background image

 121 350

1

1

2

4

4

1

2

4

4

2

2

3

3 1

3

5

DE

 

BORT OmoBasic nach Gilchrist

Vielen Dank für das Vertrauen in ein Medizinprodukt der BORT GmbH. 

Bitte lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bei 

Fragen wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Fachhandel von dem Sie dieses 

Medizinprodukt erhalten haben.

Zweckbestimmung

Bei diesem Medizinprodukt handelt es sich um eine Schultergelenkorthese zur 

Immobilisierung des Schultergelenkes in definierter Position.

Indikationen

Präoperativ, postoperativ, posttraumatisch, z. B. bei Distorsion, Luxation, 

subcapitale Humerusfraktur, Scapulafraktur, Rotatorenmanschettenverletzung

Kontraindikationen

Lymphabflussstörungen auch unklare Weichteilschwellungen körperfern 

des angelegten Hilfsmittels, Empfindungs- und Durchblutungsstörungen 

der versorgten Körperregion, Erkrankungen der Haut im versorgten 

Körperabschnitt

Anwendungsrisiken / Wichtige Hinweise 

Dieses Medizinprodukt ist ein verordnungsfähiges Produkt. Sprechen Sie 

Anwendung und Dauer mit Ihrem verordnenden Arzt ab. Die Auswahl der 

geeigneten Größe und eine Einweisung erfolgt durch das Fachpersonal, von 

dem Sie das Medizinprodukt erhalten haben.

 

– Medizinprodukt vor radiologischen Untersuchungen ablegen

 

– Wurde das Tragen bei Nacht angeordnet, Beeinträchtigungen des 

Blutkreislaufs vermeiden.

 

– bei Taubheitsgefühl Medizinprodukt lockern oder ggf. abnehmen

 

– bei anhaltenden Beschwerden den Arzt oder Fachhandel aufsuchen

 

– Medizinprodukt indikationsgerecht einsetzen

 

– gleichzeitige Nutzung anderer Produkte nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt

 

– keine Änderungen am Produkt vornehmen

 

– nicht auf offenen Wunden tragen

 

– nicht verwenden bei Unverträglichkeiten gegen eines der verwendeten 

Materialien

 

– kein Wiedereinsatz – dieses Hilfsmittel ist zur Versorgung eines Patienten 

bestimmt

 

– während der Tragedauer der Orthese: keine lokale Anwendung von Cremes 

oder Salben im Bereich des angelegten Hilfsmittels – kann Material 

zerstören

Anziehanleitung

Der Unterarm wird bei einem Winkel von 90° im Ellenbogengelenk in 

die breite Unterarmauflage gelegt. Nun wird Gurt 1 auf dem Handrücken 

geschlossen, wodurch individuell die Mittelhandbreite eingestellt werden 

kann. 

Wichtig!

 Der weiterführende Gurt 4 liegt dabei bauchseitig auf der 

Handinnenfläche.

Der Gurt 2 wird nun auf die Breite des Ellenbogens eingestellt und kann 

nach Bedarf mit einer Schere gekürzt werden.

Der Gurt 3 wird vom angenähten Ursprung des Gurtes über die Schulter 

gelegt und über den Nacken zur gegenüberliegenden Schulter geführt. 

Anschließend führen Sie den Gurt 3 unter der Unterarmauflage bauchseitig 

in Höhe des Handgelenks herum und kletten ihn am Selbigen wieder an. Mit 

diesem Gurt wird das Gewicht auf die Schulter verteilt und die 90° Stellung 

gehalten. 

Der Gurt 4 verläuft vom Ursprung der Handinnenfläche zirkulär um die 

Taille und wird bauchseitig um den betroffenen Arm herumgeführt und 

auf dem selbigen Gurt aufgeklettet. 

Tipp:

 Auf unserer Homepage oder über den produktnahen QR-Code 

finden Sie unser Video zum Anlegevorgang.

Ablegen

Zum Ablegen der OmoBasic nach Gilchrist Orthese alle Klettverschlüsse in 

umgekehrter Reihenfolge öffnen, dann Orthese ablegen.

Materialzusammensetzung

Polyamid (PA), PUR-Schaum (PUR), Polyester (PES)

Die genaue Materialzusammensetzung entnehmen Sie bitte dem eingenähten 

Textiletikett.

Reinigungshinweise

 Schonwaschgang   Nicht chemisch reinigen   Nicht bleichen  

 Nicht im Wäschetrockner trocknen 

 Nicht bügeln

Klettverschluss schließen, um die Beschädigung anderer Wäschestücke zu 

vermeiden.

Keinen Weichspüler verwenden. In Form ziehen und an der Luft trocknen.

Gewährleistung

Für das erworbene Produkt gelten die gesetzlichen Bestimmungen des 

Landes, in dem Sie das Produkt bezogen haben. Bitte wenden Sie sich 

an Ihren Fachhandel, sollten Sie einen Gewährleistungsfall vermuten. 

Bitte das Produkt vor Einreichung eines Gewährleistungsfalles reinigen. 

Wurden beiliegende Hinweise der Gebrauchsanweisung nicht ausreichend 

beachtet, so kann die Gewährleistung beeinträchtigt werden bzw. entfallen. 

Ausgeschlossen ist eine Gewährleistung bei nicht indikationsgerechter 

Anwendung, Nichtbeachtung der Anwendungsrisiken, -hinweise sowie 

eigenmächtig vorgenommenen Änderungen am Produkt.

Nutzungsdauer / Lebensdauer des Produkts

Die Lebensdauer des Medizinprodukts wird durch den natürlichen Verschleiß 

bei sach- und anwendungsgemäßem Umgang bestimmt.

Meldepflicht

Kommt es bei der Anwendung des Medizinproduktes zu einer 

schwerwiegenden Verschlechterung des Gesundheitszustandes, dann 

melden Sie dies Ihrem Fachhändler oder uns als Hersteller sowie dem BfArM 

(Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte). 

Unsere Kontaktdaten entnehmen Sie der vorliegenden Gebrauchsanweisung. 

Die Kontaktdaten der benannten Stelle Ihres Landes finden Sie unter 

folgendem Link: www.bort.com/md-eu-kontakt.

Entsorgung 

Nach Nutzungsende muss das Produkt entsprechend örtlicher Vorgaben 

entsorgt werden.

Konformitätserklärung

Wir bestätigen, dass dieses Produkt den Anforderungen der VERORDNUNG 

(EU) 2017/745 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES 

entspricht. Die aktuelle Konformitätserklärung finden Sie unter folgendem 

Link: www.bort.com/konformitaet

Stand: 10.2019

Medizinprodukt |   Einzelner Patient – mehrfach anwendbar

EN

 

BORT OmoBasic acc. to Gilchrist

Many thanks for placing your trust in a medical device from BORT GmbH. 

Please read the existing instructions for use carefully. If you have any 

questions, please refer to your physician or the specialist retailer from whom 

you purchased this medical device.

Intended purpose

This medical device is a shoulder joint brace for immobilisation of the 

shoulder joint in a defined position.

Indications

Pre-operative, post-operative, post-traumatic, e.g. in case of distortion, 

luxation, subcapital humerus fracture, rotator cuff injury, scapula fracture.

Contraindications

Lymph drainage disorders, also unclear soft tissue swellings distal to the 

aid positioned, sensory and circulatory disorders with the region of the body 

treated, skin diseases in the part of the body treated.

Application risks/Important notes 

This medical device is a prescribable product. Discuss the use and duration 

with your treating physician. The expert staff from whom you have received 

the medical device will select the appropriate size and instruct you regarding 

its use.

 

– remove the medical device prior to radiological examinations

 

– if wearing at night is prescribed, avoid negative influence on the circulatory 

system

 

– in case of numbness, loosen the medical device and remove it if necessary

 

– in case of persistent complaints, consult the physician or specialist retailer

 

– use the medical device in accordance with therapeutic needs

 

– only use other products simultaneously after consultation with your 

physician

 

– do not make any changes to the product

 

– do not wear it on open wounds

 

– do not use in case of intolerance of one of the materials used

 

– no re-use – this medical aid is intended for treating one patient

 

– whilst wearing the brace, please neither use any creams nor ointments on 

or around it as they can destroy the material.

Fitting instructions

The lower arm is angled at 90° in the elbow joint and placed in the 

wide lower arm support. Then, belt 1 is closed on the back of the hand, 

enabling the individual setting of the metacarpus width. 

Important!

 The 

further-reaching belt 4 here is placed on the ventral side on the palm.

Belt 2 is then set to the elbow width and can be shortened using a pair of 

scissors if required.

Belt 3 is laid over the shoulder from the sewed-on belt origin and guided 

to the opposite shoulder over the neck. Then, guide belt 3 beneath the 

lower arm support on the stomach side at wrist level and re-attach it to the 

wrist using Velcro. This belt distributes the weight on the shoulders and 

retains the 90° position.

Belt 4 runs from the origin of the palm circumferentially around the waist 

and is guided ventrally around the arm affected and attached to the same 

belt using Velcro.

Tip:

 You can find our video, which shows the attachment process, both 

on our homepage and via the product-specific QR code.

Removal

To remove the OmoBasic acc. to Gilchrist brace, open all the Velcro fastenings 

in the reverse order and then remove the brace.

Material composition

Polyamide (PA), PUR foam (PUR), polyester (PES)

The sewn in textile label provides the precise material composition.

Cleaning information

 Delicate wash   Do not clean chemically   Do not bleach  

 Do not dry in a tumble dryer 

 Do not iron

Close the Velcro fastening to avoid damage to other laundry items.

Do not use fabric conditioner. Stretch back into shape and dry in the fresh air.

Guarantee

The legal regulations of the country in which you acquired the product apply 

to the purchased product. Please contact your specialist retailer if you suspect 

a warranty claim. Please clean the product before submitting a warranty 

claim. If the enclosed instructions for use have not been properly observed, 

the warranty may be impaired or cancelled. The warranty does not cover use 

of the product inappropriate for the indication, non-observance of application 

risks, instructions and unauthorised modifications to the product.

Useful life/Lifetime of the product

The lifetime of the medical device is determined by its natural wear and tear if 

treated appropriately and as recommended.

Duty of notification

If a serious worsening of the state of health occurs when using the medical 

device, you are obliged to notify the specialist dealer or us as the manufacturer 

and the Medicines & Healthcare products Regulatory Agency (MHRA). 

You can find our contact information in these instructions for use. You can find 

the contact information for the appointed authority for your country under the 

following link: www.bort.com/md-eu-contact.

Disposal 

Upon the termination of use, the product must be disposed of in accordance 

with the corresponding local requirements.

Declaration of conformity

We confirm that this device conforms with the requirements of REGULATION 

(EU) 2017/745 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL.  

You can find the current declaration of conformity under the following link: 

www.bort.com/conformity

Status: 10.2019

Medical device  | 

 Single patient – multiple use

BORT. Das Plus an Ihrer Seite.

Y(0A58GC*KQPNQL(

D121350|2020-02|003 ML

BORT OmoBasic  

nach Gilchrist

Gebrauchsanweisung

Отзывы: