background image

-22-

Symboles

IMPORTANT :

Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et

apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de
façon plus efficace et plus sûre.

Symbole

Nom

Désignation/Explication

V

Volts

Tension (potentielle)

A

Ampères

Courant

Hz

Hertz

Fréquence (cycles par seconde)

W

Watt

Puissance

kg

Kilogrammes

Poids

min

Minutes

Temps

s

Secondes

Temps

Diamètre

Taille des mèches de perceuse, meules, 

etc.

n

0

Vitesse à vide

Vitesse de rotation, à vide

.../min

Tours ou mouvement alternatif par 

Tours, coups, vitesse en surface, orbites, 

minute

etc., par minute 

0

Position d'arrêt

Vitesse zéro, couple zéro ...

1, 2, 3, ...

Réglages du sélecteur

Réglages de vitesse, de couple ou de 

l, ll, lll, ...

position. Un nombre plus élevé signifie 

une vitesse plus grande.

Sélecteur variable à l'infini avec arrêt

La vitesse augmente depuis le réglage 0

Flèche

Action dans la direction de la flèche

Courant alternatif

Type ou caractéristique du courant

Courant continu

Type ou caractéristique du courant

Courant alternatif

Type ou caractéristique du courant

ou continu

Construction classe II

Désigne des outils construits avec double 

isolation

Borne de terre

Borne de mise à la terre

Symbole d'avertissement

Alerte l'utilisateur aux messages 

d'avertissement

Sceau Li-ion RBRC

Désigne le programme de recyclage des piles 

Li-ion

A

0

A

0

A

0

A

0

A

A

A

Ce symbole signifie que cet
outil est approuvé par
Underwriters Laboratories.

Ce symbole signifie que cet
outil est approuvé par
l'Association canadienne de
normalisation.

Ce symbole signifie que 
cet outil est approuvé
conformément aux normes
canadiennes par Underwriters
Laboratories.

Ce symbole
signifie que 
cet outil se
conforme aux
normes
mexicaines
NOM.

Ce symbole signifie que cet outil
est approuvé par Underwriters
Laboratories et qu’il a été
homologué selon les normes
canadiennes par Underwriters
Laboratories.

BM 2610944822 11-06  12/1/06  4:05 PM  Page 22

Содержание 38636

Страница 1: ...n Version française Versión en español See page 2 Voir page 17 Ver la página 32 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 2610944822 11 06 1...

Страница 2: ...protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use ...

Страница 3: ...operations different from those intended could result in a hazardous situation Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control Battery tool use and care Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools...

Страница 4: ... for a strong reaction torque The drill body will tend to twist in the opposite direction as the drill bit is rotating Do not grasp the tool or place your hands too close to the spinning chuck or drill bit Your hand may be lacerated When installing a bit insert the shank of the bit well within the chuck If the bit is not inserted deep enough the grip of the chuck over the bit is reduced and the lo...

Страница 5: ...tures will not exceed 120 degrees F 49 degrees C This is important to prevent serious damage to the battery cells Battery leakage may occur under extreme usage or temperature conditions Avoid contact with skin and eyes The battery liquid is caustic and could cause chemical burns to tissues If liquid comes in contact with skin wash quickly with soap and water If the liquid contacts your eyes flush ...

Страница 6: ...in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Li ion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call 1 800 8 BATTERY for information on Li ion battery recycling and disposal ba...

Страница 7: ... setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal Designate...

Страница 8: ...ery pack from tool before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Cordless Drill Driver BRUSH COVER SCREW BRUSH COVER VENTILATION OPENINGS GEAR SHIFTER ADJUSTABLE CLUTCH KEYLESS CHUCK BATTERY PACK BATTERY PACK RELEASE BUTTON BUTTON BATTERY CHARGED CONDITION INDICATOR TEMPERATURE INDICATOR LIGH...

Страница 9: ...r provides faster speeds for drilling lighter work To change speeds slide switch to the high or low position Fig 1 ATTENTION If your tool appears to be running but the chuck will not turn check to make sure the gear shifting switch is pushed fully into desired setting ADJUSTABLE CLUTCH Your tool features 15 clutch settings Output torque will increase as the clutch ring is rotated from 1 to 15 The ...

Страница 10: ...be checked when the battery is removed or when the machine is not in use After approx 5 seconds the charged indicator switches off automatically When all three lights are illuminated this indicates the battery pack is between 67 and 100 charged When only two lights illuminate this indicates the battery pack is between 33 and 66 charged When only one light illuminates this indicates the battery pac...

Страница 11: ...rge or the contacts of the charger or battery pack are contaminated Clean the contacts of the charger or battery pack only as directed in these operating instructions or those supplied with your tool or battery pack CHARGER INDICATORS SYMBOLS AND MEANING TEMPERATURE INDICATOR LIGHT The red indicator light signals whether the battery or tool with battery inserted is in the optimum temperature range...

Страница 12: ...battery pack is fully charged When the unit beeps and the indicator light stops BLINKING and becomes a steady green light fast charging is complete The battery pack may be used even though the light may still be blinking The light may require more time to stop blinking depending on temperature When you begin the charging process of the battery pack a steady red light could also mean the battery pa...

Страница 13: ...low starting speed you are able to keep the bit from wandering You can increase the speed as the bit bites into the work by squeezing the trigger DRIVING WITH VARIABLE SPEED Variable speed drills will double as a power screwdriver by using a screwdriver bit in the drill mode The technique is to start slowly increasing the speed as the screw runs down Set the screw snugly by slowing to a stop Prior...

Страница 14: ...o a stop If this procedure is not followed the tool will have a tendency to torque or twist in your hands when the nut or bolt seats CORRECT Wire tips doing the work INCORRECT Excessive pressure can cause wire breakage WARNING When drilling holes in wood twist bits can be used Twist bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from flutes Use a back up block of wood for work that ...

Страница 15: ...ur tool Check both brushes Usually the brushes will not wear out simultaneously If one brush is worn out replace both brushes To check brushes Disconnect battery pack from tool Remove brush cover at the rear part of housing by loosening screws Fig 9 Insert a screwdriver or similar object into the red notch of the carbon brush and lift out the brushes note which way they face so that the brushes ca...

Страница 16: ...eating Grounded tools must use 3 wire extension cords that have 3 prong plugs and receptacles NOTE The smaller the gauge number the heavier the cord RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS WARNING Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 ...

Страница 17: ...es d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N employez pas d outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffit...

Страница 18: ...âches différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle Utilisation et entretien des outils à piles Veillez à ce que l interrupteur soit...

Страница 19: ...rps de la perceuse aura tendance à tordre en sens opposé à mesure que le foret tourne Ne saisissez pas l outil et ne placez vos mains trop près du foret ou du mandrin en rotation Votre main pourrait être lacérée En installant un foret insérez la tige de ce dernier bien à l intérieur de la pince du mandrin Si le foret n est pas inséré assez profondément la prise de la pince sur le foret est réduite...

Страница 20: ... C 120 F Ceci est important pour prévenir des dommages considérables aux éléments des piles Il peut y avoir une fuite de pile dans des conditions extrêmes d utilisation ou de température Évitez tout contact avec la peau et les yeux Le liquide de pile est caustique et pourrait causer des brûlures chimiques aux tissus Si le liquide vient en contact avec la peau lavez rapidement à l eau savonneuse Si...

Страница 21: ...à un programme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile pourvu qu elles soient mises hors service aux États Unis ou au Canada Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Li ion usées au rebut ou au ramassage d ordures municipal ce qui pourrait être interdit dans votre région Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour obtenir de pl...

Страница 22: ...ugmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisate...

Страница 23: ...males Dimension de mandrin 13 mm Métal 19 mm Bois 51 mm Bloc piles BAT818 et BAT836 Chargeur BC830 Tension nominale 120 V 60 Hz REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil VIS DU CAPOT DE BALAI CAPOT DE BALAI PRISES D AIR CHANGEMENT DE VITESSE EMBRAYAGE RÉGLABLE MANDRIN SANS CLÉ BLOC PILES BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC PILES BOUTON TÉMOIN DE PILE...

Страница 24: ... gâchette se trouvant au dessus de la gâchette Fig 1 Ce levier a été conçu de manière à changer la rotation de l embout et verrouiller la gâchette en position d arrêt Pour la rotation avant le mandrin étant dirigé en sens opposé à vous déplacez le levier à l extrême gauche Pour la rotation inverse déplacez le levier à l extrême droite Pour actionner le verrouillage de gâchette déplacez le levier à...

Страница 25: ...t ou faire pivoter la poignée desserrez la manette déplacez la poignée à la position désiré le long du cylindre puis resserrez fermenment la manette Fig 4 TÉMOIN DE PILE CHARGÉE La pile est équipée d un témoin de charge Ce témoin montre la charge de la pile durant le travail En appuyant sur le bouton ON il est possible de vérifier l état de charge quand la pile est retirée ou quand la machine n es...

Страница 26: ... pas de courant de la prise de courant Si le voyant vert s allume le chargeur est branché mais le bloc piles n est pas en place ou le bloc piles est pleinement chargé Si le voyant vert CLIGNOTE pendant la charge rapide du bloc piles La charge rapide prend automatiquement fin dès que le bloc piles est totalement chargé Si le voyant rouge est allumé le bloc piles est trop chaud ou trop froid pour pr...

Страница 27: ...a signifie que la charge rapide est terminée On peut utiliser le bloc piles même si le témoin clignote encore Il peut falloir plus de temps pour que le témoin cesse de clignoter suivant la température Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc piles un témoin rouge continu pourrait également signifier que le bloc piles est trop chaud ou trop froid Le témoin vert a pour but d indiquer qu...

Страница 28: ...minera la nécessité de poinçonner un trou central dans les matériaux durs La gâchette à vitesse variable vous permet d augmenter lentement le régime En utilisant une vitesse lente au départ vous pouvez empêcher le foret d errer Vous pouvez augmenter la vitesse à mesure que le foret mord dans le matériau en appuyant sur la gâchette ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE Les perceuses à vitesse variable peu...

Страница 29: ...ule PONÇAGE ET POLISSAGE Le polissage et le ponçage de finition nécessitent une touche Choisissez la vitesse la plus efficace En utilisant les bonnets de polissage assurez vous toujours que l excédent de corde qui fixe le bonnet est bien rentré à l intérieur du bonnet durant le fonctionnement BROSSES MÉTALLIQUES Le travail avec les brosses nécessite des grandes vitesses PRESSION DE BROSSAGE 1 Souv...

Страница 30: ...cet état vous pourriez l abîmer de façon permanente Vérifiez les deux balais Habituellement les balais ne s usent pas simultanément mais si l un d eux est usé remplacez les deux Pour inspecter les balais déconnecter le bloc piles de l outil Enlevez les capots de balai à l arrière de l outil en desserrant les vis Fig 7 Insérez un tournevis ou objet similaire dans l encoche rouge des balais et soule...

Страница 31: ...roches REMARQUE Plus le calibre est petit plus le fil est gros DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF Accessoires équipement standard accessoire en option Lame de tournevis Poignée auxiliaire Étui Chargeur 1 heure Crochet pour amarre AVERTISSEMENT Intensité nominale de l outil Longueur en pieds Longueur en mètres 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 ...

Страница 32: ...ra uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA f...

Страница 33: ...realizar El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control Uso y cuidado de ...

Страница 34: ...erte par motor de reacción El cuerpo del taladro tenderá a torcerse en sentido contrario al del giro de la broca No agarre la herramienta ni ponga las manos demasiado cerca del mandril o la broca taladradora que gira Podría sufrir laceraciones en la mano Al instalar una broca taladradora introduzca el cuerpo de la broca bien a fondo en el mandril Si la broca no se introduce hasta una profundidad s...

Страница 35: ...os C Esto es importante para evitar daños graves a los elementos de la batería Se puede producir un escape del líquido de las baterías bajo condiciones extremas de uso o de temperatura Evite el contacto con la piel y los ojos El líquido de la batería es cáustico y podría causar quemaduras químicas en los tejidos Si el líquido entra en contacto con la piel lávela rápidamente con agua y jabón Si el ...

Страница 36: ...un programa de la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Li ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal en su área Tenga la amabilidad de llamar al 1 800 8 BATTERY para ob...

Страница 37: ... Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alert...

Страница 38: ...m Paquete de bateria BAT818 y BAT836 Cargador BC830 Tensión nominal 120 V 60 Hz NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta TORNILLO DE LA CUBIERTA DE LAS ESCOBILLAS CUBIERTA DE LAS ESCOBILLAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN CAMBIADOR DE ENGRANAJES EMBRAGUE AJUSTABLE MANDRIL SIN LLAVE PAQUETE DE BATERÍAS BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQU...

Страница 39: ...para taladrar cuando se trata de trabajo más ligero Para cambiar velocidades deslice el conmutador hasta la posición alta o baja Fig 1 ATENCION Si parece que la herramienta está en marcha pero el mandril no gira asegúrese de que el interruptor de cambio de engranajes está empujado completamente hasta la posición deseada EMBRAGUE AJUSTABLE La herramienta cuenta con 15 posiciones de embrague El par ...

Страница 40: ...a siempre las roscas del husillo las roscas del mandril y el tornillo de fijación libres de residuos Para instalar un mandril invierta el procedimiento de desmontaje del mandril 40 FIG 3 INDICADOR DE ESTADO DE CARGA DE LA BATERÍA La batería está equipada con un indicador de estado de carga Al oprimir el botón ON para encender el indicador se puede comprobar el estado de carga cuando se haya quitad...

Страница 41: ...la luz indicadora verde está ENCENDIDA el cargador está enchufado pero el paquete de baterías no está introducido o el paquete de baterías se encuentra totalmente cargado Si la luz indicadora verde PARPADEA el paquete de baterías está siendo cargado rápidamente La carga rápida terminará automáticamente cuando el paquete de baterías esté totalmente cargado Si la luz indicadora roja está ENCENDI DA ...

Страница 42: ... unidad emita un pitido y la luz indicadora deje de PARPADEAR y se vuelva una luz verde constante la carga rápida habrá terminado El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura Cuando comience el proceso de carga del paquete de baterías una luz roja constante también podría sign...

Страница 43: ...ije las piezas una a otra y taladre el primer agujero con 2 3 del diámetro del tornillo Si el material es blando taladre únicamente 2 3 de la longitud correspondiente Si es duro taladre la longitud completa Segundo suelte las piezas y taladre el segundo agujero con el mismo diámetro que el cuerpo del tornillo en la primera pieza o pieza superior de madera Tercero si se utiliza un tornillo de cabez...

Страница 44: ...e perfectamente mediante la disminución de la velocidad del taladro hasta que éste se detenga Si no se sigue este procedimiento la herramienta tendrá tendencia a experimentar un par motor o a torcerse en las manos cuando la tuerca o el perno se asiente en su sitio ADVERTENCIA CORRECTO Las puntas de alambre hacen el trabajo INCORRECTO Una presión excesiva puede causar la rotura del alambre 44 Utili...

Страница 45: ...estado la dañará de manera permanente Revise ambas escobillas Normalmente las escobillas no se desgastarán simultáneamente Si una escobilla está desgastada cambie ambas escobillas Para revisar las escobillas Desconecte el paquete de baterías de la herramienta Quite la cubierta de las escobillas que está en la parte trasera de la carcasa aflojando los tornillos Fig 7 Introduzca un destornillador o ...

Страница 46: ...es de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño es el número de calibre más grueso es el cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Accesorios Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16...

Страница 47: ... 47 Notes Remarques Notas BM 2610944822 11 06 12 1 06 4 05 PM Page 47 ...

Страница 48: ...N CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLU...

Отзывы: