background image

120

 | Türkçe

kapama şalterine daha fazla bastırırsanız elektrikli el aleti
açılır ve projektör yanmaya devam eder.

u

Projektöre direkt olarak bakmayın, gözlerinizi
kamaştırabilir.

Açma/kapama

Vidalama makineleri torka bağlı bir 

ayırma

kavramasına

 sahiptir, bu kavrama belirtilen

aralıkta ayarlanabilir. Ayarlanan torka
ulaşıldığında devreye girer.

– Elektrikli el aletini 

açmak

 için açma/kapatma şalterine

(10)

 dayanak noktasına kadar basın.

– Ayarlanan torka ulaşıldığında, elektrikli el aleti 

otomatik

olarak kapanır

.

u

Açma/Kapatma şalterini

 

(10)

 

zamanından önce

bırakırsanız ön ayarlı tork değerine ulaşılamaz.

Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece
kullandığınızda açın.

Çalışırken dikkat edilecek hususlar

u

Elektrikli el aletini sadece kapalı durumda somunlara/
vidalara yerleştirin.

 Dönmekte olan uçlar kayabilir.

Tork ayarı (bkz. resim J)

Tork, ayırma kavramasının yay ön gerilimine bağlıdır. Ayırma
kavraması, sağa ve sola dönüşte, ayarlanan tork değerine
ulaşıldığında devreye girer.
İstenen tork değerinin ayarlanması için sadece birlikte teslim
edilen ayarlama aleti 

(25)

 kullanılmalıdır.

– Elektrikli el aletindeki sürgüyü 

(6)

 tamamen geriye itin.

Aşağıdaki tipler için geçerlidir:

ANGLE EXACT ION 8-1100 | 3-500 | 15-500 | 23-380 |
30-290
– Bir iç altıgen anahtarı 

(26)

 uca 

(25)

 yerleştirin ve yavaşça

döndürün.

– Gövde açıklığında, kavramada küçük bir çıkıntı (ayarlama

pulu 

(27)

) göründüğünde, ayarlama aletini 

(25)

 bu

çıkıntıya yerleştirin ve döndürün.

Aşağıdaki tipler için geçerlidir:

ANGLE EXACT ION 30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120
– Çatal anahtar ile uç girişini 

(2)

 yavaşça döndürün.

– Gövde açıklığında, kavramada küçük bir çıkıntı (ayarlama

pulu 

(27)

) göründüğünde, ayarlama aletini 

(25)

 bu

çıkıntıya yerleştirin ve döndürün.

Saat yönünde döndürme torku arttırır, saat yönünün tersine
döndürme torku azaltır.
– Ayarlama aletini 

(25)

 çıkarın. Sürgüyü 

(6)

, kavramanın

kirlenmesini önlemek için tekrar öne doğru itin.

Not:

 Gerekli ayar, cıvata bağlantısının türüne bağlıdır ve en

doğru şekilde pratik deneme ile yoluyla belirlenir. Bir tork
anahtarı ile bir deneme vidalaması kontrolü yapın.

u

Torku sadece belirtilen güç aralığında ayarlayın, aksi
takdirde ayırma kavraması devreye girmez.

Tork ayarının işaretlenmesi (bkz. resim L)

Gövdenin toz ve kirlenmeye karşı korunduğundan emin
olmak için elektrikli el aletini her zaman bir işaretleme
halkası ile birlikte kullanın.

Aşağıdaki tipler için geçerlidir:

ANGLE EXACT ION 30-300 | 40-220 | 50-210 | 60-120
Bu endüstriyel akülü açılı vidalama makinelerinde ilk olarak
açılı vidalama başlığı çıkarılmalıdır, (Bakınız „Açılı vidalama
başlığının ayarlanması ve çıkarılması (bkz. resim 

E

)“,

Sayfa 119). Şimdi, aşağıda açıklanan şekilde tork
işaretlemesini yapabilirsiniz.

Aşağıdaki tipler için geçerlidir:

ANGLE EXACT ION 8-1100 | 3-500 | 15-500
Ayrı olarak ayarlanan torkların işaretlenmesi için işaretleme
halkasını 

(17)

 başka renkte bir işaretleme halkası ile

değiştirebilirsiniz.
– İşaretleme halkasını 

(17)

 ince bir tornavida ucu, bir

spatula veya benzeri bir gereçle bastırarak çıkarın.

Vidalama göstergesi (yeşil/kırmızı LED)

Ön ayarlı tork değerine ulaşıldığında, ayırma kavraması
devreye girer. LED gösterge 

(7)

 yeşil yanar.

Ön ayarlı tork değerine ulaşılmadıysa, LED gösterge 

(7)

kırmızı yanar ve akustik bir sinyal duyulur. Vidalama
tekrarlanmalıdır.

Tekrarlama koruması

Bir vidalama sırasında ayırma kavraması tetiklenmişse,
motor durur. Tekrar devreye girme ancak 0,7 saniyelik bir
ara sonrasında mümkündür. Bu sayede, önceden yapılan
vidalamaların yanlışlıkla tekrar sıkılmasını önlemiş olursunuz.

Bakım ve servis

Bakım ve temizlik

u

Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce
(örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve
saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden
çıkarın.

Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla

basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.

u

İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve
havalandırma aralıklarını temiz tutun.

Elektrikli el aletinin yağlanması

Yağlama maddesi:

Özel dişli yağı (225 ml)
Malzeme numarası 3 605 430 009
Molykote gres
Motor yağı SAE 10/SAE 20

– İlk 150 çalışma saatinden sonra dişliyi yumuşak bir

çözücü ile temizleyin. Kullanım ve imha etme sırasında
çözücü madde üreticisinin uyarılarına dikkat edin.
Ardından dişliyi Bosch özel dişli gresi ile yağlayın. İlk
temizlik işleminden sonraki her 300 çalışma saatinde bir
bu temizleme işlemini tekrarlayın.

– Ayırma kavramasının hareketli parçalarını, 100000

vidalama sonrasında birkaç damla motor yağı SAE 10/
SAE 20 ile yağlayın. Kayar ve döner parçaları ise Molykote

1 609 92A 4R1 | (21.02.2019)

Bosch Power Tools

Содержание 3602D94600

Страница 1: ...užitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instru...

Страница 2: ...nčina Stránka 140 Magyar Oldal 149 Русский Страница 158 Українська Сторінка 169 Қазақ Бет 179 Română Pagina 189 Български Страница 198 Македонски Страница 208 Srpski Strana 218 Slovenščina Stran 226 Hrvatski Stranica 235 Eesti Lehekülg 244 Latviešu Lappuse 252 Lietuvių k Puslapis 262 日本語 ページ 270 中文 页 279 繁體中文 頁 287 한국어 페이지 294 ไทย หน า 302 Bahasa Indonesia Halaman 313 Tiếng Việt Trang 322 عربي الص...

Страница 3: ...0 8 1100 3 500 30 290 23 380 50 210 30 300 40 220 60 120 ANGLE EXACT ION 9 10 12 4 2 6 11 28 8 7 5 13 3 1 9 9 5 4 3 2 1 13 12 28 11 10 8 7 6 3 2 1 13 12 28 11 10 8 7 6 Bosch Power Tools 1 609 92A 4R1 21 02 2019 ...

Страница 4: ...4 b a c 2 1 A1 A2 B D C 14 9 9 15 16 18 12 20 4 21 3 5 13 19 12 17 E 22 23 17 3 2 1 609 92A 4R1 21 02 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 1 2 3 F G I K L 3 25 26 6 27 11 H 11 25 1 1 1 2 2 24 17 J 2 25 1 27 25 2 6 Bosch Power Tools 1 609 92A 4R1 21 02 2019 ...

Страница 6: ...auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit...

Страница 7: ...n anderen Ak kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak ku au...

Страница 8: ...trowerkzeug kann zu Unfällen führen u Verwenden Sie nur einwandfreie nicht verschlissene Einsatzwerkzeuge Defekte Einsatzwerkzeuge können beispielsweise brechen und zu Verletzungen und Sach schäden führen u Achten Sie beim Einsetzen eines Einsatzwerkzeugs darauf dass es fest auf der Werkzeugaufnahme sitzt Wenn das Einsatzwerkzeug nicht fest mit der Werkzeug aufnahme verbunden ist kann es sich wied...

Страница 9: ...g Li Ionen Li Ionen Li Ionen Li Ionen Li Ionen erlaubte Umgebungstemperatur beim Laden C 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 beim Betrieb A und bei Lagerung C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 empfohlene Akkus GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W empfohlene Ladegeräte AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 C...

Страница 10: ...wicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 kg 0 20 0 20 0 30 0 20 0 20 0 20 Geräusch Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841 2 2 Der A bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs be trägt typischerweise 70 dB A Unsicherheit K 3 dB Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 80 dB A überschreiten Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte ah Vektorsumme dreier Richtu...

Страница 11: ...t akustisches Signal Akku laden Es sind nur noch 6 8 Verschraubungen möglich Dauerlicht Kapazität reicht nicht mehr für eine neue Verschraubung oder das Elektrowerkzeug wurde überlastet Akku Lade zustandsan zeige 8 Bedeutung Das Elektrowerkzeug kann nicht mehr einge schaltet werden Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie einen voll geladenen Akku wieder ein Blinklicht Elektrowerkzeug ist überhitzt u...

Страница 12: ...Arbeitslicht in die gewünschte Position siehe Ar beitslicht einstellen siehe Bild C Seite 11 bevor Sie den Winkelschraubkopf verstellen Lösen Sie die Kontermutter 22 indem Sie mit einem geeigneten Werkzeug in eine Öffnung der Kontermutter einhaken und in Pfeilrichtung a Linksgewinde drehen Drehen Sie den Winkelschraubkopf 3 in Pfeilrichtung b bis Sie ihn entfernen können Drehen Sie die Kontermut t...

Страница 13: ...st sowohl im Rechts als auch im Linkslauf bei Erreichen des eingestellten Drehmoments aus Zum Einstellen des individuellen Drehmoments nur das mit gelieferte Einstellwerkzeug 25 verwenden Schieben Sie den Schieber 6 am Elektrowerkzeug kom plett zurück Gültig für folgende Typen ANGLE EXACT ION 8 1100 3 500 15 500 23 380 30 290 Stecken Sie einen Innensechskantschlüssel 26 in das Einsatzwerkzeug 25 u...

Страница 14: ...en u Lassen Sie Wartungs und Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt Eine autorisierte Bosch Kundendienststelle führt diese Ar beiten schnell und zuverlässig aus u Entsorgen Sie Schmier und Reinigungsstoffe umwelt gerecht Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften Kundendienst und Anwendung...

Страница 15: ...nd refrigerat ors There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded u Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of elec tric shock u Do not abuse the cord Never use the cord for carry ing pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords...

Страница 16: ...etal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire u Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally oc curs flush with water If liquid contacts eyes addi tionally seek medical help Liquid ejected from the bat tery may cause irritation or burns u Do not use a ba...

Страница 17: ...is not held securely in the tool holder it may become loose and consequently uncontrollable u Be careful when screwing in long screws there is a risk of slipping when using particular screws and ap plication tools Long screws are often difficult to control and there is a danger that you will slip and hurt yourself when screwing them in u Check which rotational direction is set before switch ing on...

Страница 18: ...BA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W Recommended chargers AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 18...

Страница 19: ...ure level of the power tool is 70 dB A Uncertainty K 3 dB The noise level when working can exceed 80 dB A Wear hearing protection Total vibration values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN 62841 2 2 Tightening screws and nuts of the maximum permitted size ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured ...

Страница 20: ...ooth operation the permitted ambient temper ature should be between 0 C and 45 C at a permitted rel ative humidity of between 20 and 95 free of condensa tion Suspension device see figure B You can use the hanging hook 15 to attach the power tool to a suspension device Fit the hanging hook 15 onto the power tool and make sure it engages in the slots 16 Depending on the centre of gravity of the powe...

Страница 21: ...eat protection using BOSCH EXACT Configurator software The power tool must be connected to a PC via its USB port in order to do this Note Follow all the safety instructions and information in the software manual Changing the tool at the screw head with external square see figure F Inserting the application tool Press the pin into the square of the tool holder 2 e g using a narrow screwdriver and s...

Страница 22: ...cted against dust and dirt Applies to the following models ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 For these cordless angle wrenches the angled screw head must first be removed see Adjusting and removing the angled screw head see figure E page 21 Now you can mark the torque as described below Applies to the following models ANGLE EXACT ION 8 1100 3 500 15 500 To label individually set torques ...

Страница 23: ...ch pt com au www bosch pt co nz Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Pr...

Страница 24: ...aleur du lubri fiant des arêtes vives ou des parties en mouvement Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique u Lorsqu on utilise un outil électrique à l extérieur utili ser un prolongateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation d un cordon adapté à l utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique u Si l usage d un outil électrique dans un emplace...

Страница 25: ...uations in attendues Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi u Ne recharger qu avec le chargeur spécifié par le fabri cant Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries u N utiliser les outils électriques qu avec des blocs de batteries spécifiquement désignés L ut...

Страница 26: ...e la fréquence d ex position à ces substances Pour réduire les risques ne tra vaillez que dans des locaux bien aérés en portant des équi pements de protection individuelle appropriés par ex masques respiratoires capables de filtrer les très petites par ticules u Évitez toute mise en marche involontaire Assurez vous que l interrupteur Marche Arrêt est en position Arrêt avant de mettre en place un a...

Страница 27: ...8 18 Couple vissage dur tendre sui vant ISO 5393 Nm 2 8 0 7 3 2 15 10 23 10 30 Régime à vide n0 tr min 110 1100 50 520 50 520 38 380 29 290 Poids selon EPTA Procedure 01 2014 kg 1 7 2 7 1 7 2 7 1 7 2 7 2 2 3 1 2 2 3 1 Indice de protection IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Accu pas fourni Lithium ion Lithium ion Lithium ion Lithium ion Lithium ion Températures ambiantes admissibles pendant la charge C ...

Страница 28: ...voi d angle accessoire fourni 3 8 3 8 3 8 3 8 A Performances réduites à des températures 0 C Renvoi d angle Tête de vissage droite 1 4 3 8 3 8 1 4 Mandrin à serrage ra pide 1 4 Mandrin à serrage ra pide 1 4 Référence 0 607 453 617 0 607 453 620 0 607 451 618 0 607 453 618 0 607 453 630 0 607 453 631 Couple vissage dur tendre suivant ISO 5393 Nm 20 25 30 20 20 6 Couple de serrage sur la bride Nm 20...

Страница 29: ...ppuyez plus sur l interrupteur Marche Arrêt L accu pourrait être endommagé Respectez les indications concernant l élimination Retrait de l accu voir figures A1 A2 L accu 9 dispose de deux positions de verrouillage permet tant d éviter que l accu tombe si l on appuie par mégarde sur la touche de déverrouillage de l accu 14 Tant que l accu reste en place dans l outil électroportatif un ressort le ma...

Страница 30: ...sible de retirer complètement le renvoi d angle 3 pour par ex remplacer l anneau de marquage 17 par un anneau d une autre couleur ou réajuster la LED d éclairage Réglez d abord la position de la LED voir Ré glage de la LED d éclairage voir figure C Page 29 avant de procéder au réglage de position du renvoi d angle Dévissez le contre écrou 22 en insérant un outil appro prié dans une ouverture du co...

Страница 31: ...ent lorsqu il est à l arrêt Un accessoire en rota tion risque de glisser Préréglage du couple voir figure J Le couple est fonction de la tension initiale précontrainte du ressort de l embrayage d arrêt L embrayage entre en ac tion tant en rotation gauche qu en rotation droite au mo ment où le couple présélectionné est atteint Pour procéder au préréglage du couple de coupure utilisez l outil de rég...

Страница 32: ...ration et d entretien à des personnes qualifiées Ceci permet de préserver la sécurité d utilisation de l outil électroportatif Un centre Service Après Vente Bosch agréé se chargera ef fectuer tous ces travaux de manière rapide et fiable u Éliminez les lubrifiants graisses et produits de net toyage en respectant les dispositions en matière de protection de l environnement Respectez la législa tion ...

Страница 33: ...r los materiales en polvo o vapores u Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica Seguridad eléctrica u El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres ponder a la toma de corriente utilizada No es admisi ble modificar el enchufe en forma alguna No emple...

Страница 34: ... que no estén familiari zadas con su uso o que no hayan leído estas instruccio nes Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas u Cuide las herramientas eléctricas y los accesorios Controle la alineación de las piezas móviles rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica En ca so de daño la herramienta...

Страница 35: ...agua o la humedad Existe riesgo de explosión y cortocircuito u Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica en caso de bloquearse el útil Esté preparado para los momentos de alta reacción que causa un contragolpe El útil se bloquea si se sobrecarga la herramienta eléctri ca o se ladea en la pieza de trabajo a labrar ADVERTEN CIA El polvo producido durante el lija do aserrado esmerilado talad...

Страница 36: ...lave macho hexagonalA 27 Disco de ajuste 28 Empuñadura zona de agarre aislada A Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie La gama completa de acce sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso rios Datos técnicos Atornilladora acodada industrial ac cionada por acumulador ANGLE EXACT ION 8 1100 3 500 15 500 23 380 30 290 Número de artícul...

Страница 37: ...P 20 IP 20 IP 20 IP 20 Acumulador no contenido en el volumen de su ministro estándar iones de litio iones de litio iones de litio iones de litio Temperatura ambiente permitida al cargar C 0 45 0 45 0 45 0 45 durante el servicio A y el almacenamiento C 20 50 20 50 20 50 20 50 Acumuladores recomendados GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCOR...

Страница 38: ...siones de vibra ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles conservar calientes las manos organización de las secuen cias de trabajo Montaje u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra mienta eléctrica p ej ...

Страница 39: ...bezal de atornillar acodado ver figura D Válido para los siguientes modelos ANGLE EXACT ION 8 1100 3 500 15 500 23 380 30 290 En estas atornilladoras acodadas industriales accionadas por acumulador se debe montar primero un adecuado cabe zal de atornillar acodado ver Datos técnicos Página 36 Sujete la herramienta eléctrica con una llave de boca 21 en entrecaras 4 de la brida del cabezal acodado u ...

Страница 40: ...xágono interior del portaútiles 2 hasta que encastre perceptiblemente Desmontaje del útil Retire el útil 1 del portaútiles 2 en caso necesario con la ayuda de unas tenazas Cambio de útil en cabezal de atornillar con mandril de cambio rápido ver figura H Montaje del útil Utilice solo útiles con el extremo de inserción correspon diente hexágono de 1 4 Tire hacia delante el casquillo del portaútiles ...

Страница 41: ...atornillar aco dado ver Ajuste y desmontaje del cabezal de atornillar acodado ver figura E Página 39 Seguidamente puede Ud identificar el par de giro ajustado según se describe a continuación Válido para los siguientes modelos ANGLE EXACT ION 8 1100 3 500 15 500 Para marcar pares de giro ajustados individualmente puede reemplazar el anillo de marcado 17 por un anillo de marca do de color diferente...

Страница 42: ... 4 220 4000 E mail ventas bosch com ec www bosch ec México Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México Tel 52 55 528430 62 Tel 800 6271286 www bosch herramientas com mx Perú Robert Bosch S A C Av Primavera 781 Piso 2 Urbanización Chacarilla San Borja Lima Tel 51 1 706 1100 www bosch com pe Venezuela Robert Bosch S A Calle Vargas con Buen...

Страница 43: ... transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado do calor do óleo de arestas afiadas ou de peças em movimento Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de exte...

Страница 44: ... livres de óleo e massa consistente Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores u Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado ...

Страница 45: ...com equipamento de proteção respiratória especialmente construídos que filtrem até as partículas de pó mais pequenas u Evite um ligamento inadvertido Certifique se de que o interruptor de ligar desligar está na posição desligada antes de colocar uma bateria Transportar a ferramenta elétrica com o dedo no interruptor de ligar desligar ou colocar a bateria com a ferramenta elétrica ligada pode causa...

Страница 46: ...egundo a ISO 5393 Nm 2 8 0 7 3 2 15 10 23 10 30 N º de rotações em vazio n0 r p m 110 1100 50 520 50 520 38 380 29 290 Peso conforme EPTA Procedure 01 2014 kg 1 7 2 7 1 7 2 7 1 7 2 7 2 2 3 1 2 2 3 1 Tipo de proteção IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Bateria não faz parte do fornecimento standard Iões de lítio Iões de lítio Iões de lítio Iões de lítio Iões de lítio Temperatura ambiente admissível ao ca...

Страница 47: ...GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W Mandril angular fornecimento standard 3 8 3 8 3 8 3 8 A potência limitada com temperaturas 0 C Mandril angular Mandril direito 1 4 3 8 3 8 1 4 SWF 1 4 SWF 1 4 Número de produto 0 607 453 617 0 607 453 620 0 607 451 618 0 607 453 618 0 607 453 630 0 607 453 631 Binário em materiais duros macios segundo a ISO 5393 Nm 20 25 30 20 20 6 Biná...

Страница 48: ...uar a premir o interruptor de ligar desligar após o desligamento automático da ferramenta elétrica A bateria pode ser danificada Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica Retirar a bateria ver figuras A1 A2 A bateria 9 possui dois níveis de travamento que devem evitar que a bateria caia caso a tecla de desbloqueio 14 seja premida por acaso Enquanto a bateria estiver dentro da fer...

Страница 49: ...angular Volte a apertar a contraporca 22 com um binário de aperto de no máx 50 Nm Rode o mandril angular 3 no sentido da seta b até ao ângulo de trabalho desejado mas apenas uma vez em 360 no máximo O mandril angular 3 também pode ser completamente removido se pretender substituir o anel de marcação 17 por outro de outra cor ou ajustar a luz de trabalho Em primeiro lugar coloque a luz de trabalho ...

Страница 50: ...do u Se se soltar o interruptor de ligar desligar 10 antes do tempo o binário predefinido não é atingido Instruções de trabalho u Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta elétrica A perda de controle sobre a ferramenta elétrica pode levar a lesões Ajustar binário ver figura J O binário depende da pré tensão de mola do acoplamento de desligamento Ao alcançar o binário ajustado o ac...

Страница 51: ...de óleo para motores SAE 10 SAE 20 Lubrifique as partes deslizantes e rotativas com massa Molykote Nesta ocasião verifique se o acoplamento apresenta sinais de desgaste a fim de garantir que a capacidade de repetição e a exatidão não foram afetadas De seguida é necessário voltar a ajustar o binário do acoplamento u Mande executar os trabalhos de manutenção e reparação apenas por pessoal especializ...

Страница 52: ...Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo mento in cui il corpo è messo a massa u Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettrou tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti Non usare il cavo per trasportare o appendere l elet troutensile né per estrarre la spi...

Страница 53: ...frequentemente e sono più facili da condurre u Utilizzare sempre l elettroutensile gli accessori e gli utensili specifici ecc in conformità alle presenti istru zioni tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire L impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte p...

Страница 54: ... gatura foratura ed attività simili può avere effetti cance rogeni teratogeni o mutageni Alcuni dei materiali presen ti in tali polveri sono Piombo in colori e vernici al piombo silicio cristallino all in terno di laterizi cemento ed altri prodotti per lavori di mura tura arsenico e cromato nel trattato legno chimicamente Il rischio di contrarre una malattia dipende dalla frequenza di esposizione ...

Страница 55: ...teria ANGLE EXACT ION 8 1100 3 500 15 500 23 380 30 290 Codice prodotto 3 602 D94 600 3 602 D94 608 3 602 D94 601 3 602 D94 602 3 602 D94 607 Tensione nominale V 18 18 18 18 18 Coppia di serraggio avvita mento in materiale duro elasti co secondo ISO 5393 Nm 2 8 0 7 3 2 15 10 23 10 30 Numero di giri a vuoto n0 min 1 110 1100 50 520 50 520 38 380 29 290 Peso secondo EPTA Procedure 01 2014 kg 1 7 2 7...

Страница 56: ...RE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W Caricabatterie consigliati AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 182...

Страница 57: ...ono adatti alle batterie al litio utilizzate nell elettrou tensile Avvertenza La batteria viene fornita solo parzialmente cari ca Per garantire l intera potenza della batteria prima dell impiego iniziale ricaricare completamente la batteria nell apposito caricabatteria La batteria al litio può essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata Un interruzione dell operazione di ri cari...

Страница 58: ...ella posizione desiderata e con la chiave fissa 20 agendo sulla superficie per chiave 5 riavvitare saldamente il dado Durante tale fase contrastare sulla flangia della testa an golare con la chiave fissa 21 Regolazione e rimozione della testa angolare vedere Fig E Vale per i seguenti modelli ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 La testa angolare 3 con attacco utensile 2 è regolabile in modo...

Страница 59: ...tare o svitare viti spinge re verso destra fino all arresto il commutatore del senso di rotazione 11 Accensione della lampada da lavoro La lampada da lavoro 13 consente d illuminare il punto di avvitamento in condizioni di luminosità sfavorevoli La lam pada da lavoro 13 si accenderà premendo leggermente l interruttore di avvio arresto 10 Premendo maggiormen te l interruttore di avvio arresto si ac...

Страница 60: ...ldi Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia u Prima di qualsiasi intervento sull elettroutensile ad es interventi di manutenzione sostituzione dell ac cessorio ecc prelevare la batteria anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo In caso di azio namento accidentale dell interruttore di avvio arresto sussiste pericolo di lesioni u Per poter garantire buone e sicure operazioni...

Страница 61: ...fbeeldingen en specificaties die bij dit elektri sche gereedschap worden geleverd Als de hieronder ver melde aanwijzingen niet worden opgevolgd kan dit een elek trische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe komstig gebruik Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappe...

Страница 62: ...n een stofafzuiging beperkt het ge vaar door stof u Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd bent met het gebruik van gereedschappen moet u er voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig heidsvoorschriften voor het gereedschap gaat nege ren Een onoplettende handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van...

Страница 63: ...t een explosie leiden Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade u Houd het elektrische gereedschap goed vast Bij het vast en losdraaien van schroeven kunnen gedurende kor te tijd grote reactiemomenten optreden u Zet het werkstuk vast Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen u Wacht tot het elektrische gere...

Страница 64: ...uiksaanwijzing Beoogd gebruik Het elektrische gereedschap is bestemd voor het indraaien en losdraaien van schroeven moeren en andere schroef draadsluitingen met de aangegeven afmetingen en capacitei ten Het elektrische gereedschap is uitsluitend geschikt voor ge bruik in een industriële omgeving Dit elektrische gereedschap is niet geschikt als boormachi ne Afgebeelde componenten De componenten zij...

Страница 65: ...GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W Haakse schroefkop stan daard bij de levering inbegre pen A beperkt vermogen bij temperaturen 0 C Haakse industrie accuschroevendraaier ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Productnummer 3 602 D94 603 3 602 D94 604 3 602 D94 605 3 602 D94 606 Nominale spanning V 18 18 18 18 Draaimoment harde flexibele schroefverbinding volgens ISO 5393 Nm 10 30 15 40...

Страница 66: ...reedschap Wanneer het elek trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe passingen met afwijkende inzetgereedschappen of onvol doende onderhoud dan kunnen het trillingsniveau en de ge luidsemissiewaarde afwijken Dit kan de trillings en ge luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillings en ge luidsemissies moet ook reken...

Страница 67: ...oorste of de achterste sleuven ge bruiken u Controleer regelmatig de toestand van de ophangbeu gel en van de haken in de ophangvoorziening Werklicht instellen zie afbeelding C Duw de markeringsring 17 er met een dun schroeven draaierblad een plamuurmes of iets dergelijks af Schuif de borgring 18 met een borgringtang naar achter op de behuizingsschaal De beide schaalhelften van de LED houder 12 die...

Страница 68: ... Inzetgereedschap bevestigen Duw de stift op het vierkant van de gereedschapopname 2 naar binnen bijv met behulp van een smalle schroe vendraaier en schuif het inzetgereedschap 1 over het vierkant Let erop dat de stift in de uitsparing van het in zetgereedschap vastklikt Inzetgereedschap verwijderen Duw de stift in de uitsparing van het inzetgereedschap 1 naar binnen en trek het inzetgereedschap v...

Страница 69: ...moment alleen in het aangegeven capa citeitsbereik in omdat anders de uitschakelkoppeling niet meer aanspreekt Draaimomentinstelling markeren zie afbeelding L Gebruik het elektrische gereedschap altijd met een marke ringsring om er zeker van te zijn dat de behuizing tegen stof en vuil beschermd is Geldig voor de volgende types ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Bij deze haakse industrie a...

Страница 70: ...llen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke stoffen geraadpleegd worden Verzend accu s alleen wanneer de behuizing onbeschadigd is Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zoda nig dat deze niet in de verpakking beweegt Neem ook even tuele overige nationale voorschriften in acht Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen accu s accessoi res en verpak...

Страница 71: ...an gribe fat i løstsiddende tøj smykker eller langt hår u Hvis støvudsugnings og opsamlingsudstyr kan mon teres er det vigtigt at dette tilsluttes og benyttes korrekt Brug af en støvopsugning kan reducere støv mængden og dermed den fare der er forbundet med støv u Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at bruge det skal du alligevel være opmærksom og overholde sikkerhedsanvisningerne Et øj...

Страница 72: ...r frisk luft og søg læge hvis du føler dig util pas Dampene kan irritere luftvejene u Åbn ikke akkuen Fare for kortslutning u Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f eks søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk ning Der kan opstå indvendig kortslutning så akkuen kan antændes ryge eksplodere eller overophedes u Brug kun akkuen i producentens produkter Kun på denne måde beskyttes...

Страница 73: ...otorhus 24 HurtigskiftepatronA 25 Indstillingsværktøj 26 UnbrakonøgleA 27 Indstillingsskive 28 Håndgreb isoleret grebsflade A Tilbehør som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled ningen er ikke indeholdt i leveringen Det fuldstændige til behør findes i vores tilbehørsprogram Tekniske data Industriel akku vinkelskruemaskine ANGLE EXACT ION 8 1100 3 500 15 500 23 380 30 290 Varenummer 3 602 D...

Страница 74: ...adning C 0 45 0 45 0 45 0 45 ved drift A og ved opbevaring C 20 50 20 50 20 50 20 50 Anbefalede akkuer GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W anbefalede ladere AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V...

Страница 75: ...r bundet med kvæstelsesfare Opladning af akku u Brug kun de ladeaggregater der er angivet på tilbe hørssiden Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li ion akku der bruges på dit el værktøj Bemærk Akkuen leveres delvis opladet For at sikre at ak kuen fungerer 100 oplades akkuen helt før første ibrug tagning Li ion akkuen kan oplades til enhver tid uden at levetiden forkortes En afbry...

Страница 76: ... 60 120 Vinkelskruehovedet 3 med værktøjsholder 2 kan indstil les trinløst med 360 Løsn kontramøtrikken 22 idet du med et egnet værktøj tager fat i en åbning i kontramøtrikken og skruer i pilens retning a venstregevind Fikser vinkelskruehovedet 3 i denne position ved at skrue kontramøtrikken 22 i pilens retning c mod vinkel skruehovedet Spænd kontramøtrikken 22 igen med et tilspændingsmoment på ma...

Страница 77: ...dsatsværktøjer kan skride Indstilling af drejningsmoment se billede J Drejningsmomentet afhænger af frakoblingsanordningens fjederforspænding Frakoblingsanordningen udløses både ved højre og venstreløb når det indstillede drejningsmo ment er nået Brug kun det medfølgende indstillingsværktøj 25 til at indstille det individuelle drejningsmoment Skub skyderen 6 på el værktøjet helt tilbage Gælder for...

Страница 78: ... mulig sikkerhed i forbindelse med el værktøjet Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en autori seret Bosch kundeservice u Bortskaf smøre og rengøringsmidlerne på en miljø mæssigt forsvarlig måde Vær opmærksom på lovens bestemmelser Kundeservice og anvendelsesrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Eksplo sions...

Страница 79: ...lasögon Användning av personlig skyddsutrustning som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skyddshjälm och hörselskydd som är anpassade för användningsområdet reducerar risken för kroppsskada u Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan du ansluter stickproppen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batteriet tar upp eller bär elverktyget Om du bär ...

Страница 80: ...r för skruvdragare u Håll elverktyget i de isolerade gripytorna när du utför ett arbete där skärtillbehören kan komma i kontakt med dolda kablar Vid kontakt med en strömförande ledning kan oskyddade metalldelar på verktyget som är strömförande ge operatören en elektrisk stöt u Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda försörjningsledningar eller konsultera det lokala eldistributionsbolag...

Страница 81: ...agning av skruvar muttrar och andra gängor inom angivet mått och effektområde Elverktyget är endast avsett för industriell användning Elverktyget är inte lämpligt för användning som borrmaskin Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida 1 InsatsverktygA 2 VerktygsfästeA 3 VinkelskruvhuvudA 4 Nyckelyta på vinkelhuvudflänsenA 5 Nyckel...

Страница 82: ...ll sladdlös vinkelskruvdragare ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Artikelnummer 3 602 D94 603 3 602 D94 604 3 602 D94 605 3 602 D94 606 Märkspänning V 18 18 18 18 Vridmoment hård mjuk skruvdragning enligt ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Tomgångsvarvtal n0 min 1 30 300 22 220 21 180 12 120 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2014 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Skyddsklass IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Batteri...

Страница 83: ... elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsförloppen Montage u Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs på elverktyget t ex underhåll verktygsbyte samt före transport och lagring Om strömställaren Till Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada Batteriets laddning u Använd endast de laddare som anges på tillbehörssidan Endast denna typ a...

Страница 84: ...inkelhuvudflänsen Justering och borttagning av vinkelskruvhuvudet se bild E Gäller följande typer ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Vinkelskruvhuvudet 3 med verktygsfäste 2 kan justeras steglöst i 360 Lossa kontramuttern 22 genom att haka fast lämpligt verktyg i en öppning på kontramuttern och vrid i pilens riktning a vänstergängad Fixera vinkelskruvhuvudet 3 i denna position genom att v...

Страница 85: ...sningar u Elverktyget ska vara avstängt när det förs mot muttern skruven Roterande insatsverktyg kan slira bort Ställa in vridmoment se bild J Vridmomentet beror på avstängningskopplingens fjäderförspänning Avstängningskopplingen utlöser när inställt vridmoment uppnås både i höger och vänstergång För att ställa in det individuella vridmomentet får endast medföljande inställningsverktyg 25 användas...

Страница 86: ... och reparationer Detta garanterar att elverktygets säkerhet bibehålls En auktoriserad Bosch servicestation kan snabbt och tillförlitligt utföra dessa arbeten u Avfallshantera smörj och rengöringsmedel på ett miljövänligt sätt Beakta lagstadgade föreskrifter Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Explo...

Страница 87: ...en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt Personsikkerhet u Vær oppmerksom følg med på det du gjør og utvis sunn fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trøtt eller er påvirket av alkohol eller andre rusmidler eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige personskader u Bruk personlig verneu...

Страница 88: ...g alle anvisningene for lading og ikke lad batteriet eller verktøyet utenfor temperaturområdet som er spesifisert i bruksanvisningen Feil lading eller lading ved temperaturer utenfor det spesifiserte temperaturområdet kan skade batteriet og øke brannfaren Service u Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifiserte fagpersoner og bare med originale reservedeler Slik opprettholdes verktøyets sikkerh...

Страница 89: ...overktøyet u Bruk ikke elektroverktøyet som bormaskin Elektroverktøy med utkoblingsclutch er ikke egnet for boring Utkoblingen kan utløses automatisk og uten varsel Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Les sikkerhetsanvisningene og instruksene Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge kan det oppstå elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Se illustrasjonene...

Страница 90: ... CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W Vinkelskruhode standardleveranse A Begrenset ytelse ved temperatur under 0 C Batteridrevet vinkelskrutrekker for industri ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Artikkelnummer 3 602 D94 603 3 602 D94 604 3 602 D94 605 3 602 D94 606 Nominell spenn...

Страница 91: ...a det som er angitt Dette kan føre til en betydelig økning av vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet For en nøyaktig vurdering av vibrasjonsnivået og støyutslippet skal det også tas hensyn til de tidene verktøyet er slått av eller går men ikke faktisk er i bruk Dette kan redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet betraktelig Bestem ekstra sikkerhets...

Страница 92: ...kelskrutrekkerne for profesjonell bruk må det først monteres et passende vinkelskruhode se Tekniske data Side 89 Hold fast elektroverktøyet med fastnøkkelen 21 på nøkkelflaten 4 til vinkelhodeflensen u Du må aldri spenne fast elektroverktøyet på husdelene Sett vinkelskruhodet 3 i ønsket posisjon på flensen og skru fast overfalsmutteren med fastnøkkelen 20 på nøkkelflaten 5 Hold imot på vinkelhodef...

Страница 93: ...yet bør du først stille inn dreieretningen med dreieretningsvelgeren 11 Elektroverktøyet starter bare hvis dreieretningsvelgeren 11 ikke står i midten innkoblingssperre Stille inn dreieretningen se bilde I Høyrerotering For å skru inn skruer trykker du retningsvelgeren 11 mot venstre helt til den stopper Venstrerotering Når du skal løsne eller skru ut skruer trykker du retningsvelgeren 11 mot høyr...

Страница 94: ...ing Det er fare for skader hvis du trykker på av på bryteren ved en feiltagelse u Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene alltid rene for å kunne arbeide bra og sikkert Smøring av elektroverktøyet Smøremiddel Spesialsmøring for girkasser 225 ml Artikkelnummer 3 605 430 009 Molykote smørefett Motorolje SAE 10 SAE 20 Rengjør giret med et mildt løsemiddel etter de 150 første driftstimene ...

Страница 95: ...ytä johtoa säh kötyökalun kantamiseen ripustamiseen tai pistotul pan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh dot kasvattavat sähköiskun vaaraa u Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön so veltuvan jatkojohdon käyttö pienent...

Страница 96: ...en oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon u Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nes tettä Vältä koskettamasta nestettä Jos nestettä pää see vahingossa iholle huuhtele kosketuskohta ve dellä Jos nestettä pääsee silmiin käänny lisäksi lää kärin puoleen Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja u Älä käytä akkua tai työkalua joka on vioittunut ...

Страница 97: ...e saattaa irrota ja sinkoutua hallit semattomasti ympäriinsä u Noudata varovaisuutta pitkien ruuvien kiinnityksessä Ruuvauskärki saattaa luiskahtaa irti ruuvinkannasta Pitkien ruuvien ruuvaus on usein vaikeaa ja ruuvauskärki saattaa luiskahtaa irti ruuvinkannasta mikä voi johtaa ta paturmaan u Tarkista asetettu pyörintäsuunta ennen kuin käynnis tät sähkötyökalun Kun haluat esimerkiksi avata ruuvin...

Страница 98: ...8V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 1...

Страница 99: ...a Tärinän kokonaisarvot ah kolmen suunnan vektorisumma ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841 2 2 mu kaan suurimpien sallittujen ruuvien ja mutterien kiristys ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Näissä käyttöohjeissa ilmoitetut tärinä ja melupäästötiedot on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai luun Ne soveltuvat myös tärin...

Страница 100: ...tää sähkötyökalun painopisteen mukaan joko etu tai takalovia u Tarkasta säännöllisin väliajoin ripustuskahvan ja ri pustuskoukun kunto Työvalon säätö katso kuva C Irrota merkintärengas 17 ohuella ruuvitaltalla lastalla tms työkalulla Siirrä lukkorengas 18 lukkorengaspihdeillä taakse kote lokuoren päälle Tämän jälkeen voit säätää LED valon pitimen 12 molem mat työvalon 13 ympäröivät kuoripuoliskot ...

Страница 101: ...keen 1 aukossa olevaa tappia sisään päin ja vedä käyttötarvike irti käyttötarvikkeen pitimestä 2 Käyttötarvikkeen vaihto kuusiokololla varustetun ruuvauspään yhteydessä katso kuva G Käyttötarvikkeen asennus Työnnä käyttötarviketta 1 käyttötarvikkeen pitimen 2 kuusiokoloon kunnes se lukittuu tuntuvasti paikalleen Käyttötarvikkeen irrotus Vedä käyttötarvike 1 irti käyttötarvikkeen pitimestä 2 tarvit...

Страница 102: ...n merkkivalo vihreä punainen LED valo Katkaisukytkin katkaisee voimansiirron kun valittu vääntö momentti saavutetaan LED merkkivalo 7 palaa vihreänä Jos valittua vääntömomenttia ei ole saavutettu LED merkki valo 7 palaa punaisena ja kuulet merkkiäänen Ruuvaus täytyy tehdä uudelleen Toistosuoja Jos katkaisukytkin on katkaissut ruuvattaessa voimansiirron moottori sammuu Moottorin voi käynnistää vast...

Страница 103: ...ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο που χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο με ηλεκτρικό καλώδιο καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτού...

Страница 104: ...είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη u Μην εφησυχάζετε σε μια λάθος ασφάλεια και μην αψηφάτε τους κανόνες ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία ακόμα και όταν μετά από συχνή χρήση είστε εξοικειωμένοι με το εργαλείο Ένας απρόσεκτος χειρισμός μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει σ...

Страница 105: ...δίωση Η επαφή της βίδας με ένα ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί να θέσει τα ακάλυπτα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου υπό τάση και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή u Χρησιμοποιείτε κατάλληλες συσκευές ανίχνευσης για να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής ενέργειας Η επαφή με ηλεκτρικούς αγωγούς μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλ...

Страница 106: ...διακοπής δεν είναι κατάλληλα για τρύπημα Ο συμπλέκτης μπορεί να απενεργοποιηθεί αυτόματα και χωρίς προειδοποίηση Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών λειτουργίας Χ...

Страница 107: ...L 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV...

Страница 108: ...ε προστασία ακοής Συνολικές τιμές ταλαντώσεων ah διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά EN 62841 2 2 Σφίξιμο βιδών και παξιμαδιών με το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που αναφέρονται σ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να χρησιμοποιηθούν σ...

Страница 109: ...εκτρικό εργαλείο υπερφορτώθηκε Το ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορεί πλέον να ενεργοποιηθεί Αφαιρέστε την μπαταρία και τοποθετήστε μια νέα πλήρως φορτισμένη μπαταρία Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας 8 Σημασία Αναβοσβήνο ν φως Το εργαλείο είναι υπερθερμασμένο και εκτός λειτουργίας Περιμένετε μέχρι να σταματήσει μετά από λίγο το αναβόσβημα προτού θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ξανά σε λειτουργ...

Страница 110: ...α αντικαταστήσετε τον δακτύλιο μαρκαρίσματος 17 με έναν δακτύλιο μαρκαρίσματος διαφορετικού χρώματος ή όταν θέλετε να ρυθμίσετε το φως εργασίας Ρυθμίστε πρώτα το φως εργασίας στην επιθυμητή θέση βλέπε Ρύθμιση του φωτός εργασίας βλέπε εικόνα C Σελίδα 109 προτού ρυθμίσετε τη γωνιακή κεφαλή βιδώματος Λύστε το παξιμάδι ασφαλείας 22 συγκρατώντας το με ένα κατάλληλο εργαλείο στο άνοιγμα του παξιμαδιού α...

Страница 111: ... επιτυγχάνεται η προρρυθμισμένη ροπή στρέψης Υποδείξεις εργασίας u Τοποθετείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο απενεργοποιημένο πάνω στο παξιμάδι στη βίδα Τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα μπορεί να γλιστρήσουν Ρύθμιση της ροπής στρέψης βλέπε εικόνα J Η ροπή στρέψης εξαρτάται από την αρχική τάση του ελατηρίου του συμπλέκτη διακοπής Όταν επιτευχθεί η ρυθμισμένη ροπή στρέψης ο συμπλέκτης διακοπής ενεργοποιείτ...

Страница 112: ...σο της Bosch Επαναλάβετε την παραπάνω διαδικασία καθαρισμού μετά από 300 ώρες λειτουργίας από τον πρώτο καθαρισμό Λαδώστε τα κινούμενη μέρη του συμπλέκτη απενεργοποίησης μετά από 100 000 βιδώματα με μερικές σταγόνες λαδιού κινητήρα SAE 10 SAE 20 Γρασάρετε τα ολισθαίνοντα και κυλιόμενα μέρη με Molykotefett Ελέγξτε με αυτή την ευκαιρία τον συμπλέκτη για τυχόν φθορά για να βεβαιωθείτε ότι δεν έχει επ...

Страница 113: ... bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar u Elektrikli el aletlerini yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır u Kabloya zarar vermeyin Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın kabloyu kullanarak çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın Kabloyu ateş yanıcı ve veya keskin ve hareket eden maddelerden...

Страница 114: ...da güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı u Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar u Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kullanın Başka akülerin kullanımı yaralanmal...

Страница 115: ... aleti açıkken yerleştirilmesi kazalara neden olabilir u Sadece sorunsuz durumdaki aşınmamış uçları kullanın Arızalı uçlar örneğin kırılabilir ve yaralanmalara veya maddi hasarlara neden olabilir u Bir uç takarken ucun uç girişine sıkıca oturduğundan emin olun Uç eğer uç girişine sıkıca bağlı değilse tekrar gevşeyebilir ve artık kontrol edilemez u Uzun vidaları takarken dikkatli olun vida tipine v...

Страница 116: ...rformans C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 Tavsiye edilen aküler GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W Tavsiye edilen şarj cihazları AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V...

Страница 117: ...lığı EPTA Procedure 01 2014 uyarınca kg 0 20 0 20 0 30 0 20 0 20 0 20 Gürültü Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 62841 2 2 uyarınca belirlenmektedir Elektrikli el aletinin A ağırlıklı ses basıncı seviyesi tipik olarak 70 dB A Tolerans K 3 dB Çalışma esnasında gürültü seviyesi 80 dB A yı aşabilir Kulak koruması kullanın Toplam titreşim değerleri ah üç yönün vektör toplamı ve tolerans K E...

Страница 118: ... yeniden çalıştırmadan önce yanıp sönen ışığın kısa süre içinde otomatik olarak sönmesini bekleyin İşletim ve depolama koşulları Bu elektrikli el aleti sadece kapalı mekanlarda çalıştırılmaya uygundur Sorunsuz bir işletim için izin verilen ortam sıcaklığı 0 C ile 45 C arasındadır yoğuşmasız bağıl nem oranı ise 20 ile 95 arasındadır Asma tertibatı bkz resim B Askı donanımı 15 ile elektrikli el alet...

Страница 119: ... yazılımı yardımıyla elektrikli el aletinde çeşitli ayarlar örn devir sayısı vidalama kademeleri tekrarlama koruması konfigüre edilebilir Bunun için elektrikli el aleti USB arabirimi üzerinden bilgisayara bağlanmalıdır Not Bu sırada tüm güvenlik uyarılarına ve yazılım kullanım kılavuzu talimatlarına dikkat edilmelidir Dış dörtgenli vidalama başlığında uç değişimi bkz resim F Ucun takılması Uç giri...

Страница 120: ...ayarının işaretlenmesi bkz resim L Gövdenin toz ve kirlenmeye karşı korunduğundan emin olmak için elektrikli el aletini her zaman bir işaretleme halkası ile birlikte kullanın Aşağıdaki tipler için geçerlidir ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Bu endüstriyel akülü açılı vidalama makinelerinde ilk olarak açılı vidalama başlığı çıkarılmalıdır Bakınız Açılı vidalama başlığının ayarlanması ve ...

Страница 121: ...inaj gmail com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Körfez Elektrik Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 2 Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com tr Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep...

Страница 122: ... tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem Nieprzestrzeganie poniższych wskazó wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz nym pożaru i lub poważnych obrażeń ciała Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie czeństwa dla dalszego zastosowania Pojęcie elektronarzędzie odnosi się do elektronarzę...

Страница 123: ...me części u Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu należy upew nić się że są one podłączone i są prawidłowo stosowa ne Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami u Nie wolno dopuścić aby rutyna nabyta w wyniku czę stej pracy elektronarzędziem zastąpiła ścisłe prze strzeganie zasad bezpieczeństwa Brak ostrożności i ...

Страница 124: ...zowanym punk cie serwisowym Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wkrętarkami u Podczas wykonywania prac przy których element mo cujący mógłby natrafić na ukryte przewody elektrycz ne elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izo lowane powierzchnie Kontakt z przewodem elektrycz nym pod napięciem może spowodować przekazanie na pięcia na nieizolowane części metalowe elektronarzędzia grożąc ...

Страница 125: ...amierza na przykład wykręcić śrubę a kierunek obro tów ustawiony jest tak aby śrubę można było wkręcić może dojść do gwałtownego niekontrolowanego ruchu elektronarzędzia u Nie wolno używać elektronarzędzia jako wiertarki Elektronarzędzia wyposażone w sprzęgło wyłączające nie są przeznaczone do wiercenia Sprzęgło może wyłączyć się automatycznie i bez ostrzeżenia Opis urządzenia i jego zastosowania ...

Страница 126: ... AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880...

Страница 127: ...dzie wynosi 70 dB A Nie pewność pomiaru K 3 dB Poziom hałasu podczas pracy może przekroczyć 80 dB A Stosować środki ochrony słuchu Wartości łączne drgań ah suma wektorowa z trzech kierun ków i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 62841 2 2 Dokręcanie śrub i nakrętek o maksymalnie dopuszczalnej wielkości ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji hałas...

Страница 128: ...ora nie jest wystarcza jąca dla kolejnego wkręcenia lub elektrona rzędzie jest przeciążone Elektronarzędzia nie można włączyć Wyjąć akumulator i zamocować inny w pełni naładowany akumulator Wskaźnik stanu nała dowania aku mulatora 8 Znaczenie Światło mi gające Elektronarzędzie jest przegrzane i nie działa Przed ponownym rozpoczęciem eksplo atacji narzędzia należy odczekać miga nie ustanie automaty...

Страница 129: ...Strona 128 Odkręcić przeciwnakrętkę 22 wsuwając odpowiednie narzędzie w otwór przeciwnakrętki i obracając ją w kie runku wskazanym strzałką a gwint lewoskrętny Obrócić głowicę kątową 3 w kierunku wskazanym strzałką b tak aby można ją było zdjąć Obrócić przeciwnakrętkę 22 w kierunku wskazanym strzałką a odsuwając ją od obudo wy silnika 23 Teraz możliwa jest wymiana znacznika pierścieniowego lub prz...

Страница 130: ...entu obrotowego zob rys J Moment obrotowy zależy od naprężenia sprężyny sprzęgła wyłączającego Zarówno przy obrotach w prawo jak i w lewo sprzęgło wyłączające reaguje po osiągnięciu uprzednio na stawionej wartości Do ustawiania momentu obrotowego należy używać wyłącz nie narzędzia nastawczego 25 wchodzącego w zakres do stawy Przesunąć przełącznik 6 na elektronarzędziu całkowicie do tyłu Dotyczy na...

Страница 131: ...oment dokręcania sprzęgła u Przeprowadzanie konserwacji i napraw należy zlecać jedynie odpowiednio wykwalifikowanemu personelo wi W ten sposób zagwarantowane jest zachowanie bez pieczeństwa elektronarzędzia Autoryzowany serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie u Środki smarne i czyszczące należy utylizować zgodnie z zasadami ochrony środowiska Należy przy tym prze strzegać także prz...

Страница 132: ...raňte elektrické nářadí před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem u Dbejte na účel kabelu Nepoužívejte jej k nošení elektrického nářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem u Poku...

Страница 133: ...jte v bezpečné vzdálenosti od kovových předmětů jako jsou kancelářské sponky mince klíče hřebíky šrouby nebo jiné drobné kovové předměty které mohou způsobit přemostění kontaktů Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár u Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci kapalina Nedotýkejte se jí Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou Pokud kapalina vnikne do...

Страница 134: ...náním nástroje může se opět uvolnit a není už pod kontrolou u Při zašroubování dlouhých šroubů buďte opatrní v závislosti na druhu šroubu a použitém nástroji hrozí nebezpečí sklouznutí Dlouhé šrouby nelze často tak dobře kontrolovat a je nebezpečí že při zašroubování sklouznete a poraníte se u Než elektronářadí zapnete zajistěte aby byl nastavený směr otáčení Pokud chcete například povolit šroub a...

Страница 135: ... W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W Doporučené nabíječky AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GA...

Страница 136: ... elektronářadí typicky 70 dB A Nejistota K 3 dB Hluk při práci může překročit 80 dB A Noste chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrací ah součet vektorů tří os a nejistota K zjištěné podle EN 62841 2 2 Utahování šroubů a matic o maximální přípustné velikosti ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Úroveň vibrací a úroveň hluku které jsou uvedené v těchto pokynech byly změřeny pomocí normované měřicí metody a lze je p...

Страница 137: ...nářadí můžete použít buď přední nebo zadní drážky u Pravidelně kontrolujte stav závěsného třmenu a háku v závěsném zařízení Nastavení pracovního světla viz obrázek C Tenkou čepelí šroubováku špachtlí nebo podobným nástrojem odsuňte označovací kroužek 17 Kleštěmi na pojistné kroužky posuňte pojistný kroužek 18 na krytu dozadu Obě poloviny držáku LED 12 které obepínají pracovní světlo 13 lze nyní na...

Страница 138: ...e kolík na čtyřhranu upínání nástroje 2 např pomocí úzkého šroubováku dovnitř a nasaďte nástroj 1 na čtyřhran Dbejte na to aby kolík zapadl do vybrání nástroje Vyjmutí nástroje Zatlačte kolík ve vybrání nástroje 1 dovnitř a vytáhněte nástroj z upínání nástroje 2 Výměna nástroje u šroubovací hlavy s vnitřním šestihranem viz obrázek G Nasazení nástroje Nasaďte nástroj 1 do vnitřního šestihranu upíná...

Страница 139: ...váků se musí nejprve demontovat úhlová šroubovací hlava viz Nastavení a demontáž úhlové šroubovací hlavy viz obrázek E Stránka 137 Nyní můžete jak je následně popsáno vyznačit krouticí moment Platí pro následující typy ANGLE EXACT ION 8 1100 3 500 15 500 Pro označení individuálně nastavených krouticích momentů můžete označovací kroužek 17 vyměnit za označovací kroužek jiné barvy Tenkou čepelí šrou...

Страница 140: ...tné upozornenia pre elektrické náradie VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia pokyny ilustrácie a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké poranenie Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie Pojem elektrické náradie pou...

Страница 141: ...nia Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému zraneniu Starostlivé používanie elektrického náradia u Nikdy nepreťažujte elektrické náradie Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu nára dia u Nepoužívajte elektrické náradie ktoré má pokazený vypínač Náradie ktoré sa už nedá zapnú...

Страница 142: ...c hnúť Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade ťažkostí vyhľadajte lekára Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty u Akumulátor neotvárajte Hrozí nebezpečenstvo skratu u Špicatými predmetmi ako napr klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť k poškodeniu akumulátora Vo vnútri môže dôjsť ku skratu a akumulátor môže začať horieť môže z neho unikať dym môže vybuchnúť...

Страница 143: ...rA 10 Vypínač 11 Prepínač smeru otáčania 12 Držiak LED 13 Pracovné svetlo 14 Tlačidlo na odistenie akumulátoraA 15 Závesný strmienokA 16 Upevňovacie otvory pre závesný strmienok 17 Označovací prstenec 18 Rozperný krúžok 19 Dutina v kryte telesa 20 Vidlicový kľúč veľ 27 mmA 21 Vidlicový kľúč veľ 22 mmA 22 Poistná matica 23 Teleso motora 24 Rýchlovýmenné skľučovadloA 25 Nastavovací nástroj 26 Imbuso...

Страница 144: ...02 D94 606 Menovité napätie V 18 18 18 18 Krútiaci moment tvrdý mäkký skrutkový spoj podľa ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Voľnobežné otáčky n0 min 1 30 300 22 220 21 180 12 120 Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2014 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Druh ochrany IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Akumulátor nie je súčasťou obsahu dodávky lítiovo iónový lítiovo iónový lítiovo iónový lítiovo iónový Dovolená teplota okoli...

Страница 145: ...anu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur čite doplnkové bezpečnostné opatrenia ako napríklad údrž ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov udržiavanie správnej teploty rúk organizácia pracovných procesov Montáž u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí naprí klad údržba výmena nástroja a podobne ako aj pri jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor z elektrického náradia V pr...

Страница 146: ...a plôške na kľúč 4 na prírube uhlovej hlavy u Elektrické náradie nikdy neupevňuje o kryt telesa Nasaďte uhlovú skrutkovaciu hlavu 3 v požadovanej polohe na prírubu a vidlicovým kľúčom 20 založeným na plôške na kľúč 5 utiahnite prevlečnú maticu Pritom pridržiavajte vidlicovým kľúčom 21 za prírubu uhlovej hlavy Nastavenie uhlovej skrutkovacej hlavy Uhlovú skrutkovaciu hlavu 3 môžete prestaviť až do ...

Страница 147: ...é skľučovadlo znova pustite Vybratie pracovného nástroja Objímku rýchlovýmenného skľučovadla 24 potiahnite dopredu Pracovný nástroj 1 vyberte z upínacieho mechanizmu 2 a rýchlovýmenné skľučovadlo znova pustite Prevádzka Uvedenie do prevádzky Keď chcete spustiť elektrické náradie mali by ste najprv na staviť smer otáčania prepínačom smeru otáčania 11 Elektrické náradie sa spustí len vtedy keď sa pr...

Страница 148: ...moment nedosiahol LED indi kácia 7 sa rozsvieti načerveno a zaznie zvukový signál Skrutkový spoj treba urobiť znova Ochrana proti opakovaniu Ak sa pri skrutkovaní iniciovala vypínacia spojka motor sa vypne Opätovné zapnutie je možné až po 0 7 s prestávke Takýmto spôsobom sa vyhnete neúmyselnému doťahovaniu už utiahnutých pevných skrutkových spojov Údržba a servis Údržba a čistenie u Pred všetkými ...

Страница 149: ...romos kéziszerszámmal együtt megkapott Az alábbiakban felso rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez tűz höz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze ket az előírásokat Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat hálózati csatlakozó kábellel és az akkumulátoros elektromos kéziszerszám...

Страница 150: ... Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Ne terhelje túl a berendezést A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja A megfelelő elektromos kéziszerszámmal a megadott tel jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni u Ne használjon olyan elektromos ké...

Страница 151: ...dezéssel megérint az tűzhöz és áramütés hez vezethet Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet Ha egy vízvezetéket szakít meg anyagi károk keletkeznek u Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot A csavarok megszorításkor és kilazításakor rövid időre magas reakciós nyomatékok léphetnek fel u A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse Egy befogó szerkezettel vagy sat...

Страница 152: ... a Használati Utasítás első részében található ábrákat Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám a megadott méret és teljesít ménytartományban csavarok anyák és egyéb menetes kap csolatok becsavarozására és kioldására szolgál Az elektromos kéziszerszám csak ipari környezetben való használatra alkalmas Az elektromos kéziszerszám fúrógépként nem használható Az ábrázolásra kerülő komponen...

Страница 153: ... CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W Könyökös csavarozófej Stan dard szállítmány A 0 C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény Ipari akkumulátoros könyökös csavarozógép ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Rendelési szám ...

Страница 154: ...tó Ez az érték a rezgés és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik Ha az elekt romos kéziszerszámot más alkalmazásokra eltérő betétszer számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ ják a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet Ez az egész munkaidőre...

Страница 155: ...horonyba Az elektromos kéziszerszám súlypontjától függően az első vagy a hátsó hornyot lehet használni u Rendszeresen ellenőrizze a felakasztó kengyel és a felakasztó szerkezetben található horog állapotát A munkahely megvilágító lámpa beállítása lásd a C ábrát A 17 jelölőgyűrűt egy vékony csavarhúzólappal egy spaklival vagy más hasonló szerszámmal lehet letolni Tolja rá a 18 zárgyűrűt egy zárgyűr...

Страница 156: ...tásokat például for dulatszám csavarozási fokozatok védelem az ismételt csa varozás ellen lehet konfigurálni Ehhez az elektromos kézi szerszámot az USB interfészen át össze kell kapcsolni a szá mítógéppel Megjegyzés Tartsa be valamennyi biztonsági előírást és a szoftver Használati útmutatójának utasításait Szerszámcsere külső négyszöges csavarozó fej esetén lásd a F ábrát A betétszerszám behelyezé...

Страница 157: ...utató járásával el lenkező irányú forgatás alacsonyabb forgatónyomatékhoz vezet Vegye ki a 25 beállítószerszámot Tolja ismét előre a 6 tolókát hogy meggátolja a tengelykapcsoló elszennyező dését Megjegyzés A szükséges forgatónyomaték beállítás a csa varos kötés típusától függ és azt a legcélszerűbb egy gyakor lati próbával megállapítani Egy dinamométer kulccsal ellen őrizze a próbacsavarozást u A ...

Страница 158: ...Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készüléké nek javítását Tel 36 1 431 3835 Fax 36 1 431 3888 E mail info bsc hu bosch com www bosch pt hu Szállítás A benne található lithium ionos akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek A felhasználók az ak kumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül sz...

Страница 159: ...оком пожара и или тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие электроинструмент распространяется на элек троинструмент с питанием от сети с сетевым шнуром и на аккумуляторный электроинструмент без сетевого шнура Безопасность рабочего места u Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве щенным Беспорядок...

Страница 160: ...ия или повре ждения цепи управления энергоснабжением устано вите выключатель в положение Выкл убедившись что он не заблокирован при его наличии Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор Этим предотвращается неконтролируе мый повторный запуск Применение электроинструмента и обращение с ним u Не перегружайте электроинструмент Используйте для работы соответствующий специа...

Страница 161: ...мунальное предприятие Контакт с электропровод кой может привести к пожару и поражению электрото ком Повреждение газопровода может привести к взрыву Повреждение водопровода ведет к нанесе нию материального ущерба u Крепко держите электроинструмент При затягива нии и отпускании винтов шурупов могут возникать кратковременные высокие реакционные моменты u Закрепляйте заготовку Заготовка установленная ...

Страница 162: ... привести к поражению электри ческим током пожару и или тяжелым трав мам Пожалуйста соблюдайте иллюстрации в начале руко водства по эксплуатации Применение по назначению Настоящий электроинструмент предназначен для завора чивания и выворачивания винтов шурупов гаек и друго го резьбового крепежа в указанном диапазоне размеров Электроинструмент предназначен для применения толь ко в промышленной сред...

Страница 163: ...GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W Угловая гол...

Страница 164: ... 0 20 0 20 0 30 0 20 0 20 0 20 Данные по шуму и вибрации Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841 2 2 А взвешенный уровень звукового давления от элек троинструмента обычно составляет 70 дБ A Погреш ность K 3 дБ Уровень шума во время работы может превышать 80 дБ A Используйте средства защиты органов слуха Суммарная вибрация ah векторная сумма трех направле ний и погрешность K определены...

Страница 165: ...ении Чтобы извлечь аккумуляторную батарею 9 нажмите на кнопку разблокировки 14 и извлеките аккумуляторную батарею из электроинструмента потянув ее назад Не применяйте при этом силы Индикатор заряженности аккумуляторной батареи желтый светодиод Индикатор заряженно сти аккуму ляторной ба тареи 8 Значение Мигающий световой звуковой сигнал Зарядите аккумулятор Можно еще выполнить не больше 6 8 операци...

Страница 166: ...нова затяните контргайку 22 с макс моментом затяжки в 50 Н м Поверните угловую головку шуруповерта 3 в направлении стрелки b под нужным рабочим углом но не более чем на 360 за один раз Угловую головку шуруповерта 3 можно также полно стью снять если необходимо заменить маркировочное кольцо 17 на кольцо другого цвета или отрегулировать подсветку Сначала установите подсветку в требуемое положение см ...

Страница 167: ...одсветку она может Вас ослепить Включение выключение Винтоверт имеет отключающую муфту ко торая срабатывает в указанном диапазоне в зависимости от крутящего момента и на страивается в заданном диапазоне Она сра батывает при достижении установленного крутящего момента Для включения электроинструмента нажмите выклю чатель 10 до упора Электроинструмент выключается автоматически при достижении установ...

Страница 168: ... Смазочный материал Специальная трансмиссионная смазка 225 мл Артикульный номер 3 605 430 009 Моликотовая смазка Моторное масло SAE 10 SAE 20 После первых 150 рабочих часов очистите редуктор слабым растворителем Следуйте указаниям изготови теля растворителя по применению и утилизации По сле этого смажьте редуктор специальной редукторной смазкой Bosch После первой очистки повторяйте эту процедуру с...

Страница 169: ...возке с привлечением третьих лиц напр само летом или транспортным экспедитором необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке В этом случае при подготовке груза к отправке необходи мо участие эксперта по опасным грузам Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре жденным корпусом Заклейте открытые контакты и упа куйте аккумуляторную батарею так чтобы она не переме щалась вну...

Страница 170: ...ків спиртних напоїв або ліків Мить неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до серйозних травм u Використовуйте засоби індивідуального захисту Завжди вдягайте захисні окуляри Застосування засобів індивідуального захисту для відповідних умов напр захисної маски спецвзуття що не ковзається каски та навушників зменшує ризик травм u Уникайте випадкового вмикання Перш ніж увімкну...

Страница 171: ... які можуть спричинити перемикання контактів Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу u При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина Уникайте контакту з нею При випадковому контакті промийте відповідне місце водою Якщо рідина потрапила в очі додатково зверніться до лікаря Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шк...

Страница 172: ...пальцем на вимикачі та встромляння акумуляторної батареї в увімкнутий електроприлад може призводити до нещасних випадків u Використовуйте лише бездоганні не зношені робочі інструменти Пошкоджений робочий інструмент може напр переламатися та спричинити травми та пошкодження матеріальних цінностей u Вмикаючи робочий інструмент слідкуйте за тим щоб він добре сів на патрон Якщо робочий інструмент не б...

Страница 173: ...ил 1 110 1100 50 520 50 520 38 380 29 290 Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2014 кг 1 7 2 7 1 7 2 7 1 7 2 7 2 2 3 1 2 2 3 1 Ступінь захисту IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Акумуляторна батарея не входить в стандартний обсяг поставки Літієво іонні Літієво іонні Літієво іонні Літієво іонні Літієво іонні Допустима температура навколишнього середовища при заряджанні C 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 при екс...

Страница 174: ...0 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W Кутова головка стандартний обсяг поставки 3 8 3 8 3 8 3 8 A обмежена потужність при температурі 0 C Кутова головка Рівна головка 1 4 3 8 3 8 1 4 Швидкоза тискний патрон 1 4 Швидкоза тискний...

Страница 175: ...я процесу заряджання не пошкоджує акумулятор Літієво іонний акумулятор захищений від глибокого розряджання системою Electronic Cell Protection ECP При розрядженому акумуляторі прилад завдяки схемі захисту вимикається Робочий інструмент більше не рухається u Після автоматичного вимикання електроінструмента більше не натискуйте на вимикач Це може пошкодити акумуляторну батарею Зважайте на вказівки щ...

Страница 176: ...илковим гайковим ключем 21 фланець кутової головки Регулювання та демонтаж кутової головки див мал E Розповсюджується на наступні типи ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Кутову головку 3 з патроном 2 можна плавно повертати на 360 Відпустіть контргайку 22 зайшовши придатним інструментом в отвір контргайки і повертаючи її за напрямком стрілки a ліва різь Зафіксуйте кутову головку 3 в цьому ...

Страница 177: ...ів посуньте перемикач напрямку обертання 11 до упору ліворуч Обертання ліворуч Для послаблення або викручування гвинтів посуньте перемикач напрямку обертання 11 до упору праворуч Увімкнення освітлювального світлодіода Підсвітлювальний світлодіод 13 підсвітлює місце роботи при поганому освітленні Підсвітлювальний світлодіод 13 вмикається легким натисканням вимикача 10 Якщо Ви натиснете на вимикач с...

Страница 178: ...ання можливе лише через 0 7 секунд Це запобігає ненавмисному додатковому затягуванню вже закрученого з єднання Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення u Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом напр технічним обслуговуванням заміною робочого інструмента тощо а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту При ненав...

Страница 179: ...опейської директиви 2012 19 EU електроінструменти що вийшли із вживання та відповідно до європейської директиви 2006 66 EC пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Акумулятори батарейки Літієво іонні Будь ласка зважайте на вказівки в розділі Транспортування див Транспортування Сторінка 179 Қазақ Еуразия экономик...

Страница 180: ...қтық май өткір қырлар және жылжымалы бөлшектерден алыс ұстамаңыз Зақымдалған немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жоғарылатады u Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз Сыртта пайдалануға жарамды кабельді пайдалану тоқ соғу қауіпін төмендейді u Егер электр құралын ылғалды жерде пайдалану керек болса онда қорғайтын өшіру құрылғысы RCD арқылы қорғалғ...

Страница 181: ...ттері күтілмеген жағдайларда сенімді қолдану мен бақылауға жол бермейді Батарея құралын пайдалану және күту u Тек өндіруші сипаттаған зарядтағышмен қайта зарядтаңыз Батарея жинағының бір түріне сай зарядтағыш басқа батарея жинағымен қолдануда өрт қауіпіне адып келуі мүмкін u Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған батарея жинақтарымен пайдаланыңыз Кез келген басқа батарея жинақтарын пайдалану ж...

Страница 182: ...ін сүзгілейтін шаңтұтқыштар u Кездейсоқ іске қосылуға жол бермеңіз Аккумуляторды салудан алдын ажыратқыштың өшірулі күйінде болғанына көз жеткізіңіз Электр құралын саусақты ажыратқышқа қойып тасымалдау немесе қосулы электр құралына аккумуляторды салу жазатайым оқиғаларды тудыруы мүмкін u Тек қана ақаусыз тозбаған алмалы салмалы аспаптарды пайдаланыңыз Ақауы бар алмалы салмалы аспаптар бұзылып жара...

Страница 183: ...с жүріс күйіндегі айналу жиілігі n0 мин 1 110 1100 50 520 50 520 38 380 29 290 Салмағы EPTA Procedure 01 2014 сай кг 1 7 2 7 1 7 2 7 1 7 2 7 2 2 3 1 2 2 3 1 Қорғаныс түрі IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Аккумулятор стандартты жеткізілім жиынтығында жоқ Li ion Li ion Li ion Li ion Li ion Рұқсат етілген қоршаған орта температурасы зарядтау кезінде C 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 жұмыс кезінде A және сақтау...

Страница 184: ...CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W Бұрыштық оймалы бастиек стандартты жеткізілім жиынтығы 3 8 дюйм 3 8 дюйм 3 8 дюйм 3 8 дюйм A 0 C температураларында қуаты шектелген Бұрыштық оймалы бас Тік бұрандал ы бас 1 4 3 8 3 8 1 4 Жылдам алмастыр ылатын патрон 1...

Страница 185: ...ectronic Cell Protection ECP электрондық элементтерді қорғау арқылы терең заряд жоғалтудан қорғалған Аккумулятор заряды жоқ болса электр құралы қорғаныс схемасы арқылы өшіріледі алмалы салмалы аспап басқа қозғалмайды u Электр құралы автоматты өшкеннен соң қосқыш өшіргішті енді басушы болмаңыз Әйтпесе аккумулятор зақымдануы мүмкін Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды орындаңыз Аккумуляторды шы...

Страница 186: ...на іліп көрсеткі бағытымен a сол жақ ойық бұрау арқылы босатыңыз Бұрыштық оймалы басты 3 осы күйде бекіту үшін контргайканы 22 көрсеткі бағытымен c бұрыштық оймалы басқа қарсы бұраңыз Контргайканы 22 ең көбі 50 Нм тарту моментімен қайтадан тартыңыз Бұрыштық оймалы басты 3 көрсеткі бағытымен b қалаулы жұмыс бұрышына дейін бірақ 360 шамасынан асырмай бұраңыз Белгілеу шеңберін 17 басқа түстегі белгіл...

Страница 187: ...арда айналу моментіне байланысты ажырату тіркесімі бар ол белгіленген аймақта реттеледі Ол орнатылған айналу моментіне жеткеннен кейін іске қосылады Электр құралын іске қосу үшін ажыратқышты 10 тірелгенше басыңыз Электр құралы орнатылған айналу моментіне жеткенде автоматты түрде өшеді u Ажыратқыш 10 мерзімінен бұрын босатылса алдын ала орнатылған айналу моментіне жетпейді Пайдалану нұсқаулары u Эл...

Страница 188: ...ұсқауларын орындаңыз Беріліс қорабын беріліс қорабына арналған Bosch майымен майлаңыз Алғаш рет тазалаудан бастап тазалау процедурасын әр 300 жұмыс сағатынан кейін қайталаңыз Ажырату тіркесімінің жылжымалы бөліктерін 100 000 бұрап бекіту әрекетінен кейін бірнеше тамшы SAE 10 SAE 20 мотор майымен майлаңыз Сырланатын және айналмалы бөліктерді моликот майымен майлаңыз Жағдай болғанда тіркесімнің тозғ...

Страница 189: ... accidente u Nu lucraţi cu sculele electrice în mediu cu pericol de explozie în care există lichide gaze sau pulberi inflamabile Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii u Nu permiteţi accesul copiilor şi al spectatorilor în timpul utilizării sculei electrice Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul Siguranţă electrică u Ştecherul sculei electrice trebui...

Страница 190: ...accesoriile acestora Verificaţi alinierea corespunzătoare controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice nu se blochează sau dacă există piese rupte sau deteriorate care să afecteze funcţionarea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la reparat o sculă electrică defectăpiesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice u Menţineţi bi...

Страница 191: ... de radiaţii solare continue foc murdărie apă şi umezeală În caz contrar există pericolul de explozie şi scurtcircuit u Opriţi imediat scula electrică în cazul în care accesoriul se blochează Fiţi pregătiţi pentru momente de reacţie puternice care generează recul Accesoriul se blochează dacă scula electrică este sprasolicitată sau este înclinată greşit în piesa de lucru AVERTIS MENT Pulberile rezu...

Страница 192: ...suspendare 17 Inel de marcare 18 Şaibă elastică 19 Cavitate în capacul carcasei 20 Cheie fixă cu diametrul de 27 mmA 21 Cheie fixă cu diametrul de 22 mmA 22 Contrapiuliţă 23 Carcasă motor 24 Mandrină cu schimbare rapidăA 25 Dispozitiv de reglare 26 Cheie hexagonalăA 27 Şaibă de reglare 28 Mâner suprafaţă izolată de prindere A Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare ...

Страница 193: ... moale conform ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Turaţie de funcţionare în gol n0 rot min 30 300 22 220 21 180 12 120 Greutate conform EPTA Procedure 01 2014 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Tip de protecţie IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Acumulator nu este inclus în pachetul de livrare standard Litiu ion Litiu ion Litiu ion Litiu ion Temperatură ambiantă admisă în timpul încărcării C 0 45 0 45 0 45 0 45 în timpul f...

Страница 194: ...intervalele de timp în care scula electrică este deconectată sau funcţionează dar nu este folosită efectiv Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a zgomotului pe întreg intervalul de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căl...

Страница 195: ...u deterioraţi cablul lămpii de lucru şi împingeţi l fără a l îndoi în cavitatea 19 din carcasă prevăzută în acest scop Împrejmuiţi din nou lampa de lucru 13 cu cele două jumătăţi de carcasă ale suportului pentru LED uri 12 Apăsaţi şaiba elastică 18 şi inelul de marcare 17 înapoi în poziţia iniţială Montarea capului unghiular de înşurubare consultaţi imaginea D Valabil pentru următoarele tipuri ANG...

Страница 196: ...păsaţi spre interior ştiftul în degajarea accesoriului 1 şi extrageţi accesoriul din sistemului de prindere a accesoriilor 2 Înlocuirea sculei în cazul capetelor de înşurubare cu locaş hexagonal interior consultaţi imaginea G Montarea accesoriului Introduceţi accesoriul 1 în locaşul hexagonal interior al sistemului de prindere a accesoriilor 2 până când se fixează sonor în poziţie Extragerea acces...

Страница 197: ...ice Verificaţi cu o cheie dinamometrică înşurubarea de probă u Reglaţi cuplul de strângere numai în domeniul de putere specificat în caz contrar cuplajul de întrerupere nu va mai putea realiza declanşarea Marcarea reglării cuplului de strângere consultaţi imaginea L Folosiţi întotdeauna scula electrică cu un inel de marcare montat pentru a avea siguranţa că carcasa este protejată împotriva prafulu...

Страница 198: ...tor 1 013937 Bucureşti Tel 40 21 405 7541 Fax 40 21 233 1313 E Mail BoschServiceCenter ro bosch com www bosch pt ro Moldova RIALTO STUDIO S R L Piata Cantemir 1 etajul 3 Centrul comercial TOPAZ 2069 Chisinau Tel 373 22 840050 840054 Fax 373 22 840049 Email info rialto md Transport Acumulatorii Li Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei privind transportul mărfurilor periculoase Acumulatorii p...

Страница 199: ...дин миг разсея ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания u Работете с предпазващо работно облекло Винаги носете предпазни очила Носенето на подходящи за ползвания електроинструмент и извършваната дей ност лични предпазни средства като дихателна маска здрави плътнозатворени обувки със стабилен грай фер защитна каска или шумозаглушители антифо ни н...

Страница 200: ...онтакт с големи или малки метални предме ти напр кламери монети ключове пирони винто ве и др п тъй като те могат да предизвикат късо съ единение Последствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или пожар u При неправилно използване от акумулаторна бате рия от нея може да изтече електролит Избягвайте контакта с него Ако въпреки това на кожата Ви по падне електролит изплакнете мястото оби...

Страница 201: ... които филтрират и най малките частици прах u Предотвратявайте опасността от включване по нев нимание Преди да поставите акумулаторната бате рия се уверявайте че пусковият прекъсвач е в по ложение изключено Носенето на електроинструмен та с пръст върху пусковия прекъсвач или поставянето на акумулаторна батерия във включен електроинстру мент може да доведе до трудови злополуки u Използвайте само из...

Страница 202: ...8 18 Въртящ момент твърдо меко винтово съединение съгласно ISO 5393 Nm 2 8 0 7 3 2 15 10 23 10 30 Скорост на въртене на празен ход n0 min 1 110 1100 50 520 50 520 38 380 29 290 Маса съгласно EPTA Procedure 01 2014 kg 1 7 2 7 1 7 2 7 1 7 2 7 2 2 3 1 2 2 3 1 Вид защита IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Aкумулаторна батерия не е включена в окомплектовката Литиево йон на Литиево йон на Литиево йон на Лити...

Страница 203: ...80 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W Ъглова завиваща глава в стандартната оком плектовка 3 8 3 8 3 8 3 8 A ограничена мощност при температури 0 C Ъглова завиваща глава Права за виваща глава 1...

Страница 204: ...лния капацитет на акумула торната батерия преди първото й използване я заредете докрай в зарядното устройство Литево йонната акумулаторна батерия може да бъде за реждана по всяко време без това да съкращава дългот райността й Прекъсване на зареждането също не й вре ди Литиево йонната акумулаторна батерия е защитена сре щу дълбоко разреждане чрез електронната система Electronic Cell Protection ECP ...

Страница 205: ...а повърхностите 5 При това дръжте контра с гаечния ключ 21 за флане ца на ъгловата завиваща глава Изместване и демонтиране на ъгловата завиваща глава вж фиг E Валидно за следните модели ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Ъгловата завиваща глава 3 с патронника 2 може да бъде завъртана безстепенно на 360 Развийте контрагайката 22 като вкарате подходящ инструмент в отвора на контрагайката и ...

Страница 206: ...на винтове натиснете превключвателя за посоката на въртене 11 до упор надясно Включване на работната лампа Лампата 13 позволява осветяването на мястото на зави ване при неблагоприятни светлинни условия Работната лампа 13 се включва с леко натискане на пусковия пре късвач 10 Ако натиснете пусковия прекъсвач по сил но се включва и електроинструмента а лампата продъл жава да свети u Не гледайте непос...

Страница 207: ...лючване е възможно едва след интервал от 0 7 секун ди Така се избягва пренавиването на вече затегнати вин тови съединения Поддържане и сервиз Поддържане и почистване u Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента напр техническо обслужва не смяна на работния инструмент и т н когато го транспортирате или съхранявате демонтирайте акумулаторната батерия Съществува опасност от на ...

Страница 208: ...а в раздела Транспортиране вж Транспортиране Страница 208 Македонски Безбедносни напомени Општи предупредувања за безбедност за електрични алати ПРЕДУ ПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања илустрации и спецификации приложени со овој електричен алат Непридржувањето до сите упатства приложени подолу може да доведе до струен удар пожар и или тешки повреди Зачувајте ги безбедносните ...

Страница 209: ...иот алат Користете соодветен електричен алат за намената Со соодветниот електричен алат подобро побезбедно и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет u Не користете електричен алат ако не можете да го вклучите и исклучите со помош на прекинувачот Секој електричен алат којшто не може да се контролира со прекинувачот е опасен и мора да се поправи u Исклучете го електричниот алат од струја и ...

Страница 210: ...поцврсто отколку со Вашата рака u Почекајте додека електричниот алат сосема не прекине со работа пред да го тргнете настрана Алатот што се вметнува може да се блокира и да доведе до губење контрола над уредот u При оштетување и непрописна употреба на батеријата може да излезе пареа Батеријата може да се запали или да експлодира Внесете свеж воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар Пареа...

Страница 211: ... само за користење во индустриска средина Електричниот алат не е наменет како дупчалка Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричниот алат на графичката страница 1 Aлат за вметнувањеA 2 Прифат за алатA 3 Аголна глава на одвртувачA 4 Површина на клучот на прирабницата на аголната главаA 5 Површина на клучот на преклопната навртка 6 Лизгач за ...

Страница 212: ... W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W Аголна глава на одвртувач стандарден обем на испорака A ограничена јачина при температури 0 C Индустриски батериски аголен одвртувач ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Број на дел артикл 3 602 D94 603 3 602 D94 604 3 602 D94 605 3 602 D94 606 Номинален напон V 18 18 18 18 вртежен момент при з...

Страница 213: ... на емисијата на бучава се измерени според мерни постапки и можат да се користат за споредба меѓу електрични алати Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на нивото на вибрации и емисијата на бучава Наведеното ниво на вибрации и вредноста на емисијата на бучава ги претставуваат главните примени на електричниот алат Доколку електричниот алат се користи за други примени алатот што се в...

Страница 214: ...треба да биде меѓу 0 C и 45 C при дозволена релативна влажност на воздухот меѓу 20 и 95 без кондензација Уред за закачување види слика B Со држачот за закачување 15 може да го прицврстите електричниот алат на уред за закачување Поставете го држачот за закачување 15 на електричниот алат и нека се вклопи во процепот 16 Во зависност од тежиштето на електричниот алат може да ги искористите предните ил...

Страница 215: ...подесите работното светло Свртете ја контра навртката 22 во правец на стрелката c на куќиштето од моторот 23 и повторно завртете ја аголната глава на одвртувачот спроти правецот на стрелката b Фиксирајте ја аголната глава на одвртувачот така што ќе ја свртите контра навртката 22 во правец на стрелката c Повторно зацврстете ја контра навртката 22 со затезен момент од околу 50 Nm Конфигурација на ел...

Страница 216: ...едот Турнете го лизгачот 6 од електричниот алат целосно наназад Важи за следните типови ANGLE EXACT ION 8 1100 3 500 15 500 23 380 30 290 Вметнете клуч со внатрешна шестаголна глава 26 во алатот за вметнување 25 и свртете го полека Веднаш штом забележите мала испакнатина плочка за подесување 27 на спојката вметнете го алатот за поставување 25 во оваа испакнатина и свртете го Важи за следните типов...

Страница 217: ...ва брзо и сигурно u Средствата за подмачкување и чистење отстранете ги на еколошки прифатлив начин Внимавајте на законските прописи Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на www bosch pt com Тимо...

Страница 218: ...nom smanjuje rizik od električnog udara u Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje RCD Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osoblja u Budite pažljivi pazite na to šta radite i postupajte razumno tokom rada sa vašim električnim alatom Ne koristite električni alat a...

Страница 219: ...akta isperite sa vodom Ako tečnost dospe u oči potražite i dodatnu lekarsku pomoć Tečnost iz akumulatora može prouzrokovati iritaciju ili opekotine u Ne koristite akumulatorsku bateriju ili alat koji je oštećen ili modifikovan Oštećene ili modifikovane akumulatorske baterije mogu se ponašati nepredvidivo što može rezultirati požarom eksplozijom ili povredom u Ne izlažite akumulatorsku bateriju ili...

Страница 220: ...umetnog alata Dugački zavrtnji se često ne mogu tako dobro kontrolisati i postoji opasnost da pri uvrtanju proklizaju i da se povredite u Vodite računa o podešenom pravcu okretanja pre nego što uključite električni alat Ukoliko na primer hoćete da odvrnete vijak a pravac okretanja je podešen tako da se vijak okreće može doći do naglog nekontrolisanog pokreta električnog alata u Nemojte koristiti e...

Страница 221: ...8V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 1...

Страница 222: ...ezanje vijaka i navrtki maksimalno dozvoljene veličine ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Nivo vibracija i vrednosti emisije buke koji su navedeni u ovim uputstvima su izmereni prema standardizovanom mernom postupku i mogu se koristiti za međusobno poređenje električnih alata Pogodni su i za privremenu procenu emisije vibracije i buke Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljaju realnu upotre...

Страница 223: ... u prorez 16 Zavisno od težišta električnog alata možete upotrebljavati ili prednje ili zadnje proreze u Kontrolišite redovno stanje kolena za vešanje i kuke u uređaju za vešanje Podešavanje radnog svetla vidi sliku C Pritisnite markirni prsten 17 pomoću tankog sečiva odvrtača pomoću lopatice ili nečeg sličnog Gurnite sigurnosni prsten 18 pomoću klešta sigurnosnog prstena unazad na okvir kućišta O...

Страница 224: ... prihvata alata 2 npr pomoću uskog odvrtača ka unutra i gurnite umetni alat 1 preko četvorougaone ivice Pazite na to da je čivijica uskočila u udubljenje upotrebljenog alata Skidanje alata za umetanje Pritisnite iglu na otvoru električnog alata 1 ka unutra i izvucite umetni alat iz prihvata alata 2 Zamena alata kod uvrtne glave sa spoljašnjom šestougaonom ivicom vidi sliku G Ubacivanje umetnog ala...

Страница 225: ...120 Kod ovih industrijskih akumulatorskih ugaonih odvrtača mora prvo da se skine ugaona uvrtna glava videti Pomeranje i skidanje ugaone uvrtne glave vidi sliku E Strana 223 Sada možete označiti obrtni momenat kao što je dalje opisano Važi za sledeće tipove ANGLE EXACT ION 8 1100 3 500 15 500 Za označavanje individualno podešenih obrtnih momenata možete da zamenite markirni prsten 17 markirnim prst...

Страница 226: ...tručnjak za opasne materije Akumulatorske baterije šaljite samo ako kućište nije oštećeno Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulatorsku bateriju tako da se ne pokreće u paketu Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise Uklanjanje đubreta Električne alate akumulacione baterije pribor i pakovanja treba predati na reciklažu koja je u skladu sa zaštitom životne sredine Ne b...

Страница 227: ...bnosti Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje To omogoča boljši nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah u Bodite primerno oblečeni Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita Las in oblačil ne približujte premikajočim se delom Ohlapna oblačila nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele u Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah ali zbiralnih poso...

Страница 228: ...li se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z vodo elektriko ali plinom Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali električni udar Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za eksplozijo vdor v vodovodno omrežje pa ima za posledico materialno škodo u Trdno držite električno orodje Pri zategovanju in odvijanju vijakov lahko pride do kratkotrajnih visokih reakcijskih momentov u Zavaruj...

Страница 229: ...primerno izključno za delo v industrijskih okoljih Električnega orodja ne uporabljajte kot vrtalnik Komponente na sliki Oštevilčenje komponent ki so prikazane na sliki se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko 1 NastavekA 2 Držalo nastavkovA 3 Kotna vpenjalna glavaA 4 Utor na prirobnici kotne glaveA 5 Utor na pokrivni matici 6 Drsnik za predizbiro vrtilnega momenta 7 LED indikato...

Страница 230: ... zmogljivost pri temperaturah pod 0 C Industrijski akumulatorski kotni vijačnik ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Številka izdelka 3 602 D94 603 3 602 D94 604 3 602 D94 605 3 602 D94 606 Nazivna napetost V 18 18 18 18 Vrtilni moment pri trdem mehkem vijačenju po ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Število vrtljajev v prostem teku n0 min 1 30 300 22 220 21 180 12 120 Teža po EPTA Procedur...

Страница 231: ... obremenjenost s hrupom in tresljaji v celotnem obdobju uporabe občutno poveča Za natančnejšo oceno obremenjenosti s hrupom in tresljaji morate upoštevati tudi čas ko je orodje izklopljeno in čas ko orodje deluje vendar dejansko ni v uporabi To lahko občutno zmanjša obremenjenost s hrupom in tresljaji ki je razporejena na celotno obdobje uporabe Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabn...

Страница 232: ...ata delovno lučko 13 lahko namestite v kateri koli želeni položaj Pazite da ne poškodujete kabla na delovni lučki in ga brez prepogibanja potisnite v za to predvideno odprtino 19 v obodu ohišja Na delovno lučko 13 znova namestite obe polovici ohišja držala LED 12 Potisnite vzmetno podložko 18 in obroček za označevanje 17 nazaj v prvotni položaj Namestitev kotne vpenjalne glave glejte sliko D Velja...

Страница 233: ...v notranji šesterorob držala 2 da se slišno zaskoči Odstranitev nastavka Povlecite nastavek 1 iz držala 2 po potrebi si pomagajte s kleščami Menjava nastavka pri hitromenjalni vpenjalni glavi glejte sliko H Namestitev nastavka Uporabljajte le nastavke z ustreznim vpetjem 1 4 šestrobni Pušo hitrovpenjalne vrtalne glave 24 povlecite v smeri naprej Vstavite nastavek 1 v vpenjalni sistem 2 in izpustit...

Страница 234: ...az vijačenj zelena rdeča LED dioda Ko je dosežen prednastavljen vrtilni moment se aktivira varnostna sklopka LED prikaz 7 sveti zeleno Če prednastavljen vrtilni moment ni dosežen LED prikaz 7 zasveti rdeče hkrati pa se zasliši zvočni signal Znova izvedite vijačenje Zaščita pred ponovnim vklopom Če se pri vijačenju aktivira varnostna sklopka se motor izklopi Ponoven vklop je možen po 0 7 sekunde Ta...

Страница 235: ...rični udar požar i ili ozbiljne ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu Pojam električni alat u upozorenjima odnosi se na električne alata s priključkom na električnu mrežu s mrežnim kabelom i električne alate s napajanjem na akumulatorsku bateriju bez mrežnog kabela Sigurnost na radnom mjestu u Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim Nered ili neosvijet...

Страница 236: ...i se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti u Alat prije podešavanja izmjene pribora i odlaganja isključite iz izvora napajanja i ili izvadite komplet baterije ako se vadi iz uređaja Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata u Električni alat koji ne upotrebljavate spremite izvan dosega djece Rukovanje alatom zabranjeno je osobama koj...

Страница 237: ...ena od opasnog preopterećenja Zaštitite aku bateriju od vrućine npr također od stalnog sunčevog zračenja vatre prljavštine vode i vlage Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja u Odmah isključite električni alat ako se blokira radni alat Budite pripravni na visoke reakcijske momente koji uzrokuju povratni udarac Radni alat se blokira ako se preoptereti električni alat ili se zaglavi u izratk...

Страница 238: ...isan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora Tehnički podaci Industrijski akumulatorski kutni odvijač ANGLE EXACT ION 8 1100 3 500 15 500 23 380 30 290 Kataloški broj 3 602 D94 600 3 602 D94 608 3 602 D94 601 3 602 D94 602 3 602 D94 607 Nazivni napon V 18 18 18 18 18 Zakretni moment za mekano tvrdo uvrtanje sukladno normi ISO 5393 Nm 2 8 0 ...

Страница 239: ...ra okoline tijekom punjenja C 0 45 0 45 0 45 0 45 pri radu A i kod skladištenja C 20 50 20 50 20 50 20 50 Preporučene aku baterije GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W Preporučeni punjači AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 ...

Страница 240: ...ansporta i spremanja aku bateriju treba izvaditi iz električnog alata Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje isključivanje postoji opasnost od ozljeda Punjenje aku baterije u Koristite samo punjače navedene na stranici s priborom Samo su ovi punjači prilagođeni litij ionskoj aku bateriji koja se koristi u vašem električnom alatu Napomena Aku baterija se isporučuje djelomično napunjen...

Страница 241: ...lektrični alat na oblogama kućišta Viličastim ključem 20 na površini ključa 5 otpustite završnu maticu Pomaknite kutnu glavu odvijača 3 za 45 u željeni položaj i viličastim ključem 20 na površini ključa 5 ponovno pritegnite završnu maticu Pritom viličastim ključem 21 podupirite na prirubnici kutne glave Pomicanje i skidanje kutne glave odvijača vidjeti sliku E Vrijedi za sljedeće tipove ANGLE EXAC...

Страница 242: ...ključivanje 10 Ako bi prekidač za uključivanje isključivanje pritisnuli snažnije električni alat će se uključiti i radno svjetlo će dalje svijetliti u Ne gledajte izravno u radno svjetlo jer vas ono može zaslijepiti Uključivanje isključivanje Odvijači imaju isključnu spojku koja ovisi o zakretnom momentu i može se namjestiti u navedenom području Ona se aktivira kada je postignut namješteni zakretn...

Страница 243: ...st za prijenosnike 225 ml Kataloški broj 3 605 430 009 Molykote mast Motorno ulje SAE 10 SAE 20 Nakon prvih 150 sati rada prijenosnik očistite blagim otapalom Pridržavajte se uputa proizvođača otapala za uporabu i zbrinjavanje Zatim prijenosnik podmažite Bosch specijalnom mašću za prijenosnike Ponovite postupak čišćenja nakon svakih 300 sati rada počevši od prvog čišćenja Pomične dijelove isključn...

Страница 244: ...ul adapterpistikuid Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu u Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega näiteks torude radiaatorite pliitide ja külmikutega Kui Teie keha on maandatud on elektrilöögi oht suurem u Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett on elektrilöögi oht suurem u Ärge kasutage toitejuhet ot...

Страница 245: ... ja haardepinnad kuiva ja puhtana ning vabana õlist ja määrdeainetest Libedad käepidemed ja haardepinnad ei luba tööriista ohutult käsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine u Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud laadimisseadmetega Laadimisseade mis sobib teatud tüüpi akudele muutub tuleohtlikuks kui seda kasutatakse teiste a...

Страница 246: ...erivad u Vältige juhuslikku sisselülitamist Enne kui aku kohale asetate kontrollige et sisse väljalüliti on väljalülitatud asendis Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme sisse väljalülitil või paigaldate aku sisselülitatud tööriista võib tagajärjeks olla õnnetus u Kasutage ainult laitmatus korra mitte kulunud vahetatavaid tööriistu Defektsed vahetatavad tööriistad võivad murduda ja tekit...

Страница 247: ...skkonna lubatud temperatuur laadimisel C 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 kasutamisel A ja hoiustamisel C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 soovitatavad akud GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W soovitatavad laadimisseadmed AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV...

Страница 248: ...dure 01 2014 järgi kg 0 20 0 20 0 30 0 20 0 20 0 20 Andmed müra vibratsiooni kohta Mürapäästu väärtused määratud vastavalt EN 62841 2 2 Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt 70 dB A Mõõtemääramatus K 3 dB Müratase võib töötamisel olla kõrgem kui 80 dB A Kasutage kuulmiskaitsevahendeid Vibratsiooni kogutase ah kolme suuna vektorsumma ja mõõtemääramatus K määratud vastavalt EN 62...

Страница 249: ...htud kasutamiseks üksnes sisetingimustes Laitmatuks tööks peab lubatud keskkonnatemperatuur olema vahemikus 0 C kuni 45 C suhtelisel mittekondenseeruval õhuniiskusel 20 kuni 95 Riputusseadis vt jn B Riputusklambriga 15 saate elektrilise tööriista kinnitada riputusseadisele Asetage riputusklamber 15 elektrilisele tööriistale ja laske soones 16 fikseeruda Olenevalt elektrilise tööriista raskuskeskme...

Страница 250: ... kasutusjuhendis toodud ohutusjuhiseid ja märkusi Tööriistavahetus nelikandiga kruvikeerajapea korral vt jn F Vahetatava tööriista kohaleasetamine Suruge tihvt tööriistahoidiku 2 nelikandil nt kitsa kruvikeerajaga sisse ja lükake vahetatav tööriist 1 nelikandile Veenduge et tihvt fikseerub vahetatava tööriista väljalõikes Vahetatava tööriista eemaldamine Suruge tihvt vahetatava tööriista 1 väljalõ...

Страница 251: ...XACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Nendel tööstuslikel aku nurkkruvikeerajatel tuleb kõigepealt paigaldada sobiv nurkkruvikeerajapea vaadake Nurkkruvikeerajapea asendi muutmine ja eemaldamine vt jn E Lehekülg 250 Nüüd saate märgistada pöördemomendi nagu järgnevalt kirjeldatud Kehtib järgmiste tüüpide korral ANGLE EXACT ION 8 1100 3 500 15 500 Individuaalselt seatud pöördemomentide tähistamiseks ...

Страница 252: ...s Transport toodud juhiseid vaadake Transport Lehekülg 252 Latviešu Drošības noteikumi Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem BRĪDINĀ JUMS Izlasiet visus drošības noteikumus un instrukcijas aplūkojiet ilustrācijas un iepazīstieties ar specifikācijām kas tiek piegādātas kopā ar šo elektroinstrumentu Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un b...

Страница 253: ...ta Pielietojot putekļu savākšanu samazinās to kaitīgā ietekme uz veselību u Nepaļaujieties uz iemaņām kas iegūtas bieži lietojot instrumentus neieslīgstiet pašapmierinātībā un neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt nopietnu savainojumu Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem u Nepārslogojiet elektroinstrumentu Ikvienam ...

Страница 254: ...rādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes līnijas vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā komunālās saimniecības iestādē Darbinstrumenta saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu Kontakta rezultātā ar ūdensvada cauruli var tikt bojātas materiālās vērtības u Stingri turiet...

Страница 255: ...nts ir paredzēts skrūvju ieskrūvēšanai un izskrūvēšanai kā arī uzgriežņu un citu vītņu savienojumu elementu pieskrūvēšanai un atskrūvēšanai izmēru un jaudas robežās ko nosaka tā tehniskie parametri Elektroinstruments ir paredzēts izmantošanai vienīgi industriālā jomā Elektroinstruments nav izmantojams kā urbjmašīna Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstru...

Страница 256: ... AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W Skrūvēšanas leņķgalva standarta piegādes komplektā A samazināta jauda pie temperatūras 0 C Rūpnieciskais akumulatora leņķa skrūvgriezis ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Izstrādājuma numurs 3 602 D94 603 3 602 D94 604 3 602 D94 605 3 602 D94 606 Nominālais spriegums V 18 18 18 18 Griezes moments cietam mīkstam skrū...

Страница 257: ...ektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai To var izmantot arī vibrācijas un trokšņa radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā ap...

Страница 258: ...trumenta un ļaujiet tam fiksēties ierobēs 16 Atkarībā no elektroinstrumenta smaguma centra izvietojuma turētāju var iestiprināt priekšējās vai aizmugurējās ierobēs u Regulāri pārbaudiet instrumenta lokveida turētāju un turētājierīces āķus vai iekares LED gaismas avota iestatīšana attēls C Izbīdiet marķējošo gredzenu 17 lietojot plānu skrūvgrieža asmeni špakteļlāpstiņu vai citu līdzīgu rīku Ar īpaš...

Страница 259: ...rēt vairākus iestatījumus piemēram iestatīt griešanās ātrumu ieskrūvēšanas griezes momentu aizsardzību pret atkārtotu ieslēgšanos Šim nolūkam elektroinstruments jāsavieno ar personāldatoru izmantojot USB interfeisu Norāde ievērojiet visus programmatūras lietošanas pamācībā sniegtos drošības noteikumus un norādījumus Darbinstrumenta nomaiņa skrūvēšanas galvā ar četrstūra kātu attēls F Nomaināmā dar...

Страница 260: ...ieziet Griežot regulējošo rīku pulksteņa rādītāju kustības virzienā griezes momenta ierobežošanas līmenis palielinās bet griežot to pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam griezes momenta ierobežošanas līmenis samazinās Izņemiet regulējošo rīku 25 Lai pasargātu sajūgu no netīrumiem no jauna līdz galam pabīdiet uz priekšu elektroinstrumenta pārbīdāmo vāciņu 6 Norāde Optimālais griezes momenta...

Страница 261: ...ēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē www bosch pt com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas noteikti paziņojiet 10 zīm...

Страница 262: ...us ilgina muosius laidus sumažėja elektros smūgio pavojus u Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje naudokite nuotėkio srovės saugik lį Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus Žmonių sauga u Būkite atidūs sutelkite dėmesį į tai ką darote ir dirb dami su elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku protu Nedirbkite su elektriniu įrankiu jei e...

Страница 263: ...riaus arba įrankio Sugadinti arba perdaryti akumuliatoriai gali veikti nenuspėjamai sukelti gaisrą sprogimą arba trau mų pavojų u Saugokite akumuliatorių ir įrankį nuo ugnies ir aukštos temperatūros Patekęs į ugnį arba aukštesnę nei 130 C temperatūrą jis gali sprogti u Vykdykite visas įkrovimo instrukcijas ir nekraukite akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje neati tinkančioje instrukcijose nur...

Страница 264: ...omi Jei gu įrankis nuslysta įsukimo metu jūs galite susižeisti u Prieš įjungdami elektrinį įrankį patikrinkite kokia yra nustatyta sukimosi kryptis Pvz jeigu norite išsukti va ržtą tačiau nustatyta įsukimo kryptis elektrinis įrankis gali pradėti nekontroliuojamai judėti u Nenaudokite elektrinio įrankio kaip gręžimo mašinos Elektriniai įrankiai su atjungimo sankaba nėra skirti gręžti Sankaba gali a...

Страница 265: ...20 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL...

Страница 266: ... K 3 dB Triukšmo lygis darbo metu gali viršyti 80 dB A Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis Vibracijos bendroji vertė ah trijų krypčių atstojamasis vekto rius ir paklaida K nustatyta pagal EN 62841 2 2 Maksimalaus leistino dydžio varžtų ir veržlių užveržimas ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triukšmo emisi ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo m...

Страница 267: ...o leidžiamoji aplinkos temperatūra yra nuo 0 C iki 45 C o leidžiamasis santykinis oro drėgnumas nuo 20 iki 95 kai įrankis nerasoja Pakabinimo įtaisas žr B pav Naudodamiesi pakabinimo lankeliu 15 elektrinį įrankį gali te pritvirtinti prie pakabinimo įtaiso Pakabinimo lankelį 15 uždėkite ant elektrinio įrankio ir užfiksuokite jį išpjovoje 16 Priklausomai nuo elektrinio įrankio svorio centro galite n...

Страница 268: ...sų programinės įrangos naudojimo in strukcijoje pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų Įrankio keitimas kai suktuvo galvutė yra su išoriniu keturbriauniu žr F pav Darbo įrankio įdėjimas Į vidų paspauskite kaištį esantį įrankio įtvaro 2 ketur briaunyje panaudodami pvz siaurą atsuktuvą ir užs tumkite darbo įrankį 1 ant keturbiraunio Atkreipkite dėmesį į tai kad kaištis įeitų į darbo įrankio išdrožą ...

Страница 269: ...udokite su žymėjimo žiedu kad būtumėte įsitikinę jog korpusas yra apsaugotas nuo dulkių ir teršalų Galioja šiems tipams ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Naudojant šiuos pramoninius akumuliatorinius kampinius suktuvus pirmiausia reikia nuimti kampinę suktuvo galvutę žr Kampinės suktuvo galvutės perstatymas ir išėmimas žr E pav Puslapis 268 Tada galite pažymėti sukimo momentą kaip aprašyt...

Страница 270: ...etieji asmenys pvz oro transpo rtas ekspedijavimo įmonė būtina atsižvelgti į pakuotei ir ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus Būtina kad rengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabenimo spe cialistas Siųskite tik tokius akumuliatorius kurių nepažeistas kor pusas Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip kad jis pakuotėje nejudėtų Taip pat laikykitės ir esamų papildomų na...

Страница 271: ...ることができます u 電動工具の扱いに慣れたことで満足し 電動工 具の安全規則を無視しないでください 不注意 な行動が 一瞬のうちに深刻な人的傷害につな がる場合があります 電動工具の使用とお手入れについて u 電動工具を無理に使用しないでください 用途 に合った正しい電動工具を使用してください 正しい電動工具を使用すれば より適切 安全 に作業できるようになります u スイッチで始動 停止を操作できない場合 そ の電動工具は使用しないでください スイッチ で制御できない電動工具は危険ですので 修理 を依頼してください u 取り外すことができる場合は 調整を行う前 付属品を交換する前 または電動工具を保管す る前に 電源プラグをコンセントから抜くか または電動工具からバッテリーを外してくださ い このような予防的安全対策を講じれば 電 動工具を誤って始動させるリスクが低くなりま す u 使...

Страница 272: ...きます u 電動工具の動きが完全に止まってから 電動工 具を片付けてください 先端工具が引っかか り 電動工具を制御できなくなるおそれがあり ます u バッテリーが損傷していたり バッテリーを不 適切に使用すると 煙が発生する可能性があり ます さらにバッテリーが発火したり 爆発し たりするおそれがあります その場合には新鮮 な空気を取り入れ 不快感がある場合には医師 の診断を受けてください 煙が気道を刺激する 可能性があります u バッテリーを分解しないでください ショート につながるおそれがあります u 釘やドライバーなどの先の尖った物体により または外的な力を加えるとバッテリーが損傷す ることがあります これによって内部ショート が生じたり バッテリーが燃焼 発煙 爆発 過熱するおそれがあります u メーカーの製品にのみバッテリーを使用してく ださい 組み合わせてご使用になる場合に限...

Страница 273: ... アングルヘッドフランジのフラットレンチA 5 ユニオンナットのフラットレンチ 6 トルク設定用送りスイッチ 7 LEDランプ ネジ締め 8 充電レベルインジケーター 9 バッテリーA 10 オン オフスイッチ 11 正転 逆転切り替えスイッチ 12 LEDホルダー 13 ライト 14 バッテリー取り外しボタンA 15 フックA 16 フック固定スリット 17 マークリング 18 サークリップ 19 ハウジングシェルの空洞部分 20 開口スパナ 開口幅 27mm A 21 開口スパナ 開口幅 22mm A 22 ロックナット 23 モーターハウジング 24 クイックチェンジチャックA 25 調整用ツール 26 六角レンチA 27 調整ディスク 28 グリップ 絶縁グリップ面 A 記載されている付属品は標準のセット内容には含まれ ていません 付属品の内容についてはボッシュ電動工 具カタログで...

Страница 274: ...18 W アングルスクリューヘッ ド セット内容 A 0 C以下の温度時には出力が制限されます 産業用コードレスアングルスクリュードライバ ー ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 部品番号 3 602 D94 603 3 602 D94 604 3 602 D94 605 3 602 D94 606 定格電圧 V 18 18 18 18 トルク 固い 柔らかい材質にネジを打ち 込む場合 ISO 5393に準拠 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 回転数 n0 min 1 30 300 22 220 21 180 12 120 質量 EPTA Procedure 01 2014に準 拠 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 保護クラス IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 バッテリー セット内容に含まれない リチ...

Страница 275: ...2 K 1 5 m s2 この指示に記載された振動レベルおよび騒音放出 値は 規格化された測定手続きに従って測定さ れ 電動工具の相互比較に使用することができま す それらは 振動および騒音の放出を予め評価 するのに向いています 記載の振動レベルおよび騒音放出値は 主要な電 動工具使用を代表しています しかし電動工具が 他の用途のために 異なる先端工具を付けて ま たはメンテナンスが不十分な状態で使用される と 振動レベルおよび騒音放出値が異なってくる ことがあります その状態では 作業空間全体に わたって振動および騒音の放出がかなり大きくな ることがあります 振動および騒音の放出を正確に評価するために は 装置がオフになっているか または動いては いるものの実際には使用されてていない時間も考 慮しなければなりません その状態では 作業空 間全体にわたって振動および騒音の放出がかなり 小さ...

Страница 276: ...ーとつり下げ穴の鉤は定期的に 点検してください ライトの調整 図 C を参照 マークリング 17 を細いマイナスドライバーや へらのようなもので引っかけて外します サークリップ 18 をサークリッププライヤーで ハウジングシェルの後方に引っ張ります これで ライト 13 の周りにあるLEDホルダー 12 の両方のハウジングシェルを希望の位置に動 かせるようになります 作業中に ライトの電源コードに傷をつけない よう注意してください また 引っ張る際に は ハウジングシェルに設けられた空洞部分 19 にめり込まないようにしてください ライト 13 の周りにLEDホルダー 12 の両側 のハウジングシェルが再び来るように調整しま す サークリップ 18 とマークリング 17 を元の 位置に戻します アングルスクリューヘッドの装着 図 D を 参照 以下の機種に適用 ANGLE EXACT IO...

Страница 277: ...ェアBOSCH EXACT Configuratorを使用 すると電動工具でさまざまな設定 例えば回転 数 ネジ締めステップ 繰返し防止 を行うこと ができます そのためには電動工具をUSBインタ ーフェース経由でPCと接続しなければなりませ ん 注意事項 そのためにはすべての安全上のご注意 およびソフトウェア取扱説明書の指示に留意して ください 外側が四角いスクリューヘッドの場合の工 具の交換 図 F を参照 先端工具の装着 細目のスクリュードライバーなどを使って四角 い先端工具差込部 2 にピンを押し付け 先端 工具 1 を四角形の上にスライドさせます そ の際 ピンが先端工具のくぼみにはまるように してください 先端工具の取り外し ピンを先端工具 1 のくぼみに押し付け 先端 工具を先端工具差込部 2 から引き出します 内側が六角になっているスクリューヘッド の場合の工具の交換 図 ...

Страница 278: ... をこの空洞に差し込んで回します 時計回りに回すほどトルクが大きくなり 反時計 回りに回すほどトルクが小さくなります 調整用ツール 25 を取り外します カップリン グを汚れから保護するために 送りスイッチ 6 を前方に再度スライドさせます 注意事項 必要な設定はネジ接続部の種類によっ て異なるため 実際の状況に合わせて調整してく ださい トルクレンチで仮締めを確認してくださ い u トルクセッティングは規定範囲内でのみおこな ってください 規定外のトルクを設定すると カットアウトクラッチが機能しなくなります トルク設定のマーク 図 L を参照 ハウジングをほこりや汚れから守るために 必ず マークリングと組み合わせて本製品を使用してく ださい 以下の機種に適用 ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 この産業用バッテリーアングルスクリュードラ...

Страница 279: ...ーツの注文の際には 必ず製品の銘板に基づき 10 桁の部品番号をお知ら せください 日本 ボッシュ株式会社 電動工具事業部 150 8360 東京都渋谷区渋谷 3 6 7 コールセンターフリーダイヤル 0120 345 762 土 日 祝日を除く 午前 9 00 午後 6 00 ホームページ http www bosch co jp 運搬 同梱のリチウムイオン電池は危険物規制規則の条 項に準拠しています ユーザーが電池を路上輸送 することについて制約が課されることはありませ ん 一方 第三者 航空輸送会社や運送会社など が 発送を行う場合には 包装とラベルに関する特別 な条項に特に注意する必要があります 発送する 品物の準備については危険物の取扱を熟知した専 門の担当者の指導を必ず求めてください 外装が損傷していない場合にのみ 電池を発送し てください 開接点は必ず覆い 電池をしっかり 梱...

Страница 280: ...开关不能接通或关断工具电 源 则不能使用该 电动工具 u 在进行任何调节 更换附件或贮存电动工具之 前 必须从电源上拔掉插头和 或使电池盒与工 具脱 开 这种防护性措施将减少工具意外起动的 危险 u 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 外 并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不 了解的 人操作电动工具 电动工具在未经培训的 用户手中 是危险的 u 保养电动工具 检查运动件是否调整到位或卡 住 检查零件破损情况和影响电动工具运行的其 他状 况 如有损坏 电动工具应在使用前修理 好 许多 事故由维护不良的电动工具引发 u 保持切削刀具锋利和清洁 保养良好的有锋利切 削 刃的刀具不易卡住而且容易控制 u 按照使用说明书 考虑作业条件和进行的作业来 使 用电动工具 附件和工具的刀头等 将电动工 具用 于那些与其用途不符的操作可能会导致危 险 u 保持手柄和握持表面干燥 清洁 无油污 在突 发...

Страница 281: ...者安装充电电池时未关闭 电动工具 都可能造成工作意外 u 仅使用完好且未磨损的工具刀头 工具刀头如果 损坏了便容易断裂 可能会伤害操作者或者造成 财物损失 u 安装工具刀头时请注意务必将其牢牢地插在工具 夹头上 如果工具刀头未牢固地插在工具夹头 中 可能会再次松脱 无法控制 u 拧入长螺丝时要特别小心 根据不同的螺丝种类 和所用的工具刀头 有走滑危险 拧入长的螺丝 时比较不容易控制机器 起子头易滑开进而伤害 操作者 u 接通电动工具之前 务必注意设定好的转向 比 如 如果您需要拧松螺丝 却设定为拧紧螺丝时 的转向 可能会发生电动工具严重失控的情况 u 本电动工具无法充当电钻 配备断路离合器的电 动工具无法进行钻孔 离合器不发出警报就会自 动断路 产品和性能说明 请阅读所有安全规章和指示 不遵照以 下警告和说明可能导致电击 着火和 或 严重伤害 请注意本使用说明书开头部分的图示 按照规定使用...

Страница 282: ...L 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GA...

Страница 283: ...20 20 6 在法兰上的拧紧扭力 牛米 20 20 25 20 20 10 附件 针对 ANGLE EXACT ION 15 500 15 500 30 300 15 500 15 500 15 500 重量符合EPTA Procedure 01 2014 千克 0 20 0 20 0 30 0 20 0 20 0 20 噪声 振动值 根据EN 62841 2 2确定噪音排放值 电动工具的A计权声压级通常为70分贝 A 不确 定性系数K 3分贝 工作时 噪声级可能超过80分 贝 A 请佩戴防护耳罩 根据EN 62841 2 2确定振动总值ah 三个方向的矢 量和 和不确定性系数K 拧紧允许的最大尺寸的螺栓和螺母 ah 2 5米 秒 平方 K 1 5米 秒平方 本使用说明书中提供的振动水平和噪音发射值是根 据一个标准化测量方式所测得的 因此可以用来在 电动工具之间进行比较 也适用于振动和噪...

Страница 284: ... 500 15 500 23 380 30 290 使用本工业充电电池型角扳手时 必须首先安装一 个配套的直角起子头 参见 技术参数 页 282 用开口扳手 21 将电动工具固定在角头法兰的扳 手面 4 上 u 切勿将电动工具夹在外壳上 将直角起子头 3 放到所需的法兰位置上 用开口 扳手 20 在扳手面 5 上拧紧锁紧螺母 同时用开口扳手 21 抵住角头法兰 调整直角起子头 总共可以在八个位置调节直角起子头 3 用开口扳手 21 将电动工具固定在角头法兰的扳 手面 4 上 u 切勿将电动工具夹在外壳上 用开口扳手 20 在扳手面 5 拧松锁紧螺母 将直 角起子头 3 调节45 至所需位置 并用开口扳手 20 在扳手面 5 再次拧紧锁紧螺母 同时用开口扳手 21 抵住角头法兰 调整和拆下直角起子头 见图片E 适用于以下类型 ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 ...

Страница 285: ...合器 可以在设定的范围内调节 只 要达到设定的扭矩它就会发挥作用 为了接通电动工具 按压电源开关 10 直至极限位置 一旦达到设定的扭矩 电动工具会自动关闭 u 如果太早放开电源开关 10 将无法达到预设的 扭矩 工作提示 u 先关闭电动工具 然后再放置在螺母 螺栓上 旋 转的工具刀头可能会滑开 调整扭矩 参见插图J 断路离合器的弹簧预应力能够感应机器的扭矩 不 论工具进行正转或逆转运作 只要达到设定的扭 矩 断路离合器便会产生效应 只能使用随附的调整工具 25 来个性化调整扭矩 将电动工具上的滑动调节器 6 向后推到底 适用于以下类型 ANGLE EXACT ION 8 1100 3 500 15 500 23 380 30 290 将一把内六角扳手 26 插入工具刀头 25 并缓慢 转动 当旋转到能够在机壳的开口中看见离合器上的拱 形突出 调节片 27 时 便可以将调整工具 25 插入...

Страница 286: ...才能够确保电动工具的安全性能 经过授权的博世客户服务中心 能够既快速又可靠 地执行上述工作 u 必须根据环保单位的规定处理不用的润滑油和清 洁剂 务必要遵守法律的规定 客户服务和应用咨询 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 理 维护和备件的问题 备件的展开图纸和信息也 可查看 www bosch pt com 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题 提供帮助 如需查询和订购备件 请务必提供产品型号铭牌上 的10位数货号 中国大陆 博世电动工具 中国 有限公司 中国浙江省杭州市 滨江区滨康路567号 102 1F服务中心 邮政编码 310052 电话 0571 8887 5566 5588 传真 0571 8887 6688 x 5566 5588 电邮 bsc hz cn bosch com 中华人民共和国 中国大陆 博世电动工具 中国 有限公司 博世服务中心 中国浙江省杭州...

Страница 287: ...動工具接通之前 拿掉所有調節鑰匙或扳 手 遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會 導致人身傷害 u 手不要伸展得太長 時刻注意立足點和身體平 衡 這樣在意外情況下能很好地控制電動工具 u 著裝適當 不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品 讓您的 衣物及頭髮遠離運動部件 寬鬆衣服 佩飾或長 髮可能會捲入運動部件中 u 如果提供了與排屑 集塵設備連接用的裝置 要 確保他們連接完好且使用得當 使用這些裝置可 減少塵屑引起的危險 u 切勿因經常使用工具所累積的熟練感而過度自 信 輕忽工具的安全守則 任何一個魯莽的舉動 都可能瞬間造成人員重傷 電動工具使用和注意事項 u 不要濫用電動工具 根據用途使用適當的電動工 具 選用適當設計的電動工具會使您工作更有 效 更安全 u 如果開關不能開啟或關閉工具電源 則不能使用 該電動工具 不能用開關來控制的電動工具是危 險的且必須進行修理 u 在進行任何調整 更換配件或貯存電...

Страница 288: ...長期日 照 火焰 污垢 水液和濕氣的侵 害 有爆炸及短路之虞 u 如果嵌件工具被夾住了 請立刻關閉電動工具的 電源 請準備好承受反作用力所造成的反彈 電 動工具過載時或當它在進行加工的工件內部歪斜 時 都會造成嵌件工具被夾住不動 警告 伴隨拋光 鋸切 研磨 鑽孔 及其他類似操作所產生的粉塵 可能致癌 導致胎兒畸形或造成基因突變 這類粉 塵中部份含有以下物質 鉛 含鉛顏料及漆料 二氧化矽結晶 磚塊 水 泥及其他砌牆材料 砷和鉻酸鹽 經化學處理的 木材 罹病風險取決於您曝露在這些物質底下的 頻率 為降低危險性 您應僅在通風良好的場所中 進行作業 同時務必穿戴相關防護裝備 例如使用 能夠濾掉細微粉塵顆粒的特殊設計呼吸面罩 u 請避免機器意外啟動 裝入充電電池之前 請您 確認起停開關是否位於關閉位置 提起電動工具 時如果把手指按在起停開關上 或者安裝充電電 池時未關閉電動工具 都可能造成工安意外 ...

Страница 289: ... 45 0 45 0 45 0 45 0 45 操作狀態下A 以及存放狀 態下 C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 建議使用的充電電池 GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W 建議使用的充電器 AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 3...

Страница 290: ...20 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W 直角起子頭 基本供貨範圍 3 8 3 8 3 8 3 8 A 溫度 0 C 時 性能受限 直角起子頭 直式起子 頭 1 4 3 8 3 8 1 4 快换卡盘 1 4 快换卡盘 1 4 產品機號 0 607 453 617 0 607 453 620 0 607 451 618 0 607 453 618 0 607 453 630 0 607 453 631 根據 ISO 5393 硬材料鎖螺絲 軟材料鎖螺絲的扭力 Nm 20 25 30 20 20 6 法蘭上的旋緊扭力 Nm 20 20 25 20 20 10 ANGLE EXACT ION 的配件 15 500 15 ...

Страница 291: ...工具才能重新運轉 操作環境和存放環境 本電動工具僅適合在密閉場所內使用 為確保機器能夠正常運作 環境溫度的容許範圍介 於 0 C 與 45 C 空氣相對濕度的容許範圍則為 20 至 95 之間 且不可有露水凝結現象 吊掛裝置 請參考圖 B 利用掛架 15 即可將電動工具固定於吊掛裝置上 將掛架 15 安裝到電動工具上 讓它卡進夾縫 16 內 您可以根據電動工具的重心 使用前端的夾縫或 後端的夾縫 u 定期檢查掛架和吊掛裝置上的吊鈎 調整工作燈 請參考圖 C 使用螺絲起子的細薄一字刀頭 刮刀或其他類似 物品撬開標示環 17 用止動環夾鉗將止動環 18 往後推到機殼上 包覆工作燈 13 的 LED 支架 12 對接機殼現在可 以移動至任意位置 請注意 不可對工作燈上的纜線造成任何損壞 請勿將它彎折並直接推入機殼上專門為其設置的 收納孔位 19 將 LED 支架 12 的對接機殼重新包覆工作燈 ...

Страница 292: ...明書上的所有安全 注意事項和指示 為具有四角柄的起子頭更換工具 請參考圖 F 安裝嵌件工具 例如借助一把細長的螺絲起子 將工具夾頭 2 四 角柄的插銷部位往內壓 並將嵌件工具 1 推至四 角柄上 安裝後務必檢查插銷是否正確地穿過嵌 件工具上的開口 拆卸嵌件工具 從嵌件工具 1 的開口將插銷往內壓 並將嵌件工 具從工具夾頭 2 上拔下 為具有六角凹孔的起子頭更換工具 請參考 圖 G 安裝嵌件工具 將嵌件工具 1 插進工具夾頭 2 的六角凹孔 直 到感覺到它卡上為止 拆卸嵌件工具 將嵌件工具 1 從工具夾頭 2 上拔下 必要時可 借助夾鉗 為具有快換夾頭的起子頭更換工具 請參考 圖 H 安裝嵌件工具 僅可使用接頭柄規格相符的嵌件工具 1 4 六角 頭 將快換夾頭 24 的套筒往前拉 將嵌件工具 1 插入工具夾頭 2 內 然後將快換 夾頭重新放開 拆卸嵌件工具 將快換夾頭 24 的套筒往前拉 將...

Страница 293: ...到預設扭力 則 LED 指示器 7 將亮起紅燈 並發出一個警告聲 必須再次執行一次這個旋轉螺 栓程序 防止重複旋轉功能 旋轉螺栓時如果觸發了跳脫離合器 機器的馬達也 會停止運轉 暫停 0 7 秒後才再度啟動 這樣的設 計可預防操作者因為疏忽而再次旋入已旋緊的螺 栓 維修和服務 維修和清潔 u 在電動工具上進行任何維護的工作 例如維修 更換工具等 以及搬運和儲存電動工具之前 都 必須電動工具中取出充電電池 若是不小心觸動 起停開關 可能造成人員受傷 u 電動工具和通風口都必須保持清潔 這樣才能夠 提高工作品質和安全性 潤滑電動工具 潤滑油 特殊傳動裝置潤滑脂 225 ml 產品料號 3 605 430 009 二硫化鉬潤滑脂 機油 SAE 10 SAE 20 使用時數達 150 個小時後 請用中性清潔劑清洗 傳動裝置 使用與廢棄處理清潔劑時 請務必遵 循清潔劑製造廠商提供的說明 清潔完畢後必...

Страница 294: ... 몸에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다 u 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두지 마십시오 전동공구에 물이 들어가면 감전 될 위험이 높습니다 u 전원 코드를 잘못 사용하는 일이 없도록 하십시 오 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반해서는 안 되며 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전원 코 드를 잡아 당겨서는 절대로 안 됩니다 전원 코드 가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의 하십시오 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 u 실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으로 적 당한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 실외용 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니다 u 전동공구를 습기 찬 곳에서 사용해야 할 경우에 는 ...

Страница 295: ... 안전한 취급 및 제어가 어려워집니다 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 u 배터리를 충전할 때 제조 회사가 추천하는 충전 기만을 사용하여 재충전해야 합니다 특정 제품 의 배터리를 위하여 제조된 충전기에 적합하지 않은 다른 배터리를 충전할 경우 화재 위험이 있 습니다 u 각 전동공구용으로 나와있는 배터리만을 사용하 십시오 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화재를 초래할 수 있습니다 u 배터리를 사용하지 않을 때는 각 극을 자극 할 수 있는 페이퍼 클립 동전 열쇠 못 나사 등 유사한 금속성 물체와 멀리하여 보관하십시오 배터리 극 사이에 쇼트가 일어나 화상을 입거나 화재를 야기할 수 있습니다 u 배터리를 잘못 사용하면 누수가 생길 수 있습니 다 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시오 피부에 접촉하...

Страница 296: ...치가 켜진 상태에서 전동공구 에 배터리를 끼우면 사고가 발생할 수 있습니다 u 반드시 마모되지 않고 결함이 없는 비트만 사용 하십시오 손상된 비트가 부러져 다칠 수 있으며 물적 손해를 입을 수 있습니다 u 비트를 끼울 때 툴 홀더에 단단히 끼워졌는지 확 인하십시오 비트가 툴 홀더에 꽉 끼워져 있지 않 으면 다시 빠져 나와 제어가 불가능해 질 수 있습 니다 u 긴 나사못을 돌려 끼울 때 나사못 및 사용하는 비 트 종류에 따라 미끄러질 위험이 있으므로 주의 하십시오 긴 나사못은 제어하기 어려운 경우가 많으며 돌려 끼울 때 나사못이 미끄러져 부상 당 할 위험이 있습니다 u 전동공구의 전원을 켜기 전에 설정되어 있는 회 전 방향에 유의하십시오 예를 들어 나사못을 풀 려고 할 때 회전 방향이 나사못이 돌려 끼워지는 ...

Страница 297: ...A 18V ProCORE18V GAL 18 W 권장하는 충전기 AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL36...

Страница 298: ...0 20 6 플랜지의 조임 토크 Nm 20 20 25 20 20 10 ANGLE EXACT ION용 액세서리 15 500 15 500 30 300 15 500 15 500 15 500 EPTA Procedure 01 2014에 따른 중량 kg 0 20 0 20 0 30 0 20 0 20 0 20 소음 진동 정보 EN 62841 2 2 표준에 따라 산출된 소음 배출량 전동공구의 A급 소음레벨은 일반적으로 70 dB A 입니다 오차 K 3 dB 작업 시 소음레벨이 80 dB A 을 초과할 수 있습니다 귀마개를 착용하십시오 총진동값 ah 3방향의 벡터합 과 오차 K는 EN 62841 2 2 에 따라 산출됩니다 최대로 허용되는 사이즈의 볼트 및 너트 조임 작업 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 지침서에 제시...

Страница 299: ...0 95 사이에 있어야 합니다 걸이 장치 그림 B 참조 걸이 고리 15 를 사용하여 전동공구를 걸이 장치 에 고정할 수 있습니다 걸이 고리 15 를 전동공구에 올려 놓고 걸리는 소리가 나도록 홈 16 에 끼웁니다 전동공구의 중심점에 따라 앞쪽이나 뒤쪽의 홈을 사용할 수 있습니다 u 정기적으로 걸이 고리의 상태와 걸이 장치의 걸 이 상태를 점검하십시오 작업 램프 설정하기 그림 C 참조 표시 링 17 을 스크류 드라이버의 납작한 면 퍼티용 나이프 등 유사한 것으로 떼낼 수 있습니 다 스프링 링 18 을 스프링 링 집게를 사용하여 하 우징 커버의 뒤쪽으로 밉니다 이제 LED 작업 램프 13 를 둘러싸고 있는 LED 홀 더 12 의 두 개의 커버 반원형을 원하는 위치에 임 의로 정할 수 있습니다 LED 작업 램프의...

Страница 300: ...tor를 사용하 여 전동공구의 속도 스크류 단계 동일작업 방지 기 능 등 여러가지 설정을 할 수 있습니다 이를 위해서 는 전동공구를 USB 단자로 PC와 연결해야 합니다 지침 이때 소프트웨어의 사용 설명서에 나온 모든 안전 수칙 및 지시사항을 준수하십시오 사각 너트 드라이버 헤드의 경우 비트 교환 그림 F 참조 비트 장착하기 좁은 스크류 드라이버 등을 사용하여 비트 홀더 2 의 사각체에 있는 핀을 안쪽으로 누르고 비 트 1 를 사각체 위로 밀어 넣습니다 이때 핀이 비트의 파진 홈에 걸리도록 해야 합니다 비트 분리하기 비트 1 의 홈에 있는 핀을 안쪽으로 누른 상태 로 비트를 비트 홀더 2 에서 잡아 당기십시오 육각 소켓 드라이버 헤드의 겅우 비트 교환 그림 G 참조 비트 장착하기 끼우려는 비트 1 를 비트 ...

Страница 301: ...확인하십시오 u 정해진 성능 범위 내에서만 토크를 설정해야만 작동 정지 클러치가 작동합니다 토크 설정 표시하기 그림 L 참조 항상 표시 링을 부착하여 전동공구를 사용하면 하우 징을 먼지 없이 깨끗이 유지할 수 있습니다 적용 타입 ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 이 산업용 충전 앵글 드라이버의 경우 먼저 앵글 드 라이버 헤드를 분해해야 합니다 참조 앵글 드라 이버 헤드 조정 및 제거 그림 E 참조 페이 지 300 이제 다음에 나온 것처럼 토크를 표시할 수 있습니다 적용 타입 ANGLE EXACT ION 8 1100 3 500 15 500 별도로 설정한 토크를 표시하려면 표시 링 17 을 다른 색깔의 표시 링으로 교환할 수 있습니다 표시 링 17 을 스크류 드라이버...

Страница 302: ...용 배터리 배터리 리튬이온 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 참조 운반 페이지 302 ไทย คำเตือนเพื อความปลอดภัย คำเตือนเพื อความปลอดภัยทั วไปสำหรับเครื องมือ ไฟฟ า คำเตือน อ านคำเตือนเพื อความปลอดภัย คำ แนะนำ ภาพประกอบ และข อมูล จำเพาะทั งหมดที จัดส งมาพร อมกับเครื องมือไฟฟ า การไม ปฏิบัติตามคําแนะนําทั งหมดที ระบุไว ด าน ล างนี อาจทำให ถูกไฟฟ าดูด เกิดไฟไหม และ หรือได รับบาด เจ บอย างร ายแรง เก บรักษาคำเตือนและคำสั งทั งหมดสำห...

Страница 303: ...ประแจปาก ตายที วางอยู กับส วนของเครื องที กำลังหมุนจะทำให บุคคลบ าดเจ บได u อย าเอื อมไกลเกินไป ตั งท ายืนที มั นคงและวางน ำหนักให สมดุลตลอดเวลา ในลักษณะนี ท านสามารถควบคุมเครื อง มือไฟฟ าในสถานการณ ที ไม คาดคิดได ดีกว า u แต งกายอย างเหมาะสม อย าใส เสื อผ าหลวมหรือสวม เครื องประดับ เอาผมและเสื อผ าออกห างจากชิ นส วนที เคลื อนที เสื อผ าหลวม เครื องประดับ และผม ยาวอาจเข าไปติดในชิ นส วนที เคลื อนท...

Страница 304: ... คหรือเครื องมือ นอกช วงอุณหภูมิที กำหนดในคำแนะนำ การ ชาร จแบตเตอรี อย างไม ถูกวิธีหรือนอกช วงอุณหภูมิที กำหน ด อาจทำให แบตเตอรี เสียหายและเพิ มความเสี ยงต อการ เกิดไฟไหม การบริการ u ส งเครื องมือไฟฟ าของท านเข ารับบริการจากช าง ซ อมที มีคุณสมบัติเหมาะสม โดยใช อะไหล ที เหมือน กันเท านั น ในลักษณะนี ท านจะแน ใจได ว าเครื อง มือไฟฟ าอยู ในสภาพที ปลอดภัย u อย าบำรุงรักษาแบตเตอรี แพ คที ชำรุดอย างเด ด...

Страница 305: ...เครื องมืออาจหลุดหลวมและไม สามารถควบคุมได อีก ต อไป u ระมัดระวังเมื อขันสกรูตัวยาวเข าเนื องจากเสี ยงต อการ ลื นไถล ทั งนี ขึ นอยู กับประเภทของสกรูและเครื องมือที ใช สกรูตัวยาวมักควบคุมได ยาก และ จะเกิดอันตรายหากเครื องมือลื นไถลขณะขันและทำให บาด เจ บได u ให คำนึงถึงทิศทางการหมุนที ตั งไว ก อนเปิดสวิทช เครื องมือไฟฟ า ตัวอย าง เช น หากต องการคลายสกรูออก และทิศทางการหมุนถูกตั งไว ให ขันเข า ในกรณีเ...

Страница 306: ... 3 1 2 2 3 1 ระดับการคุ มกัน IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 แบตเตอรี แพ ค ไม รวมอยู ในการจัดส งมาตรฐาน ลิเธียมไอออน ลิเธียมไอออน ลิเธียมไอออน ลิเธียมไอออน ลิเธียมไอออน อุณหภูมิโดยรอบที อนุญาต เมื อชาร จ C 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 เมื อใช งาน A และระหว าง การเก บรักษา C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 แบตเตอรี แพ คที แนะนำ GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL ...

Страница 307: ...ดส งมาตรฐาน ลิเธียมไอออน ลิเธียมไอออน ลิเธียมไอออน ลิเธียมไอออน อุณหภูมิโดยรอบที อนุญาต เมื อชาร จ C 0 45 0 45 0 45 0 45 เมื อใช งาน A และระหว างการเก บรักษา C 20 50 20 50 20 50 20 50 แบตเตอรี แพ คที แนะนำ GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W เครื องชาร จที แนะนำ AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680...

Страница 308: ...งานประเภทอื น ใช ร วมกับอุปกรณ ประกอบที ผิดแปลกไป หรือได รับการบำรุงรักษาไม ดีพอ ระดับ ความสั นสะเทือนและค าการปล อยเสียงอาจแตกต างไปจาก ค าที ให ไว ปัจจัยเหล านี อาจส งผลให ระดับความสั นสะเทือน และระดับเสียงเพิ มขึ นอย างชัดเจนตลอดระยะเวลาการ ทำงานทั งหมด สำหรับการประเมินการปล อยความสั นสะเทือนและการปล อย เสียงอย างถูกต อง ควรนำเวลาขณะที เครื องมือไฟฟ าปิดสวิทช หรือขณะที เครื องกำลังวิ งแต ไม ได ...

Страница 309: ...หภูมิ โดยรอบที อนุญาตควรอยู ระหว าง 0 C และ 45 C ความชื นสัมพัทธ ที อนุญาตระหว าง 20 และ 95 และไม มี หยดน ำเกาะ อุปกรณ แขวน ดูภาพประกอบ B เมื อใช ห วงแขวน 15 ท านสามารถแขวนเครื องมือไฟฟ าเข า กับอุปกรณ แขวนได ตั งห วงแขวน 15 บนเครื องมือไฟฟ าและปล อยห วงแขวน ให ขบเข าในช องยึด 16 ท านสามารถใช ช องยึดด านหน าหรือด านหลัง ทั งนี ขึ นอยู กับศูนย ถ วงของเครื องมือไฟฟ า u ตรวจสอบสภาพห วง แขวนและตะขอของ...

Страница 310: ...ฉาก 3 ไปตามทิศลูกศร b จนสามารถถอด หัวขันออกได ขันน อตล อค 22 ไปตามทิศลูกศร a ออก จากครอบมอเตอร 23 ตอนนี ท านสามารถสับเปลี ยนแหวนเครื องหมายหรือปรับไฟ ส องบริเวณทำงานได หมุนน อตล อค 22 ไปตามทิศลูกศร c เข าบนครอบ มอเตอร 23 และขันหัวขันมุมฉากกลับเข าที โดยหมุนไป ตามทิศลูกศร b ยึดหัวขันมุมฉากโดยหมุนน อตล อค 22 ไปตามทิศลูกศร c ขันน อตล อค 22 กลับเข าให แน นด วยแรงบิดขันตึง ประมาณ 50 นิวตันเมตร การตั งค...

Страница 311: ...าพประกอบ J แรงบิดขึ นอยู กับการขันตึงล วงหน าที สปริงของคลัตช หยุด ทำงาน คลัตช หยุดทำงานจะตอบสนองในการหมุนทั งซ ายและ ขวาเมื อถึงแรงบิดที ตั งไว สำหรับการตั งแรงบิดแต ละครั ง ให ใช เฉพาะเครื องมือปรับ 25 ที จัดส งมาเท านั น ดันแผ นเลื อน 6 บนเครื องมือไฟฟ าไปด านหลังทั งหมด ใช กับรุ นต อไปนี ANGLE EXACT ION 8 1100 3 500 15 500 23 380 30 290 เสียบประแจขันหกเหลี ยม 26 เข าในด ามจับเครื องมือ 25 และห...

Страница 312: ...ังจาก ทำความสะอาดครั งแรก หยอดน ำมันชิ นส วนที เคลื อนไหวได ของคลัตช หยุดทำงาน เมื อขันสกรูไปแล ว 100000 ครั งด วยน ำมันเครื อง SAE 10 SAE 20 สองสามหยด หล อลื นชิ นส วนเลื อนและกลิ ง ได ด วยจาระบี Molykote ในโอกาสนี ให ตรวจสอบหาจุด สึกหรอที คลัตช เพื อให แน ใจว าจะไม มีผลกระทบต อความ เที ยงตรงและการทำซ ำ จากนั นต องตั งแรงบิดของคลัตช ใหม u ส งเครื องให ช างผู เชี ยวชาญทำการบำรุงรักษาและ ซ อมแซมเท ...

Страница 313: ... yang berantakan atau gelap dapat memicu kecelakaan u Jangan mengoperasikan perkakas listrik di lingkungan yang dapat memicu ledakan seperti adanya cairan gas atau debu yang mudah terbakar Perkakas listrik dapat memancarkan bunga api yang kemudian mengakibatkan debu atau uap terbakar u Jauhkan dari jangkauan anak anak dan pengamat saat mengoperasikan perkakas listrik Gangguan dapat menyebabkan hil...

Страница 314: ...ang tidak mengetahui cara menggunakan perkakas listrik mengoperasikan perkakas listrik Perkakas listrik dapat membahayakan jika digunakan oleh orang orang yang tidak terlatih u Lakukan pemeliharaan perkakas listrik dan aksesori Periksa komponen yang bergerak apabila tidak lurus atau terikat kerusakan komponen dan kondisi lain yang dapat mengganggu pengoperasian perkakas listrik Apabila rusak perba...

Страница 315: ...an sinar matahari dalam waktu yang lama api kotoran air dan kelembapan Terdapat risiko ledakan dan korsleting u Segera matikan perkakas listrik jika alat tambahan terkunci Bersiaplah dengan reaksi tinggi yang menyebabkan sentakan Alat tambahan akan terkunci jika perkakas listrik mengalami kelebihan beban atau perkakas bergerak miring pada benda kerja PERINGATAN Debu yang dihasilkan selama pengampe...

Страница 316: ...4 Tombol pelepas bateraiA 15 Braket penggantungA 16 Slot pemasangan untuk braket penggantung 17 Ring penanda 18 Circlip 19 Lubang dalam rangka housing 20 Kunci pas dengan ukuran 27 mmA 21 Kunci pas dengan ukuran 22 mmA 22 Mur penahan 23 Rumah mesin 24 Chuck penggantian cepatA 25 Alat penyetelan 26 Kunci LA 27 Cakram penyetel 28 Gagang permukaan genggam berisolator A Aksesori yang ada pada gambar a...

Страница 317: ...94 605 3 602 D94 606 Tegangan nominal V 18 18 18 18 Momen putar penyekrupan ketat lunak menurut ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Kecepatan idle n0 min 1 30 300 22 220 21 180 12 120 Berat sesuai dengan EPTA Procedure 01 2014 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Jenis keamanan IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Baterai tidak termasuk dalam lingkup pengiriman standar Li ion Li ion Li ion Li ion suhu sekitar yang diizinkan saa...

Страница 318: ... juga harus dipertimbangkan saat alat dinyalakan atau digunakan tetapi tidak benar benar saat dioperasikan Hal ini dapat mengurangi emisi getaran dan kebisingan pada saat alat dioperasikan Perhatikan petunjuk keamanan untuk melindungi pengguna dari efek getaran seperti misalnya merawat perkakas listrik dan alat sisipan menjaga tangan tetap hangat mengatur alur kerja Cara memasang u Sebelum melakuk...

Страница 319: ...aterai untuk industri ini harus dipasang kepala obeng siku lihat Data teknis Halaman 316 yang sesuai terlebih dulu Tahan perkakas listrik dengan kunci pas 21 pada kunci pas datar 4 flensa kepala siku dengan kuat u Jangan pernah mengencangkan perkakas listrik pada rangka housing Pasang kepala obeng siku 3 di posisi yang diinginkan pada flensa dan putar mur sampai kencang menggunakan kunci pas 20 pa...

Страница 320: ...n alat sisipan Tarik selubung dari cekaman alat kerja yang dikunci dan dibuka dengan tangan 24 ke depan Keluarkan alat sisipan 1 dari dudukan alat kerja 2 dan lepas kembali cekaman alat kerja yang dikunci dan dibuka dengan tangan Penggunaan Cara penggunaan Sebelum menghidupkan perkakas listrik sebaiknya setel terlebih dulu arah putaran dengan switch arah putaran 11 Perkakas listrik hanya dapat dih...

Страница 321: ...LED 7 akan menyala merah dan sinyal akustik akan berbunyi Penyekrupan harus diulangi sekali lagi Perlindungan dari pengulangan Jika selama menyekrup kopling stop beroperasi motor akan mati sendiri Perkakas listrik dapat dihidupkan kembali setelah berhenti selama 0 7 detik Dengan demikian penyekrupan yang sudah kencang tidak akan kembali dikencangkan secara tiba tiba Perawatan dan servis Perawatan ...

Страница 322: ...spor lihat Transpor Halaman 322 Tiếng Việt Hướng dẫn an toàn Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ điện CẢNH BÁO Hãy đọc toàn bộ các cảnh báo an toàn hướng dẫn hình ảnh và thông số kỹ thuật được cung cấp cho dụng cụ điện cầm tay này Không tuân thủ mọi hướng dẫn được liệt kê dưới đây có thể bị điện giật gây cháy và hay bị thương tật nghiêm trọng Hãy giữ tất cả tài liệu về cảnh báo và hướng dẫn để tha...

Страница 323: ...g cụ điện cầm tay u Không được ép máy Sử dụng dụng cụ điện cầm tay đúng loại theo đúng ứng dụng của bạn Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ làm việc tốt và an toàn hơn theo đúng tiến độ mà máy được thiết kế u Không sử dụng dụng cụ điện cầm tay nếu như công tắc không tắt và mở được Bất kỳ dụng cụ điện cầm tay nào mà không thể điều khiển được bằng công tắc là nguy hiểm và phải được sửa chữa u Rút...

Страница 324: ...áy hoàn toàn ngừng hẳn trước khi đặt xuống Dụng cụ lắp vào máy có thể bị kẹp chặt dẫn đến việc dụng cụ điện cầm tay bị mất điều khiển u Trong trường hợp pin bị hỏng hay sử dụng sai cách hơi nước có thể bốc ra Pin có thể cháy hoặc nổ Hãy làm cho thông thoáng khí và trong trường hợp bị đau phải nhờ y tế chữa trị Hơi nước có thể gây ngứa hệ hô hấp u Không được tháo pin ra Nguy cơ bị chập mạch u Pin c...

Страница 325: ... bích đầu dạng gócA 5 Khớp tra chìa vặn trên đai ốc mũ 6 Gạc chọn lực xoắn 7 Đèn LED các mối nối bắt vít 8 Đèn báo trạng thái nạp pin 9 PinA 10 Công tắc Tắt Mở 11 Gạc vặn chuyển đổi chiều quay 12 Giá gắn đèn LED 13 Đèn làm việc 14 Nút tháo pinA 15 Giá treoA 16 Khe lắp cho giá treo 17 Vòng đánh dấu 18 Vòng hãm 19 Hốc rỗng trên vỏ máy 20 Chìa vặn hình đĩa với kích thước đặt chìa vặn 27 mmA 21 Chìa v...

Страница 326: ...g nghiệp chạy pin ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Mã số máy 3 602 D94 603 3 602 D94 604 3 602 D94 605 3 602 D94 606 Điện thế danh định V 18 18 18 18 Mô men xoắn ứng dụng cho việc bắt vít cứng mềm theo tiêu chuẩn ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Tốc độ không tải n0 min 1 30 300 22 220 21 180 12 120 Trọng lượng theo EPTA Procedure 01 2014 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Mức độ bảo vệ IP 20 IP 20 I...

Страница 327: ...khác với những phụ tùng khác hoặc bảo trì kém thì độ rung và giá trị phát thải tiếng ồn cũng có thể thay đổi Điều này có thể làm tăng áp lực rung và phát thải tiếng ồn trong toàn bộ thời gian làm việc một cách rõ ràng Để đánh giá chính xác áp lực rung và phát thải tiếng ồn cần phải tính toán những lần máy chạy tắt hay bật nhưng không thực sự hoạt động Điều này có thể làm giảm áp lực rung và phát t...

Страница 328: ...anh đèn làm việc 13 có thể được đưa vào vị trí mong muốn Hãy đảm bảo rằng dây cáp ở đèn làm việc không bị hỏng và hãy đẩy nó vào hốc rỗng tương ứng 19 trong vỏ máy mà không gây vặn xoắn Hãy bao bọc đèn làm việc 13 lại bằng cả hai vỏ máy của giá gắn đèn LED 12 Hãy nhấn vòng hãm 18 và vòng đánh dấu 17 trở về vị trí ban đầu Lắp đầu vít dạng góc xem hình D Áp dụng cho các loại sau đây ANGLE EXACT ION ...

Страница 329: ...ng cụ 2 ví dụ bằng một chìa vặn vít hẹp vào phía bên trong và đẩy dùng cụ gài 1 qua hình vuông Đảm bảo rằng chốt đã vào khớp rãnh của dụng cụ gài Tháo dụng cụ gài ra Ấn chốt trong rãnh của dụng cụ gài 1 vào phía trong và kéo dụng cụ gài ra khỏi phần lắp dụng cụ 2 Thay đổi dụng cụ ở đầu vít có hình lục giác trong xem hình G Lắp dụng cụ gài Hãy gắn dụng cụ gài 1 vào hình lục giác trong của phần lắp ...

Страница 330: ...vi hiệu suất đã định nếu làm khác khớp ly hợp ngắt sẽ không có phản ứng Đánh dấu thiết lập mô men xoắn xem hình L Luôn luôn sử dụng dụng cụ điện có vòng đánh dấu để bảo đảm vỏ máy được bịt kín không cho bụi hay chất bẩn lọt vào trong Áp dụng cho các loại sau đây ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Ở những tua vít góc công nghiệp chạy pin này trước hết phải tháo đầu vít dạng góc xem Điều ch...

Страница 331: ... 33 Lê Duẩn Phươ ng Bến Nghé Quâ n 1 Tha nh Phô Hô Chi Minh Tel 028 6258 3690 Fax 028 6258 3692 6258 3694 Hotline 028 6250 8555 Email tuvankhachhang pt vn bosch com www bosch pt com vn www baohanhbosch pt com vn Campuchia Công ty TNHH Robert Bosch Campuchia Đơn nguyên 8BC GT Tower Tầng 08 Đường 169 Tiệp Khắc Blvd Sangkat Veal Vong Khan 7 Makara Phnom Penh VAT TIN 100 169 511 Tel 855 23 900 685 Tel...

Страница 332: ...على اقتصر الخارجي لالستعمال تمديد كابل استعمال يقلل الصدمات خطر من الخارجي لالستعمال مخصص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو ...

Страница 333: ...لصغيرة المعدنية األغراض البعض ببعضهما المالمسين بتوصيل قد المركم مالمسي بين الكهربائية الدارة تقصير يؤدي النار اندالع إلی أو االحتراق إلی t سوء حالة في المركم من السائل يتسرب قد مالمسته تجنب االستعمال في بالماء اشطفه مقصود غير بشكل مالمسته حال وصل إن إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل ذلك تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو عدة تستخدم ال للت...

Страница 334: ...ً مثال التالفة الشغل عدد تكسر قد المادية واألضرار اإلصابات إلی فتؤدي t حاضن علی الشغل عدة ارتكاز علی احرص تركيبها أثناء بأمان العدة عدة ربط يتم لم إن وتنحل تعود فقد بإحكام العدة بحاضن الشغل بها التحكم باإلمكان يعد ولن عنه t خطر فهناك الطويلة اللوالب ربط أثناء احترس الشغل عدد وحسب اللوالب نوع حسب انزالق المستخدمة باللوالب جيد بشكل التحكم يمكن ال واإلصابة االنزالق خطر يتشكل وقد غالبا الطويلة ربطها أ...

Страница 335: ...لتشغيل عند A وعند التخزين م 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 بها الموصى المراكم GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W GBA 18V ProCORE18V GAL 18 W بها الموصى الشحن أجهزة AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV ...

Страница 336: ... GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W الزاوي اللوالب ربط رأس التوريد إطار االعتيادي 3 8 بوصة 3 8 بوصة 3 8 بوصة 3 8 بوصة A الحرارة درجات في محدودة قدرة 0 م الزاوي اللوالب ربط رأس ربط رأس اللوالب المستقي م 1...

Страница 337: ... لمبة المركم شحن حالة مبين LED صفراء حالة مبين شحن المركم 8 المعنی ضوء وماض إشارة صوتية المركم شحن إجراء فقط يمكن 6 8 ربط عمليات إضاءة مستمرة بعملية للقيام كافية تعد لم الشحنة زيادة تم قد أنه أو جديدة لولب ربط الكهربائية العدة تحميل مرة الكهربائية العدة تشغيل يمكن ال أخرى مشحون مركم وركب المركم فك كامل بشكل اإلضاءة الوماضة الكهربائية العدة إحماء فرط تم لقد تعمل ال وهي عن الضوء يتوقف أن إلی انتظر آ...

Страница 338: ...ط 50 أقصى كحد متر نيوتن الزاوي اللوالب ربط رأس أدر 3 السهم باتجاه b ولكن المرغوبة العمل زاوية إلی الوصول حد إلی أقصى بحد 360 واحدة لمرة الزاوي اللوالب ربط رأس فك أيضا يمكن 3 بشكل الدليلية الحلقة باستبدال رغبت إن كامل 17 بحلقة ضوء تضبط أن أردت إن أو اللون مختلفة دليلية المرغوب بالوضع أوال العمل ضوء اضبط العمل انظر الصورة انظر العمل ضوء ضبط C الصفحة 337 الزاوي اللوالب ربط رأس ضبط إعادة قبل الزنق صام...

Страница 339: ...لب علی الكهربائية العدة ضع مطفأة تكون عندما فقط الشغل عدد إن تنزلق قد الدوارة الصورة انظر الدوران عزم ضبط J بقارنة األولية النابض بشدة الدوران عزم يتعلق وأيضًا اليمين بالدوران اإلطفاء قارنة تطلق اإلطفاء الدوران عزم إلی التوصل عند اليساري بالدوران ضبطه ّ م وت سبق الذي عدد استخدام على اقتصر معين دوران عزم لضبط المرفقة الضبط 25 المزالج حرك 6 الخلف إلی الكهربائية العدة علی تماما التالية الطرازات على ي...

Страница 340: ...باستخدام والدوارة للتأكد تآكل وجود حيث من القارنة لفحص الفرصة يجب بعدها التكرار وقابلية الدقة تأثر عدم من مجددا القارنة دوران عزم ضبط t واإلصالح الصيانة أعمال تنفيذ على احرص مؤهلين متخصصين فنيين قبل من فقط يؤمن الكهربائية العدة أمان علی المحافظة ذلك األعمال هذه بوش وكالة زبائن خدمة مركز ينفذ وموثوق سريع بشكل t بطريقة والتنظيف التشحيم مواد من تخلص التعليمات راعى ُ ت البيئة على محافظة القانونية االس...

Страница 341: ...لكتروني بريد powertools centralmotors ae اليمن التجارية الرجال أبو مؤسسة الجديد البرلمان مبنى أمام الزبيري شارع صنعاء هاتف 967 1 202010 فاكس 967 1 279029 إلكتروني بريد tech tools abualrejal com النقل قانون ألحكام المركبة الليثيوم إيونات مراكم تخضع بنقل يقوم أن للمستخدم يسمح الخطيرة المواد شروط بأية التقيد دون الطرقات علی المراكم إضافية الشحن مثال آخر طرف طريق عن إرسالها يتم عندما خاصة بشروط التقيد...

Страница 342: ...ابل از تنها باشد مناسب نیز باز محیط رابط های کابل می کم را گرفتگی برق خطر باز محیط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر ...

Страница 343: ...د دارد وجود سوزی آتش t استفاده باتریهایی از فقط برقی ابزارهای در گرفته نظر در برقی ابزار نوع آن برای که کنید شدهاند میتواند متفرقه باتریهای از استفاده گردد حریق و جراحت بروز به منجر t از آنرا باید باتری از استفاده عدم صورت در دیگر و پیچ میخ کلید سکه فلزی های گیره این زیرا دارید نگه دور فلزی کوچک وسائل اتصالی ایجاد باعث است ممکن وسائل شوند باتری قطب دو بین اتصالی ایجاد ایجاد و سوختگی باعث میتواند ب...

Страница 344: ...هش دستگاه مانند کرد کار مربوط ایمنی تجهیزات با خوب جذب نیز را ریز ذرات که مخصوص هوای فیلتر های کنند می t کنید جلوگیری ناخواسته شدن روشن از پیش کلید که شوید مطمئن باتری دادن قرار از است خاموش حالت در وصل و قطع چنانچه قطع کلید روی شما انگشت برقی ابزار حمل هنگام در باتری اگر همچنین و باشد داشته قرار وصل و قرار آن داخل در است روشن برقی ابزار که حالی دارد وجود کاری سوانح بروز امکان دهید t استفاده نقص ب...

Страница 345: ...10 1100 50 520 50 520 38 380 29 290 استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 kg 1 7 2 7 1 7 2 7 1 7 2 7 2 2 3 1 2 2 3 1 حفاظت نوع IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 باتری ارسالی محتویات در نیست موجود لیتیوم یونی لیتیوم یونی لیتیوم یونی لیتیوم یونی لیتیوم یونی مجاز محیط دمای شارژ هنگام C 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 کار هنگام A هنگام و نگهداری C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 توصیه مورد باتریهای GBA 18V Pr...

Страница 346: ...814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W AL 1814 CV AL 1820 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 18V GAL 3680 CV GAX 18V 30 AL3620 CV GAL 18 W سرکج سرپیچگوشتی ارسالی م...

Страница 347: ... قفلها قفل کننده آزاد دکمه روی بر 14 تا میشوند باشد داشته قرار برقی ابزار داخل در باتری که زمانی نگهداری مناسب حالت در فنر یک توسط باتری آن میشود باتری کردن خارج و برداشتن برای 9 دکمه نخست باتری قفل کننده آزاد 14 با و بدهید فشار را خارج برقی ابزار داخل از آنرا جلو بطرف باتری کشیدن کنید خودداری فشار ِعمال ا از کار این برای کنید زرد دی ای ال باتری شارژ وضعیت نمایشگر نمایشگر وضعیت باتری شارژ 8 معنی چ...

Страница 348: ...کی در را فلش a بچرخانید چپ رزوه سرپیچگوشتی 3 به کنید ثابت حالت این در را بازرسی مهره که اینصورت 22 فلش جهت در را c قفل مهره چرخانید می سرپیچگوشتی خالف بر کننده 22 حداکثر تا سنج گشتاور آچار یک با را 50 Nm کنید سفت دوباره سرکج سرپیچگوشتی 3 فلش جهت در را b ولی آید بدست دلخواه کاری زاویه تا بچرخانید حول یکبار مقدار بیشترین 360 سرکج سرپیچگوشتی 3 کرد جدا کامال توان می را عالمتگذاری رینگ تعویض قصد اگر 17...

Страница 349: ...ته شود می فعال کالچ آید بدست شده تنظیم گشتاور برای کردن روشن وصل و قطع کلید برقی ابزار 10 دهید فشار انتها تا را برقی ابزار شود می خاموش خودکار طور به به آید بدست شده تنظیم گشتاور اینکه محض t و قطع کلید هنگام زود کردن رها صورت در وصل 10 بدست شده تنظیم پیش از گشتاور آید نمی عملی راهنمائیهای t و پیچ روی خاموش حالت در تنها را برقی ابزار دهید قرار مهره یا حال در ابزار لغزش امکان دارد وجود چرخش تصویر به...

Страница 350: ...اعت کنید تکرار تمیزکاری اولین از کاری از پس را کننده قطع کالچ متحرک های قسمت 100000 موتور روغن با پیچکاری بار SAE 10 SAE 20 با را چرخنده یا لغزنده های قسمت کنید روان از را کالچ فرصت این در کنید روان ت ُ ک مولی گریس قابلیت نکردن تغییر از تا کنید کنترل فرسایش لحاظ گشتاور بایستی سپس شوید مطمئن دقت و تکرار شود تنظیم دوباره کالچ t به فقط دستگاه سرویس و تعمیر برای کنید رجوع ای حرفه متخصصین طریق بدین برق...

Страница 351: ...یر و كهنه اندازهگیری ابزارهای اروپائی دستورالعمل و نامه آئین طبق الكتریكی 2012 19 EU براساس فرسوده یا خراب باتریهای و اروپایی ی نامه آیین 2006 66 EC و جداگانه بایستی شوند آوری جمع زیست محیط با متناسب قلمی شارژی باتریهای یونی لیتیوم بخش تذکرات به لطفًا حمل به کنید رجوع صفحه دستگاه 350 کنید توجه Bosch Power Tools 1 609 92A 4R1 21 02 2019 ...

Страница 352: ...352 آفارسی 1 609 92A 4R1 21 02 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 353: ... 353 GAL 1880 CV 14 4 18V AL 1860 CV 14 4 18 V GBA 18 V GAL 3680 14 4 18 V 36 V GAL 18V 40 GAL 18V 160 C GAL 18V 20 GAX 18V 30 10 8 18V ProCORE18V 4Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 4R1 21 02 2019 ...

Страница 354: ...354 1 609 92A 4R1 21 02 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 355: ...ocumentação técnica pertencente à Aparafusadora angular sem fio industrial ANGLE EXACT ION N do produto it Dichiarazione di conformita UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito nonche alle seguenti Normative Documentazione Tecnica presso Avvitatore ad an golo ind...

Страница 356: ...ýrobek splňuje všech na příslušná ustanovení níže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snás ledujícími normami Technicke podklady u Průmyslový aku mulátorový úhlo vý šroubovák AN GLE EXACT ION Objednací číslo sk EÚ vyhlásenie ozhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade snas ledujúcimi normami ...

Страница 357: ...t izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima Tehnička dokumentacija kod Industrijski aku mulatorski ugaoni odvrtač ANGLE EXACT ION Broj predmeta sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da je omenjen izdelek v skladu z vse mi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ...

Страница 358: ...EXACT ION 30 300 ANGLE EXACT ION 40 220 ANGLE EXACT ION 50 210 ANGLE EXACT ION 60 120 3 602 D94 600 3 602 D94 608 3 602 D94 601 3 602 D94 602 3 602 D94 607 3 602 D94 603 3 602 D94 604 3 602 D94 605 3 602 D94 606 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 61000 6 4 2007 A1 2011 EN 61000 6 2 2005 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY He...

Отзывы: