Bosch BC016 Скачать руководство пользователя страница 1

IMPORTANT:

IMPORTANT :

IMPORTANTE:

Read Before Using

Lire avant usage

Leer antes de usar

Operating/Safety Instructions

Consignes de fonctionnement/sécurité

Instrucciones de funcionamiento y seguridad

BC016

For English 

Parlez-vous français?

¿Habla español?

See page 2

Voir page 5

Ver página 8

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)   www.boschtools.com

Call Toll Free 

for Consumer Information

& Service Locations

Pour renseignement des

consommateurs et centres

de service, appelez au

numéro gratuit :

Llame gratis para 

obtener información

para el consumidor y

ubicaciones de servicio

Содержание BC016

Страница 1: ...iento y seguridad BC016 For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 5 Ver página 8 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour renseignement des consommateurs et centres de service appelez au numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio ...

Страница 2: ...han cord when disconnecting charger Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Battery Care When batteries are not in tool or charger keep them away from metal objects For example to protect terminals from shorting DO NOT place batteries in a tool box or pocket with nails screws keys etc Fire or injury may result DO NOT PUT B...

Страница 3: ...to BLINK This indicates that the battery is receiving a fast charge Fast charging will automatically stop when the battery pack is fully charged When the indicator light stops BLINKING and becomes a steady green light fast charging is complete and an acoustical signal sounds for a period of approximately 2 seconds which indicates that the battery is completely charged The battery pack may be used ...

Страница 4: ...when the battery temperature is between 32 F 0 C and 140 F 60 C If the battery pack is too hot or too cold the charger will not fast charge the battery This may happen if the battery pack is hot from heavy use When the battery temperature returns to between 32 F 0 C and 140 F 60 C the charger will automatically begin charging 3 A substantial drop in operating time per charge may mean that the batt...

Страница 5: ...é à un endroit où il ne sera pas piétiné où il ne fera pas trébucher personne et où il ne sera pas sujet par ailleurs à des dommages ou contraintes Règles de sécurité applicables aux chargeurs Entretien des piles Lorsque les piles ne sont pas dans l outil ou le chargeur gardez les à l écart d objets métalliques Ainsi pour éviter un court circuitage des bornes NE PLACEZ PAS les piles dans la boîte ...

Страница 6: ...charge peut augmenter légèrement Lorsque le bloc pile est entièrement chargé débranchez le chargeur à moins que vous ne chargiez un autre bloc pile et insérez le bloc pile dans l outil CHARGEUR FIG 1 VOYANT ROUGE VOYANT VERT Cordons de rallonge UN CORDON DE RALLONGE NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE S IL EST ABSOLUMENT NÉCESSAIRE L utilisation d un cordon de rallonge inapproprié peut créer un risque d ince...

Страница 7: ...alors impossible Chose possible si le bloc piles devient trop chaud à l usage intensif Quand la température du bloc piles retourne entre 0 C 32 F et 60 C 140 F le chargeur rassumera automatiquement sa fonction 3 Une diminution marquée de la réserve énergétique entre les charges peut signaler l épuisement du bloc piles et le besoin d un remplacement 4 Si vous prévoyez de longues périodes à savoir u...

Страница 8: ...TRUCCIONES El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves Cuidado de las baterías Cuando las baterías no están en la herramienta o en el cargador manténgalas alejadas de objetos metálicos Por ejemplo para evitar que las terminales hagan cortocircui...

Страница 9: ...esté completamente cargado desenchufe el cargador a menos que vaya a cargar otro paquete de baterías y vuelva a introducir el paquete de baterías en la herramienta CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cordones de extensión NO SE DEBE UTILIZAR UN CORDON DE EXTENSION A NO SER QUE SEA ABSOLUTAMENTE NECESARIO La utilización de un cordón de extensión inapropiado podría dar lugar a peligro de incendio y sacudid...

Страница 10: ...tre 0 C 32 F y 60 C 140 F Si el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío el cargador no cargará rápidamente la batería Esto puede ocurrir si el paquete de baterías está caliente debido a una utilización intensa Cuando la temperatura de la batería vuelva a estar entre 0 C 32 F y 60 C 140 F el cargador comenzará a cargar automáticamente 3 Un descenso considerable en el tiempo de ...

Страница 11: ...Notes 11 ...

Страница 12: ... PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE ...

Отзывы: