background image

Содержание ATB 420 LSNi

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ol Tabla de contenidos 13 français Table des matières 15 magyarul Tartalomjegyzék 17 nederlands Inhoudsopgave 19 italiano Sommario 21 polski Spis treści 23 portuguese Índice 25 român Cuprins 27 русский Содержание 29 türkçe İçindekiler 31 Display Module 3 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2014 09 2 0 F 01U 302 377 ...

Страница 4: ...aphics aLSN1 bLSN1 aLSN2 bLSN2 U 0V SUA1 SUA2 wh ye wh ye bk rd aLSN bLSN U 0V aLSN bLSN U 0V ATB 420 LSNi C1 C2 1 2 3 4 All Graphics Display Module 2014 09 2 0 F 01U 302 377 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 5: ... 2 4 Pokud jsou moduly ATB 420 LSNi nainstalovány ve stejném krytu např BAT100 jako moduly ATB100 a tím pádem sdílejí stejné tlačítko pro test LED diod je třeba při testu LED diod přepojit kabely Připojte signály SUA1 modulu ATB 420 LSNi k signálům SUA2 modulu ATB100 a signály SUA2 modulu ATB 420 LSNi k signálům SUA1 modulu ATB100 Tím předejdete neočekávanému chování při testu LED diod Technické ú...

Страница 6: ...ři 24 V 170 mA při 8 V Mechanické vlastnosti Rozměry v š h 163 x 60 x 13 5 mm Hmotnost 50 g Okolní podmínky Přípustná provozní teplota 5 až 50 C Přípustná skladovací teplota 20 C až 60 C Speciální vlastnosti Frekvence blikání výstupu 1 25 Hz 6 cs Instalace Display Module 2014 09 2 0 F 01U 302 377 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 7: ...erwendeten lokalen Masseanschluss 4 Bei Installationen in denen ATB 420 LSNi Module im selben Gehäuse z B BAT100 wie ATB100 Module eingebaut werden und deshalb dieselbe Lampentest Taste verwenden müssen die Kabel für die Lampentest Funktion getauscht werden Verbinden Sie die Signale SUA1 von ATB 420 LSNi mit SUA2 von ATB100 und die Signale SUA2 von ATB 420 LSNi mit SUA1 von ATB100 um ein Fehlverha...

Страница 8: ... bei 24 V 170 mA bei 8 V Mechanik Abmessungen H x B x T 163 x 60 x 13 5 mm Gewicht 50 g Umgebungsbedingungen Zulässige Betriebstemperatur 5 C bis 50 C Zulässige Lagertemperatur 20 C bis 60 C Besondere Merkmale Ausgangsblinkfrequenz 1 25 Hz 8 de Montage Display Module 2014 09 2 0 F 01U 302 377 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 9: ...ται στο 2 4 Σε εγκαταστάσεις όπου οι μονάδες ATB 420 LSNi εγκαθίστανται στο ίδιο περίβλημα π χ BAT100 με τις μονάδες ATB100 και κατά συνέπεια μοιράζονται το ίδιο κουμπί δοκιμής λυχνίας απαιτείται η εναλλαγή των καλωδίων για τη λειτουργία δοκιμής λυχνίας Συνδέστε τα σήματα SUA1 του ATB 420 LSNi στα SUA2 του ATB100 και τα σήματα SUA2 του ATB 420 LSNi στα SUA1 του ATB100 για να αποφύγετε την ανεπιθύμ...

Страница 10: ...170 mA στα 8 V Μηχανικά χαρακτηριστικά Διαστάσεις Υ x Π x Β 163 x 60 x 13 5 mm Βάρος 50 g Περιβαλλοντικές συνθήκες Επιτρεπτή θερμοκρασία λειτουργίας 5 C ως 50 C Επιτρεπτή θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C Ειδικά χαρακτηριστικά Συχνότητα αναλαμπών εξόδου 1 25 Hz 10 el Εγκατάσταση Display Module 2014 09 2 0 F 01U 302 377 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 11: ...ed in 2 4 In installations where ATB 420 LSNi modules are installed in the same housing e g BAT100 as ATB100 modules and therefore share the same lamp test button it is required to swap the wires for the lamp test function Connect the signals SUA1 of ATB 420 LSNi to SUA2 of ATB100 and signals SUA2 of ATB 420 LSNi to SUA1 of ATB100 to avoid unintended behavior of the lamp test function Technical da...

Страница 12: ...nics Dimensions H x W x D 163 x 60 x 13 5 mm Weight 50g Environmental conditions Permissible operating temperature 5 C to 50 C Permissible storage temperature 20 C to 60 C Special features Output flashing frequency 1 25 Hz 12 en Installation Display Module 2014 09 2 0 F 01U 302 377 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 13: ...os ATB 420 LSNi se instalan en la misma carcasa por ejemplo BAT100 como módulos ATB100 y por consiguiente comparten el mismo botón de prueba de lámparas es necesario intercambiar los cables para la función de prueba de lámparas Conecte las señales SUA1 de ATB 420 LSNi a SUA2 de ATB100 y las señales SUA2 de ATB 420 LSNi a SUA1 de ATB100 para evitar un comportamiento imprevisto de la función de prue...

Страница 14: ...s mecánicos Dimensiones Al x An x Pr 163 x 60 x 13 5 mm Peso 50 g Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento permitida De 5 C a 50 C Temperatura de almacenamiento permitida De 20 C a 60 C Características especiales Frecuencia de parpadeo de salida 1 25 Hz 14 es Instalación Display Module 2014 09 2 0 F 01U 302 377 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 15: ...0 sont installés dans le même boîtier BAT100 par exemple comme les modules ATB100 et partagent par conséquent le même bouton de test de lampe il est nécessaire de remplacer les câbles pour la fonction de test de lampe Connectez les signaux SUA1 du module LSNi ATB 420 aux signaux SUA2 du module ATB100 et les signaux SUA2 du module LSNi ATB 420 aux signaux SUA1 du module ATB100 afin d éviter un comp...

Страница 16: ...iques mécaniques Dimensions H x l x P 163 x 60 x 13 5 mm Poids 50 g Conditions ambiantes Température de fonctionnement admissible de 5 C à 50 C Température de stockage admissible 20 C à 60 C Caractéristiques spéciales Fréquence de clignotement en sortie 1 25 Hz 16 fr Installation Display Module 2014 09 2 0 F 01U 302 377 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 17: ...ítéseknél ahol az ATB 420 LSNi modulokat ugyanabba a házba pl BAT100 szerelték mint az ATB100 modulokat és ezért ugyanazt a lámpateszt gombot használják meg kell cserélni a vezetékeket a lámpateszt funkció használatához Csatlakoztassa az ATB 420 LSNi modul SUA1 jelét az ATB100 modul SUA2 jeléhez és az ATB 420 LSNi modul SUA2 jelét az ATB100 modul SUA1 jeléhez hogy elkerülje a lámpateszt funkció ké...

Страница 18: ...70 mA 8 V nál Mechanikai jellemzők Méretek ma x szé x mé 163 x 60 x 13 5 mm Tömeg 50 g Környezeti feltételek Megengedett üzemi hőmérséklet 5 C és 50 C között Megengedett tárolási hőmérséklet 20 C és 60 C között Különleges jellemzők Kimeneti jelzési gyakoriság 1 25 Hz 18 hu Felszerelés Display Module 2014 09 2 0 F 01U 302 377 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 19: ...nt 2 4 In installaties waarin ATB 420 LSNi modules zijn geïnstalleerd in dezelfde behuizing bijv BAT100 als ATB100 modules en deze daarom gebruikmaken van dezelfde lamptestknop moeten de draden voor de lamptestfunctie worden omgewisseld Sluit de signalen SUA1 van ATB 420 LSNi aan op SUA2 van ATB100 en de signalen SUA2 van ATB 420 LSNi op SUA1 van ATB100 om onbedoeld gedrag van de lamptestfunctie t...

Страница 20: ...ij 8 V Mechanische specificaties Afmetingen H x B x D 163 x 60 x 13 5 mm Gewicht 50 g Omgevingseisen Toegestane bedrijfstemperatuur 5 C tot 50 C Toegestane opslagtemperatuur 20 C tot 60 C Speciale productkenmerken Uitgangsknipperfrequentie 1 25 Hz 20 nl Installatie Display Module 2014 09 2 0 F 01U 302 377 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 21: ... cui i moduli ATB 420 LSNi sono installati nello stesso alloggiamento ad esempio BAT100 come moduli ATB100 e pertanto condividono lo stesso pulsante per il test della lampada è necessario scambiare i cavi per la funzione di test della lampada Collegare i segnali SUA1 del modulo ATB 420 LSNi a SUA2 del modulo ATB100 e i segnali SUA2 del modulo ATB 420 LSNi a SUA1 del modulo ATB100 per evitare un co...

Страница 22: ...ecifiche meccaniche Dimensioni A x L x P 163 x 60 x 13 5 mm Peso 50 g Condizioni ambientali Temperatura di esercizio consentita Da 5 C a 50 C Temperatura di stoccaggio consentita Da 20 C a 60 C Funzioni speciali Frequenza di lampeggio uscita 1 25 Hz 22 it Installazione Display Module 2014 09 2 0 F 01U 302 377 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 23: ...kt 2 4 W przypadku gdy moduły ATB 420 LSNi są zamontowane w tej samej obudowie np BAT100 jako moduły ATB100 w związku z czym korzystają z tego samego przycisku testu lampy wymagana jest zamiana żył w celu uruchomienia funkcji sprawdzania lampy Aby testowanie lampy przebiegło bez zakłóceń należy połączyć sygnał SUA1 modułu ATB 420 LSNi z sygnałem SUA2 modułu ATB100 oraz sygnał SUA2 modułu ATB 420 L...

Страница 24: ...mA przy 24 V 170 mA przy 8 V Parametry mechaniczne Wymiary wys x szer x gł 163 x 60 x 13 5 mm Ciężar 50 g Parametry środowiskowe Temperatura pracy 5 C 50 C Temperatura przechowywania 20 C 60 C Funkcje specjalne Częstotliwość migania na wyjściu 1 25 Hz 24 pl Instalacja Display Module 2014 09 2 0 F 01U 302 377 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 25: ...nde os módulos ATB 420 LSNi são instalados na mesma caixa por exemplo BAT100 como módulos ATB100 e por conseguinte partilham o mesmo botão de teste dos LEDs é necessário mudar os fios para efectuar a função de teste dos LEDs Ligue os sinais SUA1 da ATB 420 LSNi à SUA2 da ATB100 e os sinais SUA2 da ATB 420 LSNi à SUA1 da ATB100 para evitar um comportamento indesejável da função de teste dos LEDs Da...

Страница 26: ...Especificações mecânicas Dimensões A x L x P 163 x 60 x 13 5 mm Peso 50 g Condições ambientais Temperatura de serviço permitida 5 C a 50 C Temperatura de armazenamento permitida 20 C a 60 C Características especiais Frequência de intermitência de saída 1 25 Hz 26 pt Instalação Display Module 2014 09 2 0 F 01U 302 377 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 27: ...ii în care module ATB 420 LSNi sunt instalate în aceeaşi carcasă de ex BAT100 ca module ATB100 şi prin urmare au în comun acelaşi buton de testare a lămpii este necesară inversarea firelor pentru funcţia de testare a lămpii Conectaţi semnalele SUA1 ale ATB 420 LSNi la SUA2 ale ATB100 şi semnalele SUA2 ale ATB 420 LSNi la SUA1 ale ATB100 pentru a evita comportamentul nedorit al funcţiei de testare ...

Страница 28: ...V Specificaţii mecanice Dimensiuni Î x L x A 163 x 60 x 13 5 mm Greutate 50 g Condiţii de mediu Temperatură de funcţionare admisibilă De la 5 C la 50 C Temperatură de depozitare admisibilă 20 C până la 60 C Caracteristici speciale Frecvenţă clipire ieşire 1 25 Hz 28 ro Instalare Display Module 2014 09 2 0 F 01U 302 377 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 29: ...овках в которых модули ATB 420 LSNi установлены в тот же корпус например BAT100 что и модули ATB100 и оснащены общей кнопкой проверки лампы необходимо поменять провода для функции тестирования индикаторов Соедините сигналы SUA1 от ATB 420 LSNi с SUA2 от ATB100 и сигналы SUA2 от ATB 420 LSNi с SUA1 от ATB100 чтобы избежать непреднамеренного поведения функции тестирования индикаторов Технические хар...

Страница 30: ... при 8 В Механические характеристики Размеры В x Ш x Г 163 x 60 x 13 5 мм Масса 50 г Условия окружающей среды Рабочая температура От 5 C до 50 C Температура хранения От 20 C до 60 C Дополнительные характеристики Частота импульсов на выходе 1 25 Гц 30 ru Установка Display Module 2014 09 2 0 F 01U 302 377 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 31: ... 4 ATB 420 LSNi modüllerinin ATB100 modülleri ile aynı muhafazaya örn BAT100 monte edildiği ve bu nedenle aynı lamba testi düğmesinin kullanıldığı montaj işlemlerinde lamba testi işlevi için kabloların değiştirilmesi gerekir Lamba testi işlevinde istenmeyen davranışları önlemek için ATB 420 LSNi nin SUA1 sinyallerini ATB100 ün SUA2 sinyallerine ve ATB 420 LSNi nin SUA2 sinyallerini ATB100 ün SUA1 ...

Страница 32: ...a 65 mA 8 V ta 170 mA Mekanik Boyutlar Y x G x D 163 x 60 x 13 5 mm Ağırlık 50 g Ortam koşulları İzin verilen çalışma sıcaklığı 5 C 50 C İzin verilen saklama sıcaklığı 20 C 60 C Diğer özellikler Çıkış yanıp sönme frekansı 1 25 Hz 32 tr Montaj Display Module 2014 09 2 0 F 01U 302 377 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Страница 33: ......

Страница 34: ...Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert Bosch Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www boschsecurity com Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2014 ...

Отзывы: