background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 55R 

 (2019.07) AS / 117

en

Original instructions

fr

Notice originale

pt

Manual original

es

Manual original

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

de

Originalbetriebsanleitung

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

1 609 92A 55R 

GSB 19-2 REA

 Professional

Содержание B-060117C500

Страница 1: ...nal es Manual original ar دليل التشغيل األصلي de Originalbetriebsanleitung it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı fa دفترچه راهنمای اصلی 1 609 92A 55R GSB 19 2 REA Professional ...

Страница 2: ...ina 20 Español Página 27 عربي الصفحة 36 Deutsch Seite 43 Italiano Pagina 50 Nederlands Pagina 57 Dansk Side 64 Svensk Sidan 71 Norsk Side 77 Suomi Sivu 83 Ελληνικά Σελίδα 89 Türkçe Sayfa 96 فارسی صفحه 104 I 1 609 92A 55R 17 07 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 3: ... 3 15 1 3 4 2 5 6 7 9 8 16 10 10 11 12 13 14 18 10 1 19 17 A B Bosch Power Tools 1 609 92A 55R 17 07 2019 ...

Страница 4: ...4 H G F E C 20 21 22 22 23 8 24 24 9 25 26 9 25 C D H F E G 1 12 10 1 609 92A 55R 17 07 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 X 27 14 11 13 15 28 29 4 4 I J K L M Bosch Power Tools 1 609 92A 55R 17 07 2019 ...

Страница 6: ...rotective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in juries u Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that ...

Страница 7: ... becomes jammed in the workpiece or when the power tool becomes over loaded u Hold the power tool securely When tightening and loosening screws be prepared for temporarily high torque reactions u Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand u Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the ...

Страница 8: ...pecifications apply to a rated voltage U of 230 V These spe cifications may vary at different voltages and in country specific mod els Noise vibration information Noise emission values determined according to EN 62841 2 1 Typically the A weighted noise level of the power tool is Sound pressure level 95 dB A sound power level 106 dB A Uncertainty K 5 dB Wear hearing protection Vibration total value...

Страница 9: ...nging the drill chuck u Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool Removing the Drill Chuck see figure D Remove the auxiliary handle and set the gear selector switch 2 to the middle position between first and second gear Insert a steel pin with a diameter of 4 mm and a length of ap prox 50 mm into the hole on the spindle collar to lock the drill spindle in place...

Страница 10: ...perating hours To remove the dust box 9 press the two release buttons 25 and pull the dust box downward out of the dust extrac tion system 12 Remove the filter element 24 upward and insert a new fil ter element Reinsert the dust box into the dust extraction system 12 from below until you hear it click into place Note If the filter element 24 is damaged e g holes dam age to the soft sealing materia...

Страница 11: ...pindle will be interrupted Always hold the power tool firmly with both hands to with stand the forces this may create and adopt a position with stable footing u Switch the power tool off immediately and remove the application tool if the power tool becomes blocked Switching on when the drilling tool is blocked may cause high torque reactions Adjusting the Speed Impact Rate You can adjust the speed...

Страница 12: ...sch pt com au www bosch pt co nz Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way P...

Страница 13: ...e de choc électrique u Si l usage d un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation proté gée par un dispositif à courant différentiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc élec trique Sécurité des personnes u Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil électrique ...

Страница 14: ...lors de l utilisation de la perceuse à percussion u Utiliser la ou les poignées auxiliaires La perte de contrôle peut provoquer des blessures u Tenir l outil électrique par les surfaces de préhension isolées au cours des opérations pendant lesquelles l accessoire de coupe ou les fixations peut être en contact avec un câblage caché ou avec son propre cor don Un accessoire de coupe ou les fixations ...

Страница 15: ...ur foret 16 Poignée surface de préhension isolée 17 Butée de profondeurA 18 Embout de vissageA 19 Porte embout universelA 20 Clé de mandrinA 21 Mandrin à cléA 22 Clé mâle pour six pans creuxB 23 Rainure de guidage du dispositif d aspiration 24 Élément filtrant système microfiltre 25 Bouton de déverrouillage du bac récupérateur de poussières 26 Clapet du bac récupérateur de poussières 27 Butée de p...

Страница 16: ...ien des mains au chaud organisation des procédures de travail Montage u Débranchez le câble d alimentation de la prise avant d effectuer des travaux quels qu il soient sur l outil électroportatif Poignée supplémentaire u N utilisez l outil électroportatif qu avec la poignée supplémentaire 10 La poignée supplémentaire 10 peut être réglée dans 12 positions différentes pour obtenir une position de tr...

Страница 17: ...omme cancérigènes surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois chromate lasure Les matériaux contenant de l amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées Si possible utilisez un dispositif d aspiration des pous sières approprié au matériau Veillez à bien aérer la zone de travail Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtra...

Страница 18: ... profondeur 27 de façon à ce que la distance X indiquée dans la figure corresponde à la profondeur de perçage souhaitée Ajustement du dispositif d aspiration en fonction de la longueur de l accessoire de travail voir figureJ Pour un travail plus agréable avec des accessoires de travail courts il est possible d ajuster la longueur du dispositif d as piration 12 Appuyez pour cela sur le bouton 11 et...

Страница 19: ...tesse de rotation fréquence de frappe Plus la pression augmente plus la vitesse de rotation la fréquence de frappe est élevée Préréglage de la vitesse de rotation de la fréquence de frappe La molette de présélection de vitesse 6 permet de présé lectionner la vitesse le fréquence de frappe requise aussi en cours d utilisation de l outil La vitesse de rotation la fréquence de frappe requise dé pend ...

Страница 20: ...ões de segurança Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Devem ser lidas todas as indicações de segurança instruções ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência O termo ferramen...

Страница 21: ... pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso Uma ferramen...

Страница 22: ...e elétrico u Espere que a ferramenta elétrica pare completamente antes de depositá la A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica Descrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de segurança e instruções A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Respeite as ...

Страница 23: ... m s2 Abrir roscas ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras repr...

Страница 24: ...ensione a chave sextavada interior 22 com bainha curta à frente na bucha de aperto rápido 1 Coloque a ferramenta elétrica sobre uma base estável p ex uma bancada de trabalho Segure a ferramenta elétrica e solte a bucha de aperto rápido 1 rodando a chave sextavada interior 22 no sentido Uma bucha de aperto rápido emperrada poder ser solta através de um leve batimento na bainha comprida da chave sex...

Страница 25: ... pó para baixo para fora da aspiração de pó 12 Retire o elemento filtrante 24 para cima e coloque um novo elemento filtrante Volte a inserir a caixa do pó por baixo na aspiração de pó 12 até a mesma encaixar de forma audível Nota substitua o elemento filtrante 24 imediatamente em caso de danos p ex furos danos do material vedante macio Ao trabalhar com o elemento filtrante com defeito é possível d...

Страница 26: ... de reação a ferramenta elétrica está equipada com um acoplamento de sobrecarga Antirrotação u Se o acessório emperrar ou pender a força motriz do veio da broca é interrompida Devido às forças que se formam segure sempre a ferramenta elétrica bem com as duas mãos e coloque se sobre uma base estável u Desligue a ferramenta elétrica e solte o acessório se a ferramenta elétrica encravar Ao ligar o ap...

Страница 27: ...raciones y las especificacio nes entregadas con esta herramienta eléctrica En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o una lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio nes para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguien tes advertencias de peligro se refiere a herramientas e...

Страница 28: ...l uso fre cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas Una acción negligente puede causar lesio nes graves en una fracción de segundo Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas u No sobrecargue la herramienta eléctrica Utilice la he rramienta eléctrica adecuada para su aplicación Con la herramienta eléctrica adecuada podr...

Страница 29: ...rovocar una electro cución u Espere a que se haya detenido la herramienta eléctri ca antes de depositarla El útil puede engancharse y ha cerle perder el control sobre la herramienta eléctrica u El enchufe macho de conexión debe ser conectado sola mente a un enchufe hembra de las mismas características técnicas del enchufe macho en materia Descripción del producto y servicio Lea íntegramente estas ...

Страница 30: ... valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a nivel de presión acústica 95 dB A nivel de potencia acústica 106 dB A Inseguridad K 5 dB Llevar orejeras Valores totales de vibraciones ah suma de vectores de tres direcciones e inseguridad K determinados según EN 62841 2 1 Taladrado en metal ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Taladrado de percusión en hormigón ah 15 m s2 K 2 0 m s2 Atornillad...

Страница 31: ...los correspondientes taladros del portabrocas de corona dentada 21 y sujete el útil uniformemente Útiles de atornillar En el caso de la utilización de puntas para atornillar 18 de bería utilizar siempre un porta bits universal 19 Única mente utilice puntas de atornillar que ajusten correctamente en la cabeza del tornillo Para atornillar ajuste siempre el selector Taladrar taladrar con percusión 3 ...

Страница 32: ...lvo 12 des plácelo con las ranuras guía 23 en el alojamiento en la he rramienta eléctrica hasta que encastre de forma audible Autoaspiración con caja colectora de polvo ver figura G El nivel de llenado de la caja colectora de polvo 9 se puede controlar fácilmente a través de la tapa transparente 26 Vacíe a tiempo la caja colectora de polvo para mantener un buen rendimiento de aspiración Para retir...

Страница 33: ... en el lado de recho hacia abajo Ajuste del modo de operación Taladrado y atornillado Ponga el conmutador 3 en la posición del símbolo Taladrado Taladrado con percusión Ponga el conmutador 3 en la posición del símbolo Taladrado con percusión El conmutador 3 encaja de forma perceptible y también se puede accionar aunque el motor esté en mar cha Selector de velocidad mecánico u Puede accionar el sel...

Страница 34: ...alizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch para evitar riesgos de seguridad Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc to así como sobre piezas de recambio Las representacio nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se enc...

Страница 35: ...ctricas a la basu ra Sólo para los países de la UE Conforme a la Directiva Europea 2012 19 UE sobre apara tos eléctricos y electrónicos inservibles tras su transposi ción en ley nacional deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico El símbolo es solamente válido si también se encuentra sobre la placa de características del producto fabrica...

Страница 36: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام ...

Страница 37: ...الخاص للسلك أو ظاهرة لسلك الربط أدوات أو القطع ملحق مالمسة األجزاء في التيار مرور في يتسبب قد مكهرب يصيب قد مما مكهربة وجعلها العدة من المعدنية كهربائية بصدمة المشغل طويلة ثقب ريش استخدام عند األمان تعليمات t السرعة من أعلى بسرعة بالتشغيل أبدا تقم ال الثقب لريشة المقررة القصوى السرعات فعلى حالة في للثني معرضة الريشة ستكون العالية مما الشغل قطعة لمس دون حر بشكل دورانها إصابات لوقوع يؤدي قد t منخفضة...

Страница 38: ...لتوابع B التوريد بإطار مرفقة غير متداولة الفنية البيانات الدقاق المثقاب GSB 19 2 REA الصنف رقم 3 601 A7C 5 االسمية الدخل قدرة واط 900 خرج قدرة أقصى واط 455 الالحملي اللفات عدد األولى السرعة دقيقة 1 0 1000 الثانية السرعة دقيقة 1 0 3000 الدقاق المثقاب GSB 19 2 REA االسمي اللفات عدد األولى السرعة دقيقة 1 770 الثانية السرعة دقيقة 1 1990 عدد عند الطرق عدد الالحملي اللفات دقيقة 1 51000 االسمي الدوران عز...

Страница 39: ...ر 10 محدد بتركيب وقم الساعة عقارب حركة اتجاه بعكس العمق 17 رأس بين المسافة تكون بحيث العمق محدد أخرج للعمق مطابقة العمق محدد وطرف الثقب ريشة المرغوب X اإلضافي بالمقبض السفلية القبض قطعة أدر 10 بإحكام الساعة عقارب حركة اتجاه في ذلك بعد العمق محدد علی الحزوز تشير أن يجب 17 إلی األعلی العدد استبدال t العدة استبدال عند واقية قفازات ارتد قد إجراءات تنفيذ عند ًا د ج ا ً ن ساخ المثقاب ظرف يصبح طويلة لفتر...

Страница 40: ...ائية العدة مع الغبار شافط وإطفاء تشغيل يتم آلي بشكل شفط نتيجة علی للحصول التالية المالحظات تراعی مثالية حلقة عن المستخدمة الشغل عدة تبرز أن يجوز الغبار تجميع 15 الشغل قطعة علی الشفط تجهيزة ارتكاز إلی انتبه تكون أن من ذلك يسهل حيث بتساطح الجدار أو دائما قائمة الثقب زاوية استخدام عند األقصی الدوران بعدد دائما اشتغل الشفط تجهيزة بعد أوال الثقب عن التثقيب لقمة دائما اسحب آلة اطفئ ثم المرغوب الثقب عمق ...

Страница 41: ...دوران حرك اللوالب وإدخال الثقب لغرض الدوران اتجاه تحويل مفتاح 4 اليسار على الموجود نفس في أعلى إلى اليمين على والموجود أسفل إلى الوقت اليسار دوران اللوالب خلع أو الفك لغرض الدوران اتجاه تحويل مفتاح حرك والصواميل 4 اليمين على والموجود أعلى إلى اليسار على الموجود الوقت نفس في أسفل إلى التشغيل نوع ضبط اللوالب وربط الثقب التحويل مفتاح اضبط 3 الرمز على ثقب بالطرق المرفق الثقب التحويل مفتاح اضبط 3 الرمز...

Страница 42: ...عتمد الزبائن Bosch الكهربائية للعدد للمخاطر التعرض لتجنب االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch مساعدتك االستخدام الستشارات منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقاتها للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم ...

Страница 43: ...ئية العدد ترم ال المنزلية األوربي االتحاد لدول فقط األوروبي التوجيه حسب 2012 19 EU األجهزة بصدد ضمن وتطبيقه القديمة واإللكترونية الكهربائية لم التي الكهربائية العدد جمع ينبغي المحلي القانون لمركز وتسليمها منفصل بشكل لالستعمال صالحة تعد البيئة على محافظة بطريقة استغاللها بإعادة يقوم Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshin...

Страница 44: ...n sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektro werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollie ren u Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare und Klei dung fern von sich bewegenden Teilen Lockere Klei dung Schmuck oder lange Haare können von sich bewe genden Teilen erfasst werden u Wenn Staubabsau...

Страница 45: ...g überlastet wird oder es im zu bearbei tenden Werkstück verkantet u Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest Beim Festzie hen und Lösen von Schrauben können kurzzeitig hohe Re aktionsmomente auftreten u Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand u Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgun...

Страница 46: ...egel des Elektrowerkzeugs be trägt typischerweise Schalldruckpegel 95 dB A Schallleis tungspegel 106 dB A Unsicherheit K 5 dB Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte ah Vektorsumme dreier Richtun gen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841 2 1 Bohren in Metall ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Schlagbohren in Beton ah 15 m s2 K 2 0 m s2 Schrauben ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Gewindeschneiden ah 2 5 m ...

Страница 47: ...r 19 benutzen Verwenden Sie nur zum Schraubenkopf passende Schrauberbits Zum Schrauben stellen Sie den Umschalter Bohren Schlag bohren 3 immer auf das Symbol Bohren Bohrfutter wechseln u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Bohrfutter demontieren siehe Bild D Demontieren Sie den Zusatzgriff und bringen Sie den Gang wahlschalter 2 in die Mittelstellung ...

Страница 48: ...eicht auf eine feste Unterlage klopfen um den Staub vom Filterele ment 24 zu lösen Drücken Sie die Klappe 26 an der Unterseite auf und ent leeren Sie die Staubbox Überprüfen Sie das Filterelement 24 auf Beschädigungen Wechseln Sie es bei Beschädigungen sofort aus Schließen Sie die Klappe 26 und schieben Sie die Staub box wieder von unten in die Staubabsaugung 13 bis sie hör bar einrastet Filterele...

Страница 49: ...sich der Gangwahlschalter 2 nicht bis zum Anschlag schwenken drehen Sie die Antriebsspindel mit dem Bohrer etwas Ein Ausschalten Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein Ausschalter 7 und halten Sie ihn gedrückt Zum Feststellen des gedrückten Ein Ausschalters 7 drücken Sie die Feststelltaste 5 Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein Ausschalter 7 los bzw wenn er...

Страница 50: ...Tel 0711 40040460 Fax 0711 40040462 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Unter www bosch pt at können Sie online Ersatzteile bestel len Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatz teile bestellen Tel 044...

Страница 51: ...cui possono verificarsi seri incidenti u Prima di accendere l elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata Un accesso rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del la macchina può provocare seri incidenti u Evitare di assumere posture anomale Mantenere ap poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione In questo modo è possibile controllare meglio l...

Страница 52: ...di controllo dell utensile e di conseguenza lesioni all opera tore Avvertenze di sicurezza supplementari u Spegnere immediatamente l elettroutensile quando l utensile accessorio si blocca Aspettarsi sempre alti momenti di reazione che possono provocare un con traccolpo L accessorio si blocca se si inclina all interno del pezzo in lavorazione o se l elettroutensile è sottoposto a sovraccarico u Tra...

Страница 53: ...trorsa sini strorsa Mandrino a cremagliera Mandrino autoserrante Blocco automatico del man drino Auto Lock Diametro del collare alberino mm 43 Ø foro max 1ª 2ª velocità Calcestruzzo mm 18 13 Muratura mm 20 15 Acciaio mm 13 8 Legno mm 40 25 Campo di serraggio del man drino mm 1 5 13 Potenza di aspirazione l min 460 Capacità cassetta raccoglipolvere con foratura orizzontale Fori 6 x 30 mm Pezzo 130 ...

Страница 54: ...azioni di lavoro di maggio re durata il mandrino portapunta può surriscaldarsi Mandrino autoserrante vedere figura B Se l interruttore di accensione spegnimento 7 non viene azionato il mandrino di foratura si blocca Ciò consente di eseguire una sostituzione veloce comoda e semplice dell utensile nel mandrino Aprire il mandrino autoserrante 1 ruotandolo nel senso di rotazione finché l utensile non ...

Страница 55: ...positivo di aspirazione ope rare sempre al massimo del numero di giri Una volta raggiunta la profondità della foratura richiesta estrarre prima la punta dal foro trapanato e spegnere quindi il trapano battente Controllare regolarmente lo stato dell elemento filtrante 24 In caso di danneggiamento dell elemento filtrante sostituirlo immediatamente Rimozione applicazione del dispositivo di aspirazion...

Страница 56: ...ell elettroutensile deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimentazione Gli elettroutensili con l indicazione di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V Impostazione del senso di rotazione vedere Fig L M u Azionare il commutatore del senso di rotazione 4 esclusivamente ad elettroutensile fermo Il commutatore del senso di rotazione 4 consente di varia re il senso ...

Страница 57: ...enza difficoltà punta elicoidali con un diametro di 2 5 10 mm Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia u Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa u Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo ro tenere sempre pulite l elettroutensile e le fessure di ventilazione Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega mento ques...

Страница 58: ...p wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereed schap Gebruik geen elektrisch gereedschap wan neer u moe bent of onder invloed staat van drugs al cohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden u Draag persoonlijke beschermingsmiddelen Draag al tijd een veiligheidsbril Het dra...

Страница 59: ...evestigingsmiddel in aanraking kan komen met verborgen bedrading of zijn eigen netsnoer Als het accessoire of bevestigings middel in aanraking komt met een spanningvoerende draad dan kunnen de metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning komen te staan en zou de gebruiker een elektrische schok kunnen krijgen Veiligheidsaanwijzingen bij het gebruik van lange boren u Werk nooit met e...

Страница 60: ...eschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma B gangbaar niet bij de levering inbegrepen Technische gegevens Klopboormachine GSB 19 2 REA Productnummer 3 601 A7C 5 Klopboormachine GSB 19 2 REA Nominaal opgenomen ver mogen W 900 Max afgegeven vermogen W 455 Onbelast toerental Stand 1 min 1 0 1000 Stand 2 min 1 0 3000 Nominaal...

Страница 61: ...p 10 links om en breng de diepteaanslag 17 aan Trek de diepteaanslag zo ver naar buiten dat de afstand tus sen de punt van de boor en de punt van de diepteaanslag overeenkomt met de gewenste boordiepte X Draai vervolgens het onderste deel van de extra handgreep 10 rechtsom weer vast De ribbels op de diepteaanslag 17 moeten naar boven wij zen Inzetgereedschap wisselen u Draag bij het wisselen van g...

Страница 62: ... voor een optimaal af zuigresultaat Het gebruikte accessoire mag niet buiten de stofvangring 15 uitsteken Let erop dat de afzuigvoorziening goed aansluit op het werkstuk of de muur Op deze manier wordt tevens boren in een rechte hoek gemakkelijker gemaakt Werk bij het gebruik van de afzuigvoorziening altijd met maximaal toerental Na het bereiken van de gewenste boordiepte trekt u eerst de boor het...

Страница 63: ...gschakelaar 4 alleen bij stil stand van het elektrische gereedschap Met de draairichtingschakelaar 4 kunt u de draairichting van het elektrische gereedschap veranderen Bij ingedrukte aan uit schakelaar 7 is dit echter niet mogelijk Rechtsdraaien Voor boorwerkzaamheden en het indraaien van schroeven duwt u de draairichtingsschakelaar 4 aan de linkerzijde omlaag en tegelijkertijd aan de rechterzijde...

Страница 64: ...ektrische gereed schap altijd de stekker uit het stopcontact u Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie openingen altijd schoon om goed en veilig te werken Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico s te vermijden Klantenservice en...

Страница 65: ...rg for at el værktøjet ikke er tændt når det sluttes til nettet da dette øger risikoen for personskader u Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj eller skruenøgle før el værktøjet startes Hvis et styk ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader u Undgå en unormal legemsposition Sørg for at stå sik kert mens der arbejdes og kom ikke ud af...

Страница 66: ...s u Hold godt fast om el værktøjet Der kan opstå høje kortvarige reaktionsmomenter under spænding og løsning af skruer u Fastgør emnet Et emne holdes bedre fast med spænde anordninger eller skruestik end med hånden u Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elek...

Страница 67: ...0 m s2 K 1 5 m s2 Slagboring i beton ah 15 m s2 K 2 0 m s2 Skruning ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Gevindskæring ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Det svingningsniveau og støjemissionsniveau der fremgår af anvisningerne er målt iht en standardiseret måleværdi og kan anvendes til sammenligning af elværktøj med hinanden De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings og støjemissionen Det angivne svingnings ...

Страница 68: ...d et let slag på den lange del af unbrako nøglen 22 Fjern unbrakonøglen fra den selvspændende borepatron og skru den selvspændende borepatron helt af Ved el værktøj med tandkransborepatron gennemføres de monteringen som beskrevet ovenfor Hvis el værktøjet er forsynet med en selvspændende bore patron kan du sætte en gaffelnøgle str 19 mm på borepa tronen i stedet for unbrakonøglen 22 Montering af b...

Страница 69: ...ktøjsskift Sæt el værktøjet fast på den flade der skal bores i uden at tænde for det til boret sidder på fladen Tryk på knappen til indstilling af dybdeanslag 14 og for skyd dybdeanslaget 27 så den afstand X der ses på bille det svarer til den ønskede boredybde Tilpasning af støvudsugningen til værktøjets længde se billede J For at sikre komfortabelt arbejde med korte indsatsværktø jer kan støvuds...

Страница 70: ... Arbejdsvejledning u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet u Sæt kun el værktøjet på møtrikken skruen i slukket tilstand Roterende indsatsværktøjer kan skride Efter længere tids arbejde med lavt omdrejningstal bør du lade el værktøjet køle af ved at køre i tomgang med maksi malt omdrejningstal i ca 3 minutter Sæt omskiften 3 på symbolet boring for at bore i flis...

Страница 71: ...är du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador u Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon Användning av personlig skyddsutrustning som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skyddshjälm och hörselskydd som är anpassade för användningsområdet reducerar ...

Страница 72: ...ll följd u Tryck endast i direkt linje med bitsen och applicera inte överdrivet tryck Bits kan böjas vilket orsakar brott eller kontrollförlust med personskador till följd Ytterligare säkerhetsanvisningar u Om insatsverktyget låser i arbetsstycket slå från elverktyget Var beredda på stora reaktionsmoment som förorsakar ett backslag Insatsverktyget låser i arbetsstycket när elverktyget överbelastas...

Страница 73: ...ullernivå 106 dB A Osäkerhet K 5 dB Bär hörselskydd Totala vibrationsvärden ah vektorsumma för tre riktningar och osäkerhet K beräknad motsvarande EN 62841 2 1 Borra i metall ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Slagborra i betong ah 15 m s2 K 2 0 m s2 Skruvar ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Gängskärning ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Den vibrationsnivå och det bullervärde som anges i dessa anvisningar har uppmätts enligt en mä...

Страница 74: ...bchuck som sitter fast lossas med ett lätt slag på insexnyckelns långa skaft 22 Ta bort insexnyckeln ur snabbchucken och skruva av snabbchucken helt och hållet På elverktyg med kuggkranschuck sker demontering på sätt som ovan På elverktyg med snabbchuck kan i stället för en insexnyckel 22 en fast nyckel nyckelvidd 19 mm läggas an mot chucken Montera borrchucken se bild E Monteringen av snabb kuggk...

Страница 75: ...avstånd X som visas på bilden motsvarar önskat borrdjup Anpassa dammutsuget till verktygslängden se bildJ För bekvämt arbete med korta insatsverktyg kan längden på dammutsuget 12 anpassas Tryck på knappen 11 och skjut teleskopgejden 13 in i dammutsuget 12 med intryckt knapp tills dammfångringen ligger nära insatsverktygets spets Tryck på knappen 11 igen för att köra ut teleskopgejden Dammfångring ...

Страница 76: ...a elverktyget rotera i 3 minuter vid maximalt varvtal och utan belastning För att borra i kakel ställ omkopplaren 3 på symbolen Borra Efter att kakelplattan har borrats igenom ställ omkopplaren på symbolen Slagborrning och arbeta med slag Vid arbete i betong sten och murverk använd hårdmetallborr Använd endast felfria skarpa HSS borr HSS high speed steel vid borrning i metall Motsvarande kvalitet ...

Страница 77: ... oppmerksom følg med på det du gjør og utvis sunn fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trøtt eller er påvirket av alkohol eller andre rusmidler eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige personskader u Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid øyebeskyttelse Bruk av egnet personlig sikkerhetsutstyr som...

Страница 78: ...yere hastigheter vil bitsen trolig bøyes hvis den får rotere fritt uten kontakt med emnet og dette kan føre til personskader u Legg bare trykk i rett linje med bitsen og ikke legg for mye trykk Bits kan bøyes og dette kan føre til brudd eller tap av kontroll noe som kan forårsake personskader Ekstra sikkerhetsanvisninger u Slå straks av elektroverktøyet hvis innsatsverktøyet blokkeres Vær på vakt ...

Страница 79: ...enning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere Støy vibrasjonsinformasjon Støyemisjon målt i henhold til EN 62841 2 1 Vanlig A støynivå for elektroverktøyet lydtrykknivå 95 dB A lydeffektnivå 106 dB A Usikkerhet K 5 dB Bruk hørselvern Vibrasjon totalt ah vektorsum av tre retninger og usikkerhet K fastsatt i henhold til EN 62841 2 1 Boring i metall ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Sl...

Страница 80: ...å elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten Demontere chucken se bilde D Demonter ekstrahåndtaket og sett girvelgeren 2 i midtstilling mellom 1 og 2 gir Før en ca 50 mm lang stålstift Ø 4 mm inn i hullet på spindelhalsen for å låse borespindelen Spenn fast en unbrakonøkkel 22 i den selvspennende chucken 1 med det korte skaftet frem Legg elektroverktøyet på et stabilt underl...

Страница 81: ...e på det myke tetningsmaterialet Ved arbeid med defekt filterelement kan elektroverktøyet skades Skift også ut filterelementet 24 hvis sugeeffekten ikke er tilstrekkelig selv om støvboksen 9 er tom Stille inn boredybden se bilde I Med dybdestopperen 27 kan ønsket boredybde X bestemmes Sett et bor i chucken og fest boret se avsnittet Skifte verktøy Sett elektroverktøyet fast mot flaten som skal bor...

Страница 82: ... slagtall også under drift Det nødvendige turtallet slagtallet avhenger av arbeidsemnet og arbeidsbetingelsene Prøv deg fram for å finne fram til dette Arbeidshenvisninger u Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten u Sett elektroverktøyet bare mot mutteren skruen når det er slått av Innsatsverktøy som dreier seg kan skli Etter langvarig arbeid med lavt...

Страница 83: ...ohtoa Ulkokäyttöön so veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaa raa u Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä ristössä on käytettävä vikavirtasuojakytkintä Vika virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa Henkilöturvallisuus u Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nou data tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä mitään sähkötyökalua jos olet väsy...

Страница 84: ...teen käyttäjälle Pitkien poranterien käyttöä koskevat turvallisuusohjeet u Älä ylitä porakoneen kanssa poranterän suurinta sal littua kierroslukua Loukkaantumisvaara koska liian suurella kierrosnopeudella poranterä saattaa taipua jos sen annetaan pyöriä vapaasti työkappaletta kosketta matta u Aloita poraustehtävä aina hitaalla nopeudella ja po rankärki työkappaletta vasten Loukkaantumisvaara koska...

Страница 85: ...tapäivään Hammasistukka Pikaistukka Täysautomaattinen karaluki tus Auto Lock Karakaulan halkaisija mm 43 Reiän maks Ø 1 2 vaihde Betoni mm 18 13 Kiviseinä mm 20 15 Teräs mm 13 8 Puu mm 40 25 Istukan kiinnitysalue mm 1 5 13 Imuteho l min 460 Pölysäiliön tilavuus vaakasuoraan porattaessa Reiät 6 x 30 mm kpl 130 Reiät 8 x 30 mm kpl 75 Reiät 10 x 30 mm kpl 45 Paino EPTA Procedure 01 2014 ohjeiden muka...

Страница 86: ...maattisesti Lukitus aukeaa kun kierrät holkkia vastakkaiseen suuntaan käyttötarvikkeen irrottamiseksi Hammasistukka katso kuva C Kierrä hammasistukkaa 21 auki kunnes saat asennettua käyttötarvikkeen Asenna käyttötarvike Aseta istukka avain 20 hammasistukan 21 vastaaviin rei kiin ja kiristä käyttötarvike tasaisesti kiinni Ruuvaustarvikkeet Ruuvauskärjillä 18 ruuvatessa kannattaa aina käyttää yleis ...

Страница 87: ...s se on vaurioi tunut vaihda se välittömästi Sulje luukku 26 ja työnnä pölykoteloa alakautta pölynpois toliitäntään 13 kunnes se lukittuu kuuluvasti paikalleen Suodattimen vaihtaminen katso kuva H Erinomaisen suodatustehon säilyttämiseksi pölykotelon 9 suodatin 24 täytyy vaihtaa n 15 käyttötunnin välein Kun haluat irrottaa pölykotelon 9 paina molempia vapau tuspainikkeita 25 ja vedä pölykotelo ala...

Страница 88: ...ttaa suuria reaktio momentteja u Jos käyttötarvike jumittuu voimansiirto karaan kat keaa Pidä sähkötyökalusta suurten vääntömoment tien takia aina kunnolla kiinni molemmilla käsillä ja seiso tukevassa asennossa u Sammuta sähkötyökalu ja irrota käyttötarvike jos sähkötyökalu on jumittunut Suuret reaktiomomentit aiheuttavat vaaran jos käynnistät sähkötyökalun po ranterän ollessa jumissa Kierrosluvun...

Страница 89: ...ούν ατυχήματα u Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης όπως με την παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις u Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτομα Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας ...

Страница 90: ...αι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί u Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και ή απομακρύνετε μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις αλλάξετε εξαρτήματα ή προτού φυλάξετε το ηλεκτρικό εργαλείο Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου u Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιούνται μα...

Страница 91: ...ετημένο εξάρτημα μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών λειτουργίας Χρήση σύμφων...

Страница 92: ...πειροτόμηση ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που αναφέρονται σ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να χρησιμοποιηθούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή εκτίμηση της εκπομπής κραδασμών και θορύβου Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών και τιμή εκπομπής θορύβου αν...

Страница 93: ...ακόπτη επιλογής ταχύτητας 2 στη μεσαία θέση μεταξύ 1ης και 2ης ταχύτητας Περάστε έναν χαλύβδινο πείρο με Ø 4 mm και μήκος περίπου 50 mm μέσα στην οπή στον λαιμό του άξονα για να ασφαλίσετε τον άξονα του δράπανου Σφίξτε ένα κλειδί εσωτερικού εξαγώνου 22 με το κοντό στέλεχος μπροστά στο ταχυτσόκ 1 Ακουμπήστε το ηλεκτρικό εργαλείο πάνω σε μια σταθερή επιφάνεια π χ έναν πάγκο εργασίας Κρατήστε το ηλεκ...

Страница 94: ... κάτω πλευρά και αδειάστε το κουτί συλλογής της σκόνης Ελέγξτε το στοιχείο του φίλτρου 24 για τυχόν ζημιές Αντικαταστήστε αμέσως ένα τυχόν χαλασμένο στοιχείο φίλτρου Κλείστε το κλαπέτο 26 και σπρώξτε το κουτί συλλογής της σκόνης ξανά από κάτω στην αναρρόφηση της σκόνης 13 μέχρι να ασφαλίσει με τον χαρακτηριστικό ήχο Αλλαγή του στοιχείου του φίλτρου βλέπε εικόνα H Για τη διατήρηση της ικανότητας φι...

Страница 95: ...τας 2 με το ηλεκτρικό εργαλείο σε αργή λειτουργία Αυτό όμως δεν πρέπει να γίνεται σε περίπτωση ακινητοποίησης πλήρους φορτίου ή μέγιστου αριθμού στροφών Με τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας 2 μπορούν να προεπιλεγούν 2 περιοχές αριθμού στροφών Ταχύτητα I Περιοχή χαμηλού αριθμού στροφών Για εργασίες με τρυπάνια με μεγάλη διάμετρο ή για βίδωμα Ταχύτητα II Περιοχή υψηλού αριθμού στροφών Για εργασίες με ...

Страница 96: ...πίσης κάτω από www bosch pt com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την πινακίδα τύπου του προϊόντος Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Τηλ 210 5701258 Φαξ 210 5701283 Email pt gr bosch com www bos...

Страница 97: ...areketli parçalarından uzak tutun Bol giysiler uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir u Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır u Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış olmanız güvenlik prensiplerine u...

Страница 98: ...anla daha güvenli tutulur u Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile iletişime geçin Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına neden olabilir Bir gaz borusuna hasar vermek patlamaya neden olabilir Su boruların hasar görmesi maddi zararlara veya elektrik çarpmasına neden olabilir u Elinizden bırakmadan önce elektrik...

Страница 99: ...2 K 1 5 m sn2 Diş açma ah 2 5 m sn2 K 1 5 m sn2 Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir Bu değerler aynı zamanda titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değe...

Страница 100: ...bi yapılır Anahtarsız mandrenli elektrikli el aletlerinde mandren üzerine iç altıgen anahtar 22 yerine bir çatal anahtar anahtar genişliği 19 mm yerleştirilebilir Mandrenin takılması bkz Resim E Anahtarsız anahtarlı mandrenin montajı işlem adımlarının ters sıra ile uygulanması ile olur Mandren yakl 50 55 Nm torkla sıkılmalıdır u Mandrenin montajından sonra çelik çiviyi delikten çıkarın Toz emme te...

Страница 101: ...takın ve matkap ucu gerin bkz Uç değiştirme bölümü Elektrikli el aletini açmadan matkap ucu yüzeye oturuncaya kadar delinecek yüzeye sıkıca bastırın Derinlik mesnedi ayar düğmesine 14 basın ve derinlik mesnedini 27 şekilde gösterilen istediğiniz mesafe olan X e erişinceye kadar itin Toz emme tertibatının uç uzunluğuna uyarlanması bkz J Kısa uçlarla rahat çalışabilmek için toz emme tertibatının 12 ...

Страница 102: ...alışırken dikkat edilecek hususlar u Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin u Elektrikli el aletini sadece kapalı durumda somunlara vidalara yerleştirin Dönmekte olan uçlar kayabilir Düşük devir sayısı ile uzun süre çalıştıktan sonra soğumasını sağlamak üzere elektrikli el aletini yaklaşık 3 dakika boşta maksimum devir sayısı ile çalıştırmanız ge...

Страница 103: ... Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 C Samsun Tel 90 362 2289090 Fax 90 362 2289090 E mail bpsasalbobinaj hotmail com Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Tekirdağ Tel 90 282 6512884 Fax 90 282 6521966 E mail info ustundagsogutma com Marmara Elektrik Tersane cd Zencefil Sok No 6 Karaköy İstanbul Tel 90 212 2974320 Fax 90 212 2507200 E mail info marmarabps com ...

Страница 104: ... برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در استفاده دارو و الکل مخدر مواد که...

Страница 105: ... آسیب شنوائی به میتواند t کنید استفاده کمکی های دسته از دست از جراحت بروز باعث میتواند ابزار برروی کنترل دادن شود t تماس امكان کار انجام هنگام چنانچه غیر برق سیمهای با بستها یا برش متعلقات داشته وجود ابزار خود کابل یا رؤیت قابل و دستگیره محل از را برقی ابزار باید باشد بگیرید آن عایق سطوح یا برش متعلقات تماس برق جریان میتواند برق جریان حامل سیم با بستها و دهد انتقال نیز دستگاه فلزی بخشهای به را شود...

Страница 106: ... کش خط A 18 پیچگوشتی سری A 19 مته عمومی نگهدارنده A 20 نظام سه آچار A 21 معمولی نظام سه A 22 آلن آچار B 23 غبار و گرد مکنده راهنمای شیار 24 فیلتر میکرو سیستم فیلتر اجزاء 25 غبار و گرد محفظه قفل کننده آزاد دکمه 26 غبار و گرد محفظه درپوش 27 و گرد مکنده سوراخ عمق تعیین کش خط غبار A 28 گردگیر حلقه یا رینگ برای الستیکی رینگ 29 گردگیر حلقه یا رینگ سازی آزاد دکمه A آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی ک...

Страница 107: ...زار سرویس مثال بعنوان بگیرید نظر در میکند کار و دستها نگهداشتن گرم آن ملحقات و ابزار و برقی کاری مراحل دهی سازمان نصب t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق کمکی دسته t کمکی ی دسته با تنها برقی ابزار از 10 کنید استفاده کمکی دسته 10 12 جهت دلخواه به توان می را چرخاند راحت و مطمئن کاری حالت آمدن بدست کمکی دسته گیرنده پایین قسمت 10 جهت در را چر...

Страница 108: ...موادی سایر با آنها ترکیب برده بکار چوب از محافظت برای مواد کرومات که موادی با مجازند متخصص افراد فقط میشوند کنند کار میباشند آزبست دارای درخور و مناسب مکش دستگاه یک از االمکان حتی کنید استفاده کار قطعه ماده تهویه از شما کار محل که باشید داشته توجه باشد برخوردار کافی هوای درجه با ایمنی تنفسی ماسک از میشود توصیه فیلتر P2 کنید استفاده با رابطه در خود کشور در معتبر مقررات و قوانین به کنید توجه کاری قط...

Страница 109: ...کننده تنظیم دکمه 14 خط و دهید فشار را سوراخ عمق تعیین کش 27 دهید حرکت طوری را فاصله شده داده نشان تصویر در که گونه آن تا X باشد داشته مطابقت شما نظر مورد سوراخ عمق با رجوع ابزار طول روی غبار و گرد مکنده تنظیم تصویر به کنید J غبار و گرد مکنده طول 12 کار جهت میتوان را کرد تنظیم استفاده مورد کوتاه ابزار با راحت دکمه 11 راهنمای حالت همان در و دهید فشار را تلسکوپی 13 غبار و گرد مکنده در اندازهای تا را ...

Страница 110: ...ار 7 کاهش سرعت تعداد و سرعت افزایش باعث فشار افزایش مییابد میشود ها ضربه ها ضربه تعداد و سرعت انتخاب نحوه ضربه تعداد انتخاب تنظیم چرخک با 6 توان می کرد انتخاب کار هنگام حتی را الزم ضربه دور تعداد و کار قطعه جنس به ها ضربه تعداد و سرعت میزان بدست عملی تجربه طبق و داشته بستگی کار شرایط آید می عملی های راهنمائی t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرو...

Страница 111: ...994834571 تلفن 42039000 9821 دستگاه کردن خارج رده از طبق باید آن بندی بسته و متعلقات برقی ابزار بازیافت و خارج رده از زیست محیط حفظ مقررات شوند خانگی دان زباله داخل را برقی ابزارهای نیاندازید اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط اروپائی دستورالعمل و نامه آئین طبق 2012 19 EU و الكترونیكی و الكتریكی كهنه دستگاههای باره در غیرقابل برقی ابزارهای باید ملی حق به آن تبدیل به نسبت و كرد آوری جمع جداگانه را ...

Страница 112: ...112 فارسی 1 609 92A 55R 17 07 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 113: ... 113 2 607 002 614 2 607 990 050 S 41 2 602 025 190 1 613 001 010 2 608 571 067 2 608 572 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 55R 17 07 2019 ...

Страница 114: ...114 1 609 92A 55R 17 07 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 115: ...Trapano battente Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Klopboormachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevn...

Страница 116: ...гі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Перфораторлық бұрғылау құралы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Maşină de găurit cu percuţie Num...

Страница 117: ...titinka visus privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Smūginis gręžtuvas Gaminio numeris GSB 19 2 REA 3 601 A7C 5 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 St...

Отзывы: