background image

 Bahasa Indonesia | 

23

Bosch Power Tools

1 609 92A 1UG | (22.6.16)

11

Kotak baterai

12

Tombol pelepas baterai

13

Lubang

14

Seal filter

15

Unit filter

*Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak 
termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda 
lihat dalam program aksesori Bosch.

Data teknis

Cara memasang

Cara mengisi baterai

Gunakan hanya charger baterai yang tercantum pada 
halaman aksesori. 

Charger tersebut hanya dirancang 

untuk mesin penghisap Anda yang menggunakan baterai 
Li-Ion.

Petunjuk: 

Baterai dipasok dalam keadaan diisi sebagian. 

Untuk menjamin daya penuh dari baterai, sebelum 
penggunaannya untuk pertama kalinya, isikanlah baterai 
sampai penuh sama sekali di dalam alat pencas baterai.

Baterai ion-Li bisa diisi sewaktu-waktu, tanpa mengurangi 
daya tahannya. Baterai tidak menjadi rusak jika pengisiannya 
dihentikan untuk sementara waktu.

Baterai ion-Li dilindungi terhadap pengosongan sama sekali 
oleh „Electronic Cell Protection (ECP)“. Jika baterai kosong 
perkakas listrik dimatikan oleh pengaman: alat kerja berhenti 
memutar.

Setelah mesin penghisap mati otomatis, jangan tekan 
switch on/off untuk melanjutkan. 

Baterai bisa rusak.

Perhatikanlah petunjuk-petunjuk untuk membuang.

Petanda keberisian baterai

Ketiga LED berwarna hijau pada indikator level baterai 

3

 

menunjukkan status pengisian baterai 

5

. Indikator level 

baterai hanya menyala selama 3 detik setelah memulai.

Apabila LED tidak menyala setelah alat dinyalakan, maka 
baterai tersebut rusak dan harus diganti.

Memasang dan melepaskan baterai 
(lihat gambar-gambar A1–A2)

Jangan memasukkan baterai secara paksa. 

Baterai ini 

dirancang sedemikian rupa sehingga hanya dapat 
dimasukkan dengan posisi yang benar ke dalam mesin 
penghisap.

– Dorong baterai 

5

 hingga berhenti pada slot baterai 

11

.

– Untuk mengeluarkan baterai 

5

, tekan tombol-tombol 

pelepas baterai 

12

 pada baterai dan tarik baterai keluar 

dari kotak baterai 

11

.

Memasang nosel celah (lihat gambar B)

Lepaskan baterai sebelum Anda menyervis atau 
membersihkan, melakukan penyetelan pada 
perangkat, mengganti bagian aksesori atau 
menyimpan mesin penghisap. 

Tindakan pencegahan ini 

dilakukan untuk menghindari penyalaan mesin penghisap 
yang tidak diinginkan.

Nosel celah 

9

 dapat dipasang langsung bersamaan dengan 

penampung debu 

8

 .

– Pasang nosel celah 

9

 dengan tanda yang ditunjukkan pada 

gambar ke arah bawah lubang penghisapan 

10

 pada 

tempat penampung debu 

8

 .

Penggunaan

Lepaskan baterai sebelum Anda menyervis atau 
membersihkan, melakukan penyetelan pada 
perangkat, mengganti bagian aksesori atau 
menyimpan mesin penghisap. 

Tindakan pencegahan ini 

dilakukan untuk menghindari penyalaan mesin penghisap 
yang tidak diinginkan.

Cara penggunaan

Pastikan unit filter terpasang sebelum melakukan 
penghisapan.

Hanya gunakan filter yang tidak rusak (tidak ada retak, 
lubang kecil, dll). Segera ganti filter yang rusak.

Menghidupkan/mematikan

Untuk menghemat daya, hanya nyalakan mesin penghisap 
ketika Anda gunakan.

– Untuk 

menyalakan

 mesin penghisap, tekan tombol on/off 

2

.

– Untuk 

mematikan

 mesin penghisap, tekan tombol on/off 

2

.

Baterai mesin penghisap-kering

GAS 10,8 V-LI

Nomor model

3 601 JE3 0..

Volume penampung

l

0.4

Tekanan pakum maks.

hPa

45

Debit maks.

l/s

15

Berat sesuai dengan EPTA-
Procedure 01:2014

kg

0,88 - 1,1

Suhu sekitar yang diizinkan

– saat melakukan pengisian
– selama pengoperasian

*

 dan 

selama penyimpanan

°C

°C

0...+45

–20...+50

Baterai yang disarankan

GBA 10,8V ...O-.

Pengisi daya baterai yang 
direkomendasikan

AL  11.. CV

* daya dibatasi pada suhu <0 °C

Data teknis diukur dengan aki yang ikut dipasok.

LED

Kapasitas

Lampu menetap 3 x hijau

2/3

Lampu menetap 2 x hijau

1/3

Lampu menetap 1 x hijau

<1/3

Lampu berkedip-kedip 1 x hijau

cadangan

OBJ_BUCH-2137-002.book  Page 23  Wednesday, June 22, 2016  10:17 AM

Содержание GAS 10,8 V-LI

Страница 1: ...1UG 2014 08 PS 30 ASIA GAS 10 8 V LI Professional en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng OBJ_BUCH 2137 002 book Page 1 Wednesday June 22 2016 10 21 AM ...

Страница 2: ... 609 92A 1UG 22 6 16 Bosch Power Tools English Page 5 中文 页 9 中文 頁 12 한국어 페이지 15 ภาษาไทย หน า 18 Bahasa Indonesia Halaman 21 Tiếng Việt Trang 25 OBJ_BUCH 2137 002 book Page 2 Wednesday June 22 2016 10 17 AM ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 1UG 22 6 16 GAS 10 8 V LI 5 6 9 10 3 4 1 11 7 5 8 2 12 5 A1 A2 OBJ_BUCH 2137 002 book Page 3 Wednesday June 22 2016 10 17 AM ...

Страница 4: ...1 609 92A 1UG 22 6 16 Bosch Power Tools 4 8 7 9 1 8 15 14 13 10 6 15 15 B C1 C2 C3 D OBJ_BUCH 2137 002 book Page 4 Wednesday June 22 2016 10 17 AM ...

Страница 5: ...essoriesorstoringthevacuum cleaner Thissafetymeasurepreventsthevacuumcleaner from being started accidentally Provide for good ventilation at the working place Havethevacuumcleanerrepairedonlythroughqualified specialists and only using original spare parts This en sures that the safety of your vacuum cleaner is maintained Do not clean the vacuum cleaner with a water jet point ed directlyatit Thepen...

Страница 6: ...tinue to press the On Off button The battery pack could become damaged Observe the notes for disposal Battery Charge control Indication The three green LEDs of the battery charge control indicator 3 show the charging status of the battery 5 The battery charge control indicator only illuminates for 3 seconds after start up When no LED lights up after switching on then the battery is defective and m...

Страница 7: ...tothemotor housing apply light pressure until the dust cup can be heard to engage Cleaning the Filter Assembly see figure D The filter unit 15 must not be wet cleaned Hold the vacuum cleaner down slightly so that dust cannot fall out of the dust chamber when the vacuum cleaner is opened Pressreleasebutton1andremovethedustcup8fromthe motor housing 7 Reach into the recess 13 on the motor housing 7 a...

Страница 8: ...587555 Fax 02 7587525 Singapore Robert Bosch SEA Pte Ltd 11 Bishan Street 21 Singapore 573943 Tel 6571 2772 Fax 6350 5315 leongheng leow sg bosch com Toll Free 1800 3338333 www bosch pt com sg Vietnam Robert Bosch Vietnam Co Ltd 10 F 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25 Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel 08 6258 3690 ext 413 Fax 08 6258 3692 hieu lagia vn bosch com...

Страница 9: ... 只有当您充分预估所有功能 并能在不受 限制的情况下执行这些功能 或者得到相 应指示时 您才能使用本吸尘器 详细的指导可以减 少误操作及人身伤害 本吸尘器仅适用于抽吸干燥物质 液体渗 入会增加电击风险 本吸尘器只能在室内使用和保存 雨水或 湿气进入吸尘器上部件会增加电击风险 不要抽吸炽热或灼烧的灰尘 也不要在有 爆炸危险的场所使用 灰尘可能会自燃或 爆炸 在保养或清洁吸尘器 调整设备 更换配件或收起 吸尘器前请取出电池 这一项预防措施能防止意外 启动吸尘器 要确保工作场所通风良好 吸尘器只能交给合格的电工修理 修理时只能换装 原厂的备件 如此才能确保吸尘器的安全性能 清洁吸尘器时 不可以把水柱直接瞄准吸尘器 水 如果渗入吸尘器盖会提高触电的危险 吸入口和通气孔不允许遮闭 覆盖或堵塞 这样可 确保发动机正常运行 不要抽吸带有锋利边缘的物体 比如碎玻璃 钉 子 石头 针或剃须刀片 以确保不损坏...

Страница 10: ...量指示灯 蓄电池充电电量指示灯三个绿色 LED 灯 3 显示蓄电池 5 的充电电量 充电电量指示灯在开动后只亮起 3 秒 如果接通后没有 LED 灯亮起 则说明蓄电池损坏 必 须进行更换 安装和拆卸蓄电池 参考图 A1 A2 装入蓄电池时不要过度用力 蓄电池的结构决定了 它只能在正确的位置才能插入吸尘器中 推动蓄电池 5 直至电池盒限位 11 拿出蓄电池 5 时先按下蓄电池上的解锁按键 12 并把蓄电池从蓄电池室 11 中拉出 安装缝隙吸嘴 参考插图 B 在保养或清洁吸尘器 调整设备 更换配件或收起 吸尘器前请取出电池 这一项预防措施能防止意外 启动吸尘器 缝隙吸嘴 9 可直接与集尘腔 8 插接组装 将缝隙吸嘴卡住 9 并按图中显示的标记向下插入集 尘腔 8 上的吸入口 10 操作 在保养或清洁吸尘器 调整设备 更换配件或收起 吸尘器前请取出电池 这一项预防措施能防止意外 启动吸尘器 操作...

Страница 11: ...叠过滤器 上是否堆积了灰尘 参见 清洁过滤器单元 第 11 页 电池容量太小 参见 为蓄电池充电 第 10 页 定期清空集尘腔 8 以及清洁过滤器单元 15 能保障最 佳的吸尘功率 做完上述的检查措施后 如果吸尘功率仍然未改善 必须把吸尘器交给顾客服务处检修 顾客服务处和顾客咨询中心 询问和购买备件时 务必提供吸尘器铭牌上标示的 10 位数物品代码 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理 维护和备件的问题 以下的网页中有爆炸图和备件的 资料 www bosch pt com 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关本公司产品 及附件的问题 有关保证 维修或更换零件事宜 请向合格的经销商 查询 中国大陆 博世电动工具 中国 有限公司 中国 浙江省 杭州市 滨江区滨康路 567 号 邮政编码 310052 免费服务热线 4008268484 传真 0571 87774502 电邮 conta...

Страница 12: ...並需儲存於室內 如有雨水和濕氣滲入吸塵器的上部 會增 加觸電的風險 不得吸進高溫或燃燒中的灰塵 或在有爆 炸危險的環境下使用 廢塵可能會燃燒或 爆炸 維護或清潔吸塵器 進行設備設定 更換配件或儲 藏吸塵器之前 請先拔下充電電池 此預防措施可 以防止吸塵器意外啟動 要確保工作場所通風良好 吸塵器只能交給合格的電工修理 修理時只能換裝 原廠的備件 如此才能確保吸塵器的安全性能 清潔吸塵器時 不可以把水柱直接瞄準吸塵器 水 如果滲入吸塵器蓋會提高觸電的危險 抽吸口與通風口不得遮蓋或堵塞 這樣才能確保馬 達正常運作 請勿吸除如玻璃碎片 釘子 石頭 針頭或刀片等 邊緣銳利的物品 以免過濾器受損 切勿打開蓄電池 可能造成短路 保護蓄電池免受高溫 例如長期日照 火 焰 水和濕氣的侵害 有爆炸的危險 不使用的電池盒必須遠離回形針 硬幣 鑰匙 釘 子 螺釘或其 他小金屬物體 以防一端的觸點與 另一端的觸點連...

Страница 13: ...示器 3 有三顆綠色 LED 燈 代 表充電電池 5 目前的電量 充電電量顯示器會在功能 啟用後亮起 3 秒 開機後若無 LED 燈亮起 表示充電電池故障 必須予 以更換 安裝和拆卸蓄電池 參考插圖 A1 A2 裝入充電電池時請勿用力過度 充電電池所採取的 構造設計是 只能嵌入在吸塵器內的正確位置上 將充電電池 5 往電池盒 11 內推到底 拿出蓄電池 5 時先按下蓄電池上的解鎖按鍵 12 並把蓄電池從蓄電池室 11 中拉出 安裝隙縫吸頭 參考插圖 B 維護或清潔吸塵器 進行設備設定 更換配件或儲 藏吸塵器之前 請先拔下充電電池 此預防措施可 以防止吸塵器意外啟動 隙縫吸頭 9 可直接與集塵室 8 組合 將隙縫吸頭 9 卡緊 然後依照圖中的指示符號往下 嵌入集塵室 8 的抽吸口 10 內 操作 維護或清潔吸塵器 進行設備設定 更換配件或儲 藏吸塵器之前 請先拔下充電電池 此預防措施可 以防...

Страница 14: ... 依相反順序裝回 故障 如果吸塵器的吸力減弱 請檢查 集塵室 8 已滿 請參閱第 14 頁的 清潔集塵室 折疊過濾器 上是否堆積了灰塵 請參閱第 14 頁的 清潔濾芯 蓄電池容量不足 請參閱第 13 頁的 為蓄電池充電 定期清空集塵室 8 並清潔濾芯 15 以確保最佳吸力 做完上述的檢查措施後 如果吸塵功率仍然未改善 必須把吸塵器交給顧客服務處檢修 顧客服務處和顧客咨詢中心 詢問和購買備件時 務必提供吸塵器銘牌上標示的 10 位數物品代碼 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理 維護和備件的問題 以下的網頁中有爆炸圖和備件的 資料 www bosch pt com 博世顧客咨詢團隊非常樂意為您解答有關本公司產品 及附件的問題 台灣 台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段 90 號 6 樓 台北市 10491 電話 02 2515 5388 傳真 02 2516 1176 www b...

Страница 15: ...는 청소기 보관 전에 배터리를 제거하십 시오 이는 청소기가 불필요하게 작동되거나 제품이 고장나는 것을 방지합니다 작업장에 환기가 잘 되도록 하십시오 진공청소기의 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 그 렇게 함으로서 진공청소기의 안정성을 오래 유지할 수 있습니다 진공청소기에 직접 물을 뿌려 닦지 마십시오 청소 기 상부를 통해 내부로 물이 들어가면 감전될 위험 이 높습니다 환기구를 닫거나 커버를 덮는 행위는 삼가해주십시 오 이를 통해 모터가 제대로 작동됩니다 유리 조각 못 돌 바늘 또는 면도날 등 모서리가 날카로운 물건은 흡입되지 않도록 하십시오 이를 통해 필터가 손상되는 것을 막을 수 있습니다 배터리를 분해하지 마십시오 단락이 발생할 위험이 있습니다 배터리를 태양...

Страница 16: ... 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트가 더 이상 움직이지 않습니다 청소기가 자동으로 꺼진 후에는 켜기 끄기 전원 버 튼을 누르지 마십시오 배터리가 손상될 수 있습니 다 처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오 배터리 충전 상태 표시기 배터리 충전 상태 표시기 3 의 3 개 녹색 LED 는 배터 리 5 의 충전 상태를 나타냅니다 충전 상태 표시기는 가동 후 3 초 동안만 점등됩니다 전원을 켰는데도 LED 가 켜지지 않으면 배터리에 문 제가 있는 것이므로 교체해야 합니다 배터리 장착하기 탈착하기 그림 A1 A2 참조 배터리를 힘을 가하여 끼우지 마십시오 배터리는 청 소기의 정확한 위치에 끼워지도록 설계되어 있습니 다 배터리 5 를 배터리 슬롯 11 에 닿을 때까지 밀어 넣 으십시오 배터리 5를 빼려면 배터리에 있는 ...

Страница 17: ... D 참조 필터유닛 15 가 젖어 있는 상태로 세척해서는 안됩니다 청소기를 약간 아래쪽으로 잡아 청소기를 열 때 먼 지통에서 먼지가 떨어지지 않도록 하십시오 잠금해제 버튼 1 을 누르고 먼지통 8 을 모터 에서 꺼 냅니다 모터 하우징 7 의 홈 13 을 잡고 필터덮개 14 의 필 터유닛 15 를 당겨 빼내십시오 필터 판을 부드러운 솔로 닦아냅니다 역순서로 다시 조립합니다 고장 시 확인 사항 흡입 성능이 부족한 경우 다음 사항을 확인해 보십시오 먼지통 8 이 꽉 찼습니까 먼지통 청소 17 쪽 참조 접이식 필터에 먼지가 쌓여 있지 않습니까 필터유닛 청소하기 17 쪽 참조 배터리 용량이 충분하지 않습니까 배터리 충전하기 16 쪽 참조 청소기의 성능을 최상으로 유지하기 위해서는 먼지통 8 을 정기적으로 비워주고 필...

Страница 18: ...วนจะลดความผิดพลาดในการปฏิบัติงานและการบาดเจ บ เครื องดูดฝุ นเหมาะสําหรับดูดวัตถุแห ง เท านั น หากของเหลวเข าในเครื องดูดฝุ น จะเพิ มความเสี ยงจากการถูกไฟฟ าดูด ต องใช และเก บรักษาเครื องดูดฝุ นภายใน อาคารเท านั น หากน ําฝนและความชื น เข าในส วนบนของเครื องดูดฝุ น จะเพิ มความเสี ยงจาก การถูกไฟฟ าดูด อย าดูดฝุ นที ร อนหรือลุกไหม และอย าใช เครื องทํางานในห องที อาจเกิดระเบิดได ฝุ นสามารถจุดไฟหรือระเบ...

Страница 19: ...เก นไส กรอง 15 ชุดไส กรอง อุปกรณ ประกอบที แสดงหรือระบุไม รวมอยู ในการจัดส งมาตรฐาน กรุณาดูอุปกรณ ประกอบทั งหมดในรายการแสดงอุปกรณ ประกอบ ของเรา ข อมูลทางเทคนิค การประกอบ การชาร จแบตเตอรี ใช เฉพาะเครื องชาร จแบตเตอรี ที ลงรายการไว ในหน า อุปกรณ ประกอบเท านั น เครื องชาร จแบตเตอรี เหล านี เท านั นที เข าคู กับแบตเตอรี ลิเธียม ไอออน ที ใช ในเครื อง ดูดฝุ นของท าน หมายเหตุ แบตเตอรี ที จัดส งได รับการชา...

Страница 20: ...ราว ทําความสะอาดจุดสัมผัสการชาร จที สกปรกด วยผ าแห ง การทําความสะอาดถังบรรจุฝุ น ดูภาพประกอบ C1 C3 ทําความสะอาดถังบรรจุฝุ น 8 หลังใช งานทุกครั ง ทั งนี เพื อให เครื องดูดฝุ นยังคงทํางานอย างมีประสิทธิภาพดีที สุด จับเครื องดูดฝุ นหันลงด านล างเล กน อย เพื อฝุ นจะได ไม หล น ออกจากช องเก บฝุ นเมื อเปิดเครื องดูดฝุ น กดแป นปลดล อค 1 และถอดถังบรรจุฝุ น 8 ออกจาก ครอบมอเตอร 7 จับตรงส วนเว า 13 ที ครอบมอเ...

Страница 21: ...ม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม อย าทิ งเครื องดูดฝุ น และแบตเตอรี แพ ค แบตเตอรี ลงในขยะ ครัวเรือน แบตเตอรี แพ ค แบตเตอรี Li ion กรุณาปฏิบัติตามคําสั งในบท การขนส ง หน า 21 ขอสงวนสิทธิ ในการเปลี ยนแปลงโดยไม ต องแจ งล วงหน า Bahasa Indonesia Petunjuk Petunjuk untuk Keselamatan Kerja Bacalah semua petunjuk petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk petunjuk untuk penggunaan Kesalahan dalam menjalankan ...

Страница 22: ... terjadinya ledakan Jika baterai tidak digunakan jauhkan baterai dari klip untuk kertas uang logam kunci paku sekrup atau benda benda kecil dari logam lainnya yang dapat menjembatani kontak kontak Korsleting antara kontak kontak baterai dapat mengakibatkan kebakaran atau api Jika alat digunakan salah bisa jadi ada cairan yang merembes ke luar dari baterai Berhati hatilah hindarkankontak dengancair...

Страница 23: ...da slot baterai 11 Untuk mengeluarkan baterai 5 tekan tombol tombol pelepas baterai 12 pada baterai dan tarik baterai keluar dari kotak baterai 11 Memasang nosel celah lihat gambar B Lepaskan baterai sebelum Anda menyervis atau membersihkan melakukan penyetelan pada perangkat mengganti bagian aksesori atau menyimpan mesin penghisap Tindakan pencegahan ini dilakukan untuk menghindari penyalaan mesi...

Страница 24: ...penghisapan berkurang periksalah Apakah tempat penampung debu 8 penuh Lihat Membersihkan tempat penampung debu halaman 24 Apakah lipit filter tersumbat oleh debu Lihat Membersihkan unit filter Halaman 24 Apakah kapasitas baterai terlalu lemah Lihat Cara mengisi baterai Halaman 23 Kosongkan tempat penampung debu 8 secara rutin dan bersihkan unit filter 15 agar daya hisap tetap optimal Jika daya pen...

Страница 25: ...ủa gỗ sồi hay đấu bụi của công trình nề amiăng Các loại vật liệu này được xem là tác nhân gây ung thư Bạn hãy thông tin về các qui định luật hiện hành liên quan đến bụi gây hại đến sức khỏe tại đất nước của bạn Hãy chỉ sử dụng máy hút bụi nếu bạn có thể đánh giá tất cả các chức năng và có thể thực hiện không có hạn chế hoặc được hướng dẫn phù hợp Một bản hướng dẫn chi tiết sẽ giúp làm giảm sai sót...

Страница 26: ...ó thể dẫn tới đoản mạch nội bộ và làm pin bị cháy bốc khói phát nổ hoặc quá nóng Mô Tả Sản Phẩm và Đặc Tính Kỹ Thuật Dành sử dụng cho Máy hút bụi được xác định để hút các chất khô không gây hại cho sức khỏe Chỉ sử dụng máy hút bụi sau khi đã nắm rõ đầy đủ các thông tin về cách sử dụng máy Sự trình bày kỹ lưỡng làm giảm sai sót trong vận hành và tổn thương Biểu trưng của sản phẩm Sự đánh số các đặc...

Страница 27: ...ão dưỡng hoặc làm sạch điều chỉnh thiết bị thay phụ kiện hoặc bảo quản máy hút bụi Biện pháp thận trọng sẽ tránh việc khởi động máy hút bụi không chủ ý Bắt Đầu Vận Hành Bạn hãy đảm bảo chắc chắn trước khi hút bụi răng bộ lọc được lắp chắc chắn Bạn chỉ sử dụng bộ lọc không bị hỏng không chỗ rạn nứt không có lỗ v v Bạn hãy thay ngay bộ lọc bị hỏng Tắt và Mở Để tiết kiệm điện năng bạn chỉ bật máy hút...

Страница 28: ...g thay thế có thể tìm hiểu theo địa chỉ dưới đây www bosch pt com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng Việt Nam Công ty Trách Nhiệm Hữu Hạn Robert Bosch Việt Nam PT SVN Tầng 10 194 Golden Building 473 Điện Biên Phủ Phường 25 Quận Bình Thạnh Thành Phố Hồ Chí Minh Việt Nam Tel 08 6258 3690 Ext 413 Fax 08 6258 3...

Страница 29: ...ch Power Tools 1 609 92A 1UG 22 6 16 GBA 10 8V AL 1115 CV AL 1130 CV GBA 10 8V L BOXX 102 2 608 438 691 1 600 A00 2WY 1 600 A00 3KW 2 607 432 046 OBJ_BUCH 2137 002 book Page 29 Wednesday June 22 2016 10 17 AM ...

Отзывы: