background image

BORT. Das Plus an Ihrer Seite.

Gebrauchsanweisung

BORT 

  

StabiloGen

  114 420

Содержание 114 420

Страница 1: ...BORT Das Plus an Ihrer Seite Gebrauchsanweisung BORT StabiloGen 114 420...

Страница 2: ...d emploi 09 ES espa ol Instrucciones de uso 12 IT italiano Instruzioni per l uso 15 NL nederlands Gebruiksaanwijzing 18 CS esk N vod k pou it 21 ET eesti Kasutusjuhend 24 PL polski Instrukcja u ytkowa...

Страница 3: ...erielle Verschlusskrankheit PAVK Lymphabflussst rungen auch unklare Weichteilschwellungen k rperfern des angelegten Hilfsmittels Empfindungs und Durchblutungsst rungen der versorgten K rperregion Erkr...

Страница 4: ...ge bitte den unteren Rand seitlich an den St ben fassen und nach unten ber den Fu ziehen Materialzusammensetzung Polyamid PA Elastodien Latex LA Elasthan EL Silikon SI Die genaue Materialzusammensetzu...

Страница 5: ...u einer schwerwiegenden Verschlechterung des Gesundheitszustandes dann melden Sie dies Ihrem Fachh ndler oder uns als Hersteller sowie dem BfArM Bundesinstitut f r Arzneimittel und Medizinprodukte Uns...

Страница 6: ...tissue swellings distal to the aid positioned sensory and circulatory disorders of the region of the body treated skin diseases in the part of the body treated latex allergy Application risks Importan...

Страница 7: ...elastodiene latex LA elastane EL silicone SI The sewn in textile label provides the precise material composition The product contains latex and can trigger allergic reactions Cleaning information Del...

Страница 8: ...are products Regulatory Agency MHRA You can find our contact information in these instructions for use You can find the contact information for the appointed authority for your country under the follo...

Страница 9: ...troubles de la circulation lymphatique y compris tum faction des tissus mous d origine inconnue loign e de l aide pos e troubles de sensation et de la circulation sanguine des r gions du corps trait e...

Страница 10: ...it reposer confortablement au dessus de la rotule Retirer Pour retirer le bandage saisissez le bord inf rieur par le c t au niveaux des tiges et tirez vers le bas par dessus le pied Composition des ma...

Страница 11: ...n de signalement Si une d t rioration grave de l tat de sant d un patient se produit lors de l utilisation du dispositif m dical veuillez en informer votre distributeur sp cialis ou nous avertir en ta...

Страница 12: ...origen desconocido y en zonas alejadas de la zona donde se ha colocado el vendaje trastornos de sensibilidad y del riego sangu neo en la zona tratada enfermedades de la piel en la zona tratada alergi...

Страница 13: ...ula de forma que resulte c moda Retirar Para retirar el vendaje agarre el borde inferior por el lado de las varillas y tire hacia abajo a trav s del pie Composici n de los materiales Poliamida PA elas...

Страница 14: ...voque un empeoramiento importante del estado de salud del paciente durante el uso del producto sanitario notifique el hecho a su distribuidor a nosotros el fabricante o a la AEMPS Agencia Espa ola de...

Страница 15: ...tessuti molli distanti dall ausilio applicato disturbi della sensibilit e della circolazione nelle regioni anatomiche interessate dal trattamento patologie cutanee nella zona del corpo interessata all...

Страница 16: ...ovarsi comodamente sopra la rotula Rimozione Per rimuovere il bendaggio afferrare il bordo inferiore lateralmente alle barre e tirarlo verso il basso sul piede Composizione dei materiali Poliammide PA...

Страница 17: ...per l uso Obbligo di segnalazione In caso di grave deterioramento dello stato di salute durante l utilizzo del dispositivo medico segnalarlo al rivenditore specializzato o a noi in quanto produttori i...

Страница 18: ...afvoer en bij onverklaard oedeem van weke delen distaal van het aangelegde hulpmiddel overgevoeligheids en doorbloedingsstoornissen van het te behandelen lichaamsdeel huidaandoeningen van het te beha...

Страница 19: ...ntrekken Pak de bandage aan de bovenste rand vast en trek de bandage met de pelotte aan de voorkant over de voet tot over de knie De pelotte moet comfortabel over de knieschijf liggen Afnemen Voor het...

Страница 20: ...natuurlijke slijtage bij vakkundig gebruik conform de indicatie Meldplicht Als het gebruik van dit medische hulpmiddel leidt tot een ernstige verslechtering van de gezondheidstoestand moet u dit melde...

Страница 21: ...y a tak nejasn otoky m kk tk n dist ln od p ilo en pom cky senzorick a ob hov poruchy o et en oblasti t la ko n onemocn n v o et en sti t la alergie na latex Rizika aplikace d le it pokyny Tento zdrav...

Страница 22: ...spodn okraj na boku za ty inky a tahejte dol p es nohu Slo en materi lu Polyamid PA elastodien latex LA elastan EL silikon SI P esn slo en materi lu naleznete na v it textiln etiket V robek obsahuje l...

Страница 23: ...e to sv mu odborn mu prodejci nebo n m coby v robci a St tn mu stavu pro kontrolu l iv S KL Na e kontaktn daje naleznete v tomto n vodu k pou it Kontaktn daje ozn men ho subjektu ve va zemi naleznete...

Страница 24: ...kudede tursed paigaldatud abivahendist eemal asuvates kehaosades sensoorsed ja verevarustush ired vastavas keha piirkonnas nahahaigused vastaval kehaosal Kasutamisega seotud ohud olulised juhised K es...

Страница 25: ...e vaadata sisse mmeldud tekstiilietiketilt Toode sisaldab lateksit ja v ib p hjustada allergilisi reaktsioone Puhastamisjuhised rn pesuts kkel Mitte keemiliselt puhastada Mitte pleegitada Mitte kuivat...

Страница 26: ...ate k esolevast kasutusjuhendist Nimetatud asutuse kontaktandmed teie riigis saate j rgmiselt veebiaadressilt www bort com md eu contact J tmek itlus P rast kasutamise l ppu tuleb toode vastavalt koha...

Страница 27: ...oroba t tnic obwodowych zaburzenia odp ywu limfy oraz obrz ki tkanek mi kkich niejasnego pochodzenia wyst puj ce odsiebnie od zastosowanej pomocy ortopedycznej zaburzenia czuciowe i kr enia w zaopatry...

Страница 28: ...owanego rodka pomocy ortopedycznej mo e zniszczy materia Instrukcja zak adania Chwyci g rn kraw d opaski i poci gn j z podk adk wskazuj c do przodu przez stop w kierunku kolana Podk adka powinna opier...

Страница 29: ...ian w produkcie Czas u ytkowania Trwa o produktu Trwa o wyrobu medycznego zale y od naturalnego zu ycia przy prawid owym stosowaniu zgodnie z instrukcj u ytkowania Obowi zek zg aszania incydent w Je l...

Страница 30: ...produkt spe nia wymagania ROZPORZ DZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UE 2017 745 Aktualna deklaracja zgodno ci jest dost pna pod nast puj cym linkiem www bort com conformity Stan na 12 2019 Wyr b...

Страница 31: ...rea esuturilor moi din cauze neclare distal fa de dispozitivul medical auxiliar aplicat perturb ri senzoriale i ale circula iei sanguine la nivelul regiunii tratate a corpului boli cutanate la nivelul...

Страница 32: ...este posibil deteriorarea materialului din care este confec ionat produsul Instruc iuni privind aplicarea produsului Prinde i marginea superioar a bandajului i aplica i bandajul la nivelul genunchiul...

Страница 33: ...iilor dac nu sunt luate n considerare riscurile asociate utiliz rii n cazul nerespect rii instruc iunilor de utilizare precum i n cazul modific rilor neautorizate la nivelul produsului Durata de utili...

Страница 34: ...Declara iei de conformitate Confirm m faptul c acest produs corespunde cerin elor REGULAMENTULUI UE 2017 745 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN I AL CONSILIULUI Pentru varianta actual a declara iei de conform...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Y 0A58GC KQONMQ Gebrauchsanweisung BORT Das Plus an Ihrer Seite BORT GmbH Am Schweizerbach 1 D 71384 Weinstadt www bort com PDF ga bort com BORT StabiloGen D114420 2020 03 003 ML...

Отзывы: