background image

 PL

Należy używać tylko jako bagażnik na rowery. Ta konstrukcja nie  może
być używana do innych celów.

042474 INSTRUKCJA MONTAŻU

 H

Csak kerékpárszállító csomagtartóként használja. Ez a szerkezet  nem használ
ható egyéb célokra.

042474 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

12(13)

21.Zaczep kulisty należy zamontować według załączonej Instrukcji montażu!

Należy zamontować element nr „1” do punktu mocowania „A” za pomocą

ś

rub M8x30 i podkładki sprężystej stożkowej.

Należy zamontować element nr „2” do punktu mocowania „B” za pomocą

ś

ruby M12x50 i podkładki sprężystej stożkowej.

Należy zamontować elementy nr „3”, „4” i „5” do punktów mocowania „C”
z prawej strony wkładki zderzaka za pomocą 1 

ś

ruby M12x110, podkładki

stosowanej do drewna, podkładki sprężystej stożkowej i nakrętki.
Należy zamontować elementy nr „6” i „7” w bagażniku do punktu mocowania
„D” za pomocą 1 

ś

ruby M10x110, podkładki sprężystej stożkowej i nakrętki.

Należy zamontować element nr „8” do punktów mocowania „E” za pomocą

ś

rub M12x40, 2 podkładek stosowanych do drewna, 1 podkładki sprężystej

stożkowej i 1 nakrętki oraz do punktu mocowania „F” za pomocą 1 

ś

ruby M12x50,

2 podkładek stosowanych do drewna, podkładki sprężystej stożkowej i nakrętki.

Należy zamontować element nr „9” w bagażniku do punktów mocowania
„G” za pomocą 2 

ś

rub M6x25, podkładek zabezpieczających z

ę

batych i nakrętek.

Należy zamontować wspornik nr „10”i płytę z gniazdem wtykowym nr „11”

do punktów mocowania „H” za pomocą 2 

ś

rub M10x100 (10.9), podkładek

płaskich i nakrętki zabezpieczającej

.

19.
20.

Szerelje fel az „1”-es alkatrészt az „A” rögzítési ponthoz 2 db M8x30-as csavart
és tányérrugós alátétet használva.

Szerelje fel az „2”-es alkatrészt az „B” rögzítési ponthoz 1 db M12x50-as csavart
és tányérrugós alátétet használva.

Szerelje fel a „3”-as, „4”-es és „5”-ös alkatrészeket a „C” rögzítési ponthoz a
lökhárítóbetét jobb oldalán 1 db M12x110-es csavart, fakötésű alátétet,
tányérrugós alátétet és csavaranyát használva.

Szerelje fel a „6”-os és „7”-es alkatrészeket a csomagtartóba a „D” rögzítési
ponthoz 1 db M10x110-es csavart, tányérrugós alátétet és csavaranyát használva.

Szerelje fel a „8”-as alkatrészt az „E” rögzítési pontokhoz 3 db M12x40-es
csavart, 2 db fakötésű alátétet és 1 db tányérrugós alátétet és 1 db csavaranyát
használva. valamint az „F” rögzítési ponthoz 1 db M12x50-es csavart,
2 db fakötésű alátétet, tányérrugós alátétet és csavaranyát használva.

Szerelje fel a „9”-es alkatrészt a csomagtartóba a „G” rögzítési pontokhoz
2db M6x25-ös csavart, körmös alátéteket és csavaranyákat használva.
Szerelje fel a „10”-es tartót és a „11”-es dugaljtartó lemezt a „H” furatokhoz
2db M10x100-as (10.9) csavart, lapos alátéteket és biztosító anyákat használva.

19.
20.

21.Szerelje fel a gömböt a mellékelt Kezelési útmutató alapján!

Содержание 029961

Страница 1: ...use this construction for any other purposes Utiliser seulement comme support de bicyclette Il n est pas permis d utiliser cette construction ŕ d autre fins NL D GB F HONDA JAZZ Hybrid Montagehandleiding Montageanleitung Fitting instruction Instruction de montage Instruccionesdemontaje Montagevejledning Monteringsveiledning Monteringshandledning Asennusohje Istruzioni di montaggio Návod k montáži ...

Страница 2: ...3842 9 Medføgende komponenter 2 13 30 2x M10 10 2x M10 2x M6 2x M6 10 1x M10 10 5x M12 10 2x 8 4x16x1 9 1x 10x27x2 8 6x 12x30x3 2 2x 19x3x62 30 99 4040 352 88 4080 3794 ...

Страница 3: ...3 13 110 mm 100 mm Detail 1 ...

Страница 4: ...4 13 Max 50 kg 5 km h km h X kg X kg MAX kg X kg ...

Страница 5: ...er en cuenta las directivas nacionales referentes a la autorización oficial de los accesorios A las instrucciones de instalación y de funcionamiento hay que adjuntarlo a los papeles del vehículo Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a un uso imprudente tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad art 185 pá...

Страница 6: ...nesprávným zacházením ze strany uživatele nebo další zodpovědné osoby Při dodávce jsou všechny naše výrobky kontrolované systémem pro kontrolu váhy V případě doplnění chybějícího náhradního dílu žádost na dodávku máme možnost přijmout pouze po prokázání nálepky o potvrzení kontroly váhy Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a matice na výše uvedené hodnoty utahovacího momentu Należy zac...

Страница 7: ... an den Fixierungspunkt F unter Verwendung einer Schraube M12x50 2 Unterlegscheiben einer Tellerfeder und einer Mutter Teil 9 im Kofferraum an die Fixierungspunkte G montieren unter Verwendung von 2 Schrauben M6x25 der Fächerscheiben sowie der Muttern Den Halter 10 und die Steckdosenhalteplatte 11 an die Bohrungen H montieren unter Verwendung von 2 Schrauben M10x100 10 9 der Unterlegscheiben sowie...

Страница 8: ...5 des rondelles évantail avec denture extérieure et des écrous Monter support 10 et le support de la prise 11 aux trous H en utilisant 2 pièces de vis M10x100 10 9 de rondelles plates et des contre écrous 1 Desempaque la palanca de soporte y verifique su contenido comparándolo con la lista de accesorios Si procede retirar el pegamento existente en los puntos de sujección 2 Desmonte el parachoques ...

Страница 9: ...i hullerne H vha 2 M10x100 bolte planskiver og låsemøtrikker 1 Pakk ut støtteskinnen og sjekk innholdet i henhold til den vedlagte listen Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på festepunktene 2 Demonter støtfangeren 4 bolter ved fremsiden av støtfangeren 3 knapper og 2 bolter ved undersiden av støtfangeren 2 bolter fra begge hjulkasser Demonter støtfangeren 3 Demonter dekkeplaten i plast på ...

Страница 10: ...rn Montera beståndsdelen 8 vid monteringspunkten E med hjälp av dom 3 skruvarna M12x40 dom 2 stora underläggen och ett koniskt fjädrande underlägget samt en skruvmutter Sedan montera den vid monteringspunkten F med hjälp av en skruv M12x50 dom 2 stora underläggen det koniskt fjädrande underlägget och skruvmuttern Montera beståndsdelen 9 vid bagageutrymmet vid monteringspunkten G d hjälp av dom 2 s...

Страница 11: ...are il componente 2 nei punti di fissaggio B utilizzando una vite M12x50 e una rondella elastica conica Montare i componenti 3 4 e 5 nei punti di fissaggio C sul lato destro del paraurti interno utilizzando una vite M12x110 una rondella larga una rondella elastica conica e un dado Montare i componenti 6 e 7 nel bagagliaio nei punti di fissaggio D utilizzando una vite M10x110 una rondella elastica ...

Страница 12: ...ocą 2 śrub M6x25 podkładek zabezpieczających zębatych i nakrętek Należy zamontować wspornik nr 10 i płytę z gniazdem wtykowym nr 11 do punktów mocowania H za pomocą 2 śrub M10x100 10 9 podkładek płaskich i nakrętki zabezpieczającej 19 20 Szerelje fel az 1 es alkatrészt az A rögzítési ponthoz 2 db M8x30 as csavart és tányérrugós alátétet használva Szerelje fel az 2 es alkatrészt az B rögzítési pont...

Страница 13: ...nteer hierbij de aanhaalmomenten zoals aangegeven op pagina 2 17 Monteer de meegeleverde kabelset 18 Zet de steunhaak vast Hanteer hierbij de aanhaalmomenten zoals aangegeven op pagina 2 19 Maak een uitsparing in de bumper volgens het voorgemarkeerde deel 20 Herplaats de onder punten 2 t m 6 verwijderde onderdelen 21 Monteer de kogel op grond van de bijgevoegde Handleiding Monteer onderdeel 1 op b...

Отзывы: