background image

Smoke Alarm

FERION 4000 O

User Guide

ar

ةيبرعلا

da

dansk

de

deutsch

el

ελληνικά

en

english

es

español

fi

suomi

fr

français

it

italiano

nl

dutch

nn

norsk

pt

portuguese

sv

svensk

tr

türkçe

Содержание FERION 4000 O

Страница 1: ...Smoke Alarm FERION 4000 O User Guide ar العربية da dansk de deutsch el ελληνικά en english es español fi suomi fr français it italiano nl dutch nn norsk pt portuguese sv svensk tr türkçe ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ledning 12 de deutsch Einführung 18 el ελληνικά Εισαγωγή 25 en english Introduction 32 es español Introducción 38 fi suomi Johdanto 44 fr français Introduction 50 it italiano Introduzione 57 nl dutch Inleiding 64 nn norsk Innledning 70 pt portuguese Introdução 76 sv svensk Inledning 82 tr türkçe Giriş 88 ...

Страница 4: ...4 All Graphics Smoke Alarm 02 2016 3 2 F 01U 309 849 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Graphics 1 minimum additional unsuitable 20 2 A 2 B 2 C 2 D 20 1m 1m 20 0 5 1m 0 5 1m 0 5m 0 20 ...

Страница 5: ...Smoke Alarm Graphics All 5 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 02 2016 3 2 F 01U 309 849 A B 2 1 3 4 2 1 1 60 mm 2 1 1 5 B A 3 1 x 3 mm 2 x 3 mm 4 2 s 6 7 ...

Страница 6: ...لمة مبالحظات االلتزام جيب الشراء مكان مراجعة فيمكنك توصيله أو سالمته أو اجلهاز تشغيل بطريقة خيتص فيما أسئلة أي لديك كانت إذا كانت طريقة بأي تنبيه رجى ُ ي فقط الدليل هذا يف الواردة التوصيات حبسب الرتكيب مواد واستخدم فقط األصلية الغيار قطع استخدم مرور بعد اجلهاز استبدال املستحسن ومن اجلدران بورق تغطيته عدم رجى ُ ي كما اجلهاز هذا طالء عدم 10 سنوات مالحظة رجى ُ وي األداء يف قصور وجود حال يف أو تلف وجو...

Страница 7: ...ى ا ً أفقي جهاز كل تركيب يتعني 0 5 اجلدران من أدىن كحد م ميول درجة ذات األسقف وعلى األخرى واألجسام 20 من ترتاوح مسافة على اجلهاز تركيب يتعني 0 5 إىل م 1 من م السقف أعلى 2 A 2 B 2 C 2 D 2 القاعدة تركيب جهاز كل إىل بالنسبة 5 بالعالمة التزم 5 2 والعالمات الطوارئ مصباح بضبط املتعلقة 5 1 املتعلقة إنذار صفارة ملصق مع بالتوافق BOSCH 3 صفحة الوظيفي األداء من التحقق 8 للتشغيل إعداده بعد جهاز لكل 6 7 للتركي...

Страница 8: ... األداء من وللتحقق إشارة توجد ال العادي الوضع يف اجلهاز 6 ا ً ت صو اإلنذار صفارة تصدر 3 مرات 85 وحدة dB A ضوء يومض LED بعد فيما يومض الطوارئ مصباح يضيء مصباح LED كل واحدة مرة األمحر باللون 10 مرور بعد أخرى مرة العادي الوضع إىل اجلهاز وسينتقل الصوت كتم ٍ ثوان 10 دقائق استبداله وجيب عيب به اجلهاز أن يعين فهذا الوظيفي األداء من التحقق فشل حالة ويف إنذار إشارة التشغيل عن متوقفة اإلنذار صفارة وينطفئ ال...

Страница 9: ...20 املئوية بالدرجة التشغيل حرارة 0 45 املئوية بالدرجة التخزين حرارة 10 55 تكاثف بدون النسبية الرطوبة 93 سنة بطارية بدون ضمان 10 سنة للبطارية املعتاد االفرتاضي العمر 10 املرتفعة احلرارة درجة تتسبب 30 للبطارية االفرتاضي العمر تقليل يف مئوية درجة املستخدم دليل يف املوصوف بالشكل والتشغيل العادي االستخدام خالل املعتادة التخزين حرارة على ا ً اعتماد 5 30 املعتادة التشغيل وحرارة مئوية درجة 5 30 مئوية درجة...

Страница 10: ...صوت كتم واحدة مرة األمحر باللون وميض 10 ملدة ٍ ثوان 10 دقائق ضعيفة بطارية واحدة مرة األمحر باللون وميض 43 ثانية قصرية إشارة 43 ثانية امللوثة الدخان حجرية األمحر باللون وميض 3 مرات 43 ثانية 3 قصرية إشارات 43 ثانية ا ً تلقائي اإلنذار تعيني إعادة واحدة مرة األمحر بالضوء وميض 43 ثانية ملدة 24 ساعة 5 العمالء خدمة الضمان فرتة خالل شراء إثبات تقدمي عند إال املنتج استبدال ميكن ال املغرب اوتربو ر 53 حمروض ...

Страница 11: ...82 400 اهلاتف 992 213 0 الفاكس 34201569 sav siestal dz com االلكرتوين الربيد تونس صوتال 99 رقم كوبان سان اجملمع ص م 25 2014 تونس رياض مكرين 216 71 428 اهلاتف 770 216 71 354 الفاكس 175 sotel2 planet tn االلكرتوين الربيد مصر يونيمار رقم 20 اخلدمات مركز مصر اجلديدة القاهرة االول التجمع 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 اهلاتف 73 2 022 لفاكس 2478075 boschegypt unimaregypt com االلكرتوين الربيد ...

Страница 12: ...ktioner der findes i denne vejledning skal overholdes for at sikre korrekt funktion Enheden må ikke ændres på nogen måde Hvis du har spørgsmål om betjeningsmåde sikkerhed eller tilslutning af enheden bedes du kontakte købsstedet Forsigtig Brug kun de originale dele Brug kun de installationsmaterialer som anbefales i denne vejledning Lad være med at overmale enheden Tildæk den ikke med tapet Udskif...

Страница 13: ...ende Placeringer der er uegnede til montering Side 13 og vedrørende Alarmtone Side 14 Hver enhed skal monteres vandret på loftet på en central position med en mindste afstand på 0 5 m til vægge og genstande På lofter der skråner 20 skal den monteres 0 5 til 1 m fra toppen af loftet 2 A 2 B 2 C 2 D 2 For hver enhed Montering af basen 5 Læg mærke til mærket 5 2 til justering af nødlyset og mærkerne ...

Страница 14: ...u sætter enheden i drift ved at skrue detektorhovedet fast på basen ved at dreje det med uret indtil det låser to faset lås 6 3 Vedligeholdelse Funktionskontrol Der skal udføres en visuel inspektion og en funktionskontrol en gang hver måned på hver enhed Efter funktionskontrollen dæmpes enheden i 10 minutter selv hvis der udløses en alarm Enheden er i normal tilstand intet signal Du udfører funkti...

Страница 15: ...tilstand igen Tilsmudset røgkammer flad batteri Hvis sirenen lyder kortvarigt 3 gange for hver 43 sekunder tilsmudset røgkammer skal du udskifte enheden Hvis sirenen lyder kortvarigt en gang for hver 43 sekunder fladt batteri så skal du udskifte enheden 4 Tekniske data Lydtryksniveau ved en afstand på 3 m i dB A 85 Strømforsyning 1 x 3 V batteri kan ikke udskiftes LiMnO2 Mål diameter x højde mm 11...

Страница 16: ...ur 5 30 C og månedlige funktionstest Certificering CE VdS Q Label Harmoniserede standarder EN 14604 2009 02 Signaler Tilstand Optisk Hørbar Normal Funktionstest OK blinker hurtigt rødt nødlys 3 x 85 dB A Alarm blinker hurtigt rødt nødlys 3 x 85 db A 4 sek Dæmpet blinker rødt 1 x 10 sek i 10 minutter Fladt batteri blinker rødt 1 x 43 sek 1 x korte 43 sek Tilsmudset røgkammer blinker rødt 3 x 43 sek...

Страница 17: ...mbH 02 2016 3 2 F 01U 309 849 5 Kundeservice Erstatning af produktet er kun muligt ved fremvisning af et købsbevis i garantiperioden Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com ...

Страница 18: ...den Sie unter www boschsecurity com ferion Die Sicherheitshinweise und die Anweisungen in dieser Anleitung müssen befolgt werden um die ordnungsgemäße Funktion sicherzustellen Das Gerät darf in keiner Weise modifiziert werden Wenn Sie Fragen jeglicher Art bezüglich Betriebsweise Sicherheit oder Anschluss des Geräts haben wenden Sie sich an den Verkäufer des Geräts Vorsicht Verwenden Sie nur Origin...

Страница 19: ...leitung finden Sie genaue Informationen über die einzelnen Schritte Sehen Sie sich außerdem die Abbildungen am Anfang dieser Anleitung an 1 Bestimmen Sie die Montageorte 1 Lesen Sie dazu zuerst Ungeeignete Montageorte Seite 20 und Hörbarkeit Seite 20 Jedes Gerät muss in der Mitte der Decke mit einem Mindestabstand von 0 5 m zu den Wänden und anderen Objekten montiert werden An Dachschrägen mit 20 ...

Страница 20: ...ren können Der Alarm muss Sie aufwecken Passen Sie die Anzahl der Geräte bei Bedarf so an dass Sie einen Alarm in jedem Raum Ihres Gebäudes oder Ihrer Wohnung hören können Montage des Sockels Montieren Sie den Sockel mit einer mittigen Schraube und Dübel 5 A oder verwenden Sie optional zwei Schrauben und Dübel 5 B Um das Gerät in Betrieb zu nehmen drehen Sie den Melderkopf im Uhrzeigersinn auf den...

Страница 21: ...Wenn Sie die Bedientaste eines alarmauslösenden Geräts kurz drücken 2 s verstummt das Gerät die Notfallbeleuchtung wird ausgeschaltet Verzögerung von bis zu 16 s und die LED blinkt alle 10 s 1 Mal rot stummgeschaltet Nach 10 min schaltet das Gerät wieder in den Normalbetrieb Verschmutzte Rauchkammer Niedriger Batteriestand Wenn die Sirene alle 43 s 3 Mal kurz ertönt verschmutzte Rauchkammer müssen...

Страница 22: ...erkürzt die Batterielebensdauer bei normaler Anwendung und Nutzung gemäß Bedienungsanleitung basierend auf typischer Lagertemperatur 5 30 C typischer Betriebstemperatur 5 30 C und monatlicher Funktionsprüfung Zertifizierung CE VdS Q Label Harmonisierte Normen EN 14604 2009 02 Signale Modus Optisch Hörbar Normal Funktionsprüfung OK blinkt schnell rot Notfallbeleuchtung 3 x 85 dB A Alarm blinkt schn...

Страница 23: ...kann nur innerhalb der Garantiezeit und bei Vorlage des Kaufbelegs umgetauscht werden Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Kundendienst Tel 0711 40040480 Fax 0711 40040481 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Anwendungsberatung Tel 0711 40040480 Fax 0711 40040482 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Tel 01...

Страница 24: ...Kundendienst Smoke Alarm 02 2016 3 2 F 01U 309 849 Bosch Sicherheitssysteme GmbH E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com ...

Страница 25: ...rity com ferion Οι σημειώσεις και οι οδηγίες ασφαλείας που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο πρέπει να τηρούνται προκειμένου να διασφαλίζεται η σωστή λειτουργία Η συσκευή δεν θα πρέπει να τροποποιηθεί με κανέναν τρόπο Εάν έχετε τυχόν ερωτήσεις σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας την ασφάλεια ή τη σύνδεση της συσκευής συμβουλευτείτε το κατάστημα αγοράς Προσοχή Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αυθεντικά α...

Страница 26: ...ε τα ακόλουθα βήματα Βρείτε ακριβείς πληροφορίες σχετικά με τα μεμονωμένα βήματα στις ακόλουθες σελίδες του παρόντος εγχειριδίου Ανατρέξτε επίσης στα γραφικά στην αρχή του παρόντος εγχειριδίου 1 Καθορισμός θέσεων τοποθέτησης 1 Προσέξτε τις πληροφορίες σχετικά με τις Ακατάλληλες θέσεις τοποθέτησης Σελίδα 27 και σχετικά με την Ακουστότητα Σελίδα 27 Κάθε συσκευή πρέπει να τοποθετείται οριζόντια στην ...

Страница 27: ...α ανεμιστήρες ροή αέρα Κοντά σε χώρους καπνιστών Ακουστότητα Πρέπει να μπορείτε να ακούσετε το συναγερμό από οποιοδήποτε σημείο του κτιρίου ή του διαμερίσματός σας Ο συναγερμός θα πρέπει να μπορεί να σας ξυπνήσει Αν χρειάζεται προσαρμόστε τον αριθμό των συσκευών για να διασφαλίσετε την ακουστότητα σε ολόκληρο το κτίριο ή το διαμέρισμά σας Τοποθέτηση της βάσης Τοποθετήστε τη βάση με μία κεντρική βί...

Страница 28: ...ίγαση Μετά τα 10 λεπτά η συσκευή θα μεταβαίνει ξανά στην κανονική λειτουργία Αν ο λειτουργικός έλεγχος δεν είναι επιτυχής η συσκευή είναι ελαττωματική και πρέπει να αντικατασταθεί Απενεργοποιημένη σειρήνα σήμα συναγερμού Αν πιέσετε και απελευθερώσετε το κουμπί 2 δευτ μιας συσκευής που πυροδότησε συναγερμό τότε η συσκευή σταματά να ηχεί απενεργοποιείται ο φωτισμός έκτακτης ανάγκης με καθυστέρηση έω...

Страница 29: ...P20 Θερμοκρασία λειτουργίας C 0 45 Θερμοκρασία αποθήκευσης C 10 55 Σχετική υγρασία μη συμπυκνωμένη 93 Εγγύηση χωρίς μπαταρία έτη 10 Τυπική διάρκεια ζωής μπαταρίας έτη 10 η υψηλή θερμοκρασία 30 C μειώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας κατά τη διάρκεια τυπικής χρήσης και λειτουργίας όπως ορίζονται στο εγχειρίδιο χρήσης βάσει τυπικής θερμοκρασίας αποθήκευσης 5 30 C και τυπικής θερμοκρασίας λειτουργία...

Страница 30: ...κινο φωτισμός έκτακτης ανάγκης 3 x 85 dB A 4 δευτ Σε σίγαση αναβοσβήνει με κόκκινο 1 x 10 δευτ για 10 λεπτά Χαμηλή μπαταρία αναβοσβήνει με κόκκινο 1 x 43 δευτ 1 x σύντομος 43 δευτ Ακάθαρτος θάλαμος καπνού αναβοσβήνει με κόκκινο 3 x 43 δευτ 3 x σύντομος 43 δευτ Επαναφορά συναγερμού αυτόματα αναβοσβήνει κόκκινο 1 x 43 δευτερόλεπτα για 24 ώρες 5 Εξυπηρέτηση πελατών Η αντικατάσταση του προϊόντος είναι...

Страница 31: ...rm Εξυπηρέτηση πελατών el 31 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 02 2016 3 2 F 01U 309 849 Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Tel 210 5701270 Fax 210 5701283 ABZ Service A E Tel 210 5701380 Fax 210 5701607 ...

Страница 32: ...n of performance is available on www boschsecurity com ferion The safety notes and instructions contained in this manual must be observed in order to ensure proper function The device must not be modified in any way If you have any questions about the method of operation safety or connection of the device consult the place of purchase Caution Only use original parts Only use installation materials...

Страница 33: ...formation about the single steps on the following pages in this manual See also the graphics at the beginning of this manual 1 Determination of mounting locations 1 Observe the information regarding Unsuitable locations for mounting page 34 and regarding Audibility page 34 Each device is to be mounted horizontally on the ceiling in centered position with a minimum distance of 0 5m to walls and obj...

Страница 34: ...ieving audibility in your whole building or flat Mounting the base Mount the base with one central screw and plug 5 A Or optionally use two screws and plugs 5 B To set the device into operation you screw the detector head to its base by twisting it clockwise until it latches two stage latch 6 3 Maintenance Functional check A visual inspection and a functional check must be done for each device mon...

Страница 35: ...h to normal mode again Polluted smoke chamber weak battery If the siren sounds short 3 times every 43 s polluted smoke chamber then you have to replace the device If the siren sounds short once every 43 s weak battery also then you have to replace the device 4 Technical data Sound pressure level at a distance of 3m in dB A 85 Power supply 1 x 3V non replaceable battery LiMnO2 Dimensions diameter x...

Страница 36: ...temperature 5 30 C and monthly functional tests Certification CE VdS Q Label Harmonized standards EN 14604 2009 02 Signals Mode Optical Audible Normal Functional test OK flashes red fast emergency light 3 x 85 dB A Alarm flashes red fast emergency light 3 x 85 dB A 4 s Muted flashes red 1 x 10 s for 10 min Weak battery flashes red 1 x 43 s 1 x short 43 s Polluted smoke chamber flashes red 3 x 43 s...

Страница 37: ...s only possible with proof of purchase during guarantee Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 ...

Страница 38: ... de rendimiento consulte la dirección www boschsecurity com ferion Para garantizar un funcionamiento correcto deben seguirse las notas de seguridad e instrucciones que contiene este manual El dispositivo no se debe modificar de ningún modo Si tiene alguna duda sobre el método de funcionamiento la seguridad o la conexión del dispositivo consulte en el establecimiento donde lo adquirió Precaución Ut...

Страница 39: ...es Busque la información exacta sobre cada paso individual en las páginas siguientes de este manual Consulte también los gráficos al principio del manual 1 Determinación de las ubicaciones de montaje 1 Consulte la información relacionada con Ubicaciones inadecuados para el montaje Página 40 y sobre Audibilidad Página 40 Todos los dispositivos se deben montar en posición horizontal y centrado en el...

Страница 40: ...alarma desde cualquier lugar del edificio o piso La alarma realmente debe despertarlo Si es necesario adapte el número de dispositivos para lograr la audibilidad en todo el edificio o piso Montaje de la base Monte la base con un tornillo central y un taco 5 A O bien opcionalmente utilice dos tornillos y tacos 5 B Para poner el dispositivo en funcionamiento se atornilla el cabezal del detector sobr...

Страница 41: ...tivada señal de alarma Si se pulsa y suelta el botón 2 s de un dispositivo que ha activado una alarma el dispositivo deja de sonar la luz de emergencia se apaga retardo de hasta 16 s y el LED parpadea en color rojo cada 10 s silenciado Al cabo de 10 min el dispositivo vuelve al modo normal Cámara de humos sucia pila con poca carga Si la sirena suena brevemente 3 veces cada 43 s cámara de humos suc...

Страница 42: ...0 Las altas temperaturas 30 C acortan la duración de las pila Con un uso y funcionamiento normales tal como se indica en la guía del usuario Sobre la base de la temperatura de almacenamiento típica 5 30 C y a la temperatura de funcionamiento típica 5 30 C y con pruebas funcionales mensuales Certificación CE VdS Q Label Estándares armonizados EN 14604 2009 02 Señales Modo Óptico Audible Reposo Prue...

Страница 43: ...color rojo 1 x 43 s 1 corto 43 s Cámara de humos sucia parpadea en color rojo 3 x 43 s 3 cortos 43 s Restablecimiento de la alarma automáticamente parpadea en color rojo 1 x 43 s durante 24 h 5 Servicio de atención al cliente Solo se puede sustituir el producto con una prueba de compra y durante la garantía España Robert Bosch Espana S L U Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos ...

Страница 44: ...toimisi oikein ota huomioon tässä oppaassa esitetyt turvallisuushuomautukset ja ohjeet Laitteeseen ei saa tehdä mitään muutoksia Jos sinulla on kysyttävää laitteen toimintatavasta turvallisuudesta tai kytkemisestä ota yhteyttä laitteen ostopaikkaan Varoitus Käytä vain alkuperäisiä osia Käytä asennustarvikkeita vain tässä oppaassa suositellulla tavalla Älä maalaa laitetta Älä peitä laitetta tapetil...

Страница 45: ...ttomat kiinnityskohteet Sivu 45 annettuja tietoja sekä kohdan Kuuluvuus Sivu 46 ohjeita Kiinnitä kukin laite kattoon keskeiselle paikalle vaaka asentoon vähintään 0 5 m etäisyydelle seinistä ja muista kohteista Jos katon kaltevuus on 20 kiinnitä laite 0 5 1 m etäisyydelle katon harjasta 2 A 2 B 2 C 2 D 2 Koskee jokaista laitetta Alustan kiinnittäminen 5 Huomioi hätävalon kohtaa osoittava merkki 5 ...

Страница 46: ...i kahta ruuvia ja tulppaa 5 B Kiinnitä ilmaisimen kupu alustaan kiertämällä sitä myötäpäivään kunnes se lukittuu ja laite aktivoituu kaksivaiheinen lukitus 6 3 Ylläpito Toiminnan tarkistus Tee jokaiselle laitteelle visuaalinen tarkastus ja toiminnan tarkistus kuukausittain Toiminnan tarkistuksen jälkeen laitteesta ei kuulu ääntä 10 minuuttiin vaikka hälytyskin aktivoituisi Laite on normaalitilassa...

Страница 47: ... kertaa 43 sekunnin välein likaantunut savukammio laite on vaihdettava uuteen Jos sireeni hälyttää lyhyesti 43 sekunnin välein pariston virta vähissä laite on vaihdettava uuteen 4 Tekniset tiedot Äänenpainetaso 3 m n etäisyydellä dB A 85 Virtalähde 1 x 3 V ei vaihdettava paristo LiMnO2 Mitat halkaisija x korkeus mm 119 x 50 Paino g 134 Suojausluokka EN 60529 IP20 Käyttölämpötila C 0 45 Säilytysläm...

Страница 48: ... standardit EN 14604 2009 02 Signaalit Tila Optinen Äänimerkki Normaali Toimintatestaus OK vilkkuu nopeasti punaisena hätävalo 3 x 85 dB A Hälytys vilkkuu nopeasti punaisena hätävalo 3 x 85 dB A 4 s Ääntä ei kuulu vilkkuu punaisena 1 x 10 s kymmenen minuutin ajan Pariston virta vähissä vilkkuu punaisena 1 x 43 s 1 x lyhyt 43 s Likaantunut savukammio vilkkuu punaisena 3 x 43 s 3 x lyhyt 43 s Hälyty...

Страница 49: ...heitssysteme GmbH 02 2016 3 2 F 01U 309 849 5 Asiakaspalvelu Laitteen vaihtaminen on mahdollista ainoastaan esittämällä ostokuitti takuuaikana Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 ...

Страница 50: ...hargées sur le site www boschsecurity com ferion Il est important pour assurer un fonctionnement correct du dispositif de respecter les consignes et instructions de sécurité figurant dans ce manuel Le dispositif ne doit en aucun cas être modifié Si vous avez des questions sur le mode de fonctionnement la sécurité ou la connexion du dispositif prenez contact avec votre revendeur Attention Utilisez ...

Страница 51: ...nformations détaillées sur les différentes étapes dans les pages ci après de ce manuel Reportez vous également aux graphiques au début de ce manuel 1 Détermination des emplacements de montage 1 Respectez les informations de la section Endroits qui ne conviennent pas pour un montage Page 52 et de la section Résonance sonore Page 52 Chaque dispositif doit être monté horizontalement au centre du plaf...

Страница 52: ...ment ou l appartement Il est important que l alarme puisse vous réveiller Si nécessaire adaptez le nombre de dispositifs de manière à atteindre une audibilité suffisante dans l intégralité du bâtiment ou de l appartement Montage du socle Montez le socle à l aide d une vis centrale et d une cheville 5 A Vous pouvez éventuellement utiliser deux vis et deux chevilles 5 B Pour mettre le dispositif en ...

Страница 53: ...arme Si vous appuyez sur le bouton du dispositif qui a déclenché l alarme puis le relâchez 2 s le dispositif arrête de retentir l éclairage de secours s éteint délai maximal de 16 s et le voyant émet un clignotement rouge toutes les 10 s désactivé Au bout de 10 minutes le dispositif rebascule en mode normal Chambre de détermination de l opacité des fumées encrassée pile faible Si la sirène émet 3 ...

Страница 54: ...lassique de la pile en années 10 une température élevée 30 C réduit la durée de vie de la pile en mode d utilisation et de fonctionnement normaux comme indiqué dans le guide d après une température de stockage classique 5 30 C une température de fonctionnement classique 5 30 C et des tests fonctionnels mensuels Certification CE VdS Q Label Normes harmonisées EN 14604 2009 02 Signaux Mode Optique A...

Страница 55: ...ant 43 s 3 signaux brefs pendant 43 s Alarme réinitialisée automatiquement clignote en rouge 1 fois 43 s pendant 24 h 5 Service client Le remplacement du produit n est possible qu avec la preuve d achat et durant la période de garantie France Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0811 360122 coût d une communication locale Fax 01 49454767 E Mai...

Страница 56: ...eitssysteme GmbH Tel 01 43119006 Fax 01 43119033 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 044 8471512 Fax 044 8471552 E Mail Aftersales Service de bosch com ...

Страница 57: ...uella relativa alle prestazioni sono disponibili alla pagina www boschsecurity com ferion Per un corretto funzionamento del dispositivo osservare le note e le istruzioni di sicurezza riportate nel presente manuale Non modificare in alcun modo il dispositivo In caso di domande sulle modalità di funzionamento sicurezza o collegamento del dispositivo consultare il rivenditore Attenzione Utilizzare so...

Страница 58: ...lle seguenti istruzioni Nelle pagine seguenti del manuale sono contenute informazioni sui singoli passaggi Consultare anche le grafiche all inizio del manuale 1 Stabilire la posizione di montaggio 1 Osservare le informazioni relative a Luoghi non adatti al montaggio Pagina 59 e a Udibilità Pagina 59 Ciascun dispositivo deve essere montato orizzontalmente sul soffitto in posizione centrata con una ...

Страница 59: ...ibile in qualsiasi zona dell edificio L allarme deve essere effettivamente in grado di interrompere il sonno Se necessario aumentare il numero di dispositivi per ottenere udibilità in ogni zona dell edificio o appartamento Montaggio della base Montare la base con una vite centrale e la spina 5 A Oppure utilizzare due viti e le spine 5 B Per mettere in funzione il dispositivo avvitare la calotta de...

Страница 60: ...e si preme e rilascia il pulsante 2 s di un dispositivo che ha attivato un allarme il dispositivo smettere di suonare la luce di emergenza si spegne ritardo fino a 16 secondi e il LED lampeggia di rosso ogni 10 secondi muto Dopo 10 minuti il dispositivo passa nuovamente alla modalità normale Camera di fumo inquinato batteria quasi esaurita Se la sirena emette 3 brevi suoni ogni 43 secondi camera d...

Страница 61: ...atteria anni 10 temperature elevate 30 C riducono la durata della batteria durante l uso e il funzionamento standard come indicato nella guida utente in base alla temperatura di stoccaggio tipica 5 30 C e alla temperatura di funzionamento tipica 5 30 C e ai test funzionali mensili Certificazione CE VdS Q Label Norme armonizzate EN 14604 2009 02 Segnali Modalità Ottico Segnale acustico Normale Test...

Страница 62: ... 43 s 1 breve 43 s Camera di fumo inquinato lampeggia di rosso 3 volte 43 s 3 brevi 43 s Ripristino degli allarmi automatico lampeggia di rosso 1 volta 43 s per 24 ore 5 Servizio clienti La sostituzione del prodotto è consentita solo presentando prova di acquisto in garanzia Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A Corso Europa 2 A 20020 LAINATE MI Tel 02 3696 2663 Fax 02 3696 2662 Fax 0...

Страница 63: ...Smoke Alarm Servizio clienti it 63 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 02 2016 3 2 F 01U 309 849 E Mail Aftersales Service de bosch com ...

Страница 64: ...chikbaar op www boschsecurity com ferion De veiligheidsvoorschriften en instructies in deze handleiding dienen in acht te worden genomen om een correcte werking te kunnen waarborgen Het apparaat mag op geen enkele manier worden gewijzigd Neem contact op met de verkoper als u vragen hebt over het gebruik de veiligheid of aansluiting van het apparaat Voorzichtig Gebruik alleen originele onderdelen G...

Страница 65: ...lijke stappen vindt u op de volgende pagina s in deze handleiding Zie ook de afbeeldingen aan het begin van deze handleiding 1 De montagelocaties bepalen 1 Let op de informatie over Ongeschikte locaties voor montage Pagina 66 en over Hoorbaarheid Pagina 66 Elk apparaat moet horizontaal op het plafond worden gemonteerd met een minimale afstand van 0 5 m tot wanden en objecten Op plafonds die schuin...

Страница 66: ...antal apparaten aan zodat het alarm te horen is in het hele gebouw of appartement De sokkel bevestigen Bevestig de sokkel met één centrale schroef en plug 5 A Of gebruik eventueel twee schroeven en pluggen 5 B Om het apparaat te activeren schroeft u de detectorkop op de sokkel door de kop rechtsom te draaien totdat hij vastklikt vergrendeling in twee fasen 6 3 Onderhoud Functietest Voor elk appara...

Страница 67: ...noodverlichting uit met een vertraging van max 16 s en knippert het LED lampje elke 10 seconden rood geluid uitgeschakeld Na 10 minuten schakelt het apparaat weer over naar de normale modus Vervuilde rookkamer batterij bijna leeg Als de sirene elke 43 seconden 3 keer kort klinkt vervuilde rookkamer moet u het apparaat vervangen Als de sirene elke 43 seconden kort klinkt batterij bijna leeg moet u ...

Страница 68: ...ndleiding is vermeld bij normale opslagtemperatuur 5 30 C en normale bedrijfstemperatuur 5 30 C en maandelijkse functietest Certificering CE VdS Q Label Geharmoniseerde norm EN 14604 2009 02 Signalen Modus Optisch Hoorbaar Normaal Functietest OK knippert snel rood noodverlichting 3 x 85 dB A Alarm knippert snel rood noodverlichting 3 x 85 dB A 4 s Geluid uitgeschakeld knippert rood 1 x 10 s gedure...

Страница 69: ...matisch knippert rood 1 x 43 s gedurende 24 u 5 Klantenservice Het product kan alleen worden vervangen met het aankoopbewijs in de garantieperiode Nederland Tel 076 579 54 54 Fax 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België Tel 02 588 0589 Fax 02 588 0595 E mail outillage gereedschap be bosch com ...

Страница 70: ...dene og instruksjonene i denne veiledningen for å sikre at den virker som den skal Enheten må ikke endres på noen som helst måte Kontakt salgsstedet hvis du har spørsmål om bruksmåte sikkerhet eller tilkobling av enheten Bruk kun originaldeler Ikke bruk annet monteringsmateriell enn det som er anbefalt i denne veiledningen Enheten må ikke males lakkeres Den må ikke dekkes med tapet Skifte etter 10...

Страница 71: ... 1 Legg merke til informasjonen om Steder som ikke er egnet for montering 71 og om Hørbarhet 72 Hver enhet skal monteres vannrett i taket i sentrert stilling med en minste avstand på 0 5 m til vegger og gjenstander I skrå tak 20 skal den monteres 0 5 1 m fra toppen av taket 2 A 2 B 2 C 2 D 2 For hver enhet Montering av sokkelen 5 Legg merke til merket 5 2 for justering av nødlyset og merkene 5 1 f...

Страница 72: ...kehold Funksjonstest Alle enheter må undersøkes visuelt og testes hver måned Etter en funksjonstest er enheten uten lyd i 10 min selv om en alarm utløses Enheten er i normal funksjon ikke signal Funksjonstesten utføres ved å trykke inn og slippe knappen 2 sekunder 6 Sirenen lyder 3 ganger 85 dB A LED lampen blinker rødt nødlys på Deretter blinker LED lampen rødt én gang hvert 10 sekund lydløs Ette...

Страница 73: ...forsyning 1 x 3V ikke utskiftbart batteri LiMnO2 Mål diameter x høyde mm 119 x 50 Vekt g 134 Beskyttelsesgrad EN 60529 IP20 Driftstemperatur C 0 45 Oppbevaringstemperatur C 10 55 Relativ fuktighet ikke kondenserende 93 Garanti uten batteri år 10 Normal levetid for batteriet år 10 høy temperatur 30 C gir kortere levetid for batteriet ved standard bruk og drift som beskrevet i brukerveiledningen bas...

Страница 74: ... 85 dB A 4 s Lydløs blinker rødt 1 x 10 sekund i 10 min Svakt batteri blinker rødt 1 x 43 sekund 1 x kort 43 s Forurenset røykkammer blinker rødt 3 x 43 s 3 x kort 43 s Tilbakestilling av alarm automatisk blinker rødt 1 x 43 sekund i 24 timer 5 Kundeservice Produktet kan bare erstattes sammen med gyldig kjøpsbevis i løpet av garantitiden Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 ...

Страница 75: ...Smoke Alarm Kundeservice nn 75 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 02 2016 3 2 F 01U 309 849 ...

Страница 76: ...CE e a declaração de desempenho estão disponíveis em www boschsecurity com ferion As notas e as instruções de segurança contidas neste manual devem ser respeitadas para assegurar o funcionamento correto O dispositivo não pode sofrer qualquer modificação Se tiver dúvidas sobre o método de funcionamento a segurança ou a ligação do dispositivo contacte o local de compra Cuidado Utilize apenas peças o...

Страница 77: ...nformação precisa sobre os passos únicos nas páginas seguintes deste manual Veja igualmente os gráficos apresentados no início deste manual 1 Determinação dos locais de montagem 1 Respeite as informações sobre Localizações inadequadas para montagem Página 78 e Audibilidade Página 78 Cada dispositivo deve ser montado horizontalmente no teto na posição central com uma distância mínima de 0 5 m das p...

Страница 78: ...e realmente conseguir acordá lo Se for necessário ajuste o número de dispositivos de modo a conseguir ouvir o alarme em todo o edifício ou apartamento Montar a base Monte a base com um parafuso central e uma bucha 5 A Ou opcionalmente utilize dois parafusos e buchas 5 B Para preparar o dispositivo para o funcionamento aparafuse a cabeça do detetor à respetiva base enroscando a no sentido dos ponte...

Страница 79: ...rene desligada sinal de alarme Se premir e soltar o botão 2 s de um dispositivo que tenha acionado um alarme o dispositivo para de tocar a luz de emergência desliga se atraso até 16 s e o LED pisca a vermelho a cada 10 s sem som Depois de decorridos os 10 minutos o dispositivo retorna de novo ao modo normal Câmara de fumo suja pilha fraca Se a sirene tocar brevemente 3 vezes a cada 43 s câmara de ...

Страница 80: ...a anual 10 A temperatura elevada 30 C reduz a duração da pilha Durante a utilização e o funcionamento padronizados tal como apresentado no manual do utilizador Com base na temperatura de armazenamento habitual 5 30 C e na temperatura de funcionamento normal 5 30 C e em testes de funcionamento mensais Certificação CE VdS Q Label Normas harmonizadas EN 14604 2009 02 Sinais Modo Ótico Audível Normal ...

Страница 81: ...ante 10 min Pilha fraca Pisca a vermelho 1 x 43 s 1 x curto 43 s Câmara de fumo suja Pisca a vermelho 3 x 43 s 3 x curto 43 s Reset do alarme pisca automaticamente a vermelho 1 x 43 s durante 24 h 5 Assistência ao cliente A substituição do produto só é possível apresentando a prova de compra juntamente com a garantia Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel ...

Страница 82: ...rna och instruktionerna i den här handboken för att säkerställa att röklarmet fungerar som det ska Enheten får inte modifieras Kontakta återförsäljaren om du har frågor om enhetens användning säkerhet eller inkoppling Viktigt Använd endast de ursprungliga delarna Använd endast installationsmaterial som rekommenderas i den här handboken Måla inte enheten Täck inte över med tapet Rekommendationen är...

Страница 83: ...ringsplatser Sidan 83 och Hörbarhet Sidan 84 Varje enhet ska monteras horisontellt i taket på en central plats i rummet med ett minsta avstånd på 0 5 meter till väggar och föremål I tak som sluttar med 20 ska den monteras 0 5 till 1 meter från takets högsta punkt 2 A 2 B 2 C 2 D 2 För alla enheter Montera basen 5 Observera märket 5 2 för justering av nödljuset samt märkena 5 1 för justering med BO...

Страница 84: ...på plats detta sker i två steg 6 3 Underhåll Funktionskontroll Varje enhet ska besiktigas och genomgå en funktionskontroll varje månad Efter funktionskontrollen är ljudet avstängt under 10 minuter även om ett larm skulle utlösas Enheten är i normalt läge ingen signal Funktionskontrollen utförs genom att trycka på knappen 2 s och släppa upp den igen 6 Sirenen avger 3 signaler 85 dB A lysdioden blin...

Страница 85: ...nd på 3 meter i dB A 85 Strömförsörjning 1 3 V ej utbytbart batteri LiMnO2 Mått diameter höjd mm 119 x 50 Vikt g 134 Skyddsklass EN 60529 IP20 Driftstemperatur C 0 45 Förvaringstemperatur C 10 55 Relativ luftfuktighet ickekondenserande 93 Garanti utan batteri y 10 Normal batterilivslängd y 10 hög temperatur 30 C reducerar batteriets livslängd vid normal användning och drift enligt användarhandboke...

Страница 86: ...ljus 3 85 dB A Larm blinkar rött snabbt nödljus 3 85 dB A 4 se kunder Avstängd blinkar rött 1 10 sekunder under 10 minuter Svagt batteri blinkar rött 1 43 sekunder 1 kort 43 sekun der Smutsig rökkammare blinkar rött 3 43 sekunder 3 kort 43 sekun der Larmåterställning automatisk blinkar rött 1 43 sekunder under 24 timmar 5 Kundtjänst Produktutbyte går endast bra med inköpsbevis och under garantiper...

Страница 87: ...Smoke Alarm Kundtjänst sv 87 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 02 2016 3 2 F 01U 309 849 Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 08 7501820 inom Sverige Fax 011 187691 ...

Страница 88: ...ün çalışmasını sağlamak için bu kılavuzdaki güvenlik notları ve talimatlar gözetilmelidir Cihaz hiçbir şekilde değiştirilmemelidir Cihazın çalıştırma yöntemi güvenliği veya bağlantısıyla ilgili sorularınız varsa satın aldığınız yere danışın Dikkat Yalnızca orijinal parça kullanın Yalnızca bu kılavuzda tavsiye edilen montaj malzemelerini kullanın Cihazın üzerini boyamayın Duvar kağıdı ile kaplamayı...

Страница 89: ... İşitilebilirlik Sayfa 90 ile ilgili bilgilere uyun Her cihaz tavana yatay olarak duvarlardan ve nesnelerden en az 0 5 m uzakta olacak şekilde ortalanarak monte edilmelidir Eğimi 20 üzerinde olan tavanlarda tavanın en üst kısmından 0 5 m ila 1 m uzakta olacak şekilde monte edilmelidir 2 A 2 B 2 C 2 D 2 Her cihaz için Tabanı monte ederken 5 5 2 işaretine dikkat ederek acil durum ışığını ayarlayın v...

Страница 90: ...nın 5 B Cihazı çalışmaya ayarlamak için dedektör kafasını yerine geçinceye kadar iki kademeli geçiş saat yönünde döndürerek tabana vidalayın 6 3 Bakım Fonksiyonel kontrol Her cihaz aylık olarak görsel denetime ve fonksiyonel kontrole tabi tutulmalıdır Fonksiyonel kontrol sonrasında o sırada alarm tetiklense bile cihaz 10 dk süreyle sessizleştirilir Cihaz normal moddadır sinyal yok Fonksiyonel kont...

Страница 91: ...ya Siren her 43 s boyunca 3 kere kısa ses çıkarıyorsa kirli duman bölmesi cihazı değiştirmelisiniz Siren her 43 s de bir kısa bir ses çıkarıyorsa zayıf batarya bu durumda da bataryaları değiştirmelisiniz 4 Teknik veriler 3 m mesafede dB A olarak ses basıncı seviyesi 85 Güç kaynağı 1 x 3V değiştirilemez batarya LiMnO2 Boyutlar çap x yükseklik mm 119 x 50 Ağırlık g 134 Koruma kategorisi EN 60529 IP2...

Страница 92: ...mlu hale getirilmiş standartlar EN 14604 2009 02 Sinyaller Mod Optik İşitilebilir Normal Fonksiyonel test Tamam Kırmızı renkte hızlı yanıp söner acil durum lambası 3 x 85 dB A Alarm Kırmızı renkte hızlı yanıp söner acil durum lambası 3 x 85 dB A 4 s Sesi Kısılmış kırmızı yanıp söner 1 x 10 s 10 dk boyunca Zayıf batarya kırmızı yanıp söner 1 x 43 s 1 x kısa 43 s Kirli duman bölmesi kırmızı yanıp sö...

Страница 93: ... 20 Ofis Park A Blok 34854 Kucukyali Maltepe Tel 444 80 10 Fax 90 216 432 00 82 E Mail iletisim bosch com tr İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San Sit Cami arkası No 67 Aksaray Tel 0382 2151939 Tel 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarşısı No 48 29 İskitler Ankara Tel 0312 3415142 Tel 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit 663 Sok No 18 Antalya Tel 0242 3465876 Tel 0242 ...

Страница 94: ...Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gaziantep Tel 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad No 67 İskenderun Hatay Tel 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 0212 8720066 Aygem 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 0232 3768074 Sezmen Bobin...

Страница 95: ...ri tr 95 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 02 2016 3 2 F 01U 309 849 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 Samsun Tel 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Tekirdağ Tel 0282 6512884 ...

Страница 96: ......

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Страница 99: ...Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert Bosch Platz 1 D 70839 Gerlingen 16 0786 CPR 21473 ...

Страница 100: ...Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert Bosch Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www boschsecurity com Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016 ...

Отзывы: