background image

Limpieza y Mantenimiento

Español 38

4.

Oprima START. SELF CLEAN parpadea. Oprima START. 

5.

REMOVE RACKS aparece en la pantalla 
como recordatorio para quitar las rejillas 
del horno.

6.

Oprima START nuevamente para iniciar 
la autolimpieza.

Nota:

 Al principio del ciclo se bloquea la puerta; El símbolo de la puerta cerrada 

aparecerá en la pantalla en este momento. Si la puerta no se bloquea, oprima 
OFF y no use la autolimpieza; llame al servicio.

Retardar el arranque de la          
autolimpieza

Nota:

 Para que esta opción funcione bien, se debe configurar la hora del día            

correctamente. Vea la sección “Poner el Reloj” en “Preparar su Estufa”.

1.

Oprima COOKING MODE.

2.

Gire la perilla hasta que aparezca el modo SELF CLEAN. Oprima START. 

3.

El tiempo de limpieza por default es 4 horas. Para cambiar el tiempo de lim-
pieza, gire la perilla para cambiar el número de horas. De otro modo, siga con 
el paso 4.

4.

Oprima START.

5.

Gire la perilla hasta que aparezca el modo 
START CLEAN. Oprima Start. 

6.

SELF CLEAN END (Fin de Autolimpieza) 
aparece en la pantalla.

7.

Gire la perilla para ingresar la hora del día 
cuando quiere terminar la autolimpieza: Fije 
las horas, oprima time, fije los minutos.

8.

Oprima START. La pantalla le va a recordar de quitar las rejillas.

9.

Oprima Start. La pantalla muestra DELAYED CLEAN (Limpieza Retardada). 
La autolimpieza se iniciará automáticamente a la hora correcta.

Nota: 

En el modo de autolimpieza retardada, se activa automáticamente el pes-

tillo de la puerta al comienzo del ciclo. El símbolo de la puerta cerrada aparece en 
la pantalla en este momento.

Nota: 

Las lámparas del horno no funcionan en el modo de autolimpieza.

Después de la autolimpieza

1.

Al final del tiempo programado de limpieza, el horno se apagará automática-
mente. SELF CLEAN END aparece en la pantalla. Oprima OFF para borrarlo.

Nota: 

La puerta no se desbloqueará hasta que el horno alcance una temperatura 

segura.

2.

El modo de autolimpieza puede producir cenizas que se asentarán dentro del 
horno. Cuando esto sucede, quite las cenizas con un trapo húmedo antes de 
usar el horno.

3.

Limpie los bordes de las rejillas con aceite comestible para permitir un 
deslizamiento correcto. Limpie el exceso del aceite.

Después de la autolimpieza se puede limpiar todo el horno con una esponja 
jabonosa, enjuagar y secar sin ningún problema. Cuando se queda alguna 
suciedad persistente, siga los métodos de limpieza que se recomiendan en esta 
página.

Siempre use el detergente más suave para el trabajo.

Talle los acabados de metal en la dirección del grano.

Use trapos limpios, suaves, esponjas o toallas de papel.

REMOVE  RACKS

4: 00

SELF  CLEAN

3: 00

Delayed  CLEAN

SELF  CLEAN

5: 45

SELF  CLEAN  END

SELF  CLEAN

Содержание Evolution HES7152U

Страница 1: ...are Manual Mode d emploi et d Entretien Instrucciones para usar y Cuidar Electric Ranges with European Convection fr Cuisinière Électriques avec Convection e Europénne es Cocina Electrica con Convección Europea ...

Страница 2: ...eration Warming Drawer some models 20 About the Warming Drawer 20 Operation 21 Getting the Most Out of Your Appliance 22 Getting the Most Out of Your Cooktop 22 Getting the Most Out of Your Oven 24 Getting the Most Out of Your Warming Drawer 30 Cleaning and Maintenance 31 Care and Cleaning 31 Maintenance 36 Service 37 Self Help 37 Warranty 39 Table of Contents Questions 1 800 944 2904 www boschapp...

Страница 3: ... to line any part of an appliance especially surface unit drip bowls or oven bottom Installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire If materials inside an oven or warming drawer should ignite keep door closed Turn off the appliance and disconnect the circuit at the circuit breaker box Use this appliance only for its intended use as described in this manual For example n...

Страница 4: ...ark in color Areas near surface units may become hot enough to cause burns During and after use do not touch or let clothing potholders or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time to cool Among these areas are the cooktop and areas facing the cooktop DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF OVEN Heating elements may be hot...

Страница 5: ... in use CAUTION Items of interest to children should not be stored in an appliance in cabinets above an appliance or on the backsplash Children climbing on an appliance to reach items could be seriously injured Cleaning Safety IMPORTANT SAFETY NOTICE The California Safe Drinking and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of sub stances known to the state to cau...

Страница 6: ...ully before use These pre cautions will reduce the risk of burns electric shock fire and injury to per sons When using kitchen appliances basic safety precautions must be followed including those in the following pages Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse Mark it for easy reference This appliance must be properly installed and grounded by a qualified techni cian ...

Страница 7: ...The USDA recommends holding hot food at 140 F or warmer 3 DO NOT warm food for longer than one hour Parts and Accessories Getting Started Figure 2 Parts and Accessories Table 1 Parts and Accessories Key Part Part 1 Oven Control Panel and Knob 12 Cooktop Scraper not shown 2 Cooktop Control Knob 13 Weiman Cook Top glass ceramic cooktop cleaner not shown 3 Probe Receptacle 14 Broiler Pan not shown 4 ...

Страница 8: ...ach radiant heating element has its own sensor to protect the glass cooking sur face from extreme high temperatures The limiters will operate automatically by cycling the element off regardless of the cook setting Although cycling is normal any one of the following conditions can activate the limiter and cause it to cycle on and off more than usual The base of the pan is not making full contact wi...

Страница 9: ...king foods The bottom section extends as far as the standard flat rack However the top section extends beyond the bottom section bringing the food closer to the user To order a full extension rack contact Service or a dealer near you Removing and Replacing Note The full extension rack must be in the closed position when removing and replacing Grasp the entire rack both sections 1 Grasp the bottom ...

Страница 10: ...lly across bottom rack 2 Insert one side of top rack to closed position 3 Rotate the other side toward the back of the rack until it passes the stop ball 4 Push top rack the rest of the way in See Figure 3 Cleaning Clean rack with hot sudsy water Dry thoroughly For stubborn dirt use a soap filled steel wool pad DO NOT clean the rack in the self cleaning oven Half Oven Rack Some Models The half ove...

Страница 11: ...dle Warm air may be released from the vent before during and after cooking It is normal to see steam escaping from the vent and condensation may collect in this area This area may be warm when the oven is in use Do not block the vent as it is important for air circulation Automatic Shutoff The oven will automatically shut off after 12 hours 24 hours if the time format is set for 24 hour in the Sel...

Страница 12: ...nge the time of day or the timer Cooking Mode Press pad to display cooking mode Cooking Mode Icon Shows the cooking elements that are active for the mode that is selected The icon will also display a fan if the convection fan is utilized in the selected mode Control Knob Used to set the clock timers select cook ing mode and temperature Turn clockwise to increase and turn counterclockwise to decrea...

Страница 13: ...CK will still be displayed and the minute digits will flash 3 Turn knob Set minutes 4 Press Time and the clock is now set Note If operation is not completed the oven will beep periodically as a reminder to set clock time Press OFF Changing the Clock 1 Press Time TIMER 1 flashes in display 2 Turn knob to select CLOCK 3 Press Time and hour digits flash 4 Turn knob to change hours 5 Press Time again ...

Страница 14: ...hange the Display Language Language choices are English Spanish and French English is the default lan guage Note The SELECT FUNCTIONS menu is displayed in English only regardless of which language is selected 1 Access SELECT FUNCTIONS Menu 2 Turn knob clockwise until desired language is displayed 3 Press Start 4 Turn knob clockwise to select a different language 5 Press Start to accept a language ...

Страница 15: ... does not operate with the Sabbath feature unless the feature is also activated in the oven The probe CANNOT be used during the Sabbath mode Setting the Sabbath Feature for the Oven Only 1 Verify that the oven is turned off 1 Access SELECT FUNCTIONS Menu 2 Turn knob clockwise until SABBATH OPTION appears 3 Press START BAKE will show in display and temperature will flash 4 Turn knob to set oven tem...

Страница 16: ...ss SELECT FUNCTIONS Menu 2 Turn knob clockwise until AUTO CONVECT BAKE is displayed 3 Press Start 4 Turn knob to select ON or OFF 5 Press Start to accept new selection Before Using the Appliance for the First Time Remove all packing materials and labels from range Remove packing materi als from inside the oven and inside the drawer While cool wipe with a clean damp sponge and dry Apply the glass c...

Страница 17: ...ther direc tion to the desired heat setting Dual Element Control Knob To turn ON the small inner element push in on the control knob and turn it coun terclockwise Set to desired heat level To turn ON both the inner and outer elements together push in on the control knob and turn it clockwise to the desired setting Triple Element Control Knob some models To turn on the small inner element only push...

Страница 18: ...clockwise to the desired heat setting Tip To complete the connection and create an even longer cooking surface turn ON the other single element too To use the single element without bridge 1 Turn the knob counterclockwise This section explains how to operate the oven See Getting the Most Out of Your Oven on page 24 for guidelines to improve oven results About the Oven Figure 11 Triple Element Knob...

Страница 19: ...g press Temperature Turn the knob to select new temperature and press START 11 Once cooking has been completed press OFF to turn off oven Automatic Convection Conversion models with convection bake In the convection bake mode the temperature is automatically reduced 25 F from the package or recipe temperature Simply enter the package or recipe tem perature when setting the mode and the range calcu...

Страница 20: ...ime Press OFF to exit the Timer mode Selecting OFF when not in a setting mode will turn off the oven Using Timed or Delayed Cook The TIMED COOK feature sets the oven to a cooking mode for a set period of time and then turns it off The TIMED COOK feature is available for each of the following oven modes Bake Convection Bake and Convection Roast Be sure that the time of day clock displays the correc...

Страница 21: ...xplains how to operate the probe See The Probe some models on page 25 for guidelines tips and suggestions The probe can be used to determine the internal doneness or the END tempera ture of many foods especially meats and poultry The temperature range for the probe is 135 F to 200 F 57 C to 93 C Oven tem perature can be set for 100 F up to 450 F 38 C up to 232 C Setting the Probe 1 Prepare meat an...

Страница 22: ...obe from oven when cooking is complete The probe symbol will remain in the display until the probe is removed Do not leave probe attachment in oven during self clean Oven will not self clean with the probe installed in the oven This section explains how to operate the warming drawer See Getting the Most Out of Your Warming Drawer on page 30 for guidelines to improve warming drawer results About th...

Страница 23: ...igh 20 minutes Turning on the Warming Drawer When Only Using the Warming Drawer 1 Press COOKING MODE 2 Turn knob to select WARMING DRAWER 3 Press START 4 Turn knob to select heat setting 5 Press START When Also Using The Oven 1 Press COOKING MODE 2 Press START to select WARMING DRAWER 3 Turn knob to select heat setting 4 Press START Setting the Sabbath Feature Note The warming drawer does not oper...

Страница 24: ...lowing tips to decrease boil time Use a lid Use a pan that is appropriately sized for the amount of water and the size of the element Select a pan with a flat base See Cookware Selection Guide on page 23 for details Choose a medium weight pan rather than a heavy weight one Make sure that the pan is positioned so that the entire base is in contact with the element Start with water that is already w...

Страница 25: ... straight edge of the ruler should be flush against each other Another simple test to determine even heat distri bution across the cookware bottom is to place 1 25 4 mm of water in the pan Bring the water to a boil and observe the location of the bubbles as the water starts to boil Good flat cookware will have an even distribution of bubbles over the bottom surface area Matching Diameters The base...

Страница 26: ... To allow for best baking results stagger pans as shown in the graphic below Baking Pans Here are some tips for cooking with baking pans Glass baking dishes absorb heat therefore reduce oven temperature 25 F when baking in glass Shiny smooth metal reflects heat resulting in lighter more delicate browning Dark rough or dull pans will absorb heat resulting in browner crisper crust Some manufacturers...

Страница 27: ...ly thaw meats before using the probe Inserting the Probe For meats insert the probe tip into the thickest part and do not touch bone fat or gristle For large poultry products and turkeys insert the probe in the thickest part of the inner thigh For other foods such as a meatloaf the probe tip should be located in the center of the thickest part of the food Oven Cooking Modes Bake Proof and Warm Bak...

Страница 28: ...r Best Results Reduce recipe temperature by 25 F Refer to Convection Baking chart Place food in low sided uncovered pans such as cookie sheets without sides Center baking pans side to side on the oven rack Automatic Convection Conversion In the convection bake mode the temperature is automatically reduced 25 F from the package or recipe temperature Simply enter the package or recipe tem perature w...

Страница 29: ... ceramic dishes such as Corningware Never use heat proof glass Pyrex they can t tolerate the high temperature Breads Yeast bread loaf 9x5 Yeast rolls Quick bread loaf 8x4 Biscuits Muffins 2 3 2 3 3 375 375 400 350 375 375 400 425 18 22 12 15 45 55 11 15 15 19 Pizza Frozen Fresh 3 3 400 450 425 450 23 26 12 15 a This temperature must be manually reduced by 25 F if the Automatic Convection Conversio...

Страница 30: ...d with foil It is designed to drain fats and oils away from the cooking surface to prevent smoking and spattering Salt after cooking Lamb Chops 1 Medium rare Medium Well 5 5 5 high high high 145 160 170 4 6 5 7 6 8 2 4 4 6 5 7 Bread Garlic bread slices 1 5 high N A 2 4 Do Not Turn a Broiling times are approximate and may vary slightly Times are based on cooking with a preheated broil element Table...

Страница 31: ...res additional roasting time The minimum safe temperature for stuffing in poultry is 165 F Dehydrate some models The dehydrate mode dries with heat from a third element behind the back wall of the oven The heat is circulated throughout the oven by the convection fan Use dehydrate to dry and or pre serve foods such as fruits vegetables and herbs This mode holds an optimum low temperature 100 F 160 ...

Страница 32: ...f desired Place cooked hot food in warming drawer in its original cooking container or in a heat safe serving dish Table 8 Dehydrate Chart Food Item Preparation Approx Drying Time hours Test for Doneness Fruit Apples Bananas Cherries Orange peels slices Pineapple rings Strawberries Dipped in 1 4 cup lemon juice and 2 cups water 1 4 slices Dipped in 1 4 cup lemon juice and 2 cups water 1 4 slices W...

Страница 33: ...amic cooking surface is a durable material resistant to impact but not unbreakable if a pan or other object is dropped on it Never cook food directly on the glass Table 9 Warming Drawer Chart Food Temperature Covered Uncovered Bacon Hi Uncovered Beef Medium and well done Med Covered Beef rare Med Covered Bread hard rolls Med Uncovered Bread soft rolls coffee cakes Med Covered Biscuits Med Covered ...

Страница 34: ...zor Blade Scraper Use the scraper to remove dried or baked on foods Hold the scraper at a 30 angle Move it over the soil to lift it off of the cooktop Finish with a clean damp sponge or paper towel Apply white vinegar if smudge remains and rinse Cleaning the Control Knobs 1 Pull out and off to remove both knob Wipe with hot soapy cloth rinse and dry Do not soak 2 To replace push knob straight onto...

Страница 35: ...e oven during the self clean cycle they will permanently lose the shiny finish and change to a dull dark fin ish See Oven Cleaning Chart for proper care Burned on food soil dark streaks and specks Soften by laying a damp paper towel or sponge on top of soil for about 30 min utes Use a plastic scrubber and glass ceramic cooktop cleaner or use the razor blade scraper Rinse and dry Greasy spatters Us...

Страница 36: ...il SELF CLEAN mode appears Press START 3 The default cleaning time is 4 hours To change cleaning time turn knob to change number of hours Otherwise continue to step 4 4 Press START SELF CLEAN flashes Press START 5 REMOVE RACKS appears in the display as a reminder to remove oven racks 6 Press START again to begin the self clean Note The door locks at the beginning of the cycle The door lock symbol ...

Страница 37: ...oughly with a minimum of water so it does not drip into door slots Dry to avoid water marks Do not use caustic cleaners such as Easy Off They may etch the surface The cleaners listed below indicate types of products to use and are not being endorsed Use all products according to package directions Cleaning Guide 3 00 Delayed CLEAN SELF CLEAN 5 45 SELF CLEAN END SELF CLEAN Table 11 Cleaning Guide P...

Страница 38: ... Steel Magic and a soft cloth Remove water spots with a cloth dampened with white vinegar Use Bar Keeper s Friend to remove heat discoloration Knobs Controls When cool clean with soapy water rinse and dry Table 11 Cleaning Guide Part Recommendations WARNING When removing the door Make sure oven is cool and power to the oven has been turned off before removing the door Failure to do so could result...

Страница 39: ...t be in place when using the appliance The lenses if equipped serve to protect the light bulb from breaking The lenses if equipped are made of glass Handle carefully to avoid breaking Broken glass could cause an injury Light socket is live when door is open Service Table 12 Cooktop Troubleshooting Chart Cooktop Problem Possible Causes and Suggested Solutions Element cycles more than usual Pan base...

Страница 40: ...y calibrated to provide accurate results However the tempera ture can be offset if food is consistently too brown or too light See Change the Oven Temperature Offset on page 12 Food is overcooked The oven is carefully calibrated to provide accurate results However the tempera ture can be offset if food is consistently too brown or too light See Change the Oven Temperature Offset on page 12 Convect...

Страница 41: ...her the claim arises in contract or tort including strict liability and negligence or otherwise BSH will not be liable for consequential or incidental dam ages losses or expenses THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW WHETHER FOR MERCHANTABIL ITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHERWISE SHALL BE EFFEC TIVE ONLY FOR THE PERIOD THAT THIS EXPRESS ...

Страница 42: ...nnement 17 Fonctionnement tiroir réchaud certains modèles 21 Concernant le tiroir réchaud 21 Fonctionnement 21 Tirer pleinement avantage de l appareil 23 Tirer pleinement avantage de la surface de cuisson 23 Tirer pleinement avantage du four 24 Tirer pleinement avantage du tiroir réchaud 31 Nettoyage et entretien 32 Entretien et nettoyage 32 Entretien 37 Service 38 Aide 38 Garantie 40 Table des ma...

Страница 43: ...pécialement les bols d égouttement ou le fond de l appareil Ceci peut causer un risque de choc électrique ou un incendie Si des matériaux à l intérieur du four ou du tiroir réchaud s enflamment laisser la porte fermer Mettre l appareil hors circuit et débrancher le circuit du coupe circuit Utiliser cet appareil seulement de la façon décrite dans ce guide Par exem ple ne pas utiliser cet appareil p...

Страница 44: ...rs circuit le système de ventilation hors circuit Prévention de brûlures NE PAS TOUCHER AUX SURFACES OU ZONES ADJACENTES DE L APPAREIL les surfaces peuvent être chaudes même si elles sont foncées Les zones peuvent aussi être suffisamment chaudes pour causer des brûlures Pendant et après l utilisation ne pas toucher ni laisser vêtements tire plats ou autres matériaux inflammables entrer en contact ...

Страница 45: ... Ceci peut endommager l appareil le faire basculer et causer des blessures sérieuses Ne pas laisser les enfants utiliser cet appareil sans surveillance d un adulte Enfants et animaux ne doivent pas être laissés sans surveillance lorsque l appareil est utilisé Ne pas laisser les enfants jouer à proximité de l appareil utilisé ou non ATTENTION les articles d intérêt pour les enfants ne doivent pas ê...

Страница 46: ...oles pour plus de détails Toujours positionner la poignée vers l intérieur de façon à ne pas dépasser les zones adjacentes brûleurs ou bord de l appareil Ceci réduit le risque d incendie de déversements et de brûlures ATTENTION les contenant en plastique ou pellicule plastique peuvent fon dre au contact direct avec le tiroir ou un ustensile chaud S ils fondent dans le tiroir ils peuvent ne pas s e...

Страница 47: ...n tation et téléphoner à un technicien qualifié Dans le cas d une erreur l affichage clignote et il y a une tonalité continuelle Si cela se produit débrancher l appareil de l alimentation et téléphoner à un technicien qualifié Sécurité pour les aliments ATTENTION pour conserver la sécurité alimentaire observer ce qui suit 1 NE PAS utiliser le tiroir réchaud pour chauffer des aliments froids sauf c...

Страница 48: ...ique le cycle est normal une des conditions suivantes peut activer le limiteur et effectuer un cycle marche arrêt plus souvent La base de la casserole n est pas entièrement en contact avec la surface chauffante à cause de voilage ou base non uniforme La casserole est trop petite pour l élément La casserole a chauffé à sec Le matériau ou la forme de la casserole est lent à transférer la chaleur Voy...

Страница 49: ...à plat droite et non croche Retrait de la grille plate 1 Saisir fermement la grille par les côtés 2 Lorsque la butée est atteinte incliner vers le haut et tirer complètement Grille rallonge certains modèles Cette grille permet un accès aisé aux aliments La portion inférieure s allonge aussi loin qu une grille plate standard Toutefois la section supérieure s allonge plus loin que la section inférie...

Страница 50: ...haut et sortir Tourner le côté d abord Réassemblage ATTENTION Toujours s assurer que la grille supérieure est installée correctement après l assemblage Les bords arrière de la grille supérieure doivent être sous le guide de grille de la grille inférieur NE PAS simplement déposer la grille supérieure sur celle du bas 1 Pour réassembler tenir la grille diagonalement au dessus de la grille inférieure...

Страница 51: ...ensation se former sur le dosseret et la surface de cuisson Cette zone peut devenir chaude lorsque le four est utilisé Ne pas obstruer l évent il est nécessaire à la circulation d air Modèle encastré L évent est situé au dessus de la poignée du four L air chaud peut s échapper de l évent avant pendant et après la cuisson Il est normal de voir de la vapeur s échapper et de la condensation se former...

Страница 52: ...erie et la pendule Presser heure et tourner le bouton de contrôle pour changer l heure du jour ou la minuterie Mode cuisson presser la touche pour afficher le mode cuisson Icone mode de cuisson indique les éléments de cuis son actifs pour le mode choisi L icone affiche un ventila teur si ce le ventilateur à convection est utilisé pour le mode choisi Bouton de contrôle utiliser pour régler la pendu...

Страница 53: ...as complété le four émet un bip péri odiquement pour rappeler de la régler Presser ARRÊT Changer la pendule 1 Presser heure MINUTERIE 1 clignote à l affichage 2 Tourner le bouton pour choisir PENDULE 3 Presser heure et les chiffres de l heure cli gnotent 4 Tourner le bouton pour changer les heures 5 Presser heure de nouveau et les minutes clignotent 6 Tourner le bouton pour changer les minutes 7 P...

Страница 54: ...is espagnol et français Par défaut anglais Remarque le menu SÉLECTION FONCTIONS figure en anglais seulement quelle que soit la langue sélectionnée 1 Accéder au menu SÉLECTION FONCTIONS 2 Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu à ce que la langue désirée fig ure 3 Presser marche 4 Tourner le bouton pour choisir une autre langue 5 Presser marche pour accepter le choix Verrouillage déverrouil la...

Страница 55: ...tion ne soit activée au four La sonde NE peut PAS être utilisée en mode Sabbat Régler le mode Sabbat pour le four seulement 1 S assurer que le four est hors circuit 2 Accéder au menu SÉLECTION FONCTIONS 3 Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu à OPTION SABBAT 4 Presser MARCHE CUISSON figure à l affichage et la température clignote 5 Tourner le bouton pour régler la température du four 6 Mett...

Страница 56: ...tiquement les températures d emballage ou de recettes pour une utilisation avec le mode cuisson à convection Par défaut MARCHE 1 Accéder au menu SÉLECTION FONCTIONS 2 Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu à ce que CUISSON CONVEC TION AUTO figure 3 Presser marche 4 Tourner le bouton pour choisir marche ou arrêt 5 Presser marche pour accepter le choix Avant d utiliser l appareil la première f...

Страница 57: ...prendre feu lor squ en contact avec la surface chaude ne pas les laisser entrer en contact avec la surface chaude Ne pas laisser les casseroles chauffer à sec cela peut endommager de façon permanente la casserole l élément et la surface de cuis son Régler le niveau de chaleur du brûleur Bouton de contrôle d élément simple Pour mettre un élément simple en circuit pousser le bouton de contrôle et le...

Страница 58: ...u la droite pour le réglage désiré Contrôle de l élément pont certains modèles L élément pont relie deux éléments simples pour créer une surface oblongue Selon le modèle l élément pont est actif de concert avec l élément simple avant ou l élément simple arrière Voir le bouton de contrôle sur l appareil pour déterminer la configuration Mettre l élément pont en circuit et le petit élément ensemble 1...

Страница 59: ...et un clignotement Si cela se produit presser MARCHE 4 Pour changer le mode cuisson tourner le bouton 5 Presser MARCHE 6 Le mode choisi figure à l affichage avec la température par défaut pour ce mode qui clignote 7 Pour choisir une autre température tourner le bouton vers la droite ou la gauche en tranches de 5 à la température désirée 8 Presser MARCHE sinon le four se met automatiquement en circ...

Страница 60: ...comme rappel de la régler Presser ARRÊT pour quitter le mode minute rie En choisissant ARRÊT sans régler la minuterie met le four hors circuit Tourner le bouton pour afficher l heure du jour ou d autres informations con cernant le mode lorsque les minuteries sont utilisées Pour régler la minuterie 1 Presser MINUTERIE et MINUTERIE 1 clignote Tourner dans le sens contre horaire et MINUTE RIE 2 figur...

Страница 61: ...e dans la durée de cuisson réglée 5 Presser HEURE CUISSON MINUTÉE figure 6 Presser HEURE RÉGLER DURÉE CUISSON figure et les minutes cligno tent 7 Régler les minutes Presser HEURE 8 Les heures clignotent Régler les heures Presser MARCHE 9 CUISSON MINUTÉE figure et le four commence à préchauffer Une fois la cuisson complétée l affichage clignote FIN CUISSON MINUTÉE et le bip retentit Presser ARRÊT p...

Страница 62: ...hage Remarque la température de la sonde peut être réglée seulement lorsque la sonde est branchée 3 Presser MODE CUISSON et choisir CUISSON CUISSON À CONVECTION ou RÔTISSAGE À CONVECTION 4 Presser MARCHE La température par défaut s affiche 5 Tourner le bouton pour changer la température du four au besoin 6 Presser MARCHE 7 Tourner le bouton pour régler la température de la sonde température finale...

Страница 63: ... po côte à côte 2 plats de 4 pintes Pyrex 9 x 15 po côte à côte 4 plats 10 po simples ou empilés 3 assiettes 11 po simples ou empilées Fonctionnement ATTENTION Pour maintenir la sécurité des aliments observer ce qui suit NE PAS utiliser le tiroir réchaud pour chauffer des aliments froids sauf s ils sont sécuritaires dans le tiroir comme des craquelins croustilles ou céréales sèches et des assiette...

Страница 64: ...isir TIROIR RÉCHAUD 3 Tourner le bouton pour le réglage de chaleur 4 Presser MARCHE Régler le mode Sabbat Remarque le tiroir réchaud ne fonctionne pas avec le mode Sabbat à moins que la fonction ne soit activée avec le four Voir Régler le mode Sabbat pour le tiroir réchaud et le four à la page 13 1 Mettre le tiroir réchaud au niveau de chaleur désirée 2 Actionner le mode Sabbat Voir Régler le mode...

Страница 65: ... Des préférences du cuisinier Les réglages de chaleur recommandés sont en fonction d une source d alimenta tion de 240 volts Si l appareil est branché sur le 208 volts les mêmes réglages s appliquent mais les aliments peuvent prendre plus de temps à cuire Conseils pour l élément pont cer tains modèles Utiliser l élément pont avec un seul élément simple pour les grilles de format moyen et les rôtis...

Страница 66: ...de casseroles à fond rond concave ou convexe voilé ou brisé doit être évitée Voir les desseins ci dessus S assurer que le fond de la casserole utilisée est propre et sec Ne pas faire glisser les casseroles de métal sur la surface de cuisson Elles peuvent laisser des marques qu il faut enlever immédiatement Voir la section sur l entretien et le nettoyage Ne pas utiliser des casseroles en verre elle...

Страница 67: ...acer les grilles en position appro priée avant de préchauffer Un bip confirme que le four a préchauffé et la température choisie figure à l affichage Remarque le préchauffage du four n est pas recommandé en utilisant la sonde certains modèles Un four chaud nuira à brancher correctement la sonde sur la prise et à l insérer dans la viande La sonde certains modèles Le four est bien isolé et conserve ...

Страница 68: ...aud observer ce qui suit Ne pas utiliser le mode réchaud pour chauffer des aliments froids S assurer de maintenir la température appropriée pour les aliments La USDA recommande de garder les aliments chauds à 140 F NE PAS réchauffer les aliments plus d une heure Cuisson à convection La cuisson à convection est semblable à la cuisson La chaleur provient de l élément chauffant inférieur et du troisi...

Страница 69: ...e à gril avec de l aluminium Elle est conçue pour drainer le gras et le jus de la surface de cuisson afin d empêcher la fumée et les éclaboussures Tourner la viande à mi cuisson selon les recommandations voir le tableau de gril Pour brunir des casseroles utiliser seulement des plats en métal ou en céramique vitrifiée comme Corningware Tableau 4 Tableau de cuisson à convection Aliments Articles Pos...

Страница 70: ...efrite comprise avec la cuisinière Ne pas couvrir la grille à gril avec de l aluminium Elle est conçue pour drainer le gras et le jus de la surface de cuisson afin d empêcher la fumée et les éclaboussures Tableau 5 Gril Aliments Article épaisseur Position gril Réglage Gril Temp interne o F Durée côté 1 min a Durée côté 2 min a Boeuf Steak 3 4 1po Médium saignant Médium Bien cuit Galettes 3 4 à 1po...

Страница 71: ...r couverte d aluminium pendant 10 à 15 minutes une fois retirée du four Tableau 6 gril à convection Aliments Article épaisseur Position gril Réglage Gril Temp interne o F Durée côté 1 min a Durée côté 2 min a Boeuf Steak à 1 po Médium saignant Médium Bien cuit Galettes à 1 po bien cuites 3 3 3 4 Élevé Élevé Élevé Élevé 145 160 170 160 11 13 13 15 15 17 11 13 9 11 11 13 13 15 8 10 Volaille Quartier...

Страница 72: ...mes à 140 F les fines herbes à 100 F voir le tableau de déshydratation Les durées de séchage varient selon l humidité et le sucre contenus dans les aliments le format et la quantité ainsi que l humidité dans l air Vérifier au min imum de la durée de séchage Les grilles multiples non comprises peuvent être utilisées simultanément Communiquer avec le marchand pour commander des grilles de séchage Tr...

Страница 73: ... séchage approx heures Vérifier la cuisson Fruit Pommes Banane Cerises Pelures tranches d oranges Anneau ananas Fraises Mettre dans tasse de jus de citron et 2 t d eau tranches po Mettre dans tasse de jus de citron et 2 t d eau tranches po Laver assécher Cerises fraîches enlever le noyau Tranches po pelure finement pelée Sécher à la serviette Laver et assécher Tranches po pelure extérieure sur la ...

Страница 74: ...our wok ou tout autre support en métal sur la sur face en verre Ne pas utiliser la surface en verre comme planche à découper Ne pas faire glisser les casseroles sur la surface cela égratigne le verre Tableau 9 Tiroir réchaud Aliments Témperature Couvert non couvert Bacon Élevé Non couvert Boeuf médium et bien cuit Moyen Couvert Boeuf saignant Moyen Couvert Pains petits Moyen Non couvert Pains peti...

Страница 75: ...oir à un angle de 30 Gratter la tache Terminer avec un chiffon propre humide ou un essuie tout Appliquer du vinaigre blanc si la tache est tenace et rincer Nettoyage des boutons de contrôle 1 Tirer et enlever les boutons Essuyer avec un chiffon savonneux chaud rincer et sécher Ne pas faire tremper 2 Pour remettre pousser le bouton sur la tige Ne pas utiliser les nettoyants suivants Nettoyants à vi...

Страница 76: ...ttoyage elles perdront de façon permanente leur fini et deviendront foncées Voir le tableau d entretien du four Aliments brûlés collés rayures foncées et taches Ramollir avec un essuie tout ou une éponge humide pendant 30 minutes Utiliser un tampon en plastique ou le nettoyant pour surface en céramique vitrifiée ou le grattoir Rincer et assécher Éclaboussures de graisse Utiliser une éponge ou un c...

Страница 77: ...er la durée tourner le bouton pour changer les heu res Sinon passer à l étape 4 4 Presser MARCHE AUTONETTOYAGE clignote Presser MARCHE 5 ENLEVER GRILLES figure à l affichage pour rappeler d enlever les grilles 6 Presser MARCHE de nouveau pour com mencer l autonettoyage Remarque la porte se verrouille au début du cycle Le symbole de porte verrouillée figure à l affichage Si la porte n est pas verro...

Страница 78: ...ujours utiliser le nettoyant le plus doux pour enlever la tache Frotter les finis métalliques dans le sens du grain Utiliser chiffons éponges ou essuie tout propres Bien rincer avec un minimum d eau afin qu elle ne dégoutte pas dans les fentes de la porte Assécher pour éviter les marques d eau Ne pas utiliser de nettoyants caustiques comme Easy OFF Ils égratignent la surface Les nettoyants indiqué...

Страница 79: ...ger et polir avec Stainless Steel Magic et un chiffon propre Enlever taches d eau avec un chiffon humide de vinaigre blanc Utiliser Bar Keeper s Friend pour enlever décoloration Boutons et contrôles Lorsque refroidis nettoyer avec de l eau savonneuse rincer et assécher Table 11 Nettoyage du four Pièce Recommandations AVERTISSEMENT Au moment d enlever la porte S assurer que le four est froid et que...

Страница 80: ...ille fixe en place 1 Lire l AVERTISSEMENT ci dessus 2 Mettre hors circuit à l alimentation principale fusible ou coupe circuit 3 Dévisser la lentille pour l enlever 4 Dévisser l ampoule de la douille 5 Remplacer l ampoule par une nouvelle ampoule d électroménagers 40 watts Éviter de toucher l ampoule avec les doigts car les huiles de la main peuvent l endommager lorsqu elle devient chaude 6 Visser...

Страница 81: ...nditions environnementales Voir Bouil lir l eau à la page 23 pour les conseils sur la façon de diminuer la durée La surface de cuisson blanche semble prendre une teinte ver dâtre Elle peut avoir une teinte verdâtre pendant le refroidissement Ceci est normal Elle repren dra sa couleur d origine lorsque le verre aura refroidi Tableau 13 Guide de dépannage du four Problème du four Causes possibles et...

Страница 82: ... Sabbat est actif l éclairage demeure en ou hors circuit comme sélectionné pendant tout le mode Sabbat Couvercle de lentille d ampoule ne pou vant être enlevée Il peut y avoir une accumulation de saleté autour du couvercle Essuyer la zone avec une serviette propre et sèche avant d enlever le couvercle Le four ne s autonettoie pas adéquate ment Laisser le four refroidir avant l autonettoyage Toujou...

Страница 83: ...lus de cette garantie sont les égratignures et dommages aux surfaces externes et pièces exposées de la cuisinière sur laquelle le numéro de série a été modifié effacé ou enlevé Selon ce qui est permis par la loi cette garantie donne des solutions possible en regard des produits couverts par réclamation par contrat ou tort incluant la responsabilité stricte ou négligence ou autre BSH ne sera pas te...

Страница 84: ...z 15 Funcionamiento Parrilla 16 Acerca de la parrilla 16 Funcionamiento 16 Funcionamiento Horno 18 Acerca del horno 18 Funcionamiento 18 Funcionamiento Cajón Calentador algunos modelos 22 Acerca del cajón calentador 22 Funcionamiento 23 Sacar el mayor provecho de su aparato 24 Sacar el mayor provecho de su aparato 24 Sacar el mayor provecho de su horno 26 Sacar el mayor provecho de su cajón calent...

Страница 85: ...ón para forrar ninguna parte de un aparato sobre todo bandejas de goteo de las unidades superficiales o los pisos de los hornos La instalación de estos forros puede causar una des carga eléctrica o un fuego Si los materiales adentro de un horno o un cajón calentador llegan a encen derse mantenga la puerta cerrada Apague el aparato y desconecte el cir cuito en la caja de cortacircuitos Use este apa...

Страница 86: ...dor de fuego apropiado a la mano altamente visi ble y con fácil acceso cerca del horno Cuando sea posible no opere el sistema de ventilación durante un incendio en la parrilla Sin embargo nunca meta la mano al fuego para apagarlo Prevención de quemaduras NO TOQUE LAS UNIDADES SUPERFICIALES O LAS ÁREAS CERCA DE ESTAS UNIDADES Las unidades superficiales pueden estar calientes a pesar de su color osc...

Страница 87: ...e sacarlo Seguridad para niños Cuando los niños llegan a una edad suficiente para operar el aparato es la responsabilidad legal de los padres o de los tutores legales asegurar que per sonas calificadas los instruyan sobre prácticas seguras No permita que alguien se suba que esté parado recostado sentado sobre o colgado de cualquier parte de un aparato especialmente una puerta cajón calen tador o c...

Страница 88: ...rillas de cerámica pueden romperse con cambios rápidos de la temperatura Use sólo ollas apropia das para el uso en una parrilla de cerámica solamente ciertos tipos de utensi lios de vidrio vidrio cerámico refractario cerámica barro u otros vidriados son apropiados Vea la Guía de selección de utensilios de cocina para más detalles Siempre posicione las agarraderas de ollas hacia adentro de modo que...

Страница 89: ...inguna parte del aparato a menos que fue recomendado específicamente en este manual Consulte a un centro de servicio autorizado por la fábrica para cualquier servicio que necesite En el caso de un error la pantalla parpadea y emite pitidos contínuamente Si esto sucede durante la autolimpieza desconecte el aparato de la corriente y llame a un técnico calificado En el caso de un error la pantalla pa...

Страница 90: ... Media algunos modelos no se muestra 5 Rejillas del horno Plano 2 o 3 varía por modelo 15 Rejilla del horno Extensión Completa algunos modelos no se muestra 6 Empaque de la puerta del horno 16 Juego de Literatura no se muestra 7 Cajón de almacenamiento algunos modelos a a Dependiendo del modelo su aparato viene con un cajón de almacenamiento o con un cajón calentador 17 Luces del horno 2 pared tra...

Страница 91: ...omáticamente al prender y apagar el elemento sin importar el ajuste para cocinar Aunque el ciclo de prender y apagar es normal cualquiera de las siguientes condiciones puede activar el regulador y causar que se prenda y se apague el elemento más de lo normal La base de la olla no hace contacto completo con la superficie caliente debido a una base deformada o poco uniforme La olla está muy pequeña ...

Страница 92: ...la quiera quitar y reemplazar Agarre la rejilla completa ambas secciones 1 Agarre la sección inferior y jálela hacia usted 2 Una vez que llegue al tope agarre la sección superior y jálela hacia usted hasta llegar al segundo tope Si la rejilla superior no se extiende completa mente no se instaló correctamente Vuelva a instalarla de modo que el tope de ollas quede en el fondo del horno Desmontaje pa...

Страница 93: ...impie las rejillas con agua jabonosa caliente Séquelas bien Para suciedades persistentes use una esponjilla de fibra metálica con jabón NO limpie las rejillas en el horno de autolimpieza Rejilla media algunos modelos Se puede usar la rejilla media del horno como rejilla plana sencilla o como rejilla de tamaño medio Con la parte derecha de la rejilla removida usted puede colo car un artículo alto c...

Страница 94: ...de liberar aire caliente Es normal ver que se salga vapor de la abertura y que se acumule condensación en esta área Esta área se puede calentar cuando se usa el horno No tape la aber tura de ventilación ya que es importante para circular el aire Apagón automático El horno se apagará automáticamente después de 12 horas 24 horas si el for mato de la hora está ajustado para 24 horas en la sección Sel...

Страница 95: ...ando se usa el ventilador de convección en el modo seleccionado Perilla de control Se usa para fijar el reloj los cronómetros seleccionar un modo de cocinar y la tempe ratura Gire en sentido de las manecillas del reloj para aumentar y en sentido opuesto para disminuir Luz Oprima el botón para prender y apagar la luz del horno Indicador de puerta bloqueada El icono aparece durante el modo de autoli...

Страница 96: ... AM y PM Para cambiar a un reloj de 24 horas vea la sección Select Function Seleccionar Función Si no se termina la operación de poner la hora el horno emitirá pitidos periódicos como recordatorio para poner la hora del reloj Oprima OFF para apagar los pitidos Poner el reloj 1 Aparecerá CLOCK Reloj y los dígitos de la hora parpadean Gire la perilla para seleccio nar la hora y am o pm 2 Oprima TIME...

Страница 97: ... seleccionar grados Fahrenheit F o Celsio C 5 Oprima Start para aceptar la nueva seleción Prender y apagar el reloj Se puede apagar el reloj en la pantalla Por default el reloj aparece en la pantalla 1 Acceda al menú SELECT FUNCTION 2 Gire la perilla en sentido del reloj hasta que aparezca CLOCK DISPLAY 3 Oprima START 4 Gire la perilla para seleccionar ON Prender u OFF Apagar 5 Oprima START para a...

Страница 98: ...apagarse automáticamente Mientras hornea en el modo Sabatino la pantalla indicará SABBATH Sábado y el icono de BAKE Hornear El reloj estará apagado y no aparece ninguna temperatura en la pantalla Durante el modo Sabatino sólo el botón OFF Apagar funcionará Oprima OFF en cualquier momento durante el modo Sabatino para terminar el modo y apagar el horno Al final de las 73 horas el horno se apagará a...

Страница 99: ...n sentido del reloj hasta que aparezca TIME FORMAT 3 Oprima Start 4 Gire la perilla para seleccionar el formato de 12 horas o de 24 horas 5 Oprima Start para aceptar la nueva seleción Prender o Apagar la conversión automática al modo de convección Esta opción convierte automáticamente las temperaturas en empaques o recetas para el uso con el modo de hornear por convección Por default está prendido...

Страница 100: ...se o quemarse cuando tienen contacto con una superficie caliente No permita que estas cosas tengan contacto con la superficie de cerámica caliente No permita que las ollas hiervan hasta quedar secas Esto puede dañar la olla el elemento y el vidrio de la parrilla permanente mente Ajustar la temperatura de los quemadores Perilla de control para un elemento sencillo Para prender un elemento sencillo ...

Страница 101: ...ara fijar la temperatura deseada Perilla de control del elemento puente algunos modelos El elemento puente conecta dos elementos sencillos para crear una superficie larga donde puede cocinar Dependiendo del modelo el modelo puente es activado ya sea junto con el ele mento delantero sencillo o el elemento trasero sencillo Consulte la perilla de control en su aparato para determinar su configuración...

Страница 102: ...tro de 5 segundos el control emitirá un pitido y parpadea Cuando esto sucede oprima START 4 Gire la perilla para cambiar el modo de cocinar 5 Oprima START 6 El modo seleccionado aparecerá en la pantalla junto con la temperatura de default para ese modo la cual estará parpadeando 7 Para seleccionar una temperatura diferente gire la perilla hacia la derecha o izquierda en incrementos de 5 hasta lleg...

Страница 103: ... la pantalla muestra HOT Caliente en lugar del modo de cocinar para indicar que el horno está apagado pero aún está caliente Cuando la temperatura del horno cae abajo de 176 F 80 C desaparece HOT de la pantalla Usar el cronómetro Notas Si no termina de configurar el cronómetro el horno emitirá pitidos en forma periódica como un recordatorio para poner la hora Oprima OFF para salirse del modo TIMER...

Страница 104: ...tiempo programado de cocinar el horno se apagará en forma automática No se recomienda cocinar en modo retardado para alimentos que deben levantarse ej galletas pasteles panes suflés etc Configurar un modo cronometrado 1 Oprima COOKING MODE 2 BAKE aparece en la pantalla Para seleccionar otro modo de cocinar gire la perilla 3 Oprima START 4 Gire la perilla para seleccionar la temperatura deseada Not...

Страница 105: ...emperatura del horno desde 100 F hasta 450 F 38 C hasta 232 C Configurar el termómetro 1 Prepare la carne y póngala en la olla para asar o sobre la rejilla como lo especifica la receta Inserte el termómetro en la carne Asegúrese que la sonda no toca cartílagos grasa huesos la rejilla o la olla Vea Insertar el ter mómetro en la página 27 para instrucciones detalladas Nota No conecte al receptáculo ...

Страница 106: ...nte la autolimpieza El horno no se autolimpia con el termómetro instalado en el horno Esta sección explica cómo usar el cajón calentador Vea Sacar el mayor provecho de su cajón calentador en la página 33 para indicaciones de cómo mejorar los resultados con el cajón calentador Acerca del cajón calentador El cajón calentador mantiene alimentos cocidos calientes a una temperatura para servir Los ajus...

Страница 107: ...iempos para precalentar Bajo 10 minutos Mediano 15 minutos Alto 20 minutos Prender el cajón calentador Cuando se usa solamente el cajón calentador 1 Oprima COOKING MODE 2 Gire la perilla para seleccionar WARMING DRAWER Cajón calentador 3 Oprima START 4 Gire la START para seleccionar el ajuste de calor 5 Oprima Start Cuando se usa también el horno 1 Oprima COOKING MODE 2 Oprima Start para seleccion...

Страница 108: ...ndiciones ambientales Trate de seguir los siguientes consejos para reducir el tiempo de hervir Use una tapa Use una olla con un tamaño apropiado para la cantidad de agua y el tamaño del elemento Seleccione una olla con una base plana Vea Guía de selección de los uten silios de cocinar en la página 25 para detalles Escoja una olla de peso mediano en lugar de una olla pesada Asegúrese de posicionar ...

Страница 109: ...la sobre la cubierta y coloque una regla plana contra el fondo de la olla El fondo de la olla y el borde recto de la regla deben estar al ras uno contra el otro Otra prueba sencilla para determinar la distribución térmica uniforme sobre el fondo de las ollas es poner 1 25 4 mm de agua en la olla Hervir el agua y observar la ubicación de las burbujas a medida que el agua comienza a hervir Una buena...

Страница 110: ...ocan los moldes en el cen tro del horno Cuando hornea más de un molde en una rejilla permita al menos 1 a 1 2 5 a 4 0 cm de espacio libre alrededor del molde Cuando hornea cuatro capas con pasteles al mismo tiempo ponga los moldes sobre dos rejillas de tal modo que ningún molde quede directamente encima de otro Vea el dibujo abajo Moldes para hornear Aquí hay algunos consejos para cocinar con mold...

Страница 111: ...spués de sacarla del horno fije la temperatura interna termómetro 5 10 grados abajo de la temperatura interna final deseada excepto aves Permita que la carne se enfríe 10 20 minutos antes de cortarla Siempre use el mango del termómetro para insertar y quitarlo Use una agarradera para quitarlo puesto que el termómetro se calienta Quite el termómetro del horno cuando no se está usando No se puede us...

Страница 112: ...os por más de una hora Hornear por convección El horneado por convección es similar al hor neado El calor viene del elemento de calenta miento inferior y un tercer elemento detrás de la pared trasera La principal diferencia en el hor neado por convección es que el calor recircula a través del horno por el ventilador de convección El modo de horneado por convección sirve muy bien para hornear canti...

Страница 113: ...a bandeja y rejilla de asar incluida con su estufa No forre la rejilla del asador con papel de aluminio Está diseñada para drenar las grasas y los aceites de la superficie y evitar manchas y humos Voltee la carne una vez a mitad del tiempo recomendado para cocinar vea la tabla de asado para ejemplos Al dorar guisados use sólo platos de metal o vidrio cerámico como Corning ware Tabla 4 Tabla del ho...

Страница 114: ... para ejemplos Use la bandeja y rejilla de asar incluida con su estufa No forre la parrilla del asador con papel de aluminio Está diseñada para dre nar las grasas y los aceites de la superficie y evitar manchas y humos Eche sal después de cocinar Tabla 5 Tabla para asar Alimento Artículo Grosor Posición Rejilla Posición Perilla Temperatura Interna o F Tiempo Lado 1 min a Tiempo lado 2 min a Res Fi...

Страница 115: ...ma del pecho para evitar que se dore demasiado Después de sacar la carne del horno cúbrala con papel de aluminio 10 15 minutos Tabla 6 Tabla para asar por convección Alimento Artículo Grosor Posición Rejilla Posición Perilla Temperatura Interna o F Tiempo Lado 1 min a Tiempo Lado 2 min a Res Filete 1 1 2 o más Vuelta y Vuelta Medio Bien Cocido Hamburguesa más de 1 Bien Cocida 3 3 3 4 alto alto alt...

Страница 116: ...tabla para deshidratado para ver ejemplos Los tiempos de secado varían debido a la humedad y el contenido de azúcar en el alimento el tamaño de las piezas alimenticias la cantidad de alimentos que se están secando y la humedad en el aire Revise los alimentos cuando llegue al tiempo mínimo de secado Se pueden usar múltiples rejillas al mismo tiempo Para obtener rejillas adi cionales de secado conta...

Страница 117: ...gido en vaso con jugo de limón y 2 vasos con agua rebanadas de Sumergido en vaso con jugo de limón y 2 vasos con agua rebanadas de Lavar y secar con toalla Para cerezas frescas sacar los huesos Trozos de naranja de la parte de la cás cara está ligeramente pelada de la naranja Secado con toalla Lavar y secar con toalla Rebanadas de la piel exterior sobre la rejilla 11 15 10 15 10 15 Cáscara 2 4 Tro...

Страница 118: ...e el vidrio Evite colocar un anillo de soporte para wok un trébedes u otra base metálica sobre la superficie de vidrio No use la superficie de vidrio para cortar cosas No deslice las ollas encima de la superficie de cocinar esto puede rayar el vidrio No coloque ollas húmedas sobre la superficie de vidrio Res medio y bien cocido Med Tapado Res vuelta y vuelta Med Tapado Pan rollos duros Med Destapa...

Страница 119: ...y seque Use vinagre si la mancha permanece enjuague 3 Aplique una pequeña cantidad de la crema de limpieza para la parrilla de cerámica Cuando esté seca saque brillo a la superficie con una toalla limpia de papel o un trapo Usar el raspador con navaja de rasurar Use el raspador para quitar alimentos quemados Sostenga el raspador a un ángulo de 30 Múevalo sobre la suciedad para levantarla de la est...

Страница 120: ...rficie quite los residuos y aplique el limpiador para la parrilla de cerámica Restos quemados de comida rayas oscuras y manchas Suavice colocando una toalla de papel o esponja húmeda encima de la suciedad por 30 minutos Use un rastrillo de plástico y crema para limpieza de parrillas o use el raspador con navaja de rasurar Enjuague y seque Salpicaduras grasosas Use una esponja o un trapo jabonoso p...

Страница 121: ...as del horno deben ser limpiadas a mano antes de iniciar el ciclo Use una esponja jabonosa o un raspador de plástico o una esponjilla S O S llena de detergente Debe limpiar a mano el borde del horno el bastidor frontal y hasta 1 1 2 pulgadas dentro del bastidor con detergente y agua caliente No frote ni limpie el empaque en el horno Enjuague todas las áreas cuidadosamente luego séquelas 5 Asegúres...

Страница 122: ...as 9 Oprima Start La pantalla muestra DELAYED CLEAN Limpieza Retardada La autolimpieza se iniciará automáticamente a la hora correcta Nota En el modo de autolimpieza retardada se activa automáticamente el pes tillo de la puerta al comienzo del ciclo El símbolo de la puerta cerrada aparece en la pantalla en este momento Nota Las lámparas del horno no funcionan en el modo de autolimpieza Después de ...

Страница 123: ...Vidrio diferente que la parrilla Lave con jabón y agua o un limpiador para vidrio Use Fantastik o Formula 409 para quitar salpicadu ras grasosas y manchas duras Vea Tabla de cuidado para la parrilla en la página 36 para instrucciones sobre cómo limpiar la parrilla Superficies pintadas Limpie con agua jabonosa caliente o aplique Fantastik o Formula 409 primero a una esponja limpia o una toalla de p...

Страница 124: ...o que esté colocada bien y que funcione correctamente 4 La puerta debe estar recta no torcida o chueca ADVERTENCIA Cuando quita la puerta Asegúrese que el horno esté frío y que se haya apagado la corriente antes de quitar la puerta De otro modo puede causar una descarga eléctrica o quemaduras La puerta del horno está pesada y frágil Use ambas manos para quitar la puerta El frente de la puerta está...

Страница 125: ...illa Problema de la parrilla Posibles causas y soluciones sugeridas El elemento cicla más de lo normal La base de la olla está deformada y no hace contacto completo con la superficie calentadora El diámetro de la base de la olla está muy pequeño para el tamaño del elemento Se secaron los ingredientes en la olla El material de la olla es un mal conductor térmico y transfiere el calor lentamente Se ...

Страница 126: ...nsar la temperatura si los alimentos salen consistentemente muy dorados o muy poco dorados Vea Cambiar la compensación de la temperatura del horno en la página 14 Los alimentos salen demasiado cocidos El horno ha sido calibrado cuidadosamente para producir resultados precisos Sin embargo se puede compensar la temperatura si los alimentos salen consistentemente muy dorados o muy poco dorados Vea Ca...

Страница 127: ...YE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA POR LA LEY YA SEA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA ALGÚN PROPÓSITO PARTICULAR SERÁ EFECTIVA SOLAMENTE POR EL PERÍODO EFECTIVO EXPRESADO EN ESTA GARANTÍA Ningún intento de alterar modificar o enmendar esta garantía será efectivo a menos que haya sido autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH Cómo obtener servicio de garantía P...

Страница 128: ...5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 944 2904 www boschappliances com 9000135013 5V0AQ6 Rev D 01 08 BSH Home Appliances Corporation 2007 All rights reserved Litho in USA ...

Отзывы: