background image

Un  GFCI  y  los  dispositivos  de  protección  personal,
como  guantes  de  goma  y  calzado  de  goma  de
electricista, mejorarán más su seguridad personal.

No  use  herramientas  mecánicas  con  capacidad
nominal  solamente  para  CA  con  una  fuente  de
energía  de  CC. 

Aunque  pueda  parecer  que  la

herramienta  funciona  correctamente,  es  probable  que
los  componentes  eléctricos  de  la  herramienta  con
capacidad  nominal  para  CA  fallen  y  creen  un  peligro
para el operador.

Mantenga  los  mangos  secos,  limpios  y  libres  de
aceite  y  grasa. 

Las  manos  resbalosas  no  pueden

controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Use  abrazaderas  u  otro  modo  práctico  de  sujetar  y
soportar  la  pieza  de  trabajo  en  una  plataforma
estable. 

Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o

contra  el  cuerpo,  se  crea  una  situación  inestable  que
podría causar pérdida de control.

Desarrolle  un  programa  de  mantenimiento  periódico
de  la  herramienta.  Cuando  limpie  una  herramienta,
tenga  cuidado  de  no  desmontar  ninguna  de  sus
partes, ya que los cables internos podrían reubicarse
incorrectamente  o  pellizcarse,  o  los  resortes  de
retorno  de  los  protectores  de  seguridad  podrían
montarse  incorrectamente. 

Ciertos  agentes  de

limpieza,  tales  como  gasolina,  tetracloruro  de  carbono,
amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía
debe  recibir  servicio  de  ajustes  y  reparaciones
solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o
una Estación de Servicio Bosch Autorizada.

Cierto  polvo  generado  por  el
lijado,  aserrado,  amolado  y

taladrado  mecánicos,  y  por  otras  actividades  de
construcción, contiene agentes químicos que se sabe
que  causan  cáncer,  defectos  de  nacimiento  u  otros
daños  sobre  la  reproducción.  Algunos  ejemplos  de
estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice  cristalina  de  ladrillos  y  cemento  y  otros

productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su  riesgo  por  causa  de  estas  exposiciones  varía,
dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo
de  trabajo.  Para  reducir  su  exposición  a  estos  agentes
químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con
equipo  de  seguridad  aprobado,  como  por  ejemplo
máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente
para  impedir  mediante  filtración  el  paso  de  partículas
microscópicas.

Advertencias de seguridad adicionales

ADVERTENCIA

!

No  agarre  la  herramienta  ni  ponga  las  manos
demasiado  cerca  del  mandril  o  la  broca  taladradora
que gira

.  Podría sufrir laceraciones en la mano.

No  utilice  el  dispositivo  de  "Fijación  en  ON"
(encendido)  del  interruptor  en  situaciones  en  las  que
es probable que la broca taladradora se atasque.  (Por
ejemplo:    justo  antes  de  que  la  broca  esté  lista  para
atravesar  el  material,  en  cualquier  momento  en  que
se  esté  utilizando  una  sierra  de  perforación,  brocas
helicoidales para madera... etc.).

Cuando la broca se

atasque, el cuerpo del taladro se torcerá o experimentará
retroceso en sentido contrario y es posible que sea difícil
soltar el dispositivo de "Fijación en ON" del gatillo.

Sepa la ubicación y la posición del botón de "Fijación
en  ON"  del  interruptor.

Si  el  interruptor  está  fijo  en  la

posición  "ON"  durante  el  uso,  esté  preparado  para  en
situaciones  de  emergencia  ponerlo  en  "OFF",  tirando
primero del gatillo y soltándolo inmediatamente después
sin oprimir el botón de "Fijación en ON".

Al instalar una broca taladradora, introduzca el cuerpo
de  la  broca  bien  a  fondo  entre  las  mordazas  del
mandril.

Si  la  broca  no  se  introduce  hasta  una

profundidad  suficiente,  se  reduce  el  agarre  de  las
mordazas  sobre  la  broca  y  se  aumenta  la  pérdida  de
control.

No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados.

Las  brocas  o  accesorios  desafilados  o  dañados  tienen
mayor tendencia a atascarse en la pieza de trabajo.

Al sacar la broca de la herramienta, evite el contacto
con  la  piel  y  use  guantes  protectores  adecuados  al
agarrar la broca o el accesorio.

Los accesorios pueden

estar calientes después de un uso prolongado.

Compruebe  que  las  llaves  de  ajuste  y  de  tuerca  se
hayan  quitado  del  taladro  antes  de  encender  la
herramienta

.    Las  llaves  de  ajuste  o  de  tuerca  pueden

salir  despedidas  a  gran  velocidad  y  golpearle  a  usted  o
golpear a alguien que se esté presente.

No tenga en marcha el taladro mientras lo lleva a su
lado.

Una  broca  taladradora  que  gira  podría

engancharse en la ropa y producir lesiones.

Esta herramienta puede utilizarse con discos de lijar y
de  pulir,  ruedas  de  amolar,  cepillos  circulares  de
alambre  y  cepillos  acopados  de  alambre.    Estos
accesorios  deben  tener  capacidad  nominal  para  al
menos  la  velocidad  recomendada  en  la  etiqueta  de
advertencias  de  la  herramienta.   

Las  ruedas  y  otros

accesorios que se utilicen a una velocidad superior a la
nominal  pueden  romperse,  salir  despedidas  y  causar
lesiones.

Evite rebotar y desbastar las ruedas, discos o cepillos,
especialmente  cuando  trabaje  en  esquinas,  bordes
afilados,  etc.   

Esto  puede  causar  pérdida  de  control  y

retroceso.

-24-

BM 2610027596 04-13_BM 2610027596 04-13.qxp  4/19/13  8:58 AM  Page 24

Содержание 1006VSR

Страница 1: ...nnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1006VSR BM 2610027596 04 13_BM 261002759...

Страница 2: ...al protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger...

Страница 3: ...or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Do not drill fasten or break into existing walls or other blind areas where electrical wiring may exist If this situation is unavoidable disconnect all fuses or circuit breakers feeding this worksite Always wear safety goggles or eye protection when using this tool Use a dust mask or respirator for applications which generate ...

Страница 4: ...k To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Additional Safety Warnings WARNING is locked ON during the use be ready for emergency situations to switch it OFF by first pulling the trigger then immediately releasing it without pressing the L...

Страница 5: ...rque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II ...

Страница 6: ...es that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratori...

Страница 7: ...e safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING MAXIMUM CAPACITIES Model Chuck Size Screw Mild Hard Hole Auger No and type Sizes Steel Wood Saw Bit 1006VSR 3 8 Keyless 8 x 2 1 2 3 8 1 1 3 8 NR NR Not recommended ATTENTION 3 8 inch drills are not recommended for running lag bolts NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Drill FIG 1 BM 2610027596 0...

Страница 8: ...l allow you to have both hands free when climbing a ladder or positioning material to be fastened WARNING INSERTING BIT For small bits open jaws enough to insert the bit up to the flutes For large bits insert the bit as far as it will go Center the bit as you close the jaws by hand This positions the bit properly giving maximum contact between the chuck jaws and the bit shank To tighten hold the c...

Страница 9: ...reatly shorten its life DRILLING MASONRY Soft materials such as brick are relatively easy to drill Concrete however will require much more pressure to keep the bit from spinning Be sure to use carbide tip bits for all masonry work DRIVING WITH VARIABLE SPEED Variable speed drills will double as a power screwdriver by using a screwdriver bit in the drill mode The technique is to start slowly increa...

Страница 10: ...he wire come in contact with the work 2 If heavier pressures are used the wires will be overstressed resulting in a wiping action and if this is continued the life of the brush will be shortened due to wire fatigue 3 Apply the brush to the work in such a way that as much of the brush face as possible is in full contact with the work Applying the side or edge of the brush to the work will result in...

Страница 11: ...ol from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damag...

Страница 12: ...nges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et serve...

Страница 13: ...blessures physiques Tenez l outil électroportatif par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez une opération à l occasion de laquelle l accessoire de coupe risque d entrer en contact avec un fil caché ou avec son propre cordon d alimentation Tout contact de l accessoire de coupe avec un fil sous tension risque de mettre aussi sous tension les parties métalliques exposées de l outi...

Страница 14: ...s vives etc Ceci peut causer une perte de contrôle et un rebond L emploi d un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle N utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C A sur une alimentation en C C Même si l outil semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomber...

Страница 15: ... vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constru...

Страница 16: ... est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est reconnu ...

Страница 17: ...étique de votre outil AVERTISSEMENT CAPACITÉS MAXIMALES Dimension No de et type Tailles Acier Bois Scie pour Queue de modèle de mandrin de vis doux dur trous cochon 1006VSR 3 8 po sans clé No 8 x 2 1 2 po 3 8 po 1 po 1 3 8 po NR NR Non recommandé Perceuse ATTENTION Les perceuses de 3 8 po ne sont pas recommandées pour utilisation avec des tire fond GÂCHETTE BOÎTIER DU MOTEUR MANDRIN PINCE POUR LA ...

Страница 18: ...e POUR DEBLOQUER L INTERRUPTEUR appuyez sur la gâchette et relâchez la sans appuyer sur le bouton de blocage en marche Si l utilisateur appuie continuellement sur le bouton de blocage en marche la gâchette ne peut pas être relâchée BOUTON INVERSEUR DE MARCHE Le bouton inverseur de marche est situé au dessus de la gâchette et il sert à inverser le sens de marche du foret Pour la rotation avant le m...

Страница 19: ...mps sur les matériaux durs FORETS À POINTE EN CARBURE S utilisent pour percer la pierre le béton le plâtre le ciment et les autres matériaux non métalliques exceptionnellement durs Exercez une forte pression continue d alimentation lorsque vous employez des forets à pointe en carbure PERÇAGE DU BOIS Assurez vous que le matériau est assujetti par brides de fixation ou ancré fermement Exercez toujou...

Страница 20: ... pièce 2 Si vous appliquez une pression trop importante les poils seront surchargés résultant en un balayage de la pièce Si ceci se prolonge la durée de vie de la brosse s en trouvera écourtée à cause de la fatigue des poils 3 Appliquez la brosse sur la pièce de manière à ce que la plus grande partie possible de sa tranche soit en contact total avec la pièce Appliquer le côté ou le bord de la bros...

Страница 21: ... il faut toujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des obje...

Страница 22: ...n de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sac...

Страница 23: ...istran con la herramienta La pérdida de control puede causar lesiones corporales Agarre la herramienta eléctrica por las superficies de agarre con aislamiento cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable de alimentación El accesorio de corte que entre en contacto con un cable que tenga corriente puede hacer que las p...

Страница 24: ...emasiado cerca del mandril o la broca taladradora que gira Podría sufrir laceraciones en la mano No utilice el dispositivo de Fijación en ON encendido del interruptor en situaciones en las que es probable que la broca taladradora se atasque Por ejemplo justo antes de que la broca esté lista para atravesar el material en cualquier momento en que se esté utilizando una sierra de perforación brocas h...

Страница 25: ...s de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corr...

Страница 26: ...rvices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que este comp...

Страница 27: ...ramienta ADVERTENCIA CAPACIDADES MAXIMAS No de Tamaño y tipo Tamaños Acero Madera Sierra Broca helicoidal modelo de mandril de tornillo suave dura perforadora para madera 1006VSR 3 8 de apriete sin llave No 8 x 2 1 2 3 8 1 1 3 8 NR NR No recomendado Taladro ATENCION Los taladros de 3 8 de pulgada no se recomiendan para apretar pernos de rosca para madera GATILLO CAJA DEL MOTOR MANDRIL CLIP DE SUJE...

Страница 28: ...era de mano o posicionar el material que se va a fijar Instrucciones de funcionamiento COLOCACION DE LA BROCA Para brocas pequeñas abra las mordazas lo suficiente para introducir la broca hasta las estrías Para brocas grandes introduzca la broca hasta donde se pueda Centre la broca a medida que vaya cerrando las mordazas a mano Esto coloca la broca adecuadamente proporcionando un contacto máximo e...

Страница 29: ...n embargo el hormigón requerirá mucha más presión para evitar que la broca dé vueltas sin avanzar Asegúrese de utilizar brocas con punta de carburo para todo el trabajo de mampostería Antes de utilizar un accesorio asegúrese de que la velocidad especificada en la placa del fabricante de la herramienta no exceda la velocidad máxima de funcionamiento con seguridad de dicho accesorio No exceda el diá...

Страница 30: ...resiones más grandes se someterá a los alambres a una tensión excesiva lo cual dará como resultado una acción de barrido y si se continúa haciendo esto podrá acortarse la duración del cepillo debido a la fatiga del alambre 3 Aplique el cepillo a la pieza de trabajo de manera que tanta cara del cepillo como sea posible esté en contacto completo con la pieza de trabajo La aplicación del lado o del b...

Страница 31: ...a fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagud...

Страница 32: ... ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQ...

Отзывы: