background image

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instructions d’emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje

Oδηγία χειρισµού

Kullanım kılavuzu

Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi

Eλληνικά

Türkçe

GBH 24 V
GBH 24 VF

GBH 24 V/VF (Euro) - Vorders  Seite 1  Freitag, 6. Dezember 2002  10:41 10

Содержание GBH 24 V

Страница 1: ...ioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Oδηγία χειρισµού Kullanım kılavuzu Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Eλληνικά Türkçe GBH 24 V GBH 24 VF GBH 24 V VF Euro Vorders Seite 1 Freitag 6 Dezember 2002 10 41 10 ...

Страница 2: ...08 596 183 9 100 2 608 596 158 9 150 1 618 596 175 Ø L mm mm 10 50 1 618 596 176 10 100 1 618 596 177 10 150 1 618 596 265 10 200 1 618 596 178 10 250 1 618 596 315 10 300 1 618 596 266 10 400 1 618 596 267 10 550 2 608 596 117 11 100 1 618 596 179 11 150 1 618 596 316 11 200 1 618 596 180 11 250 2 608 597 781 12 100 1 618 596 181 12 150 1 618 596 268 12 200 1 618 596 182 12 250 2 608 597 782 12 4...

Страница 3: ...950 2 608 597 127 Ø L mm mm 24 V 2 0 Ah NiCd 2 607 335 446 24 V 3 0 Ah NiMH 2 607 335 510 AL 60 DV 2425 2 607 224 426 EU 2 607 224 428 UK 2 607 224 430 AUS AL 15 FC 2498 2 607 224 484 EU 2 607 224 486 UK 2 607 224 488 AUS 10 950 2 608 597 122 12 550 1 618 596 224 12 950 2 608 597 123 14 550 1 618 596 225 14 950 2 608 597 124 15 400 1 618 596 257 16 400 1 618 596 259 16 550 1 618 596 226 16 750 1 6...

Страница 4: ...4 1 619 929 596 02 12 1 2 5 3 4 6 7 8 9 10 GBH 24 V GBH 24 VF ...

Страница 5: ...5 1 619 929 596 02 12 A 2 B X C 3 4 11 E 12 12 D AUF ZU F 13 14 GBH 24 VF ...

Страница 6: ...gesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Ge brauch von anderen Akkus kann zu Verletzun gen und Brandgefahr führen Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätz lich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen ode...

Страница 7: ...g des Ladegerätes lesen Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Für ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird Erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen las sen Akku vor Hitze und Feuer schützen Explosi onsgefahr Akku nicht auf Heizkörper ablegen oder längere Zeit starker Sonneneins...

Страница 8: ...Bohren selbsttätig zentriert Einsetzen siehe Bild Das Einsteckende des Werkzeuges reinigen und fetten Das Werkzeug drehend in die Werkzeugauf nahme einführen bis es selbsttätig verriegelt wird Die Verriegelung durch Ziehen am Werk zeug prüfen Entnehmen siehe Bild Die Verriegelungshülse 2 der Werkzeugauf nahme nach hinten schieben und das Werkzeug entnehmen Akku einsetzen Den Drehrichtungsumschalte...

Страница 9: ...dringt dann nicht in das Material ein Die Werkzeugaufnahme SDS plus kann mit ei nem Handgriff gegen das mitgelieferte Schnell spannbohrfutter ausgetauscht werden Das Schnellspannbohrfutter dient zum schnellen Ein setzen von Werkzeugen ohne SDS plus z B Rundschaftbohrer Schrauberbits Das Gerät nicht am Bohrfutter tragen Abnehmen Verletzungsgefahr Vor dem Abnehmen des Bohrfutters unbedingt Werkzeuge...

Страница 10: ...iver salbithalter mit SDS plus Schaft Zubehör ver wendet werden Den Schlagstoppschalter 5 auf Bohren stel len Die Laufrichtung auf Rechtslauf einstellen Mit dem Ein Ausschalter 6 die Drehzahl re geln Vor allen Arbeiten am Gerät den Akku her ausnehmen Gerät und Lüftungsschlitze stets sauber halten um gut und sicher zu arbeiten Werkzeugaufnahme immer sauber halten Durch Verschleiß der Akku Verriegel...

Страница 11: ...einzuschicken an Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld www powertool portal de das Internetportal für Handwerker und Heimwerker www ewbc de der Informations Pool für Hand werk und Ausbildung Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Service 01 80 3 35 54 99 Fax 49 0 55 53 20 22 37 Kundenberater 01 80 3 33 57 99 Österr...

Страница 12: ...ools only with specifically des ignated battery packs Use of any other bat tery packs may create a risk of injury and fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with wa ter If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Before any work on the machine it...

Страница 13: ...rger specified by the manufacturer A charger that is suita ble for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Allow a heated battery to cool before charging Protect the battery from heat and fire Danger of explosion Do not place the battery on radi ators or expose to strong sun rays for a longer time temperatures over 50 C cause damage Do not open the ba...

Страница 14: ...tomatically centred dur ing drilling Inserting see figure Clean and grease the shank end of the tool Insert the tool in a twisting manner into the tool holder until it locks Check if it has locked by pull ing the tool Removing see figure Push back the locking sleeve 2 of the tool holder and remove the tool Inserting the Battery Set the rotational direction switch 7 to the centre position lock off ...

Страница 15: ...e material and then release the On Off switch 6 The screw head does not pene trate into the material then The SDS plus tool holder can easily be replaced by the keyless chuck supplied with the machine The keyless chuck serves for rapid insertion of the tools without the SDS plus e g round shaft drill screwdriver bits Do not hold the machine by the chuck Removal Danger of injury Before removing the...

Страница 16: ...ust be used Set the impact stop switch 5 to Drill Set the direction of rotation to right hand rota tion Regulate the speed with the On Off switch 6 Before any work on the machine itself re move the battery For safe and proper working always keep the machine and the ventilation slots clean Keep the tool holder clean at all times Due to wear of the battery locking latches or in complete inserting of...

Страница 17: ...ritain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge Middlesex UB 9 5HJ Service 44 0 18 95 83 87 82 Advice line 44 0 18 95 83 87 91 Fax 44 0 18 95 83 87 89 Ireland Beaver Distribution Ltd Greenhills Road Tallaght Dublin 24 Service 353 0 1 414 9400 Fax 353 0 1 459 8030 Australia Robert Bosch Australia L t d RBAU SPT2 1555 Centre Road P O Box 66 Clayton 3168 Cl...

Страница 18: ...pareil et l accumulateur Ne jamais mettre en marche un appareil endommagé Les réparations ne doivent être confiées qu à un spécialiste Ne jamais ouvrir l appareil soi même Dans les outils électroportatifs n utilisez que les accumulateurs spécialement pré vus pour celui ci L utilisation de tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et des risques d incendie En cas d utilisation abusive du...

Страница 19: ...pareil sont utilisés Accumulateur et chargeur Lire absolument le mode d emploi du char geur ci joint Ne chargez les accumulateurs que dans des chargeurs recommandés par le fabri cant Un chargeur approprié à un type spécifi que d accumulateur peut engendrer un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec d autres ac cumulateurs Avant de recharger un accumulateur échauffé le laisser refroidir Protég...

Страница 20: ...du trou de perçage étant donné que le foret se centre automatiquement pendant le per çage Montage voir figure Nettoyer et graisser la queue de l outil Par un mouvement de rotation introduire l outil dans le porte outil jusqu à ce qu il soit verrouillé automatiquement Contrôler s il est bien ver rouillé en tirant sur l outil Démontage de l outil voir figure Pousser en arrière la douille de verrouil...

Страница 21: ...ent échangé contre le mandrin de perçage à serrage rapide fourni avec l appareil Le mandrin de per çage à serrage rapide sert à fixer rapidement des outils sans système SDS plus p ex forets à queue cylindrique embouts de vissage Ne pas porter l appareil en le tenant par le mandrin de perçage Démontage Risques d accidents Avant d enlever le mandrin de perçage retirer absolument l outil ou l embout ...

Страница 22: ...itif de protection de surcharge Pour les travaux de vissage il faut utiliser le porte embout universel à queue SDS plus ac cessoire Mettre le stop de frappe 5 sur Perçage Mettre le sens de rotation sur rotation à droite A l aide de l interrupteur Marche Arrêt 6 il est possible de régler la vitesse de rotation Avant toute intervention sur l appareil pro prement dit retirer l accumulateur Pour obten...

Страница 23: ...sse Batrec AG 3752 Wimmis BE France Information par Minitel 11 Nom Bosch Outillage Loc Saint Ouen Dépt 93 Robert Bosch France S A Service Après vente Outillage B P 67 50 Rue Ardoin 93402 St Ouen Cedex Service conseil client Numéro Vert 0 800 05 50 51 Belgique Robert Bosch S A After Sales Service Outillage Rue Henri Genesse 1 1070 Bruxelles 32 0 2 525 50 29 Fax 32 0 2 525 54 30 Service conseil clie...

Страница 24: ...algun daño no continuar usando el aparato Hacerlo reparar solamente por personal técnico espe cializado No abrir jamás el aparato por su pro pia cuenta Solamente utilice los acumuladores previs tos para la herramienta eléctrica El uso de acumuladores diferentes de los previstos puede causar lesiones y provocar incluso un incendio Su utilización indebida puede provocar en el acumulador fugas de líq...

Страница 25: ...mulador y cargador Es imprescindible leer las instrucciones de manejo del cargador que se adjuntan Únicamente cargue los acumuladores en los cargadores que el fabricante reco mienda Los cargadores previstos para cierto tipo de acumulador pueden provocar un incen dio al intentar cargar acumuladores de otro tipo Dejar enfriar un acumulador caliente antes de cargarlo Proteger el acumulador del calor ...

Страница 26: ...engrasar el extremo de inserción del útil Insertar el útil en el portaútiles girándolo al mismo tiempo hasta que quede enclavado auto máticamente Verificar su enclavamiento co rrecto tirando del útil Extracción ver figura Empujar hacia atrás el casquillo de enclava miento 2 del portaútiles y sacar la broca Montaje del acumulador Colocar el selector de sentido de giro 7 en el cen tro bloqueador de ...

Страница 27: ... el material El portaútiles SDS plus puede ser reemplazado rápidamente por el portabrocas de cierre rápido que se adjunta El portabrocas de cierre rápido sirve para insertar de forma rápida útiles sin SDS plus p ej brocas de vástago cilíndrico lá minas de destornillador No transportar el aparato sujetándolo del portabrocas Desmontaje Riesgo de lesión Antes de desmontar el portabrocas es imprescind...

Страница 28: ... debe emplearse el so porte universal de bits con vástago SDS plus ac cesorio especial Colocar el mando de desconexión del percu tor 5 en la posición Taladrar Ajustar el sentido de giro a derechas Regular las revoluciones con el interruptor de conexión desconexión 6 Antes de cualquier manipulación en el apa rato extraer el acumulador Mantener siempre limpios el aparato y las rejillas de refrigerac...

Страница 29: ...Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Asesoramiento al cliente 34 901 11 66 97 Fax 34 91 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 58 0 2 207 45 11 México Robert Bosch S A de C V Interior 52 0 1 800 250 3648 D F 52 0 1 5662 8785 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Córdoba 5160 1414 ...

Страница 30: ...e continuar a ser utilizado se forem verificados danos Re parações só devem ser efectuadas por um es pecialista Jamais abra o aparelho Apenas utilizar nas ferramentas eléctricas os acumuladores presvistos para isto A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e risco de incêndio Uma aplicação errada pode causar a fuga de líquido do acumulador Evite o contacto com este líquido No caso de...

Страница 31: ...umulador e carregador É imprescindível ler a instrução de serviço do carregador em anexo Apenas carregar o acumulador em carre gadores recomendados pelo fabricante Para um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores há risco de incêndio se for utilizado para carregar outros tipos de acu muladores Deixe acumuladores aquecidos esfriarem an tes de recarregá los Proteger o acumulador cont...

Страница 32: ...te aquando da perfuração Introduzir veja figura Limpar e lubrificar a extremidade de introdu ção da ferramenta Introduzir a ferramenta girando no encabadouro até que trave automaticamente Controlar o tra vamento puxando a ferramenta Retirar veja figura Puxar para trás a luva de travamento 2 e retirar a ferramenta Colocação do acumulador Colocar o interruptor do sentido de rotação 7 na posição cent...

Страница 33: ...ma terial Neste caso a cabeça do parafuso não irá entrar mais no material A admissão de ferramentas SDS plus pode ser substituida simplesmente pelo mandril de aperto rápido fornecido O mandril de aperto rápido serve para a introdução rápida de ferramentas sem SDS plus p ex broca de haste redonda bits de aparafusamento Não transportar o aparelho pelo mandril de brocas Retirar Risco de lesões Antes ...

Страница 34: ...porte universal de bits com a haste SDS plus acessório Colocar o interruptor de interrupção de parada de percussão 5 na posição Perfurar Ajustar o sentido de rotação em marcha à di reita Regular o número de rotação com o interrup tor de ligar desligar 6 Retirar o acumulador antes de todos os tra balhos no aparelho Sempre manter o aparelho e as aberturas de ventilação limpas para trabalhar bem e de...

Страница 35: ...al de re colha de lixo sólido Acumuladores defeituosos ou esgotados devem ser reciclados de acordo com a directiva 91 157 CEE Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa 351 21 8 50 00 00 Fax 351 21 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas 0800 70 45446 E Mail sac bosch sac com br Declaramos sob nossa exclusiva responsabili dade que ...

Страница 36: ...riparazioni possono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato Mai aprire la macchina personalmente Avere cura d impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente le batterie ricarica bili esplicitamente previste L impiego di batterie diverse da quelle consigliate potrà comportare il pericolo di lesione o d incendio In caso d impiego errato si provoca il peri colo di fuoriuscita ...

Страница 37: ...avvitamento impostare la prima marcia oppure lavorare a basso nu mero di giri Prima di poggiare la macchina è necessario spegnerla ed attendere fino a quando la mac china si sarà fermata completamente Mai permettere a bambini di utilizzare la mac china La Bosch può garantire un perfetto funziona mento della macchina soltanto se vengono uti lizzati accessori originali specificatamente pre visti per...

Страница 38: ... utensili La protezione antipolvere 1 impedisce in buona parte la penetrazione di polvere da foratura pro dotta durante l esercizio Applicando l utensile avere cura di non danneggiare la protezione an tipolvere 1 Sostituire immediatamente la protezione anti polvere danneggiata Si consiglia di affidare l operazione ad un Centro di Assistenza Clienti Il sistema richiede che l utensile SDS plus possa...

Страница 39: ...ene frenato impedendo che l utensile possa continuare a girare Le scintille lampi che arrivano a svilupparsi nella zona delle feritoie di ventilazione superiori sono assolutamente normali e non rappresen tano nessun pericolo per la macchina Durante operazioni di avvitatura rilasciare l inter ruttore di avvio arresto 6 solo quando la vite sarà stata avvitata completamente e la testa sarà a filo con...

Страница 40: ...camente Controllare il bloccaggio ti rando al mandrino portapunta La macchina è adatta anche per l esecuzione oc casionale di avvitature e comunque non in caso di tipi di avvitamenti che richiedono una ridu zione del numero di giri tale da far scattare spesso la frizione di sovraccarico Per avvitare viti è necessario impiegare il portabit universale con gambo SDS plus accessorio op zionale Posizio...

Страница 41: ...lico essa potrà essere smaltita avvalendosi del sistema municipale di rac colta dei rifiuti solidi Batterie difettose oppure consumate devono es sere riciclate secondo la direttiva CEE 91 157 Le batterie ricaricabili le batterie non funzionanti potranno essere consegnate direttamente presso Italia Ecoelit Corso Sempione 15 A 20145 Milanos 39 02 34 71 60 Fax 39 02 3 31 90 76 E Mail ecoelit tiscalin...

Страница 42: ...elde accu s in de elektrische gereedschappen Het gebruik van andere accu s kan tot verwon dingen en brandgevaar leiden Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken Voorkom contact daarmee Spoel bij onvoorzien contact met water af Wanneer de vloeistof in de ogen komt dient u bovendien een arts te raadplegen Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden Zet altijd de ...

Страница 43: ...jzing van het oplaadapparaat Laad accu s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd Voor een oplaadapparaat dat voor een be paald type accu geschikt is bestaat brandge vaar wanneer het met andere accu s wordt ge bruikt Laat een warme accu voor het opladen afkoe len Bescherm de accu tegen hitte en vuur explo siegevaar Leg de accu niet op een verwar mingsradiator en stel d...

Страница 44: ...e afbeelding Reinig het insteekeinde van het toebehoren en smeer het met vet Steek het toebehoren draaiend in de gereed schapopname tot het automatisch wordt vergren deld Controleer de vergrendeling door aan het toebehoren te trekken Verwijderen zie afbeelding Trek de vergrendelingshuls 2 van de gereed schapopname naar achteren en verwijder het toebehoren Accu plaatsen Zet de draairichtingomschake...

Страница 45: ... het materiaal De gereedschapopname SDS plus kan met één handgreep worden vervangen door de meegele verde snelspanboorhouder De snelspanboor houder dient voor het snel indraaien van toebe horen zonder SDS plus zoals boren met ronde schacht en bits Draag de machine niet aan de boorhou der Verwijderen Verwondingsgevaar Verwijder beslist eerst het toebehoren voordat u de boor houder van de machine ne...

Страница 46: ... schroeven moet de uni verseelbithouder met SDS plus schacht toebe horen worden gebruikt Zet de slagstopschakelaar 5 op Boren Stel de draairichting in op rechtsdraaien Stel het toerental in met de aan uit schake laar 6 Neem altijd voor werkzaamheden aan de machine de accu uit de machine Houd de machine en de ventilatieopenin gen altijd schoon om goed en veilig te wer ken Houd de gereedschapopname ...

Страница 47: ...n gerecycled Nederland Robert Bosch B V Postbus 502 2132 AM Hoofddorp Neptunusstraat 71 2132 JP Hoofddorp 31 0 23 56 56 620 Fax 31 0 23 56 56 611 E mail Gereedschappen nl bosch com België Robert Bosch N V After Sales Service Gereedschappen Henri Genessestraat 1 1070 Brussel 32 0 2 525 50 29 Fax 32 0 2 525 54 30 Service conseil client 32 0 2 525 53 07 E mail Outillage Gereedschappen be bosch com Wi...

Страница 48: ...andre akku er øger risikoen for personskader og er forbundet med brand fare Hvis akku en anvendes forkert kan der slippe væske ud af akku en Undgå at komme i kontakt med denne væske Hvis det alligevel skulle ske skylles med vand Søg læge hvis væsken kommer i øjnene Akku væske kan give hudirritation eller for brændinger Retningsomskifteren skal altid stå i midten før der indstilles på maskinen f ek...

Страница 49: ...anbefalet af fabrikanten Et ladeaggregat der er egnet til en bestemt type akku er må ikke benyttes med andre akku er brandfare Opvarmede akkuer skal afkøles før de opla des Akkuen skal beskyttes mod varme og brand Eksplosionsfare Akkuer må ikke fralægges på radiatorer eller i længere tid udsættes for stærke solstråler Temperaturer over 50 C er skadelige Akkuen må ikke åbnes og skal beskyttes mod s...

Страница 50: ...ing se billede Værktøjets istikningsende rengøres og fedtes ind Værktøjet føres drejende ind i værktøjsholderen til det går i hak Træk i indsatsværktøjet for at være sikker på at det er låst rigtigt fast Udtagning se billede Værktøjsholderens låsekappe 2 skubbes bagud og indsatsværktøjet tages ud Isætning af akku Stil højre venstreomskifteren 7 i midten kon taktspærre Skub den opladte akku 8 fast ...

Страница 51: ...lant med ma terialet Skruehovedet trænger på denne måde ikke ind i materialet Værktøjsholderen SDS plus kan i en håndeven ding erstattes af den medleverede hurtigspæn dingsborepatron Hurtigspændingsborepatronen benyttes til hurtig isætning af værktøj uden SDS plus f eks rundskaftbor skruebits Bær ikke værktøjet i borepatronen Afmontering Kvæstelsesfare Bor eller bits skal fjernes før borepatronen ...

Страница 52: ...gen Universalbitholderen med SDS plus skaft tilbe hør benyttes til iskruning af skruer Stil slagstopkontakten 5 på Borearbejde Indstil løberetningen på højreløb Regulér omdrejningstallet med start stop kon takten 6 Akkuen skal tages ud før der arbejdes på maskinen Maskine og ventilationshuller skal altid hol des rene for at sikre et godt og sikkert ar bejde Værktøjsholderen skal altid være ren Akk...

Страница 53: ... batterier og akkumulatorer skal genbruges iht EF direktivet 91 157 EØF Bosch Service Center for el værktøj Telegrafvej 3 2750 Ballerup Service 45 44 89 88 55 Fax 45 44 89 87 55 Teknisk vejledning 45 44 89 88 56 Den direkte line 45 44 68 35 60 Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 50 144 batteridrevne maski...

Страница 54: ...isk för kropsskada och brand Om batteriet används på fel sätt finns risk för att vätska rinner ur batteriet Undvik kontakt med vätskan Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dessutom läkare Batterivätskan kan medföra hudirritation eller brännskada Innan åtgärder utförs på elverktyget t ex underhåll verktygsbyte osv och för trans port och lagring ställ ...

Страница 55: ...sk för skada vid temperaturer över 50 C Batterimodulen får ej öppnas och ska skyddas mot stötar Förvara batterimodulen på torrt och frostfritt ställe Håll gem mynt nycklar spikar skruvar och andra små metallföremål på avstånd från reservbatterimodulen för att undvika bygling av kontakterna En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand Batterier får inte slängas i hu...

Страница 56: ...ch håll den nedtryckt Maskinens rotationshastighet varierar mellan 0 och max i relation till den kraft med vilken strömstäl laren Till Från 6 trycks in Lätt tryck på strömställare Till Från 6 ger lågt varvtal och möjliggör kontrollerad mjukstart Vid ökat tryck höjs varv talet För frånkoppling av maskinen släpp ström ställaren Till Från 6 Utsätt inte maskinen för så hög belastning att den stannar E...

Страница 57: ...in driskt skaft spännas fast Snabbchucken är inte avsedd för borr hamring Montering av snabbchuck Ta bort verktygshållaren SDS plus Lägg upp snabbchucken på samma sätt som verktygshål laren SDS plus Öppna snabbchucken se bild Lås upp chucken genom att vrida låsringen 13 medurs Öppna sedan chucken med motursvridning Fastspänning av verktyg Stick in verktyget dra åt chucken för hand och håll samtidi...

Страница 58: ...rkstad för Bosch elverktyg Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdels beställningar produktens artikelnummer som består av 10 siffror Återvinning i stället för avfalls hantering Maskin tillbehör och förpackning kan återvinnas Denna bruksanvisning är tryckt på klorfritt retur papper För att underlätta sortering vid återvinning är plastdelarna markerade Nickel kadmium batte rier NiCd Är produk...

Страница 59: ... komme i kontakt med den Ved utilsiktet kontakt skyll med vann Hvis du får væsken i øynene sørg også for lege hjelp Væske som kommer ut av batteriet kan føre til irritasjon av huden eller til forbrenning Sett alltid dreieretningsvenderen i midtre stilling før du gjør noe arbeid med borham meren f eks vedlikehold skifte verktøy eller når den transporteres og lagres Det består ellers fare for skade ...

Страница 60: ...t må ikke åpnes og må beskyttes mot støt Må oppbevares tørt og frostfritt Hold batteriet som ikke er i bruk unna bin ders mynter nøkler spikre skruer eller andre mindre metallgjenstander som kan forårsake en brokobling mellom kontak tene En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann Ikke kast batteriet i vanlig søppel ild eller vann Maskinen er beregnet til hammer...

Страница 61: ...l igangsetting av maskinen må på av bryter 6 trykkes og holdes trykt inne Alt etter trykk på på av bryteren 6 kjører maskinen med variabelt tur tall mellom 0 og maksimum Lett trykk på på av bryteren 6 medfø rer et lavt turtall og muliggjør der ved en myk kontrollert start Med tiltakende trykk økes turtallet Til utkobling av maskinen slippes på av bryte ren 6 Maskinen må ikke belastes så sterkt at ...

Страница 62: ... inn verktøy med sylindrisk tange Den selvspennende chucken er ikke eg net til hammerboring Sette på den selvspennende chucken Ta av verktøyfestet SDS plus Sett den selvspen nende chucken på som verktøyfeste SDS plus Åpne den selvspennende chucken se bilde Chucken løses ved å dreie låseringen 13 mot høyre Chucken åpnes ved å dreie mot venstre Spenne fast verktøy Sett på verktøyet trekk til chucken...

Страница 63: ... og reservedelsbestillinger må du absolutt oppgi maskinens 10 sifrede be stillingsnummer Råstoffgjenvinning i stedet for avfallsdeponering Maskin tilbehør og forpakning bør resirkuleres Denne bruksanvisningen er laget av klorfritt resir kulert papir For å kunne resirkulere på en skikkelig måte er kunststoffdelene markerte Nikkel kadmium batteri Hvis produktet har et nik kel kadmium batteri må batt...

Страница 64: ...ä Vältä koskettamasta nes tettä Jos nestettä vahingossa joutuu iholle huuhtele kosketuskohta vedellä Jos nestettä pääsee silmiin tarvitaan tämän li säksi lääkärin apua Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja Aseta aina suunnanvaihtokytkin kes kiasentoon ennen kaikkia laitteeseen koh distuvia töitä esim huolto työkalun vaihto jne sekä laitetta kuljetettaessa ja säilytet täes...

Страница 65: ...kuivassa ja suojaa sitä pakkaselta Pidä akku kaukana klemmareista koli koista avaimista nauloista ruuveista ja muista pienistä metalliesineistä jotka voi vat oikosulkea koskettimia kun akkua ei käytetä Akun koskettimien oikosulku saattaa johtaa akun palamiseen tai tulipaloon Älä heitä akkua talousjätteisiin tuleen tai ve teen Laite on tarkoitettu vasaraporaukseen betoniin tiileen ja kiveen Se sove...

Страница 66: ...ja pitämällä se painettuna Koneen kierrosluku vaihtelee nol lasta maksimiin riippuen käynnis tyskytkimeen 6 kohdistuvasta pai neesta Käynnistyskytkimen 6 ke vyt painallus käynnistää koneen pehmeästi jolloin on helppo porata tarkka aloituspiste Kun painat kyt kintä voimakkaammin kierrosluku nousee vastaavasti Pysäytä laite irrottamalla ote käynnistyskytki mestä 6 Älä kuormita konetta niin paljon et...

Страница 67: ...vetämällä istukasta Pikaistukkaan voidaan kiinnittää lieriövartisia työ kaluja Pikaistukka ei sovellu iskuporaukseen Pikaistukan asennus Irrota SDS plus työkalunpidin Kiinnitä pikais tukka kuten SDS plus työkalunpidintä Pikaistukan avaaminen katso kuvaa Poista poraistukan lukitus kiertämällä lukkoren gasta 13 oikealle Avaa poraistukka kiertämällä sitä vasemmalle Työkalun kiinnitys Aseta työkalu ki...

Страница 68: ...ero kaikissa kyselyissä ja varaosatila uksissa Raaka aineen uusiokäyttö jäte huollon asemasta Laite tarvikkeet ja pakkaus tulisi hävittää ympäristöystävällisesti toi mittamalla ne kierrätykseen Nämä käyttöohjeet on valmistettu kloorittomasti valkaistusta uusiopaperista Lajipuhdasta kierrättämistä varten muoviosissa on merkinnät Nikkeli kadmium akku Jos laitteesi on varustettu nikkeli kadmium akull...

Страница 69: ...την πράξη Φοράτε προστατευτικά γυαλιά και ωτασπίδεσ Οταν έχετε µακριά µαλλιά φοράτε προστατευτικÞ µαλλιών Εργάζεσθε πάντα φορώντασ εφαρµοστά ρούχα Πριν απÞ κάθε χρήση ελέγχετε την µπαταρία και το µηχάνηµα Σε περίπτωση εξακρίβωσησ βλαβών µη συνεχίζετε να χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα Αφήστε έναν ειδικÞ να διεξάγει την επισκευή Μην ανοίγετε ποτέ οι ίδιοι το µηχάνηµα Τεχνικά χαρακτηριστικά µηχανήµατοσ Π...

Страница 70: ...σκÞµενη ηλεκτρική γραµµή µπορεί να θέσει τα µεταλλικά µέρη του µηχανήµατοσ επίσησ υπÞ τάση και να οδηγήσει έτσι σε ηλεκτροπληξία Χρησιµοποιήστε κατάλληλεσ συσκευέσ ανίχνευσησ για τον εντοπισµÞ τυχÞν αφανών αγωγών γραµµών παροχήσ ενέργειασ ή συµβουλευτείτε σχετικά τήν αντίστοιχη τοπική επιχείρηση παροχήσ ενέργειασ Η επαφή µε τισ ηλεκτρικέσ γραµµέσ µπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά κι ηλεκτροπληξία Ζηµ...

Страница 71: ... στέλεχοσ τησ λαβήσ στρέφοντάσ το προσ τα αριστερά Γυρίστε την πρÞσθετη λαβή 10 και προσαρµÞστε την στη θέση εργασίασ Η ταινία σύσφιξησ 11 τησ πρÞσθετησ λαβήσ πρέπει να παραµείνει στην αυλάκωση καθ ολη τη διάρκεια αυτήσ τησ διαδικασίασ Ακολούθωσ ξανασφίξτε το στέλεχοσ τησ λαβήσ γυρίζοντάσ το προσ τα δεξιά Με τον οδηγÞ βάθουσ 3 µπορείτε να ρυθµίσετε το βάθοσ τησ τρύπασ Γι αυτÞ πατήστε το κουµπί 4 γ...

Страница 72: ...τÞσ λειτουργίασ αφήστε το διακÞπτη ON OFF 6 ελεύθερο Μην επιβαρύνετε το µηχάνηµα τÞσο πολύ ώστε να σταµατήσει να κινείται Το µηχάνηµα δεν είναι κατάλληλο για σταθερή χρήση π χ σε µια βάση δραπάνου Συµπλέκτησ προστασίασ απÞ υπερφÞρτωση Σε περίπτωση που το εργαλείο διάτρησησ θα κολλήσει ή θα σκαλώσει ο συµπλέκτησ προστασίασ απÞ υπερφÞρτωση διακÞπτει τη µετάδοση τησ κίνησησ στον άξονα Για την αντιµετ...

Страница 73: ...έλεχοσ κατσαβιδÞλαµεσ Bits Μην κρατάτε το µηχάνηµα απÞ το τσοκ Αφαίρεση Κίνδυνοσ τραυµατισµού Πριν αφαιρέσετε το τσÞκ αποµακρύντε οπωσδήποτε τυχÞν εργαλεία ή κατσαβιδÞλαµεσ Bits Αδράξτε το δακτύλιο µανδάλωσησ 15 του τσοκ και τραβήξτε τον δυνατά Þπωσ δείχνει το βέλοσ Αφαιρέστε το τσοκ Tοποθέτηση Πιάστε το τσοκ µε ολÞκληρο το χέρι σασ Τοποθετήστε το περιστρέφοντάσ το στην υποδοχή του τσοκ µέχρι να µ...

Страница 74: ...στέλεχοσ SDS plus ειδικÞ εξάρτηµα Τοποθετήστε το διακÞπτη αναστολήσ κρούσησ 5 στη θέση Τρύπηµα Bohren Επιλέξτε τη φορά περιστροφήσ προσ τα δεξιά Ρυθµίστε το αριθµÞ στροφών µε το διακÞπτη ON OFF 6 Πριν απÞ κάθε εργασία στο ίδιο το µηχάνηµα αφαιρέστε την µπαταρία ιατηρείτε το µηχάνηµα και τισ σχισµέσ αερισµού πάντα καθαρέσ ιατηρείτε την υποδοχή εργαλείου πάντα καθαρή ΛÞγω φθοράσ των αγκίστρων µανδάλ...

Страница 75: ...προϊÞν σασ είναι εξοπλισµένο µε µια µπαταρία νικελίου υδριδίου µετάλλου τÞτε η µπαταρία µπορεί να αποσυρθεί µέσω του δηµοτικού συστήµατοσ απÞσυρσησ στερεών απορριµµάτων Χαλασµένεσ ή αναλωµένεσ µπαταρίεσ πρέπει να αποσύρονται σύµφωνα µε την Οδηγία 91 157 ΕΟΚ Robert Bosch A E Κηφισσού 162 12131 Περιστέρι Αθήνα 30 0 1 57 70 081 3 Fax 30 0 1 57 70 080 ABZ Service A E 30 0 1 57 70 081 83 30 0 1 57 01 3...

Страница 76: ...ol edin Hasar tespit ederseniz aleti kullanmay n Onar mlar sadece uzman na yapt r n Aleti hiçbir zaman kendiniz açmay n Elektrikli el aletlerinde sadece o alet için öngörülen aküleri kullan n Baµka akülerin kullan lmas yaralanmalara ve yang n tehlikesine neden olabilir Yanl µ kullan m durumunda akünün içinden s v lar d µar s zabilir D µar s zan bu s valarla temastan kaç n n Bu s v larla rastlant s...

Страница 77: ...ursuz iµlev göreceπini garanti eder Akü ve µarj cihaz Aletle birlikte teslim edilen µarj cihaz kullanma talimat n mutlaka okuyun Aküleri sadece üreticinin tavsiye ettiπi µarj cihazlar nda µarj edin Belirli tür bir akünün µarj na uygun bir µarj cihaz nda baµka aküler µarj edilecek olursa yang n tehlikesi ortaya ç kabilir Is nm µ aküyü µarj iµleminden önce soπumaya b rak n Aküyü aµ r s cakl ktan ve ...

Страница 78: ...par Uçlar n tak lmas Ωekil ya bak n z Uçlar n alete giren k sm n temizleyin ve yaπlay n Ucu kendiliπinden kilitleninceye kadar döndürerek uç kovan na itin Uçtan çekme suretiyle kilitlenmenin olup olmad π n kontrol edin Ucun ç kar lmas Ωekil ye bak n z Uç giriµinin sürgü kovan n 2 arkaya itin ve ucu ç kart n Akünün tak lmas Saπ sol dönüµ µalterini 7 orta konuma kapama emniyeti getirin Ωarj edilmiµ ...

Страница 79: ...basit bir hareketi ile aletle birlikte teslim edilen anahtars z uç takma mandreni ile deπiµtirilebilir Anahtars z uç takma mandreni SDS plus olmayan uçlar n h zla tak l p ç kart lmas na yarar örneπin yuvarlak µaftl matkap uçlar tornavida uçlar ve bitleri Aleti mandrenden tutarak taµ may n Sökme Yaralanma tehlikesi Mandreni almadan önce tak l bulunan matkap ucunu veya bitleri mutlaka ç kar n Mandre...

Страница 80: ...de düµeceπi vidalama iµlerine uygun deπildir Vidalar n tak lmas için SDS plus µaftl çok amaçl adaptör aksesuar kullan n Darbe stobu µalterini 5 Delme konumuna getirin Dönme yönünü saπa ayarlay n Açma kapama µalteri 6 ile devir say s n ayarlay n Aletin kendinde bir çal µma yapmadan önce aküyü ç kar n yi ve güvenli çal µabilmek için aleti ve havaland rma aral klar n daima temiz tutun Uç giriµini sür...

Страница 81: ... aletiniz bir nikel metalhidrit akü ile donat lm µsa kullan m ömrünü tamamlayan aküyü belediyenin kat at k sistemi arac l π yla at n Bozuk veya kullan m ömrünü tamamlam µ aküler 91 157 AET hükümlerince Recyling iµlemine tabi tutulmak zorundad rlar Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul 90 0 212 335 06 00 Faks 90 0 212 346 00 48 49 Tek sorumlu olarak bu ü...

Страница 82: ...Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 1 619 929 596 02 12 O 88 Printed in Germany Imprimé en Allemagne Chlor GBH 24 V VF Euro Rückseite Seite 1 Freitag 6 Dezember 2002 10 50 10 ...

Отзывы: