background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 867

 (2022.07) AS / 105

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

1 609 92A 867

Advanced

Impact

900 | 9000

Содержание 3165140840910

Страница 1: ...tions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ar دليل التشغيل األصلي 1 609 92A 867 AdvancedImpact 900 9000 ...

Страница 2: ...s Page 20 Español Página 27 Português Página 34 Italiano Pagina 40 Nederlands Pagina 47 Dansk Side 54 Svensk Sidan 60 Norsk Side 65 Suomi Sivu 71 Ελληνικά Σελίδα 77 Türkçe Sayfa 84 عربي الصفحة 92 I i 1 609 92A 867 26 07 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 3: ... 3 Impact 900 Advanced 13 14 16 17 10 1 3 2 4 7 6 5 8 19 20 12 11 9 15 18 Bosch Power Tools 1 609 92A 867 26 07 2022 ...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 2 1 3 4 6 5 A 21 B 9 C D E F 8 11 9 26 23 22 21 13 18 1 609 92A 867 26 07 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 2 1 2 1 G H I J K 24 12 11 27 27 4 4 25 2 Bosch Power Tools 1 609 92A 867 26 07 2022 ...

Страница 6: ...6 L M N 1 609 92A 867 26 07 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 7: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Страница 8: ... Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen u Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug oder die Schrauben verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung tref fen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Lei tung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen S...

Страница 9: ... 17 Einstellringa 18 Flügelschraube für Zusatzgriffbefestigung Drill Assi stanta 19 Handgriff isolierte Grifffläche 20 Zusatzgriff isolierte Grifffläche 21 Flügelschraube für Zusatzgriffbefestigunga 22 Taste für Tiefenanschlageinstellunga 23 Tiefenanschlaga 24 Universalbithaltera 25 Schrauberbita 26 Aufnahmea 27 Innensechskantschlüsselb a Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum St...

Страница 10: ...r auf den Spindelhals des Elektrowerkzeugs Drehen Sie die Flügelschraube 21 18 im Uhrzeigersinn wieder fest Bohrtiefe einstellen siehe Bild B Mit dem Tiefenanschlag 23 kann die gewünschte Bohrtiefe X festgelegt werden Drücken Sie die Taste für die Tiefenanschlageinstellung 22 und setzen Sie den Tiefenanschlag in den Zusatzgriff 9 ein Die Riffelung am Tiefenanschlag 23 muss nach unten zei gen Ziehe...

Страница 11: ...ichtert Nach Erreichen der gewünschten Bohrtiefe ziehen Sie zu erst den Bohrer aus dem Bohrloch und schalten dann die Schlagbohrmaschine aus Insbesondere beim Arbeiten mit großen Bohrerdurch messern kann sich der Staubschutzring 15 abnutzen Tauschen Sie diesen bei Beschädigung aus Werkzeugwechsel Schnellspannbohrfutter siehe Bild H Bei nicht gedrücktem Ein Ausschalter 6 wird die Bohr spindel arret...

Страница 12: ... Sie ihn gedrückt Zum Feststellen des gedrückten Ein Ausschalters 6 drücken Sie die Feststelltaste 5 Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein Ausschalter 6 los bzw wenn er mit der Feststelltaste 5 arretiert ist drücken Sie den Ein Ausschalter 6 kurz und lassen ihn dann los Schnellabschaltung Kickback Control Die Schnellabschaltung KickBack Control bietet eine bessere Kontrolle über ...

Страница 13: ...für private Haushalte Wie im Folgenden näher beschrieben sind bestimmte Ver treiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten ver pflichtet Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro und Elektro nikgeräte von mindestens 400 m sowie Vertreiber von Le bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek tro und Elektronikgeräte anbi...

Страница 14: ...Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in juries u Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that...

Страница 15: ...he power tool securely When tightening and loosening screws be prepared for temporarily high torque reactions u Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand u Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility com pany for assistance Contact with electric lines can lead to fire a...

Страница 16: ...ty mm 1 5 13 Weight according to EPTA Procedure 01 2014 kg 2 6 Protection class II The specifications apply to a rated voltage U of 230 V These spe cifications may vary at different voltages and in country specific mod els Noise vibration information Noise emission values determined according to EN 62841 2 1 Typically the A weighted noise level of the power tool is Sound pressure level 96 dB A sou...

Страница 17: ...ing ring 17 backwards to the wall plug Lock the setting ring 17 by turning it to the right Take the wall plug out of the rail again The drilling depth now matches the set length X on the rail Note It is important to have the exact drilling depth when using wall plugs If the drilled hole is too deep the wall plug will slip too far into the wall or workpiece If the hole is too small the wall plug wi...

Страница 18: ...shaft Place the power tool on a firm surface e g a work bench Hold the power tool in place and loosen the keyless chuck 1 by turning the hex key 27 in the rotational direction A tightly seated keyless chuck is loosened with a light blow on the long shaft of the hex key 27 Remove the hex key from the keyless chuck and completely unscrew the keyless chuck from the power tool Fitting the Drill Chuck ...

Страница 19: ...u Only apply the power tool to the screw nut when the tool is switched off Rotating tool inserts can slip off After working at a low speed for an extended period you should operate the power tool at the maximum speed for ap proximately three minutes without load to cool it down Removing the Dust Collection Device see figures L N It is a good idea to remove the dust collection device 13 In order to...

Страница 20: ... votre corps est relié à la terre u Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil électrique augmente le risque de choc élec trique u Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cor don pour porter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubri fiant des arêtes vives ou d...

Страница 21: ...épourvues d huiles et de graisses Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l outil dans les situations in attendues Maintenance et entretien u Faire entretenir l outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assure le maintien de la sécurité de l ou til éle...

Страница 22: ...our les vissages Éléments constitutifs La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la re présentation de l outil électroportatif sur la page graphique 1 Mandrin automatique 2 Sélecteur Perçage Perçage avec percussion 3 Sélecteur de vitesse 4 Sélecteur de sens de rotation 5 Bouton de blocage de l interrupteur Marche Arrêt 6 Interrupteur Marche Arrêt 7 Molette de présélection de vitesse 8...

Страница 23: ...bien en marche sans être vraiment en action Il peut en résulter au final un ni veau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per mettant de protéger l utilisateur de l effet des vibrations par exemple maintenance de l outil électroportatif et des acces soires de travail maintien des mains au chaud o...

Страница 24: ...eur de poussières Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb certains bois minéraux ou métaux peuvent être nui sibles à la santé Le contact avec les poussières ou leur inha lation peut entraîner des réactions allergiques et ou des ma ladies respiratoires auprès de l utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité Certaines poussières telles que les poussières de chêne o...

Страница 25: ... fonctionner sur 220 V Sélection du sens de rotation voir figure K Le sélecteur de sens de rotation 4 permet d inverser le sens de rotation de l outil électroportatif Cela n est toutefois pas possible lorsqu on appuie sur l interrupteur Marche Arrêt 6 Rotation à droite pour le forage de trous et le serrage des vis actionnez le sélecteur de sens de rotation 4 à fond vers la droite Rotation à gauche...

Страница 26: ...avant d effectuer des travaux quels qu il soient sur l outil électroportatif u Tenez toujours propres l outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d obtenir un travail im peccable et sûr Dans le cas où il s avère nécessaire de remplacer le câble d alimentation confiez le remplacement à Bosch ou une sta tion de Service Après Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas compr...

Страница 27: ...éctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra u No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a con diciones húmedas Existe el peligro de recibir una des carga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herra mienta eléctrica u No abuse del cable de red No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de co...

Страница 28: ...ajo y la tarea a reali zar El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife rentes de aquellos para los que han sido concebidas pue de resultar peligroso u Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en s...

Страница 29: ...a página ilustrada 1 Portabrocas de sujeción rápida 2 Conmutador Taladrar taladrar con percusión 3 Selector de velocidad 4 Selector de sentido de giro 5 Tecla de enclavamiento del interruptor de conexión desconexión 6 Interruptor de conexión desconexión 7 Rueda preselectora de revoluciones 8 Tecla de desenclavamiento Drill Assistanta 9 Empuñadura adicional con tope de profundidada 10 Drill Assista...

Страница 30: ...as emisiones de vibra ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles conservar calientes las manos organización de las secuen cias de trabajo Montaje u Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacar e...

Страница 31: ... minerales y meta les puede ser nocivo para la salud El contacto y la inspira ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y o enfermeda des respiratorias Ciertos polvos como los de roble encina y haya son conside rados como cancerígenos especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera cromatos conservantes de ...

Страница 32: ...ar el sentido de giro de la herramienta eléctrica Sin embargo es to no es posible con el interruptor de conexión desconexión 6 presionado Giro a la derecha Para taladrar y enroscar tornillos presio ne el selector de sentido de giro 4 hacia la derecha hasta el tope Giro a la izquierda Para soltar o desenroscar tornillos y tuercas presione el selector de sentido de giro 4 hacia la izquierda hasta el...

Страница 33: ... co rriente u Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri dad Si es necesario reemplazar el cable de conexión entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch para evitar riesgos de seguridad Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en la...

Страница 34: ...ão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico Segurança de pessoas u Este...

Страница 35: ...do pode provocar a perda da audição u Use o s punho s auxiliar es A perda de controlo pode resultar em ferimentos pessoais u Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas ao executar uma operação onde o acessório de corte ou os elementos de fixação possam entrar em contacto com cabos escondidos ou com o próprio cabo Se o acessório de corte ou os elementos de fixação entrarem em ...

Страница 36: ...a 18 Parafuso de orelhas para fixação do punho adicional Drill Assistanta 19 Punho superfície do punho isolada 20 Punho adicional superfície do punho isolada 21 Parafuso de orelhas para fixação do punho adicionala 22 Tecla para ajuste do batente de profundidadea 23 Batente de profundidadea 24 Porta bits universala 25 Ponta de aparafusara 26 Encabadouroa 27 Chave sextavada interiorb a Acessórios ap...

Страница 37: ...s 21 18 para a esquerda e conduza o punho adicional 9 para a posição desejada através da bucha na gola do veio da ferramenta elétrica Aperte novamente o parafuso de orelhas 21 18 para a direita Ajustar a profundidade de perfuração ver figura B Com o batente de profundidade 23 é possível definir a profundidade de perfuração desejada X Pressione a tecla para o ajuste do batente de profundidade 22 e ...

Страница 38: ...lmente provocar entupimentos u Atenção perigo de incêndio Não processe materiais metálicos com a dust box montada As aparas de metal quentes podem inflamar peças da dust box Para utilizar a dust box da melhor forma possível respeite as seguintes indicações Certifique se de que a dust box está à face na peça ou na parede Dessa forma também se torna mais fácil furar em angulo reto Após alcançar a pr...

Страница 39: ...velocidade máxima Com o seletor de velocidade 3 podem ser pré selecionados 2 regimes de rotações Velocidade I Baixa gama de número de rotações para trabalhar com grandes diâmetros de perfuração ou para aparafusar Velocidade II Alta gama de número de rotações para trabalhar com pequeno diâmetro de perfuração Rode o seletor de velocidade 3 sempre no sentido da seta Se não for possível empurrar o sel...

Страница 40: ...que Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www ferramentasbosch com Tel 21 8500000 Fax 21 8511096 Encontra outros endereços da assistência técnica em www bosch pt com serviceaddresses Eliminação Ferramentas elétricas acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas Não deitar ferramentas elétricas no lixo doméstico ...

Страница 41: ...accesso rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del la macchina può provocare seri incidenti u Evitare di assumere posture anomale Mantenere ap poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione In questo modo è possibile controllare meglio l elettrouten sile in caso di situazioni inaspettate u Indossare indumenti adeguati Non indossare vestiti larghi né gioielli Tenere capelli e ves...

Страница 42: ...nsile accessorio si blocca Aspettarsi sempre alti momenti di reazione che possono provocare un con traccolpo L accessorio si blocca se si inclina all interno del pezzo in lavorazione o se l elettroutensile è sottoposto a sovraccarico u Trattenere saldamente l elettroutensile Durante il ser raggio e l avvitamento delle viti possono brevemente ve rificarsi coppie di reazione u Fissare il pezzo in la...

Страница 43: ...Nm 1 6 2ª velocità Nm 0 5 Coppia di bloccaggio secondo EN 62841 1ª velocità Nm 50 2ª velocità Nm 19 Preselezione del numero di giri Constant Electronic Rotazione destrorsa sinistror sa Disattivazione rapida Kick Back Control Bloccaggio automatico dell al berino Auto Lock Diametro del collare alberino mm 43 Ø foro max 1ª 2ª velocità Muratura mm 20 16 Calcestruzzo mm 18 Acciaio mm 13 8 Legno mm 40 2...

Страница 44: ...zzabile esclusivamente con punte da 12 mm di diametro e 120 mm di lunghezza Innestare il dispositivo raccoglipolvere 13 sull attacco 26 Premere il tasto di sbloccaggio 8 per disimpegnare il Drill Assistant 10 dalla posizione di riposo Introdurre il Drill Assistant 10 attraverso il mandrino sul collare dell elettroutensile Per bloccare serrare la vite ad alette 18 in senso orario Regolazione della ...

Страница 45: ...uttore di accensione spegnimento 6 non viene azionato il mandrino di foratura si blocca Ciò consente di eseguire una sostituzione veloce comoda e semplice dell utensile nel mandrino Aprire il mandrino autoserrante 1 ruotandolo nel senso di rotazione finché l utensile non può essere inserito Inseri re l utensile Ruotare con forza manualmente la bussola del mandrino autoserrante 1 nel senso di rotaz...

Страница 46: ...terruttore ON OFF 6 dopodiché rilasciarlo Disinserimento rapido Kickback Control La disattivazione rapida KickBack Control consente un migliore controllo sull elettrou tensile migliorando così anche la protezio ne dell utilizzatore rispetto agli elettrouten sili senza KickBack Control In caso di rotazione improv visa ed imprevista dell elettroutensile attorno all asse della punta l elettroutensile...

Страница 47: ...ligheidsaanwijzingen Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen WAARSCHU WING Lees alle waarschuwingen veilig heidsaanwijzingen afbeeldingen en specificaties die bij dit elektri sche gereedschap worden geleverd Als de hieronder ver melde aanwijzingen niet worden opgevolgd kan dit een elek trische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en...

Страница 48: ...eit dat u eventueel heel goed vertrouwd bent met het gebruik van gereedschappen moet u er voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig heidsvoorschriften voor het gereedschap gaat nege ren Een onoplettende handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen u Overbelast het elektrische gereedsc...

Страница 49: ...ingen op te sporen of raad pleeg het plaatselijke energie of waterleidingbedrijf Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische schok veroorzaken u Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het nee...

Страница 50: ...g gehoorbescherming Totale trillingswaarden ah vectorsom van drie richtingen en onzekerheid K bepaald conform EN 62841 2 1 Boren in metaal ah 6 5 m s2 K 1 5 m s2 Klopboren in beton ah 20 m s2 K 1 5 m s2 Schroeven ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektr...

Страница 51: ...et de ingestelde lengte X op de geleider Aanwijzing Bij het gebruik van pluggen is de exacte boor diepte belangrijk Als het geboorde gat te diep is dan glijdt de plug te ver in de muur of het werkstuk Als het gat te klein is steekt de plug uit Stofreservoir leegmaken zie afbeelding G Het stofreservoir 11 is voldoende voor ongeveer 25 boor gaten in metselwerk bij een boordiepte van 30 mm met een bo...

Страница 52: ... een binnenzeskantsleutel 27 met het korte uiteinde naar voren in de snelspanboorhouder 1 Leg het elektrische gereedschap op een stabiele onder grond bijv een werkbank Houd het elektrisch gereedschap vast en draai de snelspanboorhouder 1 los door de binnen zeskantsleutel 27 in draairichting te draaien Een vast zittende snelspanboorhouder kan door een lichte tik op het lange uiteinde van de binnenz...

Страница 53: ...stelling 7 kunt u het gewenste toerental aantal slagen ook tijdens het draaien van de ma chine vooraf instellen Het vereiste toerental of het aantal slagen is afhankelijk van het materiaal en de werkomstandigheden en kan proefon dervindelijk worden vastgesteld Aanwijzingen voor werkzaamheden u Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed schap altijd de stekker uit het stopcontact u Plaats h...

Страница 54: ...ærktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød u Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyt tes en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug ned sæ...

Страница 55: ...ller befæ stelseselementet kan komme i kontakt med skjulte kabler eller værktøjets egen ledning Hvis skæretilbe høret eller befæstelseselementet kommer i kontakt med en strømførende ledning kan blottede metaldele på el værktøjet blive strømførende og der er risiko for elek trisk stød for brugeren Sikkerhedsanvisninger for brug af lange bor u Arbejd aldrig med højere hastighed end borets maksi male...

Страница 56: ...ram b Gængs ikke indeholdt i leveringen Tekniske data Slagboremaskine AdvancedImpact 900 9000 Varenummer 3 603 A74 0 Nominel optagen effekt W 900 Maks afgiven effekt W 1050 Omdrejningstal ubelastet Slagboremaskine AdvancedImpact 900 9000 1 gear o min 50 1180 2 gear o min 50 3000 Slagtal 1 gear slag min 20060 2 gear slag min 51000 Nominelt drejningsmoment 1 gear Nm 1 6 2 gear Nm 0 5 Blokeringsmomen...

Страница 57: ...en 8 for at frigøre Drill Assistant 10 Før Drill Assistant 10 over borepatronen på el værktøjets spindelhals Skru vingeskruen 18 fast med uret for at låse Indstilling af boredybde se billede E F Monter boret se afsnittet Værktøjsskift Med indstillingsringen 17 kan den ønskede boredybde X fastlægges Drej indstillingsringen 17 mod venstre for at frigøre Læg støvbeholderen 11 eller holderen 26 flugte...

Страница 58: ...illing mellem 1 og 2 gear Før en ca 50 mm lang stålstift Ø 4 mm ind i boringen på spindelhalsen for at låse borespindlen Sæt en unbrakonøgle 27 med den korte del ind i den selvspændende borepatron 1 Læg elværktøjet på et stabilt underlag f eks et arbejdsbord Hold fast i elværktøjet og løsn den selvspændende borepa tron 1 ved at dreje unbrakonøglen 27 i rotationsretning Hvis den selvspændende borep...

Страница 59: ...stand Roterende indsatsværktøjer kan skride Efter længere tids arbejde med lavt omdrejningstal bør du lade el værktøjet køle af ved at køre i tomgang med maksi malt omdrejningstal i ca 3 minutter Afmontering af støvopsamler se billede L N Det er en god ide at fjerne støvopsamleren 13 hvis Drill Assistant 10 bruges som dybdeanslag hvis der bruges store el værktøjer f eks hulsav eller spiralbor Vedl...

Страница 60: ...m t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skyddshjälm och hörselskydd som är anpassade för användningsområdet reducerar risken för kroppsskada u Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan du ansluter stickproppen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batteriet tar upp eller bär elverktyget Om du bär elverktyget med fingret på strömställaren eller ans...

Страница 61: ...ckslag Insatsverktyget låser i arbetsstycket när elverktyget överbelastas eller när det fastnar i arbetsstycket u Håll i elverktyget väl Vid åtdragning eller lossning av skruvar kan höga reaktionsmoment uppstå under korta ögonblick u Säkra arbetsstycket Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen u Använd lämpliga detektorer för at...

Страница 62: ...B A Osäkerhet K 5 dB Bär hörselskydd Totala vibrationsvärden ah vektorsumma för tre riktningar och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841 2 1 Borrning i metall ah 6 5 m s2 K 1 5 m s2 Slagborrning i betong ah 20 m s2 K 1 5 m s2 Skruvdragning ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Den vibrationsnivå och det bullervärde som anges i dessa anvisningar har uppmätts enligt en mätmetod som normerats och kan användas för at...

Страница 63: ... borrdjup på 30 mm med en borrdiameter på 6 mm För att ta av dammbehållaren 11 tryck på upplåsningsknapparna i sidorna 12 och dra av dammbehållaren neråt Töm dammbehållaren 11 och sätt in den igen den ska klicka fast hörbart Demontera Drill Assistant Håll klämman 16 på dammuppsamlaren 13 intryckt och dra av dammuppsamlaren 13 framåt Skruva vingskruven 18 motsols tills stödhandtaget 9 kan förskjuta...

Страница 64: ...yg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V Ställa in rotationsriktningen se bild K Med riktningsomkopplaren 4 kan elverktygets rotationsriktning ändras Vid nedtryckt strömställare Till Från 6 kan omkoppling inte ske Högergång För borrning och indragning av skruvar tryck riktningsomkopplaren 4 åt höger till anslag Vänstergång för att lossa resp dra ut skruvar och muttrar tryck på vridriktning...

Страница 65: ...ll dem Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 08 7501820 inom Sverige Fax 011 187691 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här www bosch pt com serviceaddresses Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänl...

Страница 66: ...e klær eller smykker Hold hår og klær unna deler som beveger seg Løstsittende tøy smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg u Hvis det kan monteres støvavsugs og oppsamlingsinnretninger må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes riktig Bruk av et støvavsug reduserer fare på grunn av støv u Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet må du ikke bli uoppmerkso...

Страница 67: ...iske støt u Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det fra deg Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet u Hold elektroverktøyet godt fast med megge hendene under arbeidet og pass på at du står stødig Elektroverktøyet føres sikrere med begge hender u Bruk vernehansker ved montering eller bytte av innsatsverktøy Innsatsverktøyene e...

Страница 68: ...n hvis elektroverktøyet brukes til andre formål med andre innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold kan vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er angitt Dette kan føre til en betydelig økning av vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet For en nøyaktig vurdering av vibrasjonsnivået og støyutslippet skal det også tas hensyn til de tidene verktøyet er slått av ...

Страница 69: ...det høres at den festes Støvavsug støvbeholder Støv fra materialer som blyholdig maling noen tresorter mineraler og metall kan være helsefarlige Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten Visse typer støv som eike eller bøkestøv gjelder som kreftfremkallende spesielt i kombinasjon med tilset...

Страница 70: ...eren 2 går merkbart i lås og kan også betjenes når motoren er i gang Mekanisk girvalg u Du kan betjene girvelgeren 3 når elektroverktøyet går sakte Dette må imidlertid ikke skje ved stillstand full belastning eller maksimalt turtall Med girvelgeren 3 kan to turtallsområder velges på forhånd 1 gir Lavt turtallsområde til arbeid med stor bordiameter eller til skruing 2 gir Høyt turtall til arbeid me...

Страница 71: ...ssingen til nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Ikke forskriftsmessig håndtering av elektrisk og elektronisk avfall kan føre til miljø og helseskader på grunn av eventuelle farlige stoffer Suomi Turvallisuusohjeet Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet VAROITUS Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut...

Страница 72: ... voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei voi enää hallita käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja täytyy korjauttaa u Irrota pistotulppa pistorasiasta ja tai irrota akku jos irrotettava sähkötyökalusta ennen kuin suoritat sää töjä vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas toon Nämä varotoimenpiteet estävät sähkötyökalun ta hattoman käynnistymisen u Säilytä säh...

Страница 73: ...i vaihdat sahante rän Käyttötarvikkeet ovat teräviä ja ne voivat kuumentua pitkäaikaisessa käytössä u Vapauta aina lukituspainike jotta sähkötyökalu ei pääse käynnistymään tahattomasti Paina sitä varten lyhyesti käynnistyskytkintä Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Lue kaikki turvallisuus ja käyttöohjeet Tur vallisuus ja käyttöohjeiden noudattamatta jät täminen voi johtaa sähköiskuun tulipaloon ja ...

Страница 74: ...ajan tärinä ja melupäästöjä huomattavasti Tärinä ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioi tava myös ne ajat jolloin laite on sammutettuna tai tyhjä käynnillä Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskente lyajan tärinä ja melupäästöjä Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta esimerkiksi sähkötyö kalujen ja käyttötarvikkeiden hu...

Страница 75: ...ta ja tai hengitystiesairauksia Tiettyjen pölylaatujen esimerkiksi tammi tai pyökkipöly katsotaan aiheuttavan syöpää varsikin puunsuojaukseen käytettävien lisäaineiden yhteydessä kromaatti puunsuoja aine Asbestipitoisia materiaaleja saavat käsitellä vain asiantuntevat ammattilaiset Käytä mahdollisuuksien mukaan materiaalille soveltuvaa pölynpoistoa Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta Suositt...

Страница 76: ...en reikien poraamiseen Vaihde II Korkea kierroslukualue pienten reikien poraamiseen Käännä vaihdekytkintä 3 aina nuolen suuntaan Jos vaihdekytkintä 3 ei saa käännettyä ääriasentoon pyö ritä käyttökaraa hieman poranterän avulla Käynnistys ja pysäytys Käynnistä sähkötyökalu käynnistyskytkimellä 6 ja pidä sitä painettuna Kun haluat lukita alaspainetun käynnistyskytkimen 6 paina lukituspainiketta 5 Ku...

Страница 77: ...ydelle Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟ ΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφα λείας οδηγίες εικονογραφήσεις και όλα τα τεχνικά στοιχεία που συ νοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Αμέλειες κατά την τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υπο...

Страница 78: ...μοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη u Μην εφησυχάζετε σε μια λάθος ασφάλεια και μην αψη φάτε τους κανόνες ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργα λεία ακόμα και όταν μετά από συχνή χρήση είστε εξοι κειωμένοι με το εργαλείο Ένας απρόσεκτος χειρισμός μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς Χρήσ...

Страница 79: ...ο χέρι σας u Χρησιμοποιείτε κατάλληλες συσκευές ανίχνευσης για να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής ενέρ γειας Η επαφή με ηλεκτρικές γραμμές μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία Η πρόκληση ζημιάς σ έναν αγωγό φωταερίου γκαζιού μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγμα τα ή και μπορεί να ο...

Страница 80: ...ς για κάθε χώρα εκ δόσεις αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 62841 2 1 Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές Στάθμη ηχητικής πίε σης 96 dB A στάθμη ηχητικής ισχύος 107 dB A Ανα σφάλεια K 5 dB Φοράτε προστασία ακοής Συνολικές τιμές ταλαντώσεων ah διανυσματικό άθ...

Страница 81: ...ην απασφάλιση προς τα αριστερά Τοποθετήστε το δοχείο της σκόνης 11 ή την υποδοχή 26 ισόπεδα με τον τοίχο ή το επεξεργα ζόμενο κομμάτι Πλησιάστε με τη μύτη του τρυπανιού στον τοί χο ή στο επεξεργαζόμενο κομμάτι Σπρώξτε τον ρυθμιστικό δακτύλιο 17 προς τα πίσω τόσο ώσπου η απόσταση να αντιστοιχεί στο επιθυμητό βάθος τρυπή ματος X ή τοποθετήστε ένα βύσμα πάνω στη ράγα και σπρώξτε τον ρυθμιστικό δακτύλ...

Страница 82: ...τη μα γυρίσετε το κέλυφος με αντίθετη φορά Εργαλεία βιδώματος Σε περίπτωση χρήσης κατσαβιδόλαμων 25 πρέπει να χρησι μοποιείτε πάντοτε μια υποδοχή κατσαβιδόλαμας γενικής χρή σης 24 Χρησιμοποιείτε πάντοτε κατσαβιδόλαμες κατάλλη λες για την κεφαλή της εκάστοτε βίδας Για βίδωμα θέτετε τον διακόπτη αλλαγής λειτουργίας Τρύπη μα τρύπημα με κρούση 2 πάντοτε στο σύμβολο Τρύπη μα Αλλαγή τσοκ u Βγάζετε το φι...

Страница 83: ... νεργοποιείται το ηλεκτρικό εργαλείο Για την επαναλειτουργία αφήστε τον διακόπτη On Off ελεύ θερο και πατήστε τον εκ νέου δύο φορές u Όταν η λειτουργία KickBack Control είναι ελαττωματι κή το ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορεί πλέον να ενεργο ποιηθεί Αναθέστε την επισκευή του ηλεκτρικού εργα λείου μόνο σε ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά Ρύθμιση αριθμού στροφών κρούσεων Μπο...

Страница 84: ...r Çalışma yeri güvenliği u Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır u Yakınında patlayıcı maddeler yanıcı sıvı gaz veya tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın Elektrikli el aletleri toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar u Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki...

Страница 85: ...ığını hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır u Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçların...

Страница 86: ...uygun kullanım Bu elektrikli el aleti tuğla beton ve taş malzemeyi darbeli delme ve ahşap metal seramik ve plastiği delme işleri için tasarlanmıştır Elektronik ayarlı ve sağ sol dönüşlü aletler vidalama işlerine de uygundur Şekli gösterilen bileşenler Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır 1 Anahtarsız mandren 2 Delme darbeli ...

Страница 87: ...lir Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı ellerin sıcak tutulması iş aşamalarının organize edilmesi Montaj u Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin İlave tutamak bkz Resim A u Elektrikli el aletinizi sadece ilave tutamakla kullanın 9 u Çalışmaya başlamadan ön...

Страница 88: ... işlenmelidir Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz emme tertibatı kullanın Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun u Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin Tozlar kolayca alevlenebilir u Toz haznesini sadece beton v...

Страница 89: ...ak için Vites II Yüksek devir sayısı aralığı küçük delme çapları ile çalışmak için Vites seçme şalterini 3 daima ok yönünde çevirin Vites seçme şalteri 3 sonuna kadar hareket ettirilemiyorsa tahrik milini matkap ucuyla biraz çevirin Açma kapama Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma kapama şalterine 6 basın ve şalteri basılı tutun Basılı açma kapama şalterini sabitlemek 6 için sabitleme tuşun...

Страница 90: ...fo marmarabps com Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk No 9 Selçuklu Konya Tel 90 332 2354576 Tel 90 332 2331952 Fax 90 332 2363492 E mail bagriaciklarotoelektrik gmail com Akgül Motor Bobinaj San Ve Tİc Ltd Şti Alaaddinbey Mahallesi 637 Sokak No 48 C Nilüfer Bursa Tel 90 224 443 54 24 Fax 90 224 271 00 86 E mail info akgulbobinaj com Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 ...

Страница 91: ...2 359 97 10 352 13 79 Fax 90 322 359 13 23 E mail isiklar isiklarelektrik com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz www bosch pt com serviceaddresses Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB ülkeleri için Eski elektrikli e...

Страница 92: ... الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية مفتاح استخدام إن المتخلف التيار من للوقاية الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن كهربائية عدة تستخدم ال بتعقل الكهربائية تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات قد الكهربائية العدة استخدام ع...

Страница 93: ...أو ظاهرة لسلك الربط أدوات أو القطع ملحق مالمسة األجزاء في التيار مرور في يتسبب قد مكهرب يصيب قد مما مكهربة وجعلها العدة من المعدنية كهربائية بصدمة المشغل طويلة ثقب ريش استخدام عند األمان تعليمات t السرعة من أعلى بسرعة بالتشغيل أبدا تقم ال السرعات فعلى الثقب لريشة المقررة القصوى حالة في للثني معرضة الريشة ستكون العالية مما الشغل قطعة لمس دون حر بشكل دورانها إصابات لوقوع يؤدي قد t منخفضة بسرعة الثقب...

Страница 94: ...ة مشبك 17 a الضبط حلقة 18 لمساعد اإلضافي المقبض لتثبيت مجنح لولب a Drill Assistant الثقب 19 معزول قبض سطح مقبض 20 معزول قبض سطح إضافي مقبض 21 a اإلضافي المقبض لتثبيت مجنح لولب 22 a العمق محدد ضبط زر 23 a العمق محدد 24 a عام لقم حامل 25 a لوالب ربط لقمة 26 a حاضن 27 b الحواف سداسي ربط مفتاح a المصورة التوابع االعتيادي التوريد إطار يتضمن ال برنامجنا في الكاملة التوابع تجد المشروحة أو للتوابع b التور...

Страница 95: ...لقفل لتحرير اليسار إلى 17 الضبط حلقة أدر نفس على 26 الحاضن أو 11 الغبار وعاء ضع ريشة رأس حرك الشغل قطعة أو الحائط مستوى الشغل قطعة أو الحائط على الثقب تساوي حتى الخلف إلى 17 الضبط حلقة حرك على خابورا ضع أو X المرغوب الثقب عمق المسافة حتى الخلف إلى 17 الضبط حلقة وحرك القضيب لتأمين اليمين إلى 17 الضبط حلقة أدر الخابور عندئذ مجددا القضيب من الخابور أخرج القفل على X المضبوط للطول مطابقا الثقب عمق يكون...

Страница 96: ...بس من القابس اسحب الكهربائية العدة علی عمل أي إجراء قبل I الصورة انظر الثقب ريش ظرف فك اختيار مفتاح واضبط 9 اإلضافي المقبض بفك قم ترس بين المتوسط الوضع علی 3 السرعة ترس الثانية و األولى السرعة تقريبا مم 50 وطول مم 4 بقطر فوالذي مسمار أدخل أجل من الدوران محور عنق علی الكائن الثقب في الرأس سداسي مفتاح اربط الدوران محور تثبيت ريش ظرف في القصيرة ساقه بغرز 27 مجوف 1 الربط سريع الثقب مثال ثابت ارتكاز سط...

Страница 97: ... بعدد تتحكم أن يمكنك مدی حسب تدريج دون التشغيل قيد الكهربائية 6 واإلطفاء التشغيل مفتاح علی الضغط واإلطفاء التشغيل مفتاح على الخفيف الضغط يؤدي عدد ويرتفع منخفض طرقات لفات عدد إلى 6 الضغط بزيادة الطرقات اللفات مسبقًا الطرقات اللفات عدد ضبط 7 مسبقا اللفات عدد ضبط عجلة بواسطة يمكنك مسبقا المطلوب الطرقات عدد اللفات عدد ضبط التشغيل أثناء حتی بخامة المطلوب الطرقات عدد اللفات عدد يتعلق عن إليه التوصل ويمك...

Страница 98: ... تحت الخدمة عناوين من المزيد تجد www bosch pt com serviceaddresses الكهربائية العدة من التخلص إلى والعبوة والتوابع الكهربائية العدد تسليم ينبغي البيئة على محافظة بطريقة النفايات معالجة مركز النفايات ضمن الكهربائية العدد ترم ال المنزلية 1 609 92A 867 26 07 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 99: ... 99 2 609 256 D94 2 609 256 D99 2 603 001 009 2 607 990 050 S 41 PDC 1 0 603 3A5 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 867 26 07 2022 ...

Страница 100: ...100 1 609 92A 867 26 07 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 101: ...rapano a percussione Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Klopboormachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskr...

Страница 102: ...н өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Перфораторлық бұрғылау құралы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt...

Страница 103: ...sakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Smūginis gręžtuvas Gaminio numeris AdvancedImpact 900 AdvancedImpact 9000 3 603 A74 000 3 603 A74 030 3 603 A74 070 3 603 A74 000 3 603 A74 030 3 603 A74 070 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A...

Страница 104: ...IV 1 609 92A 867 26 07 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 105: ...ances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany represented in terms of the above regulations by Robert Bosch Limited Broadwater Park North Orbital Road Uxbridge UB9 5HJ United Kingd...

Отзывы: