background image

FLM-420-O2-D

cs

Instalacní prírucka

da

Installationsvejledning

de

Installationsanleitung

en

Installation manual

es

Guía de instalación

fr

Manuel d’installation

hr

Upute za instalaciju

hu

Telepítési útmutató

it

Guida di installazione

nl

Installatiehandleiding

pl

Instrukcja instalacyjna

pt

Guia de Instalação

ro

Ghid de instalare

ru

Руководство по устaновкe

sl

Navodila za namestitev

tr

Kurulum Klavuzu

Содержание FLM-420-O2-D

Страница 1: ...tion manual es Guía de instalación fr Manuel d installation hr Upute za instalaciju hu Telepítési útmutató it Guida di installazione nl Installatiehandleiding pl Instrukcja instalacyjna pt Guia de Instalação ro Ghid de instalare ru Руководство по устaновкe sl Navodila za namestitev tr Kurulum Klavuzu ...

Страница 2: ...Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert Koch Straße 100 D 85521 Ottobrunn 08 0786 CPD 20290 0786 EN 54 18 2005 Ausgangsmodul Output Module FLM 420 O2 D Technische Daten Specification 8 23 ...

Страница 3: ...FLM 420 O2 D 3 Bosch Sicherheitssysteme GmbH F 01U 012 996 A4 2008 06 1 3 1 2 4 1 2 3 I II III ...

Страница 4: ...4 FLM 420 O2 D F 01U 012 996 A4 2008 06 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2 1 2 3 1 2 3 4 ...

Страница 5: ...erheitssysteme GmbH F 01U 012 996 A4 2008 06 3 A Xxx xXx xxX FPA 5000 BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020 0 0 0 0 0 0 X 0 0 1 2 5 4 0 1 2 0 9 0 9 X CL 0 0 CL 0 0 X Xxx xXx xxX Xxx xXx xxX Xxx xXx xxX A 0 0 0 A CL 0 0 A 0 0 1 2 5 4 ...

Страница 6: ...6 FLM 420 O2 D F 01U 012 996 A4 2008 06 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 4 LSN OUT1 OUT2 LSN POWER IN OUT POW POW POW OUT2 OUT1 ...

Страница 7: ...FLM 420 O2 D 7 Bosch Sicherheitssysteme GmbH F 01U 012 996 A4 2008 06 5 i 8 23 5 30 V DC U U LSN LSN POWER IN OUT POW POW POW OUT2 OUT1 OUT1 OUT2 POWER IN OUT POW POW POW OUT2 OUT1 ...

Страница 8: ...Na ochranu se uzemněte pomocí náramku nebo proveďte jiná ochranná opatření Adresa A Provozní režim 0 0 0 Kruhové nebo rozvětvené vedení v režimu LSN improved s automatickým adresováním 0 0 1 2 5 4 Kruhové nebo rozvětvené vedení nebo vedení s odbočkou T v režimu LSN improved s manuálním adresováním CL 0 0 Kruhové nebo rozvětvené vedení v klasickém režimu LSN rozsah adresy max 127 2 5 5 2 9 9 Nepovo...

Страница 9: ...ske komponenter kan blive beskadigede Giv dig selv jordforbindelse vha et jordende plastbånd eller tag andre forholdsregler Adresse A Driftstilstand 0 0 0 Sløjfe stikledning i LSN improved tilstand med automatisk adressering 0 0 1 2 5 4 Sløjfe stiklednings T tap system i LSN improved tilstand med manuel adressering CL 0 0 Sløjfe stikledning i klassisk LSN tilstand adresseområde maks 127 2 5 5 2 9 ...

Страница 10: ...D Elektronische Bauteile können beschädigt werden Erdungsarmband anlegen oder andere geeignete Maßnahmen ergreifen Adresse A Betriebsart Modus 0 0 0 Ring Stich im LSN Modus improved version mit automatischer Adressvergabe 0 0 1 2 5 4 Ring Stich T Abzweigungen im LSN Modus improved version mit manueller Adressvergabe CL 0 0 Ring Stich im classic LSN Modus Adressbereich max 127 2 5 5 2 9 9 Nicht zul...

Страница 11: ... Electronic components could become damaged Ground yourself using a wrist strap or take other suitable actions Address A Operating mode 0 0 0 Loop stub in LSN improved version mode with automatic addressing 0 0 1 2 5 4 Loop stub T branches in LSN improved version mode with manual addressing CL 0 0 Loop stub in LSN classic mode address range max 127 2 5 5 2 9 9 Non permitted address range error mes...

Страница 12: ...lectrónicos pueden resultar dañados Protéjase con un brazalete antiestático o mediante otros procedimientos apropiados Dirección A Modo de funcionamiento 0 0 0 Lazo ramal en modo LSN improved con direccionamiento automático 0 0 1 2 5 4 Sistema de lazo ramal derivación en T en modo LSN improved con direccionamiento manual CL 0 0 Lazo ramal en modo LSN clásico rango de direcciones máx 127 2 5 5 2 9 ...

Страница 13: ...ts de l appareil ATTENTION Risque de décharge électrostatique pouvant endommager les composants électroniques Reliez vous à la terre à l aide d un bracelet anti statique ou protégez vous par tout autre moyen adéquat Adresse A Mode de fonctionnement 0 0 0 Boucle tronçon en mode LSN improved avec adressage automatique 0 0 1 2 5 4 Système de boucle tronçon dérivation en mode LSN improved avec adressa...

Страница 14: ... mogu oštetiti Uzemljite se pomoću zaštitne vodljive narukvice ili poduzmite neke druge prikladne mjere Adresa A Režim rada 0 0 0 Strujni krug mreža u režimu poboljšane verzije LSN improved s automatskim adresiranjem 0 0 1 2 5 4 Strujni krug mreža u režimu poboljšane verzije LSN improved s ručnim adresiranjem CL 0 0 Strujni krug mreža u klasičnom režimu LSN a raspon adrese maks 127 2 5 5 2 9 9 Ned...

Страница 15: ...sszetevők esetleg megsérülhetnek Földelje magát csuklószorítóval vagy más módon Címzés A Működési mód 0 0 0 Hurok ág fejlesztett LSN improved módban automatikus címzéssel 0 0 1 2 5 4 Hurok csonk T elágazásos rendszer LSN improved módban kézi címzéssel CL 0 0 Hurok csonk klasszikus LSN módban címzési tartomány max 127 2 5 5 2 9 9 Nem megengedett címzési tartomány hibaüzenet a tűzjelző központon Leí...

Страница 16: ...rostatica ESD Rischio di danneggiamento per i componenti elettronici Eseguire un collegamento a terra mediante un cinturino o effettuare le opportune operazioni Indirizzo A Modalità di funzionamento 0 0 0 Loop Linea aperta in modalità LSN improved con indirizzamento automatico 0 0 1 2 5 4 Moduli Loop Linea aperta T in modalità LSN improved con indirizzamento manuale CL 0 0 Loop Linea aperta in mod...

Страница 17: ...htig Elektrostatische ontlading ESD Elektronische onderdelen kunnen beschadigd raken Bereid uzelf goed voor en draag een polsband of neem andere passende maatregelen Adres A Bedrijfmodus 0 0 0 Lus steeklijn LSN improved met automatische adressering 0 0 1 2 5 4 Lus steeklijn T aftakking LSN improved met handmatige adressering CL 0 0 Lus steeklijn LSN classic adresbereik max 127 2 5 5 2 9 9 Niet toe...

Страница 18: ...szkodzenia elementów elektronicznych Założyć bransoletę antyelektrostatyczną lub podjąć inne odpowiednie środki ostrożności Adres A Tryb pracy 0 0 0 Pętla odgałęzienie w trybie LSN improved z automatycznym adresowaniem 0 0 1 2 5 4 Pętla odgałęzienie gałąź T w trybie LSN improved z adresowaniem ręcznym CL 0 0 Pętla odgałęzienie w trybie z klasyczną technologią LSN zakres adresów maks 127 2 5 5 2 9 ...

Страница 19: ...rão ficar danificados Use fitas de ligação à terra para os pulsos ou tome outras medidas adequadas Endereço A Modo de operação 0 0 0 Loop ramal em modo LSN improved version com endereçamento automático 0 0 1 2 5 4 Loop ramal ramal em T em modo LSN improved version com endereçamento manual CL 0 0 Loop ramal em modo LSN clássico gama de endereços máx 127 2 5 5 2 9 9 Gama de endereços não permitida m...

Страница 20: ...ENTIE Descărcare electrostatică ESD Componentele electronice pot fi defecte Utilizaţi un cablu de împământare sau efectuaţi alte acţiuni corespunzătoare Adresă A Mod de operare 0 0 0 Buclă arbore în modul LSN improved cu adresare automată 0 0 1 2 5 4 Buclă arbore ramuri în T în modul LSN improved cu adresare manuală CL 0 0 Buclă arbore în modul Clasic LSN interval de adresare max 127 2 5 5 2 9 9 I...

Страница 21: ...х компонентов Обязательно заземляться контактной манжетой или другим способом Адрес A Режим работы 0 0 0 Кольцевой шлейф Радиальный шлейф в режиме LSN improved с автоматической адресацией 0 0 1 2 5 4 Кольцевой шлейф Радиальный шлейф Т шлейф в режиме LSN improved с ручной адресацией CL 0 0 Кольцевой шлейф Радиальный шлейф в режиме LSN classic адресный диапазон макс 127 2 5 5 2 9 9 Недопустимый адре...

Страница 22: ...lektritev ESD Elektronske komponente se lahko poškodujejo Ozemljite se z zapestnim paščkom ali izvedite druge ustrezne ukrepe Naslov A Način delovanja 0 0 0 Zanka odcep v načinu LSN improved s samodejnim naslavljanjem 0 0 1 2 5 4 Zanka odcep T veje v načinu LSN improved z ročnim naslavljanjem CL 0 0 Zanka odcep v običajnem načinu LSN razpon naslova največ 127 2 5 5 2 9 9 Nedovoljeni razpon naslova...

Страница 23: ...r DİKKAT Elektrostatik deşarj ESD Elektronik parçalar hasar görebilir Bileklik kullanarak topraklama yap n ya da diğer uygun önlemleri al n Adres A Çal şma modu 0 0 0 Otomatik adreslemeli gelişmiş LSN improved version devre saplama 0 0 1 2 5 4 Manuel adreslemeli gelişmiş LSN improved version devre saplama T dallar CL 0 0 LSN klasik modda devre T hat adres aral ğ maks 127 2 5 5 2 9 9 İzin verilmeye...

Страница 24: ...Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert Koch Straße 100 D 85521 Ottobrunn Germany Telefon 089 6290 0 Fax 089 6290 1020 www bosch securitysystems com Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2006 ...

Отзывы: