background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 619 929 E68

 (2011.07) PS / 170 

UNI

GBH

 Professional

2-24 D | 2-24 DF

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî 
ýêñïëóàòàöèè

uk

Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç 
åêñïëóàòàö³¿

ro

Instrucţiuni originale

bg

Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ΕΎϤϴϠόΗ

ϞϴϐθΘϟ΍

ΔϴϠλϷ΍

̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ

OBJ_BUCH-1426-001.book  Page 1  Monday, July 25, 2011  12:44 PM

Содержание GBH Professional 2-24 D

Страница 1: ...driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñÞóçò tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè uk Îðèã íàëüíà íñòðóêö ÿ ç åêñïëóàòàö ro Instrucţiuni originale bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Origina...

Страница 2: ...Sivu 57 ÅëëçíéêÜ Óåëßäá 62 Türkçe Sayfa 68 Polski Strona 73 Česky Strana 78 Slovensky Strana 83 Magyar Oldal 89 Ðóññêèé Ñòðàíèöà 95 Óêðà íñüêà Ñòîð íêà 101 Română Pagina 107 Áúëãàðñêè Ñòðàíèöà 112 Srpski Strana 118 Slovensko Stran 123 Hrvatski Stranica 128 Eesti Lehekülg 133 Latviešu Lappuse 139 Lietuviškai Puslapis 144 154 160 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 1426 001 book Page 2 Monday Ju...

Страница 3: ...trowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen f Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Siekein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder ...

Страница 4: ... Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie dieörtlicheVersorgungsgesellschafthinzu Kontaktmit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen BeschädigungeinerGasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach beschädigung f Ziehen Sie den Zusatzhandgriff fest an halten Sie das Elektrowerkzeug ...

Страница 5: ...n Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elek trowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Tragen Sie Schutzhandschuhe Tragen Sie Gehörschutz Tragen Sie eine Schutzbrille Bewegungsrichtung Reaktionsrichtung nächster Handlungsschritt Rechts Linkslauf Bohren ohne Schlag Hammerbohren Meißeln Schrauben Vario Lock Einschalten Ausschalten Ein Ausschalter feststellen Ein Ausschalter entriegeln Kleine Dreh Sch...

Страница 6: ...kannfürdenVergleichvonElektro werkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas tung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn aller dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit ab weichendenEinsatzwerkzeugenoderungenügenderWartung eingesetzt wird kann der Schwingu...

Страница 7: ...7 164 Betriebsart und Drehrichtung wählen 8 165 Meißelstellung verändern Vario Lock 9 166 Zusatzhandgriff schwenken 10 166 Bohrtiefe X einstellen 11 167 Absaugung montieren Saugfix 12 167 Ein Ausschalten und Drehzahl einstellen 13 168 Ein Ausschalter arretieren 14 168 Ein Ausschalter entriegeln 15 168 Zubehör auswählen 169 Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite X OBJ_BUCH 1426 001 book Page 7 Monda...

Страница 8: ...rauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten English General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all in structions Failuretofollowthewarnings and instructions may result in electric shock fire and or seri ous injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool i...

Страница 9: ...aired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keepcuttingtoolssharpandclean Properlymaintained cuttingtoolswithsharpcuttingedgesarelesslikelytobind and are easier to control f Use the power tool accessories and tool bits etc in ac cordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operat...

Страница 10: ... machine off Loosen the application tool f Beforeswitching onthepowertool makesure thatthe application tool moves freely When switching on with a blocked drilling tool high torque reaction can occur f Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Symbols The following symbols are important fo...

Страница 11: ...age 161 Noise and vibrational values vector sum of three directions determined according to EN 60745 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN60745 and maybeused tocompare one toolwith another It may be used for a preliminary assessment of expo sure The declared vibration emission level represents the main ap p...

Страница 12: ...e Page Selecting a drill chuck GBH 2 24 DF 1 162 Removing the Quick Change Chuck GBH 2 24 DF 2 162 Inserting the Quick Change Chuck GBH 2 24 DF 3 163 Inserting SDS plus Drilling Tools 4 163 Removing SDS plus Drilling Tools 5 164 Inserting the Key Type Drill Chuck GBH 2 24 DF 6 164 Inserting round shank applications tools GBH 2 24 DF 7 164 Selecting the operating mode and rotation direction 8 165 C...

Страница 13: ...736 0146 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 353 01 4 66 67 00 Fax 353 01 4 66 68 88 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside New Zealand...

Страница 14: ... Nejamaismodifierla fiche de quelquefa çon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électri que f Evitertoutcontactducorpsavecdessurfacesreliéesà la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisi nières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre ...

Страница 15: ...rentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses Maintenance et entretien f Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utili sant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera que la sécurité de l outil est maintenue Avertissements de sécurité pour les marteaux f Porterdesprotectionsauditives L expositionaux bruits peut provoquer une perte de l audit...

Страница 16: ...portatif attendre que celui ci soit complètement à l arrêt L outil risque de se coincer ce qui entraînerait une perte de contrôle de l outil électroportatif Symboles Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et mieux comprendre le mode d emploi Veuillez mémoriser ces symboles et leur signification L interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil éle...

Страница 17: ... dans le ta bleau à la page 161 Valeurs totales du niveau sonore et des vibrations somme vectorielle des trois axes directionnels relevées conformé ment à la norme EN 60745 Le niveau d oscillation indiqué dans ces instructions d utilisa tionaétémesuréconformémentàlanormeEN 60745etpeut être utilisé pour une comparaison d outils électroportatifs Il est également approprié pour une estimation prélimi...

Страница 18: ...ure Respectez Page Choisir le mandrin de perçage GBH 2 24 DF 1 162 Enlever le mandrin interchangeable GBH 2 24 DF 2 162 Mettre en place le mandrin inter changeable GBH 2 24 DF 3 163 Mettre un outil de travail SDS plus en place 4 163 Retirer un outil de travail SDS plus 5 164 Insérer un mandrin à couronne den tée GBH 2 24 DF 6 164 Mettre en place un outil à queue cy lindrique GBH 2 24 DF 7 164 Séle...

Страница 19: ...contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0 1 43 11 90 06 Fax 33 0 1 43 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électro...

Страница 20: ...rasuusoenexterioresreduceel riesgo de una descarga eléctrica f Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri ca en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un fusible diferencial La aplicación de un fusi blediferencialreduceelriesgoaexponerseaunadescarga eléctrica Seguridad de personas f Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc trica con prudencia No utilice la...

Страница 21: ...decuados para detectar conductores o tuberías ocultas o consulte a sus compañías abastecedoras El contacto con conduc tores eléctricos puede provocar un incendio o una electro cución Al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión La perforación de una tubería de agua puede causar daños materiales f Apriete con firmeza la empuñadura adicional y trabaje sujetando fuertemente la herramien...

Страница 22: ...ramienta eléctrica extraiga el en chufe de red de la toma de corriente Utilice guantes de protección Utilice unos protectores auditivos Colóquese unas gafas de protección Dirección de movimiento Dirección de reacción Acción siguiente a realizar Giro a derechas izquierdas Taladrar sin percutir Percutir Cincelar Atornillar Vario Lock Conexión Desconexión Enclavamiento del interruptor de conexión des...

Страница 23: ...rramientaseléctricas Tambiénesadecuadopara estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones con útiles diferen tes o si el mantenimiento de la ...

Страница 24: ...posición para cincelar Vario Lock 9 166 Orientación de la empuñadura adicional 10 166 Ajuste de la profundidad de perfora ción X 11 167 Montaje del dispositivo de aspira ción Saugfix 12 167 Conexión desconexión y ajuste de las revoluciones 13 168 Enclavamiento del interruptor de conexión desconexión 14 168 Desenclavamiento del interruptor de conexión desconexión 15 168 Selección de los accesorios ...

Страница 25: ...mbalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje las herramientas eléctricas a la basura Sólo para los países de la UE Conforme a la Directiva Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles tras su transposi ción en ley nacional deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológic...

Страница 26: ...sempre o equilíbrio Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe radas f Usarroupaapropriada Nãousarroupalarganemjóias Mantenha os cabelos roupas e luvas afastadas de par tes em movimento Roupas frouxas cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento f Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha assegure se de que estejam conec...

Страница 27: ...a pó danificada deve ser substituída imediatamente A capa de protecção contra pó evita consideravelmente que penetre pó de perfura çãonoencabadouroduranteofuncionamento Aointrodu zir a ferramenta deverá assegurar se de que a capa de pro tecção contra pó não seja danificada f Pós de materiais como por exemplo tintas que contêm chumbo alguns tipos de madeira minerais e metais podem ser nocivos à saú...

Страница 28: ...cumpre as seguintes nor mas ou documentos normativos EN 60745 conforme as dis posições das directivas 2004 108 CE 2006 42 CE Processo técnico 2006 42 CE em Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 22 07 2011 Direcção da reacção próximo passo de acção Marcha à direita à esquerda Furar sem percussão Fur...

Страница 29: ...ádesligadooufunciona masnãoestásendoutilizado Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío do de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra ções como por exemplo Manutenção de ferramentaseléctri cas e de ferramentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Montagem d...

Страница 30: ...as é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características da ferra menta eléctrica Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 www bosch com br contacto Seleccionar o tipo de funcionamen to e o ...

Страница 31: ...icolare non usarlo per trasportare o per appen derel elettroutensileoppureperestrarrelaspinadalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di calo re olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchi na che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovi gliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto im piegare solo ...

Страница 32: ...rà essere salvaguar data la sicurezza dell elettroutensile Indicazioni di sicurezza per martelli f Portare cuffie di protezione L effetto del rumore può provocare la perdita dell udito f Utilizzare le impugnature supplementari se fornite in sieme all elettroutensile La perdita di controllo sull elet troutensile può causare lesioni f Tenere l apparecchio sull impugnatura isolante qualo ra sisvolgan...

Страница 33: ...la com prensione delle istruzioni d uso È importante conoscere be ne i simboli ed il rispettivo significato Un interpretazione cor retta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro l elettroutensile Simbolo Significato GBH 2 24 D GBH 2 24 DF Martello perforatore area marcata in grigio impugnatura superficie di presa isolata Codice prodotto Leggere tutte le avvertenze di per...

Страница 34: ... seguendo una procedura di misurazione conforme al lanormaEN 60745epuòessereutilizzatoperconfrontaregli elettroutensili Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi pali dell elettroutensile Qualora l elettroutensile venisse uti lizzato tuttavia per altri impieghi con accessori different...

Страница 35: ...nserimento del mandrino a crema gliera GBH 2 24 DF 6 164 Inserimento dell inserto cilindrico GBH 2 24 DF 7 164 Selezionare il modo operativo ed il senso di rotazione 8 165 Modifica della posizione per scalpel latura Vario Lock 9 166 Orientare l impugnatura supplemen tare 10 166 Regolare profondità di foratura X 11 167 Montare aspirazione Saugfix 12 167 Scopo dell operazione Figura Osservare Pagina...

Страница 36: ...pimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere in viati ad una riutilizzazione ecologica Con ogni riserva di modifiche tecniche Nederlands Algemene veiligheidswaarschuwin gen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar schuwingen en alle voor schriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor den opgevolgd...

Страница 37: ...oorziening aansluit kan dit tot ongevallen leiden f Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden f Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedsch...

Страница 38: ...ht gebruikt Voor deze inzetgereedschappen heeft u een snelspanboorhouder of tandkransboorhouder nodig f De wisselboorhouder wordt automatisch vergrendeld Controleer de vergrendeling door aan de wisselboorhou der te trekken f SDS plus inzetgereedschap inzetten Controleer de ver grendeling door aan het inzetgereedschap te trekken f Laat een beschadigde stofbeschermkap onmiddellijk vervangen De stofb...

Страница 39: ...eedschap De handelsbenamingen van sommige elektri sche gereedschappen kunnen afwijken Trek altijd vóór werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de net stekker uit het stopcontact Draag werkhandschoenen Draag een gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Bewegingsrichting Reactierichting Volgende handelingsstap Rechts en linksdraaien Boren zonder slag Hamerboren Hakken Schroeven Vario lock I...

Страница 40: ...t trillingsniveau afwijken Dit kan detrillingsbelastinggedurendedegehele arbeidsperiodedui delijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschapuitgeschakeldis ofwaarinhetgereedschapwel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillings belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver minde...

Страница 41: ...oducten en toebehoren Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap Tandkransboorhouder inzetten GBH 2 24 DF 6 164 Inzetgereedschap met ronde schacht inzetten GBH 2 24 DF 7 164 Functie en draairichting kiezen 8 165 Hakstand veranderen Vario Lock 9 166 Extra handgreep draaien 10 ...

Страница 42: ...eller fugt Ind trængning af vand i et el værktøj øger risikoen for elektrisk stød f Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin gen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt led ningen mod varme olie skarpe kanter eller maskinde le der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ...

Страница 43: ... kabel Kontakt med en spændingsførende ledning kan også sætte værktøjets metaldele under spænding hvilket kan føre til elektrisk stød Yderligere sikkerheds og arbejdsin strukser f Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på el værktøjets type skilt f Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale ...

Страница 44: ...ser og anvis ninger Træk stikket ud af stikdåsen før der ar bejdes på elværktøjet Brug beskyttelseshandsker Brug høreværn Brug beskyttelsesbriller Bevægelsesretning Reaktionsretning Næste handlingsskridt Højre venstreløb Borearbejde uden slag Hammerboring Mejsling Skruning Vario Lock Start Stop Start stop kontakt fastlåses Start stop kontakt oplåses Lille dreje slagtal Stort dreje slagtal Opsugnin...

Страница 45: ...så egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelast ningen Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el værktøjet Hvis el værktøjet dog anvendes tilandreformål medafvigendeindsatsværktøjellerutilstræk kelig vedligeholdelse kan svingningsniveauet afvige Dette kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Til en nøjagtig vur...

Страница 46: ...retning vælges 8 165 Ændring af mejselstilling Vario lock 9 166 Ekstra håndgreb svinges 10 166 Boredybde X indstilles 11 167 Opsugning monteres Sugfix 12 167 Tænde slukke og omdrejningstal indstilles 13 168 Start stop kontakt fastlåses 14 168 Start stop kontakt oplåses 15 168 Valg af tilbehør 169 Handlingsmål Fig Vær opmærksom på følgende Side X OBJ_BUCH 1426 001 book Page 46 Monday July 25 2011 1...

Страница 47: ... personer kan du förlora kontrollen över elverktyget Elektrisk säkerhet f Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget Stickproppen får absolut inte förändras Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg Oförändrade stickproppar och passande vägg uttag reducerar risken för elstöt f Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rör värmeelement spisar och kylskåp De...

Страница 48: ...rollen över elverktyget f Håll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget eller skruven kan skada dolda elledningar eller egen näts ladd Kontakt med en spänningsförande ledning kan sätta elverktygets metalldelar under spänning och leda till elstöt Ytterligare säkerhets och arbetsan visningar f Beakta nätspänningen Kontrollera att strömkällan...

Страница 49: ...s ningar och instruktioner Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget Bär skyddshandskar Bär hörselskydd Använd skyddsglasögon Rörelseriktning Reaktionsriktning nästa aktionssteg Höger vänstergång Borrning utan slag Slagborrning Mejsling Skruvdragning Vario Lock Inkoppling Urkoppling Lås strömställaren Lås upp strömställaren Lågt varvtal slagfrekvens Högt varvtal slagfrekve...

Страница 50: ...igt För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång men inte används Detta reducerar tydligt vibrationsbelast ningen för den totala arbetsperioden Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbe...

Страница 51: ...lj driftsätt och rotationsriktning 8 165 Ändring av mejselläge Vario lock 9 166 Sväng stödhandtaget 10 166 Inställning av borrdjup X 11 167 Montera utsugningsutrustningen Saugfix 12 167 Till frånslag och inställning av varvtal 13 168 Lås strömställaren 14 168 Lås upp strömställaren 15 168 Välj tillbehör 169 Handlingsmål Figur Beakta Sida X OBJ_BUCH 1426 001 book Page 51 Monday July 25 2011 12 44 P...

Страница 52: ... arbeidet kan du miste kontrollen over elektroverktøyet Elektrisk sikkerhet f Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkon takten Støpselet må ikke forandres på noen som helst måte Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede elektroverktøy Bruk av støpslersomikkeerforandretpå og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris ke støt f Unngå kroppskontakt med jordede overflater sl...

Страница 53: ...sjo ner Service f Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvali fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet Sikkerhetsinformasjoner for hammere f Bruk hørselvern Innvirkning av støy kan føre til at man mister hørselen f Bruk ekstrahåndtak hvis disse leveres sammen med elektroverktøyet Hvis du mister kontrollen kan dette fø re til skader ...

Страница 54: ...ene hjelper deg å bruke elek troverktøyet på en bedre og sikrere måte Symbol Betydning GBH 2 24 D GBH 2 24 DF Borhammer Gråttmarkertområde Håndtak isolert grepflate Produktnummer Les all sikkerhetsinformasjonen og in struksene Før arbeid på selve elektroverktøyet ut føres må støpselet trekkes ut av stikk kontakten Bruk vernehansker Bruk hørselvern Bruk vernebriller Bevegelsesretning Reaksjonsretni...

Страница 55: ...ngene er målt iht en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre Den egner seg til en foreløbig vurdering av svingningsbelast ningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedli...

Страница 56: ...alg av driftstype og dreieretning 8 165 Endring av meiselstillingen Vario lock 9 166 Svinging av ekstrahåndtaket 10 166 Innstilling av boredybden X 11 167 Montering av avsuging Sugfix 12 167 Innstillingavinn ogutkoplingogtur tall 13 168 Låsing av på av bryteren 14 168 Opplåsing av på av bryteren 15 168 Valg av tilbehør 169 Mål for aktiviteten Bilde Ta da hensyn til Side X OBJ_BUCH 1426 001 book Pa...

Страница 57: ...lee sopia pistorasiaan Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla Älä käytä mitään pistorasia adaptereita maadoitettujen sähkö työkalujenkanssa Alkuperäisessäkunnossaolevatpisto tulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa f Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten put kia pattereita liesiä tai jääkaappeja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu f Älä aseta sähkötyö...

Страница 58: ...elu saattaa aiheuttaa kuulon menetystä f Käytä lisäkahvoja jos niitä on toimitettu sähkötyöka lun mukana Hallinnan menettäminen saattaa johtaa louk kaantumisiin f Tartu laitteeseen ainoastaan eristetyistä kumipäällys teisistä kahvapinnoista töissä jossa vaihtotyökalu tai ruuvi saattaa osua piilossa olevaan sähköjohtoon tai omaan verkkojohtoon Kosketus jännitteiseen johtoon voi tehdä myös sähkötyök...

Страница 59: ...sta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töi tä Käytä suojakäsineitä Käytä kuulonsuojainta Käytä suojalaseja Liikesuunta Reaktiosuunta seuraava tapahtumavaihe Kierto oikealle vasemmalle Poraus ilman iskua Vasaraporaus Talttaus Ruuvit Vario Lock Käynnistys Poiskytkentä Käynnistyskytkimen lukitus Käynnistyskytkimen vapautus Ei kierros iskulukua Suuri kierros iskuluku Poistoimu Työkalunpidin Voit...

Страница 60: ...aattaa värähtelytaso poiketa Tämä saattaa kasvat taa koko työaikajakson värähtelyrasitusta huomattavasti Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten määrätyn työ aikajakson aikana tulisi ottaa huomioon myös se aika jolloin laite on sammutettuna tai käy mutta sitä ei tosiasiassa käyte tä Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtely rasitusta Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän s...

Страница 61: ...ertosuunta 8 165 Talttausasennon muuttaminen Vario Lock 9 166 Lisäkahvan kääntäminen 10 166 Poraussyvyyden X asetus 11 167 Poistoimun asennus Saugfix imuvarsi 12 167 Käynnistys ja pysäytys sekä kierros luvun säätö 13 168 Käynnistyskytkimen lukitus 14 168 Käynnistyskytkimen vapautus 15 168 Lisälaitteen valinta 169 Tehtävä Kuva Ota huomioon Sivu X OBJ_BUCH 1426 001 book Page 61 Monday July 25 2011 1...

Страница 62: ...íïò Ýêñçîçò óôï ïðïßï õðÜñ ïõí åýöëåêôá õãñÜ áÝñéá Þ óêüíåò Ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá äçìéïõñãïýí óðéíèçñéóìü ï ïðïßïò ìðïñåß íá áíáöëÝîåé ôç óêüíç Þ ôéò áíáèõìéÜóåéò f ôáí ñçóéìïðïéåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï êñáôÜôå ìáêñéÜ áð áõôü ôá ðáéäéÜ êé Üëëá ôõ üí ðáñåõñéóêüìåíá Üôïìá Óå ðåñßðôùóç áðüóðáóçò ôçò ðñïóï Þò óáò ìðïñåß íá Üóåôå ôïí Ýëåã ï ôïõ ìç áíÞ ìáôïò ÇëåêôñéêÞ áóöÜëåéá f Ôï öéò ôïõ çëåêôñéêïý ...

Страница 63: ...áò ìåéþíïõí ôïí êßíäõíï áðü ôõ üí áèÝëçôç åêêßíçóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ f ÄéáöõëÜãåôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ðïõ äå ñçóéìïðïéåßôå ìáêñéÜ áðü ðáéäéÜ Ìçí åðéôñÝøåôå ôç ñÞóç ôïõ ìç áíÞìáôïò óå Üôïìá ðïõ äåí åßíáé åîïéêåéùìÝíáì áõôüÞäåíÝ ïõíäéáâÜóåéôéòðáñïýóåò ïäçãßåò Ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá åßíáé åðéêßíäõíá üôáí ñçóéìïðïéïýíôáé áðü Üðåéñá ðñüóùðá f Íá ðåñéðïéåßóôå ðñïóåêôéêÜ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Åë...

Страница 64: ... êáëü áåñéóìü ôïõ þñïõ åñãáóßáò Óáò óõìâïõëåýïõìå íá öïñÜôå ìÜóêåò áíáðíåõóôéêÞò ðñïóôáóßáò ìå ößëôñï êáôçãïñßáò P2 Íá ôçñåßôå ôéò äéáôÜîåéò ðïõ éó ýïõí óôç þñá óáò ãéá ôá äéÜöïñá õðü êáôåñãáóßá õëéêÜ f Íá áðïöåýãåôå ôç äçìéïõñãßá óõóóþñåõóçò óêüíçò óôï þñïðïõ åñãÜæåóôå ÏéóêüíåòáíáöëÝãïíôáéåýêïëá f ôáí ìðëïêÜñåé ôï ôïðïèåôçìÝíï åîÜñôçìá èÝóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï åêôüò ëåéôïõñãßáò êáé ëýóôå ôï ôï...

Страница 65: ...Ê Ôå íéêüò öÜêåëïò 2006 42 EÊ áðü Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 22 07 2011 Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò Ïé ôéìÝò ìÝôñçóçò ôïõ ðñïúüíôïò áíáöÝñïíôáé óôïí ðßíáêá ôçò óåëßäáò 161 Ïé óõíïëéêÝò ôéìÝò èïñýâïõ êáé êñáäáóìþí Üèñïéóìá áíõóìÜôùí ôñéþí äéåõèýíóåùí åîáêñéâþèçêáí óýìöùíá ìå ôçí ð...

Страница 66: ...äéáóôÞìáôïò ðïõ åñãÜæåóèå Ãé áõôü ðñéí áñ ßóåé ç äñÜóç ôùí êñáäáóìþí íá êáèïñßæåôå ðñüóèåôá ìÝôñá áóöáëåßáò ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ åéñéóôÞ üðùò óõíôÞñçóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõêáé ôùí åñãáëåßùí ðïõ ñçóéìïðïéåßôå æÝóôáìá ôùí åñéþí ïñãÜíùóç ôçò åêôÝëåóçò ôùí äéÜöïñùí åñãáóéþí Óõíáñìïëüãçóç êáé ëåéôïõñãßá Óôïíðßíáêá ðïõ áêïëïõèåß áíáöÝñïíôáéïé óôü ïéôùí åíåñãåéþí ãéá ôç óõíáñìïëüãçóç êáé ôç ñÞóç ôïõ...

Страница 67: ...é á áíôáëëáêôéêÜ ËåðôïìåñÞ ó Ýäéá êáé ðëçñïöïñßåò ãéá ôá áíôáëëáêôéêÜ èá âñåßôå óôçí çëåêôñïíéêÞ äéåýèõíóç www bosch pt com Ç ïìÜäá óõìâïýëùí ôçò Âosch óáò õðïóôçñßæåé åõ áñßóôùò üôáí Ý åôå åñùôÞóåéò ó åôéêÝò ìå ôçí áãïñÜ ôç ñÞóç êáé ôç ñýèìéóç ôùí ðñïúüíôùí êáé áíôáëëáêôéêþí ôáí æçôÜôå äéáóáöçôéêÝò ðëçñïöïñßåò êáèþò êáé üôáí ðáñáããÝëíåôå áíôáëëáêôéêÜðñÝðåé íááíáöÝñåôåïðùóäÞðïôå ôï 10øÞöéï áñéèìü ...

Страница 68: ... koruma şalterinin kullan m elektrik çarpma tehlikesini azalt r Kişilerin Güvenliği f Dikkatli olun ne yapt ğ n za dikkat edin elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsan z ald ğ n z haplar n ilaçlar n veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmay n Aleti kullan rken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir f Daima kişisel koruyucu...

Страница 69: ...nolabilir Su borular na giriş maddi zarara yol açabilir f Ek tutamağ s k n çal ş rken elektrikli el aletini iki elinizle s k ca tutun ve duruşunuuz güvenli olmas na dikkat edin Bu elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullan l r f İş parças n emniyete al n Bir germe tertibat veya mengene ile sabitlenen iş parças elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur f Ahşap metal seramik ve plastik malzemed...

Страница 70: ...n Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik olabilir Bütün güvenlik talimat ve uyar lar n okuyun Elektrikli el aletinin kendinde bir çal şma yapmadan önce her defas nda şebeke fişini prizden çekin Koruyucu eldiven kullan n Koruyucu kulakl k kullan n Koruyucu gözlük kullan n Hareket yönü Reaksiyon yönü Bir sonraki işlem ad m Sağ sol dönüş Darbesiz delme K rarak delme Keskileme Vidalar Vario Lock Açma...

Страница 71: ...a yetersiz bak mla kullan l rken titreşim seviyesi belirtilen değerden farkl olabilir Bu da toplam çal şma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde art rabilir Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapal olduğu veya çal şt ğ halde kullan lmad ğ süreler de dikkate al nmal d r Bu toplam çal şma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullan c ya bi...

Страница 72: ...n tland r r Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Bosch Uzman Ekibi 90 0212 367 18 88 Yuvarlak şaftl uç kullan m GBH 2 24 DF 7 164 İşletim türünün ve dönme yönünün seçilmesi 8 165 Keski pozisyonunun değiştirilmesi Vario Lock 9 166 Ek...

Страница 73: ...rzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem f Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia trzymając je za przewód ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia nie wolno też wyciągać wtycz ki z gniazdka pociągając za przewód Przewód należy chronićprzedwysokimitemperaturami należygotrzy mać z dala od oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzen...

Страница 74: ...leży zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych To gwarantuje że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami f Należy stosować środki ochrony słuchu Wpływ hałasu może spowodować utratę słuchu f Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami dostarczonymi z narzędziem Utrata kontroli może spowodować osobi...

Страница 75: ... obraca Podczas włączania elektronarzędzia z zablokowanym narzędziem roboczym powstają wysokie momenty odwodzące f Przed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać aż znajdzie się ono w bezruchu Narzędzie robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem Symbole Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji Należ...

Страница 76: ...ji eksploatacji Wartości łączne hałasu i drgań suma wektorowa z trzech kierunków oznaczone zostały zgodnie z EN 60745 Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony zostałzgodnie zokreślonąprzeznormęEN 60745procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowy...

Страница 77: ...wagę Strona Wybór uchwytu wiertarskiego GBH 2 24 DF 1 162 Demontaż wymiennego uchwytu wiertarskiego GBH 2 24 DF 2 162 Montaż wymiennego uchwytu wiertarskiego GBH 2 24 DF 3 163 Wkładanie narzędzia roboczego SDS plus 4 163 Wyjmowanie narzędzia roboczego SDS plus 5 164 Wkładanie uchwytu wiertarskiego z wieńcem zębatym GBH 2 24 DF 6 164 Wkładanie narzędzia z chwytem okrągłym GBH 2 24 DF 7 164 Wybór tr...

Страница 78: ...dpadów Elektronarzędzia osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospodarstwa domowego Tylko dla państw należących do UE Zgodnie z europejską wytyczną 2002 96 WE o starych zużytych narzędziach elektrycznych i elek tronicznych i jej stosowania w prawie krajowym wyeliminowane niezdatne do użycia...

Страница 79: ... uvedení do provozu Přesvědčtese žejeelektronářadívypnutédřívenežjej uchopíte ponesete či připojíte na zdroj proudu a nebo akumulátor Máte li při nošení elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý pak to může vést k úrazům f Než elektronářadí zapnete odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky Nástroj nebo klíč který se nachází v otáčivém dílu stroje může vé...

Страница 80: ...f Poškozenou protiprachovou krytku nechte ihned vyměnit Ochranná protiprachová krytka zabraňuje dalekosáhlémuvniknutívrtacíhoprachudoupnutínástroje během provozu Při nasazování nástroje dbejte na to aby ochranná protiprachová krytka nebyla poškozená f Prach materiálů jako jsou nátěry s obsahem olova některé druhy dřeva nerostů a kovů mohou být zdraví škodlivé a mohou vést k alergickým reakcím onem...

Страница 81: ...vními dokumenty EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004 108 ES 2006 42 ES Technická dokumentace 2006 42 ES u Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 22 07 2011 Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty výrobku jsou uvedeny v tabulce na straně 161 Hodnotyhlukuacelkovéhodnotyvibrací vektorovýsoučet...

Страница 82: ...vat Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhypředúčinkyvibracíjakonapř údržbaelektronářadía nasazovacích nástrojů udržování teplých rukou organizace pracovních procesů Montáž a provoz Následující tabulka ukazuje cíle počínání pro montáž a provoz elektronářadí Pokyny pro cíl počínání jsou zobrazeny v daném obrázku Podle druhu použití jsou zapotřebí různé kombinace pokynů Dbejte bez...

Страница 83: ...by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu Pouze pro země EU Podle evropské směrnice 2002 96 ES o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musejí být už neupotřebitelná elektronářadí rozebraná shromážděna a dodána k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Z...

Страница 84: ...om Bezpečnosť osôb f Buďte ostražitý sústreďte sa na to čo robíte a k práci s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom Nepracujtesručnýmelektrickýmnáradímnikdyvtedy keď ste unavený alebo keď ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Malý okamih nepozornosti môže mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia f Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare Noseni...

Страница 85: ...pätím môže spô sobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom Poškodenie plynového potrubia môže mať za následok explóziu Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu f Prídavnúrukoväťdobreutiahnite priprácidržteručné elektrické náradie pevne oboma rukami a zabezpečte sistabilnýpostoj Pomocoudvochrúksaručnéelektrické náradie ovláda bezpečnejšie f Zabezpečte obrobok Obrobok ...

Страница 86: ... chrániče sluchu Používajte ochranné okuliare Smer pohybu Smer reakcie najbližší pracovný úkon Pravobežný ľavobežný chod Vŕtanie bez príklepu Vŕtanie s príklepom Sekanie Skrutky Vario Lock Zapnutie Vypnutie Zaaretovanie vypínača Uvoľnenie aretácie vypínača Malý počet obrátok nízka frekvencia príklepu Vysoký počet obrátok vysoká frekvencia príklepu Odsávanie Skľučovadlo Zasúvací koniec pracovného n...

Страница 87: ...v ručného elektrického náradia medzi sebou Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia Avšak v takých prípadoch keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe môže sa hladina zaťaženia vibráciami od tých...

Страница 88: ...GBH 2 24 DF 7 164 Voľba režimu prevádzky a smeru otáčania 8 165 Zmena polohy sekáča Vario Lock 9 166 Otočenie prídavnej rukoväte 10 166 Nastavenie hĺbky vrtu X 11 167 Montáž odsávacieho zariadenia Saugfix 12 167 Zapínanie vypínanie a nastavenie počtu obrátok 13 168 Zaaretovanie vypínača 14 168 Uvoľnenie aretácie vypínača 15 168 Voľba príslušenstva 169 Cieľ činnosti Obrázok Dodržiavajte nasledovné ...

Страница 89: ... robbanásveszélyes környezetben ahol éghető folyadékok gázok vagy porok vannak Az elektromos kéziszerszámok szikrákat keltenek amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják f Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől ha az elektromos kéziszerszámot használja Ha elvonjákafigyelmét elveszthetiazuralmáta berendezés felett Elektromos biztonsági előírások f A készülék csatlakozó ...

Страница 90: ...az elektromos kéziszerszámból mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését f A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá Ne hagyja hogy olyan személyek használják az elektro...

Страница 91: ...édő sapkát f Egyes anyagok mint például ólomtartalmú festékek bizonyos fafajták ásványok és fémek porai egészségkárosító hatásúak lehetnek és allergiás reakciókat légúti betegségeket és vagy rákos megbe tegedéseket válthatnak ki A készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő porelszívást Gondoskodjon a mu...

Страница 92: ...mékmegfelel a következőszabványoknak illetve irányadó dokumentumoknak EN 60745 a 2004 108 EK 2006 42 EK irányelveknek megfelelően Aműszakidokumentációja 2006 42 EK akövetkezőhelyen található Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 22 07 2011 következő munkalépés Jobbra forgás balra forgás Fúrás ütés ...

Страница 93: ...lapotban van vagy amikor be van ugyan kapcsolva denem kerül ténylegesenhasználatra Ezazegész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása a kezek melegen tartása a munkamenetek megszervezése Felszerelés és üzemeltetés Akö...

Страница 94: ...ktromos kéziszerszám típustábláján található 10 jegyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 Tel 36 01 431 3835 Fax 36 01 431 3888 Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe Az üzemmód és a ...

Страница 95: ...ýëåêòðîèíñòðóìåíò îò äîæäÿ è ñûðîñòè Ïðîíèêíîâåíèå âîäû â ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïîâûøàåò ðèñê ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì f Íå ðàçðåøàåòñÿ èñïîëüçîâàòü øíóð íå ïî íàçíà åíèþ íàïðèìåð äëÿ òðàíñïîðòèðîâêè èëè ïîäâåñêèýëåêòðîèíñòðóìåíòà èëèäëÿâûòÿãèâàíèÿ âèëêè èç øòåïñåëüíîé ðîçåòêè Çàùèùàéòå øíóð îò âîçäåéñòâèÿ âûñîêèõ òåìïåðàòóð ìàñëà îñòðûõ êðîìîê èëè ïîäâèæíûõ àñòåé ýëåêòðîèíñòðóìåíòà Ïîâðåæäåííûé èëè ñïó...

Страница 96: ...íàäëåæíîñòè ðàáî èå èíñòðóìåíòû è ò ï â ñîîòâåòñòâèè ñ íàñòîÿùèìè èíñòðóêöèÿìè Ó èòûâàéòå ïðè ýòîì ðà áî èå óñëîâèÿ è âûïîëíÿåìóþ ðàáîòó Èñïîëüçîâàíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ äëÿ íåïðåäóñìîòðåííûõ ðàáîò ìîæåò ïðèâåñòè ê îïàñíûì ñèòóàöèÿì Ñåðâèñ f Ðåìîíò Âàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïîðó àéòå òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííîìó ïåðñîíàëó è òîëüêî ñ ïðèìåíåíèåì îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ àñòåé Ýòèì îáåñïå èâàåòñÿ áåçîïàñ...

Страница 97: ...ðàáî åãî èíñòðóìåíòà f Ïåðåäâêëþ åíèåìýëåêòðîèíñòðóìåíòàóáåäèòåñüâ òîì òî ðàáî èé èíñòðóìåíò ìîæåò ñâîáîäíî âðàùàòüñÿ Ïðè âêëþ åíèè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ñ çàêëèíèâøèì ðàáî èì èíñòðóìåíòîì âîçíèêàþò áîëüøèå ðåàêöèîííûå ìîìåíòû f Âûæäèòå ïîëíîé îñòàíîâêè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è òîëüêî ïîñëå ýòîãî âûïóñêàéòå åãî èç ðóê Ðàáî èé èíñòðóìåíòìîæåòçàåñòü èýòîìîæåòïðèâåñòèêïîòåðå êîíòðîëÿ íàä ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì...

Страница 98: ...Óêàçàííûé â íàñòîÿùèõ èíñòðóêöèÿõ óðîâåíü âèáðàöèè èçìåðåíïîìåòîäèêåèçìåðåíèÿ ïðîïèñàííîéâñòàíäàðòå EN 60745 è ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàí äëÿ ñðàâíåíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ Îí ïðèãîäåí òàêæå äëÿ ïðåäâàðèòåëüíîé îöåíêè âèáðàöèîííîé íàãðóçêè Óðîâåíü âèáðàöèè óêàçàí äëÿ îñíîâíûõ âèäîâ ðàáîòû ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì Îäíàêî åñëè ýëåêòðîèíñòðóìåíò áóäåò èñïîëüçîâàí äëÿ âûïîëíåíèÿ äðóãèõ ðàáîò ñ ïðèìå íåíèåì ðà...

Страница 99: ...èìàíèå Ñòðàíèöà Âûáîð ñâåðëèëüíîãî ïàòðîíà GBH 2 24 DF 1 162 Ñíÿòèå ñìåííîãî ñâåðëèëüíîãî ïàòðîíà GBH 2 24 DF 2 162 Óñòàíîâêà ñìåííîãî ñâåðëèëüíîãî ïàòðîíà GBH 2 24 DF 3 163 Óñòàíîâêà ðàáî åãî èíñòðóìåíòà SDS plus 4 163 Ñíÿòèå ðàáî åãî èíñòðóìåíòà SDS plus 5 164 Óñòàíîâêà ïàòðîíà ñ çóá àòûì âåíöîì GBH 2 24 DF 6 164 Óñòàíîâêàèíñòðóìåíòàñêðóãëûì õâîñòîâèêîì GBH 2 24 DF 7 164 Âûáîð ðåæèìà ðàáîòû è íà...

Страница 100: ...ðàñïðîñòðàíåíèå êîíòðàôàêòíîé ïðîäóêöèè ïðåñëåäóåòñÿ ïî Çàêîíó â àäìèíèñòðàòèâíîì è óãîëîâíîì ïîðÿäêå Ðîññèÿ ÎÎÎ Ðîáåðò Áîø Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà óë Àêàäåìèêà Êîðîëåâà ñòð 13 5 129515 Ìîñêâà Ðîññèÿ Òåë 7 800 100 800 7 E Mail pt service ru bosch com Ïîëíóþ èíôîðìàöèþ î ðàñïîëîæåíèè ñåðâèñíûõ öåíòðîâ Âû ìîæåòå ïîëó èòü íà îôèöèàëüíîì ñàéòå www bosch pt ru ëèáî ïî òåëåôîí...

Страница 101: ...çàçåìëåíå ñíóº çá ëüøåíà íåáåçïåêà óðàæåííÿ åëåêòðè íèì ñòðóìîì f Çàõèùàéòå ïðèëàä â ä äîùó âîëîãè Ïîïàäàííÿ âîäè â åëåêòðîïðèëàä çá ëüøóº ðèçèê óðàæåííÿ åëåêòðè íèì ñòðóìîì f Íå âèêîðèñòîâóéòå êàáåëü äëÿ ïåðåíåñåííÿ åëåêòðîïðèëàäó ï äâ øóâàííÿ àáî âèòÿãóâàííÿ øòåïñåëÿ ç ðîçåòêè Çàõèùàéòå êàáåëü â ä òåïëà îë ãîñòðèõêðà âòàäåòàëåéïðèëàäó ùîðóõàþòüñÿ Ïîøêîäæåíèé àáî çàêðó åíèé êàáåëü çá ëüøóº ðèçèê ...

Страница 102: ...æå ïðèçâåñòè äî íåáåçïå íèõ ñèòóàö é Ñåðâ ñ f  ääàâàéòå ñâ é ïðèëàä íà ðåìîíò ëèøå êâàë ô êîâàíèì ôàõ âöÿì òà ëèøå ç âèêîðèñòàííÿì îðèã íàëüíèõ çàï àñòèí Öå çàáåçïå èòü áåçïå í ñòü ïðèëàäó íà äîâãèé àñ Âêàç âêè ç òåõí êè áåçïåêè äëÿ ìîëîòê â f Âäÿãàéòå íàâóøíèêè Øóì ìîæå ïîøêîäèòè ñëóõ f Âèêîðèñòîâóéòå äîäàí äî åëåêòðî íñòðóìåíòó äîäàòêîâ ðóêîÿòêè Âòðàòà êîíòðîëþ íàä åëåêòðî íñòðóìåíòîì ìîæå ïðèç...

Страница 103: ...ïîêëàñòè åëåêòðîïðèëàä çà åêàéòå ïîêèâ ííåçóïèíèòüñÿ Àäæåðîáî èé íñòðóìåíòìîæå çà åïèòèñÿ çà ùî íåáóäü ùî ïðèçâåäå äî âòðàòè êîíòðîëþ íàä åëåêòðîïðèëàäîì Ñèìâîëè Íàñòóïí ñèìâîëè ñòàíóòü Âàì â ïðèãîä êîëè Âè áóäåòå èòàòè òà ùîá çðîçóì òè íñòðóêö þ ç åêñïëóàòàö Çàïàì ÿòàéòå ö ñèìâîëè òà õ çíà åííÿ Ïðàâèëüíå ðîçóì ííÿ ñèìâîë â äîïîìîæå Âàì ïðàâèëüíî òà íåáåçïå íî êîðèñòóâàòèñÿ åëåêòðîïðèëàäîì Ñèìâîë ...

Страница 104: ...òîðíàñóìàòðüîõíàïðÿìê â âèçíà åí â äïîâ äíî äî EN 60745 Çàçíà åíèé â öèõ âêàç âêàõ ð âåíü â áðàö âèì ðþâàâñÿ çà ïðîöåäóðîþ âèçíà åíîþ â EN 60745 íåþ ìîæíà êîðèñòóâàòèñÿ äëÿ ïîð âíÿííÿ ïðèëàä â Â í ïðèäàòíèé òàêîæ äëÿ ïîïåðåäíüî îö íêè â áðàö éíîãî íàâàíòàæåííÿ Çàçíà åíèé ð âåíü â áðàö ñòîñóºòüñÿ ãîëîâíèõ ðîá ò äëÿ ÿêèõ çàñòîñîâóºòüñÿ åëåêòðîïðèëàä Îäíàê ïðè çàñòîñóâàíí åëåêòðîïðèëàäó äëÿ íøèõ ðîá ...

Страница 105: ...èá ð ñâåðäëèëüíîãî ïàòðîíà GBH 2 24 DF 1 162 Âèéìàííÿçì ííîãîñâåðäëèëüíîãî ïàòðîíà GBH 2 24 DF 2 162 Âñòðîìëÿííÿ çì ííîãî ñâåðäëèëüíîãî ïàòðîíà GBH 2 24 DF 3 163 Âñòðîìëÿííÿ ðîáî èõ íñòðóìåíò â ç SDS plus 4 163 Âèéìàííÿ ðîáî èõ íñòðóìåíò â ç SDS plus 5 164 Âñòðîìëÿííÿ çóá àñòîãî ñâåðäëèëüíîãî ïàòðîíà GBH 2 24 DF 6 164 Âñòðîìëÿííÿ íñòðóìåíòà ç êðóãëèì õâîñòîâèêîì GBH 2 24 DF 7 164 Âèá ð ðåæèìó ðîáî...

Страница 106: ...àòèâí íàñë äêè äëÿ çäîðîâ ÿ Âèãîòîâëåííÿ ðîçïîâñþäæåííÿ êîíòðàôàêòíî ïðîäóêö ïåðåñë äóºòüñÿ çà Çàêîíîì â àäì í ñòðàòèâíîìó êðèì íàëüíîìó ïîðÿäêó Óêðà íà ÒÎÂ Ðîáåðò Áîø Cåðâ ñíèé öåíòð åëåêòðî íñòðóìåíò â âóë Êðàéíÿ 1 02660 Êè â 60 Óêðà íà Òåë 38 044 4 90 24 07 áàãàòîêàíàëüíèé E Mail pt service ua bosch com Îô ö éíèé ñàéò www bosch powertools com ua Àäðåñà Ðåã îíàëüíèõãàðàíò éíèõ ñåðâ ñíèõ ìàéñòåðå...

Страница 107: ...siunilor periculoase reduce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor f Fiţi atenţi aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave f Purtaţi e...

Страница 108: ...de utilităţi Atingerea conductorilor electrici poate duce la incendiu şi electrocutare Deteriorarea unei conducte de gazpoateducelaexplozie Străpungereauneiconductede apă provoacă pagube materiale f Fixaţi strâns mânerul suplimentar prindeţi bine scula electrică cu ambelemâini întimpul lucrului şi asiguraţi vă o poziţie stabilă Scula electrică este condusă în condiţii de siguranţă cu ambele mâini ...

Страница 109: ...culei electrice scoateţi ştecherulafară din priza de curent Purtaţi mănuşi de protecţie Purtaţi protecţii auditive Purtaţi ochelari de protecţie Direcţie de deplasare Direcţia reacţiei Pasul următor Funcţionare dreapta stânga Găurire fără percuţie Găurire cu percuţie Dăltuire Şuruburi Vario Lock Pornire Oprire Fixare întrerupător pornit oprit Deblocaţi întrerupătorul pornit oprit Turaţie număr per...

Страница 110: ...e la valoarea specificată Aceasta poate amplifica considerabil solicitarea vibratorie de a lungul întregului interval de lucru Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este deconectată sau funcţionează dar nu este utilizată efectiv Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii solicitări...

Страница 111: ...dului de funcţionare şi a direcţiei de rotaţie 8 165 Modificarea poziţiei dălţii Vario Lock 9 166 Rotirea mânerului suplimentar 10 166 Reglarea adâncimii de găurire X 11 167 Montarea sistemului de aspirare a prafului dispozitiv aspirare 12 167 Pornire oprire şi reglarea turaţiei 13 168 Blocaţi întrerupătorul pornit oprit 14 168 Deblocaţi întrerupătorul pornit oprit 15 168 Alegerea accesoriilor 169...

Страница 112: ...à ñèãóðíî ìÿñòî Èçïîëçâàíèÿò ïî äîëó òåðìèí åëåêòðîèíñòðóìåíò ñå îòíàñÿ äî çàõðàíâàíè îò åëåêòðè åñêàòà ìðåæà åëåêòðîèíñòðóìåíòè ñúñ çàõðàíâàù êàáåë è äî çàõðàíâàíè îò àêóìóëàòîðíà áàòåðèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíòè áåç çàõðàíâàù êàáåë Áåçîïàñíîñò íà ðàáîòíîòî ìÿñòî f Ïîääúðæàéòå ðàáîòíîòî ñè ìÿñòî èñòî è äîáðå îñâåòåíî Áåçïîðÿäúêúò è íåäîñòàòú íîòî îñâåòëåíèå ìîãàò äà ñïîìîãíàò çà âúçíèêâàíåòî íà òðóäîâà...

Страница 113: ...ñïèðàöèîííàñèñòåìàíàìàëÿâàðèñêîâåòå äúëæàùèñå íà îòäåëÿùàòà ñå ïðè ðàáîòà ïðàõ Ãðèæëèâî îòíîøåíèå êúì åëåêòðîèíñòðó ìåíòèòå f Íå ïðåòîâàðâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà Èçïîëçâàéòååëåêòðîèíñòðóìåíòèòåñàìîñúîáðàçíî òÿõíîòî ïðåäíàçíà åíèå Ùå ðàáîòèòå ïî äîáðå è ïî áåçîïàñíî êîãàòî èçïîëçâàòå ïîäõîäÿùèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò â çàäàäåíèÿ îò ïðîèçâîäèòåëÿ äèàïàçîí íà íàòîâàðâàíå f Íå èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíò...

Страница 114: ...çî çàõâàùàíå ðåñï ïàòðîííèê ñúñ çúáåí âåíåö f Ñìåíÿåìèÿò ïàòðîííèê ñå çàñòîïîðÿâà àâòîìàòè íî Óâåðåòå ñå å ïàòðîííèêúò å çàõâàíàò çäðàâî êàòî ãî èçäúðïàòå f Ïîñòàâÿíå íà ðàáîòåí èíñòðóìåíò ñ îïàøêà SDS plus Óâåðåòå ñå ðåç èçäúðïâàíå å å çàõâàíàò çäðàâî f Íåçàáàâíî çàìåíÿéòå ïîâðåäåíà ïðîòèâîïðàõîâà êàïà êà Êàïà êàòàíàìàëÿâàçíà èòåëíîïðîíèêâàíåòî íà îòäåëÿùèÿ ñå ïðè ïðîáèâàíå ïðàõ â ïàòðîííèêà Ïðè ...

Страница 115: ...è ïðè ñïåöèàëíèòå Ïðåäè äà èçâúðøâàòå êàêâèòî è äà å äåéíîñòè ïî åëåêòðîèíñòðóìåíòà èçêëþ âàéòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà Ðàáîòåòå ñ ïðåäïàçíè ðúêàâèöè Ðàáîòåòå ñ øóìîçàãëóøèòåëè àòíèôîíè Ðàáîòåòå ñ ïðåäïàçíè î èëà Ïîñîêà íà äâèæåíèå Ïîñîêà íà ðåàêöèÿòà ñëåäâàùà ñòúïêà Âúðòåíå íàäÿñíî íàëÿâî Áåçóäàðíî ïðîáèâàíå Óäàðíî ïðîáèâàíå Êúðòåíå Âèíòîâå Vario Lock Âêëþ âàíå Èçêëþ âàíå Çàñòîïîðÿâàíå íà ïóñêîâèÿ ïð...

Страница 116: ...úò å èçêëþ åí èëè ðàáîòè íî íå ñå ïîëçâà Òîâà áè ìîãëî çíà èòåëíî äà íàìàëè ñóìàðíîòî íàòîâàðâàíå îò âèáðàöèè Ïðåäïèñâàéòå äîïúëíèòåëíè ìåðêè çà ïðåäïàçâàíå íà ðàáîòåùèÿ ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà îò âúçäåéñòâèåòî íà âèáðàöèèòå íàïðèìåð òåõíè åñêî îáñëóæâàíå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà è ðàáîòíèòå èíñòðóìåíòè ïîääúðæàíå íà ðúöåòå òîïëè öåëåñúîáðàçíà îðãàíèçàöèÿ íà ðàáîòíèòå ñòúïêè Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå Ñ...

Страница 117: ...165 ðîìÿíà íà ïîçèöèÿòà íà ñåêà à Vario Lock 9 166 Íàêëàíÿíå íà ñïîìàãàòåëíàòà ðúêîõâàòêà 10 166 Íàñòðîéâàíå íà äúëáî èíà íà ïðîáèâàíå X 11 167 Ìîíòèðàíå íà ïðèñòàâêà çà ïðàõîóëàâÿíå 12 167 Âêëþ âàíå èçêëþ âàíå è íàñòðîéâàíå íà ñêîðîñòòà íà âúðòåíå 13 168 Çàñòîïîðÿâàíå íà ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà 14 168 Îñâîáîæäàâàíå íà ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà 15 168 Èçáîð íà äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ 169 Äåéíîñò Ôèãóðà Âíèì...

Страница 118: ...upozorenja i uputstva za budućnost Pojam upotrebljen u upozorenjima električni alat odnosi se na električne alate sa radom na mreži sa mrežnim kablom i na električne alate sa radom na akumulator bez mrežnog kabla Sigurnost na radnom mestu f Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama f Ne radite sa električnim alatom u okolini ugr...

Страница 119: ...kcija električnog alata Popravite ove oštećene delove pre upotrebe Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje slepljuju i lakše se vode f Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i posa...

Страница 120: ... može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog alata Simboli Sledeći simboli su od značaja za čitanje i razumevanje uputstva za rad Shvatite simbole i njihovo značenje Prava interpretacija simbola Vam pomaže da električni alat bolje i sigurnije koristite Simbol Značenje GBH 2 24 D GBH 2 24 DF Bušilica čekić sivo markirano područje Drška izolovana površina za hvatanje Broj predmeta Pro...

Страница 121: ...rema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu električnog alata Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa drugim upotrebljenim alatima ili nedovoljno održavanja može doći do odstupanja n...

Страница 122: ...sa okruglim rukavcem GBH 2 24 DF 7 164 Izabrati vrstu rada ipravac okretanja 8 165 Promena pozicije dleta Vario Lock 9 166 Iskretanje dodatne drške 10 166 Podešavanje dubine bušenja X 11 167 Montiranje usisavanja Saugfix 12 167 Uključivanje isključivanje i podešavanje broja obrtaja 13 168 Blokiranje prekidača za uključivanje isključivanje 14 168 Cilj rukovanja Slika Obratite pažnju na Strana X OBJ...

Страница 123: ... v nadaljnjem besedilu se nanaša na električna orodja z električnim pogonom z električnim kablom in na akumulatorska električna orodja brez električnega kabla Varnost na delovnem mestu f Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno Nered in neosvetljena delovna področja lahko povzročijo nezgode f Neuporabljajteelektričnegaorodjavokolju kjerlahko pride do eksplozij oziroma tam kjer se na...

Страница 124: ...ju delali bolje in varneje f Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim stikalom Električno orodje ki se ne da več vklopiti ali izklopiti je nevarno in ga je potrebno popraviti f Pred nastavljanjem naprave zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne vtičnice in ali odstranite akumulator Ta previdnostni ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja f ...

Страница 125: ...aterial z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu ki je primeren glede na vrsto materiala Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta Priporočamo da nosite zaščitno masko za prah s filtrirnim razredom P2 Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne materiale f Preprečitenabiranjeprahunadelovnemmestu Prahse lahko hitro vname f Če se vst...

Страница 126: ...vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijami Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električnega orodja Če pa se električno orodje uporablja še v druge namene z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezado...

Страница 127: ...Stran Izbor vpenjalne glave GBH 2 24 DF 1 162 Odstranitev zamenljive vpenjalne glave GBH 2 24 DF 2 162 Namestitev zamenljive vpenjalne glave GBH 2 24 DF 3 163 Namestitev vstavnega orodja SDS plus 4 163 Odstranitev vstavnega orodja SDS plus 5 164 Namestitev vpenjalne glave z zobatim vencem GBH 2 24 DF 6 164 Namestitev orodja z okroglim steblom GBH 2 24 DF 7 164 Izbira vrste obratovanja in smeri vrt...

Страница 128: ... ES Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi OEEO in njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se morajo električna orodja ki niso več v uporabi ločeno zbirati ter okolju prijazno reciklirati Pridržujemo si pravico do sprememb Hrvatski Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurno...

Страница 129: ...je tomožedovestido nezgoda f Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za podešavanje ili vijčani ključ Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda f Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situa...

Страница 130: ...ćenu kapu za zaštitu od prašine treba odmah zamijeniti Tijekom rada kapa za zaštitu od prašine u znatnoj mjeri sprječava prodiranje prašine od bušenja u stezač alata Kod umetanja radnog alata pazite da se ne ošteti kapa za zaštitu od prašine f Prašina od materijala kao i od premaza sa sadržajem olova teprašinaodnekihvrstadrva mineralaimetala može biti štetna za zdravlje i može dovesti do alergijsk...

Страница 131: ...0745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 22 07 2011 Informacije o buci i vibracijama Mjerne vrijednosti za proizvod navedeni su u tablici na stranici 161 Ukupne vrijednosti buke i vibracija vektorski zbroj u tri smjera određene su prema EN 60745 Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN...

Страница 132: ...vibracija utvrdite dodatnemjeresigurnostiza zaštitu korisnika kao npr održavanje električnog alata i radnih alata kao i organiziranje radnih operacija Montaža i rad Donja tablica prikazuje radnje za montažu i rad električnog alata Na prikazanoj slici pokazane su upute uz navedene radnje Ovisno od načina primjene potrebne su različite kombinacije uputa Pridržavajte se uputa za sigurnost Radnja Slik...

Страница 133: ...ktrične alate ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Prema Europskim smjernicama 2002 96 EG za električne i elektroničke stare uređaje neuporabivi električni alati moraju se odvojeno sakupljati i dovoditi na ekološki prihvatljivo recikliranje Zadržavamo pravo na promjene Eesti Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib...

Страница 134: ...mist veenduge et elektriline tööriist on välja lülitatud Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme võivad tagajärjeks olla õnnetused f Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis ja mutrivõtmed Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis või mutrivõti võib põhjustada vigastusi f Vältige ebatavalist ke...

Страница 135: ...tselt Lukustuse kontrollimiseks tõmmake vahetatavat padrunit f SDS plus tarviku paigaldamine Lukustuse kontrollimiseks tõmmake tarvikut f Kahjustatud tolmukaitse laske kohe välja vahetada Tolmukaitse kaitseb seadet töötamise ajal puurimistolmu sissetungimise eest Tarviku paigaldamisel jälgige et tolmukaitse ei saa viga f Selliste materjalide nagu pliisisaldusega värvide teatavatepuiduliikide miner...

Страница 136: ...tis Tehnilised andmed kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või normdokumentidele EN 60745 vastavalt direktiivide 2004 108 EÜ 2006 42 EÜ Tehniline toimik 2006 42 EÜ saadaval Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 22 07 2011 Järgmine tööetapp Parem vasak käik Löögita puurimine Löökpuurim...

Страница 137: ...ülitatud või küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendamata See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eesttäiendavaidkaitsemeetmeid näiteks hooldagetööriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke käed soojas tagage sujuv töökorraldus Kokkupanek ja kasutamine Järgmisest tabelist leiate juhised elektrilise tööriista kokku...

Страница 138: ... Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka Üksnes EL liikmesriikidele Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2002 96 EÜ elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutusressursi a...

Страница 139: ...oinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie tās ar paaugstinātu mitrumu izmantojiet tā pievieno šanai noplūdes strāvas aizsargreleju Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju samazinās risks saņemt elektrisko triecienu Personiskā drošība f Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa skaņā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola narkotiku vai medi kame...

Страница 140: ...lāksnītes f Lietojietpiemērotumetālmeklētājuslēptopievadlīniju atklāšanai vai arī griezieties pēc palīdzības vietējā komunālās saimniecības iestādē Kontakta rezultātā ar elektrotīkla līniju var izcelties ugunsgrēks un strādājošā persona var saņemt elektrisko triecienu Gāzes vada bojājums var izraisīt sprādzienu Kontakta rezultātā ar ūdensvada cauruli var tikt bojātas materiālās vērtības f Stingri ...

Страница 141: ...jiet aizsargcimdus Nēsājiet ausu aizsargus Nēsājiet aizsargbrilles Kustības virziens Reakcijas virziens Nākošais darbības solis Griešanās virziena pārslēgšana Urbšana bez triecieniem Triecienurbšana Izciršana ar kaltu Skrūves Vario Lock Ieslēgšana Izslēgšana Ieslēdzēja fiksēšana Ieslēdzēja atbrīvošana Neliels griešanās ātrums triecienu biežums Liels griešanās ātrums triecienu biežums Uzsūkšana Dar...

Страница 142: ...irties no šeit sniegtās vērtības Tas var ievērojami palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstru ments ir izslēgts vai arī darbojas taču reāli netiek izmantots paredzētā darba veikšanai Tas var ievērojami samazināt vib rācijas radīto papildu slodzi zinā...

Страница 143: ...7 164 Darba režīma un griešanās virziena izvēle 8 165 Kalta stāvokļa maiņa Vario Lock 9 166 Papildroktura pagriešana 10 166 Urbšanas dziļuma X iestādīšana 11 167 Uzsūkšanas ierīces Saugfix montāža 12 167 Ieslēgšana izslēgšana un griešanās ātruma regulēšana 13 168 Ieslēdzēja fiksēšana 14 168 Ieslēdzēja atbrīvošana 15 168 Piederumu izvēle 169 Darbība un tās mērķis Attēls Ievērojiet šo Lappuse X OBJ_...

Страница 144: ...os nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti Toliaupateiktametekstevartojamasąvoka Elektrinisįrankis apibūdina įrankius maitinamus iš elektros tinklo su maitinimo laidu ir akumuliatorinius įrankius be maitinimo laido Darbo vietos saugumas f Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta Netvarkinga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsitikimų prieža...

Страница 145: ...ktros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite akumuliatorių Ši atsargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo f Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys f Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį Patikrinkite ar besisukanči...

Страница 146: ...kų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžiagoms taikomų taisyklių f Saugokite kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių Dulkės lengvai užsidega f Užstrigus darbo įrankiui elektrinį įrankį išjunkite Atlaisvinkite darbo įrankį f Prieš įjungdami elektrinį įrankį patikrinkite ar darbo įrankis judėdamas nestringa Įjungiant su užstrigusiu darbo įrankiu susid...

Страница 147: ...torius nustatytos pagal EN 60745 Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagalEN 60745normojestandartizuotąmatavimometodą ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su ...

Страница 148: ...e dėmesį Puslapis Griebtuvo pasirinkimas GBH 2 24 DF 1 162 Keičiamojo griebtuvo nuėmimas GBH 2 24 DF 2 162 Keičiamojo griebtuvo uždėjimas GBH 2 24 DF 3 163 SDS plus darbo įrankio įstatymas 4 163 SDS plus darbo įrankio išėmimas 5 164 Vainikinio griebtuvo uždėjimas GBH 2 24 DF 6 164 Įrankio apskritu kotu įstatymas GBH 2 24 DF 7 164 Veikimo režimo ir sukimosi krypties pasirinkimas 8 165 Kalto padėtie...

Страница 149: ... 370 037 713350 ļrankių remontas 370 037 713352 Faksas 370 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinimas Elektrinis įrankis papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų tinkančių antriniamperdirbimui ir vėliauprivalo būti atitinkamai perdirbti Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2002 96 EB dėl elektros ir elektroninės...

Страница 150: ... ﻭﺃﻳﻀ ﺑﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ www bosch pt com ﺑﺼﺪﺩ ﺍﳌﻄﺮﻭﺣﺔ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ ﺑﻮﺵ ﺯﺑﺎﺋﻦ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﻱ ﻓﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻭﺗﻮﺍﺑﻌﻬﺎ ﹶﺠﺎﺕ ﺘ ﺍﳌﻨ ﻭﺿﺒﻂ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﴍﺍﺀ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻃﺮﺍﺯ ﻻﺋﺤﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻌﴩ ﺑﺎﳌﺮﺍﺗﺐ ﺍﻟﺼﻨﻒ ﺭﻗﻢ ﺫﻛﺮ ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻗﻄﻊ ﻃﻠﺒﻴﺎﺕ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻋﻨﺪ ﴐﻭﺭﻱ ﺑﺸﻜﻞ ﻭﺗﺄﻣﲔ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﺍﻟﻀﲈﻥ ﺑﺄﻣﻮﺭ ﻖ ﹼ ﻠ ﻳﺘﻌ ﺑﲈ ﺍﳌﺨﺘﺺ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻭﺍﻟﻐﻼﻑ ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑ...

Страница 151: ...ﺃﻭ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺧﻼﳍﺎ ﻳﻄﻔﺄ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ ﻣﺪﺓ ﻛﺎﻣﻞ ﻋﱪ ﻭﺍﺿﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻼﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺫﻟﻚ ﳜﻔﺾ ﻭﻗﺪ ﻓﻌﻼ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻣﺜﻼ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺗﺄﺛﲑ ﻣﻦ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺃﻣﺎﻥ ﺇﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﳎﺮﻳﺎﺕ ﻭﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ ﺗﺪﻓﺌﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻭﻋﺪﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﱰﻛﻴﺐ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺇﻟﯽ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﰲ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﻫﺪﺍﻑ ﺗﻌﻠﻴﲈﺕ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﱰﻛﻴﺐ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﻫﺪﺍﻑ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺗﺮﺍﻋﯽ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺂﻥ ﺍ...

Страница 152: ...ﺜﻘﺐ ﺻﺎﳊﺔ ﺃﳖﺎ ﻛﲈ ﺍﳋﻔﻴﻔﺔ ﺍﻟﻨﺤﺖ ﺃﻋﲈﻝ ﻹﺟﺮﺍﺀ ﻭﺃﻳﻀﺎ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﻟﺮﺑﻂ ﻭﺃﻳﻀﺎ ﻭﺍﻟﻠﺪﺍﺋﻦ ﻭﺍﳋﺰﻑ ﻭﺍﳌﻌﺎﺩﻥ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ 161 ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﻋﻠﯽ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﳍﺬﺍ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺫﻛﺮﺕ ﻫﺬﻩ ﺗﺘﻔﺎﻭﺕ ﻗﺪ ﻓﻮﻟﻂ 230 ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ U ﺍﺳﻤﻲ ﳉﻬﺪ ﺍﳌﻔﻌﻮﻝ ﺳﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﻴﻢ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺑﺒﻠﺪﺍﻥ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ﺃﻭ ﺫﻟﻚ ﻋﻦ ﺍﳉﻬﺪ ﳜﺘﻠﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻘﻴﻢ ﲣﺘﻠﻒ ﻗﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﺪﺗﻚ ﻃﺮﺍﺯ ﻻﻓﺘﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺼﻨﻒ ﺭﻗﻢ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﻳﺮﺟﯽ ﺍﳌﻔﺮﺩﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﻟﺒﻌﺾ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﺴﻤﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﺗﴫﻳﺢ ﻳﺘﻮ...

Страница 153: ...ﻧﻔﺴﻪ ﺗﻠﻘﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺪﻳﻞ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﻳﻘﻔﻞ ﺍﻟﺒﺪﻳﻞ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﺳﺤﺐ ﺳﺤﺐ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﻹﻗﻔﺎﻝ ﺛﺒﺎﺕ ﺗﻔﺤﺺ SDS plus ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﺪﺩ ﺗﻠﻘﻴﻢ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﻳﻤﻨﻊ ﻓﻮﺭﺍ ﺍﻟﺘﺎﻟﻒ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﻭﺍﺳﻊ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺣﺎﺿﻦ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺜﻘﺐ ﻏﺒﺎﺭ ﺗﴪﺏ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺗﻠﻘﻴﻢ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﺇﺗﻼﻑ ﻋﺪﻡ ﻋﻠﯽ ﺍﺣﺮﺹ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻭﺑﻌﺾ ﺍﻟﺮﺻﺎﺹ ﻋﻠﯽ ﳛﺘﻮﻱ ﺍﻟﺬﻱ ﻛﺎﻟﻄﻼﺀ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺑﻌﺾ ﺃﻏﱪﺓ ﺇﻥ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﺭﺩﻭﺩ ﻓﺘﺴﺒﺐ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ ﻣﴬﺓ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺪ...

Страница 154: ...ﺩ ﺍﺭﺗﺪ ﺍﻻﻧﺰﻻﻕ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﺃﺣﺬﻳﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻛﻘﻨﺎﻉ ﺍﳋﺎﺹ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻭﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻧﻮﻉ ﺣﺴﺐ ﺍﻷﺫﻧﲔ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺃﻭ ﻭﺍﳋﻮﺫ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﻣﻄﻔﺄﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻛﻮﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻏﲑ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﲡﻨﺐ ﺇﻥ ﲪﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺭﻓﻌﻬﺎ ﻭﻗﺒﻞ ﺑﺎﳌﺮﻛﻢ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺈﻣﺪﺍﺩ ﻭﺻﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻭﺻﻠﺖ ﺇﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﲪﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﯽ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﺗﻀﻊ ﻛﻨﺖ ﺇﻟﯽ ﺫﻟﻚ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﳊﻮ...

Страница 155: ...ﻮﺵ ﺷﺮﮐﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺗﯿﻢ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻃﺮﺯ ﺧﺮﯾﺪ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺷﻤﺎ ﻣﯿﺪﻫﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﹰ ﺎ ﺣﺘﻤ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﯾﺪﮐﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﯾﺎ ﻭ ﺳﺌﻮﺍﻝ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﺍی ﺩﻫﯿﺪ ﺍﻃﻼﻉ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺭﺍ ﮐﺎﻻ ﺭﻗﻤﯽ ﺩﻩ ﻓﻨﯽ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﺪﻛﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﯽ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍی ﻛﻨﻴﺪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺭﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﯿﻂ ﺣﻔﻆ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻃﺒﻖ ﺑﺎﯾﺪ ﺁﻥ ﺑﻨﺪی ﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﺯﯾﺎﻓ...

Страница 156: ...ﱳ ﻧﺤﻮﻩ SDS plus ﺑﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺩﺭﯾﻞ 5 164 ﺳﻪ ﺟﺎﮔﺬﺍﺭی ﻭ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺤﻮﻩ ﺍی ﺩﻧﺪﺍﻧﻪ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻧﻈﺎﻡ GBH 2 24 DF 6 164 ﻣﺪﻭﺭ ﻣﺤﻮﺭ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭ 7 164 ﻭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﻮﻉ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﺤﻮﻩ ﭼﺮﺧﺶ ﺟﻬﺖ 8 165 Vario Lock ﻗﻠﻢ ﺟﺎی ﺗﻐﯿﯿﺮ 9 166 ﮐﻤﮑﯽ ﺩﺳﺘﻪ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ 10 166 ﺳﻮﺭﺍﺥ X ﻋﻤﻖ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﺤﻮﻩ ﮐﺮﺩﻥ X 11 167 ﻣﮑﺶ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﻧﺼﺐ ﻧﺤﻮﻩ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﮑﻨﺪﻩ Saugfix 12 167 ﻭ ﮐﺮﺩﻥ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﺤﻮﻩ ﺿﺮﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﻨﻈﯿﻢ 13 168 ...

Страница 157: ...ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﺝ 161 ﺻﻔﺤﻪ ﺟﺪﻭﻝ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﯾﻦ ﺷﺪﻩ ﮔﯿﺮی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻘﺎﺩﯾﺮ ﺍﻧﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺮﻣﺒﻨﺎی ﺟﻬﺖ ﺳﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﻫﺎی ﺟﻤﻊ ﺍﺭﺗﻌﺎﺷﺎﺕ ﻭ ﺻﺪﺍ ﮐﻞ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﯽ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ EN 60745 ﻃﺒﻖ ﮔﯿﺮی ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺭﻭﺵ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﯾﻦ ﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﻗﯿﺪ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ ﺳﻄﺢ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺮﺍی ﻣﯿﺘﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻭ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ EN 60745 ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻓﺸﺎﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻮﻗﺘﯽ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺑﺮﺍی ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻭ ﳕﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﺎ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﯿﺰ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ ﺍﺯ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﮔﺮ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ...

Страница 158: ...ﯾﺎ ﻣﺴﯿﺮ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻋﮑﺲ ﺟﻬﺖ ﯾﺎ ﻣﺴﯿﺮ ﺑﻌﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﮔﺮﺩ ﭼﭗ ﮔﺮﺩ ﺭﺍﺳﺖ ﭼﺮﺧﺶ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﮐﺎﺭی ﺩﺭﯾﻞ ﭼﮑﺸﯽ ﮐﺎﺭی ﺩﺭﯾﻞ ﺯﻧﯽ ﻗﻠﻢ ﮐﺎﺭی ﻗﻠﻢ ﭘﯿﭽﮑﺎﺭی Vario Lock ﻗﻠﻢ ﮐﻦ ﻗﻔﻞ ﻋﻼﻣﺖ ﻣﻌﻨﯽ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻠﯿﺪ ﻗﻔﻞ ﻭﺻﻞ ﻭ ﻗﻄﻊ ﮐﻠﻴﺪ ﮐﺮﺩﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﮐﻢ ﺿﺮﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳﺮﻋﺖ ﺯﯾﺎﺩ ﺿﺮﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﮑﺶ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭﮔﯿﺮ ﮐﻨﻴﺪ ﭼﺮﺏ ﻧﺼﺐ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﺑﺰﺍﺭ P1 ﻧﺎﻣﯽ ﻭﺭﻭﺩی ﻗﺪﺭﺕ E ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﺮﺑﻪ ﻫﺮ ﻗﺪﺭﺕ EPTA Procedure 05 2009 n0 ﺁﺯﺍﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﺮﻋﺖ...

Страница 159: ...ﻫﺮ ﺷﻮﺩ ﻣﯽ ﻫﺪﺍﯾﺖ ﺗﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺩﺳﺖ ﺩﻭ ﺑﺎ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﺩﺭ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺤﮑﻢ ﺭﺍ ﮐﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﮑﻢ ﮔﯿﺮﻩ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﯾﺎ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺗﺎ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻧﮕﻪ ﺗﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﺩ ﻭ ﭘﻼﺳﺘﯿﮏ ﻭ ﺳﺮﺍﻣﯿﮏ ﻓﻠﺰ ﭼﻮﺏ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﺑﺮﺍی ﻣﺘﻪ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺯ SDS plus ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﭘﯿﭽﮑﺎﺭی ﺑﺮﺍی ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻪ ﯾﮏ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﯾﻦ ﺑﺮﺍی ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﮑﺎﺭ ﺍی ﺍﺳﺘﻮﺍﻧﻪ ﺩﻧﺒﺎﻟﻪ ﺍﺳﺖ ﻧﯿﺎﺯ ﺍی ﺩﻧ...

Страница 160: ...ﻮﺩ ﺣﻮﺍﺱ ﻭ ﺧﺴﺘﮕﯽ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻞ ﻫﻮﺵ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﯾﺪ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺍﻟﮑﻞ ﻣﺨﺪﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﺩﺭ ﯾﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺑﯽ ﳊﻈﻪ ﯾﮏ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻪ ﺷﺪﯾﺪی ﻫﺎی ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻋﯿﻨﮏ ﺍﺯ ﻭ ﺷﺨﺼﯽ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﻫﺎی ﮐﻔﺶ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻣﺎﺳﮏ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺑﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮔﻮﺷﯽ ﻭ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮐﻼﻩ ﻟﻐﺰﺵ ﺿﺪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻣﻴﺪﻫﺪ ...

Страница 161: ...1 BA0 0 3 611 BA0 1 P1 W 790 790 E J 2 7 2 7 n0 min 1 1300 1300 Ø max mm mm mm mm 24 13 30 68 24 13 30 68 kg 2 8 2 9 II II LwA dB A 102 102 LpA dB A 91 91 K dB 3 3 ah m s2 17 17 ah m s2 2 5 2 5 ah m s2 13 13 ah m s2 2 5 2 5 K m s2 1 5 1 5 OBJ_BUCH 1426 001 book Page 161 Monday July 25 2011 12 44 PM ...

Страница 162: ...1 619 929 E68 25 7 11 Bosch Power Tools 162 1 1 2 2 OBJ_BUCH 1426 001 book Page 162 Monday July 25 2011 12 44 PM ...

Страница 163: ... 163 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 25 7 11 4 3 4 5 2 1 3 1 2 3 OBJ_BUCH 1426 001 book Page 163 Monday July 25 2011 12 44 PM ...

Страница 164: ...1 619 929 E68 25 7 11 Bosch Power Tools 164 7 6 1 2 1 2 3 5 2 1 OBJ_BUCH 1426 001 book Page 164 Monday July 25 2011 12 44 PM ...

Страница 165: ... 165 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 25 7 11 3 2 1 3 8 OBJ_BUCH 1426 001 book Page 165 Monday July 25 2011 12 44 PM ...

Страница 166: ...1 619 929 E68 25 7 11 Bosch Power Tools 166 2 1 2 1 3 9 10 OBJ_BUCH 1426 001 book Page 166 Monday July 25 2011 12 44 PM ...

Страница 167: ... 167 Bosch Power Tools 1 619 929 E68 25 7 11 X 11 X 12 3 2 1 2 1 OBJ_BUCH 1426 001 book Page 167 Monday July 25 2011 12 44 PM ...

Страница 168: ...1 619 929 E68 25 7 11 Bosch Power Tools 168 13 15 14 2 1 1 OBJ_BUCH 1426 001 book Page 168 Monday July 25 2011 12 44 PM ...

Страница 169: ...7 000 173 1 617 000 132 SDS plus 1 608 571 062 Ø 1 5 13 mm 1 607 950 045 2 605 438 098 2 608 596 157 Ø 8 mm 2 608 550 057 SDS plus 2 608 572 213 SDS plus Ø 50 mm 1 613 001 010 2 602 025 141 OBJ_BUCH 1426 001 book Page 169 Monday July 25 2011 12 44 PM ...

Отзывы: