background image

English 2

CAUTION: This unit is approved for use with residential appliances. For gen-
eral residential kitchen ventilating use only. 

DO NOT

 use to exhaust hazard-

ous or explosive materials or vapors. Vent unit to the outside.

To reduce the risk of fire or electric shock, do not use the fan with any solid-
state speed control device.

This appliance has been found to be in compliance with UL507 Standard for 
Electric Fans and CAN/CSA-22.2 No. 113 Canadian Standard for Fans and 
Ventilators. It is the responsibility of the owner and the installer to determine if 
additional requirements or standards apply in specific installations.

Before You Begin

Tools and Parts 
Needed

1. Metal Duct Cover (optional)
2. Ductwork as necessary (style varies)
3. Duct Tape
4. Phillips Head Screwdriver
5. Drill with 1/4” bit (6 mm)
6. Tape Measure
7. Screwdriver

Parts Included

1. Chimney sections (2)
2. Filter
3. Hood
4. Transition
5. One Way Damper
6. Screws, 5x60 (6)
7. Sheet Metal Screws, 3.9 (2)
8. UX6 plugs (6)
9. Positioning Templates (2)

If parts are missing or damaged, call the number or write to the address listed 
inside the front cover.

General Information

The hood is equipped with an internal blower. It is not designed for use with a 
remote blower.

Hood installation height above cooktop is the user’s preference. The lower the 
hood above the cooktop, the more efficient the capturing of cooking odors, 
grease, and smoke. This hood has been approved for installations as low as 30” 
(760 mm) and as high as 36” (900 mm) above the cooktop. The lower height may 
be inconvenient for tall people and large cooking vessels. 

In addition, the chimney sections, when fully extended, measure 42 3/4” (1090 
mm) tall. In order for the upper chimney section to meet the ceiling (or surface 
above), the highest allowable ceiling height is 9 1/2’ (3 m)(assumes the hood is 
installed 36” (900 mm) above the cooktop).

Installation

Содержание DKE9605PUC

Страница 1: ...Bosch ventilation installation manual DKE96 ...

Страница 2: ...ation 2 Before You Begin 2 Installation Procedure 4 Service 7 Before Calling Service 7 Product Data Plate 7 Questions 1 800 944 2904 www boschappliances com 5551 McFadden Ave Huntington Beach CA 92649 We look forward to hearing from you ...

Страница 3: ... When the service panel cannot be locked securely fasten a prominent warning device such as a tag to the service panel Installation work and electrical wiring must be done by qualified person s in accordance with all applicable codes standards including fire rated construction Sufficient make up air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning eq...

Страница 4: ...river Parts Included 1 Chimney sections 2 2 Filter 3 Hood 4 Transition 5 One Way Damper 6 Screws 5x60 6 7 Sheet Metal Screws 3 9 2 8 UX6 plugs 6 9 Positioning Templates 2 If parts are missing or damaged call the number or write to the address listed inside the front cover General Information The hood is equipped with an internal blower It is not designed for use with a remote blower Hood installat...

Страница 5: ...ocal building codes may require the use of make up air systems when using ducted ventilation systems greater than specified CFM of air move ment The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC profes sional for specific requirements in your area Overall Dimensions The overall dimensions are Width 35 1 2 900 mm 30 760 mm Depth 20 1 2 520 mm Height 28 43 715 1100 mm depending on chi...

Страница 6: ... flap opens up Press damper down into the blower outlet until it is snug Note verify that the flap opens up toward the ceiling before continuing See Prepare Ductwork on page 4 If necessary install transi tion thermal break and additional backdraft damper 3 Prepare Wall See General Information on page 2 for recommended installation height and Mounting Requirements on page 3 for information on wall ...

Страница 7: ...seen in Attach Mounting Brackets on page 5 Attach chimney mounting bracket to wall through chimney screw holes created in previous step Use two screws 5 Hang the Hood Place the hood by sliding the mounting holes in the top of the hood over the top hood screws Check and adjust for level Tighten the screws Figure 3 Prepare Wall lower hood screw holes upper hood screw holes chimney screw holes center...

Страница 8: ... Install Chimney Remove protective film from both sections of chimney Connect the sections one inside the other For recirculation the slots in the upper chimney section should be at the end closest to the ceiling When venting to the outside the top section can be turned upside down to conceal the vents CAUTION Be careful not to scratch chimney surface when connecting Slide tem plates between the t...

Страница 9: ...n high close the windows and doors to the area to ensure that fan does not cause back drafting in any outlet vent for another appliance Before Calling Service See Use and Care Manual for troubleshooting information Refer to the Warranty in the Use and Care Manual Please be prepared with the information printed on your product data plate when calling Product Data Plate The data plate shows the mode...

Страница 10: ...ant de commencer 2 Marche à suivre d installation 4 Service 7 Avant d effectuer un appel de service 7 Plaque signalétique 7 Questions 1 800 944 2904 www boschappliances com 5551 McFadden Ave Huntington Beach CA 92649 Nous attendons de vos nouvelles ...

Страница 11: ... hors cir cuit au panneau de service et le verrouiller afin d empêcher toute mise en circuit accidentelle Au besoin apposer une affiche avec avertissement sur le panneau L installation et le câblage électrique doivent être effectués par une per sonne qualifiée conformément aux normes et codes applicables incluant les constructions à cote d incendie Une circulation d air suffisante est nécessaire p...

Страница 12: ...1 4 po 6 mm 6 Ruban à mesurer 7 Tournevis Pièces comprises 1 Sections de cheminée 2 2 Filtre 3 Hotte 4 Transition 5 Registre une façon 6 Vis 5x60 6 7 Vis à métal 3 9 2 8 Fiches UX6 6 9 Gabarits 2 Si des pièces sont manquantes ou endommagées téléphoner au numéro ou écrire à l adresse indiqués sur la couverture Généralités La hotte est dotée d une soufflerie interne Elle n est pas conçue pour utilis...

Страница 13: ...aison Toujours installer un couvercle d évent en métal où le conduit sort de la maison Air d appoint les codes de construction locaux peuvent exiger un système d air d appoint pour les systèmes de ventilation à conduit plus grand que le pi3 min spécifié pour le mouvement d air Les spécifications pi3 min varient selon les codes Consulter un professionnel concernant les exigences spécifiques dans la...

Страница 14: ...haut vers le plafond avant de continuer Voir Prépa ration de conduit Au besoin installer une transition résistance thermique et registre de refoulement additionnel 3 Préparation du mur Voir Généralités pour la hauteur d installation recommandée et les exigences de fixations pour plus de détails Une fois la hauteur déterminée tirer une ligne à la ligne centrale verticale de l appareil de cuisson Ut...

Страница 15: ... les trous de vis créés à l étape précé dente Utiliser deux vis 5 Suspendre la hotte Placer la hotte en faisant glisser les trous de fixation au haut de la hotte sur les vis de hotte supérieures Vérifier et régler le niveau Serrer les vis Remarque s assurer que l écran en verre ne touche pas au mur arrière Figure 3 préparation du mur trous de vis de la hotte inférieure Trous de vis de la hotte sup...

Страница 16: ...otectrice sur les deux sections de cheminée Joindre les section une dans l autre Pour la recirculation les fentes de la section de cheminée supérieure doivent être aussi près que possible du plafond En ven tilant à l extérieur la section supérieure peut être tournée à l envers pour dissimu ler les évents ATTENTION faire attention à ne pas égratigner la surface de la cheminée Insé rer les gabarits ...

Страница 17: ... soufflerie en position élevée fermer fenêtres et portes pour s assurer que la hotte ne cause pas un refoulement dans d autres évents de sortie d autres appareils Avant d effectuer un appel de service Voir le guide d utilisation et d entretien pour plus de détails ainsi que la garantie Avoir l information imprimée sur la plaque signalétique si un appel est effectué Plaque signalétique La plaque si...

Страница 18: ...es de comenzar 2 Procedimiento de instalación 4 Servicio 7 Antes de solicitar servicio 7 Placa con información del producto 7 Preguntas 1 800 944 2904 www boschappliances com 5551 McFadden Ave Huntington Beach CA 92649 Estamos a sus ordenes ...

Страница 19: ... el panel de servicio y bloquee el panel de servicio Esto evitará que se prenda la corriente accidentalmente Cuando no se puede bloquear el panel de ser vicio coloque un dispositivo bien visible de ADVERTENCIA tal como un letrero al panel de servicio Una persona calificada debe realizar los trabajos de instalación y conex ión eléctrica de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables incluyend...

Страница 20: ... se necesitan 1 Cubierta metálica de ductos opcional 2 Ductos según sea necesario el estilo varía 3 Cinta para ductos 4 Destornillador de cabeza Phillips de cruz 5 Taladro con broca de 1 4 6 mm 6 Cinta de medir 7 Destornillador Partes incluidas 1 Secciones del tiro chimenea 2 2 Filtro 3 Campana 4 Transición 5 Amortiguador sin retorno 6 Tornillos 5x60 6 7 Tornillos autorroscantes 3 9 2 8 Tapones UX...

Страница 21: ...o parte del ducto El amortiguador debe estar en el lado del aire frío del sen sor térmico El sensor debe estar lo más cerca posible a donde el ducto entra en la parte caliente de la casa Siempre instale una cubierta metálica de ductos donde el ducto sale de la casa Aire de reposición Los códigos locales de construcción pueden requerir el uso de sistemas de aire de reposición cuando se usan sistema...

Страница 22: ...cia dentro de la salida del ventilador hasta que se ajuste per fectamente Nota verifique que la trampilla se abra hacia arriba hacia el techo antes de continuar Vea Preparar los ductos en la página 4 Si es necesario instale la transición el sensor térmico y un amortiguador adicional de contracorri ente 3 Preparar la pared Vea Información general en la página 2 para la altura de instalación recomen...

Страница 23: ...del montaje en la página 5 Fije el soporte de montaje del tiro a la pared a través de los orificios para los tor nillos del tiro que se hicieron en el paso anterior Use dos tornillos 5 Colgar la campana Coloque la campana deslizando los orificios de montaje en la parte superior de la campana arriba de los tornillos de la campana Revise y ajuste la nivelación Apriete los tornillos Figura 3 Preparar...

Страница 24: ...a Quite la película de protección de ambas secciones del tiro Conecte las secciones una dentro de la otra Para la recirculación las ranuras en la sección superior del tiro deben quedar en el extremo más cercano al techo Cuando se ventila hacia el exterior se puede voltear la sección superior para ocultar las aberturas de ventilación PRECAUCIÓN Tenga cuidado para no rayar la superficie del tiro dur...

Страница 25: ... ventanas y puertas del área para asegurar que el ventilador no cause una contracorriente en alguna abertura de ventilación para otro aparato Antes de solicitar servicio Vea el manual de uso y cuidado para información sobre cómo resolver proble mas Consulte la garantía en el manual de uso y cuidado Por favor tenga a la mano la información impresa en su placa de información del producto cuando llam...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...w boschappliances com 9000086314 10059 Rev B 06 05 BSH Home Appliances Corporation 2005 Litho U S A 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 1 800 944 2904 www boschappliances com 9000086314 10059 Rev B 06 06 BSH Home Appliances Corporation 2005 Litho U S A ...

Отзывы: