background image

-17-

* Poignée auxiliaire

* Étui

(* =  équipement standard)

(** =  accessoire en option)

Si un cordon de rallonge
s'avère nécessaire, vous

devez utiliser un cordon avec conducteurs de
dimension adéquate pouvant porter le courant
nécessaire à votre outil.

Ceci préviendra une chute

excessive de tension, une perte de courant ou une
surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des
cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois
broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : 

Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

AVERTISSEMENT

!

Accessoires

Service

Tout entretien préventif

effectué par des

personnels non autorisés peut résulter en mauvais

placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut

présenter un danger grave.  

Nous vous conseillons de

faire faire tout l’entretien par un centre de service

d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch.

LUBRIFICATION DE L’OUTIL

Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine

et il est prêt à l’utilisation.  Nous vous conseillons de

re-graisser les outils qui comportent des engrenages

avec un lubrifiant à engrenages spécial à chaque fois

que vous changez les balais.

BALAIS OU CHARBONS

Les balais (ou charbons) et le collecteur de votre outil

ont été conçus pour apporter de nombreuses heures

de fonctionnement fiable.  Pour maintenir le

rendement du moteur à son maximum, nous vous

conseillons de contrôler les balais tous les deux à six

mois.  Il ne faut utiliser que des balais de rechange

Bosch d’origine et conçus pour votre outil.

PALIERS

Tous les deux remplacements de balais, il faudrait
confier le remplacement des roulements à un centre

de service-usine Bosch ou à un centre de service
après-vente Bosch agréé. Les roulements qui sont
devenus bruyants (à cause de sciage de matériaux
très abrasifs ou de durs efforts) devraient être
remplacés à l’instant pour éviter la surchauffe et la 
défaillance du moteur.

Nettoyage

Pour éviter les accidents,

il faut toujours débrancher

l’outil avant de le nettoyer ou de l’entretenir.  

Le

meilleur moyen de nettoyer l’outil est d’utiliser de l’air

comprimé sec.  

Il faut toujours porter des lunettes de

protection quand on utilise de l’air comprimé.

Les ouïes de ventilation et les leviers de l’interrupteur

doivent rester propres et exempts de corps étrangers.

Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets

pointus dans les orifices.

Certains agents de

nettoyages et certains

dissolvants abîment les pièces en plastique.  

Parmi

ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de

carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés,

l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques

qui en contiennent.

Entretien

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

MISE EN GARDE

!

Intensité 

nominale 

de l’outil

Longueur en pieds 

Longueur en mètres 

3-6

6-8

8-10

10-12

12-16

18

16

16

14

0,75 0,75 1,5

2,5

18

16

14

12

0,75 1,0

2,5

4,0

18

16

14

12

0,75 1,0

2,5

4,0

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

14

12

25

50

100

150

15

30

60

120

Calibre A.W.G.

Calibre en mm

2

BM 2610993468 6-04  6/15/04  3:34 PM  Page 17

Содержание 11224VSR

Страница 1: ...VS 11228VSR For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 10 Ver página 18 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour renseignement des consommateurs et centres de service appelez au numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 2610993468 6 04 6 15 04 3 ...

Страница 2: ...the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Refer to Recommended sizes of Extension Cords in the Access...

Страница 3: ...ch as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Rotary Hammer Safety Rules Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or it own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator Do not drill fasten or break into existing walls or other blind areas ...

Страница 4: ...aged bits have a greater tendency to bind in the workpiece When removing the bit from the tool avoid contact with skin and use proper protective gloves when grasping the bit or accessory Accessories may be hot after prolonged use Do not run the tool while carrying it at your side The spinning drill bit may become entangled with clothing and injury may result Some dust created by power sanding sawi...

Страница 5: ...0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal Designat...

Страница 6: ...pped bits 7 8 7 8 7 8 Thin wall core bits 2 1 2 2 1 2 2 1 2 Rotary Hammers FIG 1 TRIGGER SWITCH VENTILATION OPENINGS DUST SHIELD LOCKING SLEEVE AUXILIARY HANDLE HAND GRIP REVERSING SWITCH LEVER Models 11224 11228 only DEPTH GAUGE RELEASE BUTTON SELECTOR DIAL SELECTOR DIAL WING KNOB DUST SHIELD AUXILIARY HANDLE HAND GRIP VARIABLE SPEED SWITCH SELECTOR DIAL RELEASE BUTTON SELECTOR DIAL LOCKING SLEEV...

Страница 7: ...ncrease the speed and release pressure to decrease speed REVERSING SWITCH LEVER Models 11224 11228 only The reversing switch lever is located above the trigger switch and is used to reverse rotation of the bit The reversing switch should only be activated when the motor is OFF and when bit is at a complete standstill To use tool in Forward rotation move lever to left side of tool to Reverse the ro...

Страница 8: ...ressure at low speed will stall the hammer Too little pressure will keep the bit from cutting and cause excess friction by sliding over the surface This can be damaging to the drill and bit Shanks of all drill bits should be wiped clean prior to using and immediately after removing RECALL THESE INSTRUCTIONS FOR SAFE OPERATION 1 Some materials require slow drilling speeds whereas others require hig...

Страница 9: ...very two to six months the brushes be examined Only genuine Bosch replacement brushes specially designed for your tool should be used BEARINGS Every second brush change the bearings should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Bearings which become noisy due to heavy load or very abrasive material cutting should be replaced at once to avoid overheating or ...

Страница 10: ...outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez un prolongateur pour l extérieur marqué W A ou W Ces cordons...

Страница 11: ...r en contact avec des fils dissimulés Le contact avec un fil sous tension rendra également les pièces métalliques exposées de l outil sous tension et causera des secousses électriques à l opérateur Ne percez fixez et ne rentrez pas dans des murs existants ou autres endroits aveugles pouvant abriter des fils électriques Si cette situation est inévitable débranchez tous les fusibles ou les disjoncte...

Страница 12: ... foret ou l accessoire Les accessoires peuvent être chauds après une utilisation prolongée Ne laissez pas l outil en marche tout en le portant à votre côté Le foret en rotation peut s emmêler avec les vêtements et causer des blessures Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont ...

Страница 13: ...augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisat...

Страница 14: ...ointe au carbure 24mm 24mm 24mm Mèches creuses à paroi mince 65mm 65mm 65mm FIG 1 INTERRUPTEUR À GÂCHETTE PRISES D AIR PARE POUSSIÈRE MANCHON DE VERROUILLAGE POIGNÉE AUXILIAIRE POIGNÉE PRISE LEVIER D INTERRUPTEUR Modèles 11224 et 11228 seulement GUIDE DE PROFONDEUR BOUTON DE DÉCLENCHEMENT CADRAN SÉLECTEUR BOUTON À OREILLES PARE POUSSIÈRE POIGNÉE AUXILIAIRE POIGNÉE PRISE INTERRUPTEUR À GÂCHETTE CAD...

Страница 15: ... INTERRUPTEUR D INVERSION DE MARCHE Modèles 11224 et 11228 seulement Le levier d interrupteur d inversion de marche est situé au dessus de la gâchette de commande et il sert à inverser le sens de marche de la lame L interrupteur d inversion de marche ne doit être actionné que lorsque le moteur est à l arrêt et lorsque la lame est complètement arrêtée Pour utiliser l outil en marche avant mettez le...

Страница 16: ...marteau Une pression insuffisante empêchera le foret de pénétrer dans le matériau et provoquera le frottement exagéré et le patinage sur la surface à percer Vous risqueriez ainsi d endommager le marteau et le foret Il faudrait essuyer à fond la tige des forets immédiatement avant et après l usage POUR VOTRE SÉCURITÉ SOUVENEZ VOUS 1 Certains matériaux doivent être percés aux basses vitesses alors q...

Страница 17: ...us conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d origine et conçus pour votre outil PALIERS Tous les deux remplacements de balais il faudrait confier le remplacement des roulements à un centre de service usine Bosch ou à un centre de service après vente Bosch agréé Les roulements qui sont devenus bruyants à cause de sciage de ma...

Страница 18: ...ientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediat...

Страница 19: ...ntenimiento realizado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones Por ejemplo Los cables internos pueden colocarse mal o pellizcarse los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta utilice únicamente piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones qu...

Страница 20: ...cuando intente soltar una broca atascada o enganchada Se podrían soltar fragmentos de metal de la broca y golpearle a usted o golpear a las personas que se encuentren presentes Nunca deje la herramienta en ningún lugar hasta que la broca o el accesorio se haya detenido por completo No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados Las brocas o accesorios desafilados o dañados pueden atascarse ...

Страница 21: ... 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Ale...

Страница 22: ...CA DEL INTERRUPTOR DE INVERSION Modelos 11224 y 11228 solamente CALIBRE DE PROFUNDIDAD BOTÓN DE LIBERACIÓN DIAL SELECTOR BOTÓN DE MARIPOSA PROTECTOR ANTIPOLVO MANGO AUXILIAR EMPUÑADURA INTERRUPTOR GATILLO SELECTOR DIAL BOTÓN DE LIBERACIÓN MANGUITO DE FIJACIÓN BOTÓN DE MARIPOSA CALIBRE DE PROFUNDIDAD PALANCA DEL INTERRUPTOR DE INVERSION Modelos 11224 y 11228 solamente Número de modelor 11224VSR 112...

Страница 23: ...mentar la velocidad y disminuya la presión para reducir la velocidad PALANCA DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN Modelos 11224 y 11228 solamente La palanca del interruptor de inversión está ubicada encima del interruptor gatillo y se utiliza para invertir el sentido de rotación de la broca El interruptor de inversión sólo se debe activar cuando el motor esté apagado OFF y cuando la broca se encuentre com...

Страница 24: ...tirá que la broca corte y producirá un exceso de fricción al patinar sobre la superficie Esto puede ser perjudicial para el taladro y para la broca El cuerpo de todas las brocas para taladro se debe limpiar antes de la utilización de éstas e inmediatamente después de quitarlas RECUERDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO CON SEGURIDAD 1 Algunos materiales requieren velocidades de taladrado ...

Страница 25: ...ada dos a seis meses se examinen las escobillas Sólo se deben usar escobillas de repuesto Bosch genuinas diseñadas específicamente para su herramienta RODAMIENTOS Después de cada segundo cambio de escobillas los rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada Los rodamientos que se vuelven ruidosos debido a la pesada carga o al c...

Страница 26: ... 26 Notes BM 2610993468 6 04 6 15 04 3 34 PM Page 26 ...

Страница 27: ... 27 Remarques Notas BM 2610993468 6 04 6 15 04 3 34 PM Page 27 ...

Страница 28: ...CUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXC...

Отзывы: