Bosch EFAW 210 A Скачать руководство пользователя страница 1

Bedienungsanweisung
Operating Instructions
Instructions d'emploi

Druckverlust-Tester

  D

Seite 2

Compression Loss Tester

GR

Page 6

Contrôleur de perte de compression

 FR

Page 10

Comprobador de pérdida de compresiòn

 ES

Página 14

Tester di perdita di pressione

 IT

Pagina 18

0 681 001 901  EFAW 210 A

Instrucciones de manejo
Istruzioni d'uso

Содержание EFAW 210 A

Страница 1: ...ruckverlust Tester D Seite 2 Compression Loss Tester GR Page 6 Contrôleur de perte de compression FR Page 10 Comprobador de pérdida de compresiòn ES Página 14 Tester di perdita di pressione IT Pagina 18 0 681 001 901 EFAW 210 A Instrucciones de manejo Istruzioni d uso ...

Страница 2: ...ter Zündung oder laufendem Motor keine spannungsführenden Teile berüh ren Dies gilt für sämtliche Anschlussleitungen der Testgeräte und die Anschlüsse von Aggregaten auf Prüfständen Prüfanschlüsse nur mit passenden Verbindungselementen vornehmen z B Bosch Prüfkabel Set oder fahrzeugspezifi schen Adapterleitungen Prüfsteckverbindungen richtig einrasten und auf einen festen Sitz der Verbindung achte...

Страница 3: ...nen Lüftern besteht die Gefahr dass bei stehendem Motor und ausgeschalteter Zündung unerwartet der Lüfter an laufen kann Sicherheitsmaßnahmen Fahrzeug während des Tests gegen Wegrollen sichern Automatikgetriebe in Parkstellung Anziehen der Handbremse oder blockieren der Räder durch Hemmschuhe Keile Bei laufendem Motor nicht in den Bereich drehender be wegter Teile greifen Bei Arbeiten an und in de...

Страница 4: ...rchdrehen geht nicht bei Automatik Antrieben Im Kompressionshub wird der Metallkolben des Totpunktsuchers nach oben gedrückt Wird der obere Totpunkt auch nur leicht überschritten so gleitet der Kolben sofort nach unten Durch leichtes Hin und Herdrehen des Motors wird der obere Totpunkt ermittelt 3 Messen des Druckverlustes Tester an das vorhandene Druckluftnetz anschließen Prüfdüse 1 680 363 036 a...

Страница 5: ... Zylinder Reihenmotor Bild 6 Anschlussstück Gewinde M 12x1 25 1 683 350 069 z B für Motorräder Bild 7 Anschlussstück Gewinde M 12x1 25 DB 617 589 0321 für DB Pkw Dieselmotoren mit Schnellstartanlagen ohne Abbildung Anschlussstück Gewinde M 14x1 25 x 25 1 683 373 076 für HR7MPP Zündkerzen z B für Ford Fiesta 1 25l 4 Zylinder Bild 8 Anschlussstück Gewinde M 10x1 0 1 683 373 080 für Motorräder und Au...

Страница 6: ...on switched on or the engine running care must be taken not to touch any live parts This applies to all the connecting cables of the testers aswellastotheconnectionsofanyassembliesatthetestbench Test connections must always be made using suitable connec tors e g Bosch testing cable set or vehicle specific adapter cables Make sure that all test connections are properly plugged in and secure Never o...

Страница 7: ...be switched on without warning while the engine is stationary and the ignition is switched off Sicherheitsmaßnahmen Take steps to prevent the vehicle from rolling away while it is being tested Select the park position if the vehicle has an automatic trans mission and apply the handbrake or lock the wheels with chocks wedges Keep well away from rotating moving parts while the engine is running When...

Страница 8: ...compression strooke the smail metal piston of the TDC Locator will be pushed uphed upwards If the dead center is even slightly passed the metal piston immediately moves downward By cranking the engine back and forth the exact TDC point can be established 3 Measuring the Pressure Loss Connect the tester to compressed aif supply Connect test nozzle 1 680 363 036 Turn the knurled sxrew of pressure re...

Страница 9: ...5 conical seat Ford 2 0l 4 cylinder in line engine Fig 6 Connection Thread M 12x1 25 1 683 350 069 e g for motorcycles Fig 7 Connection Thread M 12x1 25 DB 617 589 0321 DB Pkw Diesel engine without figure Connection Thread M 14x1 25 x 25 1 683 373 076 For HR7MPP spark plugs e g for Ford Fiesta 1 25l 4 cylinders Fig 8 Connection Thread M 10x1 0 1 683 373 080 For motorcycles and outboard engines Fig...

Страница 10: ... les pièces sous tension électrique lors des travaux de contrôle et de réglage quand le contact d allumage est mis et quand le moteur tourne Ceci est valable pour tous les câbles de branchement des appareils de test et pour les connexions des groupes d appareils sur les bancs d essai Effectuer les connexions d essai en utilisant uniquement les éléments de liaison adaptés par ex jeu de câbles d ess...

Страница 11: ...iste que le ventilateur se mette brusquement à tourner même si le moteur est arrêté et le contact d allumage coupé Mesures de sécurité Pendant le test assurer le véhicule pour l empêcher de rouler Mettre la boîte automatique sur la position parcage serrer le frein à main ou bloquer les roues avec des sabots ou des cales Quand le moteur tourne ne pas manipuler au voisinage des pièces en rotation ou...

Страница 12: ...utomatique Lors de la course de compression le piston métallique du détecteur de point mort est repousse vers le haut Aussitôt le point mort haut dépassé mème très lègèrement tourner dans un sens et dans l autre déterminer le point mort haut 3 Mesurage de la perte de compression Brancher le contrôleur sur la distribution d air comprimé Accoupler la buse d essai 1 680 363 036 Tourner la vis moletèe...

Страница 13: ... conique Ford 2 0l moteur en ligne 4 cylindres Fig 6 Raccord filetage M 12x1 25 1 683 350 069 z B für Motorräder Fig 7 Raccord filetage M 12x1 25 DB 617 589 0321 DB moteur Diesel PKW non représenté Raccord filetage M 14x1 25 x 25 1 683 373 076 pour bougies d allumage HR7MPP p ex pour Ford Fiesta 1 25 l 4 cylindres Fig 8 Raccord filetage M 10x1 0 1 683 373 080 pour motocyclettes et moteurs hors bor...

Страница 14: ...n y ajuste con el encendido conectado o con el motor en marcha no tocar piezas conductoras de tensión Esto es válido para todos los cables de conexión de los equipos de comprobación y para las conexiones de grupos a bancos de prueba Realizar las conexiones de comprobación utilizando únicamen te los elementos de enlace apropiados p ej juego de cables de ensayo Bosch o conducciones adaptadoras espec...

Страница 15: ...resalientes cables de enlace y el cable de conexión a la red del sistema de comprobación Al depositar piezas pesadas o al apoyarse sobre el portasensores hay peligro de que éste se rompa y caiga causando lesiones en los pies Medidas de seguridad Asegurar el vehículo para impedir que se desplace durante la prueba Situar el cambio automático en la posición de estacio namiento accionar el freno de ma...

Страница 16: ...o En la carrera de compresión el émbolo metálico del localizador es desplazado hacia arriba En cuanto se sobrepasa ligeramente el punto muerto superior el émbolo se desplaza inmediatamente hacia abajo Determinar el punto muer to superior girando el motor en uno y otro sentido 3 Medición de la pérdida de compresión Empalmar el comprobador a la red de aire comprimido Acoplar la tobera de ensayo 1 68...

Страница 17: ...065 rosca M 18x1 5 cono de estangqueidad motores de 4 cilindros Ford 2 0l Figura 6 Racor rosca M 12x1 25 1 683 350 069 Figura 7 Racor rosca M 12x1 25 DB 617 589 0321 para motor DB Diesel Pkw sin figura Racor rosca M 14x1 25 x 25 1 683 373 076 para bujías de encendido HR7MPP p ej para Ford Fiesta 1 25 l 4 cilindros Figura 8 Racor rosca M 10x1 0 1 683 373 080 para motocicletas y motores fuera borda ...

Страница 18: ...lazione con l accensione inserita o il motore acceso non toccare componenti sotto tensione Questa precauzione è valida per tutti i cavi di collega mento degli apparecchi di prova e i collegamenti dei gruppi sui banchi di prova Eseguire i collegamenti di prova solo con gli elementi di collegamento adatti per es set cavi di prova Bosch oppure cavi adattatori specifici del veicolo Far scattare corret...

Страница 19: ...l sistema di test Appoggiando pezzi pesanti o appogiandosi al portasensore sussiste il pericolo che quest ultimo si rompa e che cada provo cando eventuali ferimenti ai piedi Misure di sicurezza Assicurare il veicolo contro il rotolamento durante le prove Cambio automatico in posizione di parcheggio tirare il freno a mano o bloccare le ruote con delle calzatoie cunei A motore acceso non introdurre ...

Страница 20: ...orsa di compressione il pistone metallico dell apparecchio di ricerca punto morto viene premuto verso l alto Superando anche solo di poco il punto morto superiore il pistone scivola immediatamente verso il basso In questo modo girando il motore di poco da un lato all altro si può rilevare il punto morto superiore 3 Misurazione della perdita di pressione Collegare il tester alla rete di aria compre...

Страница 21: ...tenuta Ford 2 0l motore con 4 cilindri in linea figura 6 Elemento di raccordo filettatura M 12x1 25 1 683 350 069 per es per motociclette figura 7 Elemento di raccordo filettatura M 12x1 25 DB 617 589 0321 per motori Diesel di autoveicoli DB con impianti di avviamento rapido senza figura Elemento di raccordo filettatura M 14x1 25x25 1 683 373 076 per candele di accensione HR7MPP per es per Ford Fi...

Страница 22: ...4 Tubulure de raccordement de 2 Vis moleté du régulateur l air comprimé R de pression 5 Flexible de contrôle 3 Douille d accouplement 6 Buse d essai 7 Appareil de réglage ESPANOL 1 Indicador 4 Racor de empalme del aire 2 Tornillo moleteado del comprimido R regulador de presión 5 Rubo flexible de ensayo 3 Manguito de acoplamiento 6 Tobera de ensayo 7 Dispositivo de regulacion ITALIANO 1 Strumento i...

Страница 23: ...23 2 3 4 5 6 7 8 9 455311 10P 455311 12P 4 5 5 3 1 1 3 P 455311 4P 455311 5P 455311 6P 455311 7P 455311 8P 455311 9P 455311 11P ...

Страница 24: ...979 135 UBF 501 1 DeEnFrSpIt 25 04 2002 Printed in Germany Imprimé en Allemagne Robert Bosch GmbH Automotive Aftermarket Test Equipment Postfach 1129 D 73201 Plochingen www bosch de prueftechnik e Mail Bosch Prueftechnik de bosch com ...

Отзывы: