Bosch Fontus Скачать руководство пользователя страница 1

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

F 016 L81 772

 (2018.02) O / 2

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original operating instructions

fr

Notice d'utilisation d'origine

es

Instrucciones de servicio originales

pt

Manual de instruções original

it

Istruzioni d’uso originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Originalbruksanvisning

no

Original bruksanvisning

fi

Alkuperäinen käyttöopas

el

Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας

tr

Orijinal kullanma kılavuzu

pl

Oryginalna instrukcja obsługi

cs

Původní návod k obsluze

sk

Pôvodný návod na obsluhu

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Түпнұсқалық пайдалану
нұсқаулығы

ro

Instrucțiuni de folosire originale

bg

Оригинално ръководство за
експлоатация

mk

Оригинално упатство за употреба

sr

Originalno uputstvo za upotrebu

sl

Originalna navodila za uporabo

hr

Originalne upute za uporabu

et

Originaalkasutusjuhend

lv

Oriģinālā lietošanas pamācība

lt

Originali instrukcija

F 016 L81 772

FONTUS

30

Heruntergeladen von

 

manualslib.de

 

Handbücher-Suchmachiene

 

Содержание Fontus

Страница 1: ...ς λειτουργίας tr Orijinal kullanma kılavuzu pl Oryginalna instrukcja obsługi cs Původní návod k obsluze sk Pôvodný návod na obsluhu hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Түпнұсқалық пайдалану нұсқаулығы ro Instrucțiuni de folosire originale bg Оригинално ръководство за експлоатация mk Оригинално упатство за употреба s...

Страница 2: ...i Strona 96 Čeština Stránka 104 Slovenčina Stránka 111 Magyar Oldal 118 Русский Страница 125 Українська Сторінка 134 Қазақ Бет 142 Română Pagina 151 Български Страница 159 Македонски Страница 167 Srpski Strana 174 Slovenščina Stran 181 Hrvatski Stranica 188 Eesti Lehekülg 194 Latviešu Lappuse 201 Lietuvių k Puslapis 208 I 2 F 016 L81 772 22 02 2018 Bosch Power Tools Heruntergeladen von manualslib ...

Страница 3: ... Vor schriften beschränken möglicher weise das Alter des Bedieners u Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gartengerät spielen u Der Bediener ist für Dritte im Ar beitsbereich verantwortlich Richten Sie den Strahl nicht versehentlich auf Personen oder Tiere in der Um gebung Verwendung u Alle Strom führenden Teile im Ar beitsbereich müssen spritzwasser geschü...

Страница 4: ...genstände wie z B Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden Es kann zu einem in ternen Kurzschluss kommen und der Akku brennen rau chen explodieren oder überhitzen u Schließen Sie den Akku nicht kurz Es besteht Explosi onsgefahr u Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze des Akkus mit einem weichen sauberen und trockenen Pinsel Sicherheitshi...

Страница 5: ...l ist Prüfen Sie ob der ausziehbare Griff sicher arretiert ist Verwenden Sie den ausziehbaren Griff und den unteren vorderen Griff um das Gerät anzuheben Achten Sie beim Anheben auf eine gesunde Rückenhal tung Beugen Sie die Knie und halten Sie den Rücken gerade u Bewegen Sie das Gerät über Gefälle oder Stufen vorsichtig Das Gerät ist schwer wenn es mit Wasser gefüllt ist u Entleeren Sie das Wasse...

Страница 6: ...asse III IP X4 Max Druck MPa 1 5 Nenndruck MPa 1 2 maximale Wassertem peratur C 50 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 kg 9 8 Seriennummer Siehe Seriennummer Typen schild am Gerät Akku Druckreiniger Fontus erlaubte Umgebungstemperatur beim Laden C 0 45 bei Betrieb und Lagerung C 20 50 Akku Li Ionen Sachnummer Kapazität 2 607 337 187 Ah 1 5 2 607 337 211 Ah 2 0 2 607 337 199 Ah 2 5 1 607 A3...

Страница 7: ...en Setzen Sie den geladenen Akku 19 ein Stellen Sie sicher dass der Akku vollständig eingesetzt ist Schließen Sie das Akkufach und stellen Sie sicher dass die Verriegelung des Akkufachs 15 eingerastet ist Die Akku fach Abdeckung 14 schützt den Akku vor Spritzwasser während des Gebrauchs Drücken Sie die Akkufach Entriegelung 15 um die Akku fach Abdeckung 14 zu öffnen Zur Entnahme des Akkus 19 aus d...

Страница 8: ...bis zu 10 Sekun den dauern bis das Wasser austritt Autostop Funktion Das Gerät schaltet den Motor ab sobald der Abzug 2 am Pistolengriff losgelassen wird Trockenlaufschutz Der Motor schaltet ab wenn die Pumpe länger als 20 Sekun den ohne Wasser läuft Schalten Sie das Gerät aus und füllen den Wassertank nach Schalten Sie danach das Gerät wieder ein Sleep Funktion Das Gerät schaltet sich nach 5 Minu...

Страница 9: ...sen Sie den Schlauch von der Sprühpistole und dem Was serauslass Die Sprühpistole Bürste und Schlauch können am Gerät gelagert werden Entleeren Sie das Wasser aus dem System und entfernen Sie den Akku Kundendienst und Anwendungsberatung www bosch pt de Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typen schild des Produkts an Deutschland ...

Страница 10: ...ectric shock fire and or serious injury Explanation of symbols on the machine General hazard safety alert Read instruction manual Never direct the water jet against the face of people and animals the machine itself or electric components Operation u The operator must use the machine in accordance with the regulations The local conditions must be taken into account When working pay at tention to ot...

Страница 11: ...te the respiratory system u Use the battery only in conjunction with your Bosch product This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload u The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally An internal short circuit may occur causing the battery to burn smoke explode or overheat u Do not short circuit the b...

Страница 12: ... the water tank is full Check if the extend able handle is securely locked Use the extendable handle and the lower front handle to lift the machine Ensure a healthy back posture when lifting the machine Keep your back straight and bend the knees u Use caution when moving the ma chine over slopes or steps The ma chine is heavy when filled with wa ter u Before storing drain the water from the tank a...

Страница 13: ...bient temperature during charging C 0 45 Cordless pressure cleaner Fontus during operation and storage C 20 50 Battery Li Ion Article number Capacity 2 607 337 187 Ah 1 5 2 607 337 211 Ah 2 0 2 607 337 199 Ah 2 5 1 607 A35 07H Ah 4 0 1 607 A35 01Y Ah 6 0 Rated voltage V 18 Number of battery cells 2 607 337 187 5 2 607 337 211 5 2 607 337 199 5 1 607 A35 07H 10 1 607 A35 01Y 10 Charger AL 1815 CV A...

Страница 14: ...battery compartment release button 15 has en gaged The battery compartment cover 14 protects the battery against splashed water during operation Press the battery compartment release button 15 to open the battery compartment cover 14 To remove the battery 19 from the machine press the battery unlocking button 20 and pull the battery out Charging Procedure The charging procedure starts as soon as t...

Страница 15: ...d to switch off the motor as soon as the spray gun trigger 2 is released Dry running Protection The motor shuts off when the pump runs without water for more than 20 seconds Switch off the machine and refill the water tank Then switch the machine on again Sleep Function The machine automatically switches off after 5 minutes without operation Mounting dismounting the brush see figure J The brush 5 ...

Страница 16: ...nd Transportation Switch the machine off and press the trigger to drain the wa ter from the hose Disconnect hose from spray gun and water outlet The spray gun brush and hose can be stored with the machine Drain water from the system and remove the battery After sales service and advice on using products www bosch pt de In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit...

Страница 17: ...or EC countries According to the European Guideline 2012 19 EU power tools that are no longer usable and according to the European Guideline 2006 66 EC defective or used battery packs batteries must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Battery packs batteries Li Ion Please observe the instructions under Transport Français Avertissements de sécurité u AVERTIS...

Страница 18: ...mmable explosif et toxique u Ne jamais remplir le réservoir d eau sans filtre ou avec filtre endommagé u N effectuez aucune modification sur la poignée Des modifications non autorisées peuvent s avérer pré judiciables à la sécurité de votre ap pareil et entraînent une augmenta tion du niveau sonore et des vibra tions ainsi qu une réduction de la puissance u Ne par diriger le jet d eau sur les vi s...

Страница 19: ...hargeur augmente le risque d un choc électrique u Veillez à ce que le chargeur reste propre Un encrasse ment augmente le risque de choc électrique u Vérifiez l état du chargeur du câble et du connecteur avant chaque utilisation N utilisez pas le chargeur si vous constatez des dommages N ouvrez pas le char geur vous même Ne confiez sa réparation qu à un ré parateur qualifié utilisant uniquement des...

Страница 20: ... pour le nettoyage correspondant Éléments illustrés voir figures A und D La numérotation des éléments se réfère à la représentation de l appareil sur les pages graphiques 1 Tête de buse 2 Gâchette 3 Raccord tuyau lance 4 Tuyau flexible 5 Brosse 6 Voyant lumineux d état de charge de la batterie 7 Rangement 8 Poignée avant 9 Sortie d eau 10 Filtre en dessous du couvercle du réservoir 11 Couvercle du...

Страница 21: ...accorder le tuyau F 219 Mise en marche G 219 Régler l intensité du jet H 220 Variantes du jet I 220 Utiliser la brosse J 221 Éteindre Démonter le tuyau K 222 Retirer la batterie L 222 Entretien M 223 Stockage N 223 Accessoires O 224 Mise en fonctionnement Charger la batterie u Tenir compte de la tension du réseau La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur ...

Страница 22: ...teur de charge de la bat terie sans batterie introduite signifie que la fiche de secteur est connectée dans la prise et que le chargeur est prêt à être mis en service Signification des éléments d affichage AL 1830 CV L indicateur de charge de la batterie clignote vert rapidement Le processus de charge rapide est signalé par le clignotement rapide de l indicateur vert de charge de la batterie Note ...

Страница 23: ...Nettoyer la buse Air dans la pompe Laisser fonctionner l appareil en mode turbo pression jusqu à ce que l air soit sorti du système Le moteur tourne mais la pression est limitée ou impossible d obte nir la pression de tra vail Le réservoir d eau est vide Remplir le réservoir d eau La pompe n est pas préparée Maintenir la gâchette appuyée pour faire sortir l air Le voyant de courant est allumé mais...

Страница 24: ...e electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 Fax 01 43119033 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www bosch pt com ch fr Tel 044 8471512 Fax 044 8471552 E Mail Afte...

Страница 25: ...o conocimientos insuficientes y o que no estén familiarizadas con es tas instrucciones de uso Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usua rio u Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el aparato para jardín u El usuario asumirá la responsabili dad por las personas ubicadas en el área de trabajo Procure que el cho rro jamás sea dirigi...

Страница 26: ...lador contra una sobrecarga peligrosa u Mediante objetos puntiagudos como p ej clavos o destornilladores o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador Se puede generar un corto circuito interno y el acumulador puede arder humear ex plotar o sobrecalentarse u No cortocircuite el acumulador Existe el riesgo de ex plosión u Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acu...

Страница 27: ...extraíble y el asa inferior delantera al alzar el apara to Preste atención a adoptar una pos tura que no perjudique a su espalda al alzar el aparato Flexione las rodillas y mantenga recta la espalda u Desplace con cuidado el aparato en pendientes o peldaños El aparato lleno de agua es pesado u Antes de su almacenaje vacíe el agua del depósito y del sistema de bombas Mantenimiento u Desconecte el a...

Страница 28: ...os Limpiadora a presión ACCU Fontus Nº de art 3 600 HB6 0 Tensión nominal V 18 Potencia nominal W 180 Clase de protección III IP X4 Presión máx MPa 1 5 Presión nominal MPa 1 2 Temperatura del agua máx C 50 Peso según EPTA Pro cedure 01 2014 kg 9 8 Limpiadora a presión ACCU Fontus Nº de serie Ver número de serie placa de características del aparato Temperatura ambiente permitida Durante la carga C ...

Страница 29: ...ática del aparato El acumulador podría dañarse Observe las indicaciones referentes a la eliminación de acu muladores Montaje y desmontaje del acumulador ver figuras D y L Observación El uso de acumuladores inapropiados puede hacer que el aparato no funcione bien o que se dañe Accione el desbloqueo del compartimento del acumulador 15 para abrir la tapa del compartimento del acumulador 14 Inserte el...

Страница 30: ... está montado y en buenas condicio nes ver figura C Conecte la manguera 4 a la salida de agua 9 y a la pistola de pulverización 18 ver figura F Seleccione la forma del chorro de pulverización deseada gi rando el cabezal de la boquilla 1 ver figura I Elija la presión del chorro deseada con el selector 12 ver figura H Accione el interruptor de conexión desconexión 13 y man tenga presionado el gatill...

Страница 31: ...roceso de carga Acumulador mal montado Montar correctamente el acumulador en el carga dor Contactos sucios del acumulador Limpiar los contactos del acumulador p ej me tiéndolo y sacándolo repetidamente o bien sus tituir el acumulador Acumulador defectuoso Sustituir el acumulador Los indicadores de car ga del acumulador no se encienden El enchufe de red del cargador no está correcta mente conectado...

Страница 32: ...eros p ej transporte aéreo o agencia de transportes deberán considerarse las exigen cias especiales en cuanto a su embalaje e identificación En ese caso deberá recurrirse a un experto en mercancías peli grosas al preparar la pieza para su envío Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña da Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera...

Страница 33: ...gua u Não é permitido limpar materiais que contenham amianto nem outros materiais que contenham substâncias nocivas à saúde u O aparelho só deve ser operado com o compartimento do acumulador fechado Isso protege o acumulador de salpicos de água u Verificar antes da utilização se o aparelho e os acessórios estão funcionando de forma correta e segura Se o aparelho não estiver funcionando perfeitamen...

Страница 34: ...ente instruído u Jamais se deve permitir que as crianças e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou falta de conhecimento e ou não familiarizadas com estas instruções utilizem o carregador As diretivas nacionais podem limitar a idade do utilizador u Supervisionar as crianças Desta forma é assegurado que nenhuma criança brinque com o carregado...

Страница 35: ...es de serviço Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados A interpretação correta dos símbolos ajuda a usar o aparelho de forma melhor e mais segura Símbolo Significado Direção do movimento Direção da reação Ligar Desligar Acessórios peças sobressalentes Utilização conforme as disposições O aparelho destina se ao uso doméstico para limpeza de veículos ferramentas janelas barcos bicicl...

Страница 36: ...uto 2 607 226 EU 077 965 Carregador AL 1815 CV AL 1830 CV 2 607 226 UK 079 967 Corrente de carga A 1 5 3 0 Tempo de carga acumulador descarregado Acumulador com 1 5 Ah min 63 33 Acumulador com 2 0 Ah min 84 45 Acumulador com 2 5 Ah min 105 60 Acumulador com 4 0 Ah min 160 95 Acumulador com 6 0 Ah min 230 130 Peso conforme EPTA Procedure 01 2014 kg 0 38 0 40 Classe de proteção II II Informações sob...

Страница 37: ... processo de carregamento inteligente o estado da carga do acumulador é detectado automaticamente e a corrente de carga ideal é selecionada dependendo da temperatura e da tensão do acumulador Desta forma o acumulador é poupado e permanece completamente carregado mesmo durante o armazenamento no carregador Significado dos elementos de indicação Al 1815 CV Luz intermitente da indicação da carga do a...

Страница 38: ...5 minutos sem operação Montar desmontar a escova vide figura J A escova 5 é anexada à pistola de pulverização e torna a limpeza mais eficaz Empurre a escova de forma reta sobre a pistola de pulverização 18 Insira as braçadeiras superior e inferior da escova nas suas respectivas aberturas da pistola pulverizadora Para soltar empurre a braçadeira inferior para cima e puxe a escova para fora Busca de...

Страница 39: ...gueira Desconectar a mangueira da pistola de pulverização e da saída de água A pistola de pulverização a escova e a mangueira podem ser armazenadas no aparelho Esvaziar a água do sistema e remover o acumulador Serviço pós venda e aconselhamento www bosch pt de Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do p...

Страница 40: ...u componenti elettrici Impiego u La persona che usa l apparecchio può utilizzarlo esclusivamente in mo do conforme alle norme d uso Tene re sempre presente le specifiche condizioni locali Durante il lavoro stare sempre attenti alle altre perso ne ed in modo particolare ai bambi ni u Non permettere in nessun caso l uso dell apparecchio per il giardinaggio a bambini persone con capacità fisi che sen...

Страница 41: ...e la batteria Vi è rischio di cortocircuito Proteggere la batteria ricaricabile dal calore ad es anche dall irradiamento solare con tinuo dal fuoco dall acqua e dall umidità Vi è pericolo di esplosione u In caso di danneggiamento ed un uso non corretto del la batteria ricaricabile possono fuoriuscire vapori Ae rare l area e in caso di disturbi consultare un medico I vapori possono irritare le vie ...

Страница 42: ...terie cavi o connettori aumenta il rischio di folgorazione u Non utilizzare il caricabatteria su superfici facilmente infiammabili ad es carta prodotti tessili ecc né in ambienti infiammabili Poiché il caricabatteria si riscal da in fase di ricarica vi è rischio d incendio u Non coprire le feritoie di aerazione della stazione di ri carica In caso contrario la stazione di ricarica potrebbe surrisca...

Страница 43: ...mento tubo flessibile pistola 4 Tubo flessibile 5 Spazzola 6 Indicatore dello stato di carica della batteria ricarica bile 7 Vano portaoggetti 8 Impugnatura anteriore 9 Scarico dell acqua 10 Filtro sotto tappo del serbatoio 11 Tappo del serbatoio 12 Interruttore intensità della pressione 13 Interruttore di avvio arresto 14 Copertura vano batteria ricaricabile 15 Sbloccaggio vano batteria ricaricab...

Страница 44: ...ca della batteria ricaricabile e in serimento D 218 Trasporto E 218 Collegamento del tubo flessibile F 219 Accensione G 219 Regolazione dell intensità del getto H 220 Varianti del tipo di spruzzo I 220 Uso della spazzola J 221 Spegnimento Smontaggio del tubo flessibile K 222 Rimozione della batteria ricaricabile L 222 Manutenzione M 223 Magazzinaggio N 223 Accessori O 224 Messa in funzione Ricaric...

Страница 45: ... essere ricaricata Non appena viene raggiunto il campo di temperatura ammesso la batteria ricaricabile viene ricarica ta Se la batteria ricaricabile non è inserita la luce continua dell indicatore di carica della batteria segnala che la spina di rete è inserita nella presa di corrente e che la stazione di ri carica è pronta per l uso Significato degli elementi indicatori AL 1830 CV Luce lampeggian...

Страница 46: ... congelato Attendere fino a quando l apparecchio si è scon gelato Pressione pulsa Bocchetta bloccata Pulire la bocchetta Aria nella pompa Lasciar funzionare l apparecchio nella modalità pressione turbo con bocchetta doccia fino a quando l aria è fuoriuscita dal sistema Motore in funzione ma limitato o pressione operativa assente Il serbatoio dell acqua è vuoto Riempire il serbatoio dell acqua Pomp...

Страница 47: ... Fax 02 3696 2662 Fax 02 3696 8677 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Sul sito www bosch pt com ch it è possible ordinare diret tamente on line i ricambi Tel 044 8471513 Fax 044 8471553 E Mail Aftersales Service de bosch com Trasporto Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono sogget te ai requisiti di legge relativi a merci pericolose Le batterie ricaricabili po...

Страница 48: ...gen niet vertrouwd zijn In uw land gel den eventueel voorschriften ten aan zien van de leeftijd van de bediener u Houd toezicht op kinderen zodat ze niet met het tuingereedschap spe len u De bediener is verantwoordelijk voor andere personen in de werkomge ving Richt de straal niet bij vergis sing op personen of dieren in de om geving Gebruik u Alle stroomvoerende delen in de werkomgeving moeten sp...

Страница 49: ... de accu niet kort Er bestaat explosiegevaar u Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zachte schone en droge kwast Veiligheidsvoorschriften voor oplaadapparaten Lees alle veiligheidsvoorschriften en in structies Als de veiligheidsvoorschriften en instructies niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle veiligheidsvoo...

Страница 50: ...reep en de onderste voorste greep om het gereedschap op te tillen Let bij het til len op een gezonde houding voor uw rug Buig uw knieën en houd uw rug recht u Wees voorzichtig bij het verplaatsen van het gereedschap over een helling of trap Het gereedschap is zwaar wanneer het met water gevuld is u Verwijder water uit tank en pomp systeem voordat u het gereedschap opbergt Onderhoud u Schakel het g...

Страница 51: ... Serienummer Zie serienummer typeplaatje op gereedschap Accu drukreiniger Fontus Toegestane omgevingstemperatuur bij opladen C 0 45 bij gebruik en op bergen C 20 50 Accu Li Ion Productnummer capaciteit 2 607 337 187 Ah 1 5 2 607 337 211 Ah 2 0 2 607 337 199 Ah 2 5 1 607 A35 07H Ah 4 0 1 607 A35 01Y Ah 6 0 Nominale spanning V 18 Aantal accucellen 2 607 337 187 5 2 607 337 211 5 2 607 337 199 5 1 60...

Страница 52: ...openen Plaats de opgeladen accu 19 in het gereedschap Controleer dat de accu volledig in het gereed schap is geplaatst Sluit het accuvak en controleer dat de vergrendeling van het accuvak 15 is vastgeklikt De accuvakafdekking 14 be schermt de accu tegen spatwater tijdens het gebruik Druk op de accuvakontgrendeling 15 om de accuvakafdek king 14 te openen Als u de accu 19 uit het gereedschap wilt ve...

Страница 53: ...ruikt u het product na het leegmaken van de wa tertank voor de eerste keer kan het 10 seconden duren voordat het water naar buiten komt Autostopfunctie De motor van het gereedschap wordt uitgeschakeld zodra de trekker 2 van de pistoolgreep wordt losgelaten Droogloopbeveiliging De motor wordt uitgeschakeld als de pomp langer dan 20 se conden zonder water loopt Schakel het gereedschap uit en vul het...

Страница 54: ...ektrische gereedschappen laten contro leren Onderhoud bewaren en vervoeren Schakel het gereedschap uit en houd de trekker ingedrukt om het water uit de slang te laten lopen Maak de slang los van het spuitpistool en de waterafvoer Spuitpistool borstel en slang kunnen op het gereedschap worden opgeborgen Laat het water uit het systeem lopen en verwijder de accu Klantenservice en gebruiksadvies www b...

Страница 55: ... værktøjet u Tillad aldrig børn personer med be grænsede fysiske sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaring og eller med manglende vi den og eller personer der ikke er fortrolige med disse instrukser at bruge haveværktøjet Lokale regler kan bestemme alderen på den per son som må betjene produktet u Børn bør holdes under opsyn for at forhindre at de leger med haveværk tøjet u Brug...

Страница 56: ...plodere eller overophedes u Kortslut ikke akkuen Fare for eksplosionsfare u Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med en blød ren og tør pensel Sikkerhedsinstrukser for ladeaggregater Læs alle sikkerhedsinstrukser og instruk ser I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorli ge kvæstelser Opbevar ...

Страница 57: ...igeholdelse u Sluk for produktet og tag akkuen ud før vedligeholdelsesarbejde fore tages på produktet u Reparationer må kun gennemføres af autoriserede Bosch serviceværk steder Tilbehør og reservedele u Det er kun tilladt at benytte tilbehør og reservedele der er frigivet af fa brikanten Originalt tilbehør og origi nale reservedele sikrer en fejlfri drift af produktet Symboler De efterfølgende sym...

Страница 58: ...607 337 187 5 2 607 337 211 5 2 607 337 199 5 1 607 A35 07H 10 Akku trykrenser Fontus 1 607 A35 01Y 10 Ladeaggregat AL 1815 CV AL 1830 CV Varenummer 2 607 226 EU 077 965 2 607 226 UK 079 967 Ladestrøm A 1 5 3 0 Ladetid tom akku Akku med 1 5 Ah min 63 33 Akku med 2 0 Ah min 84 45 Akku med 2 5 Ah min 105 60 Akku med 4 0 Ah min 160 95 Akku med 6 0 Ah min 230 130 Vægt svarer tilEP TA Procedure 01 2014...

Страница 59: ...ed skånes akkuen desuden er den altid opladet 100 når den opbevares i ladeaggregatet Betydning af displayelementerne Al 1815 CV Blinklys akku kontrollampe Opladningen signaliseres ved at akku kontrol lampen blinker Konstant lys akku kontrollampe Full Lyser akku kontrollampen varigt betyder det at akkuen er helt opladet eller at akkuens tem peratur er uden for det tilladte ladetemperaturområde og d...

Страница 60: ...botrykfunktionen med blusedyse til der ikke er mere luft i systemet Motoren går dog noget indskrænket eller der er ikke noget arbejds tryk Vandtanken er tom Fyld vandtanken op med vand Pumpen er ikke forberedt Hold aftrækkeren nedtrykket så luften kan slippe ud Strømlampen lyser men pumpen går ikke mere Beskyttelsen mod at løse tør blev aktiveret Sluk for produktet fyld vandtanken op med vand og t...

Страница 61: ...el ler spedition skal særlige krav vedr emballage og mærkning overholdes Her skal man kontakte en faregodsekspert før forsendelsesstykket forberedes Send kun akkuer hvis huset er ubeskadiget Tilklæb åbne kontakter og indpak akkuen på en sådan måde at den ikke kan bevæge sig i emballagen Eventuelle mere vidtgående nationale forskrifter skal også overholdes Bortskaffelse El værktøj akku tilbehør og ...

Страница 62: ...leras avseende felfritt tillstånd och driftsäkerhet Är redskapet inte i felfritt tillstånd får det inte längre användas u Redskapet måste stå på ett stadigt underlag u Följande ämnen får inte användas vätskor som innehåller lösningsmedel outspädda syror aceton eller lösningsmedel som t ex bensin utspädningsmedel och eldningsolja eftersom dessa ämnen alstrar en spraydimma som är högt antänldig expl...

Страница 63: ...änningen måste stämma överens med laddarens batterispänning Ladda inga engångsbatterier Annars föreligger brand och explosionsrisk Skydda laddaren mot regn och väta Tränger vatten in i laddaren ökar risken för elektrisk stöt u Håll laddaren ren Vid smuts ökar risken för elektrisk stöt u Kontrollera laddare kabel och kontakt innan varje användning Använd inte laddaren om du märker någon skada Öppna...

Страница 64: ...ringen av avbildade komponenter hänvisar till illustration av redskapet på grafiksidorna 1 Munstyckshuvud 2 Avtryckare 3 Pistolens slangkoppling 4 Slang 5 Borste 6 Batteriets laddningsindikering 7 Förvaringsfack 8 Främre handtag 9 Vattenutsläpp 10 Filter under tanklocket 11 Tanklock 12 Kontakt för tryckstyrka 13 Strömställare Till Från 14 Batterifackets lock 15 Batterifackets upplåsning 16 Låsning...

Страница 65: ... även anslutas till 220 V Batteriet är försett med en temperaturövervakning som endast tillåter uppladdning inom ett temperaturområde mellan 0 C och 45 C Detta ger batteriet lång livslängd Anmärkning Batteriet levereras ofullständigt laddad För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte påverkar livsl...

Страница 66: ...ör användning Röda batteriladdningsindikatorn konstant ljus Konstant ljus i den röda batteriladdningsindikatorn signaliserar att batteriets temperatur ligger utanför tillåtet temperaturområde se avsnitt Tekniska data När tillåtet temperaturområde uppnås kopplar laddaren automatiskt om till snabbladdning Blinker i röda batteriladdningsindikatorn Blinkern i röda batteriladdningsindikatorn signalerar...

Страница 67: ... upprepade gånger sätta in och ta ut batteriet eller byt batteriet vid behov Batteriet är defekt Ersätt batteriet Batteriladdningsindika torerna lyser inte Laddarens stickpropp är inte korrekt kopplad Anslut stickproppen korrekt i vägguttaget Vägguttaget nätsladden eller laddaren är defekt Kontrollera nätspänningen låt vid behov en auktoriserad serviceverkstad för Bosch el verktyg kontrollera ladd...

Страница 68: ...mennesker og dyr selve redskapet eller elektriske deler Betjening u Personen som betjener maskinen må kun gjøre dette på korrekt måte Ta hensyn til de lokale forholdene Ta bevisst hensyn til andre personer under arbeidet særskilt barn u Tillat aldri barn personer med innskrenkede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og eller manglende kunnskap og eller personer som ikke ...

Страница 69: ...rbelastning u Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spikre eller skrutrekkere eller på grunn av ytre påvirkning Resultat kan bli intern kortslutning og det kan da komme røyk fra batteriet eller batteriet kan ta fyr eksplodere eller bli overopphetet u Batteriet må ikke kortsluttes Det er fare for eksplosjoner u Rengjør ventilasjonssprekkene på batteriet regelmessig med en myk ren og tø...

Страница 70: ...låst Bruk det uttrekkbare håndtaket og håndtaket foran for å løfte redskapet Pass på en sunn ryggholdning når du løfter Bøy knærne og hold ryggen rett u Beveg redskapet forsiktig over nedoverbakker eller trinn Redskapet er tungt når det er fylt med vann u Tøm vannet fra tanken og pumpesystemet før lagringen Vedlikehold u Slå av redskapet og ta ut det oppladbare batteriet før du foretar arbeider på...

Страница 71: ... batteri Li ioner Produktnummer kapasitet 2 607 337 187 Ah 1 5 2 607 337 211 Ah 2 0 Batteridrevet høytrykkspyler Fontus 2 607 337 199 Ah 2 5 1 607 A35 07H Ah 4 0 1 607 A35 01Y Ah 6 0 Merkespenning V 18 Antall battericeller 2 607 337 187 5 2 607 337 211 5 2 607 337 199 5 1 607 A35 07H 10 1 607 A35 01Y 10 Ladeapparat AL 1815 CV AL 1830 CV Artikkelnummer 2 607 226 EU 077 965 2 607 226 Storbrit annia ...

Страница 72: ...rirommet 14 beskytter batteriet mot vannsprut under bruk Trykk på opplåsingen for batterirommet 15 for å åpne dekselet til batterirommet 14 For å ta batteriet 19 ut av redskapet trykker du på utløserknappen for batteriet 20 og trekker ut batteriet Opplading Oppladingen begynner med en gang nettstøpselet til ladeapparatet settes inn i stikkontakten og batteriet settes 19 inn i ladeapparatet 21 Med ...

Страница 73: ... demontering av børsten se bilde J Børsten 5 festes til sprøytepistolen og gjør rengjøringen mer effektiv Skyv børsten rett på sprøytepistolen 18 Før børstens øvre og nedre klammer inn i den respektive åpningen på sprøytepistolen For løsning trykker du det nedre klammeret oppover og trekker av børsten Feilsøking Batteridrevet høytrykkspyler Symptomer Mulig årsak Løsning Motoren starter ikke Utlade...

Страница 74: ...er og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 89 55 Transport Li ion batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig gods Batteriene kan transporteres på veier av brukeren uten ytterligere krav Ved forsendelse som utføres av tredje personer f eks lufttranspo...

Страница 75: ...itsevien jännitteisten osien täytyy olla roiskevesisuojattuja u Asbestipitoisia ja muita aineita jotka sisältävät terveydelle haitallisia osia ei saa suihkuttaa u Käytä laitetta ainoastaan akkulokeron ollessa suljettuna Täten akku on suojassa roiskevedeltä u Laitteen ja sen lisätarvikkeiden asianmukainen kunto ja käyttöturvallisuus tulee tarkistaa ennen käyttöä Ellei kunto ole moitteeton ei laitet...

Страница 76: ...jalliset fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tahi puuttuva kokemus ja tai puuttuva tieto ja tai eivät tunne näitä ohjeita käyttää latauslaitetta Kansalliset säännökset saattavat rajata käyttäjän iän u Pidä lapsia silmällä Täten varmistat etteivät lapset leiki latauslaitteen kanssa u Lataa vain Boschin litiumioniakkuja joiden kapasiteetti on vähintään 1 5 Ah vähintään 3 akkukennoa Akkujännittee...

Страница 77: ...ki Merkitys Poiskytkentä Lisälaitteet varaosat Määräystenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu talouskäyttöön ajoneuvojen työkalujen ikkunoiden veneiden polkupyörien koirien matalapainetilassa ulkoleikkikalujen kasvihuoneiden puutarhatyökalujen jne puhdistukseen Jokaista puhdistustehtävää varten tulisi painetila ja suihkukuvio asettaa oikein Kuvassa olevat osat katso kuvat A ja D Kuvassa olevien os...

Страница 78: ...unnan vektorisumma ja epätarkkuus K määritettynä EN 60745 2 54 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 mukaan Asennus ja käyttö Esitysmuoto toimintatavoite Kuva Sivu Kuvassa olevat osat A 216 Vakiovarusteet B 217 Vesisäiliön täyttö C 217 Akun lataus ja paikalleen asetus D 218 Kantaminen ja kuljetus E 218 Letkun liitäntä F 219 Käynnistys G 219 Suihkun voimakkuuden asetus H 220 Suihkukuvion vaihtoehdot I 220 Harjan ...

Страница 79: ... sallitulla latauslämpötila alueella katso kappaletta Tekniset tiedot Akun latauksen merkkivalon hidas vihreä vilkkuminen Akun lataustilan ollessa n 80 akun latauksen merkkivalo vilkkuu hitaasti vihreänä Akku voidaan ottaa heti käyttöön Akun latauksen merkkivalo palaa pysyvästi vihreänä Full Akun latauksen merkkivalon pysyvä valo osoittaa että akku on ladattu täyteen Ilman asennettua akkua jatkuva...

Страница 80: ...Tarkista että liitokset on tehty oikein Säiliön kansi vuotaa Tarkista että säiliön kansi on suljettu oikein Moottori käy Standby tilassa Pumppu suihkupistooli tai letku vuotaa Ota yhteys huoltopalveluun jos häiriöt Standby tilassa jatkuvat Letkua ei pysty poistamaan Jos laite vielä on käynnissä aiheuttaa laitteessa oleva paine suuremman voimantarpeen Kytke laite pois päältä paina sitten liipaisint...

Страница 81: ...direktiivin 2012 19 EU mukaan käyttökelvottomat sähkötyökalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006 66 EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut paristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen Akut paristot Litiumioni Katso ohjeita kappaleessa Kuljetus Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας u ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και οδηγίες Αμέλειες κατά τ...

Страница 82: ...αι ότι η λειτουργία τους είναι ασφαλής Δεν επιτρέπεται η χρήση τους σε περίπτωση που δεν βρίσκονται σε άψογη κατάσταση u Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται επάνω σε σταθερή επιφάνεια u Δεν επιτρέπεται η χρήση υγρών που περιέχουν διαλύτες η χρήση αναραίωτων οξέων ακετόνης ή άλλων διαλυτών συμπεριλαμβανομένων της βενζίνας των αραιωτικών χρωμάτων και του πετρελαίου θέρμανσης επειδή το νέφος ψεκασμού τω...

Страница 83: ...ικανότητες ή έλλειψη πείρας ή και έλλειψη γνώσεων ή και σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Η ηλικία του χειριστή περιορίζεται ενδεχομένως από σχετικές εθνικές διατάξεις u Εποπτεύετε τα παιδιά Έτσι εξασφαλίζετε ότι τα παιδιά δεν θα παίξουν με το φορτιστή u Φορτίζετε μόνο μπαταρίες ιόντων λιθίου Bosch χωρητικότητας από 1 5 Ah από 3 στοιχεία Η τάση της μπαταρίας πρέπει...

Страница 84: ... ανάγνωση και την κατανόηση των οδηγιών χρήσης Παρακαλούμε να αποτυπώσετε στο μυαλό σας τα σύμβολα και τη σημασία τους Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και ασφαλέστερο χειρισμό του εργαλείου με πεπιεσμένο αέρα Σύμβολο Σημασία Κατεύθυνση κίνησης Κατεύθυνση αντίδρασης Θέση σε λειτουργία Θέση εκτός λειτουργίας Εξαρτήματα Ανταλλακτικά Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Η συσκευή προορ...

Страница 85: ...5 Φορτιστής AL 1815 CV AL 1830 CV 2 607 226 UK 079 967 Ρεύμα φόρτισης A 1 5 3 0 Χρόνος φόρτισης άδεια μπαταρία Επαναφορτιζόμ ενη μπαταρία 1 5 Ah min 63 33 Επαναφορτιζόμ ενη μπαταρία 2 0 Ah min 84 45 Επαναφορτιζόμ ενη μπαταρία 2 5 Ah min 105 60 Επαναφορτιζόμ ενη μπαταρία 4 0 Ah min 160 95 Επαναφορτιζόμ ενη μπαταρία 6 0 Ah min 230 130 Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2014 kg 0 38 0 40 Βαθμός προστ...

Страница 86: ...της θήκης μπαταρίας 15 για να ανοίξετε το κάλυμμα της μπαταρίας 14 Για την αφαίρεση της μπαταρίας 19 από τη συσκευή πιέστε το πλήκτρο απομανδάλωσης μπαταρίας 20 και βγάλτε την μπαταρία Φόρτιση Η φόρτιση ξεκινά μόλις ο ρευματοδότης του φορτιστή τοποθετηθεί στην πρίζα και η μπαταρία 19 τοποθετηθεί στον 21 Χάρη στην έξυπνη διαδικασία φόρτισης αναγνωρίζεται αμέσως η κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας η ...

Страница 87: ... mode αναστολή λειτουργίας Η συσκευή απενεργοποιείται μόνη της όταν περάσουν 5 λεπτά χωρίς να χρησιμοποιηθεί Συναρμολόγηση Αποσυναρμολόγηση της βούρτσας βλέπε εικόνα J Η βούρτσα 5 τοποθετείται στο πιστόλι ψεκασμού και κάνει το καθάρισμα πιο αποτελεσματικό Σπρώξτε τη βούρτσα ίσια στο πιστόλι ψεκασμού 18 Οδηγήστε τον πάνω και τον κάτω σφιγκτήρα της βούρτσας στα ανάλογα ανοίγματα στο πιστόλι ψεκασμού...

Страница 88: ...osch Συντήρηση αποθήκευση και μεταφορά Απενεργοποιήστε τη συσκευή και πιέστε τη σκανδάλη για να αδειάσει το νερό στο σωλήνα Αποσυνδέστε το σωλήνα από το πιστόλι ψεκασμού και το στόμιο εξαγωγής νερού Το πιστόλι ψεκασμού η βούρτσα και ο σωλήνας μπορούν να αποθηκευθούν πάνω στη συσκευή Αδειάστε το νερό από το σύστημα και αφαιρέστε την μπαταρία Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής www bosch pt ...

Страница 89: ...man usulüne uygun olarak kullanmak zorundadır Mahalli koşulları dikkate alın Çalışırken başkalarına özellikle de çocuklara dikkat edin u Çocukların ve fiziksel duyusal veya zihni yetenekleri sınırlı olan veya yeterli deneyim ve veya bilgiye sahip olmayan ve veya aletin nasıl kullanılacağına dair talimat almayan kişilerin bahçe aletini kullanmasına hiçbir zaman izin vermeyin Ulusal yönetmelikler ku...

Страница 90: ...iş edebilir u Aküyü sadece Bosch ürününüzle birlikte kullanın Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur u Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir duman çıkarabilir patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir u Aküye kısa devre yaptırmayın Patlama tehlikesi vardır u Akünün ha...

Страница 91: ...ğını kontrol edin Aleti kaldırmak için dışarı çekilebilir tutamağı ve bu tutamağın alt ön tutamağını kullanın Aleti kaldırırken sırtınızın doğru durumda olmasına dikkat edin Dizlerinizi kırın ve sırtınızı düz tutun u Aleti meyilli yerlerde veya basamaklarda dikkatli hareket ettirin Su ile dolu olduğunda alet oldukça ağırdır u Aleti saklamak için kaldırmadan önce tanktaki ve pompa sistemindeki suyu...

Страница 92: ...umarası Serial Number Aletteki seri numarasına bakın tip etiketi İzin verilen ortam sıcaklığı Şarjda C 0 45 Akülü basınçlı temizleyici Fontus İşletmede ve depolamada C 20 50 Akü Lityum iyon Ürün kodu kapasite 2 607 337 187 Ah 1 5 2 607 337 211 Ah 2 0 2 607 337 199 Ah 2 5 1 607 A35 07H Ah 4 0 1 607 A35 01Y Ah 6 0 Anma gerilimi V 18 Akü hücrelerinin sayısı 2 607 337 187 5 2 607 337 211 5 2 607 337 1...

Страница 93: ...k için akü yuvası boşa alma tuşuna 20 basın ve aküyü çekerek çıkarın Şarj işlemi Şarj cihazının şebeke bağlantı fişi prize takıldıktan ve akü 19 şarj cihazı 21 içine yerleştirildikten sonra şarj işlemi başlar Akıllı şarj yöntemi sayesinde akünün şarj durumu otomatik olarak algılanır ve akü sıcaklığı ile akü gerilimine bağlı olarak optimum şarj akımı ayarlanır Bu yolla akü korunur ve şarj cihazı iç...

Страница 94: ...bancasına 18 sürün Fırçanın üst ve alt klipsini püskürtme tabancasındaki ilgili deliklere yerleştirin Gevşetme yapmak için alt klipse basın ve fırçayı çekerek çıkarın Hata arama Akülü basınçlı temizleyici Hata göstergesi Olası neden Giderilme yöntemi Motor çalışmıyor Akü boşalmış durumda Aküyü şarj edin Akü çok soğuk veya çok sıcak Aküyü ısıtın veya soğutun Alet donmuş durumda Alet çözülünceye kad...

Страница 95: ...rı 5 yıl hazır tutar Ermenistan Azerbaycan Gürcistan Kırgızistan Moğolistan Tacikistan Türkmenistan Özbekistan TOO Robert Bosch Power Tools Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad 169 1 050050 Almatı Kazakistan Servis E posta service pt ka bosch com Resmi İnternet Sitesi www bosch com www bosch pt com Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah İnönü Cad No 20 Küçükyalı Ofis...

Страница 96: ...racılığıyla yollamada örneğin hava yolu veya nakliye şirketi ile yollamada ambalaj ve etiketlemeye ait özel hükümlere uyulmalıdır Bu konuda gönderi hazırlanırken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır Aküleri sadece gövdeleri hasarsız durumda gönderin Açık kontakların üzerini kapatınız ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyiniz Lu tfen olası ek ulusal yönetmelik hu k...

Страница 97: ... wszelką odpowiedzialność za osoby trzecie znajdujące się w zakresie roboczym narzędzia Należy uważać aby nie skierować przypadkowo strumienia wody na ludzi lub zwierzęta znajdu jące się w pobliżu Zastosowanie u Wszelkie elementy przewodzące prąd muszą mieć zabezpieczenie przed rozbryzgami wody u Nie wolno spryskiwać materiałów z zawartością azbestu oraz innych ma teriałów zawierających substancje...

Страница 98: ...stre przedmioty takie jak gwoździe lub śrubokręt a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia eksplozji lub przegrzania u Nie należy doprowadzać do zwarcia akumulatora Ist nieje niebezpieczeństwo wybuchu u Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego czystego i suchego pę...

Страница 99: ...d każdym użyciem Przechowywanie i transport u Wyłączyć narzędzie i upewnić się przed transportem że ruchomy uchwyt jest odpowiednio zablokowa ny Podnosząc i przenosząc na rzędzie należy zachować szczególną ostrożność zwłaszcza jeśli zbiornik napełniony jest wodą Skontrolować czy wyciągany uchwyt jest odpowiednio zablokowa ny Podnosić narzędzie należy przy użyciu ruchomego i z dolnego przed niego u...

Страница 100: ...k odblokowujący akumulator 21 ŁadowarkaA A Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy Kom pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna leźć w naszym katalogu osprzętu Dane techniczne Akumulatorowa myj ka ciśnieniowa Fontus Numer katalogowy 3 600 HB6 0 Napięcie znamionowe V 18 Moc nominalna W 180 Klasa ochrony III IP X4 Maks ci...

Страница 101: ...adować w dowolnej chwili nie powodując tym skrócenia jego żywotności Prze rwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszko dzenia ogniw akumulatora Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw Electronic Cell Protection ECP akumulator litowo jonowy jest zabez pieczony przed głębokim rozładowaniem Przy rozładowa nym akumulatorze następuje wyłączenie narzędzia przez układ ochronny Pompa wył...

Страница 102: ...Po osiągnięciu dopuszczalnego zakresu temperatur ładowarka przechodzi automatycznie w tryb szybkiego ładowania Migający czerwony wskaźnik naładowania akumulatora Migające czerwone światło wskaźnika nała dowania akumulatora oznacza że proces łado wania akumulatora został zakłócony zob rozdział Przyczy ny usterek i sposoby ich usunięcia Obsługa urządzenia Uruchamianie Do zbiornika na wodę należy zaw...

Страница 103: ...mknięty Silnik włącza się w try bie Standby Pompa pistolet natryskowy lub wąż są nieszczel ne W przypadku powtarzania się usterki podczas try bu Standby należy skontaktować się z punktem obsługi klienta Nie da się zdjąć węża Jeżeli narzędzie jest włączone ciśnienie powodu je zwiększenie się siły w narzędziu Wyłączyć narzędzie a następnie wcisnąć spust aby usunąć ciśnienie Akumulator i ładowarka Sy...

Страница 104: ...aby nie mógł on się poruszać przesuwać w opakowaniu Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa krajowego Usuwanie odpadów Elektronarzędzia akumulatory osprzęt i opa kowanie należy oddać do powtórnego przetwo rzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska Elektronarzędzia i akumulatora baterii nie wol no wyrzucać do odpadów domowych Tylko dla państw należących d...

Страница 105: ...roji žádné změny Nepřípustné změny mohou negativně ovlivnit bezpečnost Vašeho stroje vést ke zvýšenému hluku a vibracím a zhoršenému výkonu u Nemiřte vodním paprskem do tváře osob nebo zvířat u Nikdy neponořujte stroj pod vodu kvůli naplnění nádržky u Vysoký tlak může objekty odrazit nazpět Noste je li to nutné vhodné osobní ochranné vybavení např ochranné brýle u Pro naplnění nádržky používejte p...

Страница 106: ...istíte poškození nabíječku nepoužívejte Neotevírejte sami nabíječku a nechte ji opravit pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky a pouze za použití originálních náhradních dílů Poškozené nabíječky kabely a zástrčky zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem u Nabíječku nepoužívejte na snadno hořlavém podkladu např papíru textiliích resp v hořlavém prostředí Protože se nabíječka při provozu zahřív...

Страница 107: ...ač 14 Kryt přihrádky akumulátoru 15 Odjištění přihrádky akumulátoru 16 Zajištění vytahovací rukojeti 17 Vytahovací rukojeť 18 Stříkací pistole 19 AkumulátorA 20 Odjišťovací tlačítko akumulátoru 21 NabíječkaA A Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství Technická data Akumulátorový tlakový čistič Fontus...

Страница 108: ...lného výkonu akumulátoru jej před prvním nasazením v nabíječce zcela nabijte Akumulátor Li ion lze bez zkrácení životnosti kdykoli nabít Přerušení procesu nabíjení akumulátoru neškodí Lithium iontový akumulátor je díky Electronic Cell Protection ECP chráněný proti hlubokému vybití Při vybitém akumulátoru se stroj pomocí ochranného obvodu vypne Čerpadlo se zastaví Po automatickém vypnutí stroje už ...

Страница 109: ... se nabíječka automaticky na rychlonabíjení Blikající světlo červeného ukazatele nabíjení akumulátoru Blikající světlo červeného ukazatele nabíjení akumulátoru signalizuje jinou poruchu procesu nabíjení viz odstavec Chyby příčiny a odstranění Obsluha Spuštění K naplnění nádržky na vodu vždy používejte čerstvou vodu Zkontrolujte zda je filtr 10 vložený a nepoškozený viz obrázek C Upevněte hadici 4 ...

Страница 110: ...es není možný Akumulátor není správně nasazený Nasaďte akumulátor správně do nabíječky Znečištěné kontakty akumulátoru Kontakty akumulátoru očistěte např několikerým zasunutím a vytažením akumulátoru popř akumulátor nahraďte Vadný akumulátor Akumulátor nahraďte Ukazatelé nabíjení akumulátoru nesvítí Síťová zástrčka nabíječky není správně zastrčena Síťovou zástrčku zcela zastrčte do zásuvky Zásuvka...

Страница 111: ...ie bez pečnostných predpisov a pokynov môže mať za následok zásah elektric kým prúdom požiar alebo spôsobiť vážne poranenia Vysvetlenie symbolov na prístroji Všeobecné upozornenie na nebezpečenstvo Prečítajte si Návod na použí vanie Nikdy nesmerujte vodný lúč do tváre ľudí a zvierat na prí stroj samotný ani na elektrické súčiast ky Obsluha u Obsluhujúca osoba smie používať prístroj len v súlade s ...

Страница 112: ... u Akumulátor neotvárajte Hrozí nebezpečenstvo skratu Chráňte akumulátor pred horúčavou napr aj pred trvalým slnečným žiarením pred ohňom vodou a vlhkosťou Hrozí nebezpe čenstvo výbuchu u V prípade jeho poškodenia alebo neodborného použí vania môžu z akumulátora unikať škodlivé výpary Za bezpečte prívod čerstvého vzduchu a pri ťažkostiach vy hľadajte lekára Výpary môžu dráždiť dýchacie cesty u Aku...

Страница 113: ...žiť ochranný spínač pri poruchových prúdoch s maximálnym spúšťacím prúdom 30 mA Pred použitím prístroja skon trolujte vždy ochranný spínač pri poruchových prúdoch Transport a skladovanie u Zapnite prístroj a presvedčte sa či je vysúvacia rukovať pred transportom zaistená Buďte opatrný pred dvíhaním a prenášaním prístroja najmä ak je nádržka na vodu plná Skontrolujte či je vysúvacia rukoväť spoľahl...

Страница 114: ...teľná rukoväť 18 Striekacia pištoľ 19 AkumulátorA 20 Tlačidlo na odistenie akumulátora 21 NabíjačkaA A Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan dardného rozsahu dodávky Kompletné príslušenstvo náj dete v našom sortimente príslušenstva Technické údaje Akumulátorový tlakový čistič Fontus Vecné číslo 3 600 HB6 0 Menovité napätie V 18 Menovitý výkon W 180 Trieda ochrany III IP X4 Max tla...

Страница 115: ...m použitím akumulátor v nabíjačke celkom nabite Lítiovo iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez toho aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť Prerušenie nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje Lítiovo iónový akumulátor je chránený proti hlbokému vybi tiu pomocou elektronickej ochrany článku Electronic Cell Protection ECP Keď je akumulátor vybitý ručné elektric ké náradie sa pomocou ochra...

Страница 116: ...ta akumuláto ra sa nachádza mimo prípustného rozsahu teplôt pozri od sek Technické údaje Len čo sa dostane teplota do prípust ného rozsahu nabíjačka sa automaticky prepne na rýchlo nabíjanie Blikanie červenej indikácie stavu nabitia akumulátora Blikanie červenej indikácie stavu nabitia aku mulátora signalizuje nejakú inú poruchu nabíja nia pozri k tomu odsek Poruchy príčiny a ich odstráne nie Obsl...

Страница 117: ...ora bliká Nabíjanie nie je možné Akumulátor nie je vložený správne Nasaďte akumulátor správne do nabíjačky Kontakty akumulátora sú znečistené Očistite kontakty akumulátora napríklad viac násobným zasunutím a vysunutím akumulátora prípadne akumulátor vymeňte za nový Akumulátor je poškodený Akumulátor vymeňte za nový Indikácia nabíjania aku mulátora nesvieti Zástrčka nabíjačky nie je nie je správne ...

Страница 118: ...avo pokyny uvedené v odseku Transport Magyar Biztonsági előírások u FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást A biztonsági előírások és utasítások betartásának elmulasztá sa áramütéshez tűzhöz és vagy sú lyos sérülésekhez vezethet A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata Általános tájékoztató a veszé lyekről Gondosan olvassa el az Üze meltetési útmu...

Страница 119: ...ség esetén viseljen megfelelő személyi védőfelszerelést például védőszem üveget u A víztartály feltöltéséhez csak friss sómentes vizet használjon Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez u Ne nyissa fel az akkumulátort Ekkor fennáll egy rövid zárlat veszélye Óvja meg az akkumulátort a magas hőmér sékletektől például a tartós napsugárzás hatásától is a tűztől a víztől és a nedves ségtől Rob...

Страница 120: ...ltőké szülék kábel és csatlakozó dugó megnöveli az áramütés veszélyét u Ne üzemeltesse a konstans feszültség szabályozót egy gyúlékony alapra pl papír textíliák stb helyezve il letve gyúlékony környezetben A töltőkészüléknek a töl tés során fellépő felmelegedése tűzhöz vezethet u Ne takarja le a töltőkészülék szellőzőnyílását A töltő készülék ellenkező esetben túlmelegedhet és ekkor nem működik me...

Страница 121: ...kó polc 8 Első fogantyú 9 Víz kilépő nyílás 10 Szűrő a tartályzár alatt 11 Tartályzár 12 Nyomáserő kapcsoló 13 Be kikapcsoló 14 Akkumulátorfiók fedél 15 Akkumulátorfiók reteszelés feloldó 16 Kihúzható fogantyú reteszelés 17 Kihúzható fogantyú 18 Szórópisztoly 19 AkkumulátorA 20 Akkumulátor reteszelés feloldó gomb 21 TöltőkészülékA A A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész ben nem ...

Страница 122: ...r töltését csak 0 C és 45 C közötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé Ez igen ma gas akkumulátor élettartamot biztosít Tájékoztató Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállí tásra Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltőkészülékben A Li ion akkumulátort bármikor fel lehet tölteni anélkül hogy ez megrövidítené az ...

Страница 123: ...t jelzi hogy a hálózati csatlakozó dugó be van dugva a dugaszolóaljzatba és a töltőkészülék üzemkész Piros akkumulátor töltéskijelző folyamatos fény A piros akkumulátor töltéskijelző tartós fénye azt jelzi hogy az akkumulátor hőmérséklete a megengedett töltési hőmérséklet tartományon kívül van lásd a szakaszt Mihelyt az akkumulátor ismét eléri a megen gedett hőmérséklet tartományt a töltőkészülék ...

Страница 124: ...mítet len Ha a készenléti standby üzemmódban továbbra is üzemzavarok lépnek fel lépjen kapcsolatba a Vevőszolgálattal A tömlőt nem lehet el távolítani Ha a berendezés még be van kapcsolva a beren dezésben uralkodó nyomás megnöveli az eltávolí táshoz szükséges erőt Kapcsolja ki a berendezést majd nyomja meg a működtető billentyűt hogy elépítse a nyomást Akkumulátor és töltőkészülék Probléma Lehetsé...

Страница 125: ...lően a már nem használható akkumulátorokat elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni Akkumulátorok elemek Li ion Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben leírtakat Русский Toлько для стран Евразийского экономического союза Таможенного союза Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении Информация о стра...

Страница 126: ...ктроинструмент разрешается применять только согласно назна чению При работе учитывайте местные условия При работе со знательно обращайте внимание на посторонних особенно на детей u Никогда не позволяйте пользо ваться садовым инструментом де тям лицам с ограниченными физи ческими сенсорными или ум ственными способностями или недостаточным опытом и знания ми и или лицам не знакомым с этими указаниям...

Страница 127: ...огня воды и влаги Это со здает опасность взрыва u При повреждении и неправильном использовании аккумулятора могут выделяться пары Проветрите территорию и обратитесь к врачу при наличии жалоб на состояние здоровья Вдыхание паров может приве сти к раздражению дыхательных путей u Используйте аккумулятор только в комбинации со своим инструментом Bosch Только так аккумулятор защищен от опасной перегруз...

Страница 128: ...ое устройство на легко воспламеняющейся поверхности напр на бумаге тканях и т д или в пожароопасной среде В связи с нагреванием зарядного устройства во время зарядки возникает опасность возгорания u Не закрывайте вентиляционные щели зарядного устройства В противном случае возможен перегрев зарядного устройства и выход из строя u Для повышения электробезопасности рекомендуется использовать устройст...

Страница 129: ... 6 Индикатор заряда аккумуляторной батареи 7 Отсек для хранения 8 Передняя рукоятка 9 Выпускное отверстие для воды 10 Фильтр под крышкой бака 11 Крышка бака 12 Переключатель силы давления 13 Выключатель 14 Крышка аккумуляторного отсека 15 Кнопка разблокировки аккумуляторного отсека 16 Фиксатор раздвижной рукоятки 17 Раздвижная рукоятка 18 Пистолет 19 Аккумуляторная батареяA 20 Кнопка разблокировки...

Страница 130: ...оединение шланга F 219 Включение G 219 Настройка силы струи H 220 Варианты формы разбрызгивания I 220 Использование щетки J 221 Выключение Демонтаж шланга K 222 Извлечение аккумуляторной батареи L 222 Техническое обслуживание M 223 Хранение N 223 Принадлежности O 224 Включение Зарядка аккумуляторной батареи u Примите во внимание напряжение в сети Напряже ние источника тока должно соответствовать д...

Страница 131: ...икатора заряда аккумулятора сигнализирует о том что штепсельная вилка подключена к розетке и зарядное устройство готово к работе Значение индикаторных элементов AL 1830 CV Мигание быстрое зеленого индикатора заряда аккумулятора Процесс быстрой зарядки отображается бы стро мигающим зеленым индикатором за ряда аккумулятора Указание Быстрая зарядка возможна только если тем пература аккумуляторной бат...

Страница 132: ...трумент заморожен Подождите пока прибор не оттает Давление пульсирует Заблокировано сопло Прочистите сопло Воздух в насосе Дайте электроинструменту поработать в режи ме турбо давления с душевым соплом пока воздух не выйдет из системы Двигатель работает но рабочее давление ограничено или отсут ствует Бак для воды пуст Заполните бак для воды Насос не подготовлен Держите спусковой крючок нажатым чтоб...

Страница 133: ...ka bosch com Официальный веб сайт www bosch com www bosch pt com Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО Роберт Бош Robert Bosch г Алматы Республика Казахстан 050012 ул Муратбаева д 180 БЦ Гермес 7й этаж Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 727 233 07 87 E Mail ptka bosch com Полную и актуальную информацию о расположении сер висных центров и приемных пунктов Вы можете получить на официальном...

Страница 134: ... использованные аккумуляторы батарейки нужно со бирать отдельно и сдавать на экологически чистую реку перацию Аккумуляторы батареи Литиево ионный Пожалуйста соблюдайте указания раздела Транспорти ровка Українська Вказівки з техніки безпеки u ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі застереження і вказівки Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі...

Страница 135: ...трумент у воду для заповнення бака u Предмети можуть відскакувати через великий тиск За потреби вдягайте придатні засоби індивідуального захисту напр захисні окуляри u Використовуйте лише прісну воду без вмісту солей для заповнення бака для води Вказівки щодо оптимального поводження з акумуляторною батареєю u Не відкривайте акумуляторну батарею Існує небезпека короткого замикання Захищайте акумуля...

Страница 136: ...існує небезпека ураження електричним струмом u Кожного разу перед використанням перевіряйте зарядний пристрій шнур та штепсель Не використовуйте зарядний пристрій якщо були виявлені пошкодження Не розкривайте зарядний пристрій самостійно їх ремонт дозволяється виконувати лише кваліфікованому персоналу і лише з використанням оригінальних запчастин Пошкоджені зарядні пристрої шнур або штепсель збіль...

Страница 137: ...личних іграшок теплиць садових меблів тощо Для кожного виду робіт з очищення потрібно підібрати правильний режим тиску і форму розприскування Зображені компоненти див мал A і D Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроінструмента на сторінках з малюнками 1 Головка розприскувача 2 Курок 3 Під єднувач шланга на пістолеті 4 Шланг 5 Щітка 6 Індикатор зарядження акумуляторної б...

Страница 138: ...д хвил 84 45 Акумуляторна батарея на 2 5 А год хвил 105 60 Зарядний пристрій AL 1815 CV AL 1830 CV Акумуляторна батарея на 4 0 А год хвил 160 95 Акумуляторна батарея на 6 0 А год хвил 230 130 Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2014 кг 0 38 0 40 Ступінь захисту II II Інформація щодо шуму і вібрації Результати вимірювання шуму отримані відповідно до EN 60745 2 54 А зважений рівень звукового тиску ...

Страница 139: ...батареї 14 Щоб вийняти акумуляторну батарею 19 з інструмента натисніть на кнопку розблокування акумуляторної батареї 20 і витягніть акумуляторну батарею Заряджання Процес заряджання починається коли мережний штепсель зарядного пристрою буде встромлений в розетку і акумуляторна батарея 19 буде встромлена в зарядний пристрій 21 Завдяки інтелектуальній системі заряджання ступінь зарядження акумулятор...

Страница 140: ...атисніть вимикач 13 і тримайте курок 2 натиснутим поки вода не почне виходити див мал G Вказівка Якщо електроінструмент використовується вперше після спорожнення бака для води на вихід води може піти до 10 секунд Функція автостоп Електроінструмент вимикає двигун одразу після відпускання курка 2 на ручці пістолета Захист від роботи в сухому режимі Двигун вимикається коли насос працює без води довше...

Страница 141: ...ядження акумуляторної батареї не горить Не повністю встромлений штепсель зарядного пристрою Добре встроміть штепсель у розетку Несправна розетка кабель живлення або зарядний пристрій Перевірте напругу в мережі та за потреби перевірте зарядний пристрій в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch Технічне обслуговування зберігання і транспортування Вимкніть електроінструмент і натисніть куро...

Страница 142: ...ң корпусында жəне қосымшада көрсетілген Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы бетінде көрсетілген Зарядтау құрылғысының өндірілген мерзімі бұйым корпусында көрсетілген Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім қаптамасында көрсетілген Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл Өндірілген мерзімнен бастап өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған істетпей 5 жыл сақтағаннан соң...

Страница 143: ...істеуге рұқсат етпеңіз Электр бұйым қолданушының жасы бойынша мәліметтер бұйыс қолданылатын елдегі ұлттық ережелер арқылы шектелуі мүмкін u Балалардың бақ электр бұйымымен ойнамауын қамтамасыз ету үшін балаларға қарап жүруіңіз керек u Электрбұйымды қолданушы жұмыс аумағында болған басқа тұлғалар үшін жауапты болады Ағынды абайсыздықтан құрал айналасында болған адамдарға немесе жануарларға бағыттап...

Страница 144: ...айдаланбаған жағдайда бу шығуы мүмкін Бұл жағдайда жұмыс аумағына таза ауа кіргізіп шағымдар болса дәрігерге жүгініңіз Бу тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін u Бұл аккумуляторларды тек өзіңіздің Bosch өніміңізде пайдаланыңыз Сол арқылы аккумуляторды қауіпті артық жүктеуден сақтайсыз u Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы мүмкін Бұл қысқа тұй...

Страница 145: ...т б үстіне қоймаңыз немесе жанғыш заттардың жанында пайдаланбаңыз Зарядтау кезінде зарядтау құралының қызуы себебінен өрт қаупі пайда болады u Қуаттандыру құралының желдету саңылауларын жаппаңыз Бұл қуаттандыру құралының қызып дұрыс жұмыс істемей қалуына апара алады u Электрлік қауіпсіздігін арттыра алу үшін максималдық ажырату тоғы 30 мА болған дифференциалдық тоқ құралын қолдануыңыз лазым Қорған...

Страница 146: ...шін қысым модусы мен бүрку түрі лайықы түрде орнатылуы тиіс Бейнеленген құрамды бөлшектер суреттер A мен Dқараңыз Бейнеленген құрамды бөлшектерінің нөмірленуі құралдың графикалық беттерде бейнеленуі негізінде беріледі 1 Шүмектің басы 2 Шаппа 3 Құбыршекті біріктіру үшін пистолет 4 Құбыршек 5 Қылшақ 6 Аккумулятордың қуаттандырылу күйін көрсеткіш 7 Жинақтағыш 8 Алдыңғы тұтқасы 9 Су шығару саңылауы 10...

Страница 147: ...1830 CV 6 0 Ah аккумуляторл арда мин 230 130 EPTA Procedure 01 2014 құжатына сай салмағы кг 0 38 0 40 Сақтық сыныпы II II Шуыл және вибрациялар бойынша мәліметтер Шуыл эмиссия мәндері EN 60745 2 54 нормасына сай белгіленген Құралдың A қылып белгіленген шуыл деңгейі келесілерге сай болады дыбыс қысымының деңгейі 61 дБ A дыбыс қуатының деңгейі 74 дБ A К терістігі 3 дБ ah жиынтық мәні үш бағыттың век...

Страница 148: ...ігін 20 басып аккумуляторды шығарып алыңыз Қуаттандыру барысы Қуаттандыру барысы құралдың желі айыры электр розеткасына енгізіліп аккумуляор 19 қуаттандыру құралына 21 енгізілген сәтте басталады Ақылды қуаттандыру әдісі арқасында аккумулятордың қуаттандыру күйі автоматты түрде белгіленіп отырып аккумулятор температурасы мен кернеуіне қарай отыра оңтайлы түрде қуаттандыру тоғы таңдалып отырылады Ос...

Страница 149: ...мкін Автостоп функциясы Пистолет тұтқасындағы шаппа 2 босатылып жіберілген сәтте құрал өз қозғалтқышын өшіріп қояды Құрғақ түрде жұмыс істеуден қорғау Сорғы 20 секундтан астам сусыз жұмыс істеп тұрып қалған жағдайда қозғалтқыш өшіріліп қойылады Құралды өшіріп су шанын толтырыңыз Одан кейін құралды қайта іске қосыңыз Ұйқы функциясы Құрал 5 минуттан астам қолданбай қалғанында өз өзімен автоматты түр...

Страница 150: ...ына салып шығарыңыз қажет болса оны ауыстырыңыз Аккумулятор зақымдалған Аккумуляторды ауыстырып алыңыз Аккумулятордың қуаттандыру көрсеткіштері жанбай тұр Қуаттандыру құралының желі айыры енгізілмеген немесе дұрыс енгізілмеген Желі айырын толығымен розеткаға енгізіңіз Электр розеткасы желі кабелі немесе қуаттандыру құралы зақымдалған Желі қуатын тексеріңіз қуаттандыру құралын керек болса Bosch эле...

Страница 151: ...лдері үшін Еуропа 2012 19 EU ережесі бойынша жарамсыз электр құралдары және Еуропа 2006 66 EC ережесі бойынша зақымдалған немесе ескі аккумулятор батареялар бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет Аккумуляторлар батареялар Li ион Тасымалдау тарауындағы нұсқауларына назар аударыңыз Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii u AVERTISMENT Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privin...

Страница 152: ...irarea de lichide care conţin solvenţi de acizi nediluaţi de acetonă sau solvenţi inclusiv benzină de diluanţi pentru vopsele şi de păcură deoarece dispersiile de pulverizare ale acestora sunt foarte inflamabile explozibile şi toxice u Nu umpleţi niciodată cu apă rezervorul fără filtru sau dacă are filtrul deteriorat u Nu aduceţi modificări sculei electrice Modificările neautorizate pot afecta sig...

Страница 153: ... să se potrivească cu tensiunea de încărcare a încărcătorului Nu încărcaţi baterii de unică folosinţă În caz contrar există risc de incendiu şi explozie Feriţi încărcătorul de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei în încărcător măreşte riscul de electrocutare u Menţineţi curat încărcătorul Din cauza murdăriei există pericol de electrocutare u Înainte de utilizare verificaţi încărcătorul cablul şi ş...

Страница 154: ...onform destinaţiei Scula electrică este destinată uzului menajer pentru curăţarea autovehiculelor uneltelor geamurilor bărcilor bicicletelor câinilor în modul cu presiune scăzută jucăriilor pentru mediul exterior serelor mobilierului de grădină etc Fiecare mod de presiune şi model de pulverizare ar trebui reglate corect pentru toate misiunile de curăţare Elemente componente ilustrate vezi figurile...

Страница 155: ...PTA Procedure 01 2014 kg 0 38 0 40 Clasa de protecţie II II Informaţie privind zgomotul vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745 2 54 Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este în mod normal Nivel presiune sonoră 61 dB A Nivel putere sonoră 74 dB A Incertitudine K 3 dB Valorile totale ale vibraţiilor ah suma vectorială a trei direcţii şi incertitudinea K d...

Страница 156: ...i sale în încărcător el va fi întotdeauna încărcat la capacitate maximă Semnificaţia elementelor indicatoare Al 1815 CV Lumină intermitentă indicator încărcare acumulator Procesul de încărcare este semnalizat prin clipirea indicatorului de încărcare a acumulatorului Lumină continuă a indicatorului de încărcare acumulator Full Lumina continuă emisă de indicatorul de încărcare a acumulatorului semna...

Страница 157: ... pistolului de stropit Pentru demontare împingeţi în sus clema superioară şi scoateţi peria Detectarea defecţiunilor Maşină de curăţat cu presiune cu acumulator Simptome Cauză posibilă Remediere Motorul nu porneşte Acumulator descărcat Încărcaţi acumulatorul Acumulatorul este prea rece prea fierbinte Lăsaţi acumulatorul să se încălzească răcească Scula electrică este îngheţată Aşteptaţi până când ...

Страница 158: ...rică Goliţi apa din sistem şi scoateţi acumulatorul Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi www bosch pt de În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului Moldova RIALTO STUDIO S R L Piata Cantemir 1 etajul 3 Centrul comercial TOPAZ 2069 Chisinau...

Страница 159: ... електроинструмент да бъде полз ван от деца лица с ограничени фи зически сензорни или душевни способности или лица с недоста тъчни познания и опит и или лица които не са запознати с тези указа ния Възможно е национални нор мативни документи да ограничават възрастта на работещия с градинс кия електроинструмент u Деца трябва да бъдат под постоя нен надзор за да се предотврати опасността да играят с ...

Страница 160: ...ва светлина от огън вода и овлажняване Съществува опасност от експлозия u При повреда или неправилно използване на акуму латорните батерии от тях могат да се отделят пáри Проветрете помещението а при оплаквания потърсе те лекар Пáрите могат да предизвикат възпаление на дихателните пътища u Използвайте акумулаторната батерия само в ком бинация с Вашия продукт от Bosch Само така тя е предпазена от о...

Страница 161: ...леснозапалима повърхност напр хартия плат и т н респ в леснозапалима среда Поради нагрява нето на зарядното устройство по време на работа съ ществува опасност от пожар u Не покривайте вентилационните отвори на заряд ното устройство В противен случай зарядното уст ройство може да прегрее и да престане да функциони ра нормално u За по голяма електрическа сигурност се препоръчва да бъде включен дефек...

Страница 162: ...ркуча на пистолета 4 Маркуч 5 Четка 6 Светлинен индикатор за състоянието на акумула торната батерия 7 Ниша за поставяне на предмети 8 Предна ръкохватка 9 Изходящ отвор за водата 10 Филтър под капачката на резервоара 11 Капачка на резрвоара 12 Превключвател за налягането 13 Пусков прекъсвач 14 Капак на кутията за акумулаторна батерия 15 Бутон за освобождаване на капака на акумулатор ната батерия 16...

Страница 163: ...зени елементи A 216 Окомплектовка B 217 Пълнене на резервоара C 217 Зареждане и поставяне на акумула торната батерия D 218 Пренасяне и транспортиране E 218 Включване на маркуча F 219 Включване G 219 Регулиране на силата на струята H 220 Видове струя I 220 Ползване на четка J 221 Изключване демонтиране на маркуча K 222 Изваждане на акумулаторната бате рия L 222 Техническо обслужване M 223 Съхранява...

Страница 164: ...я Full Непрекъснатото светене на светодиода указва че акумулаторната батерия е зареде на напълно или че температурата на акумулаторната бате рия е извън допустимия интервал за зареждане поради което в момента акумулаторната батерия не се зарежда Когато температурата попадне в допустимия температу рен интервал процесът на зареждане започва Непрекъснато светене на светодиода когато няма пос тавена а...

Страница 165: ...дър пайте четката Отстраняване на дефекти Акумулаторна водоструйна машина Симптоми Възможна причина Отстраняване Електродвигателят не се включва Акумулаторната батерия е разредена Заредете акумулаторната батерия Акумулаторната батерия е твърде студена го реща Оставете акумулаторната батерия да се затоп ли охлади Машината е замръзнала Изчакайте машината да се разтопи Налягането пулсира Блокирала дю...

Страница 166: ...а от системата и извадете акумулаторната батерия Клиентска служба и консултация относно употребата www bosch pt de Моля при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10 цифрения каталожен номер изпи сан на табелката на уреда Транспортиране Включените в окомплектовката литиево йонни акумулу тарони батерии са в обхвата на изискванията на норма тивните документи касаещи продукти с п...

Страница 167: ...алните прописи можат да ја ограничат возраста на ракувачот u Децата треба да бидат под надзор да не си играат со уредот u Ракувачот е одговорен за трети лица во полето на работа Не насочувајте го млазот кон лица или животни во околината Примена u Сите компоненти во работниот простор коишто пренесуваат струја мора да бидат заштитени од прскање на вода u Не прскајте азбестни и други материјали коишт...

Страница 168: ... острите предмети како на пр клинци или одвртувач или со надворешно влијание Може да дојде до внатрешен краток спој и батеријата може да се запали да пушти чад да експлодира или да се прегрее u Не предизвикувајте краток спој на батеријата Инаку постои опасност од експлозија u Повремено чистете ги отворите за проветрување на батеријата со мека чиста и сува четка Безбедносни напомени за полначи Проч...

Страница 169: ... дали рачката која се повлекува е безбедно заклучена Користете ја рачката за повлекување и долната предна рачка за да го подигнете уредот При подигнување на уредот внимавајте на правилното држење на кичмата Клекнете од колената и држете го грбот прав u Преку нагиби или скали уредот носете го внимателно Уредот е тежок кога е полн со вода u Пред складирање испразнете го резерварот за вода и пумпниот...

Страница 170: ...ка високопритисна пералка Fontus Број на дел артикл 3 600 HB6 0 Номинален напон V 18 Номинална моќност W 180 Класа на заштита III IP X4 Макс притисок MPa 1 5 Номинален притисок MPa 1 2 максимална температура на водата C 50 Батериска високопритисна пералка Fontus Тежина согласно EPTA Procedure 01 2014 кг 9 8 Сериски број Serial Number Види го серискиот број сервисна плочка на уредот дозволена темпе...

Страница 171: ...ње исклучување Батеријата може да се оштети Внимавајте на напомените за отстранување на батериите Заменете извадете ја батеријата види слики D и L Напомена Користењето на несоодветни батерии може да доведе до погрешно функционирање или до оштетување на уредот Притиснете го копчето за ослободување на батеријата 15 за да се отвори капакот 14 Повторно ставете ја батеријата 19 Проверете дали батеријат...

Страница 172: ...0 е потрошен или оштететен види слика C Прицврстете го цревото 4 на излезот за вода 9 и на пиштолот за прскање 18 види слика F Одберете ја саканата мустра на прскање со вртење на главата на прскалката 1 види слика I Изберете ја саканата јачина на прскање на прекинувачот 12 види слики H Притиснете го прекинувачот за вклучување и исклучување 13 и држете го чкрапалото 2 притиснат додека не потече вод...

Страница 173: ...а полнење Батеријата не е правилно вметната Вметнете ја батеријата правилно во уредот Контактите на батеријата се извалкани Исчистете ги контактите на батеријата на пр повеќе пати вметнете ја и извадете ја батеријата по потреба заменете ја Дефектна батерија Менување на батеријата Индикаторот за наполнетост на батеријата не свети Струјниот приклучок на полначот не е правилно вметнат Струјниот прикл...

Страница 174: ...ора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба Батерии Литиум јонска Прочитајте ги упатствата во поглавието Транспорт Srpski Sigurnosna uputstva u UPOZORENJE Čitajte savete o sigurnosti i uputstva Propusti kod poštovanja saveta o sigurnosti i uputstava mogu prouzrokovati električni udar požar i ili teške povrede Objašnjenja simbola na baštenskom uredjaju Opšte uputstvo o opasno...

Страница 175: ...torom u Ne otvarajte bateriju Postoji opasnost od kratkog spoja Zaštititte akumulator od toplote na primer i od trajnog sunčevog zračenja vatre vode i vlage Postoji opasnost od eksplozija u Kod oštećenja i nestručne upotrebe akumulatora mogu izlaziti pare Dovodite sveži vazduh i potražite kod tegoba nekog lekara Pare mogu nadražiti disajne puteve u Koristite bateriju isključivo sa vašim Bosch proi...

Страница 176: ...požara u Nemojte da prekrivate proreze za ventilaciju na punjaču Inače punjač može da se pregreje i ne može više pravilno funkcionisati u Za povećanu električnu sigurnost se preporučuje jedan zaštitni prekidač struje sa greškom i upotrebljavajte jednu maks struju isključivanja od 30 mA Prekontrolišite Vaš FI zaštitni prekidač uvek pre upotrebe Transport i čuvanje u Isključite uredjaj i uverite se ...

Страница 177: ...a se izvlači 18 Pištolj za prskanje 19 AkkuA 20 Dugme za deblokadu baterije 21 PunjačA A Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora Tehnički podaci Čistač pod pritiskom akumulatora Fontus Broj artikla 3 600 HB6 0 Nominalni napon V 18 Nominalna snaga W 180 Klasa zaštite III IP X4 Maks pritisak MPa 1 5 Nominalni pritisak MP...

Страница 178: ...re prvog puštanja u rad u uredjaju za punjenje Li jonski akumulator se može puniti u svako doba a da ne skraćujete životni vek Prekidanje radnje punjenja ne šteti akumulatoru Li jonski akumulator je zaštićen sa Electronic Cell Protection ECP od dubokog pražnjenja Kada se baterija isprazni uredjaj se isključuje zahvaljujući zaštitnom prekidaču Pumpa se zaustavlja Nakon automatskog isključivanja ure...

Страница 179: ...i Čim se dostigne dozvoljena temperatura punjenja uključuje se uredjaj za punjenje automatski na brzo punjenje Trepćuje svetlo crveno pokazivača punjenja akumulatora Trepćuće svetlo crveno pokazivača punjenja akumulatorae siignalizuje neki drugi kvar radnje punjenja pogledaje odeljak Reške uzroci i pomoč Rad Kretanje Upotrebljavajte kod punjenja rezervoara za vodu uvek svežu vodu Ispitajte da li j...

Страница 180: ...vno ubačen Akumulator je korektno priključen na uredjaj za punjenje Kontakti akumulatora zaprljani Očistite kontakte akumulatora na primer naticanjem i svlačenjem akumulatora više puta u datom slučaju zamenite akumulator Akumulator je u kvaru Zameniti akumulator Akku pokazivači punjenja ne svetle Mrežni utikač uredjaja za punjenje nije ispavno utaknut Utaknite mrežni utikač potpuno u utičnicu U kv...

Страница 181: ...abljati le v skladu z namenom Potrebno je upoštevati lokalne okoliščine Pri delu zavestno pazite na druge osebe še posebej na otroke u Uporabe vrtnega orodja nikoli ne dovolite otrokom osebam z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in ali pomanjkljivim znanjem in ali osebam ki s temi navodili niso seznanjene Morebiti nacionalni predpisi omejujejo s...

Страница 182: ...ite zdravniško pomoč Ti hlapi lahko povzročijo draženje dihalnih poti u Akumulatorsko baterijo uporabljajte le z Boschevim izdelkom Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo u Koničasti predmeti kot so na primer žeblji ali izvijači in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo Pojavi se lahko kratek stik zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgor...

Страница 183: ...te napravo in se prepričajte da je iztegljiv ročaj pred transportom aretiran Pri privzdigovanju in nošenju naprave bodite previdni še posebej v primeru ko je zbiralnik vode napolnjen Preverite ali je iztegljiv ročaj varno aretiran Uporabite iztegljiv ročaj in spodnji sprednji ročaj za varno privzigovanje naprave Pri privzdigovanju pazite na zdravo držo hrbtenice Upognite koleni in izravnajte hrbte...

Страница 184: ...ten pribor je del našega programa pribora Tehnični podatki Akumulatorski tlačni čistilnik Fontus Številka izdelka 3 600 HB6 0 Nazivna napetost V 18 Nazivna moč W 180 Zaščitni razred III IP X4 Maks tlak MPa 1 5 Nazivni tlak MPa 1 2 Akumulatorski tlačni čistilnik Fontus Maksimalna temperatura vode C 50 Teža po EPTA Procedure 01 2014 kg 9 8 Serijska številka Serial Number Serijska številka tipska tab...

Страница 185: ...zaščitno stikalo izklopi napravo Črpalka se izklopi Vklopno izklopnega stikala po samodejnem izklopu naprave ne smete več pritiskati S tem lahko poškodujete akumulatorsko baterijo Upoštevajte navodila za odstranjevanje akumulatorskih baterij Namestitev odstranitev akumulatorske baterije glejte slike D in L Opozorilo Če uporabljate akumulatorske baterije ki niso primerne lahko to povzroči poškodbo ...

Страница 186: ...Pri dosegu dovoljenega območja temperature se polnilna naprava avtomatsko preklopi na postopek za hitro polnjenje Utripajoča rdeča svetilka prikaza polnjenja akumulatorske baterije Utripajoča rdeča svetilka prikaza polnjenja akumulatorske baterije prikazuje drugo motnjo pri postopku polnjenja glejte odstavek Napake vzrok in odprava Uporaba Zagon Za polnjenje vodnega zbiralnika uporabljajte vselej ...

Страница 187: ...a polnilno napravo Umazani akumulatorski kontakti Očistite akumulatorske kontakte na primer z večkratnim vtikanjem in iztikanjem akumulatorske baterije po potrebi nadomestite akumulatorsko baterijo Akumulatorska baterija je v okvari Nadomestitev akumulatorske baterije Prikazi polnjenja akumulatorske baterije ne svetijo Omrežni vtič polnilnika ni pravilno vtaknjen Omrežni vtič do konca vtaknite v v...

Страница 188: ... njegove električne dijelove Rukovanje u Rukovatelj smije rabiti uređaj samo namjenski Valja voditi računa o lokalnim uvjetima Prilikom rada svjesno vodite računa o drugim ljudima a naročito djeci u Nikada ne dopustite djeci osobama s ograničenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima osobama bez dovoljno iskustva i ili znanja i ili osobama koje nisu upoznate s ovim uputama da rabe vrtni...

Страница 189: ...anjem vanjske sile aku baterija se može oštetiti Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku baterija može izgorjeti razviti dim eksplodirati ili se pregrijati u Ne spajajte akumulator kratko Postoji opasnost od eksplozije u Povremeno čistite ventilacijske proreze akumulatora mekim čistim i suhim kistom Sigurnosne napomene za punjače Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute Nepridržavanje sigur...

Страница 190: ...đa ravnim u Oprezno premještajte uređaj po padini ili stubama Uređaj je težak kada je napunjen vodom u Prije skladištenja ispustite vodu iz spremnika i pumpnog sustava Održavanje u Prije obavljanja radova održavanja na uređaju isključite uređaj i izvadite akumulator u Popravke smiju obavljati samo ovlaštene radionice servisne službe tvrtke Bosch Pribor i rezervni dijelovi u Dopušteno je rabiti sam...

Страница 191: ...Nazivni napon V 18 Broj akumulatorskih ćelija Akumulatorski tlačni čistač Fontus 2 607 337 187 5 2 607 337 211 5 2 607 337 199 5 1 607 A35 07H 10 1 607 A35 01Y 10 Punjač AL 1815 CV AL 1830 CV Broj artikla 2 607 226 EU 077 965 2 607 226 UK 079 967 Struja punjenja A 1 5 3 0 Vrijeme punjenja ispražnjen akumulator Akumulator sa 1 5 Ah min 63 33 Akumulator sa 2 0 Ah min 84 45 Akumulator sa 2 5 Ah min 1...

Страница 192: ...zvadite akumulator Postupak punjenja Postupak punjenja počinje lada se mrežni utikač punjača utakne u utičnicu i akumulator 19 stavi se u punjač 21 Zbog inteligentnog postupka punjenja automatski se prepoznaje napunjenost akumulatora i ovisno o njegovoj temperaturi i naponu odabire se optimalna struja punjenja Time se akumulator štiti i ostaje uvijek potpuno napunjen kada se čuva u punjaču Značenj...

Страница 193: ...ite četku Otklanjanje pogrešaka Akumulatorski tlačni čistač Simptomi Mogući uzrok Rješenje Motor ne radi Akumulator je ispražnjen Napunite akumulator Akumulator je suviše hladan topao Pustite akumulator da se zagrije ohladi Uređaj je smrznut Pričekajte da se uređaj odmrzne Tlak pulsira Sapnica je blokirana Očistite sapnicu Zrak u pumpi Pustite uređaj da radi u turbo tlačnom načinu rada s tuš sapni...

Страница 194: ... bosch bih net ba Hrvatski Robert Bosch d o o PT SHR BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel 385 12 958 051 Fax 385 12 958 050 E Mail RBKN bsc hr bosch com www bosch hr Transport Li ionske aku baterije ugrađene u električnom alatu podliježu zakonu o transportu opasnih tvari Aku baterije korisnik može bez ikakvih preduvjeta transportirati cestovnim transportom Kod transporta na neki drugi način npr...

Страница 195: ...tsmete eest kaitstud u Asbesti ja teisi tervistkahjustavaid aineid sisaldavaid materjale ei tohi veejoaga pesta u Kasutage seadet ainult suletud akusahtliga Suletud akusahtel kaitseb akut veepritsemete eest u Enne kasutamist kontrollige kas seadme ja tarvikute töökorda ja tööohutust Seadet ja tarvikuid ei tohi kasutada kui need ei ole laitmatus töökorras u Seade peab seisma stabiilsel aluspinnal u...

Страница 196: ...esoleva kasutusjuhendiga Siseriiklike õigusaktidega võib tööriista kasutajale olla määratud vanusepiirang u Ärge jätke lapsi järelevalveta Sellega tagate et lapsed ei saa laadijaga lubamatult mängida u Laadige ainult Boschi liitiumioonakusid mille mahtuvus on vähemalt 1 5 Ah alates 3 akuelementi Akupinge peab vastama akulaadija laadimispingele Ärge laadige ühekordseid patareisid Vastasel korral pü...

Страница 197: ... tööriistu aknaid paate jalgrattaid koeri madalsurverežiimil õuemänguasju kasvuhooneid aiamööblit jne Surverežiim ja pihustusvariant tuleb valida soovitud puhastustöö järgi Seadme osad vt jooniseid A ja D Seadme osa number viitab leheküljele kus on toodud graafik koos seadme joonisega 1 Pihustipea 2 Päästik 3 Püstoli voolikuühendus 4 Voolik 5 Hari 6 Aku laadimisoleku näit 7 Hoiusahtel 8 Eesmine kä...

Страница 198: ...okkupanek ja kasutamine Kujutis Kasutuseesmärk Joonis Lehekülg Seadme osad A 216 Tarnekomplekt B 217 Veepaagi täitmine C 217 Aku laadimine ja paigaldamine D 218 Kandmine ja transportimine E 218 Vooliku ühendamine F 219 Sisselülitamine G 219 Joatugevuse seadistamine H 220 Pihustusvariandid I 220 Harja kasutamine J 221 Väljalülitamine Vooliku eemaldamine K 222 Aku eemaldamine L 222 Hooldus M 223 Hoi...

Страница 199: ... kohe kasutamiseks välja võtta Aku laadimisoleku roheline püsituli Full Aku laadimisoleku püsituli näitab et aku on täis laetud Kui aku pole sahtlisse paigaldatud näitab aku laadimisoleku püsituli et võrgupistik on ühendatud pistikupessa ja laadija on töövalmis Aku laadimisoleku punane püsituli Aku laadimisoleku punane püsituli näitab et aku temperatuur ei ole lubatud temperatuurivahemikus vt peat...

Страница 200: ...tta Kui seade on sisse lülitatud on see suure surve all Lülitage seade välja ja vajutage surve vähendamiseks päästikut Aku ja laadija Tunnused Võimalik põhjus Abi Aku laadimisoleku punane tuli vilgub Laadimist ei toimu Aku ei ole õigesti paigaldatud Asetage aku õigesti laadijasse Akukontaktid on määrdunud Puhastage akukontakte nt ühendage aku laadijaga ja katkestage uuesti ühendus korrake tegevust...

Страница 201: ...patareid Li Ion Järgige juhiseid mis on toodud punktis Transport Latviešu Drošības noteikumi u BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus instrumenta lietošanai Drošības noteikumu un lietošanas norādījumu neievērošana var būt par cēloni elektriskā trieciena saņemšanai kā arī izraisīt aizdegšanos un vai smagu savainojumu Uz dārza instrumenta korpusa attēloto simbolu skaidrojums V...

Страница 202: ...ekādas izmaiņas instrumenta konstrukcijā Nesankcionētas izmaiņas var nelabvēlīgi ietekmēt dārza instrumenta darbības drošumu samazināt tā jaudu un būt par cēloni paaugstinātam trokšņa un vibrācijas līmenim u Nevērsiet ūdens strūklu sejā cilvēkiem vai mājdzīvniekiem u Neiegremdējiet instrumentu ūdenī lai piepildītu tā ūdens tvertni u Lielais ūdens spiediens var izraisīt objektu atlekšanu Ja nepieci...

Страница 203: ...ē iekļūstot mitrumam pieaug risks saņemt elektrisko triecienu u Uzturiet uzlādes ierīci tīru Netīrumi var radīt elektriskā trieciena saņemšanas briesmas u Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet uzlādes ierīci kabeli un kontaktspraudni Atklājot bojājumus pārtrauciet uzlādes ierīces lietošanu līdz bojājumi tiek novērsti Neatveriet uzlādes ierīci saviem spēkiem bet nodrošiniet lai nepieciešamo remontu ...

Страница 204: ...ārza mēbeļu u c objektu tīrīšanai Pirms ikviena tīrīšanas darba pareizi jāiestata instrumenta spiediena režīms un izsmidzināšanas variants Attēlotās sastāvdaļas attēli A un D Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem grafiskajās lappusēs sniegtajos attēlos 1 Sprauslas galva 2 Spiediena slēgs 3 Savienotājs šļūtenes pievienošanai pistolei 4 Šļūtene 5 Suka 6 Akumulatora uzlādes pakāpes indikato...

Страница 205: ...u summa trijos virzienos un izkliede K ir noteikta atbilstoši EN 60745 2 54 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Montāža un lietošana Attēls darbības mērķis Attēls Lappuse Attēlotās sastāvdaļas A 216 Piegādes komplekts B 217 Ūdens tvertnes piepildīšana C 217 Akumulatora uzlāde un ievietošana D 218 Pārnešana un transportēšana E 218 Šļūtenes pievienošana F 219 Ieslēgšana G 219 Strūklas stipruma iestatīšana H 220 ...

Страница 206: ...tību diapazona robežās uzlāde automātiski atsākas no jauna Ja akumulators neatrodas uzlādes ierīcē uzlādes indikatora pastāvīga degšana signalizē ka uzlādes ierīces kontaktdakša ir pievienota elektrotīkla kontaktligzdai un uzlādes ierīce ir gatava darbam Indikācijas elementu nozīme AL 1830 CV Zaļais uzlādes indikators ātri mirgo Zaļā uzlādes indikatora ātra mirgošana signalizē ka notiek akumulator...

Страница 207: ...r nav Ūdens tvertne ir tukša Piepildiet ūdens tvertni Sūknis nav sagatavots Turiet nospiestu spiediena vārstu līdz gaiss ir izvadīts Sprieguma indikators deg taču sūknis vairs nedarbojas Ir aktivizējusies aizsardzība pret darbību bez ūdens Izslēdziet instrumentu piepildiet ūdens tvertni un no jauna ieslēdziet instrumentu Instruments izslēdzas Ir aktivizējusies iemigšanas funkcija Lai ieslēgtu inst...

Страница 208: ...ttiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu Lietotājs var transportēt akumulatorus ielu transporta plūsmā bez papildu nosacījumiem Ja akumulators tiek pārsūtīts caur trešajām pusēm piemēram ar gaisa transporta vai citu transporta aģentūru starpniecību jāievēro īpaši sūtījuma iesaiņošanas un marķēšanas noteikumi Tāpēc sūtījuma sagatavošanas laikā jāpieaicina kravu pārvadāšanas speciālists Pārsū...

Страница 209: ...ipkite srovės į netoliese esančius žmones ar gyvūnus Naudojimas u Visos darbo zonoje esančios įtampingosios dalys turi būti apsaugotos nuo aptaškymo u Objektus kurių sudėtyje yra asbesto ir kitų sveikatai kenksmingų medžiagų plauti draudžiama u Prietaisą naudokite tik uždarę akumuliatoriaus skyrelį Taip akumuliatorius bus apsaugotas nuo aptaškymo u Prieš pradedant prietaisą ir papildomą įrangą nau...

Страница 210: ...šsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti Kroviklį naudokite tik tada jei susipažinote su visomis jo funkcijomis ir esate jį visiškai įvaldę arba buvote atitinkamai apmokyti u Niekada neleiskite vaikams ribotų fizinių jutiminių ar dvasinių gebėjimų asmenims taip pat asmenims kuriems trūksta patirties ir arba žinių ir arba su šiomis instrukcijomis n...

Страница 211: ...inalią papildomą įrangą ir atsargines dalis užtikrinama kad prietaisas veiks be trikdžių Simboliai Kad skaitydami suprastumėte naudojimo instrukciją turite žinoti žemiau pateiktų simbolių reikšmę Prašome įsiminti simbolius ir jų reikšmes Teisingai suprasdami simbolius galėsite geriau ir saugiau dirbti šiuo prietaisu Simbolis Reikšmė Judėjimo kryptis Reakcijos jėgos kryptis Įjungimas Išjungimas Pap...

Страница 212: ...6 EU 077 965 Kroviklis AL 1815 CV AL 1830 CV 2 607 226 UK 079 967 Krovimo srovė A 1 5 3 0 Įkrovimo laikas kai akumuliatorius išsikrovęs Akumuliatorius su 1 5 Ah min 63 33 Akumuliatorius su 2 0 Ah min 84 45 Akumuliatorius su 2 5 Ah min 105 60 Akumuliatorius su 4 0 Ah min 160 95 Akumuliatorius su 6 0 Ah min 230 130 Svoris pagal EPTA Procedure 01 2014 kg 0 38 0 40 Apsaugos klasė II II Informacija api...

Страница 213: ... įkrovimo technologijos kroviklis automatiškai įvertina akumuliatoriaus įkrovos būklę ir priklausomai nuo akumuliatoriaus temperatūros ir įtampos jį įkrauna optimalia krovimo srove Tai padeda tausoti akumuliatorių be to palikus akumuliatorių kroviklyje jis visada būna visiškai įkrautas Indikatorių reikšmės Al 1815 CV Mirksintis akumuliatoriaus krovimo indikatorius Apie greitojo įkrovimo procesą pr...

Страница 214: ...kite į viršų apatinę sąsagėlę ir nuimkite šepetį Gedimų nustatymas Akumuliatorinis slėginis valymo įrenginys Požymiai Galima priežastis Šalinimas Variklis neužsiveda Išsikrovęs akumuliatorius Įkraukite akumuliatorių Akumuliatorius per šaltas per karštas Palaukite kol akumuliatorius įšils atvės Prietaisas užšalo Palaukite kol matavimo prietaisas atitirps Slėgis pulsuoja Užsikimšęs antgalis Antgalį ...

Страница 215: ... firminėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taikomos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstatymų nuostatos Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais leidžiama be jokių apribojimų Jei siunčiant pasitelk...

Страница 216: ...216 F 016 L81 772 22 02 2018 Bosch Power Tools 1 2 3 A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Страница 217: ... 217 Bosch Power Tools F 016 L81 772 22 02 2018 A A B C Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Страница 218: ...218 F 016 L81 772 22 02 2018 Bosch Power Tools 19 20 21 D E Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Страница 219: ... 219 Bosch Power Tools F 016 L81 772 22 02 2018 F G Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Страница 220: ...220 F 016 L81 772 22 02 2018 Bosch Power Tools H I Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Страница 221: ... 221 Bosch Power Tools F 016 L81 772 22 02 2018 J Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Страница 222: ...222 F 016 L81 772 22 02 2018 Bosch Power Tools K L Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Страница 223: ... 223 Bosch Power Tools F 016 L81 772 22 02 2018 M N Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Страница 224: ...224 F 016 L81 772 22 02 2018 Bosch Power Tools www bosch pt com O Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Страница 225: ...sbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstem men met de volgende normen Accu drukreiniger Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder Akku trykrenser Typenummer sv EU konfor...

Страница 226: ...erate în cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Maşină de curăţat cu presiune cu acumulator Număr de identificare bg ЕС декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по долу и съответства на следните стандарти Акумулаторна водоструйна машина Каталожен номер mk EU И...

Страница 227: ...dartus Akumuliatorinis slėginis valymo įrenginys Gaminio numeris Fontus 3 600 8B6 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 54 2008 A11 2012 A1 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 III Bosch Power Tools F 016 L81 772 22 02 2018 Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Страница 228: ... 74 dB A osäkerhet K 3 dB garanterad bullernivå 76 dB A konformitetens be dömningsmetod enligt bilaga V Produktkategori 27 Teknisk dokumentation no 2000 14 EC Målt lydeffektnivå 74 dB A usikkerhet K 3 dB garantert lydeffektnivå 76 dB A samsvarsvurderings metode i henhold til vedlegg V Produktkategori 27 Teknisk dokumentasjon hos fi 2000 14 EY mitattu äänitehotaso 74 dB A epävarmuus K 3 dB taattu ä...

Страница 229: ...ja proizvoda 27 Tehnička dokumentacija kod sl 2000 14 ES Izmerjena raven zvočne moči 74 dB A negotovost K 3 dB zagotovljena raven zvočne moči 76 dB A postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo V Kategorija izdelka 27 Tehnična dokumentacija pri hr 2000 14 EZ Izmjerena razina učinka buke 74 dB A nesigurnost K 3 dB zajamčena razina učinka buke 76 dB A postupak ocjenjivanja sukladnosti prema do...

Отзывы: