Bosch AL 1115 CV Скачать руководство пользователя страница 1

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 92A 0F5

 (2013.12) O / 124 

EURO

AL 1115 CV

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руково-
дство по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за 
работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar

fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-22346-004.fm  Page 1  Monday, December 16, 2013  5:04 PM

Содержание AL 1115 CV

Страница 1: ...δηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руково дство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Iz...

Страница 2: ...ivu 41 Ελληνικά Σελίδα 45 Türkçe Sayfa 49 Polski Strona 54 Česky Strana 58 Slovensky Strana 61 Magyar Oldal 65 Русский Страница 69 Українська Сторінка 74 Қазақша Бет 78 Română Pagina 83 Български Страница 86 Македонски Страна 90 Srpski Strana 94 Slovensko Stran 98 Hrvatski Stranica 101 Eesti Lehekülg 104 Latviešu Lappuse 108 Lietuviškai Puslapis 111 119 123 OBJ_BUCH 1256 004 book Page 2 Monday Dec...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 0F5 16 12 13 AL 1115 CV 1 1 2 3 3 6 V 10 8 V OBJ_BUCH 1256 004 book Page 3 Monday December 16 2013 5 01 PM ...

Страница 4: ...cherenUmgangmitdem Ladegeräteingewiesenwurdenunddiedamitverbunde nenGefahrenverstehen AndernfallsbestehtdieGefahr vonFehlbedienungundVerletzungen Beaufsichtigen Sie Kinder Damit wird sichergestellt dass Kinder nicht mit dem Ladegerät spielen Die Reinigung und Wartung des Ladegerätes durch Kinder darf nicht ohne Aufsicht erfolgen Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von...

Страница 5: ...V betrieben werden Ladevorgang Der Ladevorgang beginnt sobald der Netzstecker des Ladegerätes in die Steckdose ge steckt und der Akku 1 in den Ladeschacht 3 eingesteckt wird Durch das intelligente Ladeverfahren wird der Ladezustand des Akkus automatisch erkannt und abhängig von Akkutemperatur und spannung mit dem jeweils optimalen Ladestrom ge laden Dadurch wird der Akku geschont und bleibt bei Au...

Страница 6: ...en muss Wartung und Service Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com Das Bosch Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör Geben Sie bei allen Rückfragen und ...

Страница 7: ...51 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Ladegeräte Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Ladegeräte nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elekt ronik Altgeräte und ihrer Umse...

Страница 8: ...r clean Contamination can lead to danger of an electric shock Before each use check the battery charger cable and plug If damage is detected do not use the battery charger Never open the battery charger yourself Have re pairs performed only by a qualified technician and only using original spare parts Damaged battery chargers cables and plugs increase the risk of an electric shock In case of damag...

Страница 9: ...s charged with the optimum charging current depending on bat tery temperature and voltage Thisgiveslongerlifetothebatteryandalwaysleavesitfullychargedwhenkeptinthecharger for storage Note The charging procedure is only possible when the battery temperature is within the al lowable charging temperature range see Section Technical Data Meaning of the Indication Elements Flashing Battery Charge Indic...

Страница 10: ... Batterychargers accessoriesandpackaging should besortedforenvironmental friendlyre cycling Do not dispose of battery chargers into household waste Only for EC countries According to the European Guideline 2012 19 EU for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right bat tery chargers that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an...

Страница 11: ... mental ou qui manquent d expérience ou de connaissances que sous la surveillance d une per sonne responsable ou après avoir reçu des instruc tions sur la façon d utiliser le chargeur en toute sécu rité et après avoir bien compris les dangers liés à son utilisation Sinon il existe un risque de blessures et d utilisation inappropriée Ne laissez pas les enfants sans surveillance Veillez à ce que les...

Страница 12: ...ompte de la tension du réseau La tension de la source de courant doit corres pondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du chargeur Les chargeurs marqués 230 V peuvent également fonctionner sous 220 V Processus de charge Le processus de charge commence dès que la fiche du secteur du chargeur est introduite dans la prise de courant et que l accu 1 est mis dans la douille du charg...

Страница 13: ...ans la prise et que le chargeur est prêt à être mis en service Défaut Causes et remèdes Instructions d utilisation Des cycles de charge continus ou successifs et sans interruption peuvent entraîner un ré chauffement du chargeur Ceci est sans importance et ne doit pas être interprété comme un défaut technique du chargeur Si l autonomie de l accu diminue considérablement après les recharges effectué...

Страница 14: ... d une communication locale Fax 01 49454767 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 Fax 01 43119033 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap...

Страница 15: ...tienden los peligros inheren tes En caso contrario existe el peligro de un manejo erróneo y lesiones Vigilealosniños Conelloseevitaquelosniñosjueguen con el cargador Losniñosnodeberánrealizartrabajosdelimpiezanide mantenimientoenelcargadorsinladebidavigilancia No exponga el cargador a la lluvia ni a la humedad La penetración de agua en el cargador aumenta el riesgo de electrocución Solamente cargu...

Страница 16: ...ste atención a la tensión de red La tensión de alimentación deberá coincidir con aquella indicada en la placa de características del cargador Los cargadores para 230 V pueden funcionar también a 220 V Proceso de carga Una vez conectado el cargador a la red el proceso de carga comienza nada más insertar el acumulador 1 en el alojamiento para carga 3 Graciasalinteligenteprocedimientodecargautilizado...

Страница 17: ...nto Fallos causas y soluciones Instrucciones para la operación En caso de efectuar recargas continuas o muy seguidas puede que llegue a calentarse el car gador Ello no supone ningún inconveniente ni tampoco es síntoma de un defecto técnico del cargador Si después de una recarga el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reduci do ello es señal de que éste está agotado y deberá sustituirs...

Страница 18: ...to de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su má quina entre en la página www herramientasbosch net Tel Asesoramiento al cliente 902 531 553 Fax 902 531554 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 0212 2074511 México Ro...

Страница 19: ... Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de advertência e to das as instruções O desrespeito das advertências e instru ções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico in cêndio e ou graves lesões Guarde bem estas instruções Só utilizaro carregadorse puder avaliar exactamente todas as funçõese se for capaz de exe cutá las sem limitações ou se tiver sido respecti...

Страница 20: ...do por pessoal qualificado e que só sejam utilizadas peças sobressalentes originais Carregadores cabos e fichas danificados aumentam o risco de um choque eléctrico Emcasodedanosedeutilizaçãoincorrectadoacumulador podemescaparvapores Arejar bem o local de trabalho e consultar um médico se forem constatados quais quer sintomas É possível que os vapores irritem as vias respiratórias Não cobrir as abe...

Страница 21: ...cado dos elementos de indicação Luz intermitente de indicação da carga do acumulador 2 Oprocessodecargaésinalizadopelo Piscardaindicaçãodecargadoacu mulador 2 Luz permanente de indicação da carga do acumulador 2 A Luz permanente da indicação de carga do acumulador 2 sinaliza que o acumulador está completamente carregado ou que a tempera tura do acumulador está além da faixa de temperatura de carga...

Страница 22: ...mprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características do carregador Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efectuar o seu pedido online de peças entre na página www ferramentasbosch com Tel 21 8500000 Fax 21 8511096 Causa Solução A indicação de carga do acumulador 2 está permanentemente ligada Nenhum processo de c...

Страница 23: ... mancato rispetto delle avvertenze di perico lo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Custodire accuratamente le presenti istruzioni Utilizzare la stazione di ricarica esclusivamente se sono state completamente valutate tutte le funzioni e possono essere effettuate senza limitazioni oppure sono state mantenute le re lative istruzi...

Страница 24: ...erie cavie spine danneggiate si aumenta il pericolo di una scossa elettrica In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricaricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi I vapori possono irritare le vie respiratorie Non coprirele fessure diventilazione dellastazione di ricarica La stazione diricarica potreb...

Страница 25: ...ittenza 2 L operazione di ricarica viene segnalata attraverso lampeggi a ritmo al ternato del led indicatore di carica della batteria 2 Led indicatore di carica della batteria sempre acceso 2 La luce continua del led indicatore di carica della batteria 2 segnala che la batteria ricaricabile è completamente carica oppure che la temperatura della batteria ricaricabile si trova al di fuori del campo ...

Страница 26: ... sempre il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione della stazio ne di ricarica Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A Corso Europa ang Via Trieste 20 20020 LAINATE MI Tel 02 3696 2663 Fax 02 3696 2662 Fax 02 3696 8677 E Mail officina elettroutensili it bosch com Causa Rimedi Led indicatore di carica della batteria 2 costantemente acceso Operazione di ri...

Страница 27: ...ees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschrif ten Als dewaarschuwingen envoorschriftennietworden op gevolgd kandit een elektrische schok brand of ernstigletsel tot gevolg hebben Bewaar deze voorschriften goed Gebruik het oplaadapparaat alleen wanneer u alle functies volledig kunt inschatten en zon der beperkingen kunt gebruiken of daarvoor bestemde instructies heeft ontvangen Veiligheidsvo...

Страница 28: ...ver vangingsonderdelen repareren Beschadigde oplaadapparaten kabels en stekkers vergroten het risico van een elektrische schok Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen Zorg voorfrisseluchtenraadpleegbijklachteneenarts Dedampenkunnendeluchtwegen irriteren Dek de ventilatieopeningen van het oplaadapparaat niet af Het oplaadapparaat kan anders oververhit raken en nie...

Страница 29: ...e accuoplaadindicatie 2 Het opladen wordt aangegeven door knipperen van de accuoplaadindica tie 2 Permanent verlichte accuoplaadindicatie 2 De permanent verlichte accuoplaadindicatie 2 geeft aan dat de ac cuvolledigopgeladenisofdatdetemperatuurvandeaccubuitenhet toegestane temperatuurbereik ligt en daarom niet kan worden opge laden Zodra de temperatuur binnen het toegestane temperatuurbe reik ligt...

Страница 30: ...it tien cijfers be staande zaaknummer volgens het typeplaatje van het oplaadapparaat Nederland Tel 076 579 54 54 Fax 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België Tel 02 588 0589 Fax 02 588 0595 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Oplaadapparaten toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoor de wijze worden hergebruikt Gooi oplaadapparaten ni...

Страница 31: ...en indskrænkninger eller har modtaget tilsvarende instruktioner Sikkerhedsinstrukser Denne lader er ikke beregnet til at blive betjent af børn eller personer med begrænsede fysiske senso riske eller mentale tilstand eller manglende erfaring ogkendskab Denneladermåkunbetjenesafbørnfra 8 år samt af personer med begrænsede fysiske sen soriske eller mentale tilstand eller manglende erfa ring og kendsk...

Страница 32: ...nter refererer til illustrationen af ladeaggregatet på illustrationssiden 1 Akku 2 Grøn akku kontrollampe 3 Ladeskakt Tilbehør som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen er ikke indeholdt i leveringen Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram Tekniske data Brug Ibrugtagning Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal stemme overens med angivel serne på ladeaggregate...

Страница 33: ...onstant lys i akku kontrollampen 2 at netstikket er sat i stikdåsen og ladeaggregatet er klart Fejl Årsager og afhjælpning Arbejdsvejledning Opladningsaggregatet kan blive varmt hvis det oplades hele tiden eller en opladningscyklus følgerdennæsteudenafbrydelser Detteerdogudenbetydningogerikketegnpåenteknisk defekt af ladeaggregatet Når driftstiden pr opladning forkortes væsentligt er det tegn på a...

Страница 34: ...aerktoej dk bosch com Bortskaffelse Ladeaggregater tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Smid ikke ladeaggregater ud sammen med det almindelige husholdningsaffald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr skal kasserede ladeaggregater indsamles separat og genbru ges iht gældende miljøforskrifter Ret til ændringe...

Страница 35: ...era laddare kabel och stickkontakt före varje användning En skadad lad dare får inte användas Du får själv aldrig öppna laddaren låt den repareras av kva lificerad fackman och endast med originalreservdelar Skadade laddare ledningar eller stickkontakter ökar risken för elektrisk stöt I skadat eller felanvänt batteri kan ångor uppstå Tillför friskluft och uppsök läkare vid åkommor Ångorna kan leda ...

Страница 36: ...ddningsindikatorn 2 Kontinuerligt ljus vid laddning 2 Kontinuerligt ljus i laddningsindikatorn 2 signalerar att batterimo dulenärfullständigtuppladdadellerattbatterimodulenstemperatur ligger utanför tillåtet temperaturområde och att den därför inte kan laddas Så fort tillåten temperatur uppnås startar batterimodulens laddning Ombatterimoduleninteärinsattsignalerarkonstantljusiladdningsindikatorn2a...

Страница 37: ...elegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 08 7501820 inom Sverige Fax 011 187691 Avfallshantering Laddare tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte laddare i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2012 19 EU för kasserade elektriska och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell rätt måste obruk bara laddare omh...

Страница 38: ...er Barn må være under oppsyn Slik kan du sørge for at barn ikke leker med ladeapparatet Barn må ikke rengjøre ogvedlikeholde ladeapparatet uten oppsyn Holdladeapparatetunnaregnellerfuktighet Dersom det kommervannietla deapparat øker risikoen for elektriske støt Lad bare opp Bosch Li ion batterier Batterispenningen må stemme overens med la derens batteriladespenning Ellers er det fare for brann og ...

Страница 39: ...d den intelligente oppladingsmetoden registreres batteriets oppladingstilstand automa tisk og lades opp med optimal oppladingsstrøm avhengig av batteri temperatur og spen ning Slik skånes batteriet og er alltid fullt oppladet ved oppbevaring i ladeapparatet Merk Oppladingen er kun mulig hvis temperaturen på batteriet er i godkjent ladetempera turområde se avsnitt Tekniske data Ladeapparat AL 1115 ...

Страница 40: ...d etter oppladingen er et tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut Service og vedlikehold Kundeservice og rådgivning ved bruk Kundeservicen svarerpådine spørsmål omreparasjonog vedlikehold avproduktetsamtom reservedeleler Sprengskisser og informasjon om reservedeler finner du også på www bosch pt com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre produkter og de res...

Страница 41: ...nger forbeholdes Suomi Tuotekuvaus Lue kaikki turvallisuus ja muut ohjeet Turvallisuusohjei den noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä nämä ohjeet hyvin Käytä latauslaitetta ainoastaan jos täysin pystyt arvioimaan ja hallitsemaan rajoituksetta kaikkia toimintoja tai olet saanut vastaavia ohjeita Turvallisuusohjeita Tätä latauslaite...

Страница 42: ...latauslaitteet johdot tai pistokkeet kasvattavat sähköiskun vaaraa Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuulumattomalla tavalla siitä saattaa purkautua höyryjä Tuuleta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lääkärin luo jos ilmenee haittoja Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä Älä peitä latauslaitteen tuuletusaukkoja Latauslaite saattaa muutoin ylikuumeta eikä silloin enää toimi asianmukaisesti...

Страница 43: ...n jatkuva merkkivalo 2 Jatkuva valo akun latauksen merkkivalossa 2 osoittaa että akku on ladattutäyteentaiettäakunlämpötilaonsallitunlatauslämpötila alu een ulkopuolella eikä sitä voi ladata Heti kun sallittu lämpötilaalue on saavutettu akku ladataan Ilman asennettua akkua osoittaa jatkuva valo akun latauksen merkkivalossa 2 että pisto tulppa on liitetty pistorasiaan ja latauslaite on käyttövalmis...

Страница 44: ...umeroinentuotenumero joka löytyy latauslaitteen tyyppikilvestä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch fi Hävitys Latauslaitteet lisätarvikkeetjapakkauksettuleetoimittaaympäristöystävälliseenuusiokäyt töön Älä heitä latauslaitteita talousjätteisiin Vain EU maita var...

Страница 45: ...νκαιπάνωκαθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείςγνώσεις εφόσονεπιτηρούνταιή έχουνκα θοδηγηθεί σχετικά με την ασφαλή εργασία με το φορ τιστή και τους συνυφασμένους με αυτόν κινδύνους Δι αφορετικά υπάρχει ο κίνδυνος λαθεμένου χειρισμού και τραυματισμού Ναεπιτηρείτεταπαιδιά Έτσιεξασφαλίζεταιότιταπαιδιά δεν θα παίξουν με το...

Страница 46: ...σινη ένδειξη φόρτισης 3 Κανάλι φόρτισης Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοίτα το πρόγραμμα εξαρτημάτων Τεχνικά χαρακτηριστικά Λειτουργία Εκκίνηση Προσέξτε την τάση του δικτύου Η τάση της πηγής ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να ταυτί ζεται με τα στοιχεία στην πινακίδα κατασκευαστή του φορτιστή Φορτιστές με τάση 230 ...

Страница 47: ...ν είναι τοποθετημένη στο φορτιστή το διαρκές άναμμα της ένδειξης φόρ τισης μπαταρίας 2 σηματοδοτεί ότι το φις του ηλεκτρικού καλωδίου του φορτιστή είναι τοποθε τημένο στην πρίζα κι έτσι ο φορτιστής είναι έτοιμος για λειτουργία Σφάλματα Αιτίες και θεραπεία Υποδείξεις εργασίας Σε περιπτώσεις διαρκούς φόρτισης ή αλλεπάλληλων χωρίς διακοπή κύκλων φόρτισης ο φορτι στής μπορεί να ζεσταθεί Αυτό όμως είνα...

Страница 48: ...τετο 10ψήφιοαριθμόευρετηρίου που αναφέρεταιστηνπινακίδα κατασκευ αστή Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Tel 210 5701270 Fax 210 5701283 www bosch com www bosch pt gr ABZ Service A E Tel 210 5701380 Fax 210 5701607 Απόσυρση Οι φορτιστές τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μη ρίχνετε τους φορτιστές στα απορρίμματα του σπιτι...

Страница 49: ...ile oynamasını önleyebilirsiniz Şarj cihazının temizliği ve bakımı çocuklar tarafından denetimsiz biçimde yapılamaz Şarj cihazını yağmur ve neme karşı koruyun Şarj cihazının içine su sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır Sadece Bosch lityum aküleri şarj edin Akünün gerilimi şarj cihazının akü şarj gerili mine uygun olmalıdır Aksi takdirde yangın ve patlama tehlikesi vardır Şarj cihazını temi...

Страница 50: ... sıcaklığı ile akü geriliminden bağımsız olarak optimum şarj akımı ile şarj işlemi gerçekleştirilir Bu yolla akü korunur ve şarj cihazı içinde daima tam şarjlı olarak kalır Not Şarj işlemi ancak akü müsaade edilen şarj sıcaklığı arasında iken mümkündür bakınız Bölüm Teknik veriler Gösterge elemanlarının anlamı Akü şarj göstergesinin yanıp sönmesi 2 Şarj işlemi akü şarj göstergesinin 2 yanıp sönmes...

Страница 51: ...ününüzün onarım bakım ve yedek parçalarına ilişkin sorularınızı yanıtlan dırır DemontegörünüşlerveyedekparçalarailişkinayrıntılıbilgiyiaşağıdakiWebsayfasında bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili aksesuara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur Lütfenbütünbaşvuruveyedekparçasiparişlerinizdeşarj cihazınıntipetiketindeki 10 haneli ürü...

Страница 52: ...el 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit 663 Sok No 18 Antalya Tel 0242 3465876 Tel 0242 3462885 Örsel Bobinaj 1 San Sit 161 Sok No 21 Denizli Tel 0258 2620666 Bulut Elektrik İstasyon Cad No 52 B Devlet Tiyatrosu Karşısı Elazığ Tel 0424 2183559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok No 71 Erzincan Tel 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel 0252 614...

Страница 53: ...os Cad No 24 Samsun Tel 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Tekirdağ Tel 0282 6512884 Tasfiye Şarj cihazları aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yeniden kazanım işlemine tabi tutulmalıdır Şarj cihazını evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB üyesi ülkeler için Elektro ve elektronik eski aletlere ait 2012 19 EU sayılı Avrupa Yönetme liğivebunlarınu...

Страница 54: ... niewystarczającym doświadczeniem i lub niedosta tecznąwiedzą Niniejszaładowarkamożebyćobsługi wana przez dzieci powyżej lat 8 przez osoby ograni czone fizycznie emocjonalnie lub psychicznie a tak że przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i lub niedostateczną wiedzą tylko w przypadku gdy dzieci lub osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub gdy zosta...

Страница 55: ...ddechowe Nie należy przykrywać ani zastawiać otworów wentylacyjnych ładowarki Może dojść do przegrzania się ładowarki i do nieprawidłowego jej funkcjonowania Przedstawione graficznie komponenty Numeracja zilustrowanych elementów odnosi się do rysunku elektronarzędzia przedstawio nego na stronach graficznych szkiców elektronarzędzia 1 Akumulator 2 Zielony wskaźnik ładowania akumulatora 3 Wnęka łado...

Страница 56: ...ia sygnalizowany jest światłem migającym wskaźnika ła dowania akumulatora 2 Wskaźnik ładowania akumulatora 2 świeci światłem ciągłem Światło ciągłe wskaźnika ładowania akumulatora 2 sygnalizuje że akumulator został całkowicie naładowany lub że temperatura aku mulatora znajduje się poza dopuszczalnym zakresem i akumulator nie może być dlatego ładowany Po osiągnięciu przez akumulator do puszczalnej ...

Страница 57: ...az ich osprzętem Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego numeru katalogowego znajdującego się na tabliczce znamionowej ła dowarki Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Szyszkowa 35 37 02 285 Warszawa Tel 22 7154460 Faks 22 7154441 E Mail bsc pl bosch com Infolinia Działu Elektronarzędzi 801 100900 w cenie połączenia ...

Страница 58: ...tehdy pokud můžete všechny funkce plně odhadnout a bez omeze ní provést nebo jste obdrželi příslušné pokyny Bezpečnostní upozornění Tato nabíječka není určená k tomu aby ji používaly děti a osoby s omezenými fyzickými smyslovými ne bo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zku šenostmi a vědomostmi Tuto nabíječku smí používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslo vými nebo duševním...

Страница 59: ...enty Číslování vyobrazených komponent sevztahuje nazobrazení nabíječky naobrázkovéstraně 1 Akumulátor 2 Zelený ukazatel nabíjení akumulátoru 3 Nabíjecí šachta Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslu šenství naleznete v našem programu příslušenství Technická data Provoz Uvedení do provozu Dbejte síťového napětí Napětí zdroje proudu musí souhlasit ...

Страница 60: ...trvalésvětloukazatelenabíjeníakumulátoru žeje síťová zástrčka zasunuta do zásuvky a nabíječka je připravena k provozu Chyby příčiny a nápomoc Pracovní pokyny Při nepřetržitých popř několikrát po sobě následujících nabíjecích cyklech bez přerušení se může nabíječka zahřát To však není znepokojující a nepoukazuje to na technickou závadu nabíječky Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje že je a...

Страница 61: ...y příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují címu životní prostředí Nevyhazujte nabíječky do domovního odpadu Pouze pro země EU Podleevropskésměrnice2012 19 EUostarýchelektrickýchaelektronic kýchzařízeníchajejímprosazení vnárodníchzákonechmusíbýtneupotře bitelné nabíječky rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhod nocení nepoškozujícímu životní prostředí Změ...

Страница 62: ...vajte nabíjačku v čistote Následkom znečistenia hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Pred každým použitím produktu prekontrolujte nabíjačku prívodnú šnúru aj zástrč ku Nepoužívajte nabíjačkuvprípade akstezistilinejaképoškodenie Nabíjačku sa mineotvárajteadávajtejuopravovať lenkvalifikovanémupersonáluavýlučneibas použitím originálnych náhradných súčiastok Poškodené nabíjačky prívodné šnúr...

Страница 63: ...é údaje Význam indikačných prvkov Bliká indikácia nabíjania akumulátora 2 Nabíjanie je signalizované blikaním indikácie nabíjania akumulátora 2 Trvalé svietenie indikácie nabíjania akumulátora 2 Trvalé svietenie indikácie nabíjania akumulátora 2 signalizuje že akumulátor je úplne nabitý alebo že teplota akumulátora leží mimo prípustného rozsahu teplôt a akumulátor sa preto nedá nabíjať Len čo tepl...

Страница 64: ...sa našich pro duktov a ich príslušenstva Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku nabíjačky Slovakia Na www bosch pt sk si môžete objednať opravu Vášho stroja online Tel 02 48 703 800 Fax 02 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch sk Príčina Odstránenie Indikácia nabíjania akumulátora 2 trval...

Страница 65: ...ülések hez vezethet Kérjük ezt a biztonsági útmutatót gondosan őrizze meg Csak akkor használja a töltőkészüléket ha annak minden funkcióját meg tudja itélni és meg felelően végre tudja hajtani vagy ha erre megfelelő utasításokat kapott Biztonsági előírások Ez a töltőkészülék nincs arra előirányozva hogy gye rekek és korlátozott fizikai érzékelési vagy szellemi képességű illetve kellő tapasztalatta...

Страница 66: ...eszélyét Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki Azonnal juttasson friss levegőt a helyiségbe és ha panaszai vannak keressen fel egy orvost A gőzök ingerelhetik a légutakat Ne takarja le a töltőkészülék szellőzőnyílását A töltőkészülék ellenkező esetben túl melegedhet és ekkor nem megfelelően működik Az ábrázolásra kerülő komponensek Akészülék ábrá...

Страница 67: ...a Akkumulátor töltéskijelző villogó fény 2 A töltési eljárást a 2 akkumulátor töltéskijelző villogása jelzi Akkumulátor töltéskijelző folytonos fény 2 A 2 akkumulátor töltéskijelző folyamatos fénye azt jelzi hogy az ak kumulátor teljesen fel van töltve vagy hogy az akkumulátor hőmér sékletekívülvana megengedetttöltésihőmérséklet tartományon és ezért azakkumulátort nem lehet feltölteni Mihelyt az a...

Страница 68: ...kvetlenül adja meg a töltőké szülék típustábláján található 10 jegyű szakszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 Tel 061 431 3835 Fax 061 431 3888 Eltávolítás A töltőkészülékeket a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni Ne dobja ki a töltőkészülékeket a háztartási szemétbe Az akkumulátor érintkezői e...

Страница 69: ...рт Бош ул Акад Королева 13 стр 5 Россия 129515 Москва Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике без опасности Упущения в отношении указаний и инструк ций по технике безопасности могут стать причиной пора жения электрическим током пожа...

Страница 70: ...ость по ражения электротоком Перед каждым использованием проверяйте зарядное устройство кабель и штепсельную вилку Не пользуйтесь заряднымустройствомсобнаруженными повреждениями Не вскрывайте самостоятельно зарядное устройство а пору чайте ремонт квалифицированному специалисту и обязательно с использова нием оригинальных запчастей Поврежденные зарядные устройства кабель и штепсельная вилка повышаю...

Страница 71: ...зможна только при температуре аккумулятора в пределах диапа зона зарядки см раздел Технические данные Значение элементов индикатора Мигание индикатора заряда аккумулятора 2 Индикаторзарядааккумулятора2сигнализируетпроцессзарядкими ганием Непрерывный свет индикатора заряда аккумулятора 2 Непрерывный светиндикаторазарядааккумулятора 2указыва етнаполностьюзаряженноесостояниеаккумулятораилинапре рыван...

Страница 72: ...редмет использо вания продукции с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного на шей продукции и ее принадлежностей Пожалуйста при всех запросах и заказе запчастей обязательно указывайте 10 знач ный товарный номер по заводской табличке зарядного устройства Для региона Россия Беларусь Казахстан Гарантийноеобслуживаниеиремонтэлектроинструмента ссоблюдениемтребований и норм изготовителя ...

Страница 73: ... 800 100 8007 звонок бесплатный Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Беларусь Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 15 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан ТОО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г Алматы Казахстан 050050 пр Райымбек...

Страница 74: ...ій лише у тому випадку якщо всі функції знаходяться уВасповністюпідконтролеміВиневбачаєтеобмеженьвїхвикористанніабоотримали відповідні вказівки Вказівки з техніки безпеки Цей зарядний пристрій з насадкою не передбачений для використання дітьми і особами з обмеженими фізичними сенсорними та розумовими здібностями або недостатнім досвідом та знаннями Користуватися цим зарядним пристроєм дітям віком ...

Страница 75: ...бо штепсель збільшує ризик ураження електричним струмом При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар Впустіть свіже повітря і у разі скарг зверніться до лікаря Пар може подразнювати дихальні шляхи Не прикривайте вентиляційні щілини зарядного пристрою Інакше зарядний пристрій може перегрітися і вийти з ладу Зображені компоненти Нумерація зображених компонент...

Страница 76: ...катора зарядження акумуляторної батареї 2 Процесзаряджаннясигналізуєтьсямиганняміндикаторазарядження акумуляторної батареї 2 Постійне свічення індикатора зарядження акумуляторної батареї 2 Постійне свічення індикатора зарядження акумуляторної батареї 2 сигналізує що акумуляторна батарея повністю заряджена або що температура акумуляторної батареї знаходиться поза межами допустимого температурного д...

Страница 77: ...овування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимогінормвиготовлювачанатериторіївсіхкраїнлишеуфірмовихабоавторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримін...

Страница 78: ...лектро і електронні прилади і її перетворення в національному законодавстві вимірювальні прилади що вийшли з вживання повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Можливі зміни Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi RU C DE ME77 B 00379 Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 15 05 2018 дейін ООО Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро маш...

Страница 79: ...пі пайда болады Балаларға абай болыңыз Балалардың зарядтау құралымен ойнамауына көз жеткізіңіз Балалардың зарядтау құралын тазалауына немесе жөндеуіне жол бермеңіз Зарядтау құралын жаңбырдан сыздан қорғаңыз Зарядтау құралының ішіне су кірсе ол электр тоғының соғу қаупін арттырады Тек Bosch литий иондық аккумуляторларды зарядтаңыз Аккумулятор қуаты зарядтау құралының аккумуляторды зарядтау қуатына ...

Страница 80: ...ісі зарядтау құралының желі айыры розетқаға салынып аккумулятор 1 зарядтау науасына 3 салынғаннан соң басталады Оңтайлы зарядтау әдісі арқылы аккумулятордың зарядтау күйі автоматты ретте анықталып аккумулятор температурасы мен қуатына байланысты тиімді зарядтау тоғымен орындалады Осылай аккумулятор сақталып зарядтау құралында тұрса әрдайым толық зарядталған болады Зарядталу құралы AL 1115 CV Өнім ...

Страница 81: ...Ақаулар Себептері және шешімдері Пайдалану нұсқаулары Үздіксізнемесекөпреттікзарядтаулардансоңзарядтауқұралықызыпкетуімүмкін Бұл қаупті емес және зарядтау құралында техникалық ақау барын білдірмейді Пайдалану мерзімінің айтарлықтай қысқаруы аккумулятордың ескіргенін және ауыстыру керектігін білдіреді Себебі Шешімі Аккумулятор зарядтау индикаторы 2 үздіксіз жанады Зарядтау мүмкін емес Аккумулятор д...

Страница 82: ...зацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Қазақстан ЖШС Роберт Бош Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы 169 1 Тел 7...

Страница 83: ...u sunt instruite privitor la manevrarea sigură a încărcătorului şi înţeleg perico lele pe care aceasta le implică În caz contrar există pe ricol de manevrare greşită şi răniri Supravegheaţicopiii Astfelveţifisiguricăaceştianuse joacă cu încărcătorul Copiii nu au voie să cureţe şi să întreţină încărcătorul fără a fi supravegheaţi Feriţi încărcătorul de ploaie sau umerzeală Pătrunderea apei în încăr...

Страница 84: ...Procesul de încărcare Procesul de încărcare începe imediat după introducerea în priză a ştecherului încărcătorului şi a acumulatorului 1 în compartimentul de încărcare 3 Prin procesul de încărcare inteligentă starea de încărcare a acumulatorului este sesizată au tomat iar acumulatorul va fi încărcat cu un curent de încărcare întotdeauna optim în funcţie de temperatura şi tensiunea sa În acest mod ...

Страница 85: ...ri Instrucţiuni de lucru În caz de încărcare continuă respectiv în cazul unor cicluri de încărcare care se succed fără întrerupere încărcătorulsepoateîncălzi Acestfaptnuprezintăimportanţăşiindicăodefec ţiune tehnică a încărcătorului Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare indică faptul că acumulatorul s a uzat şi trebuie înlocuit Cauză Remediere Indicatorul de încărcare a acumu...

Страница 86: ...l consultanţă clienţi 021 4057500 Fax 021 2331313 E Mail infoBSC ro bosch com www bosch romania ro Eliminare Încărcătoarele accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Nu aruncaţi încărcătoarele în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE privind aparatele şi echipa mentele electrice şi electronice uzate şi transpun...

Страница 87: ...удар Зареждайте само литиево йонни акумулаторни батерии наБош Напрежението на акумулаторната батерия трябва да съответства на зарядното напрежение на зарядното устройство В противен случай съществува опасност от пожар и експло зия Поддържайте зарядното устройство чисто Съществува опасност от възникване на токов удар вследствие на замърсяване на зарядното устройство Винаги преди употреба проверявай...

Страница 88: ...ерия 1 бъде поставена в гнездото 3 Благодарение на интелигентността на процеса на зареждане състоянието на акумула торната батерия се разпознава и тя се зарежда с оптималния ток за текущите си темпе ратура и напрежение Така животът на акумулаторната батерия се удължава а при съхраняване върху заряд ното устройство тя е винаги напълно заредена Упътване Процесът на зареждане е възможен само ако темп...

Страница 89: ...йство Съществено съкратено време за работа след зареждане показва че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да бъде заменена Поддържане и сервиз Сервиз и технически съвети ОтговоринавъпроситесиотносноремонтаиподдръжкатанаВашияпродуктможетеда получите от нашия сервизен отдел Монтажни чертежи и информация за резервни час ти можете да намерите също на адрес www bosch pt com Причина Отстраняване С...

Страница 90: ...товите отпадъци Само за страни от ЕС Съгласно Европейска директива 2012 19 EC относно бракуване на електрически и електронни уреди и утвърждаването й като национа лен закон зарядни устройства които не могат да се използват повече трябва да бъдат събирани и предавани за оползотворяване на съдър жащите се в тях вторични суровини Правата за изменения запазени Македонски Опис на производот и моќноста ...

Страница 91: ...отата на полначот Доколку се извалка постои опасност од електричен удар Пред секое користење проверете го полначот кабелот и приклучокот Не го користете полначот доколку приметите оштетувања Не го отворајте сами полначот и оставете го на поправка кај квалификуван стручен персонал кој ќе користи само оригинални резервни делови Оштетениот полнач кабел и приклучок го зголемува ризикот за електричен у...

Страница 92: ...те на приказот Трепкаво светло на приказот за наполнетост на батеријата 2 Процесот на брзо полнење се сигнализира со трепкање на приказот за полнење на батеријата 2 Трајно светло на приказот за наполнетост на батеријата 2 Трајно светло на приказот за наполнетост на батеријата 2 сигнализира дека батеријата е целосно наполнета или дека температуратанабатеријатаенадвороддозволенитеграницина температу...

Страница 93: ...а нашите производи и опрема За сите прашања и нарачки на резервни делови Ве молиме наведете го 10 цифрениот број од спецификационата плочка на полначот Македонија Д Д Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ број 3 1000 Скопје Е пошта dimce dimcev servis bosch mk Интернет www servis bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Причина Помош Приказот за наполнетост на батеријата 2 свети непрекинато Не е возмо...

Страница 94: ...bro čuvajte ova uputstva Koristite uredjaj za punjenje samo ako sve u potpunosti procenili sve funkcije i možete da ih izvedete bez ograničenja ili ako ste dobili odgovarajuća uputstva Uputstva o sigurnosti Ovaj punjač nije predviđen za to da ga koriste deca i lica sa ograničenim psihičkim senzoričkim ili duševnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja Ovaj punjač mogu da koriste deca od ...

Страница 95: ...i pare Dovedite svež vazduh i potražite lekara ako dodje do tegoba Para može nadražiti disajne puteve Ne pokrivajte otvore za hlađenje punjača Punjač bi inače mogao da se pregreje i više ne bi mogao ispravno da funkcioniše Komponente sa slike Označavanje brojevima komponenti na slikama odnosi se na prikaz uredjaja za punjenje na grafičkoj strani 1 Akumulator 2 Zeleni pokazivač punjenja akumulatora...

Страница 96: ...izuje treperenjem pokazivača punjenja akumulatora 2 Trajno svetlo pokazivač punjenja akumulatora 2 Trajno svetlo pokazivača punjenja akumulatora 2 signalizuje da je akumulator potpuno napunjen ili da je temperatura akumulatora izvan dozvoljenog područja temperature punjenja i stoga se ne može puniti Čim se dostigne dozvoljeno područje temperature akumulator se puni Bezutaknutogakumulatorasignalizu...

Страница 97: ...ih delova navedite neizostavno broj predmeta na tipskog tablici uredjaja za punjenje koji ima 10 brojčanih mesta Srpski Bosch Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel 011 6448546 Fax 011 2416293 E Mail asboschz EUnet yu Uklanjanje djubreta Uredjaji za punjenje pribor i pakovanja treba odvoziti regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove okoline Ne bacajte uredjaje za punjenje u kućno djubre...

Страница 98: ...tnem primeru ob staja nevarnost napačne uporabe in poškodb Nadzorujte otroke S tem je zagotovljeno da se otroci ne igrajo s polnilno napravo Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati polnilne naprave brez nadzora Zavarujte polnilnik pred dežjem ali vlago Vdor vode v polnilnik povečuje tve ganje električnega udara Polnite samo litij ionske akumulatorske baterije Bosch Napetost akumulatorske baterije mo...

Страница 99: ...v odprtino za polnjenje 3 Inteligentnipostopekpolnjenjaomogočatakojšnjezaznavanjenapolnjenostiakumulatorjain akumulator se bo odvisno od temperature in napetosti vsakokrat polnil z optimalnim polnil nim tokom Ta način zagotavlja ohranitev akumulatorja ki bo v kolikor ga boste pustili v polnilniku vedno do konca napolnjen Opozorilo Postopek polnjenja je možen samo kadar se temperatura akumulatorja ...

Страница 100: ...rskabaterijaizrabljena in da jo je potrebno zamenjati Vzdrževanje in servisiranje Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter na domestnihdelov Risberazstavljenegastanjaininformacijeonadomestnihdelihsenahajajo tudi na spletu pod www bosch pt com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vpra...

Страница 101: ...no predelavo Pridržujemo si pravico do sprememb Hrvatski Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Ove upute spremite na sigurno mjesto Punjač koristite samo ako su sve njegove funkcije potpuno ispravne i ako se mogu provesti bez ograničenja ili ako se ...

Страница 102: ...ćenja i nestručne uporabe aku baterije mogu se pojaviti pare Dovedite svježi zrak i u slučaju poteškoća zatražite pomoć liječnika Pare mogu nadražiti dišne putove Ne pokrivajte otvore za hlađenje punjača Punjač bi se inače mogao pregrijati i više ne bi mogao propisno funkcionirati Prikazani dijelovi uređaja Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaz punjača na stranici sa slikama 1 Aku ...

Страница 103: ...o napunjena ili da je temperatura aku baterije izvan dopuštenog područja temperature punjenja i zbog toga se ne može napuniti Čim se dosegne dopušteno područje temperature aku baterija će se napuniti Bezutaknuteaku baterije stalnosvjetlopokazivačapunjenjaaku baterije2signaliziradaje mrežni utikač utaknut i da je punjač pripravan za rad Greške uzroci i otklanjanje Upute za rad Kodkontinuiranih odno...

Страница 104: ...reb Tel 01 2958051 Fax 01 2958050 Zbrinjavanje Punjači pribor i ambalaža trebaju se poslati na ekološki prihvatljivo zbrinjavanje u otpad Punjače ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Prema Europskoj smjernici 2012 19 EU za električne i elektroničke stare uređaje odnosno prema važećim propisima dotične zemlje ne moraju se više uporabivi punjači odvojeno sakupljati i slati na ekološki prihvatl...

Страница 105: ...ult Boschi liitium ioonakusid Akupinge peab vastama laadimisseadme laadimispingele Vastasel juhul tekib tulekahju ja plahvatuse oht Hoidke akulaadija puhas Mustus tekitab elektrilöögi ohu Iga kord enne kasutamist kontrollige üle laadija toitejuhe ja pistik Vigastuste tu vastamisel ärge akulaadijat kasutage Ärge avage akulaadijat ise ja laske seda pa randada vaid vastava ala spetsialistidel kes kas...

Страница 106: ...Laadimisprotsessi signaliseerib vilkuv laadimisnäit 2 Aku laadimisnäidu 2 pidev tuli Pidevalt põlev laadimisnäit 2 signaliseerib et aku on täis laetud või et aku temperatuur on väljaspool lubatud vahemikku ja akut ei ole seetõttu võimalik laadida Laadimine algab kohe kui aku on saavuta nud lubatud temperatuuri Kuiakuteiolepaigaldatud annabpidevatulegapõlevlaadimisnäit2märkusellest etpistik on ühen...

Страница 107: ... pakendid tuleb keskkonnasäästlikult utiliseerida Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud akulaadimisseadmeid koos olmejäätmetega Üksnes EL liikmesriikidele Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2012 19 EL elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi ülevõtvatele sise riiklikele õigusaktidele tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku ko...

Страница 108: ...ņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai šī persona sniedz norādījumus par drošu apieša nos ar uzlādes ierīci un briesmām kas saistītas ar tās lietošanu Pretējā gadījumā pastāv savainošanās bries mas izstrādājuma nepareizas lietošanas dēļ Uzraugiet bērnus Tas ļaus nodrošināt lai bērni nerota ļātos ar uzlādes ierīci Bērni nedrīkst veikt uzlādes ierīces tīrīšanu un apkal pošanu bez pieaugušo uz...

Страница 109: ...priegumam barojošajā elektrotīklā jāatbilst uzlādes ierīces marķējuma plāksnītē norādītajai sprieguma vērtībai Uzlādes ierīces kas paredzētas 230 V spriegumam var darboties arī no 220 V elektrotīk la Uzlādes gaita Akumulatora uzlāde sākas nekavējoties pēc tam kad uzlādes ierīces kontaktdakša ir pievie nota elektrotīkla kontaktligzdai un akumulators 1 ir ievietots uzlādes šahtā 3 Īpašsprocesorsnodr...

Страница 110: ... Ilgstošas uzlādes laikā piemēram bez pārtraukuma veicot vairākus uzlādes ciklus uzlādes ierīce var sakarst Tas ir normāli un neliecina par tehnisku kļūmi uzlādes ierīcē Ja manāmi samazinās izstrādājuma darbības laiks starp akumulatora uzlādēm tas rāda ka akumulators ir nolietojies un to nepieciešams nomainīt Kļūmes cēlonis Novēršana Akumulatora uzlādes indikators 2 deg pastāvīgi Uzlāde nenotiek A...

Страница 111: ...ošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotā uzlādes ierīce tās piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrā dei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Neizmetiet uzlādes ierīci sadzīves atkritumu tvertnē Tikai ES valstīm Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012 19 ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļoju miem nacionālajā liku...

Страница 112: ...įkrovimo įtampa Priešingu atveju iškyla gaisro ir sprogimo pavojus Prižiūrėkite kad kroviklis visuomet būtų švarus Dėl užteršto kroviklio atsiranda elek tros smūgio pavojus Kiekvieną kartą prieš pradėdami naudoti patikrinkite kroviklį laidą ir kištuką Jei bus nustatyta gedimų kroviklį toliau naudoti draudžiama Neardykite kroviklio patys jį gali remontuoti tik kvalifikuotas specialistas naudodamas ...

Страница 113: ...žr skyrių Techniniai duomenys Indikatorių reikšmės Mirksintis akumuliatoriaus krovimo indikatorius 2 Apie krovimoprocesą pranešamirksintis akumuliatoriauskrovimoindika torius 2 Šviečiantis akumuliatoriaus krovimo indikatorius 2 Šviečiantis akumuliatoriaus krovimo indikatorius 2 praneša kad akumuliatorius yra visiškai įkrautas arba kad akumuliatoriaus tempe ratūra yra už leistinos krovimo temperatū...

Страница 114: ...ąaružsakantatsarginesdalisprašome būtinainurodytikrovikliodešimt ženklį numerį esantį firminėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinimas Krovikliai papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami Nemeskite kroviklių į buitinių atliekų konteinerius Priežastis Paš...

Страница 115: ...ktroninių prie taisų utilizavimo ir pagal vietinius šalies įstatymus naudoti nebetinkami elektriniaiįrankiaituribūtisurenkamiatskiraiirgabenamiįantriniųžaliavų tvarkymo vietas kur jie turi būti sunaikinami arba perdirbami aplinkai ne kenksmingu būdu Galimi pakeitimai OBJ_BUCH 1256 004 book Page 115 Monday December 16 2013 4 51 PM ...

Страница 116: ... الشحن جهاز طراز الئحة حسب العشر بالمراتب الصنف رقم ذكر ضروري بشكل يرجی الغيار قطع طلبيات إرسال وعند االستشارة الغيار قطع وتأمين والتصليح الضمان بأمور ق ّ يتعل بما المختص التاجر إلی التوجه يرجی الكهربائية العدة من التخلص إلعادة والقابلة بالبيئة منصفة بطريقة والتغليف والتوابع الشحن جهاز من التخلص ينبغي التصنيع المنزلية النفايات في الشحن أجهزة ترم ال فقط األوروبي االتحاد لدول ليتم انفراد علی لالستعم...

Страница 117: ...لذلك المسموحة الشحن حرارة درجة المسموحة الحرارة درجة مجال إلی التوصل فور المركم شحن يتم قد أنه إلی يشير 2 المركم شحن بمؤشر المستمر الضوء فإن بعد المركم تلقيم يتم لم إن للتشغيل جاهز الشحن جهاز وأن بالمقبس الكهربائية الشبكة قابس وصل تم واإلجراءات األسباب األخطاء السبب اإلجراءات مستمر بشكل يضيء 2 المركم شحن مؤشر ممكنة غير الشحن عملية الصحيح بالشكل المركم تركيب يتم لم بالشكل الشحن بتجهيزة المركم ركب ا...

Страница 118: ...صورة األجزاء ترقيم يستند المركم 1 األخضر المركم شحن مؤشر 2 الشحن حجيرة 3 في الكاملة التوابع علی يعثر الموصوفة أو المصورة التوابع االعتيادي التوريد إطار يتضمن ال للتوابع برنامجنا الفنية البيانات الشحن جهاز AL 1115 CV الصنف رقم 2 607 225 5 بشكل الجهد استنتاج المركم شحن جهد آلي فولط 3 6 10 8 الشحن تيار أمبير ميلي 1500 المسموحة الشحن حرارة درجة مجال C 0 45 تقريبا المركم سعة تبلغ عندما الشحن مدة ساعة أ...

Страница 119: ...ص باإلضافة فأكثر سنوات 8 من أو البدنية القدرات في نقص من يعانون لديهم ليست الذين أو العقلية أو الحسية إشراف وجود ظل في وذلك والمعرفة الدراية التعامل كيفية إلى إرشادهم تم إذا أو عليهم المرتبطة األخطار وإلى الشحن جهاز مع اآلمن لالستخدام نتيجة خطر هناك فسيكون وإال به إلصابات يتعرضون وقد خاطئ بشكل لن األطفال بأن بذلك ستضمن األطفال راقب الشحن بجهاز يلعبوا من الشحن جهاز وصيانة تنظيف يتم أن يجوز ال مراقب...

Страница 120: ...یت در میتوانید را متعلقات www bosch pt com باره در شما سئواالت به میل کمال با بوش شرکت فروش از پس خدمات مشاور تیم میدهد پاسخ متعلقات و محصوالت تنظیم و استفاده طرز خرید دهید اطالع شارژ دستگاه روی مندرج برچسب مطابق را کاال رقمی 10 فنی شماره متخصص افراد به فقط يدكی ابزار تهيه و دستگاه تعمير گارانتی از استفاده برای كنيد مراجعه دستگاه کردن خارج رده از رده از زیست محیط حفظ مقررات طبق باید آن بندی بسته و...

Страница 121: ... محض به شود نمی شارژ باتری میشود شارژ 2 چراغ مداوم شدن روشن محفظه داخل در باتری داشتن قرار عدم صورت در برق پریز داخل در شارژ دستگاه اتصال دوشاخه که دهد می نشان باتری شارژ نمایشگر است کار برای آماده شارژ دستگاه و دارد قرار حل راه و علت خطا علت حل راه مداوم بطور باتری شارژ نمایشگر 2 چراغ شدن روشن ندارد وجود کردن شارژ امکان یا و نشده داده قرار باتری نشده داده قرار بدرستی است قرار شارژ دستگاه در کامل ...

Страница 122: ...از را متعلقات کامل لیست لطفًا شود فنی مشخصات شارژ دستگاه AL 1115 CV فنی شماره 2 607 225 5 ولتاژ اتوماتیک تشخیص باتری شارژ ولتاژ V 3 6 10 8 شارژ برق جریان mA 1500 شارژ برای مجاز حرارت درجه C 0 45 تقریبًا ظرفیت با باتری برای شارژ زمان مدت 1 3 1 5 Ah 2 0 Ah دقیقه min دقیقه min 80 50 65 100 65 80 باتری cell تعداد 1 3 استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 ایمنی کالس II از یک هر تجاری نامهای...

Страница 123: ...گاه از توانند مسؤول فرد یک بوسیله ممکن خطرات و کاربری اشتباه کاربرد خطر اینصورت غیر در کنند استفاده دارد وجود جراحت و می مطمئن اینگونه باشید کودکان مراقب نمی بازی شارژ دستگاه با کودکان که شوید کنند نظارت بدون را شارژ دستگاه نباید کودکان کنند سرویس یا تمیز به آب نفوذ بداريد محفوظ رطوبت و باران برابر در را باتری شارژ دستگاه میدهد افزایش را گرفتگی برق خطر شارژ دستگاه داخل ولتاژ با بایستی باتری ولتاژ ...

Отзывы: