30
y
Kette einbauen:
10 Einziehdraht einziehen.
11 Neue Kette an Einziehhilfe hängen
und bis zum Umlenkkopf durchzie-
hen.
12 Kettenende hochhalten, Gleitstück
in Umlenkkopf einsetzen.
13 Kette im oberen Führungsprofil bis
zum Antriebskopf vorziehen.
14 Kette auf Antriebsrad auflegen.
15 Kettenräder drehen, Kettenenden
am Spannrad zusammenführen
und mit Kettenschloss verschlie-
ßen.
16 Kettenspannerfixierung lösen.
17 Kette durchdrehen und ölen mit
2 ... 3g Öl/m Kette (z. B. Structovis
GHD von Fa. Klüber).
18 Abdeckungen montieren.
19 Schutzkastenhälfte montieren.
20 Getriebemotor aufstecken und am
Flansch befestigen.
yy
Installing the chain:
10 Retract retractable wire.
11 Hang new chain on retractable aid
and pull through to return head.
12 Hold end of chain up, position
sliding piece in return head.
13 Pull chain up to drive head in
upper guide profile.
14 Lay chain on drive wheel.
15 Rotate chain wheels, bring ends of
chain together at the tension
wheel and close with master link.
16 Loosen chain tensioner fixing
device.
17 Rotate chain through and lubricate
with 2…3g oil/m chain (e.g.
Structovis GHD by Klüber)
18 Mount coverings.
19 Mount protective housing half.
20 Add gear motor and fix to the
flange.
yyy
Monter la chaîne :
10 Insérer le fil métallique de tirage.
11 Accrocher la nouvelle chaîne à
l’aide de tirage et la tirer jusqu’à la
tête de renvoi.
12 Maintenir l’extrémité de la chaîne
vers le haut, placer la pièce
coulissante dans la tête de renvoi.
13 Faire passer la chaîne dans le
profilé de guidage jusqu’à la tête
d’entraînement.
14 Placer la chaîne sur la roue
d’entraînement.
15 Faire tourner les roues de la
chaîne, réunir les extrémités de la
chaîne sur la roue tendeuse et les
relier avec un maillon raccord.
16 Dévisser la fixation du tendeur de
chaîne.
17 Patiner la chaîne et la lubrifier avec
2 ... 3 g d’huile/m (p. ex. Structovis
GHD de la sté Klüber).
18 Monter les couvercles.
19 Monter les carters de protection.
20 Insérer le moto-réducteur et le fixer
à la bride.
Rollenkettenwechsel, Motoranbau außen (Forts.)
Changing the roller chain, outer motor mounting (cont’d.)
Changement de la chaîne à rouleaux, montage extérieur du moteur (suite)
Содержание BS 2/R
Страница 11: ...11 de en fr it es pt Fig 9 SW13 MD 25Nm ...
Страница 19: ...19 de en fr it es pt Fig 18 Fig 17 SW8 gleitmo 585K SW8 gleitmo 585K ...
Страница 21: ...21 de en fr it es pt Fig 19 SW8 SW10 ...
Страница 23: ...23 de en fr it es pt Fig 20 SW8 SW10 M6 2x A5 3 FST M5x16 4x ...
Страница 25: ...25 de en fr it es pt Fig 20 SW8 SW10 M6 2x A5 3 FST M5x16 4x ...
Страница 27: ...27 de en fr it es pt Fig 21 SW8 A5 3 FST M5x16 4x ...
Страница 29: ...29 de en fr it es pt Fig 22 SW10 M6 2x ...
Страница 31: ...31 de en fr it es pt Fig 23 SW10 M6 2x ...
Страница 33: ...33 de en fr it es pt Fig 24 ...
Страница 35: ...35 de en fr it es pt Fig 24 ...
Страница 37: ...37 de en fr it es pt Fig 25 ...
Страница 39: ...39 de en fr it es pt Fig 26 ...
Страница 41: ...41 de en fr it es pt Fig 26 ...
Страница 43: ...43 de en fr it es pt Fig 27 SW10 M6 2x ...