background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 6GH

 (2021.11) AS / 119

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ko

사용

 

설명서

 

원본

1 609 92A 6GH

GSR | GSB Professional

18V-45

Содержание 3601JK3200

Страница 1: ...e es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 1 609 92A 6GH GSR GSB Professional 18V 45 ...

Страница 2: ...ina 26 Português Página 33 Italiano Pagina 40 Nederlands Pagina 47 Dansk Side 54 Svensk Sidan 60 Norsk Side 67 Suomi Sivu 73 Ελληνικά Σελίδα 79 Eesti Lehekülg 87 Latviešu Lappuse 93 Lietuvių k Puslapis 100 한국어 페이지 107 I i 1 609 92A 6GH 20 12 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 3: ... 3 1 2 3 5 7 8 9 10 11 12 6 13 GSR 18V 45 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 6GH 20 12 2021 ...

Страница 4: ...4 1 2 3 5 11 10 9 8 7 12 4 6 13 GSB 18V 45 13 1 609 92A 6GH 20 12 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 1 2 10 10 13 C B A Bosch Power Tools 1 609 92A 6GH 20 12 2021 ...

Страница 6: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Страница 7: ...dgefahr führen u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak ku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zu...

Страница 8: ...nzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden Es kann zu einem in ternen Kurzschluss kommen und der Akku brennen rau chen explodieren oder überhitzen u Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her stellers Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas tung geschützt Schützen Sie den Akku vor Hitze z B auch vor dauernder Sonneneinstrahlung Feuer Schmutz Wasser und Feu...

Страница 9: ...dB A dB A dB 72 83 5 86 97 5 Schwingungsgesamtwerte ah Vektorsumme dreier Richtungen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841 2 1 Bohren ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Schlagbohren ah K m s2 m s2 12 2 1 5 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert sind entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und können für den Vergleich von Elek...

Страница 10: ...and des Akkus an Aus Sicherheitsgru nden ist die Abfrage des Ladezustands nur bei Stillstand des Elektro werkzeuges möglich Dru cken Sie die Taste fu r die Ladezustandsanzeige oder um den Ladezustand anzuzeigen Dies ist auch bei abge nommenem Akku möglich Leuchtet nach dem Dru cken der Taste fu r die Ladezustands anzeige keine LED ist der Akku defekt und muss ausge tauscht werden Akku Typ GBA 18V ...

Страница 11: ...glicht das Ausleuchten des Arbeitsbereiches bei ungünstigen Lichtverhältnissen Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein Ausschalter 11 los LED Arbeitslicht mit Statusanzeige Das LED Arbeitslicht 9 wird auch als Status anzeige für Geräteschutz und niedrigen Akku stand verwendet LED Rückmeldung Beschreibung Blinklicht 3x bei Betrieb Niedriger Akkustand Der Akku ist unter den optimalen...

Страница 12: ...Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Kundendienst Tel 0711 40040460 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Unter www bosch pt de können Sie online Ersatzteile be stellen oder Reparaturen anmelden Anwendungsberatung Tel 0711 40040460 Fax 0711 40040462 E Mail kundenberatung ew de bosch com Weitere Serviceadressen finden Sie unter www bosch pt com serviceaddresses Transport Die enthalten...

Страница 13: ...ch before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal in jury u Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations u Dress properly Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewell...

Страница 14: ...higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contact ing the workpiece resulting in personal injury u Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contact ing the workpiece resulting in personal injury u Apply pressure only in direct line with the b...

Страница 15: ...ta Cordless Drill Driver GSR 18V 45 GSB 18V 45 Article number 3 601 JK3 2 3 601 JK3 3 Rated voltage V 18 18 No load speedA First gear min 1 0 500 0 500 Second gear min 1 0 1900 0 1900 Impact rateA min 1 0 27000 Max torque soft A Nm 21 21 Max torque hard A Nm 45 45 Max drilling diameter 1st 2nd gear Wood mm 35 35 Steel mm 10 10 Masonry mm 10 Chuck capacity mm 1 5 13 1 5 13 Max screw diameter mm 10 ...

Страница 16: ... storage There is risk of injury from unintentionally pressing the on off switch Charging the Battery u Use only the chargers listed in the technical data Only these chargers are matched to the lithium ion battery of your power tool Note The battery is supplied partially charged To ensure full battery capacity fully charge the battery in the charger before using your power tool for the first time ...

Страница 17: ...bserve the relevant regulations in your country for the ma terials to be worked u Avoid dust accumulation at the workplace Dust can easily ignite Operation Starting Operation Inserting the battery Note The use of batteries unsuitable for your power tool can lead to malfunctions or damage to the power tool Push the charged battery 7 into the base of the power tool from the front until the battery i...

Страница 18: ...ed This enables screws to be screwed in even when the battery 7 is empty and allows the power tool to be used as a screwdriver Practical advice u Only apply the power tool to the screw when the tool is switched off Rotating application tools can slip off Before screwing larger longer screws into hard materials it is advisable to pre drill a pilot hole with the core diameter of the thread to approx...

Страница 19: ...airée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac cidents u Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at mosphère explosive par exemple en présence de li quides inflammables de gaz ou de poussières Les ou tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en flammer les poussières ou les fumées u Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisatio...

Страница 20: ...s et ne pas permettre à des per sonnes ne connaissant pas l outil électrique ou les pré sentes instructions de le faire fonctionner Les outils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices u Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires Vérifier qu il n y a pas de mauvais aligne ment ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre conditi...

Страница 21: ... u Arrêtez immédiatement l outil électroportatif dès que l accessoire se bloque Attendez vous à des couples de réaction importants causant des rebonds L acces soire se bloque quand il reste coincé dans la pièce ou quand l outil électroportatif est en surcharge u Maintenez bien l outil électroportatif en place Lors du serrage ou du desserrage des vis des couples de réaction élevés peuvent survenir ...

Страница 22: ...vitesse tr min 0 1900 0 1900 Fréquence de frappeA min 1 0 27 000 Couple maxi vissage tendre A Nm 21 21 Couple maxi vissage dur A Nm 45 45 Ø de perçage maxi 1re 2e vitesse Bois mm 35 35 Acier mm 10 10 Maçonnerie mm 10 Plage de serrage du mandrin mm 1 5 13 1 5 13 Ø de vissage maxi mm 10 10 Poids selon EPTA Procedure 01 2014B kg 1 3 2 3 1 3 2 4 Températures ambiantes recommandées pour la charge C 0 3...

Страница 23: ...Il y a sinon risque de blessure lorsqu on appuie par mégarde sur l interrupteur Marche Arrêt Recharge de l accu u N utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté ristiques techniques Seuls ces chargeurs sont adaptés à l accu Lithium Ion de votre outil électroportatif Remarque L accu est fourni partiellement chargé Pour ob tenir les performances maximales chargez l accu jusqu à sa pleine cap...

Страница 24: ...es aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays u Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail Les poussières peuvent facilement s enflammer Mise en marche Mise en marche Montage de l accu Remarque L utilisation d accus non conçus pour votre outil électroportatif peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager l outil électroportatif Introduisez l accu chargé 7 par l av...

Страница 25: ...and l interrupteur Marche Arrêt 11 n est pas actionné la broche de perçage et donc le porte outil 1 sont bloqués Cela permet de visser des vis même quand l accu 7 est dé chargé autrement dit de se servir de l outil électroportatif comme d un tournevis à main Instructions d utilisation u Ne positionnez l outil électroportatif sur la vis que lorsqu il est arrêté Un accessoire en rotation risque de g...

Страница 26: ...ntegramente las advertencias de peligro las instrucciones las ilustraciones y las especificacio nes entregadas con esta herramienta eléctrica En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o una lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio nes para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en ...

Страница 27: ...s lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas Una acción negligente puede causar lesio nes graves en una fracción de segundo Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas u No sobrecargue la herramienta eléctrica Utilice la he rramienta eléctrica adecuada para su aplicación Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del m...

Страница 28: ... con la pieza de trabajo A ve locidades más altas el bit se puede doblar si se le permite rotar sin tocar la pieza de trabajo originando lesiones personales u Aplique presión sólo en línea directa con el bit y no aplique presión excesiva Los bits pueden doblarse y causar roturas o pérdida de control originando lesiones personales Indicaciones de seguridad adicionales u Desconecte inmediatamente la...

Страница 29: ...e detalla en nuestro programa de acceso rios Datos técnicos Atornilladora taladradora accionada por acumulador GSR 18V 45 GSB 18V 45 Número de artículo 3 601 JK3 2 3 601 JK3 3 Tensión nominal V 18 18 Número de revoluciones en vacíoA 1 a velocidad min 1 0 500 0 500 2 a velocidad min 1 0 1900 0 1900 Número de impactosA min 1 0 27000 Máx par de giro blando A Nm 21 21 Máx par de giro duro A Nm 45 45 Ø...

Страница 30: ...ej en el mantenimiento cambio de útil etc así como al transportarla y guardarla En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita mente el interruptor de conexión desconexión Carga del acumulador u Utilice únicamente los cargadores que se enumeran en los datos técnicos Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de io nes de litio empleados en su herrami...

Страница 31: ...sados por especialis tas Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma teriales a trabajar u Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente Operación Puesta en marcha Montaje del acumulador Indicación La ...

Страница 32: ...ltas revoluciones para perforaciones pequeñas u Siempre empuje hasta el tope el selector de velocidad En caso contrario podría dañarse la herramienta eléctri ca Protección contra sobrecarga térmica La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se reali za un uso apropiado y conforme a lo prescrito En el caso de una carga pronunciada o al abandonar el margen admisible de temperatura de servici...

Страница 33: ... los acumu ladores pilas defectuosos o agotados deberán coleccionarse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico se gún las Directivas Europeas 2012 19 UE y 2006 66 CE respectivamente Acumuladores pilas Iones de Litio Por favor observe las indicaciones en el apartado Transpor te ver Transporte Página 33 El símbolo es solamente válido si también se encuentra sobre la placa de caracter...

Страница 34: ... peças em movimento Roupas frouxas cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha assegure se de que estejam conectados e utilizados correctamente A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó u Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que...

Страница 35: ...o de corte ou os elementos de fixação entrarem em contacto com um cabo sob tensão as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica ficam sob tensão e podem produzir um choque elétrico Instruções de segurança ao usar brocas longas u Nunca opere a uma velocidade maior do que a velocidade máxima da broca A velocidades mais altas a broca pode dobrar se ao rodar livremente sem entrar em contacto com...

Страница 36: ...a de desbloqueio da bateriaa 9 Luz de trabalho LED 10 Comutador do sentido de rotação 11 Interruptor de ligar desligar 12 Punho superfície do punho isolada a Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Dados técnicos Berbequim aparafusador sem fio GSR 18V 45 GSB 18V 45 Número de produto 3 601 J...

Страница 37: ...o por exemplo manutenção de ferramentas elétricas e acessórios manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Montagem u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica p ex manutenção troca de ferramenta etc e antes de transportar ou de armazenar a mesma Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar desligar for acionado involuntariamente Carre...

Страница 38: ...como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras cromato preservadores de madeira Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com filtro da classe P2 Obser...

Страница 39: ...úmero de rotações para trabalhar com grandes diâmetros de perfuração ou para aparafusar 2 ª velocidade Alta gama de número de rotações para trabalhar com pequeno diâmetro de perfuração u Sempre empurrar o seletor de velocidade até o fim Caso contrário é possível que a ferramenta elétrica seja danificada Indicador da proteção contra sobrecarga Numa utilização correta a ferramenta elétrica não pode ...

Страница 40: ...azione al presente elet troutensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche in cendi e o gravi lesioni Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile riportato nelle avvertenze fa rife rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica a filo o a batte...

Страница 41: ... nell ambito della sua potenza di presta zione u Non utilizzare l elettroutensile qualora l interruttore non consenta un accensione uno spegnimento corret ti Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato u Prima di eseguire eventuali regolazioni sostituire ac cessori o riporre la macchina al termine del lavoro estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e o...

Страница 42: ...o numero di giri e con la testa della punta a contatto con il pezzo in la vorazione A numeri di giri superiori la punta probabil mente si curverebbe in caso di rotazione libera senza con tatto con il pezzo in lavorazione causando lesioni all ope ratore u Esercitare pressione soltanto direttamente in linea con la punta senza eccedere nella pressione stessa Le punte possono curvarsi causando rotture...

Страница 43: ...atteriaa 8 Tasto di sbloccaggio della batteriaa 9 Lampada da lavoro LED 10 Commutatore del senso di rotazione 11 Interruttore di avvio arresto 12 Impugnatura superficie di presa isolata a L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard L accessorio completo è con tenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici Trapano avvitatore a batteria GSR 18V 45 GSB...

Страница 44: ...razioni e l emissione acustica sull intero periodo di funzionamento Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio ne acustica andranno considerati anche i periodi nei quali l utensile sia spento oppure acceso ma non utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l emissione di vibrazioni e l emissione acustica sull intero periodo di funzionamento Adottare misure di sicurezza suppl...

Страница 45: ...autoserrante 2 ruotandolo nel senso di rotazione finché l utensile non può essere inserito Inseri re l utensile Chiudere manualmente la bussola del mandrino autoserran te 2 ruotando con forza nel senso di rotazione In que sto modo il mandrino si blocca automaticamente Aspirazione polvere aspirazione trucioli Polveri e materiali come vernici contenenti piombo alcuni ti pi di legname minerali e meta...

Страница 46: ...Premendo leggermente l interruttore di avvio arresto 11 si otterrà una velocità ridotta aumentando la pressione au menterà anche la velocità Preselezione coppia di serraggio vale per la modalità Avvitamento La ghiera di regolazione per la preselezione coppia di serrag gio 3 consente di preselezionare la coppia di serraggio ne cessaria in 20 posizioni Non appena viene raggiunta la cop pia impostata...

Страница 47: ...ad un riciclaggio rispettoso dell am biente elettroutensili batterie accessori ed im ballaggi non più impiegabili Non gettare elettroutensili e batterie pile tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi UE Conformemente alla direttiva europea 2012 19 UE gli elet troutensili non più utilizzabili e in base alla direttiva europea 2006 66 CE le batterie le pile difettose o esauste andran no raccolti separ...

Страница 48: ... Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver wachte situaties beter onder controle houden u Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren en kleding uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding lan ge haren en sieraden kunnen door bewegende delen wor den meegenomen u Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u ...

Страница 49: ... leerde handgrepen wanneer u werkzaamheden ver richt waarbij het accessoire of het bevestigingsmiddel in aanraking kan komen met verborgen bedrading Als het accessoire of bevestigingsmiddel in aanraking komt met een spanningvoerende draad dan kunnen de meta len delen van het elektrische gereedschap onder span ning komen te staan en zou de gebruiker een elektrische schok kunnen krijgen Veiligheidsa...

Страница 50: ... op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen 1 Gereedschapopname 2 Snelspanboorhouder 3 Instelring draaimomentinstelling 4 Instelring modusinstelling GSB 18V 45 5 Toerentalschakelaar 6 Riemclip 7 Accua 8 Accu ontgrendelingstoetsa 9 Werklicht LED 10 Draairichtingschakelaar 11 Aan uit schakelaar 12 Handgreep geïsoleerd greepvlak a Niet elk afgebeeld en beschreven a...

Страница 51: ...r een nauwkeurige schatting van de trillings en ge luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereedschap wel loopt maar niet werkelijk wordt ge bruikt Dit kan de trillings en geluidsemissies gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen ...

Страница 52: ...aairichting te draaien totdat het gereedschap kan worden aange bracht Zet het gereedschap in Draai de huls van de snelspanboorhouder 2 met de hand in draairichting krachtig dicht De boorhouder wordt daar door automatisch vergrendeld Afzuiging van stof en spanen Stof van materialen zoals loodhoudende verf enkele hout soorten mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de ge zondheid zijn Aanraking o...

Страница 53: ... instellen Zodra het in gestelde draaimoment bereikt is wordt het inzetgereed schap gestopt Mechanische toerentalkeuze u Bedien de toerentalschakelaar 5 alleen als het elek trische gereedschap stilstaat 1e versnelling Laag toerentalbereik Voor werkzaamheden met een grote boordiameter en voor het in en uitdraaien van schroeven 2e versnelling Hoog toerentalbereik Voor werkzaamheden met een kleine bo...

Страница 54: ...eld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled Accu s batterijen Li Ion Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht zie Vervoer Pagina 54 Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler in struktioner illustrationer og spe cifikationer som følger med el værktøjet I tilfælde af manglende overho...

Страница 55: ...jern batteri et hvis det kan tages af før el værktøjet justeres før skift af tilbehørsdele og før el værktøjet lægges til op bevaring Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el værktøjet u Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns række vidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med el værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk ser benytte el værktøjet El vær...

Страница 56: ... at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød Beskadigelse af en gasled ning kan føre til eksplosion Beskadigelse af en vandled ning kan føre til materiel skade u Vent til el værktøjet står helt stille før du lægger det fra dig Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme hvilket kan medfør...

Страница 57: ...lsestemperatur ved drift og ved opbevaring C 20 50 20 50 Anbefalede akkuer GBA 18V ProCORE18V GBA 18V ProCORE18V Anbefalede ladere GAL 18 GAX 18 GAL 36 GAL 18 GAX 18 GAL 36 A Målt ved 20 25 C med akku GBA 18V 2 0Ah B Målt med GBA 18V 1 5Ah og GBA 18V 12Ah Støj vibrationsoplysninger GSR 18V 45 GSB 18V 45 Støjemissionsværdier fundet iht EN 62841 2 1 Støjniveauet ved arbejde kan overskride de angivne...

Страница 58: ...tøjet bevæger sig ikke mere Læs og overhold henvisningerne mht bortskaffelse Tag akkuen ud Akkuen 7 har to låsetrin der forhindrer at akkuen falder ud hvis man skulle komme til at trykke på akku udløserknap pen 8 ved et uheld Så længe akkuen sidder i el værktøjet holdes den i position af en fjeder Akkuen 7 tages ud ved at trykke på udløserknappen 8 og trække akkuen sideværts ud af elværktøjet Undg...

Страница 59: ...ftstype 4 på symbolet slagboring Tænd sluk Til ibrugtagning af el værktøjet tryk på start stop kontakten 11 og hold den nede LED en 9 lyser når start stop kontakten 11 er trykket let eller helt ned så arbejdsområdet kan lyses op under dårlige lysforhold El værktøjet slukkes ved at slippe start stop kontakten 11 igen LED arbejdslampe med statusvisning LED arbejdslampen 9 anvendes også til sta tusvi...

Страница 60: ...illes reservedele el ler oprettes en reparations ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Du finder adresser til andre værksteder på www bosch pt com serviceaddresses Transport De indeholdte Li Ion akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods Akkuerne kan transporteres af brugeren på of fentlig vej uden yderligere pålæg Ved forsendelse gennem tredjemand f ek...

Страница 61: ...an du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer u Bär lämpliga arbetskläder Bär inte löst hängande kläder eller smycken Håll håret och kläderna borta från rörliga delar Löst hängande kläder långt hår och smycken kan dras in av roterande delar u När elverktyg används med dammsugnings och uppsamlingsutrustning se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt Användning av...

Страница 62: ...ha kontakt med arbetsstycket Vid högre varvtal kan borrbitsen böjas om det får rotera fritt utan kontakt med arbetsstycket med personskador till följd u Tryck endast i direkt linje med bitsen och applicera inte överdrivet tryck Bits kan böjas vilket orsakar brott eller kontrollförlust med personskador till följd Ytterligare säkerhetsanvisningar u Om insatsverktyget låser i arbetsstycket slå från e...

Страница 63: ...ensA slag min 0 27000 Max vridmoment mjukt A Nm 21 21 Max vridmoment hårt A Nm 45 45 Max borr Ø växel 1 2 Trä mm 35 35 Stål mm 10 10 Murverk mm 10 Borrchuckspännintervall mm 1 5 13 1 5 13 Max skruv Ø mm 10 10 Vikt motsvarande EPTA Procedure 01 2014B kg 1 3 2 3 1 3 2 4 Rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning C 0 35 0 35 Tillåten omgivningstemperatur vid drift och vid lagring C 20 50 20 50 R...

Страница 64: ... i tekniska data Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium jonbatteri som används i elverktyget Anmärkning Batteriet levereras delvis laddat För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte påverkar livslängden Batteriet skadas inte om laddning avbryts Lithiumjonbatteriet är skyddat mot dj...

Страница 65: ...trömställare Till Från 11 kan omkoppling inte ske Högergång För att borra och skruva in skruvar skjuter du rotationsriktningsomkopplaren 10 åt vänster till anslag Vänstergång För att lossa och dra ur skruvar och muttrar skjuter du rotationsriktningsomkopplaren 10 åt höger till anslag Ställa in driftstyp Borrning GSR 18V 45 Ställ in inställningsringen Vridmomentsförval 3 på symbolen Borrning GSB 18...

Страница 66: ...re transport och lagring Om strömställaren Till Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada u Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under www bos...

Страница 67: ... oppmerksom følg med på det du gjør og utvis sunn fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trøtt eller er påvirket av alkohol eller andre rusmidler eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige personskader u Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid øyebeskyttelse Bruk av egnet personlig sikkerhetsutstyr som...

Страница 68: ...sert i bruksanvisningen Feil lading eller lading ved temperaturer utenfor det spesifiserte temperaturområdet kan skade batteriet og øke brannfaren Service u Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifiserte fagpersoner og bare med originale reservedeler Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet u Ikke utfør vedlikehold på skadde batterier Vedlikehold av batterier skal alltid utføres av produsenten e...

Страница 69: ... for boring i tre metall keramikk og plast Den batteridrevne kombimaskinen GSB er i tillegg beregnet for slagboring i teglstein betong og stein Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden 1 Verktøyfeste 2 Selvspennende chuck 3 Innstillingsring for dreiemoment 4 Driftsmodusvelger GSB 18V 45 5 Girvelger 6 Belteklip...

Страница 70: ...går men ikke faktisk er i bruk Dette kan redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet betraktelig Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme organisere arbeidsforløpene Montering u Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider på elektro...

Страница 71: ...allergiske reaksjoner og eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten Visse typer støv som eik eller bøkstøv gjelder som kreftfremkallende spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til trebearbeidelse kromat trebeskyttelsesmidler Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen Det anbefales å bruke en støvmaske...

Страница 72: ... fullt turtall igjen før tillatt driftstemperatur er nådd Helautomatisk spindellås Auto Lock Når på av bryteren 11 ikke trykkes inn låses borespindelen og dermed også verktøyholderen 1 Det er da mulig å skru inn skruer også når batteriet 7 er utladet eller bruke elektroverktøyet som skrutrekker Informasjon om bruk u Sett elektroverktøyet bare mot skruen når det er slått av Innsatsverktøy som dreie...

Страница 73: ...kaappien koskettamista Säh köiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu u Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle Ve den pääsy sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun ris kiä u Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä johtoa säh kötyökalun kantamiseen ripustamiseen tai pistotul pan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja li...

Страница 74: ...rotettu akku loitolla metalliesineistä kuten pa periliittimistä kolikoista avaimista nauloista ruu veista tai muista pienistä metalliesineistä jotka voi vat oikosulkea akun koskettimet Akkukoskettimien vä linen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon u Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nes tettä Vältä koskettamasta nestettä Jos nestettä pää see vahingossa iholle...

Страница 75: ...a Tämä voi johtaa akun oikosulkuun tulipaloon savua miseen räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen u Käytä akkua ainoastaan valmistajan tuotteissa Vain tällä tavalla saat estettyä akun vaarallisen ylikuormituk sen Suojaa akkua kuumuudelta esimerkiksi pit käaikaiselta auringonpaisteelta tulelta lialta vedeltä ja kosteudelta Räjähdys ja oi kosulkuvaara Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Lue kaikki turvall...

Страница 76: ... 2 5 1 5 2 5 1 5 Iskuporaaminen ah K m s2 m s2 12 2 1 5 Näissä käyttöohjeissa ilmoitetut tärinä ja melupäästötiedot on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai luun Ne soveltuvat myös tärinä ja melupäästöjen alustavaan arviointiin Ilmoitetut tärinä ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja Tärinä ja m...

Страница 77: ...vihreä valoa palaa jatkuvasti 60 80 LED valot Kapasiteetti 3 vihreää valoa palaa jatkuvasti 40 60 2 vihreää valoa palaa jatkuvasti 20 40 1 vihreä valo palaa jatkuvasti 5 20 1 vihreä valo vilkkuu 0 5 Käyttötarvikkeen vaihto katso kuva A u Irrota akku ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit tyviä töitä esim huolto käyttötarvikkeen vaihto jne Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja säilytykse...

Страница 78: ...tu akku Kierrosluvun säätö Voit säätää portaattomasti kierroslukua käynnissä olevan sähkötyökalun käynnistyskytkintä 11 painamalla Moottori käy matalalla kierrosluvulla kun painat käynnistys kytkintä 11 kevyesti Kierrosluku kasvaa kun painat paini ketta voimakkaammin Vääntömomentin valitseminen koskee ruuvauskäyttöä 20 portaisella vääntömomentin asetusrenkaalla 3 voit va lita tarvittavan vääntömom...

Страница 79: ...een uu siokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja tai akkuja paristoja ta lousjätteisiin Koskee vain EU maita Eurooppalaisen direktiivin 2012 19 EU mukaan käyttökel vottomat sähkötyökalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006 66 EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut pa ristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälli seen kierrätykseen Akut paristot Li Ion Noudata luvussa Kuljetus anne...

Страница 80: ...ύς u Προσέχετε πως στέκεστε Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων u Φοράτε σωστή ενδυμασία Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μακριά από τα κινούμενα εξαρτήματα Χαλαρή ενδυμασία κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπ...

Страница 81: ...πικό χρησιμοποιώντας μόνο γνήσια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου u Μη συντηρείτε ποτέ χαλασμένες μπαταρίες Κάθε συντήρηση των μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένα συνεργεία σέρβις πελατών Προειδοποιήσεις ασφάλειας για δράπανα Οδηγίες ασφαλείας για όλες τις εργασίες u Χρησιμοποιείτε προστασία ακοής κα...

Страница 82: ...παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών λειτουργίας Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για το βίδωμα και το λύσιμο βιδών καθώς και το τρύπημα σε ξύλο μέταλλο κεραμικό και συνθετικό υλικό Το κρουστικό δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας GSB προορίζεται επιπλέον για τρύπημα με κρούση σε τούβλο τοιχοποιία και πέτρα Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμ...

Страница 83: ...φόρων ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή εκτίμηση της εκπομπής κραδασμών και θορύβου Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών και τιμή εκπομπής θορύβου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρηση τότε η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής...

Страница 84: ...ταρίας GBA 18V Φωτοδίοδοι LED Χωρητικότητα Συνεχώς αναμμένο φως 3 πράσινο 60 100 Συνεχώς αναμμένο φως 2 πράσινο 30 60 Συνεχώς αναμμένο φως 1 πράσινο 5 30 Αναβοσβήνον φως 1 πράσινο 0 5 Τύπος μπαταρίας ProCORE18V Φωτοδίοδοι LED Χωρητικότητα Συνεχώς αναμμένο φως 5 πράσινο 80 100 Συνεχώς αναμμένο φως 4 πράσινο 60 80 Συνεχώς αναμμένο φως 3 πράσινο 40 60 Συνεχώς αναμμένο φως 2 πράσινο 20 40 Συνεχώς αναμ...

Страница 85: ...ε ελαφρά ή εντελώς πατημένο τον διακόπτη On Off 11 και καθιστά δυνατό το φωτισμό της περιοχής εργασίας σε περίπτωση δυσμενών συνθηκών φωτισμού Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου αφήστε τον διακόπτη On Off 11 ελεύθερο Φως εργασίας LED με ένδειξη κατάστασης Το φως εργασίας LED 9 χρησιμοποιείται επίσης και ως ένδειξη κατάστασης για προστασία του εργαλείου και για χαμηλό φορτίο της μπαταρ...

Страница 86: ... σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από www bosch pt com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδ...

Страница 87: ...iti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Inimeste turvalisus u Olge tähelepanelik jälgige mida teete ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult Ärge kasutage elektrilist tööriista kui olete väsinud või uimastite alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi u Kandke isikukaitsevahendeid Kandke alati kaitseprille Elek...

Страница 88: ...ja väga kõrgete temperatuuride eest Kokkupuude tulega või üle 130 C temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse u Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut väljaspool juhistes määratletud temperatuurivahemikku Nõuetele mittevastav laadimine või laadimine väljaspool ettenähtud temperatuurivahemikku võib akut kahjustada ja suurendada tulekahju ohtu Teenindus u Laske elektrilist tööriista par...

Страница 89: ... on ette nähtud kruvide sisse ja väljakeeramiseks ning puidu metalli keraamika ja plasti puurimiseks Aku lööktrell kruvikeeraja GSB on mõeldud ka löökpuurimiseks tellisesse müüritisse ja kivisse Kujutatud komponendid Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid 1 Tööriistahoidik 2 Kiirkinnitus puurpadrun 3 Pöördemomendi eelvaliku seaderõngas 4 Töörežiimi eelvaliku seade...

Страница 90: ...oonitaseme ja mürapäästu väärtused nendest erinevad olla See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt suurendada Vibratsioonitaseme ja mürapäästu täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil seade on välja lülitatud või mil seade on küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendamata See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt vähendada Rakendage kasu...

Страница 91: ...missuunas käega tugevalt kinni Padrun lukustub seeläbi automaatselt Tolmu laastude äraimemine Pliisisaldusega värvide teatud puiduliikide mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist Tolmuga kokkupuude või tolmu sissehingamine võib põhjustada kasutajal või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja või hingamisteede haigusi Teatud tolm näiteks tamme ja pöögitolm on vähki teki...

Страница 92: ...suurte pöörlemiskiiruste vahemik töötamiseks väikese läbimõõduga puuridega u Lükake käiguvaliku lüliti alati lõpuni Vastasel korral on oht vigastada elektrilist tööriista Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse Nõuetekohasel kasutamisel ei rakendu elektrilisele tööriistale ülekoormust Liiga suure koormuse korral või kui töötemperatuur ei ole lubatud vahemikus väheneb pöörlemiskiirus Elektriline töö...

Страница 93: ...an arī uz akumulatora elektroinstrumentiem bez elektrokabeļa Drošība darba vietā u Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes gadījums u Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā atmosfērā piemēram viegli uzliesmojošu šķidrumu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzu vai putekļu saturu gaisā Darba laikā elektroinstruments nedaudz dz...

Страница 94: ...piederumu nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru ja tas ir izņemams Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos u Ja elektroinstruments netiek lietots uzglabājiet to piemērotā vietā kur elektroinstruments nav sasniedzams bērniem un personām kuras neprot ar to rīkoties vai nav iepazin...

Страница 95: ... brīvi bez saskaršanās ar apstrādājamo priekšmetu urbis var saliekties savainojot lietotāju u Izdariet uz urbi spiedienu vienīgi virzienā kas sakrīt ar urbja garenisko asi un neizdariet uz urbi pārāk stipru spiedienu Urbis var saliekties vai salūzt izraisot kontroles zaudēšanu pār darba procesu un savainojot lietotāju Papildu drošības noteikumi u Nekavējoties izslēdziet elektroinstrumentu ja iestr...

Страница 96: ... Rokturis ar izolētu noturvirsmu a Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā Tehniskie dati Akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis GSR 18V 45 GSB 18V 45 Izstrādājuma numurs 3 601 JK3 2 3 601 JK3 3 Nominālais spriegums V 18 18 Griešanās ātrums brīvgaitāA 1 pārnesumā min 1 0 500 0 500 2...

Страница 97: ...lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības piemēram savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu Montāža u Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu piemēram apkalpošanu darbinstrumentu nomaiņu utt kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru Ie...

Страница 98: ...Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu saslimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tuvumā esošajām personām Atsevišķu materiālu putekļi piemēram putekļi kas rodas zāģējot ozola vai dižskābarža koksni var izraisīt vēzi īpaši tad ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta ar hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem A...

Страница 99: ...ēšanai Pārnesums 2 liels griešanās ātrums kas ir piemērots urbumu veidošanai ar neliela diametra urbjiem u Vienmēr pārvietojiet pārnesumu pārslēdzēju līdz galam Pretējā gadījumā elektroinstruments var tikt bojāts Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi Darbinot elektroinstrumentu paredzētajā veidā to nevar pārslogot Pie stipras noslodzes vai temperatūras kas atrodas ārpus pieļaujamo akumulatora t...

Страница 100: ...atori baterijas Litija jonu Lūdzam ievērot sadaļā Transportēšana sniegtos norādījumus skatīt Transportēšana Lappuse 100 Lietuvių k Saugos nuorodos Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus su šiuo elektri niu įrankiu pateikiamus saugos įspėjimus instrukcijas peržiūrėkite iliustracijas ir speci fikacijas Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instr...

Страница 101: ...ių priežiūra ir naudojimas u Neperkraukite elektrinio įrankio Naudokite jūsų dar bui tinkamą elektrinį įrankį Su tinkamu elektriniu įra nkiu jūs dirbsite geriau ir saugiau jei neviršysite nurodyto galingumo u Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu Elektrinis įrankis kurio nebegalima įjungti ar išjungti yra pavojingas ir jį reikia remontuoti u Prieš reguliuodami elektrinį įrankį keis...

Страница 102: ...is veikiamas per didele apkro va arba yra perkreipiamas apdirbamame ruošinyje u Elektrinį įrankį tvirtai laikykite Užveržiant ir atlaisvina nt varžtus gali atsirasti trumpalaikis reakcijos momentas u Įtvirtinkite ruošinį Tvirtinimo įranga arba spaustuvais įt virtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka u Prieš pradėdami darbą tinkamais ieškikliais patikrin kite ...

Страница 103: ...ūro siena mm 10 Griebtuvo kumštelių praskėtimo ribos mm 1 5 13 1 5 13 Maks varžtų Ø mm 10 10 Svoris pagal EPTA Procedure 01 2014 B kg 1 3 2 3 1 3 2 4 Rekomenduojama aplinkos temperatūra įkrau nant C 0 35 0 35 leidžiamoji aplinkos temperatūra veikiant ir sandėliuojant C 20 50 20 50 Rekomenduojami akumuliatoriai GBA 18V ProCORE18V GBA 18V ProCORE18V Rekomenduojami krovikliai GAL 18 GAX 18 GAL 36 GAL...

Страница 104: ...ame prietaise naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus Nuoroda akumuliatorius pristatomas iš dalies įkrautas Kad akumuliatorius veiktų visa galia prieš pirmąjį naudojimą aku muliatorių kroviklyje visiškai įkraukite Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada eksploatavi mo trukmė dėl to nesutrumpėja Krovimo proceso nutrauki mas akumuliatoriui nekenkia Celių apsaugos sistema Electronic Cell Protec...

Страница 105: ...ngiklį 10 junkite tik tada kai elektrinis įrankis neveikia Sukimosi krypties perjungikliu 10 galite pakeisti elektrinio įrankio sukimosi kryptį Tačiau tuomet kai įjungimo išjungi mo jungiklis 11 yra nuspaustas tai padaryti yra neįmano ma Dešininis sukimasis norėdami gręžti ir įsukti varžtus spauskite sukimosi krypties perjungiklį 10 į kairę iki at ramos Kairinis sukimasis Norėdami atlaisvinti arba...

Страница 106: ...tvirtinti prie diržo 6 elektri nį prietaisą galite pakabinti pvz ant diržo Tada Jūsų abi ra nkos bus laisvos o elektrinis prietaisas bus patogioje ir pa siekiamoje vietoje Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros darbus atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį ir t t o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir sandėliuojant būt...

Страница 107: ... 지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오 몸에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다 u 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두지 마십시오 전동공구에 물이 들어가면 감전 될 위험이 높습니다 u 전원 코드를 잘못 사용하는 일이 없도록 하십시 오 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반해서는 안 되며 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전원 코 드를 잡아 당겨서는 절대로 안 됩니다 전원 코드 가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의 하십시오 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 u 실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으로 적 당한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 실외용 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니다 u 전동공구를 습...

Страница 108: ... 십시오 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화재를 초래할 수 있습니다 u 배터리를 사용하지 않을 때는 각 극을 자극 할 수 있는 페이퍼 클립 동전 열쇠 못 나사 등 유사한 금속성 물체와 멀리하여 보관하십시오 배터리 극 사이에 쇼트가 일어나 화상을 입거나 화재를 야기할 수 있습니다 u 배터리를 잘못 사용하면 누수가 생길 수 있습니 다 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시오 피부에 접촉하게 되었을 경우 즉시 물로 씻으십 시오 유체가 눈에 닿았을 경우 바로 의사와 상담 하십시오 배터리에서 나오는 유체는 피부에 자 극을 주거나 화상을 입힐 수 있습니다 u 손상된 배터리 또는 공구를 사용하지 마십시오 손상되었거나 개조된 배터리는 예기치 못한 특성 으로 인해 화재 폭발 또는 부상의 위험을 초래할 수 있습...

Страница 109: ...오 그래야만 배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습니다 배터리를 태양 광선 등 고열에 장시간 노 출되지 않도록 하고 불과 오염물질 물 수분이 있는 곳에 두지 마십시오 폭발 및 단락의 위험이 있습니다 제품 및 성능 설명 모든 안전 수칙과 지침을 숙지하십시오 다음의 안전 수칙과 지침을 준수하지 않 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 상을 입을 수 있습니다 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 오 규정에 따른 사용 본 전동공구는 나사를 돌려 끼우거나 푸는 작업 목 재 금속 세라믹 및 플라스틱에 드릴 작업 용도로 사용됩니다 충전 임팩트 드릴 드라이버 GSB는 벽 돌 벽 및 암석에서 임팩트 드릴 작업에도 사용할 수 있습니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그 림이 나와있...

Страница 110: ... 배터리는 Electronic Cell Protection ECP 전자 셀 보호 기능이 있어 과도하게 방전 되지 않습니다 배터리가 방전되면 안전 스위치가 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트가 더 이상 움직이 지 않습니다 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오 배터리 분리하기 배터리 7 는 배터리 해제 버튼 8 이 실수로 눌려 져 배터리가 빠지는 것을 방지하기 위해 잠금장치가 이중으로 되어 있습니다 전동공구에 배터리가 끼워 져 있는 동안 배터리는 스프링으로 제 위치에 고정 됩니다 배터리 7 를 분리하려면 배터리 해제 버튼 8 을 누른 상태에서 배터리를 전동공구 측면으로 당겨내 십시오 무리하게 힘을 가하지 마십시오 배터리 충전상태 표시기 배터리 충전상태 표시기에 있는 녹색 LED는 배터리 의 충전 상태를 나타냅...

Страница 111: ...선택 스위치 10 를 좌측 끝까지 누르십시오 좌회전 볼트 및 너트를 풀거나 돌려 빼려면 회 전방향 선택 스위치 10 를 우측 끝까지 미십시오 작동 모드 설정하기 드릴 작업 GSR 18V 45 토크 설정 링 3 위치는 항상 드릴 작 업 기호로 두십시오 GSB 18V 45 작동 모드 설정 링 4 위치는 항상 드 릴 작업 기호로 두십시오 스크류 작업 GSR 18V 45 토크 설정 링 3 을 돌려 원하는 토크로 설정하십시오 GSB 18V 45 작동 모드 설정 링 4 위치는 항상 스 크류 작업 기호로 두십시오 토크 설정 링 3 을 돌려 원하는 토크로 설정하십시오 임팩트 드릴 작업 GSB 18V 45 작동 모드 설정 링 4 위치는 항상 임 팩트 드릴 작업 기호로 두십시오 전원 스위치 작동 전동공구를 작동하려면 전원 스...

Страница 112: ...하거나 보관할 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오 실수로 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 이 있습니다 u 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 www bosch pt com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플 레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시 오 콜센터 080 955 0909 다른 AS 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있 습니다...

Страница 113: ...products derived from this software without specific prior written permission THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT...

Страница 114: ...114 1 609 92A 6GH 20 12 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 115: ...tore a batteria Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Accuboorschroev endraaier Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det ...

Страница 116: ... мағлұмдамасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Аккумуляторлық дрель шуруп бұрауыш Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reg...

Страница 117: ...okumentācija no Akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis Izstrādājuma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Akumuliatorinis gręžtuvassuktuva s Gaminio numeris GSR 18V 45 GSB 18V 45 3 601 JK3 200 3 601 JK3 300 2006 42 EC 2014 30 EU ...

Страница 118: ...IV 1 609 92A 6GH 20 12 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 119: ...tain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany represented in terms of the above regulations by Robert Bosch Limited Broadwater Park North Orbital Road Uxbridge UB9 5HJ United Kingdom Vonjy Rajakoba Managing D...

Отзывы: