background image

IMPORTANT:

IMPORTANT :

IMPORTANTE:

Read Before Using

Lire avant usage

Leer antes de usar

For English Version

Version française

Versión en español

See page 2

Voir page 16

Ver la página 30

Operating/Safety Instructions

Consignes de fonctionnement/sécurité

Instrucciones de funcionamiento y seguridad

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)   www.boschtools.com

Call Toll Free for

Consumer Information

& Service Locations

Pour obtenir des informations

et les adresses de nos centres

de service après-vente,

appelez ce numéro gratuit

Llame gratis para

obtener información

para el consumidor y

ubicaciones de servicio

11536C

BM 1619929800 12-07   12/4/07  8:32 AM  Page 1

Содержание 11536VSR - 36V Cordless 1" SDS-plus Litheon Rotary Hammer K

Страница 1: ...es de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 11536C BM 1619929800 12 07 ...

Страница 2: ...and footwear will further enhance your personal safety Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use safety equipment Always wear eye protection Safety e...

Страница 3: ...on Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control Battery tool use and care Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Recharge only with the charger sp...

Страница 4: ...tool could crush your hand or leg If the bit becomes bound in the workpiece release the trigger immediately reverse the direction of rotation and slowly squeeze the trigger to back out the bit Be ready for a strong reaction torque The drill body will tend to twist in the opposite direction as the drill bit is rotating Do not grasp the tool or place your hands too close to the spinning chuck or dri...

Страница 5: ...argeable batteries See Functional Description and Specifications Other types of batteries may burst causing personal injury and damage Charge battery pack in temperatures above 40 degrees F 4 degrees C and below 105 degrees F 41 degrees C Store tool and battery pack in locations where temperatures will not exceed 120 degrees F 49 degrees C This is important to prevent serious damage to the battery...

Страница 6: ...in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Li ion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call 1 800 8 BATTERY for information on Li ion battery recycling and disposal ba...

Страница 7: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal...

Страница 8: ...l specifications refer to the nameplate on your tool Cordless Hammer Drill FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH DUST SHIELD LOCKING SLEEVE DEPTH GAUGE BATTERY PACK BUTTON BATTERY CHARGED CONDITION INDICATOR TEMPERATURE INDICATOR LIGHT DEPTH GAUGE RELEASE LEVER BATTERY PACK RELEASE BUTTON VENTILATION OPENINGS FIG 1 VIBRATION DAMPER HANDLE HAMMER MECHANISM AU...

Страница 9: ...loth to remove To remove an accessory pull locking sleeve backward and pull bit forward All accessories should be wiped clean after removing Fig 3 FIG 2 FIG 3 DUST SHIELD LOCKING SLEEVE WARNING Assembly WARNING SDS plus CHUCK Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety meas...

Страница 10: ... HANDLE The auxiliary handle will provide additional control support and guidance for the tool The handle is adjustable around the 360 handle collar mount To mount loosen wing knob and slide handle completely over chuck onto the collar mount and tighten wing knob Fig 7 AUXILIARY HANDLE WING KNOB DEPTH GAUGE Your drilling depth can be pre set and or repeated by using the depth gauge Setting depth A...

Страница 11: ... until the tool comes to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool CAUTION FIG 9 WARNING Operating Instructions FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK DRILL HAMMER DRILL SELECTION DIAL The selector dial allows the tool to be set for various drilling hammer drilling applications Rotate the selector dial right or left depending on the below applications Fig 1 D...

Страница 12: ... By pressing the button ON the charged condition can be checked when the battery is removed or when the machine is not in use After approx 5 seconds the charged indicator switches off automatically When all three lights are illuminated this indicates the battery pack is between 67 and 100 charged When only two lights illuminate this indicates the battery pack is between 33 and 66 charged When only...

Страница 13: ... light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed When charging several batteries in sequence the charge time may slightly increase When the battery pack is fully charged unplug the charger unless you re charging another battery pack and slip the battery pack back i...

Страница 14: ...speed will stall the hammer Too little pressure will keep the bit from cutting and cause excess friction by sliding over the surface This can be damaging to the drill and bit Shanks of all drill bits should be wiped clean prior to using and immediately after removing Recall these instructions for safe operation 1 Some materials require slow drilling speeds whereas others require higher speed to pr...

Страница 15: ...EN Disconnect tool and or charger from power source before servicing BATTERIES Be alert for battery packs that are nearing their end of life If you notice decreased tool performance or significantly shorter running time between charges then it is time to replace the battery pack Failure to do so can cause the tool to operate improperly or damage the charger TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has bee...

Страница 16: ...es d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N employez pas d outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffit...

Страница 17: ...s différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle Utilisation et entretien des outils à piles Veillez à ce que l interrupteur soit dan...

Страница 18: ...ou grippe dans l ouvrage le couple de réaction de l outil pourrait écraser votre main ou votre pied Si le foret grippe dans l ouvrage relâchez la gâchette immédiatement inversez le sens de rotation et appuyez lentement sur la gâchette pour faire ressortir le foret Soyez prêt à un fort couple de réaction Le corps de la perceuse aura tendance à tordre en sens opposé à mesure que le foret tourne Ne s...

Страница 19: ...ncendie ou un court circuit de pile Ne charger que des piles rechargeables approuvées par Bosch Voir Description fonctionnelle et Spécifications Les autres types de piles peuvent éclater causant ainsi des blessures et des dommages Chargez le bloc piles à des températures de plus de 4 degrés C 40 F et de moins de 41 degrés C 105 F Rangez l outil et le bloc piles à des endroits dont la température n...

Страница 20: ...à un programme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile pourvu qu elles soient mises hors service aux États Unis ou au Canada Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Li ion usées au rebut ou au ramassage d ordures municipal ce qui pourrait être interdit dans votre région Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour obtenir de pl...

Страница 21: ... vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l...

Страница 22: ... de votre outil AVERTISSEMENT Perceuse à percussion sans fil LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE PARE POUSSIÈRE MANCHON DE VERROUILLAGE JAUGE DE PROFONDEUR BLOC PILES BOUTON TÉMOIN DE PILE CHARGÉE TÉMOIN DE TEMPÉRATURE LEVIER DE DÉGAGEMENT DE LA JAUGE DE PROFONDEUR BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC PILES PRISES D AIR FIG 1 POIGNÉE D AMOR...

Страница 23: ...l avant Essuyez tous les accessoires pour les nettoyer après les avoir enlevés Fig 3 23 AVERTISSEMENT Assemblage AVERTISSEMENT FIG 2 FIG 3 PARE POUSSIÈRE MANCHON DE VERROUILLAGE MANDRIN SDS plus Débranchez le bloc piles de l outil ou placez l interrupteur à la position de blocage ou d arrêt avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires Ces mesures de sécurité préventiv...

Страница 24: ...l ne doit pas être utilisé pendant une action de perçage avec percussion FIG 6 POIGNÉE AUXILIAIRE La poignée auxiliaire permettra de mieux contrôler supporter et guider l outil La poignée est réglable sur 360 autour de son collier de montage Pour monter desserrez le bouton à ailettes et faites glisser la poignée entièrement par dessus le mandrin sur la monture du collier et serrez le bouton à aile...

Страница 25: ...t que l outil ne se soit complètement immobilisé Un changement durant la MISE EN GARDE AVERTISSEMENT FIG 9 LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE CADRAN DE SÉLECTION DE PERCEUSE PERCEUSE À PERCUSSION Le cadran sélecteur permet de régler l outil en fonction de différentes applications de perçage ou de perçage à percussion Tournez le cadran sélecteur vers la droite ou vers la gau...

Страница 26: ...la pile durant le travail Fig 10 En appuyant sur le bouton ON il est possible de vérifier l état de charge quand la pile est retirée ou quand la machine n est pas utilisée Au bout de 5 secondes environ le témoin de charge s éteint automatiquement L allumage des trois témoins indique que la charge du bloc piles se situe entre 67 et 100 L allumage de deux témoins seulement indique que la charge du b...

Страница 27: ...ent vert en continu cela signifie que la charge rapide est terminée On peut utiliser le bloc piles même si le témoin clignote encore Il peut falloir plus de temps pour que le témoin cesse de clignoter suivant la température Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc piles un témoin rouge continu pourrait également signifier que le bloc piles est trop chaud ou trop froid Le témoin vert a...

Страница 28: ...matériau pour faciliter l approche Utilisez suffisamment de pression pour que le foret continue à couper Si on laisse le foret tourner tout simplement dans le trou il s émoussera rapidement Pour percer un trou de dimensions plus grandes il est plus rapide et plus facile pour votre bloc piles de pratiquer d abord un trou plus petit puis de l agrandir aux dimensions nécessaires Lubrifiez parfois la ...

Страница 29: ...le chargeur de la source de courant avant d entretenir PILES Faire attention aux blocs piles qui approchent la fin de leur vie Si vous remarquez une diminution dans les performances de votre outil ou une durée de fonctionnement réduite de manière significative entre charges il est temps de remplacer le bloc piles S il n est pas remplacé il se peut qu il endommage le chargeur ou que l outil fonctio...

Страница 30: ...ra uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA f...

Страница 31: ...lizar El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control Uso y cuidado de las...

Страница 32: ... la pieza de trabajo el par motor de reacción de la herramienta podría aplastarle la mano o la pierna Si la broca se atasca en la pieza de trabajo suelte el gatillo inmediatamente invierta el sentido de giro y apriete lentamente el gatillo para sacar la broca Esté preparado para un fuerte par motor de reacción El cuerpo del taladro tenderá a torcerse en sentido contrario al del giro de la broca No...

Страница 33: ...sto es importante para evitar daños graves a los elementos de la batería Se puede producir un escape del líquido de las baterías bajo condiciones extremas de uso o de temperatura Evite el contacto con la piel y los ojos El líquido de la batería es cáustico y podría causar quemaduras químicas en los tejidos Si el líquido entra en contacto con la piel lávela rápidamente con agua y jabón Si el líquid...

Страница 34: ...icipando voluntariamente en un programa de la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Li ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal en su área Tenga la amabilidad de llama...

Страница 35: ...ación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de adverte...

Страница 36: ...rramienta ADVERTENCIA Taladros de percusión sin cordón PALANCA DE AVANCE RETROCESO Y CIERRE DEL GATILLO INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA PROTECTOR ANTIPOLVO MANGUITO DE FIJACIÓN CALIBRE DE PROFUNDIDAD PAQUETE DE BATERÍAS BOTON INDICADOR DE ESTADO DE CARGA DE LA BATERÍA LUZ INDICADORA DE LA TEMPERATURA PALANCA DE LIBERACIÓN DEL CALIBRE DE PROFUNDIDAD BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQU...

Страница 37: ...io tire hacia atrás del mango de fijación sujételo y tire de la broca hacia adelante Todos los accesorios deben limpiarse después de quitarlos Fig 3 37 ADVERTENCIA Ensamblaje ADVERTENCIA FIG 2 FIG 3 PROTECTOR ANTIPOLVO MANGUITO DE FIJACIÓN MANDRIL SDS plus Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensambla...

Страница 38: ...ra utilizarse cuando se taladre con acción de percusión FIG 6 MANGO AUXILIAR El mango auxiliar proporcionará control adicional apoyo y guía para la herramienta El mango es ajustable alrededor de la montura del collarín del mango de 360 Para montarlo afloje el pomo de mariposa deslice el mango completamente sobre el mandril hasta la montura del collarín y apriete el pomo de mariposa Fig 7 MANGO AUX...

Страница 39: ...herramienta se haya detenido por completo El cambio durante el giro del mandril puede causar daños a la herramienta PRECAUCION ADVERTENCIA Instrucciones de funcionamiento FIG 9 PALANCA DE AVANCE RETROCESO Y CIERRE DEL GATILLO DIAL DE SELECCION DE TALADRO TALADRO DE PERCUSION El dial selector permite ajustar la herramienta para varias aplicaciones de taladrado y taladrado de percusión Gire la dial ...

Страница 40: ...60 C Cuando la temperatura esté por encima de 70 C la batería se apagará hasta que esté en el intervalo de temperatura óptimo 40 Ponga la palanca de avance inversión en la posición central de apagado Deslice el paquete de baterías cargado al interior de la carcasa hasta que dicho paquete se acople en su sitio y la etiqueta de advertencia roja ya no sea visible Fig 1 El paquete de baterías está equ...

Страница 41: ...d emita un pitido y la luz indicadora deje de PARPADEAR y se vuelva una luz verde constante la carga rápida habrá terminado El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura Cuando comience el proceso de carga del paquete de baterías una luz roja constante también podría significar...

Страница 42: ...que el martillo se detenga Una presión demasiado pequeña no permitirá que la broca corte y producirá un exceso de fricción al patinar sobre la superficie Esto puede ser perjudicial para el taladro y para la broca El cuerpo de todas las brocas para taladro se debe limpiar antes de la utilización de éstas e inmediatamente después de quitarlas Recuerde estas instrucciones para un funcionamiento con s...

Страница 43: ...ás corto entre cargas entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías Si no se hace esto el resultado puede ser que la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización MOTORES CORRIENTE DIRECTA El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas h...

Страница 44: ...CUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXC...

Отзывы: