نصب نحوه سطح روی مناسب اتصال های پیچ بوسیله را برقی ابزار 23 سوراخهای از منظور این برای کنید محکم کار کنید استفاده شود نمی توصیه متغیر نصب سطح یک روی بر...

Страница 248: ...در سرعت min 1 1500 1500 آهسته ستارت ِ ا لیزر پرتو مشخصات nm mW 650 0 39 650 0 39 لیزر کالس 1M 1M استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2003 kg 20 20 ایمنی کالس II II صفحه به شود رجوع حداقل حداکثر کار قطعه مجاز های اندازه 245 در و باشند می ولت 230 V U نامی ولتاژ برای اطالعات این کنند تغییر توانند می دیگر کشورهای در یا و ولتاژ تغییر صورت مناسب های اره تیغه ابعاد اره تیغه قطر mm 305 اره تیغه ضخامت mm...

Страница 249: ...ن كامل توقف از قبل را ابزار هرگز آسیب باعث است ممكن حركت حال در متعلقات و ابزار بشوند دیدگی از باشد دیده آسیب برقی ابزار کابل صورتیکه در دیده آسیب کابل با تماس از نکنید استفاده آن کابل دیدن آسیب صورت در و کرده خودداری پریز داخل از را اتصال شاخه دو کار حین در دستگاه برق خطر دیده آسیب های کابل آورید بیرون برق میدهند افزایش را گرفتگی ها عالمت و کار برای میتوانند آنها معانی و زیر های نماد و عالیم این ...

Страница 250: ...حاصل اطمینان نکنید مهار و قفل آن بودن باز حالت خشک کاری برش برای فقط برقی ابزار این از برق خطر برقی ابزار داخل به آب نفوذ کنید استفاده میدهد افزایش را گرفتگی اولیه حالت به ابتدا را برقی ابزار بازوی قسمت همواره کنید خاموش را دستگاه سپس درآورید سکون به برقی ابزار بودن روشن حالت در فقط را اره تیغه زدن پس خطر اینصورت غیر در کنید نزدیک کار قطعه قطعه در اره تیغه چنانچه دارد وجود عقب به ضربه کند گیر کار ...

Страница 251: ...ها محیط برای مناسب رابط های کابل باشد مناسب نیز کنند می کم را گرفتگی برق خطر باز اماکن و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب استفاده زمین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و ...

Отзывы: