background image

Ελληνικά | 

47

kansallisen lainsäädännön mukaan käyttökelvottomat sähkö-
työkalut tulee kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälli-
seen uusiokäyttöön.

Ελληνικά

Υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και
τις οδηγίες.

 Η μη τήρηση των υποδείξεων

ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να
προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή

σοβαρούς τραυματισμούς.

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες
για κάθε μελλοντική χρήση.

u

Αυτό το πιστόλι θερμού αέρα δεν
προβλέπεται για χρήση από παιδιά
και άτομα με περιορισμένες
φυσικές, αισθητήριες ή
διανοητικές ικανότητες ή με
έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείς
γνώσεις. Αυτό το πιστόλι θερμού
αέρα μπορεί να χρησιμοποιηθεί
από παιδιά από 8 ετών και πάνω
καθώς και από άτομα με
περιορισμένες φυσικές,
αισθητήριες ή διανοητικές
ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας
και ανεπαρκείς γνώσεις, όταν
επιβλέπονται από ένα υπεύθυνο
για την ασφάλειά τους άτομο ή
έχουν από αυτό καθοδηγηθεί
σχετικά με την ασφαλή εργασία με
το πιστόλι θερμού αέρα και
αντιλαμβάνονται τους
συνυφασμένους με αυτή
κινδύνους. 

Διαφορετικά υπάρχει

κίνδυνος λανθασμένου χειρισμού και
τραυματισμού.

u

Επιβλέπετε τα παιδιά κατά τη
χρήση, τον καθαρισμό και τη
συντήρηση.

 Έτσι εξασφαλίζεται, ότι

τα παιδιά δε θα παίξουν με το πιστόλι
θερμού αέρα.

u

Χειριστείτε προσεκτικά το
ηλεκτρικό εργαλείο.

 Το ηλεκτρικό

εργαλείο δημιουργεί μεγάλη
θερμότητα, η οποία οδηγεί σε
αυξημένο κίνδυνο πυρκαγιάς και
έκρηξης.

u

Προσέχετε ιδιαίτερα, όταν εργάζεστε κοντά σε
εύφλεκτα υλικά.

 Το καυτό ρεύμα αέρα ή το καυτό

ακροφύσιο μπορούν να αναφλέξουν σκόνη ή αέρια.

u

Μην εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε επικίνδυνο
για έκρηξη περιβάλλον.

u

Μην κατευθύνετε το καυτό ρεύμα αέρα για μεγαλύτερο
χρονικό διάστημα στην ίδια θέση.

 Εύφλεκτα αέρια

μπορούν να δημιουργηθούν π.χ. σε περίπτωση
επεξεργασίας συνθετικών υλικών, χρωμάτων, βερνικιών ή
παρόμοιων υλικών.

u

Προσέξτε, ότι η θερμότητα μπορεί να οδηγηθεί σε
καλυμμένα εύφλεκτα υλικά και να τα αναφλέξει.

u

Ακουμπήστε το ηλεκτρικό εργαλείο μετά τη χρήση
σταθερά πάνω στην επιφάνεια εναπόθεσης και αφήστε
το να κρυώσει εντελώς, πριν το φυλάξετε.

 Το καυτό

ακροφύσιο μπορεί να προκαλέσει ζημιά.

u

Μην αφήσετε το ενεργοποιημένο ηλεκτρικό εργαλείο
χωρίς επιτήρηση.

u

Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε
χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά. Μην επιτρέψετε τη
χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν
είναι εξοικειωμένα μ’ αυτό ή δεν έχουν διαβάσει αυτές
τις οδηγίες.

 Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν

χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.

u

Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη βροχή ή στην
υγρασία.

 Η διείσδυση νερού σ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο

αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

u

Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για να μεταφέρετε ή να
αναρτήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ή για να τραβήξετε
το φις από την πρίζα. 

Κρατάτε το καλώδιο μακριά από

θερμότητα ή λάδι. Τυχόν χαλασμένα ή περιπλεγμένα
καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

u

Φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά. 

Τα

προστατευτικά γυαλιά μειώνουν τον κίνδυνο τραυματισμού.

u

Τραβήξτε το φις από την πρίζα, προτού εκτελέσετε
τυχόν ρυθμίσεις της συσκευής,

 

αλλάξετε εξαρτήματα ή

εναποθέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο.

 Αυτά τα

προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από
τυχόν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.

Bosch Power Tools

1 609 92A 4RC | (09.01.2019)

Содержание EasyHeat 500

Страница 1: ...s fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ar دليل التشغيل األصلي 1 609 92A 4RC EasyHeat 500 UniversalHeat 600 ...

Страница 2: ...is Page 14 Español Página 18 Português Página 22 Italiano Pagina 26 Nederlands Pagina 29 Dansk Side 33 Svensk Sidan 37 Norsk Side 40 Suomi Sivu 43 Ελληνικά Σελίδα 47 Türkçe Sayfa 51 عربي الصفحة 56 I 1 609 92A 4RC 09 01 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 3: ... 3 EasyHeat 500 UniversalHeat 600 1 1 2 3 4 2 2 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RC 09 01 2019 ...

Страница 4: ...4 75 mm 1 609 390 451 50 mm 1 609 201 795 75 mm 1 609 390 452 50 mm 1 609 201 796 H2O 80 mm 1 609 201 751 5 6 7 A B C 1 609 92A 4RC 09 01 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 32 mm 1 609 390 453 Ø 20 mm 1 609 201 648 Ø Ø Ø 1 6 4 8 mm 1 609 201 812 Ø 4 8 9 5 mm 1 609 201 813 32 mm 1 609 390 453 8 8 9 10 D E F Bosch Power Tools 1 609 92A 4RC 09 01 2019 ...

Страница 6: ...n Far ben Lacken oder ähnlichen Materialien entstehen u Beachten Sie dass Wärme zu verdeckten brennbaren Materialien geleitet werden und diese entzünden kann u Legen Sie das Elektrowerkzeug nach Gebrauch sicher ab und lassen Sie es vollständig auf den Ablageflächen auskühlen bevor Sie es wegpacken Die heiße Düse kann Schaden anrichten u Lassen Sie das eingeschaltete Elektrowerkzeug nicht unbeaufsi...

Страница 7: ...tungen Verformen von Kunststoff Lösen von Klebeverbindungen Unkrautver nichten und zum Erwärmen von Schrumpfschläuchen Das Elektrowerkzeug ist zum handgeführten beaufsichtigten Gebrauch bestimmt Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite 1 Ablagefläche 2 Ein Ausschalter und Leistungsstufen 3 Düse ...

Страница 8: ... auf und drehen ihn in Richtung des geschlossenen Schlosses Elektrowerkzeug abstellen Stellen Sie das Elektrowerkzeug auf den Ablageflächen 1 ab um es abkühlen zu lassen oder um beide Hände zum Ar beiten frei zu haben u Arbeiten Sie mit dem abgestellten Elektrowerkzeug besonders vorsichtig Sie können sich an der heißen Dü se oder am heißen Luftstrom verbrennen Positionieren Sie das Elektrowerkzeug...

Страница 9: ...ug und die Lüftungs schlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst stelle für Bosch Elektrowerkzeuge auszuführen um Sicher heitsgefährdungen zu vermeiden Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersat...

Страница 10: ...he power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users u Do not expose the power tool to rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock u Do not misuse the cable for example by using it to carry hang up or unplug the power tool Keep the cable away from heat and oil Damaged or entangled cords in crease the risk of electric shock u Alway...

Страница 11: ...603 BA6 0 3 603 BA6 1 Rated power input W 1600 1800 Airflow l min 240 450 200A 350A 500A Temperature at the nozzle outletB C 300 500 50A 300A 600A Temperature measurement accuracy 10 10 Weight according to EPTA Procedure 01 2014 kg 0 47 0 53 Protection class Ⅱ Ⅱ A The amount of air increases when the temperature rises from 50 C to 300 C 600 C The speed of the fan is identical at all power settings...

Страница 12: ...fect the hot air might have on it first test the effect on a concealed area All example applications apart from Stripping paint from window frames can be carried out without the use of ac cessories However using the recommended accessories will simplify the work and considerably increase the quality of the result u Take care when changing the nozzle Do not touch the nozzle while it is hot Leave th...

Страница 13: ...gna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch pt com au ww...

Страница 14: ...des peintures des laques ou d autres matériaux similaires des gaz facilement inflam mables pourraient être générés u Ayez à l esprit que la chaleur peut se propager vers des matériaux inflammables cachés et les enflammer u Après son utilisation posez l outil électroportatif sur un support stable et laissez le refroidir complètement sur ses surfaces d appui avant de le ranger La buse chaude peut ca...

Страница 15: ...es en plastique défaire des collages désherber et chauffer des gaines thermorétractables L outil électroportatif est destiné à une utilisation à main le vée sous surveillance Éléments constitutifs La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la re présentation de l outil électroportatif sur la page graphique 1 Surface d appui 2 Interrupteur marche arrêt et positions de température 3 Buse...

Страница 16: ...hermique 4 tournez la dans le sens antihoraire cadenas ouvert Pour remettre en place la protection ther mique 4 tournez la dans le sens horaire cade nas fermé Pose de l outil électroportatif sur une surface Posez l outil électroportatif sur les surfaces d appui 1 pour le laisser refroidir ou pour avoir les deux mains libres pour travailler u Soyez extrêmement prudent lorsque vous travaillez avec l...

Страница 17: ...e qu elle enserre parfaitement la pièce Entretien et Service après vente Nettoyage et entretien u Débranchez le câble d alimentation de la prise avant d effectuer des travaux quels qu il soient sur l outil électroportatif u Tenez toujours propres l outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d obtenir un travail im peccable et sûr Dans le cas où il s avère nécessaire de remplace...

Страница 18: ...lla caliente pueden encender el polvo o los gases u No trabaje con la herramienta eléctrica en entornos con peligro de explosión u No dirija la corriente de aire caliente por un tiempo prolongado sobre un mismo lugar Se pueden generar gases fácilmente inflamables p ej en el tratamiento de plásticos pinturas lacas o materiales semejantes u Tenga en cuenta que el calor puede dirigirse a mate riales ...

Страница 19: ...ón del producto y servicio Por favor observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica está determinada para eliminar pin turas deshelar tuberías de agua deformar plásticos soltar uniones pegadas exterminar malezas y para calentar tubos flexibles termocontráctil La herramienta eléctrica está determinada para el uso ma ...

Страница 20: ...ligro de quemadura Para quitar o colocar la protección térmica 4 desconecte la herramienta eléctrica y déjela que se enfríe Para que se refrigere más rápidamente Ud puede dejar fun cionar brevemente la herramienta eléctrica ajustando la tem peratura mínima posible Para quitar la protección calorífuga 4 gírela en dirección de la cerradura abierta Para aplicarla coloque la protección calorífuga 4 y ...

Страница 21: ... pieza de trabajo Caliente el tubo flexible ter mocontráctil uniformemente hasta que quede ceñido a la pieza de trabajo Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de co rriente u Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri dad Si e...

Страница 22: ...eferência u Este soprador de ar quente não pode ser utilizado por crianças e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiência e conhecimentos Este soprador de ar quente pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos assim como pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiência e conhecimentos desde que...

Страница 23: ...roteção e não toque no bico quente Existe perigo de queimadura u Não oriente o fluxo de ar quente para pessoas ou animais u Não utilize a ferramenta elétrica como secador de cabelo O fluxo de ar que sai é bastante mais quente do que num secador de cabelo u Certifique se de que não entram corpos estranhos na ferramenta elétrica u A distância entre o bico e a peça deve ser definida em função do mate...

Страница 24: ...versalHeat 600 u Ao comutar de 50 C para 300 C 600 C altera se o número de rotações e consequentemente o ruído de funcionamento do soprador O nível de potência 50 C é apropriado para arrefecimento de uma peça ou secagem de tinta Também é adequado para arrefecer a ferramenta elétrica antes de a depositar ou substituir os bicos de encaixe Instruções de trabalho u Antes de todos trabalhos na ferramen...

Страница 25: ...tico e as uniões entre os tubos devem ser aquecidos com cuidado especial para evitar danos Moldar tubos de plástico ver figura D Coloque o bico refletor 8 acessórios Encha os tubos de plástico com areia e feche ambos os lados para evitar que o tubo fique vincado Aqueça ligeira e uniformemente o tubo movimentando o de um lado para o outro Eliminar ervas daninhas ver figura E Coloque o bico de reduç...

Страница 26: ...mperatura possono far incendiare even tuali polveri o gas u Non utilizzare l elettroutensile in ambienti a rischio di esplosione u Non dirigere a lungo sullo stesso punto il flusso d aria ad alta temperatura In caso contrario potrebbero gene rarsi gas facilmente infiammabili ad es in caso di lavora zione di materiali sintetici colori vernici o materiali simi li u Tenere presente che il calore potr...

Страница 27: ...nforme L elettroutensile è indicato per rimozione di vernici colorate scongelamento di tubazioni dell acqua deformazione della plastica distacco di collegamenti adesivi eliminazione di ve getazione infestante e riscaldamento di guaine termoresi stenti L elettroutensile è concepito per un utilizzo controllato con conduzione manuale Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si r...

Страница 28: ...routensile alla temperatura più bassa re golabile Per rimuovere la protezione termica 4 ruotarla verso il simbolo del lucchetto aperto Per applicare la protezione termica 4 sistemarla in posizione e ruotarla verso il simbolo del lucchet to chiuso Arresto dell elettroutensile Arrestare l elettroutensile sulle superfici di appoggio 1 per lasciarlo raffreddare e poter lavorare con entrambe le mani u ...

Страница 29: ...occhetta riflettente 8 accessorio Selezio nare il diametro della guaina termorestringente 10 acces sorio adatta al pezzo in lavorazione Riscaldare uniforme mente la guaina termorestringente fino a farla aderire salda mente al pezzo in lavorazione Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia u Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa u Per poter ...

Страница 30: ...ebruikte elektrische gereedschappen buiten het bereik van kinderen Laat het elektrische gereedschap niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee zijn of deze instructies niet hebben ge lezen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wan neer deze door onervaren personen worden gebruikt u Houd het elektrische gereedschap uit de buurt van re gen of natheid Het binnendringen van water in h...

Страница 31: ...inbegrepen Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma Technische gegevens Heteluchtpistool EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Productnummer 3 603 BA6 0 3 603 BA6 1 Nominaal opgenomen vermogen W 1600 1800 Luchtvolume l min 240 450 200A 350A 500A Temperatuur bij uitgang mondstukB C 300 500 50A 300A 600A Temperatuur meetnauwkeurigheid 10 10 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014 kg 0 47 0...

Страница 32: ... gebruikt en trek de stekker uit het stopcon tact Gebruiksvoorbeelden zie afbeeldingen A F De afbeeldingen van de gebruiksvoorbeelden vindt u op de pagina s met afbeeldingen De afstand van het mondstuk tot het werkstuk richt zich naar het te bewerken materiaal metaal kunststof enz en soort geplande bewerking De optimale temperatuur voor de desbetreffende toepassing kan door praktische proeven word...

Страница 33: ... bij vragen over onze producten en accessoires Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol gens het typeplaatje van het product Nederland Tel 076 579 54 54 Fax 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België Tel 02 588 0589 Fax 02 588 0595 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Elektrische gereed...

Страница 34: ...tøjet hvis det er beskadiget Åbn aldrig el værktøjet på egen hånd og sørg for at reparationer kun udføres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Beskadiget el værktøj ledninger og stik øger risikoen for elektrisk stød Sørg for god ventilation på din arbejds plads Gasser og dampe der dannes under ar bejdet er ofte sundhedsskadelige u Brug beskyttelseshandsker og rør i...

Страница 35: ...0 UniversalHeat 600 u Ved omskiftning fra 50 C til 300 C 600 C ændres omdrejningstallet og dermed blæserens driftsstøj ikke Effekttrinet 50 C er egnet til afkøling af et opvarmet emne eller til tørring af maling Det er ligeledes egnet til at afkøle el værktøjet før man stiller det til side eller skifter forsatsdy ser Arbejdsvejledning u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på ...

Страница 36: ...retning af tilløb Opvarm plastrør samt forbindelser mellem rørstykker særlig forsigtigt for at undgå beskadigelse Deformering af plastrør se billede D Påsæt reflektordysen 8 tilbehør Fyld plastrørene med sand og luk dem på begge sider for at forhindre knæk på rø ret Opvarm røret jævnt og forsigtigt ved at bevæge det frem og tilbage sideværts Fjernelse af ukrudt se billede E Påsæt reduktionsdysen 9...

Страница 37: ...det påslagna elverktyget utan uppsikt u Förvara oanvända elverktyg utom barns räckhåll Låt elverktyget inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst dessa anvisningar Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer u Skydda elverktyget mot regn och väta Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt u Missbruka inte nätsladden och använd de...

Страница 38: ...med tilltagande temperatur från 50 C till 300 C 600 C Fläkten roterar lika snabbt i alla effektsteg B Vid 20 C omgivningstemperatur ca Uppgifterna gäller för en märkspänning på U 230 V Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera Buller vibrationsdata Den A klassade bullernivån för elverktyget är i normalfall mindre än 70 dB A Svängningstotalvärde ah vektorsumma...

Страница 39: ...kan bränna dig på det varma munstycket För snabbare avkylning kan du också låta elverktyget gå med lägsta inställbara temperatur Ta bort lack lim se bild A Sätt på det platta munstycket 5 tillbehör Mjuka upp lacken kort med het luft och lyft den med en ren spackel Lång tids inverkan från het luft leder till att lacken förbränns och gör det svårare att ta bort den Många limtyper blir mjuka av värme...

Страница 40: ...uftpistolen av denne personen og forstår farene som er forbundet med bruken Ellers er det fare for feilbetjening og personskader u Hold tilsyn med barn under bruk rengjøring og vedlikehold På den måten unngår du at barn leker med varmluftpistolen u Håndter elektroverktøyet med forsiktighet Elektroverktøyet produserer sterk varme noe som medfører økt brann og eksplosjonsfare u Vær ekstra forsiktig ...

Страница 41: ...vis ledningen skades i løpet av arbeidet Med skadet ledning øker risikoen for elektriske støt Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen Forskriftsmessig bruk Elektroverktøyet er beregnet for fjerning av maling tining av vannrør forming av plast løsing av limforbindelser ugressfjerning og oppvarming av krympeslanger Elektroverktøyet er beregne...

Страница 42: ... hendene fri under arbeidet u Vær svært forsiktig når du arbeider mens du har satt fra deg elektroverktøyet Du kan brenne deg på den varme dysen eller den varme luftstrømmen Plasser elektroverktøyet på en jevn stabil flate Forviss deg om at det ikke kan velte Sikre ledningen utenfor arbeidsområdet slik at den ikke kan legge seg rundt elektroverktøyet eller trekke det ned Slå av elektroverktøyet og...

Страница 43: ...ning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Du finner også sprengskisser og informasjon om reservedeler på www bosch pt com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på produktet...

Страница 44: ...at sähkötyökalun syrjään Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkötyökalun tahattoman käynnistyksen u Tarkista sähkötyökalu sähköjohto ja pistotulppa en nen jokaista käyttökertaa Älä käytä sähkötyökalua jos siinä on vaurioita Älä avaa sähkötyökalua itse Anna vain valtuutetun sähköasentajan korjata vika ja vain alkuperäisiä varaosia käyttäen Viallinen sähkötyö kalu sähköjohto ja pistotulppa aiheuttavat ...

Страница 45: ...en sammuttamista käyttämällä sitä lyhyen aikaa 50 C te hotasolla Tehotason valinta Käynnistyskytkimen 2 avulla voit valita haluamasi tehota son EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Asento C l min Asento C l min 50 200 300 240 300 350 500 450 600 500 UniversalHeat 600 u Kun vaihdat asennon 50 asteesta 300 600 asteeseen puhaltimen kierrosluku ja käyntiääni eivät muutu Tehotaso 50 C soveltuu kuumennetun ty...

Страница 46: ...t ovat usein ulko näöltään identtisiä Kaasuputkia ei saa missään tapauk sessa kuumentaa Asenna kulmasuutin 7 lisätarvike Lämmitä jäätyneitä kohtia mieluiten poistopuolelta syöttöpuolen suuntaan Kuumenna muoviputkia ja putkiliitoksia erityisen varovasti jotta ne eivät vaurioidu Muoviputkien työstö katso kuva D Asenna heijastinsuutin 8 lisätarvike Täytä muoviputki hiekalla ja sulje sen molemmat päät...

Страница 47: ...ύν να αναφλέξουν σκόνη ή αέρια u Μην εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε επικίνδυνο για έκρηξη περιβάλλον u Μην κατευθύνετε το καυτό ρεύμα αέρα για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα στην ίδια θέση Εύφλεκτα αέρια μπορούν να δημιουργηθούν π χ σε περίπτωση επεξεργασίας συνθετικών υλικών χρωμάτων βερνικιών ή παρόμοιων υλικών u Προσέξτε ότι η θερμότητα μπορεί να οδηγηθεί σε καλυμμένα εύφλεκτα υλικά και να ...

Страница 48: ...αφή προϊόντος και ισχύος Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών λειτουργίας Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για την αφαίρεση στρώσεων μπογιάς το ξεπάγωμα των σωλήνων νερού τη διαμόρφωση συνθετικών υλικών τη χαλάρωση των συνδέσεων κόλλας την καταπολέμηση των ζιζανίων και για τη θέρμανση θερμοσυρρικνούμενων στοιχείων σύνδεσης Το ηλεκτρικό εργαλ...

Страница 49: ... καυτό ακροφύσιο Κατά την εργασία χωρίς θερμοπροστασία αυξάνει ο κίνδυνος εγκαυμάτων Για την αφαίρεση ή εναπόθεση της θερμοπροστασίας 4 απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και αφήστε το να κρυώσει Για την ταχύτερη ψύξη του ηλεκτρικού εργαλείου μπορείτε να το αφήσετε να λειτουργήσει στην πιο χαμηλή θερμοκρασία που μπορεί να ρυθμιστεί Για την αφαίρεση γυρίστε τη θερμοπροστασία 4 στην κατεύθυνση τη...

Страница 50: ...υθύνετε την ακτίνα θερμού αέρα πάνω στα ζιζάνια Έτσι τα ζιζάνια ξηραίνονται στις επόμενες ημέρες Τα ζιζάνια δεν πρέπει να καούν εντελώς Συρρίκνωση βλέπε εικόνα F Τοποθετήστε πάνω το ακροφύσιο ανάκλασης 8 εξάρτημα Επιλέξτε τη διάμετρο του θερμοσυρρικνούμενου σωλήνα 10 εξάρτημα που ταιριάζει στο επεξεργαζόμενο κομμάτι Θερμάνετε τον θερμοσυρρικνούμενο σωλήνα ομοιόμορφα μέχρι να ακουμπά σφιχτά πάνω στ...

Страница 51: ... saklamak üzere kaldırmadan önce yerleştirme yüzeyleri üzerine tam olarak soğumasını bekleyin Kızgın nozül hasara neden olabilir u Çalışır durumdaki elektrikli el aletini denetiminiz dışında bırakıp gitmeyin u Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın Bu elektrikli el aletini tanımayan veya bu güvenlik talimatını okumayan kişilerin aleti kullanmasına ...

Страница 52: ...rt teslimat kapsamında değildir Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz Teknik veriler Sıcak hava tabancası EasyHeat 500 UniversalHeat 600 Malzeme numarası 3 603 BA6 0 3 603 BA6 1 Giriş gücü W 1600 1800 Hava miktarı l dak 240 450 200A 350A 500A Meme çıkışındaki sıcaklıkB C 300 500 50A 300A 600A Sıcaklık ölçme hassaslığı 10 10 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 uyarınca kg 0 47 0 53 Ko...

Страница 53: ...Daha sonra mesafeyi ve güç kademesini ihtiyacınıza göre ayarlayın Hangi malzemeyi işlediğinizden veya sıcak havanın malzemeye olan etkisinden emin değilseniz aletin etkisini güvenli bir yerde test edin Pencere çerçevesinden boya çıkarma dışındaki tüm çalışma örneklerinde aksesuar olmadan çalışabilirsiniz Bununla birlikte önerilen aksesuarların kullanımı işi basitleştirir ve sonucun kalitesini önem...

Страница 54: ...umhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Körfez Elektrik Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 2 Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com tr Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 90 342 2316432 Fax 90 342 2305...

Страница 55: ... Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB ülkeleri için Eski elektrikli el aletleri ve elektronik aletlere ilişkin 2012 19 EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca kullanım ömrünü ...

Страница 56: ...لك ويحدث لالشتعال أو طالءات أو ألوان أو بالستيكية مواد على العمل مشابهه مواد t المواد إلى تصل قد السخونة أن إلى انتبه يسبب مما الظاهرة غير لالشتعال القابلة اشتعالها t بشكل الكهربائية العدة ضع االستخدام بعد تماما تبرد ودعها التخزين أسطح على آمن تخزينها قبل في الساخن المنفث يتسبب قد أضرار t دون المشغلة الكهربائية العدة تدع ال مراقبة t ّ يتم ال التي الكهربائية بالعدد احتفظ األطفال متناول عن بعيدًا اس...

Страница 57: ... باليد لالستخدام مصممة الكهربائية العدة إشراف المصورة األجزاء العدة رسوم إلی المصورة األجزاء ترقيم يشير التخطيطية الرسوم صفحة في الموجودة الكهربائية 1 الحفظ سطح 2 والدرجات اإليقاف التشغيل مفتاح 3 منفث 4 للخلع قابل الحرارة واقي UniversalHeat 600 5 السطوح منفث A 6 الزجاج وقاية منفث A 7 زاوي منفث A 8 العاكس المنفث A 9 التقليل منفث A 10 االنكماشي الخرطوم A A المصورة التوابع االعتيادي التوريد إطار يتضم...

Страница 58: ... نفسك تعرض قد الساخن الهواء تيار أو الساخن المنفث خالل وتأكد وثابت مستوي سطح على الكهربائية العدة ضع وإبعاد بتأمين قم لسقوطها إمكانية وجود عدم من ال حتى الكهرتبائية العدة عمل نطاق عن الكابل ألسفل جرها أو سقوطها في يتسبب استخدامها عدم حالة في الكهربائية العدة اطفئ الكهربائي القابس وانزع طويلة لفترة الصور انظر العمل أمثلة A F التخطيطية الرسوم صفحة في العمل أمثلة صور تجد على الشغل وقطعة المنفث بين ال...

Страница 59: ... عمل أي إجراء قبل t علی ا ً دائم حافظ وآمن جيد بشكل للعمل التهوية وفتحات الكهربائية العدة نظافة يتم أن فينبغي اإلمداد خط استبدال األمر تطلب إذا شركة قبل من ذلك Bosch خدمة مركز قبل من أو لشركة المعتمد الزبائن Bosch الكهربائية للعدد للمخاطر التعرض لتجنب االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة أسئلتك علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع...

Страница 60: ...60 عربي 1 609 92A 4RC 09 01 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 61: ...iatore Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Heteluchtpistool Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt...

Страница 62: ...е төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Ыстық ауа құбыры Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Suflantă cu aer cald Număr de identi...

Страница 63: ...že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Karšto oro orapūtė Gaminio numeris EasyHeat 500 UniversalHeat 600 3 603 BA6 0 3 603 BA6 1 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch P...

Отзывы: