Bosch AL 3640 CV Professional Скачать руководство пользователя страница 1

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 X52

 (2010.10) O / 114 

UNI

AL 3640 CV

 Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководст-
во по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ΕΎϤϴϠόΗ

ϞϴϐθΘϟ΍

ΔϴϠλϷ΍

̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ

OBJ_DOKU-23892-001.fm  Page 1  Wednesday, October 13, 2010  10:09 AM

Содержание AL 3640 CV Professional

Страница 1: ...ruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководст во по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne u...

Страница 2: ...i Sivu 43 Ελληνικά Σελίδα 46 Türkçe Sayfa 50 Polski Strona 53 Česky Strana 57 Slovensky Strana 60 Magyar Oldal 64 Русский Страница 68 Українська Сторінка 73 Română Pagina 77 Български Страница 81 Srpski Strana 85 Slovensko Stran 89 Hrvatski Stranica 93 Eesti Lehekülg 96 Latviešu Lappuse 99 Lietuviškai Puslapis 103 109 113 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 1340 001 book Page 2 Wednesday Octob...

Страница 3: ...3 1 609 929 X52 13 10 10 Bosch Power Tools AL 3640 CV Professional 1 2 4 3 5 6 OBJ_BUCH 1340 001 book Page 3 Wednesday October 13 2010 10 11 AM ...

Страница 4: ...n Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die Dämp fe können die Atemwege reizen f Beaufsichtigen Sie Kinder und stellen Sie si cher dass Kinder nicht mit dem Ladegerät spielen f Kinder und Personen mit mentalen oder physischen Einschränkungen dürfen das La degerät nur unter Aufsicht benutzen oder wenn sie in die Benutzung eingewiesen wurden Eine sorgfältige Einweisu...

Страница 5: ...achdem der Akku vollständig gela den wurde erlöschen die drei grünen Anzeigen wieder Hinweis Der Schnellladevorgang ist nur mög lich wenn die Temperatur des Akkus im zulässi gen Ladetemperaturbereich ist siehe Abschnitt Technische Daten Dauerlicht grüne Akku Ladeanzeige 3 Das Dauerlicht der grünen Akku Ladeanzeige 3 signalisiert dass der Akku vollständig aufgeladen ist Zusätzlich ertönt für die Ze...

Страница 6: ...erte Lüftersteuerung überwacht die Temperatur des eingesetzten Ak kus Liegt die Akkutemperatur über 30 C wird der Akku durch einen Ventilator auf die optimale Ladetemperatur gekühlt Der eingeschaltete Ventilator erzeugt ein Lüftungsgeräusch Läuft der Ventilator nicht liegt die Akkutempe ratur im optimalen Ladetemperaturbereich oder der Ventilator ist defekt In diesem Fall verlän gert sich die Lade...

Страница 7: ...ail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Festnetzpreis 9 ct min höchstens 42 ct min aus Mobilfunknetzen Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Tel 43 01 7 97 22 20 10 Fax 43 01 7 97 22 20 11 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32...

Страница 8: ... limitations may only use the charger under supervision or after having been instructed A thorough introduction reduces operating errors and injuries Products sold in GB only Your product is fitted with an BS 1363 A approved electric plug with internal fuse ASTA approved to BS 1362 If the plug is not suitable for your socket outlets it should be cut off and an appropriate plug fit ted in its place...

Страница 9: ...fter approx 5 minutes after the battery has been fully charged the three green indicators go out again Note The rapid charging procedure is only pos sible when the battery temperature is within the allowable charging temperature range see sec tion Technical Data Continuous Lighting of the Green Battery Charge Indicator 3 Continuous lighting of the green battery charge indicator 3 indi cates that t...

Страница 10: ...rols the temperature of the inserted bat tery When the battery temperature is above 30 C a fan cools down the battery to the opti mal charging temperature The switched on fan produces a fan noise The battery temperature is within the optimal charging temperature range when the fan is not running Another reason for a non working fan might be that it is defective In this case the charging time of th...

Страница 11: ...lia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside New Zealand Phone 64 0800 543 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au Republic of South Africa Customer service Hotline 27 011 6 51 96 00 Gauteng BSC S...

Страница 12: ... house hold waste Only for EC countries According to the European Guide line 2002 96 EG for Waste Electri cal and Electronic Equipment and its implementation into national right battery chargers that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmental correct manner Subject to change without notice OBJ_BUCH 1340 001 book Page 12 Wednesday October 13 2010 10 11 AM ...

Страница 13: ... un méde cin Les vapeurs peuvent entraîner des irrita tions des voies respiratoires f Surveiller les enfants et s assurer qu ils ne jouent pas avec le chargeur f Les enfants et les personnes souffrant de restrictions mentales ou physiques ne doi vent utiliser le chargeur que sous la sur veillance d un assistant ou après avoir été instruits quant à son utilisation Une instruc tion détaillée réduit ...

Страница 14: ...es verts s éteignent environ 5 minutes après que l accu a été complètement chargé Note Le processus de charge rapide n est pos sible que si la température de l accu se situe dans la plage de température de charge admis sible voir chapitre Caractéristiques techniques Indicateur vert de charge de l accu allumé en permanence 3 La lumière permanente verte de l indicateur de charge de l accu 3 signale ...

Страница 15: ...nt après les recharges effectuées cela signi fie que l accu est usagé et qu il doit être rempla cé Refroidissement de l accu Active Air Cooling La commande de la ventilation intégrée dans le chargeur surveille la température de l accu in séré Lorsque la température de l accu est supé rieure à 30 C l accu est refroidi par un ventila teur jusqu à ce qu il retrouve sa température optimale de charge L...

Страница 16: ...isateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electro portatif Tel 0 811 36 01 22 coût d une communication locale Fax 33 0 1 49 45 47 67 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0 1 43 11 90 06 Fax 33 0 1 43 11 90 33 E Mail sav outilla...

Страница 17: ...y acuda a un médico si nota alguna molestia Los va pores pueden llegar a irritar las vías respira torias f Vigile a los niños y tome las medidas opor tunas para evitar que éstos puedan jugar con el cargador f Los niños y personas que presenten una discapacidad mental o física solamente de berán utilizar el cargador bajo la supervi sión de una persona o si han sido instrui dos en el uso del mismo U...

Страница 18: ...etamente el acumulador los tres indica dores verdes se vuelven a apagar Observación El proceso de carga rápida sola mente puede llevarse a cabo si la temperatura del acumulador se encuentra dentro del campo admisible ver apartado Datos técnicos Luz permanente en indicador verde de carga del acumulador 3 La luz permanente verde del indi cador de carga 3 señaliza que el acumulador está plenamente ca...

Страница 19: ...que éste está agotado y deberá sustituirse Refrigeración del acumulador Active Air Cooling El mando del ventilador integrado en el carga dor se encarga de controlar la temperatura del acumulador Si la temperatura del acumulador fuese superior a 30 C éste es refrigerado por el ventilador hasta conseguir que la temperatura de carga sea óptima El sonido que produce el aire de ventilación permite perc...

Страница 20: ...d Tel Asesoramiento al cliente 34 0901 11 66 97 Fax 34 091 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 58 02 207 45 11 México Robert Bosch S A de C V Tel Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Ai...

Страница 21: ...rem constatados quaisquer sintomas É possível que os vapores irritem as vias respiratórias f Tomar conta das crianças e assegure se de que as crianças não brinquem com o carre gador f Crianças e pessoas com deficiências men tais ou físicas só devem utilizar o carrega dor sob supervisão ou se tiverem sido ins truídas quanto à utilização Uma iniciação cuidadosa reduz o risco de erros de opera ção e ...

Страница 22: ...r estar completamente carregado apagam se novamente as três indicações ver des Nota O processo de carga rápida só pode ser realizado se a temperatura do acumulador esti ver dentro da faixa de temperatura de carga ad missível veja trecho Dados técnicos Luz permanente verde de indicação da carga do acumulador 3 A iluminação permanente verde da indicação de carga do acumula dor 3 indica que o acumula...

Страница 23: ...regamento indica que o acumulador está gasto e que deve ser substituido Arrefecimento do acumulador Active Air Cooling O comando do ventilador integrado no carrega dor controla a temperatura do acumulador in troduzido Se a temperatura do acumulador es tiver acima de 30 C o acumulador será arrefecido por um ventilador até alcançar a tem peratura ideal de carga O ventilador ligado pro duz um ruído d...

Страница 24: ...sch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra aplicação e ajuste dos produtos e aces sórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 www bosch com br contacto Eliminação ...

Страница 25: ...i Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di di sturbi I vapori possono irritare le vie respira torie f Sorvegliare i bambini ed assicurarsi che gli stessi non giochino con la stazione di ricari ca f Bambini e persone con capacità mentali o fisiche ridotte possono utilizzare la stazio ne di ricarica esclusivamente sotto sorve glianza oppure se sono state istruite relati vamen...

Страница 26: ...dello stato di carica della batteria 5 e si spengono brevemen te La batteria ricaricabile è completamente ca rica quando i tre indicatori verdi sono illuminati permanentemente Circa 5 minuti dopo che la batteria ricaricabile è stata caricata completa mente i tre indicatori verdi si spengono di nuo vo Nota bene L operazione veloce di ricarica è possibile esclusivamente se la temperatura del la batt...

Страница 27: ...ore di carica della batteria rosso 4 segnala un altro guasto dell ope razione di ricarica vedi paragrafo Anomalie cause e rimedi Anomalie cause e rimedi Indicazioni operative In caso di cicli di ricarica continui oppure in caso di operazioni di ricarica successivi senza interru zioni la stazione di ricarica si può riscaldare Questo fatto non è comunque preoccupante e non è indice di un difetto tec...

Страница 28: ...azione di rica rica Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do mande relative alla riparazione ed alla manuten zione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed in formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dis...

Страница 29: ...ccu kunnen er dampen vrijkomen Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts De dampen kunnen de luchtwegen irriteren f Houd toezicht op kinderen en zorg ervoor dat zij niet met het oplaadapparaat spelen f Kinderen en personen met geestelijke of li chamelijke beperkingen mogen het oplaad apparaat alleen gebruiken onder toezicht of nadat deze een instructie voor het gebruik hebben ontva...

Страница 30: ...lledig is opgeladen gaan de drie groene indicaties weer uit Opmerking Snel opladen is alleen mogelijk als de temperatuur van de accu zich binnen het toe gestane oplaadtemperatuurbereik bevindt zie het gedeelte Technische gegevens Permanent verlichte groene accuoplaadindica tie 3 Continu branden van de groene accuoplaadindicatie 3 geeft aan dat de accu volledig opgeladen is Bovendien klinkt geduren...

Страница 31: ...kt de temperatuur van de in gezette accu Als de accutemperatuur boven 30 C ligt wordt de accu door een ventilator op de optimale oplaadtemperatuur gekoeld De in geschakelde ventilator maakt een ventilatiege luid Als de ventilator niet loopt ligt de accutempera tuur in het optimale oplaadtemperatuurbereik of is de ventilator defect In dit geval wordt de oplaadtijd van de accu langer Onderhoud en se...

Страница 32: ...reedschappen nl bosch com België en Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Oplaadapparaten toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Gooi oplaadapparaten niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en elektronis...

Страница 33: ...s Dam pene kan irritere luftvejene f Sørg for at børn er under opsyn og sikre at børn ikke spiller med ladeaggregatet f Børn og personer med mentale eller fysiske skavankermå kun bruge ladeaggregatet un der opsyn eller hvis de er blevet instrueret i at bruge dette En omhyggelig instruktion forringer forkert betjening og kvæstelser Funktionsbeskrivelse Læs alle advarselshenvisninger og instrukser I...

Страница 34: ...nne akku kontrollam pe 3 lyser konstant er akkuen helt opladet Der høres desuden en signaltone i ca 2 sekun der hvilket signaliserer at akkuen er 100 op ladt Herefter kan akkumulatoren tages ud til øjelikke lig brug Er akkuen ikke sat i betyder et konstant lys i akku kontrollampen 3 at netstikket er sat i stik dåsen og ladeaggregatet er klart Konstant lys rød akku kontrollampe 4 Når den røde akku ...

Страница 35: ...nge re skal reparationen udføres af et autoriseret servicecenter for Bosch el værktøj Det 10 cifrede typenummer på ladeaggregatets typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr re paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Reservedelstegninger og informati oner om reservedele fi...

Страница 36: ...eaggregater ud sammen med det almindelige husholdningsaffald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kassere de ladeaggregater indsamles se parat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Ret til ændringer forbeholdes OBJ_BUCH 1340 001 book Page 36 Wednesday October 13 2010 10 11 AM ...

Страница 37: ... reducerar riskerna för felhantering och kroppsskada Funktionsbeskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsan visningar och instruktioner Fel som uppstår till följd av att säker hetsanvisningarna och instruktio nerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna Använd laddaren endast om du är förtrogen med dess funktioner och utan inskrän...

Страница 38: ...atterimodulen är fullständigt uppladdad Dessutom avges under ca 2 sekunder en signal som akustiskt signalerar att batteriet är fullad dat Batterimodulen kan nu genast tas ut och använ das Om batterimodulen inte är insatt signalerar kon stant ljus i laddningsindikatorn 3 att nätsladden är ansluten till vägguttaget och att laddaren är klar för användning Laddningsindikatorn lyser med konstant rött l...

Страница 39: ...består av 10 siffror och som finns på laddarens typskylt Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re paration och underhåll av produkter och reserv delar Sprängskissar och informationer om re servdelar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp användning och inställning av produkter och til...

Страница 40: ...nder oppsyn eller hvis de har fått opp læring i bruken En omhyggelig opplæring re duserer faren for feil bruk og skader Funksjonsbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og an visningene Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående an visninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på disse informasjonene Bruk ladeapparatet kun hvis du kan beregne alle fun...

Страница 41: ... et lydsignal i ca 2 sekunder som akustisk signaliserer den fullstendige opp ladingen av batteriet Batteriet kan deretter tas ut til omgående bruk Uten innsatt batteri signaliserer kontinuerlig lys i batteri indikatoren 3 at støpselet er satt inn i stikkontakten og at ladeapparatet er driftsklart Konstant lys i rød batteri ladeindikator 4 Konstant lysing i den røde batte ri ladeindikatoren 4 signa...

Страница 42: ...ch elektroverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på ladeapparatets typeskilt Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re servedelene Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kundeservice er gjerne...

Страница 43: ...syykkisiä tai fyysisiä rajoitteita saavat käyttää latauslai tetta vain valvottuina tai saatuaan opastus ta laitteen käytössä Perusteellinen opastus pienentää väärinkäytön ja loukkaantumisen riskiä Toimintaselostus Lue kaikki turvallisuus ja muut oh jeet Turvallisuusohjeiden noudat tamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vaka vaan loukkaantumiseen Säilytä nämä ohjeet hyvin...

Страница 44: ...in heti ottaa käyttöön Ilman asennettua akkua osoittaa jatkuva valo akun latauksen merkkivalossa 3 että pistotulp pa on liitetty pistorasiaan ja latauslaite on käyt tövalmis Akun latauksen jatkuva punainen merkkivalo 4 Akun latauksen punaisen merkki valon 4 kestovalo viestittää että akun lämpötila on latauslämpöti la alueen ulkopuolella katso kap pale Tekniset tiedot Heti kun sallittu lämpöti la a...

Страница 45: ...e korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtäväksi Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja vara osatilauksissa 10 numeroinen tuotenumero jo ka löytyy latauslaitteen tyyppikilvestä Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa se kä varaosia koskeviin kysymyksiin Räjähdyspii rustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoit teesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvonta aut...

Страница 46: ...Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε ένα γιατρό αν αισθανθείτε ενοχλήσεις Οι ανα θυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευ στικές οδούς f Να επιτηρείτε τα παιδιά και να φροντίζετε οπωσδήποτε να μην παίζουν με το φορτιστή f Παιδιά και πρόσωπα με νοητικές ή φυσικές ανεπάρκειες επιτρέπεται να χρησιμοποιήσουν το φορτιστή μόνο υπό επιτήρηση ή όταν προηγουμένως έχουν ενημερωθεί για τη χρήση του...

Страница 47: ...όρτιση της μπαταρίας Υπόδειξη Η ταχυφόρτιση είναι εφικτή μόνο όταν η θερμοκρασία της μπαταρίας βρίσκεται μέσα στην εγκεκριμένη περιοχή βλέπε κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά Διαρκές άναμμα της πράσινης ένδειξης φόρτισης 3 Το διαρκές άναμμα της πράσινης ένδειξης φόρτισης 3 σηματοδοτεί ότι η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως Η πλήρης φόρτιση της μπαταρίας σηματοδοτείται συμπληρωματικά και με ένα ακουστι...

Страница 48: ...ς σημαντικά μειωμένος χρόνος λειτουργίας μετά τη φόρτιση σημαίνει ότι η μπαταρία εξαντ λήθηκε και πρέπει να αντικατασταθεί Ψύξη μπαταρίας Active Air Cooling Ο ενσωματωμένος στο φορτιστή έλεγχος επιτηρεί τη θερμοκρασία της τοποθετημένης μπαταρίας Όταν η θερμοκρασία της μπαταρίας ξεπεράσει τους 30 C η μπαταρία ψύχεται από έναν ανεμιστήρα μέχρι να αποκτήσει την άριστη θερμοκρασία Όταν ο ανεμιστήρας λ...

Страница 49: ...ση www bosch pt com Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει ευχαρίστως όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Tel 30 0210 57 01 270 Fax 30 0210 57 01 283 www bosch com www bosch pt gr ABZ Service A E Tel 30 0210 57 01 380 Fax 30 0210 57 01 607 Απόσυρση Οι φορτιστές τα εξαρτήματα κα...

Страница 50: ... sadece denetim ve gözetim alt nda veya yönlendirme alt nda izin verildiği takdirde kullanabilirler Dikkatli bir yönlendirme hatal kullan m ve yaralanma tehlikesini azalt r Fonksiyon tan m Bütün uyar lar ve talimat hüküm lerini okuyun Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ takdirde elektrik çarpmalar na yan g nlara ve veya ağ r yaralanmalara neden olunabilir Bu talimat iyi saklay n Ş...

Страница 51: ... de bildirilir Bu durumda akü hemen kullan lmak üzere al nabilir Akü olmadan akü şarj göstergesinin 3 sürekli yanmas şebeke fişinin prize tak l olduğunu ve şarj cihaz n n işletime haz r olduğunu bildirir K rm z akü şarj göstergesinin 4 sürekli olarak yanmas K rm z akü şarj göstergesinin 4 sürekli olarak yanmas akü s cakl ğ n n müsaade edilen şarj s cakl ğ aral ğ n n d ş nda olduğunu bildirir bak n...

Страница 52: ... müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tlan d r r Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü nün özellikleri bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça lar na ait sorular n z memnuniyetle yan tl...

Страница 53: ...rogi oddechowe f Dzieci powinny znajdować się pod nadzo rem a ładowarka zabezpieczona w taki sposób żeby dzieci nie mogły się nią bawić f Dzieci i osoby z emocjonalnymi lub psychicznymi problemami mogą obsługiwać ładowarkę wyłącznie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub wówczas gdy otrzymały od takiej osoby instrukcje dotyczące posługiwania się tym urządzeniem Dzięki szczegó...

Страница 54: ...wskaźniki świecą się światłem ciągłym oznacza to że akumulator został całkowicie naładowany Po upływie około pięciu minut od całkowitego naładowania akumulatora wszystkie trzy zielone wskaźniki wygasają Wskazówka Szybkie ładowanie jest możliwe tylko wtedy gdy temperatura akumulatora znajduje się w dopuszczalnym zakresie temperatur zob rozdział Dane techniczne Światło ciągłe zielonego wskaźnika nał...

Страница 55: ...li ładowania może spowodować nagrzanie się ładowarki Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o żadnej wadzie technicznej urządzenia Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy Chłodzenie akumulatora Active Air Cooling Wbudowany do ładowarki sterownik wentylato ra nadzoruje temperaturę przeznaczonego do ładowania akumulatora Jeżeli temp...

Страница 56: ...łuży pomocą w razie pytań związanych z zaku pem produktu jego zastosowaniem oraz regu lacją urządzeń i osprzętu Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Szyszkowa 35 37 02 285 Warszawa Tel 48 022 715 44 60 Faks 48 022 715 44 41 E Mail bsc pl bosch com Infolinia Działu Elektronarzędzi 48 801 100 900 w cenie połączenia lokalnego E Mail elektronarzedzia info pl bosch com www bosch pl Us...

Страница 57: ...em nebo když byly s používáním seznámeny Pečlivá instruktáž redukuje chybnou obsluhu a poranění Funkční popis Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elek trickým proudem požár a nebo těžká poranění Tyto pokyny dobře uschovejte Nabíječku používejte jen tehdy pokud můžete všechny funkce plně odhadnout a bez omezení ...

Страница 58: ... zcela nabitý Navíc se ozve na dobu ca 2 sekund signální tón který akusticky signalizuje plné nabití akumulátoru Akumulátor lze následně odejmout k okamžitému použití Bez nastrčeného akumulátoru signalizuje trvalé světlo ukazatele nabíjení akumulátoru 3 že je síťová zástrčka zasunuta do zásuvky a nabíječka je připravena k provozu Trvalé světlo červeného ukazatele nabíjení akumulátoru 4 Trvalé svět...

Страница 59: ...ská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na www bosch pt com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi používání a nastavení výrobků a příslušenství Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Tel...

Страница 60: ...vod čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty f Dávajte pozor na deti a postarajte sa o to aby sa s touto nabíjačkou nemohli hrávať f Deti alebo osoby ktoré sú mentálne alebo fyzicky zdravotne postihnuté smú obsluhovať nabíjačku len pod dohľadom alebo len vtedy keď boli do jej používania zaučené Starostlivé zaučenie znižuje možnos...

Страница 61: ...lnom nabití akumulátora 3 zelené indikácie diódy LED opäť zhasnú Upozornenie Rýchlonabíjanie je možné len vtedy keď leží teplota akumulátora v prípustnom rozsahu nabíjacích teplôt pozri odsek Technické údaje Trvalé svietenie zelenej indikácie nabíjania akumulátora 3 Trvalé svetlo zelenej indikácie nabíjania akumulátora 3 signalizuje že akumulátor je úplne nabitý Okrem toho sa ozve na dobu cca 2 se...

Страница 62: ...tora Active Air Cooling Regulácia ventilátora zabudovaná do nabíjačky kontroluje teplotu vloženého akumulátora Ak je táto teplota vyššia ako 30 C akumulátor sa pomocou ventilátora ochladí na optimálnu nabíjaciu teplotu Zapnutý ventilátor vydáva ventilačný hluk Keď ventilátor nebeží teplota akumulátora sa nachádza v optimálnom rozsahu teploty nabíjania alebo ventilátor je pokazený V takomto prípade...

Страница 63: ...rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva Slovakia Tel 421 02 48 703 800 Fax 421 02 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch sk Likvidácia Nabíjačky príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Neodhadzujte nabíjačky do komunálneho odpadu Len pre krajiny EÚ Podľa Európskej smernice 2002 96 EG o ...

Страница 64: ...nek ki Azonnal juttasson friss levegőt a helyiségbe és ha panaszai vannak keres sen fel egy orvost A gőzök ingerelhetik a légutakat f Figyeljen a gyerekekre és gondoskodjon arról hogy a gyerekek ne játszhassanak a töltőkészülékkel f Gyerekek és korlátozott szellemi vagy fizikai képességű személyek a töltőkészüléket csak felügyelet alatt vagy a használatra való megfelelő kioktatás után használhatjá...

Страница 65: ...z akkumulátor teljes feltöltésének befejezése után kb 5 perccel a három zöld kijelző ismét kialszik Megjegyzés A gyorstöltési eljárásra csak akkor van lehetőség ha az akkumulátor hőmérséklete a megengedett töltési hőmérséklet tartományon belül van lásd a Műszaki adatok fejezetet Zöld akkumulátor töltéskijelző folytonos fény 3 Ha a zöld 3 akkumulátor töltéskijelző folytonosan világít ez azt jelzi h...

Страница 66: ...nálódott és ki kell cserélni Az akkumulátor hűtése Active Air Cooling A töltőkészülékbe beépített ventillátorvezérlés ellenőrzi a töltőkészülékbe behelyezett akkumulátor hőmérsékletét Ha az akkumulátor hőmérséklete meghaladja a 30 C értéket az akkumulátort egy ventillátor lehűti az optimális töltési hőmérsékletre A bekapcsolt ventillátor bizonyos szellőztetési zajt kelt Ha a ventillátor nem jár az...

Страница 67: ...hatók www bosch pt com A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek ha a termékek és tartozékok vásárlásával alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak Magyar Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 Tel 36 01 431 3835 Fax 36 01 431 3888 Eltávolítás A töltőkészülékeket a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészít...

Страница 68: ...ься газ Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жалоб обратитесь к врачу Газы могут вызвать раздражение дыхательных путей f Следите за детьми чтобы они не играли с этим зарядным устройством f Детям и лицам с умственными или физическими ограничениями разрешается пользоваться зарядным устройством только под наблюдением или при получении инструктажа относительно правил пользования заряд...

Страница 69: ...а 5 и быстро гаснут Аккумулятор заряжен полностью если три зеленых индикатора светятся непрерывным светом Прибл через 5 минут после того как аккумулятор полностью зарядится три зеленых индикатора снова гаснут Указание Быстрая зарядка возможна только если температура аккумулятора находится в пределах допустимого диапазона см раздел Технические данные Непрерывное свечение зеленого индикатора заряда ...

Страница 70: ...огократно повторяемых циклах зарядки без перерыва зарядное устройство может нагреться Это однако не должно вызывать опасений и не свидетельствует о технической неисправности электроинструмента Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и указывает на необходимость его замены Охлаждение аккумулятора Active Air Cooling Встроенное в зарядное ...

Страница 71: ...нта с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контра фактной продукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу для Вашего здоровья Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке Россия ОО...

Страница 72: ... устройства в коммунальный мусор Только для стран членов ЕС Согласно Европейской Директиве 2002 96 EG о старых электрических и электронных инструментах и приборах и ее претворению в национальное право отслужившие свой срок зарядные устройства должны собираться отдельно и быть переданы на эколически чистую рециркуляцию отходов Возможны изменения ME77 OBJ_BUCH 1340 001 book Page 72 Wednesday October...

Страница 73: ...Впустіть свіже повітря і у разі скарг зверніться до лікаря Пар може подразнювати дихальні шляхи f Дивіться за дітьми щоб вони не гралися із зарядним пристроєм f Дітям та особам з психічними та фізичними обмеженнями дозволяється користуватися зарядним пристроєм лише під наглядом дорослих або при одержанні відповідного інструктажу стосовно правил користування Ретельний інструктаж зменшує ризик непра...

Страница 74: ...уляторна батарея повністю заряджена якщо три зелені індикатори світяться безперервним світлом Прибл через 5 хвилин після того як акумуляторна батарея буде повністю заряджена три зелені індикатори знову гаснуть Вказівка Швидке заряджання можливе лише в тому випадку якщо температура акумуляторної батареї знаходиться в межах допустимого температурного діапазону заряджання див розділ Технічні дані Без...

Страница 75: ...ного індикатора зарядження акумуляторної батареї 4 Мигання червоного індикатора зарядження акумуляторної батареї 4 свідчить про іншу неполадку в процесі заряджання див розділ Неполадки причини і усунення Неполадки причини і усунення Вказівки щодо роботи При постійних циклах заряджання або таких що безперервно повторюються один за одним декілька разів зарядний пристрій може нагрітися Однак це не є ...

Страница 76: ...апчас тин можна знайти за адресою www bosch pt com Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам при запитаннях стосовно купівлі застосуван ня і налагодження продуктів і приладдя до них Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ви...

Страница 77: ...ăt iar dacă vi se face rău consultaţi un medic Vaporii pot irita căile respiratorii f Supravegheaţi copii şi asiguraţi vă că aceştia nu se joacă cu încărcătorul f Copiii şi persoanele cu un handicap mental sau fizic pot utiliza încărcătorul numai sub supraveghere sau dacă au fost instruiţi cu privire la utilizarea acestuia Instruirea atentă diminuează riscul de manevrare greşită şi vătămări corpor...

Страница 78: ...p Acumulatorul este complet încărcat atunci când cele trei indicatoare de culoare verde luminează continuu La aproximativ 5 minute după ce acumulatorul s a încărcat complet cele trei indicatoare de culoare verde se sting din nou Indicaţie Încărcarea rapidă este posibilă numai când temperatura acumulatorului se află în domeniul temperaturilor admise vezi paragraful Date tehnice Lumina continuă a in...

Страница 79: ...cărcare continuă respectiv în cazul unor cicluri de încărcare care se succed fără întrerupere încărcătorul se poate încălzi Acest fapt nu prezintă importanţă şi indică o defecţiune tehnică a încărcătorului Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare indică faptul că acumulatorul s a uzat şi trebuie înlocuit Răcirea acumulatorului Active Air Cooling Sistemul de reglare a ventilatoru...

Страница 80: ...m neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la www bosch pt com Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea uti lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor România Robert Bosch SRL Bosch Service Center Str Horia Măcelariu Nr 30 34 013937 Bucureşti Tel Se...

Страница 81: ...делят пари Проветрете помещение то и ако се почувствате неразположени потърсете лекарска помощ Парите могат да раздразнят дихателните пътища f Внимавайте деца да не играят със зарядното устройство f Деца или лица с психически или физически увреждания трябва да ползват зарядното устройство само под надзор или ако са били обучени за работа с него Доброто обучение предотвратява грешки при работа с ур...

Страница 82: ...рите зелени светодиода започнат да светят непрекъснато Прибл 5 минути след като акумулаторната батерия се зареди напълно трите зелени светодиода угасват Упътване Бързо зареждане е възможно само ако температурата на акумулаторната батерия е в границите на допустимия интервал вижте раздел Технически данни Непрекъсната светлина на зеления светодиод за зареждане на акумулаторната батерия 3 Непрекъснат...

Страница 83: ...и за отстраняването им Грешки причини за възникване и начини за отстраняването им Указания за работа При непрекъснато зареждане респ при неколкократно последователно зареждане на акумулаторни батерии без прекъсване зарядното устройство може да се нагрее Това е нормално и не указва за наличието на технически дефект на зарядното устройство Съществено съкратено време за работа след зареждане показва ...

Страница 84: ...росите Ви относ но ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт както и относно резервни части Мон тажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също и на www bosch pt com Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с удоволствие при въпроси относно закупу ване приложение и възможности за настрой ване на различни продукти от производстве ната гама на Бош и допълнителни приспосо...

Страница 85: ...akumulatora mogu izlaziti pare Dovedite svež vazduh i potražite lekara ako dodje do tegoba Para može nadražiti disajne puteve f Kontrolišite decu i uverite se da li se ne igraju sa uredjajem za punjenje f Deca ili osobe sa mentalnim ili fizičkim ograničenjima smeju koristiti uredjaj za punjenje samo pod nadzorom ili kada su podučeni za korišćenje Brižljivo podučavanje smanjuje pogrešan rad i povre...

Страница 86: ...elena pokazivača ponovo Uputstvo Brzo punjenje je samo moguće ako je temperatura akumulatora u dozvoljenom području temperature punjenja pogledajte odeljak Tehnički podaci Trajno svetlo zeleni pokazivač punjenja akumulatora 3 Trajno svetlo zelenog pokazivača punjenja akumulatora 3 signalizuje da je akumulator kompletno napunjen Dodatno je čuje signalni ton za vreme od ca 2 sekundi koji signalizuje...

Страница 87: ...unjenje kontroliše temperaturu upotrebljenog akumulatora Ako je temperatura akumulatora iznad 30 C hladi se akumulator preko ventilatora na optimalnu temperaturu za punjenje Uključeni ventilator proizvodi šum strujanja vazduha Ako ventilator ne radi nalazi se temperatura akumulatora u optimalnom području temperature punjenja ili je ventilator u kvaru U ovom slučaju se produžava vreme punjenja akum...

Страница 88: ...Beograd Tel 381 011 244 85 46 Fax 381 011 241 62 93 E Mail asboschz EUnet yu Uklanjanje djubreta Uredjaji za punjenje pribor i pakovanja treba odvoziti regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove okoline Ne bacajte uredjaje za punjenje u kućno djubre Samo za EU zemlje Prema evropskoj smernici 2002 96 EG o starim električnim ili elektronskim uredjajima i njiho vom pretvaranju u nacionalno dobro mor...

Страница 89: ...z nje uhajajo pare Poskrbite za dovod svežega zraka in pri težavah poiščite zdravnika Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti f Nadzorujte otroke in zagotovite da se otroci ne bodo igrali s polnilno napravo f Otroci in osebe ki so duševno ali telesno omejene smejo polnilno napravo uporabljati samo pod nadzorom ali če ste jih izšolali glede uporabe Skrbno izšolanje zmanjša nevarnost napačne up...

Страница 90: ...tvi akumulatorske baterije vsi trije zeleni prikazi ponovno ugasnejo Opozorilo Postopek hitrega polnjenja je možen samo ko je temperatura akumulatorske baterije v dovoljenem območju temperature glejte odsek Tehnični podatki Trajna zelena svetilka prikaza polnjenja akumulatorja 3 Trajna zelena svetilka zelenega prikaza polnjenja akumulatorske baterije 3 prikazuje da je akumulatorska svetilka v celo...

Страница 91: ...po polnjenju pomeni da je akumulatorska baterija izrabljena in da jo je potrebno zamenjati Hlajenje akumulatorske baterije Active Air Cooling Krmilnik za prezračevanje ki je integriran v polnilno napravo nadzoruje temperaturo vstavljene akumulatorske baterije Če je temperatura akumulatorske baterije nad 30 C se akumulatorska baterija ohlajuje s pomočjo ventilatorja na optimalno temperaturo za poln...

Страница 92: ...ih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu www bosch pt com Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa uporabe in nastavitve izdelka in pribora Slovensko Top Service d o o Celovška 172 1000 Ljubljana Tel 386 01 5194 225 Tel 386 01 5194 205 Fax 386 01 5193 407 Odlaganje Stare polnilnike pribor in embalažo dostavite v okolju prijazno ponovno prede...

Страница 93: ... upućeni u rukovanje punjačom Brižljivim upućivanjem može se umanjiti pogrešno rukovanje i ozljede Opis djelovanja Treba pročitati sve napomene o si gurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Ove upute spremite na sigurno mjesto Punjač koristite samo ako su sve njegove funk cije potpuno ispravne i ako se mogu ...

Страница 94: ...a Dodatno će se u trajanju cca 2 sekunde oglasiti signalni ton koji zvučnim signalom signalizira potpunu napunjenost aku baterije Aku baterija se nakon toga može odmah koristiti Bez utaknute aku baterije stalno svjetlo pokazivača punjenja aku baterije 3 signalizira da je mrežni utikač utaknut i da je punjač pripravan za rad Stalno svjetlo crvenog pokazivača punjenja aku baterije 4 Stalno svjetlo c...

Страница 95: ...nkasti kataloški broj sa tipske pločice punjača Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda kao i o rezervnim dijelovima Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi www bosch pt com Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša pitanja o kupnji primjeni i podeša...

Страница 96: ...asjaomast juhendamist Põhjalik juhendamine hoiab ära vale käsitsemise ja sellest põhjustatud vigastused Tööpõhimõtte kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke käesolevad juhised hoolikalt alles Kasutage akulaadijat üksnes siis kui Teil on täielik ülevaade selle kõikidest funk...

Страница 97: ... märku sellest et aku on laetud Seejärel võib aku akulaadijast välja võtta ja seadmega ühendada Kui akut ei ole paigaldatud annab pideva tulega põlev laadimisnäit 3 märku sellest et pistik on ühendatud pistikupessa ja akulaadija on töövalmis Pidevalt põlev punane laadimisnäit 4 Pidevalt põlev punane laadimisnäit 4 signaliseerib et aku temperatuur on väljaspool lubatud temperatuurivahemikku vt punk...

Страница 98: ...tamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt www bosch pt com Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise kasutamise ja seadistamisega seotud küsimustes Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mn...

Страница 99: ...zvēdiniet telpu un ja jūtaties slikti griezieties pie ārsta Izgaroju mi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu f Pieskatiet bērnus un sekojiet lai viņi nerotaļātos ar uzlādes ierīci f Bērni un personas ar garīgiem vai fiziskiem ierobežojumiem drīkst lietot uzlādes ierīci tikai citu personu uzraudzībā vai arī tad ja tās ir iepazīstinātas ar uzlādes ierīces lietošanu Rūpīgi iepazīstoties ar izstrād...

Страница 100: ...ēts ja visas trīs uzlādes pakāpes indikatora mirdzdiodes pastāvīgi deg zaļā krāsā Aptuveni 5 minūtes pēc tam kad akumulators ir pilnīgi uzlādēts trīs zaļās uzlādes pakāpes indikatora mirdzdiodes izdziest Piezīme Paātrinātā uzlāde ir iespējama vienīgi tad ja akumulatora temperatūra atrodas pieļaujamajās uzlādes temperatūras robežās kas norādītas sadaļā Tehniskie parametri Zaļais akumulatora uzlādes...

Страница 101: ...iecina par tehnisku kļūmi uzlādes ierīcē Ja manāmi samazinās elektroinstrumenta darba laiks starp akumulatora uzlādēm tas rāda ka akumulators ir nolietojies un to nepieciešams nomainīt Akumulatora dzesēšana Active Air Cooling Uzlādes ierīcē iebūvētā gaisa appūtes ierīce kontrolē tajā ievietotā akumulatora temperatūru Ja akumulatora temperatūra pārsniedz 30 C sāk darboties ventilators un atdzesē ak...

Страница 102: ...ves daļām var atrast arī interneta vietnē www bosch pt com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā atbildot uz jautāju miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi lietošanu un regulēšanu Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV 1021 Rīga Tālr 371 67 14 62 62 Telefakss 371 67 14 62 63 E pasts service pt l...

Страница 103: ...e patalpą o jei atsirado negalavimų kreip kitės į gydytoją Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus f Prižiūrėkite vaikus ir užtikrinkite kad jie nežaistų su krovikliu f Vaikams ir asmenims su psichine ar fizine negalia kroviklį leidžiama naudoti tik prižiūrimiems kito asmens arba jei jie yra išmokyti kaip krovikliu naudotis Rūpestingai išmokius sumažėja netinkamo naudojimo ir sužalojimų tikimybė...

Страница 104: ...riai 5 minutėms po akumuliatoriaus visiško įkrovimo trys žali indikatoriai vėl užgęsta Nuoroda greitojo įkrovimo procesas galimas tik tada jei akumuliatoriaus temperatūra yra leistinos įkrovimo temperatūros intervale žr skyrių Techniniai duomenys Nuolat degantis žalias akumuliatoriaus krovimo indikatorius 3 Nuolat degantis žalias akumuliatoriaus krovimo indikatorius 3 praneša kad akumuliatorius yr...

Страница 105: ...a įstatyto akumuliatoriaus temperatūrą Jei akumuliatoriaus temperatūra aukštesnė už 30 C ventiliatorius akumuliatorių aušina iki optimalios įkrovimo temperatūros Įjungtas ventiliatorius skleidžia triukšmą Jei ventiliatorius neveikia vadinasi akumuliato riaus temperatūra yra optimalios įkrovimo temperatūros intervale arba ventiliatorius yra pažeistas Tokiu atveju akumuliatoriaus įkrovimo laikas pai...

Страница 106: ...h įrankių servisas Informacijos tarnyba 370 037 713350 ļrankių remontas 370 037 713352 Faksas 370 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinimas Krovikliai papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami Nemeskite kroviklių į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal ES direktyvą 2002 96 EB dėl naudotų elektrinių ir elektroninių prietaisų utilizavimo ir pagal vietin...

Страница 107: ...ﺼﻠﻴﺤﻪ ﺗﻮﺟﺐ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﺟﺘﺎﺯ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻌﺪﺩ ﻃﺮﺍﺯ ﻻﺋﺤﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻌﴩ ﺑﺎﳌﺮﺍﺗﺐ ﺍﻟﺼﻨﻒ ﺭﻗﻢ ﺫﻛﺮ ﴐﻭﺭﻱ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻗﻄﻊ ﻃﻠﺒﻴﺎﺕ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﻭﻣﺸﻮﺭﺓ ﺧﺪﻣﺔ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺑﺼﺪﺩ ﺍﳌﻄﺮﻭﺣﺔ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﳚﻴﺐ ﻋﻦ ﻭﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﳌﻤﺪﺩﺓ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ ﺳﺘﺠﺪ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻗﻄﻊ ﳜﺺ ﺑﲈ ﹰ ﺎ ﻭﺃﻳﻀ ﹶﺞ ﺘ ﺍﳌﻨ ﺑﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻗﻄﻊ www bosch pt com ﺍﳌﻄﺮﻭﺣﺔ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ ﺑﻮﺵ ﺯﺑﺎﺋﻦ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﻱ ﻓﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻭﺗﻮ...

Страница 108: ... ﺫﻟﻚ ﻋﻦ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﺷﺤﻦ ﺗﻢ ﻗﺪ ﺍﻟﻔﻮﺭﻱ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺫﻟﻚ ﺇﺛﺮ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﻧﺰﻉ ﻳﻤﻜﻦ ﻳﺸﲑ 3 ﺍﳌﺮﻛﻢ ﺷﺤﻦ ﺑﻤﺆﴍ ﺍﳌﺴﺘﻤﺮ ﺍﻟﻀﻮﺀ ﻓﺈﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﺗﻠﻘﻴﻢ ﻳﺘﻢ ﱂ ﺇﻥ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﻭﺃﻥ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻗﺎﺑﺲ ﻭﺻﻞ ﺗﻢ ﻗﺪ ﺃﻧﻪ ﺇﻟﯽ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﺎﻫﺰ 4 ﺍﻷﲪﺮ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﺷﺤﻦ ﻣﺆﴍ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺿﻮﺀ 4 ﺍﳌﺮﻛﻢ ﺷﺤﻦ ﺑﻤﺆﴍ ﺍﻷﲪﺮ ﺍﳌﺴﺘﻤﺮ ﺍﻟﻀﻮﺀ ﻳﺸﲑ ﺩﺭﺟﺔ ﳎﺎﻝ ﺧﺎﺭﺝ ﺗﻘﻊ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺃﻥ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻓﻘﺮﺓ ﺗﺮﺍﺟﻊ ﺍﳌﺴﻤﻮﺣﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺘﻮﺻﻞ ﻓﻮﺭ ﺁﱄ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﴪﻳﻊ ﺍ...

Страница 109: ...ﺇﻥ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﻳﺴﺘﻌﻤﻠﻮﺍ ﺃﻥ ﺍﳌﺤﺪﻭﺩﺓ ﺃﺧﻄﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﳉﻴﺪ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺐ ﻳﻘﻠﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻋﻠﯽ ﺗﺪﺭﻳﺒﻬﻢ ﺗﻢ ﻭﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭﺻﻒ ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ ﺇﻥ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﲨﻴﻊ ﺍﻗﺮﺃ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻋﻨﺪ ﺍﻷﺧﻄﺎﺀ ﺍﳊﺮﺍﺋﻖ ﻧﺸﻮﺏ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺇﻟﯽ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺧﻄﲑﺓ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﻭ ﺟﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﲠﺬﻩ ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺸﻜﻞ ﻭﻇﺎﺋﻔﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻘﺪﺭ ﺃﻥ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﻛﺎﻥ ﺇﻥ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﳌﻮﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﺍﺳﺘﻠﻤﺖ ﻗﺪ...

Страница 110: ...ﻧﺪﺍﺯﯾﺪ ﺧﺎﻧﮕﯽ ﺩﺍﻥ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎﺭژ ﻫﺎی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺍﲢﺎﺩﯾﻪ ﻋﻀﻮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎی ﺑﺮﺍی ﻓﻘﻂ ﺍﺭﻭﭘﺎﺋﯽ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭ ﻧﺎﻣﻪ ﺁﺋﯿﻦ ﻃﺒﻖ ﻛﻬﻨﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ 2002 96 EG ﻣﻠﯽ ﺣﻖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﯿﻜﯽ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﺟﻤﻊ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻏﯿﺮﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژﺭﻫﺎی ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺤﯿﻂ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻭ ﳕﻮﺩ ﺁﻭﺭی ﺁﻭﺭﺩ ﺑﻌﻤﻞ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺯﯾﺴﺖ ﺍﺳﺖ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺣﻖ 698210_fa indd 110 13 10 2010 10 05 50 ...

Страница 111: ...ﺑﮕﯿﺮﺩ ﺍﳒﺎﻡ ﺷﺎﺭژ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻭﻗﻔﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻭ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺑﻄﻮﺭ ﺑﺎﺭ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻭ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻣﻬﻤﯽ ﺍﻣﺮ ﺍﯾﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺷﺎﺭژ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﺪﻥ ﮔﺮﻡ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﳕﯿﺒﺎﺷﺪ ﺷﺎﺭژ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﻭ ﺍﯾﺮﺍﺩ ﻧﺸﺎﻧﺪﻫﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﺷﺎﺭژ ﺗﺎﺯﻩ ﻛﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻓﺖ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺑﺎﯾﺪ ﻭ ﺷﺪﻩ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ ﻭ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ ﺑﺎﺗﺮی ﻛﻪ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﳕﺎﯾﺎﻧﮕﺮ ﺷﻮﺩ Active Air Cooling ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺪﻥ ﺧﻨﮏ ﺗﻌﺒﯿﻪ ﺷﺎﺭژ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﮐﻪ ﻫﻮﺍ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺭﺍ ﻣﯿﮕﯿﺮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺷ...

Страница 112: ...ﮕﺎﻩ ﳕﺎﯾﺸﮕﺮ ﭼﺮﺍﻏﻬﺎی ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎﺭژ ﳕﺎﯾﺸﮕﺮ 3 ﺭﻧﮓ ﺳﺒﺰ ﭼﺮﺍﻍ ﺯﻥ ﭼﺸﻤﮏ ﺷﺪﻥ ﺭﻭﺷﻦ 3 ﺭﻧﮓ ﺳﺒﺰ ﭼﺮﺍﻍ ﺯﻥ ﭼﺸﻤﮏ ﺷﺪﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺎﺗﺮی ﮐﻪ ﺩﻫﺪ ﻣﯽ ﻧﺸﺎﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎﺭژ ﳕﺎﯾﺸﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﺷﺪﻥ ﺷﺎﺭژ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺳﺮﯾﻊ ﺑﻄﻮﺭ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﳕﺎﯾﺸﮕﺮ ﺭﻧﮓ ﺳﺒﺰ ﭼﺮﺍﻍ ﺳﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺪﻥ ﺷﺎﺭژ ﻓﺮﺁﯾﻨﺪ ﺣﯿﻦ ﺩﺭ ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ ﻣﺪﺕ ﺍﺯ ﭘﺲ ﻭ ﺷﺪﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﺩﯾﮕﺮی ﺍﺯ ﭘﺲ ﯾﮑﯽ 5 ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎﺭژ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺭﻧﮓ ﺳﺒﺰ ﭼﺮﺍﻍ ﺳﻪ ﻫﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﯽ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﹰ ﺍ ﻣﺠﺪﺩ ﺑﺎﺗﺮی ﮐﻪ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﲟﺎﻧﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﺩﺍﺋﻢ ﺑﻄﻮﺭ ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎﺭژ...

Страница 113: ...ﺭﺍﺣﺘﯽ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺍﮔﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎﺯﻩ ﺭﺍ ﻣﺤﯿﻂ ﻫﻮﺍی ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺭﺍﯾﻦ ﺍﺳﺖ ﳑﮑﻦ ﺑﺨﺎﺭﻫﺎ ﺍﯾﻦ ﺍﺳﺘﻨﺸﺎﻕ ﳕﺎﺋﯿﺪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﭘﺰﺷﮏ ﺑﻪ ﮐﺮﺩﯾﺪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﺁﺳﯿﺐ ﺷﻤﺎ ﺗﻨﻔﺴﯽ ﻣﺠﺎﺭی ﺑﻪ ﮐﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﻭ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﲢﺖ ﺭﺍ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﻧﮑﻨﻨﺪ ﺑﺎﺯی ﺷﺎﺭژ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﻣﺠﺎﺯﻧﺪ ﺟﺴﻤﯽ ﻭ ﺭﻭﺣﯽ ﻫﺎی ﻣﺤﺪﻭﺩﯾﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﻭ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﲢﺖ ﻓﻘﻂ ﺭﺍ ﺷﺎﺭژ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺷﺎﺭژ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﯾﺎ ﺍﺯ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺎ...

Отзывы: