background image

 

EURO • Printed in Germany • BA 1 619 929 512 • GBH 7-45 DE • Titel (Vorderseite) • OSW 09/00

 

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instructions d’emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje

O‰ËÁ›· ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡

 

Yönetmelik

Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi

EÏÏËÓÈο

 

Türkçe

 

GBH 7-45 DE

 

GBH 7-45 DE Euro Vorderseite  Seite 1  Mittwoch, 20. September 2000  7:39 07

Содержание GBH 7-45 DE

Страница 1: ...cciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje O ËÁ ÂÈÚÈÛÌÔ Yönetmelik Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi EÏÏËÓÈÎ Türkçe GBH 7 45 DE GBH 7 45 DE Euro Vorderseite Seite 1 Mittwoch 20 September 2000 7 39 07 ...

Страница 2: ... 250 1 618 596 437 28 450 1 618 596 438 28 550 1 618 596 439 30 250 1 618 596 440 30 450 1 618 596 441 Ø L mm mm 32 250 1 618 596 442 32 450 1 618 596 443 32 800 1 618 596 444 35 250 1 618 596 445 35 450 1 618 596 446 35 550 1 618 596 447 38 250 1 618 596 448 38 450 1 618 596 449 40 250 1 618 596 450 40 450 1 618 596 451 40 800 1 618 596 452 45 450 2 608 597 902 Ø L mm mm L ø 12 200 1 618 596 415 ...

Страница 3: ...0 400 1 618 601 006 80 300 1 618 601 008 115 300 1 618 601 007 10 300 1 618 601 303 26 300 1 618 601 101 32 300 1 618 601 102 35 380 2 608 690 000 32 300 1 618 601 302 90 400 2 608 690 003 Ø a L mm mm b L 5 x 5 7 x 7 b L mm b 220 1 618 609 003 60 x 60 1 618 623 205 60 x 60 1 618 623 206 220 1 618 609 003 120 x 130 1 618 633 101 150 x 150 1 618 633 102 max SDS ...

Страница 4: ... 00Y 145 195 82 160 290 F 00Y 145 196 82 420 550 F 00Y 145 197 90 160 290 F 00Y 145 198 90 420 550 F 00Y 145 199 100 310 430 F 00Y 145 200 125 310 430 F 00Y 145 201 45 450 1 618 596 455 45 850 1 618 596 456 55 450 1 618 596 457 55 850 1 618 596 458 65 450 1 618 596 459 65 850 1 618 596 460 80 450 1 618 596 461 80 850 1 618 596 462 Ø L mm mm L1 Ø L1 mm mm L 225 1 618 598 156 L 570 1 618 598 155 40 ...

Страница 5: ...1 619 929 512 09 00 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 6: ...el verwenden Bei langen Haaren Haarschutz tragen Nur mit enganliegender Kleidung arbeiten In Arbeitspausen bei Nichtgebrauch und vor allen Arbeiten am Gerät z B Wechseln der Arbeitswerkzeuge Wartung Reinigung Ein stellungen Netzstecker ziehen Kabel immer nach hinten vom Gerät wegfüh ren Stecker nur bei ausgeschaltetem Gerät in die Steckdose einstecken Gerät nur mit Zusatzgriff 8 verwenden Beim Arb...

Страница 7: ...wenken und der Arbeitsstellung anpassen Durch Schieben in Längsrichtung lässt sich der Zusatzgriff der Armlänge anpassen Griffstück danach wieder fest anziehen Vorsicht vor verdeckt liegenden elektrischen Leitungen Gas und Wasserrohren Den Arbeitsbe reich überprüfen z B mit einem Metallortungsgerät Netzspannung beachten Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typ schild des Gerät...

Страница 8: ...ln wird die jeweils vorge wählte Schlagzahl des Gerätes beim Einschalten automatisch angehoben dadurch arbeitet das Gerät beim Meißeln mit erhöhter Leistung Betriebsartenwahlschalter 3 nur im Still stand betätigen Der Meißel lässt sich in 12 Stellungen arretieren Dadurch kann die jeweils optimale Arbeitsstel lung eingenommen werden Meißel in die Werkzeugaufnahme einsetzen Betriebsartenwahlschalter...

Страница 9: ...nd Prüfverfahren einmal ausfallen ist die Repa ratur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch Elektrowerkzeuge ausführen zu las sen Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Bestellnummer laut Typenschild des Gerätes angeben Service Anzeige 7 Bei verbrauchten Kohlen schaltet das Gerät selbsttätig ab Dies wird ca 8 Stunden vorher durch Aufleuchten o...

Страница 10: ...cken an Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 D 37589 Kalefeld Service 01 80 3 35 54 99 Fax 0 55 53 20 22 37 Kundenberater 01 80 3 33 57 99 Österreich ABE Service GmbH Jochen Rindt Straße 1 A 1232 Wien Service 02 22 61 03 80 Fax 02 22 61 03 84 91 Kundenberater 02 22 7 97 22 30 20 Schweiz Rob...

Страница 11: ... protection Work only with closely fitting clothes During pauses in the work when not in use or during work on the machine itself e g chang ing the working tools repairs cleaning adjust ment pull the mains plug Always direct the cable to the rear away from the machine Insert the mains plug only when the machine is switched off Use the machine only with the auxiliary han dle 8 When working with the...

Страница 12: ...nd adapt to the working position By sliding in the lengthways direction the auxil iary handle can be adapted to the arm length Firmly retighten the handle Be careful of hidden electrical lines or gas and water pipes Check the working area e g with a metal detector Check for correct mains voltage The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine E...

Страница 13: ...elling position the selected impact rate is automatically increased when the machine is switched on In this manner the machine pro vides higher performance for chiselling work Operate the mode selector switch 3 only at a standstill The chisel can be locked in 12 positions In this manner the optimum working position can be set for each application Insert the chisel in the tool holder Set the mode s...

Страница 14: ...all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit order number given on the nameplate of the machine WARNING Important instructions for con necting a new 3 pin plug to the 2 wire cable The wires in the cable are coloured according to the following code Do not connect the blue or brown wire to the earth terminal of the plug Important If for any reason the moulded plug is ...

Страница 15: ... UB 9 5HJ Service 0 18 95 83 87 82 Advice line 0 18 95 83 87 91 Fax 0 18 95 83 87 89 Ireland Beaver Distribution Ltd Greenhills Road IRL Tallaght Dublin 24 Service 01 45 15 211 Fax 01 45 17 127 Australia Robert Bosch Australia L t d RBAU SPT2 1555 Centre Road P O Box 66 Clayton AUS 3168 Clayton Victoria 1 800 804 777 Fax 1 800 819 520 New Zealand Robert Bosch Limited 14 16 Constellation Drive Mair...

Страница 16: ...és en plein air N utiliser qu un câble de rallonge électrique autorisé pour les travaux à l extérieur Les personnes portant les cheveux longs doi vent se munir d un protège cheveux Ne tra vailler qu avec des vêtements près du corps Extraire la fiche du câble d alimentation de l ap pareil hors de la prise de courant à chaque in terruption du travail dès que l appareil n est plus utilisé ainsi qu av...

Страница 17: ...ers la gauche Faire pivoter la poignée supplé mentaire 8 et la régler en fonction de la position de travail En la déplaçant dans le sens longitudinal la poi gnée supplémentaire peut être adaptée à la lon gueur du bras Bien resserrer le manche de la poignée sup plémentaire Attention aux conduites électri ques aux tuyaux et conduites dissimulées de gaz et d eau Con trôler la zone de travail avec un ...

Страница 18: ...nage la fréquence de frappe de l appareil qui a été sélectionnée préala blement est augmentée automatiquement lors de la mise en fonctionnement l appareil effectue les travaux de burinage avec une puissance élevée Le commutateur du mode de service 3 ne doit être activé qu à l arrêt total de la ma chine Il est possible de bloquer le burin dans 12 positions différentes ce qui permet de trouver la po...

Страница 19: ...ès vente agréée pour outillage Bosch Pour toute demande de renseignements ou com mande de pièces de rechange nous préciser im pérativement le numéro de référence à dix chif fres de la machine Affichage travaux d entretien 7 Lorsque l affichage travaux d entretien 7 com mence à clignoter ou qu il est constamment al lumé l appareil s arrête automatiquement après une durée de service de 8 heures et i...

Страница 20: ...nce Information par Minitel 11 Nom Bosch Outillage Loc Saint Ouen Dépt 93 Robert Bosch France S A Service Marketing Outillage B P 67 50 Rue Ardoin F 93402 St Ouen Cedex Service conseil client Numéro Vert 0 800 05 50 51 Belgique Robert Bosch S A Service après vente Outillage Rue Henri Genesse 1 B 1070 Bruxelles 02 525 51 11 Fax 02 525 54 30 Service conseil client 02 525 53 07 Suisse Robert Bosch AG...

Страница 21: ... Si tiene el pelo largo recójaselo bajo una pro tección adecuada Trabajar únicamente con vestimenta ceñida al cuerpo En las pausas de trabajo y antes de cualquier manipulación en el aparato p ej sustitución de los útiles de trabajo mantenimiento lim pieza ajustes extraer el enchufe de la red Mantener el cable siempre detrás del aparato Conectar la máquina a la red únicamente es tando desconectada ...

Страница 22: ...uede adecuarse a la longitud de su brazo A continuación apretar fuertemente la empu ñadura Cuidado con los conductores eléctricos y las tuberías de gas y agua ocultas Controlar el área de trabajo p ej con un detector de metales Cerciorarse de que la tensión de la red sea co rrecta La tensión de la fuente de energía debe coincidir con las indicaciones en la placa de ca racterísticas del aparato Los...

Страница 23: ...ra cincelar Cincelar desactivador de giro Booster En la posición Cincelar se incrementa automá ticamente la frecuencia de percusión seleccio nada en el aparato al conectarlo para aumentar la potencia del aparato al cincelar Accionar el selector del modo de opera ción 3 solamente con el aparato detenido El cincel puede enclavarse en 12 posiciones dife rentes que permiten adaptarlo a la posición de ...

Страница 24: ...mpre limpio Si a pesar de los esmerados procesos de fabrica ción y control la máquina llegase a averiarse la reparación deberá encargarse a un taller de ser vicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch Al realizar consultas o solicitar piezas de re puesto es imprescindible indicar siempre el nú mero de pedido de 10 cifras que figura en la placa de características del aparato Indicador de se...

Страница 25: ...obre papel reciclado sin la utilización de cloro Para efectuar un reciclaje selectivo se han identi ficado las piezas de plástico Robert Bosch España S A Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 E 28037 Madrid Asesoramiento al cliente 901 116 697 Fax 91 327 98 63 Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o ...

Страница 26: ...o para cabelos no caso de cabelos compridos Trabalhar exclusiva mente com roupas justas Tirar a ficha da tomada durante pausas de tra balho quando não for utilizado e antes de to dos trabalhos no aparelho p ex substituição de ferramentas manutenção limpeza ajus tes Conduzir o cabo sempre por detrás da má quina A ficha só deve ser introduzida na tomada com a máquina desligada Apenas utilizar o apar...

Страница 27: ...balho Deslocando em sentido longitudinal é possível adaptar o punho ao comprimento do braço Em seguida apertar novamente o punho Cuidado com linhas eléctricas encobertas canos de gás e de água Controlar o local de traba lho p ex com um detector de metais Tenha em atenção a tensão de rede A tensão da fonte de corrente deve coincidir com as indica ções no logotipo do aparelho Aparelhos com a indicaç...

Страница 28: ... rotação Booster Na posição Cinzelar o número de percussão pré seleccionado é elevado automaticamente ao ligar o aparelho deste modo o aparelho trabalha com potência mais alta durante o funcionamento de cinzelar Apenas accionar o interruptor de função 3 com o aparelho parado O cinzel pode ser travado em 12 posições Assim é possível obter sempre a melhor posição de tra balho Colocar o cinzel no enc...

Страница 29: ...ara trabalhar bem e de forma segura Manter o encabadouro sempre limpo Caso o aparelho venha a apresentar falhas ape sar de cuidadosos processos de fabricação e de controlo de qualidade deve ser reparado em um serviço técnico autorizado para aparelhos eléctri cos Bosch No caso de informações e encomendas de aces sórios indique por favor sem falta o número de encomenda de 10 algarismos do aparelho I...

Страница 30: ...as instruções foram manufacturadas com pa pel reciclável isento de cloro Para efeitos de uma reciclagem específica as peças de plástico dispõem de uma respectiva marcação Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E P 1800 Lisboa 21 8 50 01 06 Fax 21 8 51 11 11 Declaramos sob nossa exclusiva responsabili dade que este producto cumpre as seguintes nor mas ou documentos normativos EN 50 1...

Страница 31: ...30 mA Usare soltanto un cavo di prolunga omologato per ambienti esterni In caso di capelli lunghi è necessario portare un adatta protezione per i capelli Lavorare sol tanto con abiti adatti ed aderenti al corpo Sfilare la spina dalla presa durante le pause di lavoro quando la macchina non viene usata e prima di ogni intervento sulla macchina stessa p e sostituzione degli utensili di lavoro ma nute...

Страница 32: ...io rario Regolare l impugnatura supplementare 8 adattandola alla posizione di lavoro Spingendo in senso longitudinale è possibile adattare l impugnatura supplementare alla lun ghezza del braccio In seguito stringere di nuovo l impugnatura Attenzione a cavi elettrici a tuba zioni di gas e dell acqua che siano posati in maniera non visi bile Controllare la zona di opera zione p es con un rilevatore ...

Страница 33: ...a la rispettiva fre quenza di battute della macchina preselezionata viene aumentata automaticamente quando si av via la macchina in questa maniera in caso di scalpellatura la macchina lavora con una presta zione maggiore Regolare il selettore della modalità di eser cizio 3 soltanto a macchina ferma Lo scalpello può essere impostato su 12 diverse posizioni di arresto In questo modo è possibile dete...

Страница 34: ...rodu zione e di controllo la macchina dovesse gua starsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettrou tensili Bosch Comunicare sempre il codice di ordinazione a 10 cifre dell elettroutensile in caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio Display di servizio 7 In caso di carboncini consumati il display di ser vizio 7 comincia a tremolare oppu...

Страница 35: ...cloro I componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato Italia Robert Bosch S p A Via Giovanni da Udine 15 I 20156 Milano 02 3 69 66 63 Fax 02 3 69 66 62 Filo diretto con Bosch 02 3 69 63 14 Svizzera Robert Bosch AG Servizio Elettroutensili Industriestrasse 31 CH 8112 Otelfingen Servizio 01 8 47 16 16 Consulente per la clientela Numero verde 0 800 55 11 55 Assumendone la ...

Страница 36: ...aarbescherming Werk alleen met nauw sluitende kleding Trek de stekker uit het stopcontact tijdens werkonderbrekingen wanneer de machine niet wordt gebruikt en voor alle werkzaamhe den aan de machine zoals het vervangen van toebehoren onderhoud reiniging en instellin gen Voer de kabel altijd achterwaarts van de ma chine weg Steek de stekker alleen in het stopcontact wan neer de machine uitgeschakel...

Страница 37: ...stuk los door linksom te draaien Draai de extra handgreep 8 en pas deze aan de werkstand aan Door schuiven in de lengterichting kan de extra handgreep worden aangepast aan de armlengte Draai het greepstuk daarna weer stevig vast Let op verborgen elektrische lei dingen en gas en waterbuizen Controleer het te bewerken op pervlak bijvoorbeeld met een metaaldetector Let op de netspanning De spanning v...

Страница 38: ...o lock stand van de beitel veranderen Hakken draaistop Booster In de stand Hakken wordt het vooraf ingestelde aantal slagen van de machine bij het inschakelen automatisch verhoogd daardoor werkt de ma chine bij het hakken met verhoogde capaciteit Functieschakelaar 3 alleen bedienen als de machine stilstaat De beitel kan in 12 standen worden vergrendeld Daardoor kan de optimale werkstand worden in ...

Страница 39: ...lektrisch gereedschap te worden uit gevoerd Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan gingsonderdelen altijd het bestelnummer van 10 cijfers van de machine Serviceaanduiding 7 Als de serviceaanduiding 7 begint te flakkeren of voortdurend brandt wordt de machine na ca 8 bedrijfsuren automatisch uitgeschakeld De machine moet vervolgens voor onderhoud naar de klantenservice worden gestuurd zie vo...

Страница 40: ...chloorvrij gebleekt kringlooppapier De kunststof delen zijn gekenmerkt om ze per soort te kunnen recyclen Nederland Robert Bosch B V Neptunusstraat 71 NL 2132 JP Hoofddorp 0 23 5 65 60 00 België Robert Bosch N V Dienst Na Verkoop Werktuigen Henri Genessestraat 1 B 1070 Brussel 02 525 51 11 Fax 02 525 54 20 Klantenservice 02 525 53 07 Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit pro duct voldoet a...

Страница 41: ...ngt hår under et hårnet Arbejd kun med tætsiddende tøj Stikket skal altid trækkes ud af stikdåsen før ethvert arbejde på maskinen f eks udskiftning af arbejdsværktøj vedligeholdelse rengøring indstillinger påbegyndes før arbejdspauser indledes og når maskinen ikke er i brug Ledningen skal altid føres bagud fra maskinen Maskinen skal være slukket når stikket sættes i stikdåsen Benyt kun maskinen me...

Страница 42: ...stra håndtaget 8 svinges i den ønskede position så det passer til arbejdspositionen Ved at skubbe den i langsgående retning kan håndgrebet tilpasses armlængden Derefter fastspændes grebet igen Pas på i forbindelse med skjulte elektriske ledninger gas og vandrør Arbejdsområdet kon trolleres f eks med en metalde tektor Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal svare til angivelserne på mas...

Страница 43: ...g Mejsling øges det forindstillede slagtal automatisk når der tændes for hammeren der ved arbejder hammeren med øget kapacitet når den er indstillet på mejsling Driftsart omskifteren 3 må kun aktiveres når værktøjet ikke bevæger sig Mejslen kan fastlåses i 12 forskellige positioner Dette gør det muligt at arbejde med borehamme ren i den til enhver tid nemmeste og ergonomisk mest passende position ...

Страница 44: ...d forespørgsler og bestilling af reservedele Servicelampe 7 Maskinen slukker automatisk når kullene er brugt op Når servicelampen 7 begynder at flakke eller lyse uafbrudt slukker værktøjet automatisk efter ca 8 driftstimer Herefter skal den serviceres på et autoriseret værksted adresse se afsnit Ser vice og kunderådgiver Vi yder garanti på Bosch maskiner i henhold til de lovbestemmelser som gælder...

Страница 45: ...unststofdele er markeret for at garantere en ren sorteret recycling Bosch Service Center for el værktøj Telegrafvej 3 DK 2750 Ballerup Service 44 89 88 55 Fax 44 89 87 55 Teknisk vejledning 44 89 88 56 den direkte line 44 68 35 60 Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette pro dukt er i overensstemmelse med følgende stan darder eller normative dokumenter EN 50 144 HD 400 i henhold til bestemmel...

Страница 46: ...st åtsittande kläder under arbetet Innan åtgärder utförs på maskinen under arbetspauser och när den inte används t ex byte av arbetsverktyg underhåll rengöring inställningar dra ut nätkontakten Dra alltid kabeln bakåt från maskinen Maskinen ska vara frånkopplad när stick proppen ansluts till vägguttaget Maskinen får användas endast med stöd handtag 8 Håll i maskinen med båda händerna under arbetet...

Страница 47: ...g Sväng stödhandtaget 8 och anpassa det till arbetsställ ningen Genom förskjutning i längsriktning kan handtaget anpassas till armlängd Dra sedan åter fast greppfästet Se upp för dolda el och gasled ningar samt vattenrör Kontrol lera arbetsområdet t ex med en metalldetektor Kontrollera nätspänningen Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på maskinens typskylt Maskiner...

Страница 48: ...Vario lock ändring av mejselläge Bilning vridstopp Booster I läget Bilning körs maskinen vid start automa tiskt upp till förvalt slagtal detta medför att maskinen vid bilning arbetar med förhöjd effekt Funktionsomkopplaren 3 får manövreras endast när maskinen är avstängd Mejseln kan låsas i 12 lägen Detta möjliggör optimal arbetsställning Skjut in mejseln i verktygsfästet Ställ funktionsomkopplare...

Страница 49: ... utföras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdels beställningar apparatens artikelnummer som består av 10 siffror Serviceindikering 7 Vid nedslitna kol frånkopplas maskinen automa tiskt Detta indikeras ca 8 timmar före frånkopp ling genom att serviceindikeringen 7 tänds eller börjar blinka Maskinen måste sedan lämnas in för service till B...

Страница 50: ...ng är tryckt på klorfritt retur papper För att underlätta sortering vid återvinning är plastdelarna markerade Robert Bosch AB Isafjordsgatan 15 Box 11 54 S 164 22 Kista Service 08 7 50 15 00 Kundtjänst 08 7 50 18 20 Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med följande normer och harmoniserade standarder EN 50 144 HD 400 enligt bestämmelserna i direktiven 89 336 ...

Страница 51: ...nett Arbeid kun med tettsittende klær I arbeidspauser når maskinen ikke er i bruk og før alle arbeider på maskinen utføres f eks ut skifting av arbeidsverktøy service rengjøring innstillinger må støpselet trekkes ut Ledningen føres alltid bakover bort fra maski nen Maskinen må være slått av når støpslet stikkes inn i stikkontakten Bruk maskinen kun med ekstrahåndtak 8 Under arbeid må du alltid hol...

Страница 52: ... venstre Ekstra håndtak 8 dreies og tilpasses arbeidsstillingen Med skyving i langsretning kan ekstrahåndtaket tilpasses armlengden Trekk håndtaket deretter godt til igjen Gi akt på skjulte elektriske led ninger gass og vannrør Kon trollér arbeidsområdet f eks med et metallsøkeapparat Vær oppmerksom på nettspenningen Spen ningen til strømkilden må stemme overens med informasjonene på maskinens typ...

Страница 53: ...I stillingen Meisling økes det forvalgte slagtal let til maskinen automatisk under innkopling slik arbeider maskinen med økt effekt under meisling Funksjonsbryter 3 må kun endres i still stand Meiselen kan låses i 12 stillinger Slik kan alltid den beste arbeidsstillingen innstilles Sett meiselen inn i verktøyfestet Sett driftstype valgbryter 3 i posisjon Vario lock Drei verktøyfestet til ønsket me...

Страница 54: ...lige produksjons og kontrollmetoder må reparasjo nen utføres av et autorisert serviceverksted for Bosch elektroverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du absolutt oppgi maskinens 10 sifrede bestil lingsnummer Service lampe 7 Hvis service lampe 7 begynner å flakke eller lyser permanent koples maskinen automatisk ut etter ca 8 timer og må leveres inn til verksted for å gjennomgå ...

Страница 55: ... av klorfritt resir kulert papir For å kunne resirkulere på en skikkelig måte er kunststoffdelene markerte Robert Bosch A S Trollaasveien 8 Postboks 10 N 1414 Trollaasen Kundekonsulent 66 81 70 00 Fax 66 81 70 97 Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i over enstemmelse med følgende standarder eller standard dokumenter EN 50 144 HD 400 i sam svar med bestemmelsene i direktivene 89 336 EØF 9...

Страница 56: ...kentele vain hyvin istuvissa vaatteissa Irrota pistotulppa taukojen ajaksi ja kun laitetta ei käytetä sekä ennen kaikkia laitteeseen koh distuvia töitä esim kun suoritetaan työkalun vaihto huolletaan puhdistetaan tai asenne taan Tarkista aina että verkkokaapeli kulkee lait teesta poispäin Liitä pistotulppa pistorasiaan ainoastaan ko neen ollessa poiskytkettynä Käytä konetta ainoastaan lisäkahvan 8...

Страница 57: ...ertämällä sitä vasemmalle ja sitten sovitetaan se työasennon mukaan Siirtämällä kahvaa pituussuunnassa voidaan lisä kahva sovittaa käsivarren pituuden mukaan Kiristä kahva tämän jälkeen hyvin Varo pinnan alla olevia sähköjoh toja sekä kaasu ja vesiputkia Tarkista työalue esim metallin etsimellä Tarkista verkkojännite Virtalähteen jännitteen täytyy olla sama kuin mallikilpeen merkitty 230 V merkitt...

Страница 58: ...laitteeseen ase tettu iskuluku automaattisesti sitä käynnistettä essä Täten laite toimii suuremmalla teholla taltta uksessa Käytä toimintamuodon valitsinta 3 ainoas taan koneen seistessä Taltta voidaan lukita 12 n asentoon Näin voidaan aina saavuttaa mahdollisimman hyvä työskente lyasento Aseta taltta työkalunpitimeen Käännä toimintamuodon valitsin 3 asentoon Va rio lock Käännä työkalunpidin halut...

Страница 59: ...lä hyvin ja turvalli sesti Pidä aina työkalunpidin puhtaana Tämä laite on suunniteltu valmistettu ja testattu erittäin huolellisesti Mikäli siinä siitä huolimatta il menee jokin vika anna vain Bosch huoltoliikkeen suorittaa tarvittavat korjaukset Ilmoita ehdottomasti laitteen 10 numeroinen tilausnumero kaikissa kyselyissä ja varaosatila uksissa Huoltotarpeen merkkivalo 7 Kun huoltotarpeen merkkiva...

Страница 60: ...lmistettu kloorittomasti valkaistusta uusiopaperista Lajipuhdasta kierrättämistä varten muoviosissa on merkinnät Robert Bosch OY Keskushuolto Sähkötyökalut Pakkalantie 21A FIN 01510 Vantaa 09 27 05 34 61 Fax 09 8 70 23 18 Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja stan dardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 50 144 HD 400 seuraavien direktiiv...

Страница 61: ... ÙÔ È Îfi ÙË È ÚÚÔ 30 m ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÓÙ Î ÏÒ È Â ÈÌ Î ÓÛË ÂÁÎÚÈÌ Ó ÁÈ Ú ÛË ÛÙËÓ ÈıÚÔ Ù Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ ÙÂ ÚÔÛÙ ÙÂ ÙÈÎfi Ì ÏÏÈÒÓ ÚÁ ÂÛıÂ ÓÙ ÊÔÚÒÓÙ ÂÊ ÚÌÔÛÙ ÚÔ ŸÙ Ó È Îfi ÙÂÙÂ ÙËÓ ÂÚÁ Û Û fiÙ Ó ÂÓ Î ÓÂÙÂ Ú ÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Î È ÚÈÓ ÈÂÍ ÁÂÙÂ Ô ÔÈ ÔÙÂ ÂÚÁ Û ÛÙÔ ÈÔ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÏÏ Á ÂÚÁ ÏÂ ˆÓ Û ÓÙ ÚËÛË Î ı ÚÈÛÌfi Ú ıÌ ÛÂÈ Á ÂÙÂ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú ÔÌ ÎÚ ÓÂÙÂ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÓÙÔÙÂ Ûˆ fi ÙÔ ÌË ÓËÌ µ ÂÙÂ ÙÔ ÊÈ Û...

Страница 62: ...Ô Ôı ÙËÛË ı Ú ÂÙÂ Î È ÏÈ ÓÂÙ ÙÔ ÂÈÛ ÁfiÌÂÓÔ ÎÚÔ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÈÛ ÁÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÛÙËÓ Ô Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÚÈÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ Ì ÚÈ Ó Ì Ó ÏÒÛÂÈ fi ÌfiÓÔ ÙÔ Ï ÁÍÙ ÙË Ì Ó ÏˆÛË Ì ÙÚ ËÁÌ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ê ÚÂÛË ÚÒÍÙ ÙÔ ÎÙ ÏÈÔ Ì Ó ÏˆÛË 2 ÙË ÂÈÛ ÁˆÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÔ Ù Ûˆ Î È Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÃÚËÛÈÌÔ Ô È Ù ÙÔ ÌË ÓËÌ ÓÙ Ì ÙËÓ ÚfiÛıÂÙË Ï 8 ÛÙ ÙÔ ÙÌ Ì ÙË Ï ÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ ÚÔ Ù ÚÈÛÙÂÚ Ú ÛÙ ÙËÓ ÚfiÛıÂÙË Ï 8 Î È ÚÔÛ ÚÌfiÛ...

Страница 63: ...ÚÔÛ ÚÛÌÔÌ ÓË ÛÙÔ ÂÎ ÛÙÔÙ fi Î ÙÂÚÁ Û ÏÈÎfi Ú ıÌÈÛË ÈÂÍ ÁÂÙ È Ì ÙÔÓ ÙÚÔ ÛÎÔ Ú ıÌÈÛË 6 Constantelectronic È ÙËÚ ÙÔÓ ÚÔ ÈÏÂÁÌ ÓÔ ÚÈıÌfi ÛÙÚÔÊÒÓ ÚÈıÌfi ÎÚÔ ÛÂˆÓ Î È ÙËÓ ÈÛ ÎÚÔ ÛË Û Â fiÓ ÛÙ ıÂÚ ÂÍ ÛÊ Ï ÔÓÙ ÙÛÈ ÌÈ ÔÌÔÈfiÌÔÚÊË Ê ÚÂÛË ÏÈÎÔ ÈÏ ÍÙ ÙÔ Ó ÏÔÁÔ Ì ÙÔ fi Î ÙÂÚÁ Û ÏÈÎfi ÚÈıÌfi ÛÙÚÔÊÒÓ ÚÈıÌfi ÎÚÔ ÛÂˆÓ Î È ÙËÓ Ó ÏÔÁË ÈÛ ÎÚÔ ÛË ÛÙÔÈ Â ÛÙÔÓ Ó Î ÔÙÂÏÔ Ó ÚÔÙÂÈÓfiÌÂÓ ÙÈÌ ÃÂÈÚÈÛ٠٠ÙÔ È Îfi ÙË Â...

Страница 64: ...Ï ˆÓ Î È Ë Î Ï fi ÔÛË ÙË ÂÚÁ Û Û Ì ÏËÚˆÌ ÙÈÎfi ÙÚfi ÈÛÌ ÂÚÁ Ï ÂÎÛÌ Ï ÛË Ú ÂÈ Ó ÎÔÓ ÔÓÙ È Ì ÛÎÔ Ï ÓÛË fi ÂÎÏÂÎÙfi ÎÔÚÔ Ó ÈÔ Ì ÔÌÔÈfiÌÔÚÊË ÚÔ ÓÂÚÔ ÂÙÈÎ ÚÔÛÂÁÁÈÛÙÈÎ ÙÈÌ ÂÚÈ ÂÈ Ë ÂÈÎfiÓ C ÚÔÛÔ ÛÙÈ Îfi ÂÈ ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÚÔ ÛÈ ÔÓÙ È ÚÒÌ Ù Â Ó ÊÔÚ ÈfiÙÈ ÙÛÈ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÛ ÏËıÂ Ë ÛÎÏËÚfiÙËÙ ÙˆÓ ÂÚÁ Ï ˆÓ ÂÎÛÌ Ï ÛË Ê ÚËÏ ÙËÛË Î È Ê Ê ÚËÏ ÙËÛË ÂÚÌ ÓÙ ÙÔ Î Ï ÌÈ Û ıÂÚÌÔÎÚ Û 850 ˆ 1050 ÆC Ï Ì Úfi ÂÚ ıÚfi ˆ Î ...

Страница 65: ...sch ÁÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï ÂÚÁ Ï  ÈÂÛÌ ÓÔ Ú Í ÎÚ ˆÛË ÙˆÓ ÙÈÌÒÓ Ì ÙÚËÛË Û ÌÊˆÓ Ì EN 50 144 Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ Î Ì ÏË ÂÎÙÈÌËıÂ Û ÛÙ ıÌË ıÔÚ Ô ÙË Û ÛÎÂ Ó Ú ÂÙ È Û ٠ıÌË ÎÔ ÛÙÈÎ ÂÛË 90 dB Ù ıÌË Ë ËÙÈÎ ÈÛ Ô 103 dB ºÔÚ Ù ˆÙ Û Â 84 537 E ÛÙ ıÌË ıÔÚ Ô Â Ó È ÌËÏfiÙÂÚË fi 108 dB A ÂÎÙÈÌËıÂ Û Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Â ÈÙ ÓÛË Ó Ú ÂÙ È 11 5 m s2 Ó Î ÎψÛË ÚÒÙˆÓ ÏÒÓ ÓÙ fiÛ ÚÛË ÔÚÚÈÌ ÙˆÓ Ô ÌË ÓËÌ Ù ÂÈ ÈÎ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Î È Ë Û ÛΠÛ...

Страница 66: ...saadeli uzatma kablosu kullan n Saçlar n z uzunsa saç koruyucu kullan n Sadece dar iµ giysileri ile çal µ n Çal µmaya ara verdiπinizde aleti kullanmad π n zda veya aletin kendinde bir çal µma yaparken örneπin uçlar deπiµtirirken bak m ve temizlik yaparken µebeke fiµini prizden çekin Kabloyu her zaman aletin arkas nda tutun Fiµi sadece alet kapal iken prize sokun Aleti her zaman ilave sapla 8 kulla...

Страница 67: ...tin lave sap 8 çevirerek istediπiniz çal µma pozisyonuna getirin lave sap uzunlamas na itilerek kol uzunluπuna uyarlanabilir Sap tekrar iyice s k n Yüzey alt nda gizli olan elektrik kablolar na gaz ve su borular na dikkat edin µleyeceπiniz yeri örneπin bir metal tarama cihaz ile kontrol edin Sebeke gerilimine dikkat edin Ak m kaynaπ n n gerilimi aletin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmal d...

Страница 68: ...i delme Vario lock Keski pozisyonunun deπiµtirilmesi Keskileme Devir stop Booster Alet Keskileme pozisyonunda iken aç l nca önceden seçilmiµ bulunan darbe say s otomatik olarak yükselir Bu sayede alet keskileme iµleminde daha yüksek performansla çal µ r Fonksiyon µalterini 3 sadece alet dururken kullan n Keski 12 deπiµik pozisyonda kilitlenebilir Bu sayede yap lan iµe en uygun pozisyonda çal µ lab...

Страница 69: ... Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir servise yapt r lmal d r Bütün baµvuru ve yedek parça sipariµlerinizde lütfen aletin 10 haneli sipariµ numaras n mutlaka belirtin Servis göstergesi 7 Servis göstergesi 7 yan p sönmeye veya sürekli olarak yanmaya baµlad ktan sonra alet yaklaµ k 8 iµletim saatinden sonra otomatik olarak kapan r Bu durumda aletin bak m yap lmak üzere müµteri servisine gön...

Страница 70: ...ullan m talimat da klor kullan lmadan aπart lm µ yeniden dönüµümlü kâπ da bas lm µt r Deπiµik malzemelerin tam olarak ayr l p yeniden deπerlendirme iµlemine sokulabilmesi için plastik parçalar iµaretlenmiµtir Robert Bosch A S Ambarlar Cad No 4 Elektrikli El Aletleri Departman Zeytinburnu Topkapi TR 34761 Istanbul 5 58 24 70 74 Faks 5 58 24 49 Tek sorumlu olarak bu ürünün aµaπ daki standartlara vey...

Страница 71: ...Titel Rückseite OSW 09 00 Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 1 619 929 512 00 09 O 80 Printed in Germany Imprimé en Allemagne GBH 7 45 DE Euro Rückseite Seite 1 Mittwoch 20 September 2000 7 41 07 ...

Отзывы: