Bosch FSA 500 Скачать руководство пользователя страница 169

1 689 989 411

2019-04-01

Robert Bosch GmbH

Dati tecnici  |  FSA 500  |  169

it

8.10  Funzioni di misurazione

8.10.1  Test motore

Funzioni di misurazione

Campi di misurazione

Risoluzione Sensori

Numero di giri

450 min

-1

 – 6000 min

-1

100 min

-1

 – 12000 min

-1

250 min

-1

 – 7200 min

-1

100 min

-1

 – 500 min

-1

10 min

-1

10 min

-1

10 min

-1

10 min

-1

Cavo di collegamento B+/B-

Pinza trigger, trasduttore valore di misura secon-

dario, 

Cavo di collegamento mors. 1

pinza amperometrica 30 A, trasduttore a morset-

to diesel,

Pinza amperometrica 1000 A (corrente motorino 

di avviamento)

Temperatura dell’olio

-20 °C – 150 °C

0,1 °C

Sensore temperatura olio

U batteria

0 – 60 V DC

0,1 V

Cavo di collegamento B+/B-

Mors. U 15

0 – 60 V DC

0,1 V

Cavo di collegamento mors. 15

Mors. U 1 

0 –10 V

0 – 20 V

10 mV

20 mV

Cavo di collegamento mors. 1

Tensione di accensione,

tensione della scintilla

±50 kV

±10 kV

1 kV

0,1 kV 

Cavo di collegamento mors. 1, 

Trasduttore di valore di misura secondario 

Durata della scintilla

0 – 10 ms

0,01 ms

Cavo di collegamento mors. 1, 

Trasduttore di valore di misura secondario 

Compressione relativa sulla corrente di 

avviamento

0 – 200 Ass

0,1 A

Cavo di collegamento mors. 1,

Trasduttore di valore di misura secondario

U alternatore, ondulazione

0 – 200 %

0,1 %

Cavo di misurazione multipla CH1

I motorino di avviamento

I alternatore

I candele di accensione

0 – 1000 A

0,1 A

Pinza amperometrica 1000 A

I primario

0 – 30 A

0,1 A

Pinza amperometrica 30 A

angolo di chiusura

0 – 100 %

0 – 360 °

0,1 %

0,1 °

Cavo di collegamento mors. 1

Tempo di chiusura

0 – 50 ms

50 – 100 ms

0,01 ms

0,1 ms

Trasduttore di valore di misura secondario

Pinza amperometrica 30 A

Pressione (aria)

-800 hPa – 1500 hPa

1 mbar

Sensore pressione dell’aria

Tasso di pulsazione

0 – 100 %

0,1 %

Cavo di misurazione multipla CH1/CH2

Durata dell’iniezione

0 – 25 ms

0,01 ms

Cavo di misurazione multipla CH1/CH2

Tempo di preriscaldamento

0 – 20 ms

0,01 ms

Cavo di misurazione multipla CH1/CH2

8.10.2  Multimetro

Funzioni di misurazione

Campi di misurazione

Risoluzione Sensori

Numero di giri 

come nel motor-test

 

U batteria

0 – 60 V DC

72 mV

Cavo di collegamento B+/B-

Mors. U 15

0 – 60 V DC

72 mV

Cavo di collegamento mors. 15

U-DC

min/max

±200 mV – ±20 V

±20 V – ±200 V

0,001 V

0,01 V

Cavo di misurazione multipla CH1 / CH2 

I-1000 A

±1000 A

0,1 A

Pinza amperometrica 1000 A

I-30 A

±30 A

0,01 A

Pinza amperometrica 30 A

Resistenza

(R-Multi 1)

0 – 1000 Ω

1 kΩ – 10 kΩ

10 kΩ – 999 kΩ

0,001 Ω

0,1 Ω

100 Ω

Cavo di misurazione multipla CH1

Pressione P aria

-800 hPa – 1500 hPa

2,5 hPa

Sensore pressione dell’aria

Pressione P liquido

0 – 1000 kPa

0,25 kPa

Temperatura dell’olio

-20 °C – 150 °C

0,2 °C

Sensore temperatura olio

Temperatura dell’aria

-20 °C – 100 °C

0,1 °C

Sensore temperatura aria

controllo diodi

 

R

tensione di prova

 

R

corrente di prova

max. 4,5 V

max. 2 mA

controllo continuità

0 – 10 Ohm

Содержание FSA 500

Страница 1: ...elmäanalyysi hu hr it Istruzioni originali Sistema di analisi per veicoli ko ja nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Voertuig Systeem Analyse no Original driftsinstruks Systemanalyse for kjøretøy pt Manual original Análise do sistema do veículo pl Oryginalna instrukcja eksploatacji Analiza układów pojazdu ru ro sv Bruksanvisning i original Ordonssystemanalysen tr Orijinal işletme talimatı Araç si...

Страница 2: ...1 689 989 411 2019 04 01 Robert Bosch GmbH ...

Страница 3: ...dholdsfortegnelse 60 el Περιεχόμενα 74 es Índice 88 fi Sisällysluettelo 102 fr Sommaire 116 hr Sadržaj 130 hu Tartalom 144 it Indice 158 ja 目次 172 ko 목차 186 nl Inhoudsopgave 200 no Innholdsfortegnelse 214 pl Spis treści 228 pt Índice 242 ro Cuprins 256 ru содержание 270 sv Innehållsförteckning 284 tr İçindekiler 298 zh 目录 312 ...

Страница 4: ... mit Spannungsteiler 10 4 Erstinbetriebnahme 10 4 1 Auspacken 10 4 2 Anschluss 10 4 3 Software Installation 10 4 4 FSA 500 Einstellungen 11 4 4 1 Konfiguration USB Verbindung 11 4 4 2 Konfiguration Bluetooth 11 4 4 3 Konfiguration FSA 050 11 5 Bedienung 12 5 1 Einschalten Ausschalten 12 5 1 1 Einschalten 12 5 1 2 Ausschalten 12 5 2 Hinweise für die Messung 12 5 3 Aktualisierung der Software Update...

Страница 5: ...rden 1 Verwendete Symbolik 1 1 In der Dokumentation 1 1 1 Warnhinweise Aufbau und Bedeutung Warnhinweise warnen Benutzer oder umstehende Perso nen vor Gefahren Zusätzlich beschreiben Warnhinweise die Folgen der Gefahr und die Maßnahmen zur Vermei dung Warnhinweise haben folgenden Aufbau Warn symbol SIGNALWORT Art und Quelle der Gefahr Folgen der Gefahr bei Missachtung der aufge führten Maßnahmen u...

Страница 6: ...ww downloads bosch automotive com i i In Ländern außerhalb Europas müssen die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zum Betrieb von Funkgeräten im Frequenzbereich 2 4 GHz und 5 GHz beachtet werden z B WLAN oder Bluetooth 2 7 Funkverbindungen i i Der Betreiber von Funkanlagen hat dafür zu sorgen dass die Richtlinien und Einschränkungen des jewei ligen Landes eingehalten werden Eine Funkanlage ...

Страница 7: ...ür Betrieb mit FSA 500 CompacSoft plus PC Laptop mit Betriebssystem Windows 7 Windows 8 oder Windows 10 und mindestens einer freien USB Schnitt stelle für den Bluetooth USB Adapter oder die USB Ver bin dungsleitung Mindestanforderungen an PC Laptop R R CPU Prozessor 2 GHz oder mehr R R RAM Arbeitsspeicher 4 GB oder mehr R R Festplatte mit mindestens 5 GB freiem Speicher platz bei Verwendung von Co...

Страница 8: ... Verletzungsgefahr durch unkont rolliertes Schließen der Motorhaube Bei an der Motorhaube eingehängtem FSA 500 besteht Verletzungsgefahr durch unkontrollier tes Schließen der nicht stabil arretierten Mo torhaube oder durch zu schwache Gasdruckfe dern die das zusätzliche Gewicht des FSA 500 und seiner angeschlossenen Leitungen nicht halten können Geöffnete Motorhaube auf sichere Positi on prüfen FS...

Страница 9: ...t Klemmgeber muss immer die Adapterleitung 1 684 465 513 zwischen Anschlussbuchse FSA 500 Pos 7 und den Anschlussleitungen für den Klemmgeber angeschlossen werden 2 Die Farbkennzeichnungen an den Anschlussleitungen verweisen auf den richtigen Anschluss am FSA 500 3 5 4 LED Anzeigen LED A Statusanzeige Status LED A Dunkel FSA 500 aus Leuchtet rot FSA 500 startet Blinkt weiss 1 Hz FSA 500 an aber no...

Страница 10: ...plus ins DVD Laufwerk einlegen 3 Windows Explorer starten 4 D RBSETUP EXE starten D DVD Laufwerksbuch stabe Setup startet 5 Bildschirmhinweise beachten und befolgen i i Während der Software Installation muss nach Auf forderung der USB Treiber für FSA 500 installiert werden 6 Im Dialogfenster die Option Install wählen 7 Bei Aufforderung FSA 500 mit PC Laptop verbinden USB Treiber für FSA 500 wird i...

Страница 11: ... Nach Aufforderung die USB Verbindung trennen 5 Bei Verwendung von PC Laptop den Bluetooth USB Adapter einstecken 6 F12 wählen 7 Bluetooth Sendeleistung wählen i i Die Reichweite bei normaler Sendeleistung beträgt mindestens 30 Meter Die Sendeleistung für Japan beträgt mindestens 3 Meter siehe Kap 8 8 8 F12 wählen Bluetooth Verbindung hergestellt LED A blinkt blau FSA 500 ist betriebsbereit i i Di...

Страница 12: ...it Multi Messleitungen CH1 CH2 nur Spannungen bis maximal 200 V messen Mit Multi Messleitungen CH1 CH2 keine Netzspannungen oder netzähnliche Span nungen messen Messungen mit FSA 500 sind nur in trockener Umge bung erlaubt FSA 500 darf nicht für die Messung der Spannungs freiheit an Elektrofahrzeugen und Hybridfahrzeugen verwendet werden Messungen an Hochvoltkonden satorzündungen sind nicht erlaub...

Страница 13: ...et 1 683 050 050 Bluetooth USB Adapter 1 687 023 777 Koffer 1 685 438 644 Akkupack 1 687 001 978 Verschleißteil FSA 500 vom Stromnetz trennen 7 1 Vorübergehende Stilllegung Bei längerem Nichtbenutzen 7 Außerbetriebnahme 7 2 Ortswechsel Bei Weitergabe von FSA 500 die im Lieferumfang vor handene Dokumentation vollständig mit übergeben FSA 500 nur in Originalverpackung oder gleichwerti ger Verpackung...

Страница 14: ...schaft Wert Bereich Akku Standzeit 4 h Ladezeit für Akkukapazität 70 bei leerem Akku und FSA 500 aus geschaltet Ladezeit verlängert sich bei parallel laufenden Messungen 1 h 8 7 RED Radio Equipment Directive Funkverbindung Frequenzband abgestrahlte maximale Sendeleistung Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth Class 1 und 2 Funkverbindung Class 1 100 mW Mindest Reichweite Werkstattumgebung im Fre...

Страница 15: ...ter I Generator I Glühkerzen 0 1000 A 0 1 A Stromzange 1000 A I Primär 0 30 A 0 1 A Stromzange 30 A Schließwinkel 0 100 0 360 0 1 0 1 Anschlussleitung Kl 1 Schließzeit 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms Sekundär Messwertgeber Stromzange 30 A Druck Luft 800 hPa 1500 hPa 1 mbar Luftdruckfühler Tastverhältnis 0 100 0 1 Multi Messleitung CH1 CH2 Einspritzzeit 0 25 ms 0 01 ms Multi Messleitung CH1 CH2 Vo...

Страница 16: ... maximaler peak 200 V Sinus 10 MHz maxi maler peak 20 V 4 Sonderzubehör 8 10 4 Oszilloskop R R Trigger System Free Run ungetriggerter Durchlauf bei 1 s Auto Kurvenausgabe auch ohne Trigger Auto Level wie Auto Triggerschwelle auf Signal mitte Normal manuelle Triggerschwelle Kurvenausga be nur mit Triggerereignis Einzelfolge R R Triggerflanke Flanke pos neg auf Signal R R Triggerquellen Motor Trigge...

Страница 17: ...bezogen 1 MOhm Eingangsimpedanz CH1 CH2 galvanisch isoliert 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V Bandbreite CH1 CH2 massebezogen 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Bandbreite CH1 CH2 galvanisch isoliert 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Bandbreite 1000 A Stromzange 1 kHz Bandbreite 30 A Stromzange 50 kHz Bandbreite Sekundär Messwertgeber 1 MHz Bandbreite Anschlussleitung Kl 1 100 kHz 20 V 1 MHz 50 V ...

Страница 18: ...t lead with voltage divider 24 4 Initial commissioning 24 4 1 Unpacking 24 4 2 Connection 24 4 3 Software installation 24 4 4 FSA 500 Settings 25 4 4 1 Configuration of USB link 25 4 4 2 Bluetooth configuration 25 4 4 3 FSA 050 configuration 25 5 Operation 26 5 1 Switching on off 26 5 1 1 Switching on 26 5 1 2 Switching off 26 5 2 Notes on measurement 26 5 3 Software update 26 6 Maintenance 27 6 1...

Страница 19: ... and electronic devices including cables accessories and batteries separately from household waste 1 Symbols used 1 1 In the documentation 1 1 1 Warning notices Structure and meaning Warning notices warn of dangers to the user or people in the vicinity Warning notices also indicate the con sequences of the hazard as well as preventive action Warning notices have the following structure Warning sym...

Страница 20: ...sch automotive com i i In non European countries the corresponding natio nal regulations on the operation of wireless devices in the 2 4 GHz and 5 GHz frequency band must be heeded e g WLAN or Bluetooth 2 7 Wireless connections i i Users of wireless systems are responsible for com pliance with the applicable directives and restric tions in the country concerned A wireless system in the sense of th...

Страница 21: ...tem 3 2 Prerequisites for operation with FSA 500 CompacSoft plus Computer with operating system Windows 7 Win dows 8 or Windows 10 and at least one vacant USB interface for the Bluetooth USB adapter or USB connec ting cable Minimum requirements for PC laptop R R CPU processor with 2 GHz or more R R 4 GB of RAM or more R R Hard drive with at least 5 GB of free storage space when using CoRe 160 GB R...

Страница 22: ...ansportation Route the sensor cables such that there is no risk of tripping DANGER Risk of injury from unexpected closing of the hood If the FSA 500 is suspended from the hood there is a risk of injury from unexpected clo sing of the hood if it is not firmly fixed in posi tion or if the gas filled struts are too weak to support the additional weight of the FSA 500 and the connected cables Make sur...

Страница 23: ...for charging station special accessory 1 For speed measurements with a clip on sensor the adapter cable 1 684 465 513 must always be connected between the FSA 500 socket item 7 and the connection cables for the clip on sensor 2 The color codings on the connection cables refer to the correct connection at the FSA 500 3 5 4 LED Indicators LED A Status light State LED A Not lit FSA 500 off Red light ...

Страница 24: ...acSoft plus DVD in the DVD drive 3 Start Windows Explorer 4 Start D RBSETUP EXE D DVD drive letter Setup will start 5 Read and follow the instructions on screen i i During installation of the software the USB driver for FSA 500 must be installed when prompted 6 Select the Install option in the dialog box 7 When prompted connect FSA 500 to computer The USB driver for FSA 500 is installed i i After ...

Страница 25: ... 4 When prompted remove the USB connection 5 When using a computer insert the Bluetooth USB adapter 6 Press F12 7 Select the Bluetooth transmission power i i With normal transmission power the range is at least 30 meters The transmission power for Japan is at least 3 meters see sec 8 8 8 Press F12 Bluetooth link established LED A flashes blue FSA 500 is ready for operation i i Operation of the FSA...

Страница 26: ...H1 CH2 multi measurement cables are only to be used for measuring voltages up to max 200 V Never use CH1 CH2 multi measurement cable to measure mains or similar volta ges Measurements with FSA 500 are allowed only in a dry environment The FSA 500 is not to be used for measuring isolati on from the supply on electric and hybrid vehicles Measurements on high voltage capacitor ignitions are not allow...

Страница 27: ...luetooth USB adapter 1 687 023 777 Case 1 685 438 644 Storage battery pack 1 687 001 978 Wearing part Disconnect FSA 500 from the mains voltage system 7 1 Temporary shutdown In the event of lengthy periods of non use 7 Decommissioning 7 2 Change of location If the FSA 500 is passed on all the documentation included in the scope of delivery must be handed over together with the unit The FSA 500 is ...

Страница 28: ...tery life 4 h Charging time for storage battery ca pacity 70 with empty storage battery and FSA 500 switched off charging time in creases with parallel measurements 1 h 8 7 RED Radio Equipment Directive Wireless link Frequency band Maximum radiated trans mitter power output Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth Class 1 and 2 Wireless link Class 1 100 mW Minimum range Free field workshop environ...

Страница 29: ... 1000 A 0 1 A Amps clamp 1000 A I Primary 0 30 A 0 1 A Amps clamp 30 A Dwell angle 0 100 0 360 0 1 0 1 Connecting cable term 1 Dwell period 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms Secondary measuring sensor Amps clamp 30 A Pressure atmospheric 800 hPa 1500 hPa 1 mbar Atmospheric pressure sensor Duty cycle 0 100 0 1 CH1 CH2 multi measurement cable Injection time 0 25 ms 0 01 ms CH1 CH2 multi measurement c...

Страница 30: ...of 1 MHz with 20 dB decade e g sine 1 MHz maximum peak 200 V sine 10 MHz maximum peak 20 V 4 Special accessory 8 10 4 Oscilloscope R R Trigger system Free run non triggered run 1 s Auto curve output even without trigger Auto Level as Auto mid signal trigger threshold Normal manual trigger threshold curve output only with trigger event Single sequence R R Trigger edge Edge pos neg on signal R R Tri...

Страница 31: ...o ground 1 MOhm Electric impedance CH1 CH2 electrically isolated 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V Bandwidth CH1 CH2 to ground 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Bandwidth CH1 CH2 electrically isolated 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Bandwidth 1000 A amps clamp 1 kHz Bandwidth 30 A amps clamp 50 kHz Bandwidth Secondary measuring sensor 1 MHz Bandwidth Connection cable term 1 100 kHz 20 V 1 MHz 5...

Страница 32: ...режение 38 4 Първоначално пускане в експлоатация 38 4 1 Разопаковане 38 4 2 Свързване 38 4 3 Инсталация на софтуера 38 4 4 FSA 500 Настройки 39 4 4 1 Конфигурация на USB връзката 39 4 4 2 Конфигурация на Bluetooth 39 4 4 3 Конфигурация на FSA 050 39 5 Обслужване 40 5 1 Включване изключване 40 5 1 1 Включване 40 5 1 2 Изключване 40 5 2 Указания за измерването 40 5 3 Актуализиране на софтуера Update...

Страница 33: ...то и акумулатори и батерии трябва да се изхвърлят разделно от битовите отпадъци 1 Използвани символи 1 1 В документацията 1 1 1 Предупредителни указания формат и значение Предупредителните указания предупреждават за опасности за потребителя и намиращите се наблизо хора Освен това предупредителните указания описват последствията от опасността и мерките с които могат да се избегнат Предупредителните...

Страница 34: ...p www downloads bosch automotive com i i В страни извън Европа трябва да се спазват съответните специфични за страната предписания за работа на радиоустройства в честотния диапазон 2 4 GHz и 5 GHz напр WLAN или Blue tooth 2 7 Радиоковръзки i i Ползвателят на радиосъоръженията трябва да се грижи за спазване на предписанията и ограниченията на съответната държава Радиосъоръжение по смисъла на европе...

Страница 35: ...бота с FSA 500 CompacSoft plus Персонален компютър лаптоп с операционна система Windows 7 Windows 8 или Windows 10 и минимум един свободен USB интерфейс за Bluetooth адаптера или USB свързващия кабел Минимални изисквания към персоналния компютър лаптопа R R CPU процесор 2 GHz или повече R R RAM работна памет 4 GB или повече R R Твърд диск с поне 5 GB свободно място за съхранени при използване на C...

Страница 36: ...пъване в тях ОПАСНОСТ опасност от нараняване чрез неконтролирано затваряне на капака на мотора При окачения на капака на мотора FSA 500 съществува опасност от нараняване при неконтролирано затваряне на стабилно фиксирания капак на мотора или чрез прекалено слаби газови пружини които не могат да издържат допълнителното тегло на FSA 500 и свързаните кабели Проверете сигурната позиция на отворения ка...

Страница 37: ...1 кл 15 EST TN TD 10 Вход на захранващия блок 11 Връзка за зарядна станция специална принадлежност 1 При измерване на оборотите с датчик с щипка адапторният кабел 1 684 465 513 трябва да е свързан винаги между входната букса FSA 500 Поз 7 и свързващите кабели за датчика с щипка 2 Цветните означения на присъединителните кабели са референция за правилното свързване към FSA 500 3 5 4 Светодиодни пока...

Страница 38: ...TS 1 Затворете всички отворени приложения 2 Поставете DVD FSA 500 CompacSoft plus в DVD устройството 3 Стартирайте Windows Explorer 4 Стартирайте D RBSETUP EXE D Буквата на устройството DVD Setup стартира 5 Спазвайте и следвайте указанията от екрана i i По време на инсталацията на софтуера след поискване трябва да се инсталира USB драйверът за FSA 500 6 В диалоговия прозорец изберете опцията Инста...

Страница 39: ...а 5 При използването на РС лаптоп включете Blue tooth USB адаптера 6 Изберете F12 7 Изберете мощността на излъчване на Bluetooth i i Обхватът при нормална мощност на излъчване е минимум 30 метра Мощността на излъчване за Япония е минимум 3 метра вж гл 8 8 8 Изберете F12 Осъществена Bluetooth връзка светодиодът А мига синьо FSA 500 е готов за работа i i Обслужването на FSA 500 CompacSoft plus софту...

Страница 40: ...ат само напрежения до макс 200 V С мултифункционалните измервателни кабели СН1 СН2 не измервайте мрежови напрежения или подобни на мрежови напрежения Измервания с FSA 500 са разрешени само в суха заобикаляща среда FSA 500 не трябва да се използва за измерване за липса на напрежение при електрически автомобили и хибридни автомобили Измервания на запалвания с високоволтови кондензатори не са разреше...

Страница 41: ...1 683 050 050 Bluetooth USB адаптер 1 687 023 777 Куфар 1 685 438 644 Акумулаторен пакет 1 687 001 978 1 Вариант за Европа 2 Вариант за извън Европа Износваща се част Разединете FSA 500 от електрическата мрежа 7 1 Временно спиране от експлоатация При продължително неизползване 7 Спиране от експлоатация 7 2 смяна на мястото Предавайте FSA 500 заедно с пълната съдържаща се в окомплектовката на доста...

Страница 42: ...тно време на акумулатора 4 h Време за зареждане за капацитет на акумулатора 70 при изтощен акумулатор и изключен FSA 500 времето за зареждане се удължава при паралелно протичащи измервания 1 h 8 7 RED Radio Equipment Directive Радиовръзка Честотна лента Излъчена максимална мощност на предаване Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth клас 1 и 2 Радиовръзка клас 1 100 mW Минимален радиус на действи...

Страница 43: ...лещи 1000 A I първичен 0 30 A 0 1 A Токоизмерв клещи 30 A Ъгъл на затваряне 0 100 0 360 0 1 0 1 Свързващ кабел кл 1 Време за затваряне 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms Вторичен датчик за измерени стойности Токоизмерв клещи 30 A Налягане въздух 800 hPa 1500 hPa 1 mbar Датчик за въздушно налягане Коефициент на запълване 0 100 0 1 Мултифункционален измервателен кабел СН1 CH2 Време за впръскване 0 25 ...

Страница 44: ... V синус 10 MHz максимален пик 20 V 4 Специални принадлежности 8 10 4 Осцилоскоп R R Тригерна система Free Run незадействано преминаване при 1 s Auto Извеждане на крива без задействане Auto Level като Auto праг на задействане в средата на сигнала Normal ръчен праг на задействане извеждане на кривата само с пусково събитие Единична последователност R R Пусков фронт Фронт положителен отрицателен на ...

Страница 45: ...m 200 mV 2V Широчина на честотната лента CH1 CH2 спрямо масата 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Широчина на честотната лента CH1 CH2 галванично изолиран 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Широчина на честотната лента Токоизмервателни клещи 1000 А 1 kHz Широчина на честотната лента Токоизмервателни клещи 30 А 50 kHz Широчина на честотната лента Вторичен датчик за измерени стойности 1 MHz Широчина...

Страница 46: ... 5 5 Dálková spoušť 51 3 5 6 Měřicí vedení s děličem napětí 52 4 První uvedení do provozu 52 4 1 Vybalení 52 4 2 Připojení 52 4 3 Instalace softwaru 52 4 4 FSA 500 Nastavení 53 4 4 1 Konfigurace USB spojení 53 4 4 2 Konfigurace Bluetooth 53 4 4 3 Konfigurace FSA 050 53 5 Ovládání 54 5 1 Zapnutí vypnutí 54 5 1 1 Zapnutí 54 5 1 2 Vypnutí 54 5 2 Pokyny k měření 54 5 3 Aktualizace software update 54 6...

Страница 47: ...ů a baterií musí být likvidovány odděleně od domovního odpadu 1 Použitá symbolika 1 1 V dokumentaci 1 1 1 Výstražné pokyny struktura a význam xxx Výstražné pokyny varují před nebezpečím pro uživatele nebo osoby které se nachází v blízkosti Kromě toho výstražné pokyny popisují následky hrozícího nebezpečí a opatření k jejich zabránění Výstražné pokyny mají tuto strukturu Výstražný symbol SIGNÁLNÍ S...

Страница 48: ...p downloads bosch automotive com i i V zemích mimo Evropu musí být dodržovány příslušné předpisy specifické pro danou zemi týkající se provozu rádiových přístrojů ve frekvenčním rozsa hu 2 4 GHz a 5 GHz např WLAN nebo Bluetooth 2 7 Rádiová spojení i i Provozovatel rádiových zařízení musí zajistit aby byly dodržovány směrnice a restrikce příslušné země Rádiové zařízení ve smyslu evropské směrnice R...

Страница 49: ...oft plus Počítač laptop s operačním systémem Windows 7 Windows 8 nebo Windows 10 a nejméně jedno vol né rozhraní USB pro adaptér Bluetooth USB nebo připojovací kabel USB Minimální požadavky na počítač laptop R R CPU procesor 2 GHz nebo vyšší R R RAM operační paměť 4 GB nebo více R R Pevný disk s volným místem v paměti min 5 GB při použití CoRe 160 GB R R Jednotka DVD Na DCU 220 nebo počítači lapto...

Страница 50: ...tak aby ne mohlo dojít ke klopýtnutí NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění nekont rolovaným uzavřením kapoty motoru U FSA 500 zavěšeného na kapotě motoru hrozí nebezpečí poranění nekontrolovaným uzavřením nestabilně zajištěné kapoty nebo slabými plynovými pružinami které neudrží dodatečnou hmotnost FSA 500 a připojených vedení Zkontrolujte bezpečnou polohu otevřené kapoty motoru Při neodborném zacházení s ...

Страница 51: ... EST TN TD 10 Přípojka síťového zdroje 11 Přípojka nabíjecí stanice zvláštní příslušentví 1 Při měření otáček pomocí svorkového snímače musí být vždy připojeno adaptérové vedení 1 684 465 513 mezi připojovací zásuvku FSA 500 pol 7 a připojovací vedení pro svorkový snímač 2 Barevná označení na připojovacím vedení odkazují na správnou přípojku k FSA 500 3 5 4 LED indikace LED A údaj o stavu Stav LED...

Страница 52: ...né aplikace 2 Do mechaniky DVD vložte FSA 500 CompacSoft plus 3 Spusťte Windows Explorer 4 Spusťte D RBSETUP EXE D písmeno jednotky DVD Spustí se instalace 5 Sledujte pokyny na obrazovce a řiďte se jimi i i Během instalace software musí být po vyzvání insta lován ovladač USB pro FSA 500 6 V dialogovém okně zvolte možnost Install 7 Při vyzvání spojte FSA 500 s počítačem laptopem Nainstaluje se ovla...

Страница 53: ...Po vyžádání odpojte USB spojení 5 Při použití počítače laptopu zasuňte adaptér Blue tooth USB 6 Zvolte F12 7 Zvolte Bluetooth vysílací výkon i i Dosah při normálním vysílacím výkonu je nejméně 30 metrů Vysílací výkon pro Japonsko je nejméně 3 metry viz kap 8 8 8 Zvolte F12 Bluetooth spojení vytvořeno LED A bliká modře FSA 500 je připraven k provozu i i Obsluha software FSA 500 CompacSoft plus je p...

Страница 54: ... Pomocí multifunkčních měřicích vedení CH1 CH2 měřte napětí maximálně 200 V Pomocí multifunkčních měřicích vedení CH1 CH2 neměřte síťová nebo jim po dobná napětí Měření pomocí FSA 500 se smí provádět pouze v suchém prostředí FSA 500 se nesmí používat pro měření volnosti napětí u elektrických a hybridních vozidel Měření na vysokonapěťových kondenzátorových zapalováních nejsou povolena protože u toh...

Страница 55: ...87 016 118 Připojovací svorka černá 1 684 480 022 Sada zkušebních hrotů 1 683 050 050 Adaptér Bluetooth USB 1 687 023 777 Kufr 1 685 438 644 Battery pack 1 687 001 978 spotřební materiál Odpojte FSA 500 od elektrické sítě 7 1 Přechodné odstavení Při delším nepoužívání 7 Vyřazení z provozu 7 2 Změna místa Při předání FSA 500 musí být spolu s ním předána také úplná dokumentace která je obsažena v do...

Страница 56: ...ozsah Životnost akumulátoru 4 h Doba nabíjení pro kapacitu akumulátoru 70 při prázdném akumulátoru a vypnutém FSA 500 doba nabíjení se prodlužuje při paralelně probíhajících měřeních 1 h 8 7 RED Radio Equipment Directive Rádiové spojení Frekvenční pásmo Maximální vyzařovaný vysílací výkon Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth třída 1 a 2 Rádiové spojení třída 1 100 mW Minimální dosah Prostředí ...

Страница 57: ...zapalovací svíčky 0 1000 A 0 1 A Proudové kleště 1000 A I primár 0 30 A 0 1 A Proudové kleště 30 A Úhel sepnutí 0 100 0 360 0 1 0 1 Připojovací vedení sv 1 Doba sepnutí 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms Měřicí snímač sekundáru Proudové kleště 30 A Tlak vzduch 800 hPa 1500 hPa 1 mbar Snímač tlaku vzduchu Střída 0 100 0 1 Multifunkční měřicí vedení CH1 CH2 Doba vstřiku 0 25 ms 0 01 ms Multifunkční mě...

Страница 58: ...maximální peak 200 V sinus 10 MHz maximální peak 20 V 4 Zvláštní příslušenství 8 10 4 Osciloskop R R Systém spouštění Free Run volně běžící časová základna při 1 s Auto zobrazení křivky i bez splnění spouštěcí podmínky Auto Level jako Auto spouštěcí úroveň se nasta ví na střed signálu Normal manuální spouštěcí úroveň zobrazení křivky jen při splnění spouštěcí podmínky Jednotlivá episoda R R Spoušt...

Страница 59: ... galvanicky odděleno 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V Šířka pásma CH1 CH2 vzhledem ke kostře 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Šířka pásma CH1 CH2 galvanicky odděleno 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Šířka pásma Proudové kleště 1000 A 1 kHz Šířka pásma Proudové kleště 30 A 50 kHz Šířka pásma Měřicí snímač sekundáru 1 MHz Šířka pásma Připojovací vedení sv 1 100 kHz 20 V 1 MHz 50 V 500 V Časové r...

Страница 60: ...torer 65 3 5 5 Fjernudløser 65 3 5 6 Måleledning med spændingsdeler 66 4 Første ibrugtagning 66 4 1 Udpakning 66 4 2 tilslutning 66 4 3 Softwareinstallation 66 4 4 FSA 500 Indstillinger 67 4 4 1 Konfiguration af USB forbindelse 67 4 4 2 Konfiguration af Bluetooth 67 4 4 3 Konfiguration af FSA 050 67 5 Betjening 68 5 1 Tænd sluk 68 5 1 1 Tænding 68 5 1 2 Slukning 68 5 2 Henvisninger til måling 68 5...

Страница 61: ...adskilt fra husholdningsaffald 1 Anvendte symboler 1 1 I dokumentationen 1 1 1 Advarsler Opbygning og betydning Advarslerne advarer mod farer for bruger eller personer i omgivelserne Desuden beskriver advarslerne følgerne af farerne og foranstaltninger for at undgå disse farer Advarslerne har følgende opbygning Advarsels symbol SIGNALORD Faretype og årsag Følger af faren i tilfælde af tilsidesætte...

Страница 62: ...s bosch automotive com i i I lande uden for Europa skal de pågældende nationa le forskrifter om drift af radioudstyr i frekvensområ det 2 4 GHz og 5 GHz overholdes f eks WLAN eller Bluetooth 2 7 Radioforbindelser i i Ejeren af radioudstyr skal sørge for at retningslin jerne og begrænsningerne i det pågældende land overholdes Radioudstyr i samme forstand som i det europæiske direktiv RED 2014 53 EU...

Страница 63: ...il drift med FSA 500 CompacSoft plus Pc laptop med operativsystem Windows 7 Windows 8 eller Windows 10 og mindst et frit USB interface til Blu etooth USB adapteren eller USB forbindelseskablet Mindstekrav til pc laptop R R CPU processor 2 GHz eller mere R R RAM arbejdshukommelse 4 GB eller mere R R Harddisk med mindst 5 GB ledig lagerplads ved brug af CoRe 160 GB R R DVD drev Den aktuelle version ...

Страница 64: ...ver dem FARE Fare for tilskadekomst ved ukontrol leret lukning af motorhjelmen Når FSA 500 er hængt på motorhjelmen er der fare for at snuble på grund af ukontrolleret lukning af motorhjelmen der ikke er fikseret stabilt eller på grund af for svage gastrykfjed re der ikke kan bære den yderligere vægt af FSA 500 og de tilsluttede ledninger Kontrollér at den åbnede motorhjelm er anbragt sikkert FSA ...

Страница 65: ...lslutning 11 Tilslutning til ladestation ekstraudstyr 1 Ved omdrejningsmåling med tryksensor skal adapterledningen 1 684 465 513 tilsluttes mellem tilslutningsstik FSA 500 pos 7 og tilslutningsledningerne for tryksensoren 2 Farvemarkeringerne på tilslutningskablerne angiver den korrekte tilslutning på FSA 500 3 5 4 LED indikatorer LED A Statusindikator Status LED A Mørkt FSA 500 fra Lyser rødt FSA...

Страница 66: ...finder 4 Start D RBSETUP EXE D dvd drevbogstav Setup starter 5 Overhold og følg anvisningerne på skærmen i i Under software installationen skal USB driveren til FSA 500 installeres på opfordring 6 Vælg muligheden Install i dialogvinduet 7 Forbind FSA 500 med pc en laptoppen på opfor dring USB driveren til FSA 500 installeres i i Efter installation af USB driveren afsluttes installati onen af FSA 5...

Страница 67: ... 500 udlæses via USB for bindelsen 4 Adskil USB forbindelsen på opfordring 5 Tilslut Bluetooth USB adapteren når der anvendes pc laptop 6 Vælg F12 7 Vælg Bluetooth sendekapacitet i i Rækkevidden udgør ved normal sendekapacitet mindst 30 meter Sendekapaciteten for Japan udgør mindst 3 meter se kap 8 8 8 Vælg F12 Bluetooth forbindelse etableret LED A blinker blåt FSA 500 er driftsklar i i Betjeninge...

Страница 68: ...stød Med multi måleledning CH1 CH2 måles der kun spændinger op til maks 200 V Med måleledningerne CH1 CH2 må der ikke måles netspændinger eller netlignen de spændinger Målinger med FSA 500 er kun tilladt i tørre omgivel ser FSA 500 må ikke anvendes til måling af om elekt riske køretøjer og hybridkøretøjer er spændingsfrie Målinger på højspændings kondensatortændinger er ikke tilladt da der ved den...

Страница 69: ...SB adapter 1 687 023 777 Kuffert 1 685 438 644 Batteripakke 1 687 001 978 Sliddel Kobl FSA 500 fra ledningsnettet 7 1 Midlertidig standsning Når anlægget ikke anvendes i et længere tidsrum 7 Ud af drifttagning 7 2 Flytning Ved videregivelse af FSA 500 skal dokumentationen der fulgte med ved leveringen også gives videre i fuldt omfang FSA 500 må kun transporteres i original emballage eller tilsvare...

Страница 70: ...teritid 4 h Opladningstid til batterikapacitet 70 ved tomt batteri og slukket FSA 500 opladningstiden forlænges ved parallelt løbende målinger 1 h 8 7 RED Radio Equipment Directive Radioforbin delse Frekvensbånd Maksimal udstrålet sendekapacitet Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth Class 1 og 2 Radioforbindelse Class 1 100 mW Mindste rækkevidde Værkstedsomgivelser i frit felt 30 m Ved målinger...

Страница 71: ...arter I generator I gløderør 0 1000 A 0 1 A Tangamperemeter 1000 A I primær 0 30 A 0 1 A Tangamperemeter 30 A Lukkevinkel 0 100 0 360 0 1 0 1 Tilslutningsledning kl 1 Lukketid 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms Sekundær måleværdigiver Tangamperemeter 30 A Tryk luft 800 hPa 1500 hPa 1 mbar Luftrykføler Tasteforhold 0 100 0 1 Multi måleledning CH1 CH2 Indsprøjtningstid 0 25 ms 0 01 ms Multi målelednin...

Страница 72: ...res ved frekvenser 1 MHz med 20 dB dekade f eks sinus 1 MHz maks peak 200 V sinus 10 MHz maks peak 20 V 4 Ekstraudstyr 8 10 4 Oscilloskop R R Triggersystem Free Run gennemløb uden trigger ved 1 s Auto kurve output også uden trigger Auto Level som bil triggergrænse på signalmidte Normal manuel triggergrænse kurve output kun med triggerhændelse Enkeltforløb R R Triggerflanke Flanke pos neg på signal...

Страница 73: ...Indgangsimpedans CH1 CH2 med galvanisk isolering 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V Båndbredde CH1 CH2 stelafhængig 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Båndbredde CH1 CH2 med galvanisk isolering 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Båndbredde 1000 A tangamperemeter 1 kHz Båndbredde 30 A tangamperemeter 50 kHz Båndbredde Sekundær måleværdigiver 1 MHz Båndbredde Tilslutningsledning kl 1 100 kHz 20 V 1 MH...

Страница 74: ...στήριο 79 3 5 6 Αγωγός μέτρησης με κατανεμητή τάσης 80 4 Πρώτη χρήση 80 4 1 Αφαίρεση από τη συσκευασία 80 4 2 Σύνδεση 80 4 3 Εγκατάσταση λογισμικού 80 4 4 FSA 500 Ρυθμίσεις 81 4 4 1 Διαμόρφωση της σύνδεσης USB 81 4 4 2 Διαμόρφωση Bluetooth 81 4 4 3 Διαμόρφωση του FSA 050 81 5 Χειρισμός 82 5 1 Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση 82 5 1 1 Ενεργοποίηση 82 5 1 2 Απενεργοποίηση 82 5 2 Υπόδειξη για τη μέτρηση 8...

Страница 75: ...αρίες πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα 1 Χρησιμοποιούμενα σύμβολα 1 1 Στην τεκμηρίωση 1 1 1 Προειδοποιητικές υποδείξεις Δομή και σημασία Οι προειδοποιητικές υποδείξεις προειδοποιούν για κινδύνους για το χρήστη ή παρευρισκόμενα άτομα Επιπλέον οι προειδοποιητικές υποδείξεις περιγράφουν τις συνέπειες του κινδύνου και τα μέτρα για να αποφευχθεί Οι προειδοποιητικές υποδείξει...

Страница 76: ...ads bosch automotive com i i Σε χώρες εκτός της Ευρώπης θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι εκάστοτε τοπικές προδιαγραφές για τη λειτουργία ασύρματων συσκευών στο εύρος συχνοτήτων 2 4 GHz και 5 GHz π χ WLAN ή Blue tooth 2 7 Ασύρματες συνδέσεις i i Ο χρήστης της ασύρματης εγκατάστασης πρέπει να φροντίσει ώστε να τηρηθούν οι οδηγίες και οι περιορισμοί της εκάστοτε χώρας Ασύρματη εγκατάσταση υπό την έννοια...

Страница 77: ...ήματος για λειτουργία με το FSA 500 CompacSoft plus PC laptop με λειτουργικό σύστημα Windows 7 Win dows 8 ή Windows 10 και τουλάχιστον μία ελεύθερη διεπαφή USB για τον προσαρμογέα USB για Bluetooth ή το καλώδιο σύνδεσης USB Ελάχιστες απαιτήσεις σε PC laptop R R CPU επεξεργαστής 2 GHz ή μεγαλύτερος R R RAM μνήμη 4 GB ή μεγαλύτερη R R Σκληρός δίσκος με τουλάχιστον 5 GB ελεύθερο χώρο μνήμης όταν χρησ...

Страница 78: ... αποφεύγεται η ανατροπή ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού λόγω ανεξέλεγκτου κλεισίματος του καπό κινητήρα Όταν το FSA 500 είναι αναρτημένο στο καπό κινητήρα υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού λόγω ανεξέλεγκτου κλεισίματος του καπό όταν αυτό δεν έχει ασφαλιστεί σωστά ή λόγω αδύναμων ελατηρίων αερίου τα οποία δεν μπορούν να αντέξουν το επιπρόσθετο βάρος του FSA 500 και των συνδεδεμένων καλωδίων του Βεβαιωθε...

Страница 79: ... αριθμού στροφών με αισθητήρα ακροδέκτη πρέπει να συνδέεται πάντοτε το καλώδιο προσαρμογέα 1 684 465 513 μεταξύ υποδοχής σύνδεσης FSA 500 θέση 7 και των καλωδίων σύνδεσης για τον αισθητήρα ακροδέκτη 2 Οι χρωματικές επισημάνσεις στα καλώδια σύνδεσης υποδεικνύουν τον σωστό τρόπο σύνδεσης στο FSA 500 3 5 4 Ενδείξεις LED LED A ένδειξη κατάστασης Κατάσταση LED Α Σκούρο FSA 500 ανενεργό Ανάβει κόκκινη F...

Страница 80: ...τις ανοιχτές εφαρμογές 2 Τοποθετήστε το DVD FSA 500 CompacSoft plus στον οδηγό DVD 3 Εκκινήστε το Windows Explorer 4 Εκκινήστε το D RBSETUP EXE D γράμμα οδηγού DVD Το Setup ξεκινά 5 Προσέξτε και ακολουθήστε τις υποδείξεις της οθόνης i i Κατά την εγκατάσταση λογισμικού πρέπει μόλις σας ζητηθεί να εγκαταστήσετε τον οδηγό USB για το FSA 500 6 Στο παράθυρο διαλόγου επιλέξτε την επιλογή Install 7 Μόλις...

Страница 81: ...αποσυνδέστε τη σύνδεση USB 5 Αν χρησιμοποιείτε PC laptop συνδέστε τον προσαρμογέα USB για Bluetooth 6 Επιλέξτε F12 7 Επιλέξτε ισχύ εκπομπής Bluetooth i i Η εμβέλεια σε κανονική ισχύ εκπομπής ανέρχεται σε τουλάχιστον 30 μέτρα Η ισχύς εκπομπής για την Ιαπωνία ανέρχεται σε τουλάχιστον 3 μέτρα βλέπε κεφ 8 8 8 Επιλέξτε F12 Η σύνδεση Bluetooth έχει δημιουργηθεί η LED A αναβοσβήνει μπλε Το FSA 500 είναι ...

Страница 82: ...1 CH2 μπορούν να μετρηθούν τάσεις μέχρι 200 V το μέγιστο Με τους αγωγούς πολλαπλών μετρήσεων CH1 CH2 μην διεξάγετε μετρήσεις τάσεων δικτύου ή παρόμοιων τάσεων Οι μετρήσεις με FSA 500 επιτρέπονται μόνο σε ξηρό περιβάλλον Για αυτόν τον λόγο το FSA 500 δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται για τη μέτρηση των συνθηκών άνευ τάση σε ηλεκτρικά και υβριδικά οχήματα Δεν επιτρέπονται οι μετρήσεις σε πυκνωτές α...

Страница 83: ... 1 685 438 644 Συστοιχία μπαταρίας 1 687 001 978 Αναλώσιμο Αποσυνδέστε το FSA 500 από το δίκτυο ρεύματος 7 1 Προσωρινή ακινητοποίηση Για μεγαλύτερη περίοδο ακινησίας 7 Θέση εκτός λειτουργίας 7 2 Αλλαγή τόπου Κατά την παράδοση του FSA 500 σε άλλον χρήστη παραδώστε όλη την τεκμηρίωση που περιέχεται στον παραδοτέο εξοπλισμό Μεταφέρετε το FSA 500 μόνο στη γνήσια συσκευασία ή ισοδύναμης ποιότητας συσκε...

Страница 84: ... χωρητικότητα μπαταρίας 70 σε άδεια μπαταρία και απενεργοποιημένο FSA 500 ο χρόνος φόρτισης παρατείνεται σε παράλληλα εκτελούμενες μετρήσεις 1 h 8 7 RED Radio Equipment Directive Ασύρματη σύνδεση Ζώνη συχνότητας Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς εκπομπής Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth κλάση 1 και 2 Ασύρματη σύνδεση κλάση 1 100 mW Ελάχιστη εμβέλεια Περιβάλλον συνεργείου σε ανοιχτό χώρο 30 m Σε με...

Страница 85: ...000 A 0 1 A Αμπεροτσιμπίδα 1000 A Πρωτεύον Ι 0 30 A 0 1 A Αμπεροτσιμπίδα 30 A Γωνία κλεισίματος 0 100 0 360 0 1 0 1 καλώδιο σύνδεσης ακρ 1 Χρόνος κλεισίματος 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms δευτερεύων ανιχνευτής μέτρησης Αμπεροτσιμπίδα 30 A Πίεση αέρας 800 hPa 1500 hPa 1 mbar Αισθητήρας πίεσης αέρα Συντελεστής παλμών 0 100 0 1 Αγωγός πολλαπλών μετρήσεων CH1 CH2 Διάρκεια έγχυσης 0 25 ms 0 01 ms Αγ...

Страница 86: ... 4 Ειδικός πρόσθετος εξοπλισμός 8 10 4 Παλμογράφος R R Σύστημα διέγερσης Free Run πορεία χωρίς διέγερση σε 1 s Auto εμφάνιση καμπύλης ακόμα και χωρίς διέγερση Auto Level όπως όριο διέγερσης στη μέση του σήματος Normal χειροκίνητο διέγερσης εμφάνιση καμπύλης μόνο με συμβάν διέγερσης Μεμονωμένη ακολουθία R R Πλευρά διέγερσης Πλευρά θετ αρν σε σήμα R R Πηγές διέγερσης Κινητήρας διέγερση στον κύλινδρο...

Страница 87: ...ση εισόδου CH1 CH2 γαλβανικά μονωμένη 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V Εύρος ζώνης CH1 CH2 με αναφορά στη γείωση 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Εύρος ζώνης CH1 CH2 γαλβανικά μονωμένη 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Εύρος ζώνης 1000 A αμπεροτσιμπίδα 1 kHz Εύρος ζώνης 30 A αμπεροτσιμπίδα 50 kHz Εύρος ζώνης δευτερεύων ανιχνευτής μέτρησης 1 MHz Εύρος ζώνης Καλώδιο σύνδεσης ακρ 1 100 kHz 20 V 1 ...

Страница 88: ...Cable de medición con divisor de tensión 94 4 Primera puesta en servicio 94 4 1 Desembalaje 94 4 2 Conexión 94 4 3 Instalación del software 94 4 4 Ajustes del producto FSA 500 95 4 4 1 Configuración de la conexión USB 95 4 4 2 Configuración Bluetooth 95 4 4 3 Configuración del producto FSA 050 95 5 Manejo 96 5 1 Conexión desconexión 96 5 1 1 Conectar 96 5 1 2 Desconectar 96 5 2 Indicaciones para l...

Страница 89: ...cumuladores y baterías no se deben tirar a la basura doméstica 1 Símbolos empleados 1 1 En la documentación 1 1 1 Advertencias estructura y significado Las indicaciones de advertencia advierten de peligros para el usuario o las personas circundantes Adicional mente las indicaciones de advertencia describen las consecuencias del peligro y las medidas para evitarlo Las indicaciones de advertencia ti...

Страница 90: ...nloads bosch automotive com i i En países fuera de Europa deben observarse las normativas respectivas de cada país para el funci onamiento de equipos de radiocomunicación en el rango de frecuencia 2 4 GHz y 5 GHz p ej WLAN o Bluetooth 2 7 Conexiones por radio i i El propietario de instalaciones radioeléctricas tiene que encargarse de que se cumplan las directivas y limitaciones del país correspond...

Страница 91: ...a para el funcionamiento con el producto FSA 500 CompacSoft plus PC ordenador portátil con sistema operativo Win dows 7 Windows 8 o Windows 10 y al menos un puer to USB libre para el adaptador USB Bluetooth o el cable de conexión USB Requisitos mínimos del PC ordenador portátil R R CPU procesador 2 GHz o más R R RAM memoria de trabajo 4 GB o más R R Disco duro con al menos 5 GB de espacio de alma ...

Страница 92: ... tropiezos PELIGRO Peligro de lesiones debido al cierre incontrolado del capó del motor En el caso de un producto FSA 500 colgado en el capó del motor existe el peligro de lesiones debido a un cierre incontrolado del capó no bloqueado de forma estable o debido a resor tes de gas a compresión demasiado débiles que no pueden soportar el peso adicional del producto FSA 500 y los cables conectados Com...

Страница 93: ... 465 513 tiene que estar siempre conectado entre el casquillo de empalme FSA 500 pos 7 y los cables de conexi ón del captador de pinza 2 Las identificaciones de color en los cables de conexión hacen referencia a la correcta conexión en el FSA 500 3 5 4 Indicadores LED LED A indicación de estado Estado LED A Oscuro El producto FSA 500 está desconectado Encendido en rojo El producto FSA 500 arranca ...

Страница 94: ...plus en la unidad de DVD 3 Iniciar Windows Explorer 4 Iniciar D RBSETUP EXE D letra de la unidad de DVD Se inicia la instalación 5 Tener en cuenta y seguir las indicaciones de la pantalla i i Durante la instalación del software cuando se solicite se debe instalar el controlador USB para el producto FSA 500 6 Seleccionar la opción Install en la ventana de diálogo 7 Cuando se solicite conectar el pr...

Страница 95: ...ador portátil enchufar el ad aptador Bluetooth USB 6 Seleccionar F12 7 Seleccionar la potencia de envío de Bluetooth i i El alcance con potencia de envío normal es de al menos 30 metros La potencia de envío para Japón es de al menos 3 metros véase el cap 8 8 8 Seleccionar F12 Se establece la conexión USB el LED A parpadea en azul El producto FSA 500 está listo para funcionar i i El manejo del soft...

Страница 96: ...la muerte debido a descargas eléctricas Con cables de medición Multi CH1 CH2 medir solamente tensiones de hasta un máximo de 200 V Con cables de medición Multi CH1 CH2 no medir tensiones de red o tensiones similares Las mediciones con el producto FSA 500 solo están permitidas en ambientes secos El producto FSA 500 no se debe usar para la medici ón de la ausencia de tensión en vehículos eléctricos ...

Страница 97: ...tas de comprobación 1 683 050 050 Adaptador Bluetooth USB 1 687 023 777 Maletín 1 685 438 644 Bloque acumulador 1 687 001 978 Pieza de desgaste Desenchufar el producto FSA 500 de la red eléctrica 7 1 Puesta fuera de servicio pasajera Cuando no se utiliza durante un tiempo prolongado 7 Puesta fuera de servicio 7 2 Cambio de ubicación Cuando se traspasa la FSA 500 debe entregarse tam bién toda la do...

Страница 98: ...pacidad de batería 70 en caso de batería descargada y el producto FSA 500 apagado el tiempo de carga se alarga en el caso de realizar mediciones de forma paralela 1 h 8 7 RED Radio Equipment Directive Conexión de radio Banda de frecuencia Potencia de transmisión máxima emitida Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth clase 1 y 2 Conexión inalámbrica clase 1 100 mW Alcance mínimo Entorno del taller...

Страница 99: ...erador I Bujías I 0 1000 A 0 1 A Pinzas de corriente 1000 A Primario I 0 30 A 0 1 A Pinzas de corriente 30 A Ángulo de cierre 0 100 0 360 0 1 0 1 Cable de conexión Bo 1 Tiempo de cierre 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms Transmisor secundario de valores de medición Pinzas de corriente 30 A Presión aire 800 hPa 1500 hPa 1 mbar Sensor presión aire Relación de impulsos 0 100 0 1 Cable de medición Multi...

Страница 100: ... seno 1 MHz Peak máximo 200 V seno 10 MHz Peak máximo 20 V 4 Accesorios especiales 8 10 4 Osciloscopio R R Sistema de excitador Free Run ciclo sin activación en 1 s Auto salida de curva incluso sin excitador Auto Level como Auto umbral de excitación en mitad de señal Normal umbral de excitación manual salida de curva solo con evento de excitación Secuencia individual R R Flanco de excitación Flanc...

Страница 101: ...slada galvánicamente 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V Anchura de banda CH1 CH2 referida a la masa 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Anchura de banda CH1 CH2 aislada galvánicamente 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Anchura de banda Pinzas de corriente 1000 A 1 kHz Anchura de banda Pinzas de corriente 30 A 50 kHz Anchura de banda Transmisor secundario de valores de medición 1 MHz Anchura de banda ...

Страница 102: ...te 107 3 5 6 Mittajohto jossa jännitteenvakain 108 4 Ensimmäinen käyttöönotto 108 4 1 Purkaminen 108 4 2 Liitäntä 108 4 3 Ohjelmiston asennus 108 4 4 FSA 500 Asetukset 109 4 4 1 USB yhteyden konfigurointi 109 4 4 2 Bluetooth yhteyden konfigurointi 109 4 4 3 FSA 050 n kokoonpano 109 5 Käyttö 110 5 1 Kytkeminen päälle päältä 110 5 1 1 Päällekytkentä 110 5 1 2 Sammutus 110 5 2 Mittausohjeita 110 5 3 ...

Страница 103: ...ko on vaan ne on käsiteltävä erikseen 1 Ohjeen symbolit ja kuvakkeet 1 1 Ohjeistossa 1 1 1 Varoitustekstit Rakenne ja merkitys Turva ja varo ohjeet varoittavat käyttäjää ja lähistöllä olevia mahdollisista vaaroista Lisäksi niissä on selostet tu vaaratilanteista koituvat seuraukset sekä toimenpi teet vaarojen välttämiseksi Varoitustekstit noudattavat seuraavaa rakennetta Varoitus symboli HUOMIOSANA...

Страница 104: ...ernet osoitteesta http www downloads bosch automotive com i i Euroopan ulkopuolisissa maissa on otettava huomi oon maakohtaiset määräykset jotka koskevat radio laitteiden käyttöä taajuusalueella 2 4 GHz ja 5 GHz esim WLAN tai Bluetooth 2 7 Radioyhteydet i i Radiolaitteiden toimenhaltijan on huolehdittava siitä että maakohtaisesti voimassa olevia rajoituksia säännöksiä ja direktiivejä noudatetaan E...

Страница 105: ...ävaatimukset Pöytätietokone kannettava tietokone jossa käyttöjärjes telmä Windows 7 Windows 8 tai Windows 10 ja vähin tään yksi vapaa USB liitäntä Bluetooth USB adapteria tau USB liitäntää varten Minimivaatimukset tietokoneelle R R CPU prosessori 2 GHz tai enemmän R R RAM työmuisti 4 GB tai enemmän R R Kiintolevy jossa on vähintään 5 GB vapaata tallen nustilaa kun käytössä on CoRe 160 GB R R DVD a...

Страница 106: ...astua VAARA hallitsematon konepellin sulkemi nen aiheuttaa loukkaantumisvaaran Konepeltiin ripustettu FSA 500 aiheuttaa louk kaantumisvaaran koska ei riittävän pitävästi lukittu konepelti voi voi sulkeutua hallitsemat tomasti tai kaasupainejouset eivät voi pitä komponentin FSA 500 ja siihen liitettyjen johto jen ylimääräistä painoa Varmista avatun konepellin turvallinen asento FSA 500 voi vaurioit...

Страница 107: ...rintänopeutta mitataan puristusanturilla adapterijohto 1 684 465 513 pitää aina liittää liittimen FSA 500 osa 7 ja puristi nanturin liitäntäjohtojenväliin 2 Liitäntäjohtojen värimerkinnät viittaavat komponentin FSA 500 oikeaan liitäntään 3 5 4 LED valot LED A tilanäyttö Tila LED A Ei valoa FSA 500 pois päältä Palaa pu naisena FSA 500 käynnistyy Vilkkuu val koisena 1 Hz FSA 500 on päällä mutta ei v...

Страница 108: ...CompacSoft plus DVD levya semaan 3 Käynnistä Windows Explorer 4 Käynnistä D RBSETUP EXE D DVD levyaseman kirjain Asennus käynnistyy 5 Noudata näyttöön tulevia ohjeita i i Ohjelmiston asennuksen aikana täytyy pyydettäessä asentaa FSA 500 n USB ajuri 6 Valitse valintaikkunasta valinta Install 7 Yhdistä pyydettäessä FSA 500 pöytätietokoneeseen kannettavaan tietokoneeseen FSA 500 n USB ajuria asenneta...

Страница 109: ...vataan 3 Valitse F6 Pairing Komponentin FSA 500 MAC osoite luetaan USB yhteyden kautta 4 Erota USB yhteys pyynnöstä 5 Käyttäessäsi pöytätietokonetta kannettavaa tietoko netta liitä Bluetooth USB adapteri 6 Valitse F12 7 Valitse Bluetooth lähetysteho i i Ulottuvuus on normaalilla lähetysteholla 30 met riä Japanin lähetysteho on vähintään 3 metriä ks kapp 8 8 8 Valitse F12 Bluetooth yhteys on luotu ...

Страница 110: ...mintahäiriöihin tai jopa kuolemaan sähköiskun seurauksena Yleismittausjohdoilla CH1 CH2 saa mitata vain korkeintaan 200 V n jännitteitä Monitoimisella mittausjohdoilla CH1 CH2 ei saa mitata verkko tai verkonläheisiä jännitteitä Mittaukset laitteen FSA 500 avulla on sallittuja vain kuivassa ympäristössä FSA 500 laitetta ei saa käyttää sähköautojen tai hy bridiautojen jännitteettömän tilan mittaukse...

Страница 111: ...687 023 777 Salkku 1 685 438 644 Akkusarja 1 687 001 978 Kuluva osa FSA 500 kytketään irti verkkovirrasta 7 1 Väliaikainen käytöstä poisto Ennen pitempää seisokkia 7 Käytöstä poisto 7 2 Muutto Jos FSA 500 luovutetaan toisten käyttöön on kaikki toimitukseen kuuluvat dokumentit annettava mukaan FSA 500 on pakattava kuljetuksen ajaksi alkuperäis pakkaukseen tai muuhun pakkaukseen joka vastaa alkuperä...

Страница 112: ...atausaika akun kapasiteetti 70 kun akku tyhjä ja FSA 500 pois pääl tä latausaika pitenee samanaikais ten mittausten yhteydessä 1 h 8 7 RED Radio Equipment Directive Langaton yhteys Taajuuskaista Lähetetty maksimi lähe tysteho Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth luokka 1 ja 2 Langaton yhteys luokka 1 100 mW Minimi kantama Vapaassa korjaamotilassa 30 m Mittauksissa ajoneuvon moottoriti lasta 10...

Страница 113: ...nistin I generaattori I hehkutulpat 0 1000 A 0 1 A Pihtimittari 1000 A I ensiö 0 30 A 0 1 A Pihtimittari 30 A Sulkukulma 0 100 0 360 0 1 0 1 liitäntäjohto liitin 1 Sulkuaika 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms toisio mitta arvo anturi Pihtimittari 30 A Paine ilma 800 hPa 1500 hPa 1 mbar Ilmanpainejäähdytin Impulssisuhde 0 100 0 1 Monitoimi mittausjohdot CH1 CH2 Suihkutusaika 0 25 ms 0 01 ms Monitoimi...

Страница 114: ...0 V sini 10 MHz maksimihuippu 20 V 4 Erikoisvarusteet 8 10 4 Oskilloskooppi R R Liipaisujärjestelmä Free Run ei laukaistu läpikulku 1 s Auto käyrä ilman liipaisua Auto Level kuten Auto liipaisutaso signaalin keskiarvosta Normaali manuaalinen liipaisukynnys käyrä vain laukaisulla Yksittäinen vaihe R R Liipaisu Nousevasta tai laskevasta signaalista R R Tahdistuslähteet Moottori laukaisu sylinterit 1...

Страница 115: ...CH1 CH2 galvaanisesti eristetty 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V Kaistaleveys CH1 CH2 potentiaalinen 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Kaistaleveys CH1 CH2 galvaanisesti eristetty 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Kaistaleveys 1000 A virtapihti 1 kHz Kaistaleveys 30 A virtapihti 50 kHz Kaistaleveys toisio mitta arvo anturi 1 MHz Kaistaleveys Liitäntäjohto liitin 1 100 kHz 20 V 1 MHz 50 V 500 V A...

Страница 116: ...5 6 Câble de mesure avec diviseur de tension 122 4 Première mise en service 122 4 1 Déballage 122 4 2 Raccordement 122 4 3 Installation du logiciel 122 4 4 FSA 500 Réglages 123 4 4 1 Configuration de la liaison USB 123 4 4 2 Configuration de Bluetooth 123 4 4 3 Configuration FSA 050 123 5 Utilisation 124 5 1 Allumer Eteindre 124 5 1 1 Activer 124 5 1 2 Mise à l arrêt 124 5 2 Remarques pour la mesu...

Страница 117: ...s doivent être éliminés sépa rément des déchets ménagers 1 Symboles utilisés 1 1 Dans la documentation 1 1 1 Avertissements Conception et signification Les avertissements mettent en garde contre les dangers pour l utilisateur et les personnes présentes à proximité En outre les avertissements décrivent les conséquences du danger et les mesures préventives La structure des avertissements est la suiv...

Страница 118: ...à l adresse Internet suivante http www downloads bosch automotive com i i Dans les pays non européens les dispositions nati onales spécifiques applicables au fonctionnement d équipements hertziens dans la plage de fréquen ces de 2 4 GHz et 5 GHz par ex WLAN ou Blue tooth doivent être observées 2 7 Connexions radio i i L exploitant d installations radio est tenu de veiller au respect des directives...

Страница 119: ... plus PC ordinateur portable avec système d exploitation Windows 7 Windows 8 Windows 10 et au moins un port USB disponible pour l adaptateur USB Bluetooth ou le câble de liaison USB Configuration minimale du PC de l ordinateur portable R R CPU processeur 2 GHz ou supérieur R R RAM mémoire vive 4 Go ou plus R R Disque dur avec 5 Go minimum d espace mémoire libre lors de l utilisation de CoRe 160 Go...

Страница 120: ... tout trébuchement DANGER Risque de blessure en cas de fermeture incontrôlée du capot moteur Lorsque le FSA 500 est accroché au capot moteur il y a un risque de blessure par la fer meture incontrôlée du capot moteur s il est incorrectement bloqué ou si les vérins à gaz sont trop faibles pour supporter le poids sup plémentaire du FSA 500 et de ses câbles Vérifier si le capot moteur ouvert est cor r...

Страница 121: ... 11 Connexion pour chargeur accessoire spécial 1 Pour la mesure du régime avec le capteur à serrage le câble adap tateur 1 684 465 513 doit toujours être relié entre la prise FSA 500 Pos 7 et les câbles de raccordement pour le capteur à serrage 2 Les couleurs sur les câbles de raccordement renvoient au raccor dement correct au FSA 500 3 5 4 Indicateurs à LED LED A Indicateur d état Statut LED A So...

Страница 122: ...r Windows Explorer 4 LANCE D RBSETUP EXE D Lettre du lecteur DVD L installation démarre 5 Lire et suivre les instructions qui s affichent à l écran i i Pendant l installation du logiciel le pilote USB Blue tooth pour FSA 500 doit être installé sur demande 6 Sélectionner dans la fenêtre de dialogue l option Install 7 Relier sur demande le FSA 500 au PC ordinateur portable Le pilote USB pour FSA 500...

Страница 123: ...n du PC ordinateur portable insé rer l adaptateur Bluetooth USB 6 Choisir F12 7 Sélectionner la puissance d émission Bluetooth i i La portée minimale est de 30 mètres avec une puissance d émission normale Pour le Japon la puissance d émission est d au moins 3 mètres voir chap 8 8 8 Choisir F12 La liaison USB est établie la LED A clignote en bleu Le FSA 500 est prêt à fonctionner i i L utilisation ...

Страница 124: ...esure Multi CH1 CH2 que pour mesurer des tensions de 200 V maximum Ne pas utiliser les câbles de mesure Multi CH1 CH2 pour mesurer des tensions secteur ou des tensions similaires Les mesures à l aide du FSA 500 ne sont autorisées que dans les environnements secs Le FSA 500 ne doit pas être utilisé pour mesurer l absence de tension sur les véhicules électriques et les véhicules hybrides Les mesures...

Страница 125: ...s d essai 1 683 050 050 Adaptateur USB Bluetooth 1 687 023 777 Mallette 1 685 438 644 Pack accu 1 687 001 978 Pièce d usure Débrancher le FSA 500 du secteur 7 1 Mise hors service provisoire En cas de non utilisation prolongée 7 Mise hors service 7 2 Déplacement En cas de cession du FSA 500 joindre l intégralité de la documentation fournie Ne transporter le FSA 500 que dans son emballage d origine ...

Страница 126: ...lage Autonomie de l accu 4 h Temps de charge pour une capacité de l accu 70 accu déchargé et FSA 500 éteint le temps de char ge augmente si des mesures ont lieu en parallèle 1 h 8 7 RED Radio Equipment Directive Liaison radio Bande de fréquence Puissance d émission maximale diffusée Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth Classe 1 et 2 Liaison radio Classe 1 100 mW Portée minimale Environnement d...

Страница 127: ... I bougies de préchauffage 0 1000 A 0 1 A Pince ampèremétrique 1000 A I primaire 0 30 A 0 1 A Pince ampèremétrique 30 A Angle de fermeture 0 100 0 360 0 1 0 1 Câble de raccordement b 1 Temps de fermeture 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms Capteur de mesure secondaire Pince ampèremétrique 30 A Pression air 800 hPa 1500 hPa 1 mbar Capteur de pression de l air Fréquence de balayage 0 100 0 1 Câble de m...

Страница 128: ... crête maximale 20 V 4 Accessoires spéciaux 8 10 4 Oscilloscope R R Système de déclenchement Free Run passage sans déclenchement à 1 s Auto sortie de courbe également sans déclenchement Auto Level comme Auto seuil de déclenchement sur le milieu du signal Normal seuil de déclenchement manuel sortie de courbe uniquement avec événement déclencheur Suite simple R R Front déclencheur Front pos nég sur ...

Страница 129: ...ée CH1 CH2 à isolation galvanique 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V Bande passante CH1 CH2 référencée à la masse 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Bande passante CH1 CH2 à isolation galvanique 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Bande passante Pince ampèremétrique 1000 A 1 kHz Bande passante Pince ampèremétrique 30 A 50 kHz Bande passante Capteur de mesure secondaire 1 MHz Bande passante Câble de r...

Страница 130: ...nje u pogon 136 4 1 Raspakiravanje 136 4 2 Priključivanje 136 4 3 Instalacija softvera 136 4 4 FSA 500 Postavke 137 4 4 1 Konfiguracija USB veze 137 4 4 2 Konfiguracija Bluetootha 137 4 4 3 Konfiguracija FSA 050 137 5 Rukovanje 138 5 1 Uključivanje isključivanje 138 5 1 1 Uključivanje 138 5 1 2 Isključivanje 138 5 2 Napomene za mjerenje 138 5 3 Ažuriranje softvera Update 138 6 Servisiranje 139 6 1...

Страница 131: ...uti u poseban otpad ne u kućno smeće 1 Korišteni simboli 1 1 U dokumentaciji 1 1 1 Upozorenja postavljanje i značenje Upozorenja upozoravaju na opasnosti za korisnike ili osobe koje se nalaze u blizini Upozorenja uz to opisuju i posljedice opasnosti te mjere za sprečavanje Upozo renja su strukturirana na sljedeći način Simbol upozorenja SIGNALNA RIJEČ vrsta i izvor opasnosti Posljedice opasnosti u...

Страница 132: ...ljedećoj web adresi http www downloads bosch automotive com i i U državama izvan Europe potrebno je uvažiti dotične za državu specifične propise za rad radiouređaja na frekvencijskom području 2 4 GHz i 5 GHz npr WLAN ili Bluetooth 2 7 Radijske veze i i Vlasnik radijske opreme mora se pobrinuti za to da se poštuju smjernice i ograničenja pojedine zemlje Radijska oprema u smislu europske Direktive R...

Страница 133: ...obno prijenosno računalo s operacijskim sustavom Windows 7 Windows 8 ili Windows 10 i s najmanje jed nim slobodnim USB sučeljem za Bluetooth USB adapter ili USB spojni vod Minimalni zahtjevi za osobno prijenosno računalo R R CPU procesor 2 GHz ili više R R RAM radna memorija 4 GB ili više R R Tvrdi disk s najmanje 5 GB slobodne memorije pri upotrebi softvera CoRe 160 GB R R DVD uređaj Potrebno je ...

Страница 134: ...opasnost od spoticanja OPASNOST opasnost od ozljeda nekontro liranim zatvaranjem poklopca motora Ako je dio FSA 500 zakačen za poklopac moto ra postoji opasnost od ozljeda uslijed nekon troliranog zatvaranja nestabilno pričvršćenog poklopca motora ili zbog preslabih zračnih opruga koje ne mogu držati dodatan teret FSA 500 i vodova koji su priključeni Provjerite je li otvoreni poklopac motora u sig...

Страница 135: ...roja okretaja pomoću natičnog senzora uvijek se mora priključiti adapterski vod 1 684 465 513 između priključne utičnice FSA 500 pol 7 i priključnih vodova za natični senzor 2 Bojane oznake na priključnim vodovima upućuju na pravi priključak na FSA 500 3 5 4 LED prikazi LED A prikaz statusa Status LED A Tamno FSA 500 isključeno Svijetli cr veno FSA 500 se pokreće Treperi bi jelo 1 Hz FSA 500 uklju...

Страница 136: ...formacije SD Preporučujemo da se u ovom slučaju najprije instalira softver ESI tronic Dijag noza upravljačkih uređaja provodi se samo s KTS modulom 1 Zatvorite sve otvorene aplikacije 2 Umetnite DVD FSA 500 CompacSoft plus u DVD uređaj 3 Pokrenite Windows Explorer 4 Pokrenite D RBSETUP EXE D slovo diskovnog pogona DVD Pokrenite setup 5 Pridržavajte se uputa na zaslonu i slijedite ih i i Tijekom in...

Страница 137: ...zahtjev odspojite USB vezu 5 Pri upotrebi osobnog prijenosnog računala spojite Bluetooth USB adapter 6 Odaberite F12 7 Odaberite snagu Bluetooth odašiljanja i i Doseg normalne snage odašiljanja iznosi najmanje 30 metara Snaga odašiljanja u Japanu iznosi naj manje 3 metra vidi pogl 8 8 8 Odaberite F12 Bluetooth veza uspostavljena LED A treperi pla vo FSA 500 spreman je za rad i i Rukovanje softvero...

Страница 138: ...jede zatajenje srca ili smrt uslijed strujnog udara Višestrukim mjernim vodovima CH1 CH2 moguće je mjeriti samo napone do maksi malno 200 V Višestrukim mjernim vodovima CH1 CH2 ne mjerite mrežne ili slične napone Mjerenje uređajem FSA 500 dopušteno je samo u suhom okruženju FSA 500 se ne smije upotrebljavati za mjerenje bez naponskog stanja električnih vozila i hibridnih vozila Mjerenje na visokon...

Страница 139: ...uetooth USB adapter 1 687 023 777 Kovčeg 1 685 438 644 Baterija 1 687 001 978 Potrošni dio Odspojite FSA 500 od strujne mreže 7 1 Privremeno isključivanje Kod duljeg nekorištenja 7 Isključivanje iz pogona 7 2 Promjena mjesta Kod prosljeđivanja FSA 500 u cijelosti treba predati i dokumentaciju koja se dobiva u sadržaju isporuke FSA 500 transportirati samo u originalnoj pakovini ili pakovini iste kv...

Страница 140: ...rijeme trajanja baterije 4 h Vrijeme punjenja za kapacitet baterije 70 pri praznoj bateriji i FSA 500 isključen vrijeme punjenja produžava se pri paral elnim mjerenjima 1 h 8 7 RED Radio Equipment Directive Radijska veza Frekvencijski pojas Emitirana maksimalna snaga odašiljanja Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth Class 1 i 2 Radioveza Class 1 100 mW Minimalni domet Okolina radionice u slobod...

Страница 141: ...ećice 0 1000 A 0 1 A Strujna kliješta 1000 A I primarno 0 30 A 0 1 A Strujna kliješta 30 A Kut zatvaranja 0 100 0 360 0 1 0 1 Priključni vod stez 1 Vrijeme zatvaranja 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms Sekundarni davač mjerne vrijednosti Strujna kliješta 30 A Tlak zrak 800 hPa 1500 hPa 1 mbar Osjetnik tlaka zraka Taktni omjer 0 100 0 1 Višestruki mjerni vod CH1 CH2 Vrijeme ubrizgavanja 0 25 ms 0 01 ...

Страница 142: ... sinus 1 MHz maks peak 200 V sinus 10 MHz maks peak 20 V 4 Dodatna oprema 8 10 4 Osciloskop R R Okidni sustav Free Run neokinuti protok pri 1 s Auto izdavanje krivulje i bez okidača Auto Level kao Auto prag okidanja na sredini signala Normal ručni prag okidanja izdavanje krivulje samo u slučaju okidanja Pojedinačni slijed R R Strmina okidanja Strmina poz ili neg na signalu R R Izvori okidanja Moto...

Страница 143: ...irana 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V Širina pojasa CH1 CH2 u odnosu na masu 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Širina pojasa CH1 CH2 galvanski izolirana 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Širina pojasa 1000 A stujna kliješta 1 kHz Širina pojasa 30 A stujna kliješta 50 kHz Širina pojasa Sekundarni davač mjerne vrijed nosti 1 MHz Širina pojasa Priključni vod stez 1 100 kHz 20 V 1 MHz 50 V 500 V Vr...

Страница 144: ...k 149 3 5 5 Távirányító 149 4 Első üzembe helyezés 150 4 1 Kicsomagolás 150 4 2 Csatlakoztatás 150 4 3 Szoftvertelepítés 150 4 4 FSA 500 beállítások 151 4 4 1 Az USB kapcsolat konfigurálása 151 4 4 2 A Bluetooth konfigurálása 151 4 4 3 Az FSA 050 konfigurálása 151 5 Kezelés 152 5 1 Bekapcsolás Kikapcsolás 152 5 1 1 Bekapcsolás 152 5 1 2 Kikapcsolás 152 5 2 Megjegyzések a méréshez 152 5 3 A szoftve...

Страница 145: ...gyütt a háztartási szeméttől elkülönítve kell ártalmatlanítani 1 Használt szimbólumok 1 1 A dokumentációban 1 1 1 Figyelmeztetések felépítés és jelentés A figyelmeztető táblák a kezelő vagy a közelben álló személyek veszélyeztetésére figyelmeztetnek Ezen fe lül a figyelmeztetések a veszély következményeire és a veszélyelhárítási intézkedésekre hívják fel a figyelmet A figyelmeztető táblák felépíté...

Страница 146: ...netcímen érhető el http www downloads bosch automotive com i i Európa területén kívül figyelembe kell venni a 2 4 GHz es és 5 GHz es frekvenciatartományban pl WLAN vagy Bluetooth használt rádióberendezésekre vonat kozó az adott országban hatályos jogszabályokat 2 7 Rádiófrekvenciás kapcsolatok i i A rádióberendezés üzemeltetőjének feladata gon doskodni arról hogy betartsák az adott országban érvén...

Страница 147: ...s 7 Windows 8 vagy Windows 10 típusú operá ciós rendszerrel és a Bluetooth USB adapterhez lega lább egy szabad USB aljzattal vagy USB csatlakozóveze tékkel ellátott számítógép laptop Számítógépre vagy laptopra vonatkozó minimális köve telmények R R CPU processzor 2 GHz vagy több R R RAM munkamemória 4 GB vagy több R R Merevlemez legalább 5 GB szabad tárhellyel CoRe 160 GB használata esetén R R DVD...

Страница 148: ...kell lefektetni hogy ne botolhassunk beléjük VESZÉLY A motorháztető ellenőrizetlen záródás miatti sérülésveszély A motorháztetőnél beakasztott FSA 500 esetén fennáll a sérülés veszélye a nem stabilan be akasztott motorháztető ellenőrizetlen záródása vagy a túl gyenge gázrugók miatt amelyek az FSA 500 és a csatlakoztatott vezetékek további tömegét már nem képes megtartani Ellenőrizze a nyitott moto...

Страница 149: ...ulatszám mérés esetén mindig az 1 684 465 513 as adaptervezetéket kell az FSA 500 7 poz csatlako zó hüvely és a jeladó csipesz csatlakozó kábelei közé kötni 2 A csatlakozóvezetékek színnel való jelölése az FSA 500 készülék hez való megfelelő csatlakozóra utalnak 3 5 4 LED es kijelzők A LED állapotkijelző Állapot A LED Sötét Az FSA 500 ki van kapcsolva Pirosan vi lágít Az FSA 500 elindul Fehér szí ...

Страница 150: ...tben javasoljuk hogy először az ESI tronic szoft vert telepítse A vezérlőegység diagnosztika csak egy KTS modul segítségével kivitelezhető 1 Minden megnyitott alkalmazásból lépjen ki 2 Helyezze be az FSA 500 CompacSoft plus DVD t a DVD meghajtóba 3 Indítsa el a Windows Intéző programot 4 Indítsa el a D RBSETUP EXE alkalmazást D a DVD meghajtó betűjele A telepítés elindul 5 Vegye figyelembe és köve...

Страница 151: ...elszólítást követően válassza le az USB kapcsola tot 5 A számítógép laptop használata esetén csatlakoztas sa a Bluetooth USB adaptert 6 Válassza az F12 billentyűt 7 Válassza a Bluetooth adóteljesítményt i i Normál adóteljesítmény esetén a hatótávolság lega lább 30 méter Japán adóteljesítménye legalább 3 méter lásd 8 8 fejezet 8 Válassza az F12 billentyűt A Bluetooth kapcsolat létrejön az A LED kék...

Страница 152: ...et A multifunkcionális CH1 CH2 mérővezetékek segítségével csak maxi mum 200 V os feszültséget mérjen CH1 CH2 multifunkcionális mérővezetékkel ne mérje meg a hálózati feszültséget vagy a hálózathoz hasonló feszültségeket A FSA 500 vel való mérések csak száraz környezet ben engedélyezettek FSA 500 ezért nem használható az elektromos járművek és a hibrid járművek feszültséghiányának mérésére A nagyfe...

Страница 153: ...or csomag 1 687 001 978 Kopó alkatrész Válassza le a FSA 500 készüléket az áramhálózatról 7 1 Átmeneti üzemen kívül helyezés Hosszabb üzemen kívül helyezés esetén 7 Üzemen kívül helyezés 7 2 Helyváltoztatás Az FSA 500 továbbadásakor át kell adni a szállítási csomagban található teljes dokumentációt is Az FSA 500 t csak eredeti vagy azzal egyenértékű csomagolásban szállítsa Tartsa be az első üzembe...

Страница 154: ...ttartam 4 h Töltési idő 70 nál magasabb akkumulátor kapacitáshoz üres akkumulátor és az FSA 500 kikapcsolt állapota esetén párhuzamosan futó mérése knél meghosszabbodik a töltési idő 1 h 8 7 RED Radio Equipment Directive Rádiós kapcsolat Frekvenciasáv Sugárzott maximális kimeneti teljesítmény Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth Class 1 és 2 Rádiókapcsolat osztály 1 100 mW Minimális hatótávols...

Страница 155: ...I Izzítógyertyák 0 1000 A 0 1 A 1000 A es lakatfogó Primer áramerősség 0 30 A 0 1 A 30 A es lakatfogó Zárási szög 0 100 0 360 0 1 0 1 Csatlakozóvezeték 1 kapocs Zárásidő 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms Szekunder mérési érték jeladó 30 A es lakatfogó Nyomás levegő 800 hPa 1500 hPa 1 mbar Levegőnyomás érzékelő Kitöltési tényező 0 100 0 1 Multifunkciós mérővezeték CH1 CH2 Befecskendezési idő 0 25 ms...

Страница 156: ...nus 1 MHz maximális csúcs 200 V Sinus 10 MHz maximális csúcs 20 V 4 Speciális tartozékok 8 10 4 Oszcilloszkóp R R Trigger rendszer Szabadon futtatás nem triggerelt futtatás 1 s Auto Görbe ábrázolása trigger nélkül Automatikus szint mint Auto Triggerküszöb a jel közepén Normál kézi küszöbérték Görbe ábrázolása csak triggereseménnyel Egyetlen sorozat R R Triggerél Él poz neg jel esetén R R Triggerfo...

Страница 157: ...vanikusan szigetelt 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V Sávszélesség CH1 CH2 testhez kapcsolódóan 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Sávszélesség CH1 CH2 galvanikusan szigetelt 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Sávszélesség 1000 A es lakatfogó 1 kHz Sávszélesség 30 A es lakatfogó 50 kHz Sávszélesség Szekunder mérési érték jeladó 1 MHz Sávszélesség Csatlakozóvezeték 1 kapocs 100 kHz 20 V 1 MHz 50 V 5...

Страница 158: ...avo di misurazione con ripartitore di tensione 164 4 Primo avviamento 164 4 1 Disimballaggio 164 4 2 Collegamento 164 4 3 Installazione del software 164 4 4 FSA 500 Impostazioni 165 4 4 1 Configurazione collegamento USB 165 4 4 2 Configurazione Bluetooth 165 4 4 3 Configurazione FSA 050 165 5 Uso 166 5 1 Accensione Spegnimento 166 5 1 1 Accensione 166 5 1 2 Spegnimento 166 5 2 Avvertenze per la mi...

Страница 159: ...evono essere smaltiti separata mente dai rifiuti domestici 1 Simboli utilizzati 1 1 Nella documentazione 1 1 1 Indicazioni di avvertimento struttura e significato Le indicazioni di avvertimento mettono in guardia dai pericoli per l utente o le persone vicine Inoltre le indi cazioni di avvertimento descrivono le conseguenze del pericolo e le misure per evitarle Le indicazioni di avver timento hanno...

Страница 160: ...bile al seguente indirizzo Internet http www downloads bosch automotive com i i In Paesi al di fuori dell Europa è necessario attenersi alle disposizioni specifiche per il Paese relative alle ricetrasmittenti nella gamma di frequenze 2 4 GHz e 5 GHz ad es WLAN o Bluetooth 2 7 Connessioni wireless i i Il gestore di apparecchiature radio deve garantire che le direttive e le limitazioni del relativo ...

Страница 161: ...ema per l esercizio con FSA 500 CompacSoft plus PC laptop con sistema operativo Windows 7 Win dows 8 o Windows 10 e almeno un interfaccia USB libera per l adattatore USB Bluetooth o il cavo di colle gamento USB Requisiti minimi per il PC laptop R R CPU processore 2 GHz o superiore R R RAM memoria di lavoro 4 GB oppure superiore R R Disco rigido con almeno 5 GB di spazio libero in caso di utilizzo ...

Страница 162: ...sa inciamparvi PERICOLO rischio di lesioni in seguito alla chiusura incontrollata del cofano motore In caso di FSA 500 agganciato al cofano mo tore sussiste il rischio di lesioni in seguito alla chiusura incontrollata del cofano motore non bloccato saldamente o a causa di molle a gas troppo deboli che non sono in grado di regge re il peso supplementare di FSA 500 e dei cavi ivi collegati Verificar...

Страница 163: ...sdutto re a morsetto occorre collegare sempre il cavo adattatore 1 684 465 513 tra la presa di FSA 500 pos 7 e i cavi di colle gamento per il trasduttore a morsetto 2 I contrassegni colorati sui cavi di collegamento si riferiscono al collegamento corretto sul FSA 500 3 5 4 Spie LED LED A Indicatore di stato Stato LED A Spento FSA 500 spento Luce rossa fissa FSA 500 si avvia Luce bianca lam peggian...

Страница 164: ...Soft plus nell unità DVD 3 Avviare Windows Explorer 4 Avviare D RBSETUP EXE D lettera unità DVD Il setup viene avviato 5 Seguire attentamente le indicazioni a video i i Durante l installazione del software su richiesta è necessario installare il driver USB per FSA 500 6 Nella finestra di dialogo selezionare l opzione Installa 7 Su richiesta collegare FSA 500 al PC laptop Viene installato il driver...

Страница 165: ...n caso di utilizzo del PC laptop inserire l adattatore USB Bluetooth 6 Selezionare F12 7 Selezionare la potenza di trasmissione Bluetooth i i La portata con una potenza di trasmissione regolare è di almeno 30 metri La potenza di trasmissione per il Giappone è di almeno 3 metri vedere cap 8 8 8 Selezionare F12 Il collegamento Bluetooth è stabilito il LED A lampeggia di azzurro FSA 500 è pronto al f...

Страница 166: ...i misurazione multipla CH1 CH2 misurare solo tensioni fino ad al mas simo 200 V Con i cavi di misurazione multipla CH1 CH2 non misurare tensioni di rete o tensi oni di entità simili Effettuare le misurazioni con FSA 500 solo in ambi enti asciutti FSA 500 non deve essere utilizzato per la misura zione della libertà di tensione su veicolo elettrici e ibridi Le misurazioni di accensioni condensatore ...

Страница 167: ...ri 1 687 001 978 Parte soggetta a usura Staccare FSA 500 dalla rete elettrica 7 1 Messa fuori servizio temporanea In caso di non utilizzo prolungato 7 Messa fuori servizio 7 2 Cambio di ubicazione In caso di cessione di FSA 500 consegnare tutta la documentazione compresa nel volume di fornitura integralmente insieme all apparecchio Trasportare FSA 500 solo nell imballaggio originale o in un imball...

Страница 168: ...di carica per capacità accumulatore 70 con accumulatore scarico e FSA 500 disinseri to il tempo di carica si allunga se contempora neamente si effettuano misurazioni 1 h 8 7 RED Radio Equipment Directive Connessione radio Banda di frequenza Massima potenza di trasmissione emessa Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth classe 1 e 2 Connessione radio classe 1 100 mW Portata minima Ambiente dell off...

Страница 169: ...I alternatore I candele di accensione 0 1000 A 0 1 A Pinza amperometrica 1000 A I primario 0 30 A 0 1 A Pinza amperometrica 30 A angolo di chiusura 0 100 0 360 0 1 0 1 Cavo di collegamento mors 1 Tempo di chiusura 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms Trasduttore di valore di misura secondario Pinza amperometrica 30 A Pressione aria 800 hPa 1500 hPa 1 mbar Sensore pressione dell aria Tasso di pulsazion...

Страница 170: ...o 10 MHz picco massimo 20 V 4 Accessori speciali 8 10 4 Oscilloscopio R R Sistema trigger Free Run Esecuzione senza trigger per 1 s Auto output curva anche senza trigger Auto Level come Auto soglia trigger a metà segnale Normal soglia trigger manuale output curva solo con evento trigger Sequenza singola R R Fianco trigger Fianco pos neg su segnale R R Soglie trigger Motore trigger su cilindro 1 12...

Страница 171: ...icamente 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V Larghezza di banda CH1 CH2 riferita alla massa 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Larghezza di banda CH1 CH2 isolata galvanicamente 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Larghezza di banda pinza amperometrica 1000 A 1 kHz Larghezza di banda pinza amperometrica 30 A 50 kHz Larghezza di banda Trasduttore di valore di misura secondario 1 MHz Larghezza di banda C...

Страница 172: ... 3 接続バー FSA 500 177 3 5 4 LED表示 177 3 5 5 リモートトリガー 177 3 5 6 分圧器付き測定ケーブル 178 4 初回始動 178 4 1 開梱 178 4 2 接続 178 4 3 ソフトウェアのインストール 178 4 4 FSA 500の設定 179 4 4 1 USB接続の構成 179 4 4 2 Bluetoothの構成 179 4 4 3 FSA 050の構成 179 5 操作 180 5 1 スイッチオン スイッチオフ 180 5 1 1 スイッチオン 180 5 1 2 スイッチオフ 180 5 2 測定に関する注意事項 180 5 3 ソフトウェアの更新 アップデート 180 6 メンテナンス 181 6 1 クリーニング 181 6 2 スペアパーツと消耗部品 181 7 使用停止 181 7 1 一時的な使用休止 181 7...

Страница 173: ...おそれがあります 接続ケーブル B を介して FSA 500を車両のアース またはバッテリーのマイナス極に接続します 次の接続順序に注意してください 廃棄処分 ケーブル類や付属品 ならびに 充電池とバッテリーを含 め使用済み電気 電子装置は家庭ゴミとは分別して処 分しなければならない 1 使用される記号 1 1 ドキュメンテーションの内容 1 1 1 警告事項 構成ならびに意味 警告注意事項はユーザー或いは周囲の人員への危険について警告 を与えます 警告注意事項はさらに危険の帰結及び防止措置を記 載しています 警告注意事項は次ぎの構成から成ります 警告記号 注意語 危険の種類及び発生源 規定措置及び注意事項に従わない場合の危険に よる帰結 危険回避のための措置及び注意事項 注意語は無視した場合の危険の発生確率ならびに重大度を示します 注意用語 発生確率 無視の場合の危険の重 大度 危険 至...

Страница 174: ...範囲2 4 5 GHzの無線機使 用のための各国固有の規制に考慮する必要があります WLAN やBluetooth等 2 7 ワイヤレス接続 i i 無線システムのオペレーターは それぞれの国のガイドラインと規制 が遵守されていることを確認する必要があります 欧州指令RED 2014 53 EU Radio Equipment Directive 無線機器指令 の 無線システム とは 無線通信および または 無線ロケーションのために意図された電波を放射および または受信す る電気または電子製品 コンポーネント を意味します WLANとBluetoothに関する情報は データ保護 データセキュリテ ィ ワイヤレス接続 を参照してください http mediathek bosch automotive com files common documents 1689 989393 pdf これら...

Страница 175: ...搭載でBluetooth USBアダプターまたはUSB接続ケーブル用 に1つ以上の空きUSBインターフェースを備えたPC ラップトップ PC ラップトップの最小要件 R R CPU プロセッサ 2 GHz以上 R R RAM メインメモリー 4 GB以上 R R 空き容量が5 GB以上のハードディスク CoRe 160 GBを使用 した場合 R R DVDドライブ FSA 500 CompacSoft plus の最新バージョンはDCU 220また はPC ラップトップにインストールする必要があります i i CAS plus でのコントロール ユニット診断には 現在の ESI tronic ソフトウェア 情報の種類SD をPC ラップトップに インストールしてライセンスを取得する必要があります コントロール ユニット診断は KTS モジュールによってのみ実行することができま す それによ...

Страница 176: ...り外してく ださい 転倒を避けるために センサーケーブルを適切に敷 設します 危険 制御不能なボンネットの閉鎖による怪我の危 険 FSA 500がボンネットに取り付けられている場合 ボン ネットの不安定なロックによる制御不能な閉鎖 または FSA 500とその接続ケーブルの追加重量を支えられない 不十分なガス圧スプリングによる怪我の危険があります 開いたボンネットの安全な位置を確認してください 適切に固定されていないと FSA 500が損傷する可能性があり ます 地面に落ちるなど これにより 物的損害が生じます 3 5 1 フロントビューFSA 500 4 2 1 A FSA Powered by 500 ESI tronic 459903 03_Ko 2 3 4 5 6 1 図 1 フロントビューFSA 500 1 フック付きキャリーストラップ 2 LED A ステータス表示 3 LED...

Страница 177: ...T TN TD 10 電源アダプター接続部 11 充電ステーション用接続 別売アクセサリ 1 クリップセンサーを使用するスピード測定の場合 アダプターケーブ ル 1 684 465 513をクリップセンサー用接続ジャックFSA 500 位置7 と接続ケーブルの間に接続する必要があります 2 接続ケーブルのカラーコードはFSA 500の正しい接続を示します 3 5 4 LED表示 LED A ステータス表示 ステータス LED A 暗 FSA 500がオフ 赤く点灯 FSA 500が起動 白く点滅 1 Hz FSA 500はオンですが作動準備がまだ整っていません PC ラップトップへのデータ接続がありません 緑に点滅 1 Hz FSA 500の作動準備完了 USB接続を介して行われたPC ラップトップへのデータ接続 青く点滅 1 Hz FSA 500の作動準備完了 Bluetoothを介して...

Страница 178: ...oft plus ソフトウェアによってのみ操 作することができます i i CAS plus でのコントロール ユニット診断には 現在の ESI tronic ソフトウェア 情報の種類SD をPC ラップトップにイ ンストールしてライセンスを取得する必要があります この場合 ま ず最初にESI tronic ソフトウェアをインストールすることをお勧め します コントロール ユニット診断は KTS モジュールによってのみ 実行することができます 1 すべての開いているアプリケーションを終了します 2 DVD FSA 500 CompacSoft plus を DVDドライブに 挿入します 3 Windows エクスプローラー を起動します 4 D RBSETUP EXE を起動します D DVDドライブ文字 セットアップが開始します 5 画面に表示される指示に従ってください i i ソフトウ...

Страница 179: ...を選択します 設定ウィンドウが開きます 3 F6 ペアリングを選択します FSA 500のMACアドレスはUSB接続を介して読み取られ ます 4 指示が出た後にUSB接続を切ります 5 PC ラップトップを使用している場合は USBアダプターを差し込 みます 6 F12 を選択します 7 Bluetoothの送信出力を選択します i i 通常の送信出力範囲は30メートル以上です 日本での送信出 力範囲は3メートル以上です 8 8章を参照 8 F12 を選択します Bluetooth接続が確立され LED Aが青色に点滅します FSA 500は準備完了です i i FSA 500 CompacSoft plus ソフトウェアの操作はオンライン ヘルプで説明されています i i FSA 500の起動画面でFSA 050のテストステップを選択するに は FSA 050を最初に構成する必要がありま...

Страница 180: ...電圧 の測定を行うと 感電による怪我 心臓停止や死亡事 故につながるおそれがあります マルチ測定ケーブルCH1 CH2では最大200 Vま での電圧のみを測定してください マルチ測定ケーブル CH1 CH2 では電源電圧や 電源に類似した電圧を測定しないでください FSA 500での測定は乾燥した環境でのみ許されています FSA 500は 電気自動車やハイブリッド車における無電圧状態 の測定には使用できません 高電圧コンデンサーイグニッションに おける測定は このイグニッションタイプの電圧値が300 Voltを超 えるため許可されていません CRIピエゾでの測定は 特殊なアダプターケーブル 別売アクセサ リ を介してのみ許可されています テストプローブセット 1 683 050 050 に付属のテストプローブ は 30 V以下の測定にのみ使用可能です 車両での測定における基本手順 1 イグ...

Страница 181: ...乗用車 1 687 230 068 分圧器付き測定ケーブル 1 687 224 301 アクセサリキット 構成内容 テストプローブ 黒 赤 ワニ口クリップ 黒 赤 アダプタープラグ 黒 赤 1 687 016 118 接続クランプ 黒 1 684 480 022 テストプローブセット 1 683 050 050 Bluetooth USBアダプター 1 687 023 777 ケース 1 685 438 644 バッテリーパック 1 687 001 978 消耗部品 FSA 500を電源から切断します 7 1 一時的な使用休止 長期間使用しない場合 7 使用停止 7 2 場所の変更 FSA 500を譲渡する際は 同梱または納品範囲のドキュメンテー ションをすべて添付すること FSA 500 は出荷時の梱包または同等の梱包によってのみ搬送 する 初回の運転開始時用注意事項に注意すること 電気...

Страница 182: ... 範囲 周波数 50 60 Hz 入力電圧 AC 100 240 V 入力電流 1 8 A 出力電圧 DC 19 V 出力電流 3 4 A 8 6 バッテリー 特性 値 範囲 バッテリーのダウンタイム 4 h バッテリー容量の充電時間 70 バッテリーが空で FSA 500がオフになって いる場合 並列測定では充電時間が長く なります 1時間 8 7 RED Radio Equipment Directive ワイヤレス接続 周波数帯 放射最大送信電力 Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetoothクラス1および2 ワイヤレス接続クラス1 100 mW 最小距離 フリーフィールドでのワークショップ環境 30 m 車両のエンジンルーム内での測定 10 m ワイヤレス接続クラス2 10 mW 最小距離 フリーフィールドでのワークショップ環境 3 m 車両のエン...

Страница 183: ...タ Iグロープラグ 0 1000 A 0 1 A 電流検出クランプ 1000 A Iプライマリ 0 30 A 0 1 A 電流検出クランプ 30 A 閉鎖角 0 100 0 360 0 1 0 1 接続ケーブル ターミナル1 閉鎖時間 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms セカンダリ測定値エンコーダ 電流検出クランプ 30 A 圧力 空気 800 hPa 1500 hPa 1 mbar 空圧センサー デューティー比 0 100 0 1 マルチ測定ケーブル CH1 CH2 注入時間 0 25 ms 0 01 ms マルチ測定ケーブル CH1 CH2 プレグロー時間 0 20 ms 0 01 ms マルチ測定ケーブル CH1 CH2 8 10 2 マルチメーター 測定機能 測定範囲 分解能 センサー 回転数 エンジンテストと同様 U型バッテリー 0 60 V DC ...

Страница 184: ...し 200 ns内に100 mAの電流変化があった場合 1 6 Vpeak 30 L C 約 136 µH 5 nF 3 60 Vを超える電圧では U V x t ms 10000 V μsが制限となります 例えば 200 Vは最大でも50 msしか印加できません 最大電圧は 1 MHz を超える周波数 20 dB decadeでは低くなります 例えば 正弦 1 MHz 最大ピーク 200 V 正弦 10 MHz 最大ピーク 20 V 4 別売アクセサリ 8 10 4 オシロスコープ R R トリガーシステム フリーラン 1秒以上のトリガーなしのサイクル 自動 同様にトリガーなしの曲線出力 自動レベル 自動と同様 信号中央にトリガー閾値 ノーマル 手動のトリガー閾値 トリガーイベントによってのみ 曲線出力 個別の連続 R R トリガーフランク フランク プラス ネガティブ信号 R R トリ...

Страница 185: ...入力インピーダンス CH1 CH2 接地基準 1 MOhm 入力インピーダンス CH1 CH2 ガルバニック絶縁 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V 帯域幅 CH1 CH2 接地基準 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V 帯域幅 CH1 CH2 ガルバニック絶縁 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V 帯域幅 1000 A 電流検出クランプ 1 kHz 帯域幅 30 A 電流検出クランプ 50 kHz 帯域幅 セカンダリ測定値エンコーダ 1 MHz 帯域幅 接続ケーブル ターミナル1 100 kHz 20 V 1 MHz 50 V 500 V 時間範囲 500サンプリング点基準 10 µs 100 s 時間範囲 1サンプリング点基準 20 ns 200 ms 時間ベース 精度 0 01 垂直 精度 ...

Страница 186: ...90 3 5 3 연결 단자 FSA 500 191 3 5 4 LED 표시등 191 3 5 5 원격 릴리즈 191 3 5 6 전압 분할기가 장착된 측정 라인 192 4 초기 시운전 192 4 1 포장 풀기 192 4 2 연결 192 4 3 소프트웨어 설치 192 4 4 FSA 500 설정 193 4 4 1 USB 연결 구성 193 4 4 2 블루투스 구성 193 4 4 3 FSA 050 구성 193 5 작동 194 5 1 켜기 끄기 194 5 1 1 켜기 194 5 1 2 끄기 194 5 2 측정에 대한 주의 사항 194 5 3 소프트웨어 업데이트 194 6 정비 195 6 1 청소 195 6 2 예비 부품 및 마모 부품 195 7 가동 정지 195 7 1 일시적인 가동 정지 195 7 2 장소 변경 195 7...

Страница 187: ...오 다음 연결 순서를 준수하십시오 폐기 케이블과 액세서리 또는 축전지와 배터리를 포함 한 전자 전기 중고기기는 가정용 쓰레기와 분리해 서 폐기해야 합니다 1 사용된 아이콘 1 1 문서의 경우 1 1 1 경고메시지 구성 및 의미 경고 지침은 작업자나 주변 사람들에게 발생할 수 있는 위험 에 대해 경고하고 있습니다 경고 지침에는 위험 결과 및 방지 조치에 대해서도 추가로 설명되어 있습니다 경고 지침은 다 음과 같이 구성되어 있습니다 경고 기호 신호 문자 위험의 종류와 원인 기술된 조치와 지침을 무시할 경우 위험이 따릅니 다 위험을 방지할 수 있는 조치 및 지침 신호 문자는 경고 지침을 무시할 경우의 위험 발생 가능성 및 위험 정도를 다음과 같이 보여줍니다 신호 문자 발생 가능성 경고 지침을 무시할 경우의 위험 ...

Страница 188: ...ttp downloads bosch automotive com i i 비유럽 국가는 2 4 GHz 및 5 GHz 주파수 범위에서의 무 선 장비 사용에 대한 국가별 규정을 준수해야 합니다 예 WLAN 또는 블루투스 2 7 무선 연결 i i 무선 시스템 사용자는 해당 국가의 지침과 제한을 준수하 도록 유의해야 합니다 유럽 지침 RED 2014 53 EU Radio Equipment Directive 를 준수하는 무선 시스템 은 무선 통신 및 또는 무선 탐지 를 목적으로 전파를 방사 및 또는 수신하는 전기 또는 전자 제품입니다 별도 안내서 개인정보 보호 데이터 안전 무선 연결 에서 WLAN 및 블루투스에 관한 정보를 찾을 수 있습니다 http mediathek bosch automotive com files co...

Страница 189: ... 랩톱 및 블루투스 USB 어댑터 또는 USB 연결 라인을 위한 하나 이상의 사용 가능한 USB 인터페이스 PC 랩톱 최소 요구 사항 R R CPU 프로세서 2 GHz 이상 R R RAM 메모리 4 GB 이상 R R 최소 5 GB의 여유 메모리 공간이 있는 하드디스크 CoRe 160 GB 사용 시 R R DVD 드라이브 DCU 220 또는 PC 랩톱에 FSA 500 CompacSoft plus 최 신 버전이 설치되어 있어야 합니다 i i CAS plus 를 통한 컨트롤 유닛 진단을 위해 최신 ESI tronic 소프트웨어 정보 유형 SD 를 PC 랩톱에 설 치하고 라이센스를 받아야 합니다 컨트롤 유닛 진단은 KTS 모듈로만 실시할 수 있습니다 이로 인해 추가 요금 이 발생합니다 3 3 제공품 범위 명칭 주문...

Страница 190: ... 항상 센서 라인을 치우십시오 센서 라인을 걸려 넘어지지 않도록 두십시오 위험 보닛이 갑자기 닫힘으로 인한 부상 위험 정확하게 잠기지 않은 보닛이 갑자기 닫히거나 FSA 500의 초과 중량과 그 연결 라인을 지지할 수 없는 너무 약한 가스압 스프링으로 인해 보닛에 장착된 FSA 500으로 인한 부상 위험이 있습니다 보닛이 안전한 위치에 열려있는지 확인하십 시오 FSA 500을 확실하게 고정하지 않으면 바닥에 떨어지는 등의 원인으로 인해 손상될 수 있습니다 그에 따른 재산 피해가 발생할 수 있습니다 3 5 1 프런트 뷰 FSA 500 4 2 1 A FSA Powered by 500 ESI tronic 459903 03_Ko 2 3 4 5 6 1 插图 1 프런트 뷰 FSA 500 1 후크가 있는 운반 스트랩 2...

Страница 191: ... 별도 부속품 9 노란색 녹색 연결 라인 단자 1 단자 15 EST TN TD 10 전원 포트 11 충전기 연결 별도 부속품 1 클램프를 사용한 회전수 측정 시 어댑터 라인 1 684 465 513을 반드 시 연결 소켓 FSA 500 항목 7 과 클램프의 연결 라인 사이에 연결해야 합니다 2 FSA 500의 올바른 연결에 대해서는 연결 라인의 색상 표시를 참 고하십시오 3 5 4 LED 표시등 LED A 상태 표시기 상태 LED A 어두움 FSA 500 꺼짐 적색 점등 FSA 500 시작됨 백색 점멸 1 Hz FSA 500이 켜졌으나 작동 준비가 완료되지 않음 PC 랩톱에 데이터 연결 안 됨 녹색 점멸 1 Hz FSA 500 작동 준비 상태 USB 연결로 PC 랩톱에 데이터 연결 파란색 점멸 1 Hz FSA...

Страница 192: ...220 또는 PC 랩톱 및 설치된 FSA 500 CompacSoft plus 소프트웨어를 통해서만 작 동됩니다 i i CAS plus 를 통한 컨트롤 유닛 진단을 위해 최신 ESI tronic 소프트웨어 정보 유형 SD 를 PC 랩톱 에 설치하고 라이센스를 받아야 합니다 이 경우 먼저 ESI tronic 소프트웨어를 설치하는 것을 권장합니다 컨 트롤 유닛 진단은 KTS 모듈로만 실시할 수 있습니다 1 열린 모든 응용 프로그램을 종료하십시오 2 DVD FSA 500 CompacSoft plus 를 DVD 드라이 브에 넣으십시오 3 Windows Explorer 를 시작하십시오 4 D RBSETUP EXE 를 시작하십시오 D DVD 드라이브 문자 셋업 시작 5 화면 지시사항을 따르십시오 i i 소프트웨어 설치 ...

Страница 193: ... 선택하십시오 FSA 500의 MAC 주소가 USB 연결을 통해 인식됩 니다 4 메시지에 따라 USB 연결을 해제하십시오 5 PC 랩톱을 사용하는 경우 블루투스 USB 어댑터를 꽂으 십시오 6 F12 를 선택하십시오 7 블루투스 출력을 선택합니다 i i 일반 출력에서의 도달 거리는 최소 30미터입니다 일본 의 송신 출력은 최소 3미터입니다 8 8장 참조 8 F12 를 선택하십시오 블루투스 연결됨 LED A 파란색 점멸 FSA 500 작동 준비 상태 i i FSA 500 CompacSoft plus 소프트웨어 조작과 관련 된 사항은 온라인 도움말을 참고하십시오 i i FSA 500 시작 화면에서 FSA 050 점검 단계를 선택하 려면 먼저 FSA 050을 구성해야 합니다 4 4 3 FSA 050 구성 1 점검...

Страница 194: ...200 V 이상의 전압 을 측정하면 감전으로 인한 부상 심부전 또는 사 망에 이를 수 있습니다 멀티 측정 라인 CH1 CH2로 최대 전압 200 V 까지만 측정할 수 있습니다 멀티 측정 라인 CH1 CH2로 전원 전압이나 유 사 전원 전압을 측정하지 마십시오 FSA 500 측정은 건조한 환경에서만 허용됩니다 전기차 및 하이브리드 차량에서 무전압 측정을 위해 FSA 500을 사용하지 마십시오 고전압 콘덴서 점화장 치와 같은 점화장치에서의 전압값이 300 Volt 보다 크기 때문에 측정이 금지됩니다 CRI Piezo 측정은 전용 어댑터 라인 별도 부속품 으로만 허용됩니다 프로브 세트 1 683 050 050 에 포함된 프로브는 30 V 미만의 측정에만 사용할 수 있습니다 차량에서 측정 시 기본 진행 방법 1 점...

Страница 195: ...7 230 068 전압 분할기가 장착된 측정 라인 1 687 224 301 부속품 종류 검은색 및 적색 프로브 검은색 및 적색 악어 클립 검은색 적색 회색 어댑터 플러그 1 687 016 118 연결 단자 검은색 1 684 480 022 프로브 세트 1 683 050 050 블루투스 USB 어댑터 1 687 023 777 공구 케이스 1 685 438 644 배터리 팩 1 687 001 978 마모된 부분 FSA 500을 전원에서 분리하십시오 7 1 일시적인 가동 정지 장기간 사용하지 않을 경우 7 가동 정지 7 2 장소 변경 FSA 500을 타인에게 인도할 때 제공품 범위에 포함되어 있는 문서 일체를 함께 인도하십시오 FSA 500를 운송할 때 원래의 포장재나 또는 이와 유사 한 포장재를 사용하십시오 최초...

Страница 196: ...만 8 5 전원장치 속성 값 영역 주파수 50 60 Hz 입력 전압 AC 100 240 V 입력 전력 1 8 A 출력 전압 DC 19 V 출력 전력 3 4 A 8 6 배터리 속성 값 영역 배터리 수명 4 h 충전량 70 이상에 대한 충전 시간 배터리가 비어 있고 FSA 500이 꺼지 면 병렬 실행 측정으로 충전 시간이 연 장됨 1시간 미만 8 7 RED 라디오 장비 지침 무선 연결 주파수 대역 방사상 최대 전송 출력 블루투스 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 블루투스 Class 1 및 2 무선 연결 Class 1 100 mW 최소 도달 거리 자유 필드에서 작업장 주변 30 m 차량 엔진실 내 측정 시 10 m 무선 연결 Class 2 10 mW 최소 도달 거리 자유 필드에서 작업장 주변 3 m 차량 엔진...

Страница 197: ...I 제너레이터 I 예열 플러그 0 1000 A 0 1 A 클램프 전류계 1000 A I 일차 0 30 A 0 1 A 클램프 전류계 30 A 닫힘각 0 100 0 360 0 1 0 1 연결 라인 단자 1 닫힘 시간 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms 이차 검출기 클램프 전류계 30 A 압력 공기 800 hPa 1500 hPa 1 mbar 대기압 센서 듀티 사이클 0 100 0 1 멀티 측정 라인 CH1 CH2 분사 시간 0 25 ms 0 01 ms 멀티 측정 라인 CH1 CH2 예열 시간 0 20 ms 0 01 ms 멀티 측정 라인 CH1 CH2 8 10 2 멀티 미터 측정 기능 측정 범위 해상도 센서 회전 속도 엔진 검사와 유사 U 배터리 0 60 V DC 72 mV 연결 라인 B B...

Страница 198: ... 트리거 클램프의 입력부에 연결 시 L C 약 136 µH 5 nF 200 ns 내에서 100 mA 전류 변경할 때 1 6 Vpeak 30 3 전압이 60 V 이상일 때 U V x t ms 10000 V ms 예 200 V 전압은 최대 50 ms 가 성립합니다 최대 전압은 20 dB Dekade로 주파 수가 1 MHz 이상일 때 감소합니다 예 Sinus 1 MHz 최대값 200 V Sinus 10 MHz 최대값 20 V 4 별도 부속품 8 10 4 오실로스코프 R R 트리거 시스템 프리런 1 s 이상일 때 움직이지 않고 이행 자동 트리거 없이도 그래프 출력 자동 레벨 신호 중앙의 트리거 임계값 일반 트리거 오류가 있는 경우에만 수동 트리거 임계 값 그래프 출력 각 결과물 R R 트리거 플랭크 플랭크 플러스 ...

Страница 199: ...2 AC DC 입력 임피던스 CH1 CH2 접지 참고 1 MOhm 입력 임피던스 CH1 CH2 전위 절연 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V 범위 CH1 CH2 접지 참고 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V 범위 CH1 CH2 전위 절연 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V 범위 1000 A 클램프 전류계 1 kHz 범위 30 A 클램프 전류계 50 kHz 범위 이차 검출기 1 MHz 범위 연결 라인 단자 1 100 kHz 20 V 1 MHz 50 V 500 V 시간 범위 500 샘플링 지점 참고 10 µs 100 s 시간 범위 1 샘플링 지점 참고 20 ns 200 ms 시간 기준 정확도 0 01 수직 정확도 센서 미장착 장치 R ...

Страница 200: ...diening 205 3 5 6 Meetkabel met spanningsverdeler 206 4 Eerste inbedrijfstelling 206 4 1 Uitpakken 206 4 2 Aansluiting 206 4 3 Software installatie 206 4 4 FSA 500 Instellingen 207 4 4 1 Configuratie USB verbinding 207 4 4 2 Configuratie Bluetooth 207 4 4 3 Configuratie FSA 050 207 5 Bediening 208 5 1 Inschakelen Uitschakelen 208 5 1 1 Inschakelen 208 5 1 2 Uitschakelen 208 5 2 Aanwijzingen voor d...

Страница 201: ...e documentatie 1 1 1 Waarschuwingsaanwijzingen opbouw en betekenis Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren voor de gebruiker of omstanders Bovendien beschri jven waarschuwingsaanwijzingen de gevolgen van het gevaar en de maatregelen om deze te voorkomen Waar schuwingsaanwijzingen hebben de volgende opbouw Waarschu wings symbool SIGNAALWOORD Soort en bron van het gevaar Mogelijke gevolge...

Страница 202: ...ownloads bosch automotive com i i In landen buiten Europa moeten de desbetreffende landspecifieke voorschriften voor het gebruik van radio apparaten met frequentiebereik 2 4 GHz en 5 GHz in acht worden genomen bijvoorbeeld WLAN of Bluetooth 2 7 Radiografische verbindingen i i De exploitant van radiografische installaties moet ervoor zorgen dat de richtlijnen en beperkingen van het betreffende land...

Страница 203: ...rden opgeslagen 3 2 Systeemvoorwaarden voor het gebruik met FSA 500 CompacSoft plus Pc laptop met besturingssysteem Windows 7 Windows 8 of Windows 10 en ten minste een vrije USB interface voor de Bluetooth USB adapter of de USB verbindings kabel Minimale eisen aan pc laptop R R CPU processor 2 GHz of meer R R RAM werkgeheugen 4 GB of meer R R Harde schijf met minstens 5 GB vrije geheugenruimte bij...

Страница 204: ...rleidingen zo dat niemand erover kan struikelen GEVAAR gevaar voor letsel door ongecont roleerd sluiten van de motorkap Bij aan de motorkap opgehangen FSA 500 be staat gevaar voor letsel door ongecontroleerd sluiten van de niet stabiel vergrendelde motor kap of door te zwakke gasdrukveren die het extra gewicht van de FSA 500 en de aangeslo ten leidingen niet kunnen houden Geopende motorkap op veil...

Страница 205: ...ntalmeting met klemsensor moet altijd de adapterleiding 1 684 465 513 tussen de aansluitbus FSA 500 pos 7 in de verbin dingskabels voor de klemsensor worden aangesloten 2 De kleurcoderingen aan de verbindingskabels geven de overeen komende aansluiting op de FSA 500 aan 3 5 4 LED displays LED A statusweergave Status LED A Donker FSA 500 uit Brandt rood FSA 500 wordt gestart Knippert wit 1 Hz FSA 50...

Страница 206: ...n bediend i i Voor de regeleenheid diagnose met CAS plus moet de actuele ESI tronic software infotype SD op de pc laptop geïnstalleerd en vrijgeschakeld worden Wij raden aan dat in dit geval eerst de ESI tronic software wordt geïnstalleerd De regeleenheid diagnose kan alleen met een KTS module worden uitgevoerd 1 Beëindig alle geopende toepassingen 2 Leg de dvd FSA 500 CompacSoft plus in het dvd l...

Страница 207: ... de USB verbinding als daarom wordt gevraagd 5 Wanneer u een pc laptop gebruikt sluit u de Blue tooth USB adapter aan 6 Selecteer F12 7 Bluetooth zendvermogen selecteren i i De reikwijdte bij normaal zendvermogen bedraagt minstens 30 meter Het zendvermogen voor Japan bedraagt minstens 3 meter zie hfdst 8 8 8 Selecteer F12 Bluetooth verbinding wordt gemaakt LED A knip pert blauw FSA 500 is bedrijfs...

Страница 208: ... schok Met multi meetleidingen CH1 CH2 alleen spanningen tot maximaal 200 V meten Met multi meetleidingen CH1 CH2 geen netspanning of soortelijke spanningen meten Metingen met FSA 500 zijn alleen toegestaan in droge omgeving FSA 500 mag niet voor de meting van de span ningsvrijheid aan elektrische voertuigen en hybride voertuigen worden gebruikt Metingen aan hogevolt condensatorontstekingen zijn n...

Страница 209: ...offer 1 685 438 644 Accupack 1 687 001 978 Slijtdeel FSA 500 van het stroomnet loskoppelen 7 1 Tijdelijke buitenbedrijfstelling Bij langer niet gebruik 7 Buitenbedrijfstelling 7 2 Verplaatsing Bij het doorgeven van FSA 500 de meegeleverde docu mentatie in z n geheel doorgeven FSA 500 alleen in originele verpakking of gelijkwaar dige verpakking transporteren De elektrische aansluiting scheiden Aanw...

Страница 210: ...k standtijd accu 4 h Laadtijd voor accucapaciteit 70 bij lege accu en FSA 500 uitgescha keld laadtijd wordt langer bij paral lel lopende metingen 1 u 8 7 RED Radio Equipment Directive Radioverbinding Frequentieband Uitgestraald maximaal zendvermogen Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth Class 1 en 2 Radioverbinding Class 1 100 mW Minimumbereik Werkplaatsomgeving in het vrije veld 30 m Bij metin...

Страница 211: ...ter I generator I bougies 0 1000 A 0 1 A Stroomtang 1000 A I primair 0 30 A 0 1 A Stroomtang 30 A Sluithoek 0 100 0 360 0 1 0 1 Aansluitleiding Kl 1 Sluittijd 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms Secundaire meetwaardesensor Stroomtang 30 A Druk lucht 800 hPa 1500 hPa 1 mbar Luchtdruksensor Tastverhouding 0 100 0 1 Multi meetleiding CH1 CH2 Inspuittijd 0 25 ms 0 01 ms Multi meetleiding CH1 CH2 Voorgloe...

Страница 212: ...00 V sinus 10 MHz maximale peak 20 V 4 Speciaal toebehoren 8 10 4 Oscilloscoop R R Triggersysteem Free Run ongetriggerde doorloop bij 1 s Auto curvenuitgifte ook zonder trigger Auto level zoals auto triggerdrempel op signaal midden Normaal handmatige triggerdrempel curvenuit gifte alleen met triggergebeurtenis Individuele volgorde R R Triggerflank Flank pos neg op signaal R R Triggerbronnen Motor ...

Страница 213: ...impedantie CH1 CH2 galvanisch geïsoleerd 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V Bandbreedte CH1 CH2 massagerelateerd 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Bandbreedte CH1 CH2 galvanisch geïsoleerd 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Bandbreedte 1000 A Stroomtang 1 kHz Bandbreedte 30 A Stroomtang 50 kHz Bandbreedte Secundaire meetwaardesensor 1 MHz Bandbreedte Aansluitkabel Kl 1 100 kHz 20 V 1 MHz 50 V 500 V...

Страница 214: ...åleledning med spenningsdeler 220 4 Førstegangs bruk 220 4 1 Pakke ut 220 4 2 Tilkobling 220 4 3 Software installasjon 220 4 4 FSA 500 Innstillinger 221 4 4 1 Konfigurasjon USB forbindelse 221 4 4 2 Konfigurasjon Bluetooth 221 4 4 3 Konfigurasjon FSA 050 221 5 Betjening 222 5 1 Innkobling utkobling 222 5 1 1 Slå på 222 5 1 2 Slå av 222 5 2 Instrukser for målingen 222 5 3 Oppdatering av softwaren U...

Страница 215: ...tterier må deponeres adskilt fra husholdningsavfallet 1 Symboler som brukes 1 1 I dokumentasjonen 1 1 1 Advarsler struktur og betydning Advarslene advarer mot farer for bruker eller personer i nærheten I tillegg beskriver advarslene de tiltak som må iverksettes for å unngå farene Advarslene har føl gende struktur Advarsels symbol SIGNALORD faretype og kilde Farens konsekvenser dersom angitte tilta...

Страница 216: ...nloads bosch automotive com i i I lande uden for Europa skal de pågældende nationa le forskrifter om drift af radioudstyr i frekvensområ det 2 4 GHz og 5 GHz overholdes f eks WLAN eller Bluetooth 2 7 Radioforbindelser i i Operatøren av radioanlegg skal sørge for at retnings linjene og begrensningene for det aktuelle landet overholdes Et radioanlegg som definert i det europeiske direkti vet RED 201...

Страница 217: ...SA 500 CompacSoft plus PC Laptop med operativsystem Windows 7 Windows 8 eller Windows 10 og minst ett ledig USB grensesnitt for Bluetooth USB adapteren eller USB forbindelseska belen Minimumskrav til PC Laptop R R CPU prosessor 2 GHz eller mer R R RAM arbeidsminne 4 GB eller høyere R R Harddisk med minst 5 GB ledig minne ved bruk av CoRe 160 GB R R DVD stasjon Den aktuelle versjonen til FSA 500 Co...

Страница 218: ... FARE Fare for personskader på grunn av ukontrollert lukking av motorpanseret Når FSA 500 er hengt inn på motorpanseret er det fare for personskader på grunn av ukont rollert lukking av det ustabilt låste motorpan seret eller på grunn av for svake gasstrykkfjæ rer som ikke kan holde den ekstra vekten av FSA 500 og de tilkoblede ledningene Kontroller at motorpanseret står i en sik ker posisjon FSA ...

Страница 219: ...ling for ladestasjon spesialutstyr 1 Ved turtallsmåling med klemgiver må alltid adapterledningen 1 684 465 513 mellom kontakt FSA 500 pos 7 og tilkoblingslednin gene for klemgiveren kobles til 2 Fargemerkingen på tilkoblingsledningene henviser til riktig tilko bling på FSA 500 3 5 4 LCD displayer LED A Statusindikering Status LED A Mørk FSA 500 av Lyser rødt FSA 500 starter Blinker hvit 1 Hz FSA 5...

Страница 220: ...i i F styreenhetsdiagnose med CAS plus må den aktuelle ESI tronic softwaren informasjonstype styreenhetsdiagnose installeres og frikobles på PC Laptop I dette tilfellet anbefaler vi at ESI tronic softwaren installeres først Styreenhetsdiagnosen kan bare utføres med en KTS modul 1 Lukk alle åpne programmer 2 Sett DVD en FSA 500 CompacSoft plus inn i DVD stasjonen 3 Start Windows Explorer 4 Start D ...

Страница 221: ...00 leses via USB forbin delsen 4 Koble fra USB forbindelsen når du bes om det 5 Ved bruk av PC Laptop koble til Bluetooth USB adapteren 6 Velg F12 7 Velg Bluetooth sendeeffekt i i Rekkevidden ved normal sendeeffekt er minimum 30 meter Sendeeffekten for Japan er minimum 3 meter se kap 8 8 8 Velg F12 Bluetooth forbindelse opprettet LED A blinker blått FSA 500 er klar til bruk i i Betjeningen av FSA ...

Страница 222: ...t eller død på grunn av strømstøt Med multi måleledninger CH1 CH2 må det kun måles spenninger på opptil maks 200 V Med multi måleledninger CH1 CH2 må det ikke måles nettspenninger eller nettlig nende spenninger Målinger med FSA 500 er kun tillatt når omgivelsene er tørre FSA 500 må ikke brukes til å måle at det ikke er spenning på elektrokjøretøy og hybridkjøretøy Må linger på høyvoltkondensatorte...

Страница 223: ... 683 050 050 Bluetooth USB adapter 1 687 023 777 Koffert 1 685 438 644 Batteripakke 1 687 001 978 Slitedel Dra ut strømkontakten på FSA 500 7 1 Midlertidig driftsstans Ved lengre tid ute av bruk 7 Sette ut av drift 7 2 Stedsskifte Ved overlevering av FSA 500 må dokumentasjonen som er med i leveringsprogrammet leveres med komplett FSA 500 må bare transporteres i originalemballasje eller likeverdig ...

Страница 224: ...Verdi område Batteri statustid 4 h Ladetid for batterikapasitet 70 ved tomt batteri og FSA 500 slått av ladetiden forlenges ved parallel le målinger 1 h 8 7 RED Radio Equipment Directive trådløs forbindelse Frekevensbånd Maksimalt utstråle effekt Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth Class 1 og 2 Radioforbindelse klasse 1 100 mW Minste rekkevidde Verkstedsomgivelser i fritt felt 30 m Ved måling...

Страница 225: ...ng CH1 I starter I generator I glødeplugger 0 1000 A 0 1 A Strømtang 1000 A I primær 0 30 A 0 1 A Strømtang 30 A Lukkevinkel 0 100 0 360 0 1 0 1 Tilkoblingsledning kl 1 Lukketid 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms Sekundær måleverdigiver Strømtang 30 A Trykk luft 800 hPa 1500 hPa 1 mbar Lufttrykkføler Tasteforhold 0 100 0 1 Multi måleledning CH1 CH2 Innsprøytingstid 0 25 ms 0 01 ms Multi måleledning ...

Страница 226: ...ekade f eks sinus 1 MHz maks peak 200 V sinus 10 MHz maks spiss 20 V 4 Ekstrautstyr 8 10 4 Oscilloskop R R Triggersystem Free Run utrigget gjennomløp ved 1 s Auto Kurveregistrering også uten trigger Auto Level som auto triggerterskel på signal midt Normal manuell triggerterskel kurveregistrering kun med triggerhendelse Enkeltrekkefølge R R Trigger flanke Flanke pos neg på signal R R Triggerkilder ...

Страница 227: ...t 1 MOhm Inngangsimpedans CH1 CH2 galvanisk isolert 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V Båndbredde CH1 CH2 massetrukket 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Båndbredde CH1 CH2 galvanisk isolert 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Båndbredde 1000 A strømtang 1 kHz Båndbredde 30 A strømtang 50 kHz Båndbredde Sekundær måleverdigiver 1 MHz Båndbredde Tilkoblingsledning kl 1 100 kHz 20 V 1 MHz 50 V 500 V Tid...

Страница 228: ...Pierwsze uruchomienie 234 4 1 Rozpakowywanie urządzenia 234 4 2 Przyłącze 234 4 3 Instalacja oprogramowania 234 4 4 FSA 500 Ustawienia 235 4 4 1 Konfiguracja połączenia USB 235 4 4 2 Konfiguracja Bluetooth 235 4 4 3 Konfiguracja FSA 050 235 5 Obsługa 236 5 1 Włączanie Wyłączanie 236 5 1 1 Włączenie 236 5 1 2 Wyłączanie 236 5 2 Wskazówki dotyczące pomiarów 236 5 3 Aktualizacja oprogramowania 236 6 ...

Страница 229: ... to rami należy usuwać oddzielnie od odpadów domowych 1 Stosowane symbole 1 1 W dokumentacji 1 1 1 Ostrzeżenia struktura i znaczenie Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed zagrożeniami dla użytkownika lub przebywających w pobliżu osób Poza tym wskazówki ostrzegawcze opisują skutki zagrożenia i środki zapobiegawcze Wskazówki ostrze gawcze mają następującą strukturę Symbol ostrzegawczy HASŁO rodzaj...

Страница 230: ... www downloads bosch automotive com i i W krajach leżących poza Europą należy przestrzegać obowiązujących krajowych przepisów dotyczących użytkowania urządzeń radiowych w paśmie częstotliwości 2 4 GHz i 5 GHz np urządzeń WLAN albo Bluetooth 2 7 Połączenia radiowe i i Użytkownik urządzeń radiowych ma obowiązek zadbać o to aby przestrzegane były dyrektywy i ograniczenia obowiązujące w danym kraju W ...

Страница 231: ...ją FSA 500 CompacSoft plus Komputer laptop z systemem operacyjnym Windows 7 Windows 8 lub Windows 10 i co najmniej jednym wol nym portem USB dla adaptera USB Bluetooth lub prze wodu USB Minimalne wymagania sprzętowe dotyczące komputera PC laptopa R R Procesor CPU 2 GHz lub lepszy R R RAM pamięć robocza 4 GB lub więcej R R Twardy dysk posiadający co najmniej 5 GB wolnej pamięci przy zastosowaniu Co...

Страница 232: ...obrażeń wskutek niekontrolowanego zamknięcia pokrywy silnika W przypadku urządzenia FSA 500 zawi eszonego na pokrywie silnika występuje niebezpieczeństwo niekontrolowanego zamknięcia niestabilnie zaryglowanej pokrywy silnika lub wskutek zbyt słabych sprężyn gazowych które nie są w stanie utrzymać dodatkowej masy urządzenia FSA 500 i podłączonych przewodów Sprawdzić otwartą pokrywę silnika pod kąte...

Страница 233: ...ru prędkości obrotowej za pomocą czujnika zaciskowe go przewód przejściowy 1 684 465 513 musi zawsze być podłączony między gniazdem przyłączeniowym FSA 500 poz 7 i przewodami przyłączeniowymi czujnika zaciskowego 2 Barwne oznaczenia przewodów przyłączeniowych wskazują na prawidłowe przyłącze na testerze FSA 500 3 5 4 Wskaźniki LED LED A wskazanie stanu Stan LED A Ciemny Tester FSA 500 wyłączony Św...

Страница 234: ...czy są spełnione wymagania systemowe Tester FSA 500 można obsługiwać tylko za pomocą modułu DCU 220 albo komputera laptopa i zainstalowanego oprogramo wania FSA 500 CompacSoft plus i i Do diagnostyki sterowników za pomocą CAS plus na komputerze laptopie musi być zainstalowana aktualna wersja oprogramowania ESI tronic rodzaj informacji SD z aktywną licencją Zalecamy aby w tym przypadku najpierw zai...

Страница 235: ...olną Ustawienia 2 Wybrać F12 Otwiera się okno Ustawienia 3 Wybrać F6 Pairing Adres MAC FSA 500 jest odczytywany przez połączenie USB 4 Po wyświetleniu monitu rozłączyć połączenie USB 5 W przypadku zastosowania komputera laptopa podłączyć adapter Bluetooth USB 6 Wybrać F12 7 Wybrać moc nadawania Bluetooth i i Zasięg przy normalnej mocy nadawania wynosi co najmniej 30 metrów Moc nadawania dla Japoni...

Страница 236: ... śmierci wskutek porażenia prądem elektrycznym Uniwersalnymi przewodami pomiarowymi CH1 CH2 mierzyć tylko napięcia do mak symalnie 200 V Za pomocą uniwersalnych kabli pomia rowych CH1 CH2 nie mierzyć napięcia sie ciowego lub podobnych typów napięcia Pomiary z użyciem FSA 500 są dozwolone tylko w suchym otoczeniu Testera FSA 500 nie wolno używać do pomiaru napięcia zerowego kontroli braku napięcia ...

Страница 237: ...er USB Bluetooth 1 687 023 777 Walizka 1 685 438 644 Zestaw akumulatorów 1 687 001 978 Część eksploatacyjna Odłączyć urządzenie FSA 500 od sieci elektrycznej 7 1 Tymczasowe wyłączenie z eksploatacji W przypadku dłuższego nieużywania 7 Wyłączenie z eksploatacji 7 2 Zmiana miejsca W przypadku przekazania urządzenia FSA 500 należy przekazać również kompletną dokumentację dostarczoną wraz z urządzenie...

Страница 238: ...nia dla pojemności akumulatora 70 przy wyładowanym akumulatorze i wyłączonym tes terze FSA 500 czas ładowania wydłuża się w przy padku pomiarów wykonywanych równolegle 1 h 8 7 RED Radio Equipment Directive Połączenie radiowe Pasmo częstotliwości Emitowana maksymalna moc częstotliwości radiowej Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth Class 1 i 2 Połączenie radiowe Class 1 100 mW Minimalny zasięg O...

Страница 239: ...00 A 0 1 A Miernik cęgowy 1000 A I obwodu pierwotnego 0 30 A 0 1 A Miernik cęgowy 30 A Kąt zamknięcia 0 100 0 360 0 1 0 1 Przewód przyłączeniowy zac 1 Czas zamknięcia 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms Wtórny czujnik pomiarowy Miernik cęgowy 30 A Ciśnienie powietrze 800 hPa 1500 hPa 1 mbar Czujnik ciśnienia powietrza Współczynnik wypełnienia impulsów 0 100 0 1 Uniwersalny kabel pomiarowy CH1 CH2 Cza...

Страница 240: ... 20 V 4 Akcesoria dodatkowe 8 10 4 Oscyloskop R R Układ wyzwalania Free Run przebieg bez wyzwalania przy 1 s Auto przekazanie krzywej również bez wyzwalania Auto Level jak Auto próg wyzwalania na środku sygnału Normalny ręczny próg wyzwalania generowanie krzywej tylko po zdarzeniu wyzwalającym Kolejność pojedyncza R R Zbocze sygnału wyzwalającego Zbocze dod ujem na sygnał R R Źródła wyzwalania Sil...

Страница 241: ...olacja galwaniczna 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V Szerokość pasma CH1 CH2 podłączenie do masy 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Szerokość pasma CH1 CH2 izolacja galwaniczna 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Szerokość pasma Miernik cęgowy 1000 A 1 kHz Szerokość pasma Miernik cęgowy 30 A 50 kHz Szerokość pasma Wtórny czujnik pomiarowy 1 MHz Szerokość pasma Przewód przyłączeniowy zac 1 100 kHz 20...

Страница 242: ...medição com divisor de tensão 248 4 Primeira colocação em funcionamento 248 4 1 Desembalar 248 4 2 Ligação 248 4 3 Instalação de software 248 4 4 FSA 500 Configurações 249 4 4 1 Configuração da ligação USB 249 4 4 2 Configuração de bluetooth 249 4 4 3 Configuração FSA 050 249 5 Operação 250 5 1 Ligar desligar 250 5 1 1 Conectar 250 5 1 2 Desligar 250 5 2 Notas relativas à medição 250 5 3 Atualizaç...

Страница 243: ...co 1 Símbolos utilizados 1 1 Na documentação 1 1 1 Indicações de aviso estrutura e significado As indicações de aviso alertam para perigos para o usuário ou pessoas que se encontrem nas imediações Para além disso as indicações de aviso descrevem as consequências do perigo e as medidas de prevenção As indicações de aviso apresentam a seguinte estrutura Símbolo de advertência PALAVRA DE ADVERTÊNCIA ...

Страница 244: ...ter net no endereço a seguir http downloads bosch automotive com i i Em países fora da Europa é necessário respeitar as respectivas prescrições específicas do país relacio nadas ao funcionamento de aparelhos de rádio na faixa de frequência de 2 4 GHz e 5 GHz p ex WLAN ou Bluetooth 2 7 Ligações via rádio i i O operador de sistemas de rádio tem de se certifi car que as diretivas e limitações de cada...

Страница 245: ... funcionamento com o FSA 500 CompacSoft plus PC laptop com sistema operacional Windows 7 Win dows 8 ou Windows 10 e pelo menos uma interface USB livre para o adaptador USB bluetooth ou o cabo de ligação USB Requisitos mínimos para PC Laptop R R CPU processador 2 GHz ou superior R R RAM memória de trabalho 4 GB ou superior R R Disco rígido com no mínimo 5 GB de espaço de memória livre em caso de ut...

Страница 246: ... se tropece PERIGO Perigo de ferimentos devido ao fechamento descontrolado do capô do motor Existe perigo de ferimentos em caso de FSA 500 preso ao capô do motor devido ao fechamento descontrolado do capô do motor preso de forma não estável ou devido a molas de pressão muito fracas que não são capazes de suportar o peso adicional do FSA 500 e seus cabos ligados Verificar se o capô do motor está po...

Страница 247: ...o especial 1 No caso de medição de rotações com sensor tipo pinça o cabo adaptador 1 684 465 513 tem de ser sempre ligado entre a tomada de ligação FSA 500 pos 7 e os cabos de ligação para o sensor tipo pinça 2 As identificações coloridas nos cabos de ligação remetem para a ligação correta no FSA 500 3 5 4 Indicadores LED LED A indicador de status Estado LED A Escuro FSA 500 desligado Acende em ve...

Страница 248: ...o PC laptop e do software FSA 500 CompacSoft plus instalado i i Para o diagnóstico de unidades de comando com CAS plus o software atual ESI tronic tipo de informação SD tem de ser instalado e licenciado no PC laptop Neste caso recomendamos que seja primeiro instalado o software ESI tronic O diagnó stico de unidades de comando só pode ser efetuada com um módulo KTS 1 Encerrar todos os aplicativos a...

Страница 249: ...o de utilização de PC laptop encaixar o ad aptador USB Bluetooth 6 Selecionar F12 7 Selecionar a potência de emissão do bluetooth i i O alcance mínimo é de 30 metros com potência de emissão normal A potência de emissão para o Japão é de pelo menos 3 metros consulte o cap 8 8 8 Selecionar F12 A ligação bluetooth foi estabelecida o LED A pis ca azul O FSA 500 está operacional i i A operação do softw...

Страница 250: ...ha cardíaca ou morte por descarga elétrica Medir apenas tensões até 200 V com os cabos de medição múltipla CH1 CH2 Não medir tensões de rede ou semelhan tes com os cabos de medição múltipla CH1 CH2 Só é permitido efetuar medições com o FSA 500 em ambientes secos O FSA 500 não pode ser usado para medir a isenção de tensão em veículos elétricos e híbridos Não são permitidas medições nas ignições de ...

Страница 251: ... 683 050 050 Adaptador USB Bluetooth 1 687 023 777 Maleta 1 685 438 644 Conjunto de acumuladores 1 687 001 978 Peça de desgaste Desligar o FSA 500 da rede elétrica 7 1 Colocação temporária fora de serviço No caso de inutilização prolongada 7 Colocação fora de serviço 7 2 Mudança de local No caso de o FSA 500 ser repassado a documentação incluída no âmbito do fornecimento deve ser totalmen te forne...

Страница 252: ...acumulador 4 h Tempo de carregamento para capacidade do acu mulador 70 com acumulador vazio e FSA 500 desligado o tempo de carregamento se prolonga em caso de medições realizadas em paralelo 1 h 8 7 RED Radio Equipment Directive Ligação radioe létrica Faixa de frequên cia Potência máxima de emissão Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth Classe 1 e 2 Classe de ligação radioelétrica 1 100 mW Alcan...

Страница 253: ...a I Alternador I Velas aquecedoras I 0 1000 A 0 1 A Pinça de corrente 1000 A Primário I 0 30 A 0 1 A Pinça de corrente 30 A Ângulo de fechamento 0 100 0 360 0 1 0 1 Cabo de ligação terminal 1 Período de fechamento 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms Sensor de medição do secundário Pinça de corrente 30 A Pressão ar 800 hPa 1500 hPa 1 mbar Sensor da pressão do ar Relação de pulsos 0 100 0 1 Cabo de med...

Страница 254: ...p ex seno 1 MHz peak máximo 200 V seno 10 MHz peak máximo 20 V 4 Acessórios especiais 8 10 4 Osciloscópio R R Sistema de disparo Free Run percurso sem disparo com 1 s Auto saída de curva também sem disparo Auto Level como Auto limiar de disparo no meio do sinal Normal limiar de disparo manual saída de curva só em caso de disparo Seqüência individual R R Flanco de disparo Flanco pos neg no sinal R ...

Страница 255: ...vanicamente isolado 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V Largura de banda CH1 CH2 em relação à massa 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Largura de banda CH1 CH2 galvanicamente isolado 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Largura de banda Pinça de corrente 1000 A 1 kHz Largura de banda Pinça de corrente 30 A 50 kHz Largura de banda Sensor de medição do secundário 1 MHz Largura de banda Cabo de ligação te...

Страница 256: ...rare cu divizor de tensiune 262 4 Prima punere în funcțiune 262 4 1 Dezambalare 262 4 2 Racordare 262 4 3 Instalarea software ului 262 4 4 FSA 500 Setări 263 4 4 1 Configurarea conexiunii USB 263 4 4 2 Configurare Bluetooth 263 4 4 3 Configurarea FSA 050 263 5 Mod de utilizare 264 5 1 Pornirea oprirea 264 5 1 1 Pornire 264 5 1 2 Oprire 264 5 2 Indicații privind procesul de măsurare 264 5 3 Actuali...

Страница 257: ...ile menajere 1 Simboluri utilizate 1 1 În documentaţie 1 1 1 Avertismente structură şi semnificaţie Avertizările au rolul de a atrage atenţia asupra unor pericole pentru utilizator şi persoanele aflate în apro piere Avertizările cuprind şi informaţii privind urmările unui anumit pericol şi măsurile de prevenire a acestuia Avertizările sunt compuse din următoarele elemente Simbol de avertizare CUVÂ...

Страница 258: ...disponibil la următoarea adresă de internet http www downloads bosch automotive com i i În ţările din afara Europei trebuie să se respecte reglementările naţionale privind utilizarea echipa mentelor radio din domeniul de frecvenţă 2 4 GHz și 5 GHz de ex WLAN sau Bluetooth 2 7 Conexiuni radio i i Administratorul echipamentelor radio trebuie să aibă în vedere respectarea directivelor și a restricții...

Страница 259: ...pentru utilizarea FSA 500 CompacSoft plus PC laptop cu sistem de operare Windows 7 Windows 8 sau Windows 10 și cel puțin un port USB liber pentru adaptorul Bluetooth USB sau pentru cablul de conexi une USB Cerințe minime pentru PC laptop R R CPU procesor 2 GHz sau mai mult R R RAM memorie de lucru de 4 GB sau mai mult R R Hard disk cu spațiu de stocare liber de minim 5 GB pentru utilizarea CoRe 16...

Страница 260: ...reveniți împiedicarea PERICOL Pericol de vătămare din cauza închiderii accidentale a capotei motorului La nivelul FSA 500 atașat la capota motorului există pericol de vătămare din cauza închiderii accidentale a capotei motorului care nu este fixată corespunzător sau din cauza arcurilor de presiune cu gaz prea slabe care nu pot susține masa suplimentară a FSA 500 și a cablurilor sale conectate Veri...

Страница 261: ...rul cu prindere cablul adaptor 1 684 465 513 trebuie conectat întotdeauna între mufa de conectare FSA 500 Poz 7 și cablurile de conexiune pentru traductorul cu prindere 2 Marcajele colorate ale cablurilor de conexiune indică racordul corespunzător de la nivelul FSA 500 3 5 4 Afișaje LED LED ul A afișaj de stare Stare LED A Întunecat FSA 500 oprit Luminează roșu continuu FSA 500 pornit Luminează in...

Страница 262: ...re ului FSA 500 CompacSoft plus instalat i i Pentru diagnoza unităților de comandă cu CAS plus este necesară instalarea software ului actual ESI tronic tip de informație SD pe PC lap top și activarea licenței În acest caz recomandăm să efectuați mai întâi instalarea software ului ESI tronic Diagnoza dispozitivelor de comandă poate fi efectuată doar cu un modul KTS 1 Închideți toate aplicațiile des...

Страница 263: ...exiunea USB 5 La utilizarea PC ului laptop ului introduceți adap torul Bluetooth USB 6 Selectați F12 7 Selectați puterea de emisie Bluetooth i i În cazul unei puteri de emisie normale raza de acțiune este de minim 30 de metri Puterea de emisie pentru Japonia este de minim 3 metri a se vedea Cap 8 8 8 Selectați F12 S a realizat conexiunea Bluetooth LED ul A luminează albastru FSA 500 este disponibi...

Страница 264: ...i doar tensiuni până la maxim 200 V Nu măsurați tensiuni de rețea sau simi lare acestora cu ajutorul cablurilor de măsurare pentru multimetru CH1 CH2 Măsurătorile cu FSA 500 sunt permise numai în medii uscate FSA 500 nu trebuie utilizat pentru măsurarea absenței tensiunii la vehicule electrice și vehicule hi brid Măsurătorile la aprinderile condensatoarelor de înaltă tensiune nu sunt permise deoar...

Страница 265: ...Trusă 1 685 438 644 Modul de acumulator 1 687 001 978 Consumabilă Deconectați FSA 500 de la rețea 7 1 Scoaterea temporară din funcţiune În caz de neutilizare pe perioadă mai îndelungată 7 Scoaterea din funcţiune 7 2 Schimbarea locului de amplasare Dacă FSA 500 este predat unei terţe persoane trebuie predată şi întreaga documentaţie cuprinsă în pachetul de livrare Transportaţi FSA 500 numai în amba...

Страница 266: ...de încărcare pentru o capacitate a acu mulatorului 70 când acumulatorul este descărcat și FSA 500 oprit timpul de încărcare se prelungește în cazul măsurătorilor desfășurate în paralel 1 h 8 7 RED Radio Equipment Directive Conexiune radio Bandă de frecvență Putere maximă de emisie Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth clasa 1 și 2 Conexiune radio clasa 1 100 mW Raza de acțiune minimă Specificaț...

Страница 267: ...00 A Intensitate circuit primar 0 30 A 0 1 A Clește pentru măsurări electrice 30 A Unghi de închidere 0 100 0 360 0 1 0 1 Cablu de conexiune borna 1 Durată de închidere 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms Traductor de măsură secundar Clește pentru măsurări electrice 30 A Presiune aer 800 hPa 1500 hPa 1 mbar Senzor pentru presiunea aerului Coeficient de umplere 0 100 0 1 Cablu de măsurare pentru multi...

Страница 268: ...ebuie să fie aplicată maxim 50 ms Tensiunea maximă se reduce în cazul unor frecvențe 1 MHz cu 20 dB decadă de exemplu sinus 1 MHz vârf maxim 200 V sinus 10 MHz vârf maxim 20 V 4 Accesorii speciale 8 10 4 Osciloscop R R Sistem de declanșare Free Run variație fără declanșare la 1 s Auto redarea curbelor chiar și fără declanșare Auto Level la fel ca în cazul Auto prag de declanșare la mijlocul semnal...

Страница 269: ...rtat la masă 1 MOhm Impedanță de intrare CH1 CH2 izolare galvanică 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V Lățime de bandă CH1 CH2 raportat la masă 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Lățime de bandă CH1 CH2 izolare galvanică 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Lățime de bandă Clește pentru măsurări electrice 1000 A 1 kHz Lățime de bandă Clește pentru măsurări electrice 30 A 50 kHz Lățime de bandă Traducto...

Страница 270: ...елителем напряжения 276 4 Первый ввод в эксплуатацию 276 4 1 Распаковка 276 4 2 Подключение 276 4 3 Установка программного обеспечения 276 4 4 FSA 500 Настройки 277 4 4 1 Конфигурация USB соединения 277 4 4 2 Конфигурация Bluetooth 277 4 4 3 Конфигурация FSA 050 277 5 Управление 278 5 1 Включение выключение 278 5 1 1 Включение 278 5 1 2 Выключение 278 5 2 Указания по измерению 278 5 3 Обновление п...

Страница 271: ...надлежности а также аккумуляторы и батареи должны быть утилизированы отдельно от бытовых отходов 1 Использованнаясимволика 1 1 В документации 1 1 1 Предупреждения структура и значение xxx Предупреждения предостерегают об опасности угрожающей пользователю или окружающим его лицам Кроме этого предупреждения описывают последствия опасной ситуации и меры предосторожности Предупреждения имеют следующую...

Страница 272: ...i i В странах не являющихся членами Европейского Союза необходимо соблюдать действующие местные предписания по эксплуатации радиоприборов в диапазоне частот от 2 4 GHz до 5 GHz например WLAN или Bluetooth 2 7 Беспроводная связь i i Предприятие эксплуатирующее беспроводное оборудование обязано обеспечить соблюдение норм и ограничений действующих в той или иной стране Беспроводное оборудование для ц...

Страница 273: ...ndows 8 или Windows 10 и как минимум одним свободным USB разъемом для USB адаптера Bluetooth или соединительного кабеля USB Минимальные требования к ПК ноутбуку R R CPU процессор 2 GHz или выше R R RAM ОЗУ 4 GB и больше R R Жесткий диск со свободным пространством объемом минимум 5 GB при применении CoRe 160 GB R R Дисковод DVD На DCU 220 или ПК ноутбуке должна быть установлена последняя версия FSA...

Страница 274: ...тыкания о них ОПАСНОСТЬ опасность травмирования при неконтролируемом закрывании капота двигателя При подвешивании к капоту двигателя FSA 500 существует опасность травмирования вследствие неконтролируемого закрывания недостаточно закрепленного капота или вследствие недостаточного давления в газонаполненных амортизаторах которые не в состоянии выдержать дополнительный вес FSA 500 и подключенных к не...

Страница 275: ...надлежности 1 При измерении частоты вращения с помощью клеммного датчика адаптерный провод 1 684 465 513 всегда необходимо подключать между гнездом подключения FSA 500 поз 7 и соединительными проводами для клеммного датчика 2 Цветовая маркировка на соединительных проводах указывает правильность подключения к FSA 500 3 5 4 Светодиодная индикация Светодиод A индикация состояния Состояние Светодиод A...

Страница 276: ...илиПК ноутбукиспомощьюустановленного программногообеспеченияFSA500CompacSoft plus i i Для диагностики блоков управления с помощью CAS plus должна быть установлена и лицензирована последняя версия программного обеспечения ESI tronic вид информации SD В этом случае рекомендуется сначала установить программное обеспечение ESI tronic Диагностика блоков управления выполняется только с помощью модуля KT...

Страница 277: ... USB соединение 4 По запросу разорвать USB соединение 5 При использовании ПК ноутбука установить USB адаптер Bluetooth 6 Выбрать F12 7 Выбрать излучаемую мощность Bluetooth i i Зона досягаемости при нормальной излучаемой мощности составляет не менее 30 m Зона досягаемости для Японии составляет не менее 3 m см гл 8 8 8 Выбрать F12 Соединение Bluetooth установлено светодиод А мигает синим светом FSA...

Страница 278: ... опасность поражения электрическим током из за очень высокого напряжения измерения Значения измеренного напряжения больше 200 V на многофункциональных линиях измерения CH1 CH2 приводят к травмам сердечной недостаточности или смертельному исходу При помощи многофункциональных линиях измерения CH1 CH2 можно измерять напряжение только макс до 200 V Не измерять при помощи многофункциональных линий изм...

Страница 279: ...точного измерения режим работы от аккумулятора невозможен время работы от аккумулятора 4 ч FSA 500 должен получать напряжение от блока питания DCU 220 или ПК ноутбук в это время находятся в режиме готовности к работе например не устанавливать время простоя в операционной системе Windows 5 3 Обновление программного обеспечения i i Обновление программного обеспечения проводится так как описано в гл ...

Страница 280: ... A 8 6 Аккумулятор Характеристика Значение диапазон Срок службы аккумулятора 4 h Время зарядки для емкости аккумулятора 70 при разряженном аккумуляторе и FSA 500 выключен время зарядки увеличивается при параллельно выполняемых измерениях 1 h 8 7 RED Radio Equipment Directive Радиосвязь Диапазон частот Излучаемая максимальная мощность передачи Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth класс 1 и 2 Ра...

Страница 281: ...Угол замкнутого состояния 0 100 0 360 0 1 0 1 Соединительный провод кл 1 Время закрытия 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms Датчик измерения вторичная сторона Токоизмерительные клещи 30 A Давление воздух 800 1500 hPa 1 mbar Датчик атмосферного давления Коэффициент заполнения 0 100 0 1 Многофункциональная линия измерения CH1 CH2 Время впрыска 0 25 ms 0 01 ms Многофункциональная линия измерения CH1 CH2...

Страница 282: ...в 200 V может подаваться максимум 50 ms Максимальное напряжение уменьшается при частоте 1 MHz с 20 dB декада например синус 1 MHz макс пик 200 V синус 10 MHz макс пик 20 V 4 Специальные принадлежности 8 10 4 Осциллограф R R Триггерная система Free Run бестриггерный прогон при 1 s Auto вывод кривой даже без триггера Автоматический уровень как Auto порог срабатывания триггера определяется из среднег...

Страница 283: ...C DC Входное полное сопротивление CH1 CH2 относительно массы 1 MOhm Входное полное сопротивление CH1 CH2 с гальванической изоляцией 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V Ширина полосы пропускания CH1 CH2 относительно массы 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Ширина полосы пропускания CH1 CH2 с гальванической изоляцией 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Ширина полосы пропускания Токоизмерительные клещи 1...

Страница 284: ...rsta idrifttagning 290 4 1 Uppackning 290 4 2 Anslutning 290 4 3 Programinstallation 290 3 5 6 Mätledning med spänningsdelare 290 4 4 FSA 500 Inställningar 291 4 4 1 USB förbindelsens konfiguration 291 4 4 2 Konfiguration Bluetooth 291 4 4 3 Konfiguration FSA 050 291 5 Användning 292 5 1 Tillkoppling frånkoppling 292 5 1 1 Tillkoppling 292 5 1 2 Frånkoppling 292 5 2 Anvisningar för mätningen 292 5...

Страница 285: ...åste hanteras separat och får ej tillföras hushållsavfallet 1 Använda symboler 1 1 I dokumentationen 1 1 1 Varningsanvisningar Uppbyggnad och bety delse Varningsanvisnignar varnar för faror för användaren eller personer runt omkring Därutöver beskriver varnings anvisningar konsekvenserna av faran och åtgärderna för att undvika den Varningsanvisningarna har följande uppbyggnad Varnings symbol SIGNA...

Страница 286: ...i EU deklarationen om överensstämmelse finns på http www downloads bosch automotive com i i I länder utanför Europa måste motsvarande lands specifika föreskrifter för användning av radiosändare inom frekvensområdet 2 4 GHz och 5 GHz t ex WLAN eller Bluetooth följas 2 7 Radioförbindelser i i Driftansvarig för radioutrustningar måste se till att direktiven och inskränkningarna i respektive land efte...

Страница 287: ...perativsystem Windows 7 Windows 8 eller Windows 10 och minst en fri USB anslutning för Blue tooth USB adapter eller USB anslutningskabel Minimikrav på datorn R R CPU processor 2 GHz eller mer R R RAM arbetsminne 4 GB eller mer R R Hårddisk med minst 5 GB fritt lagringsutrymme vid användning av CoRe 160 GB R R DVD enhet Den aktuella versionen av FSA 500 CompacSoft plus måste vara installerad på DCU...

Страница 288: ...dviks FARA risk för skada genom okontrollerad stängning av motorhuven Vid på motorhuven hängd FSA 500 föreligger risk för skada genom okontrollerad stängning av den inte stabilt arreterade motorhuven eller genom för svaga gasfjädrar inte kan hålla den extra vikten hos FSA 500 och dess anslutna ledningar Kontrollera att den öppnade motorhuven står i säkert läge FSA 500 kan skadas vid felaktig fästn...

Страница 289: ...dstation specialtillbehör 1 Vid varvtalsmätning med klämgivare måste alltid adapterlednin gen 1 684 465 513 mellan anslutningsbussningen FSA 500 pos 7 och anslutningsledningarna för klämgivaren anslutas 2 Färgmarkeringarna på anslutningsledningarna visar på den kor rekta anslutningen på FSA 500 3 5 4 LED indikeringar LED A Statusindikering Status LED A Mörk FSA 500 från Lyser rött FSA 500 startar ...

Страница 290: ...plorer 4 starta D RBSETUP EXE D DVD enhetsbokstav Installationen startar 5 Följ anvisningarna på skärmen i i Under programvaruinstallationen måste vid uppma ning USB drivrutin för FSA 500 installeras 6 Välj i dialogfönstret alternativet Install 7 Anslut FSA 500 med datorn när du uppmanas göra detta USB drivrutin för FSA 500 installeras i i Efter installationen av USB drivrutin färdigställs install...

Страница 291: ...0 läses ut via USB för bindelsen 4 Ta bort USB anslutningen vid uppmaning 5 Vi användning av PC laptop anslut Bluetooth USB adaptern 6 Välj F12 7 Välj Bluetooth sändningseffekt i i Vid normal sändningseffekt uppgår räckvidden till minst 30 m Sändningseffekten för Japan uppgår till minst 3 meter se kap 8 8 8 Välj F12 Bluetooth förbindelsen upprättad LED A blinkar blått FSA 500 är driftklar i i Hant...

Страница 292: ...ånd eller dödsfall på grund av elektrisk stöt Mät endast spänningar upp till max 200 V med multi mätledningarna CH1 CH2 Mät inga nätspänningar eller nätliknande spänningar med multi mätledningarna CH1 CH2 Mätningar med FSA 500 är bara tillåtna i en torr miljö FSA 500 får inte användas för mätning av spän ningslöshet i el och hybridfordon Mätningar på högspänningskondensatortändningar är inte tillå...

Страница 293: ... 1 687 023 777 Väska 1 685 438 644 Batteripack 1 687 001 978 Slitdel Koppla bort FSA 500 från elnätet 7 1 Temporärt urdrifttagande När utrustningen inte används under en längre tid 7 Urdrifttagning 7 2 Byte av arbetsplats Vid överlämnande av FSA 500 ska den fullständiga dokumentationen som ingår i leveransen överlåtas Transportera endast FSA 500 i originalförpackning eller likvärdig förpackning Fr...

Страница 294: ...atteribrukstid 4 h Laddtid för batterikapacitet 70 vid tomt batteri och FSA 500 från kopplad laddningstiden ökas vid pa rallellt löpande mätningar 1 tim 8 7 RED Radio Equipment Directive Radioförbin delse Frekvensband Utstrålad maximal sänd ningseffekt Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth Class 1 och 2 Fjärranslutning Class 1 100 mW Minsta räckvidd Verkstadsomgivning i fältöppningen 30 m Vid m...

Страница 295: ...tor I generator I glödstift 0 1000 A 0 1 A Strömtång 1000 A I primär 0 30 A 0 1 A Strömtång 30 A Slutningsvinkel 0 100 0 360 0 1 0 1 Anslutningsledning kl 1 Slutningstid 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms Sekundärmätvärdesgivare Strömtång 30 A Tryck luft 800 till 1500 hPa 1 mbar Lufttrycksgivare Taktförhållande 0 100 0 1 Multi mätledning CH1 CH2 Insprutningstid 0 25 ms 0 01 ms Multi mätledning CH1 C...

Страница 296: ... Till exempel sinus 1 MHz maximal topp 200 V sinus 10 MHz maximal topp 20 V 4 Specialtillbehör 8 10 4 Oscilloskop R R Triggersystem Free Run otriggad genomgång vid 1 s Auto kurvutmatning även utan trigger Auto Level som Auto triggertröskel på signalens mitt Normal manuell triggertröskel kurvutmatning endast med triggning Enkelföljd R R Triggerflank Flank pos neg på signal R R Triggerkällor Testrul...

Страница 297: ...pedans CH1 CH2 galvaniskt isolerad 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V Bandbredd CH1 CH2 stomrelaterad 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Bandbredd CH1 CH2 galvaniskt isolerad 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Bandbredd 1000 A strömtång 1 kHz Bandbredd 30 A strömtång 50 kHz Bandbredd Sekundärmätvärdesgivare 1 MHz Bandbredd Anslutningsledning kl 1 100 kHz 20 V 1 MHz 50 V 500 V Tidsområden i förhållan...

Страница 298: ...çüm kablosu 304 4 Hizmete alınması 304 4 1 Ambalajın açılması 304 4 2 Bağlantı 304 4 3 Yazılımın kurulumu 304 4 4 FSA 500 ayarları 305 4 4 1 USB bağlantısı konfigürasyonu 305 4 4 2 Bluetooth konfigürasyonu 305 4 4 3 FSA 050 konfigürasyonu 305 5 Kullanım 306 5 1 Çalıştırılması Kapatılması 306 5 1 1 Çalıştırılması 306 5 1 2 Kapatılması 306 5 2 Ölçüm için uyarılar 306 5 3 Yazılımının güncelleştirilme...

Страница 299: ...k üzere kullanılmış elektrikli ve elektronik cihazlar evsel atıklardan ayrı olarak imha edilmelidir 1 Kullanılan semboller 1 1 Dokümantasyonda 1 1 1 İkaz bilgileri Yapısı ve anlamı Tehlike uyarıları kullanıcı ve etraftaki kişiler için tehlike ler konusunda bilgi verir Buna ek olarak uyarı bilgileri tehlikenin sonucu ve önlemler konusunda bilgi sağlar Uyarı bilgilerinin yapısı şu şekildedir Uyarı s...

Страница 300: ...m i i Avrupa Birliği haricindeki ülkelerde 2 4 GHz ve 5 GHz frekans aralığındaki kablosuz cihazların çalıştırılmasına ilişkin ülkeye özgü yönetmelikler dik kate alınmalıdır örneğin WLAN veya Bluetooth 2 7 Kablosuz bağlantılar i i Telsiz ekipmanların işleticisi ilgili ülkenin yönerge ve kısıtlamalarına uyulmasını sağlamak zorundadır Bir telsiz ekipmanı RED 2014 53 AT sayılı Telsiz Ekipmanları Yönet...

Страница 301: ...n sistem ön koşulları Windows 7 Windows 8 veya Windows 10 işletim sis temli ve USB Bluetooth adaptörü veya USB bağlantı kab losu için kullanılmayan en az bir USB arabirimine sahip masaüstü dizüstü bilgisayar Masaüstü dizüstü bilgisayar için asgari gereklilikler R R CPU işlemci 2 GHz veya üzeri R R RAM ana bellek 4 GB veya üzeri R R En az 5 GB boş bellek kapasiteli sabit disk CoRe 160 GB kullanımın...

Страница 302: ...aputunun kontrolsüz olarak kapatılması sonucunda yaralanma tehlikesi var FSA 500 motor kaputuna asıldığında motor kaputunun açık durumda sağlam olarak kili tlenmemesi nedeniyle veya FSA 500 cihazının ve bağlı olan kabloların oluşturduğu ek ağırlığı taşıyamayan fazla zayıf gaz basınçlı yaylar nedeniyle kaputun kontrolsüz olarak kapatılması sonucunda yaralanma tehlikesi vardır Açık durumda olan moto...

Страница 303: ... transdüser ile yapılan devir sayısı ölçümünde 1 684 465 513 kodlu adaptör kablosu her zaman FSA 500 bağlantı girişi poz 7 ile sıkıştırmalı trandüser bağlantı kabloları arasına bağlanmak zorundadır 2 Bağlantı kablolarındaki renk işaretleri FSA 500 cihazına doğru bağlantı yapmak için kullanılır 3 5 4 LED göstergeler LED A Durum göstergesi Durum LED A Koyu FSA 500 kapalı Kırmızı renkte yanıyor FSA 5...

Страница 304: ...500 CompacSoft plus DVD sini DVD sürücü süne takın 3 Windows Explorer tarayıcısını başlatın 4 D RBSETUP EXE çalıştırın D DVD sürücüsü harfi Kurulum başlatılır 5 Ekrandaki talimatları dikkate alın ve bunlara uyun i i Yazılımın kurulumu sırasında talep halinde FSA 500 için USB sürücüsü kurulmalıdır 6 İletişim penceresinde Install seçeneğini seçin 7 Talep edildiğinde FSA 500 cihazını masaüstü dizüstü...

Страница 305: ...zerinden okunur 4 Talep edildiğinde USB bağlantısını ayırın 5 Masaüstü dizüstü bilgisayar kullanımında USB Blue tooth adaptörünü takın 6 F12 tuşuna basın 7 Bluetooth verici gücünü seçin i i Verici gücü normal olduğunda erişim mesafesi en az 30 metre olur Japonya için olan verici gücü en az 3 metredir bkz böl 8 8 8 F12 tuşuna basın Bluetooth bağlantısı kurulduğunda LED A mavi renkte yanıp sönmeye b...

Страница 306: ... ve ölüme yol açar CH1 CH2 çoklu ölçüm kabloları ile sade ce en fazla 200 V a kadar olan gerilimleri ölçün CH1 CH2 çoklu ölçüm kabloları ile şebeke gerilimlerini veya şebeke gerilimle rine benzer gerilimleri ölçmeyin FSA 500 ile ölçümler sadece kuru ortamlarda yapılabilir FSA 500 elektrikli ve hibrid araçlarda gerilimsizliği kontrol etmek için kullanılamaz Yüksek voltaj kondansatör ateşleme sistem...

Страница 307: ... 685 438 644 Akü paketi 1 687 001 978 Aşınma parçası FSA 500 cihazını elektrik şebekesinden ayırın 7 1 Geçici olarak işletim dışı bırakmak Uzun süre kullanılmayacağı zaman 7 Uzun süre devre dışı bırakma 7 2 Yer değişimi FSA 500 cihazının devredilmesi durumunda teslimat kapsamında bulunan dokümantasyon da verilmelidir FSA 500 cihazı sadece orijinal ambalajı veya eşit kalitede bir ambalaj ile taşınm...

Страница 308: ...tesinin 70 olması için şarj süresi akü boşken ve FSA 500 cihazı kapalıyken şarj süresi paralel ölçüm lerde uzar 1 saat 8 7 RED Radio Equipment Directive Kablosuz bağlantı Frekans aralığı Yayınlanan maksimum verici gücü Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 Bluetooth Class 1 ve 2 Kablosuz bağlantı Class 1 100 mW Asgari erişim mesafesi Atölyenin açık alandaki çevresinde 30 m Aracın motor bölümündeki ölçüm ...

Страница 309: ...Marş motoru I Alternatör I Bujiler 0 1000 A 0 1 A Akım pensesi 1000 A I Birincil 0 30 A 0 1 A Akım pensesi 30 A Kapanma açısı 0 100 0 360 0 1 0 1 Bağlantı kablosu Term 1 Kapanma süresi 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms İkincil ölçüm değeri enkoderi Akım pensesi 30 A Basınç hava 800 hPa 1500 hPa 1 mbar Hava basınç sensörü Görev çevrimi 0 100 0 1 Çoklu ölçüm kablosu CH1 CH2 Enjeksiyon süresi 0 25 ms ...

Страница 310: ...mum peak 200 V Sinüs 10 MHz maksimum peak 20 V 4 Özel aksesuar 8 10 4 Osiloskop R R Tetikleme sistemi Free Run 1 s için tetiklemesiz çalışma Auto tetikleyicisiz de eğri çıkışı Auto Level Auto gibi tetikleyici eşiği sinyal ortasında Normal manuel tetikleyici eşiği sadece tetikleyici olayı içeren eğri çıkışı Tekli sıra R R Tetikleme sinyal kenarı Sinyal kenarı sinyale poz neg R R Tetikleyici kaynakl...

Страница 311: ... CH1 CH2 galvanik izolasyonlu 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V Bant genişliği CH1 CH2 şasiye ilişkin 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V Bant genişliği CH1 CH2 galvanik izolasyonlu 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V Bant genişliği 1000 A akım pensesi 1 kHz Bant genişliği 30 A akım pensesi 50 kHz Bant genişliği İkincil ölçüm değeri enkoderi 1 MHz Bant genişliği Bağlantı kablosu Term 1 100 kHz 20 V 1...

Страница 312: ...2 传感器电源线符号 316 3 5 3 FSA 500 接线板 317 3 5 4 LED显示屏 317 3 5 5 远程释放器 317 3 5 6 带有电位器的测量线 317 4 首次调试 318 4 1 拆包 318 4 2 接口 318 4 3 安装软件 318 4 4 FSA 500 设置 319 4 4 1 USB 连接配置 319 4 4 2 蓝牙配置 319 4 4 3 配置 FSA 050 319 5 操作 320 5 1 接通 关闭 320 5 1 1 接通 320 5 1 2 关闭 320 5 2 测量提示 320 5 3 软件更新 升级 320 6 检修 321 6 1 清洁 321 6 2 备件和磨损件 321 7 停机 321 7 1 暂时停机 321 7 2 更换地点 321 7 3 清除垃圾及废物销毁 321 8 技术参数 322 8 1 尺寸和重量 322...

Страница 313: ...接在车辆地线或电池负极时 进 行测量会导致受伤 心衰甚至丧命 FSA 500通过接线 B 与汽车地接线或蓄电池 负极连接 注意遵守以下连接顺序 废品处理 废旧电气 电子器件 包括线路 配件和电池 均 须与家居垃圾分开处理 1 应用的标志 1 1 在文献资料中 1 1 1 警告提示 结构和含义 警告提示用来对使用者或站在周围的人提出危险的警告 此 外 警告提示描述危险的后果和防范措施 警告提示具有如 下组成 警告符号 信号标语 危险种类和来源 忽视所列的措施和提示可能带来的危险后果 避免危险的措施和提示 信号标语指出危险发生概率以及在不注意警告提示的情况下 危险的严重性 信号标语 发生 概率 危险严重性 忽视时 危险 直接 致命的 致命的 危险 死亡 或 重伤 警告 可能危险 死亡 或 重伤 小心 可能 危险的 情况 轻伤 1 1 2 符号 名称及其含义 符号 名称 含义 注意 对可能发生的...

Страница 314: ... automotive com i i 在欧洲以外的其他国家和地区使用 必须遵守所在国针对 使用 2 4 GHz 和 5 GHz 频率范围操作无线电设备的具体 规定 例如 WLAN 或蓝牙 2 7 无线连接 i i 无线连接运营方必须确保遵守各国的法规和限制令 符合欧洲指令红色 RED 2014 53 EU 无线电设备指令 的 无线设备 是一种电子方式或电子结果 组件 用于无线电 通信和 或无线电位置辐射无线电波和 或接收 有关 WLAN 和蓝牙的提示请参见 数据保护 数据安全 无线 连接 的单独说明 http mediathek bosch automotive com files common documents 1689 989393 pdf 开始调试 连接和操作 FSA 500 之前 必须仔细阅读该文 档 工作时必须遵守文档所述要求 2 8 蓝牙 2 8 1 USB 蓝牙适配器 供...

Страница 315: ...USB 蓝牙适配器或 USB 接线 的自由 USB 接口 对个人计算机 笔记本电脑的最低要求 R R CPU 处理器 2 GHz 或更高 R R RAM 内存 4 GB 或更多 R R 硬盘有至少 5 GB 可用存储空间 使用 CoRe 160 GB 时 R R DVD 驱动器 DCU 220 或微机 笔记本电脑必须安装 FSA 500 CompacSoft plus 的最新版本 i i 使用 CAS plus 进行控制单元诊断时 必须在台式 笔记 本电脑上安装最新的 ESI tronic 软件 信息类型 SD 并授权许可 控制设备诊断只可以用 KTS 模块执行 这 会产生额外费用 3 3 供货范围 名称 订货号 FSA 500 电源 带电源连接线 1 687 023 814 1 684 461 106 USB 连接线 3 m 1 684 465 562 连接线 B B 1 684 460...

Страница 316: ...路增加了绊倒的 危险 在运输作业之前 始终要清除传感器线路 铺设传感器线路时 应避免出现被绊倒的危 险 危险 因关闭发动机盖失控 有人身伤害危 险 FSA 500挂装在发动机罩上时 因关闭不能闭锁的 发动机罩而失控或因充气弹簧弹性差 无法承受住 FSA 500的额外重量及其相连接的线路 存在着人 身伤害危险 检查打开的发动机盖是否在安全位置 FSA 500如固定不妥当时会被损坏 例如 掉到地板上 出于此原因 财产损失是不可避免的 3 5 1 FSA 500 正视图 4 2 1 A FSA Powered by 500 ESI tronic 459903 03_Ko 2 3 4 5 6 1 插图 1 FSA 500 正视图 1 带钩的肩带 2 LED A 状态指示灯 3 LED B 电量显示 4 打开 关闭开关 5 传感器支架 6 USB 接口 传感器支架上可挂装各种传感器电源线 3 5 2...

Страница 317: ...速测量时 必须总是将适配线连接 1 684 465 513在插口FSA 500 编号7 与夹紧式传感器的电源线之间 2 在连接电缆上的是彩色标识指示在FSA 500上的正确接头 3 5 4 LED显示屏 LED A 状态指示灯 状态 LED A 暗 FSA 500关 亮红光 FSA 500 启动 白灯闪烁 1 Hz FSA 500开启 但是 尚未准备就绪 与微机 笔记本电脑没有数据连接 绿灯闪烁 1 Hz FSA 500 准备就绪 通过 USB 数据线 建立起与微机 笔记本电脑的数据连接 白蓝闪烁 1 Hz FSA 500 准备就绪 通过蓝牙 建立起与微机 笔记本电脑的数据连接 红灯闪烁 4 Hz 固件错误 FSA 500未准备就绪 LED B 电量显示 状态 LED B 措施 暗 没有连接外部电源 利用蓄电池供电 发紫光 外部电源已连接 电池正在充电 亮蓝光 外部电源已连接 蓄电池已充电...

Страница 318: ...进行操作 i i 使用 CAS plus 进行控制单元诊断时 必须在台式 笔记本电脑上安装最新的 ESI tronic 软件 信息类 型 SD 并授权许可 本公司建议在这种情况下首先安装 ESI tronic 软件 控制设备诊断只可以用 KTS 模块执 行 6 关闭打开的所有应用程序 7 将 FSA 500 CompacSoft plus DVD 放入 DVD 驱动器 中 8 打开 Windows Explorer 9 启动 D RBSETUP EXE D DVD 驱动器盘符 开始安装 10 注意并按照屏幕提示操作 i i 在软件安装期间 必须在被要求后才安装FSA 500 USB 驱 动装置 11 在诊断窗口中选择安装选项 12 被要求时 FSA 500 与台式 笔记本电脑连接 安装 FSA 500 的 USB 驱动器 i i 安装 USB 驱动程序后 FSA 500 CompacSof...

Страница 319: ... 8 中的提示 8 选择检验步骤 设置 9 点击 F12 窗口设置打开 10 F6 配对选择 FSA 500的MAC地址通过USB连接读取 11 被要求后才切断连接 12 使用台式 笔记本电脑时 插入 USB 蓝牙适配器 13 点击 F12 14 选择蓝牙发射功率 i i 正常发射功率的作用半径至少为30米 日本的发射功率至 少为3米 参阅章节 8 8 15 点击 F12 蓝牙连接将会建立 LED A蓝灯闪烁 FSA 500 准备就绪 i i FSA 500 CompacSoft plus 软件的操作如在线帮助所 述 i i 必须先配置 FSA 050 后才可以在 FSA 500 的开始界面选 择 FSA 050 检测步骤 4 4 3 配置 FSA 050 16 选择检验步骤 设置 17 点击 F12 窗口设置打开 18 在对话框FSA 050选择选项使用 19 选择 F7 FSA 050...

Страница 320: ...SA 500 都应通过连接线 B 与车辆地线或电池负极连接在一起 危险 高测量电压导致电击 用多用途检测线 CH1 CH2 测量大于200 V电压会因 电击而造成身体损伤 心力衰竭或致命 用多用途检测线CH1 CH2只能测量小于200 V 的电压 不能使用 CH1 CH2 多用途测量线测量电源电 压或与电网类似的电压 仅允许在干燥环境中使用 FSA 500 进行测量 FSA 500 不得用于测量电动车和混合动力车有无电压 不 允许在高压电容点火系统上进行测量 因为这种点火方式 下的电压值高于 300 Volt 测量 CRI 压电式喷油器时 必须使用专用适配线 特殊 附件 探针套件 1 683 050 050 中随附的探针仅可用于 30 V 以下的测量 车辆测量基本步骤 1 关闭点火系统 2 通过连接线 B 将 FSA 500 与电池 B 或发动机地 线连接在一起 3 将所需的测量线连接至车...

Страница 321: ... 828 电源线 B B 1 684 460 286 轿车油温传感器 1 687 230 068 带分压器的 测量线 1 687 224 301 附件套件 包含 黑色和红色探针 黑色和红色线夹 黑色 红色 灰色适配插头 1 687 016 118 黑色接线端子 1 684 480 022 探针套件 1 683 050 050 USB 蓝牙适配器 1 687 023 777 箱子 1 685 438 644 蓄电池包 1 687 001 978 易损件 将 FSA 500 断电 7 1 暂时停机 长时间不使用时 7 停机 7 2 更换地点 在转让FSA 500时 要将供货时随附的文件资料完整地转 交给对方 FSA 500仅以原始封装或同样包装的形式运输 断开电气连接 注意有关首次开机调试的说明 1 断开 FSA 500 电源并拔下电源连接线 2 将 FSA 500 拆分 按材料分类 并根据现...

Страница 322: ... 测量精度 700 hPa 1060 hPa 8 4 噪音 70 dB A 8 5 电源 属性 数值 范围 频率 50 60 Hz 输入电压 AC 100 240 V 输入电流 1 8 A 输出电压 DC 19 V 输出电流 3 4 A 8 6 电池组 属性 数值 范围 蓄电池使用寿命 4 h 蓄电池容量的充电时间 70 蓄电池空电时FSA 500关闭 充 电时间在同时测量时自动延长 1 h 8 7 RED Radio Equipment Directive 无线连接 波段 辐射出的最大发射功率 Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm 8 8 蓝牙 Class 1 和 2 无线连接 Class 1 100 mW 最短作用距离 露天修车厂 30 m 在汽车发动机舱测量时 10 m 无线连接 Class 2 10 mW 最短作用距离 露天修车厂 3 m 在汽车发动机舱测量时 1 ...

Страница 323: ...途测量线 起动机电流 发生器电流 预热塞电流 0 1000 A 0 1 A 1000 A 电流钳 初级电流 0 30 A 0 1 A 30 A 电流钳 关闭角 0 100 0 360 0 1 0 1 端子 1 连接线 关闭时间 0 50 ms 50 100 ms 0 01 ms 0 1 ms 次级测量值传感器 30 A 电流钳 压强 空气 800 hPa 1500 hPa 1 mbar 空气压强传感器 占空比 0 100 0 1 CH1 CH2 多用途测量线 喷射时间 0 25 ms 0 01 ms CH1 CH2 多用途测量线 预热时间 0 20 ms 0 01 ms CH1 CH2 多用途测量线 8 10 2 万用表 测量功能 测量范围 分辨率 传感器 转速 与发动机测试相同 电池电压 0 60 V DC 72 mV 连接线 B B 端子 15 电压 0 60 V DC 72 mV 端...

Страница 324: ...230 068 CAT 1 5 V 电阻 1005 Ω 25 C 时 1530 Ω 90 C 时 5 V 1 连接在次级测量值传感器的输入端上 2 连接在触发钳的输入端上 200 ns 内出现 100 mA 电流变化时 1 6 Vpeak 30 L C 约为 136 µH 5 nF 3 当电压 60 V 时丆U V x t ms 10000 V ms丆例如电压为 200 V 时丆最多允许 50 ms 频率 1 mHz 时 最大电压以 20 dB decade 的速率降低 例如正弦波 1 mHz 最大峰值 200 V 正弦波 10 mHz 最大峰值 20 V 4 特殊附件 8 10 4 示波器 R R 触发器系统 自由运行 未触发流动 1 s 时 自动 曲线输出无触发器 自动电平 与自动相同 触发阈值在信号中心 标准 手动触发阈值 曲线输出只含触发事件 单列 R R 触发沿 沿 信号上正 负...

Страница 325: ...规格 输入耦合器 CH1 CH2 AC DC 输入阻抗 CH1 CH2 与接地线相关 1 MOhm 输入阻抗 CH1 CH2 电镀绝缘 1 MOhm 5 200 V 10 MOhm 200 mV 2V 带宽 CH1 CH2 与接地线相关 1 MHz 200 mV 2 V 5 MHz 5 V 200 V 带宽 CH1 CH2 电镀绝缘 100 kHz 200 mV 2 V 500 kHz 5 V 200 V 带宽 1000 A电流钳 1 kHz 带宽 30 A电流钳 50 kHz 带宽 次级测量值传感器 1 MHz 带宽 端子 1 连接线 100 kHz 20 V 1 MHz 50 V 500 V 时间范围 参照500个采样点 10 µs 100 s 时间范围 参照1个采样点 20 ns 200 ms 时基准确性 0 01 垂直准确性 无传感器的设备 R R 区域偏移误差 1 V R R 区...

Страница 326: ...Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Franz Oechsle Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www bosch com bosch prueftechnik bosch com 1 689 989 411 2019 04 01 ...

Отзывы: