background image

- 1 -

 

 

 

Bedienungsanleitung für das künstliche Ausbrüten von Eiern

 

Brutmaschinen der REAL Serie

 

REAL 12 HALBAUTOMATISCH

 

REAL 12 AUTOMATISCH

 

 

 

REAL 24 HALBAUTOMATISCH

 

REAL 24 AUTOMATISCH

 

 

 

 
 

REAL 49 HALBAUTOMATISCH

 

 

REAL 49 AUTOMATISCH

 

 

 

REAL 49 PLUS AUTOMATISCH aus WÄRME-ISOLIEREND ABS

 

 

 

 

Содержание REAL 12 AUTOMATIC

Страница 1: ...tliche Ausbrüten von Eiern Brutmaschinen der REAL Serie REAL 12 HALBAUTOMATISCH REAL 12 AUTOMATISCH REAL 24 HALBAUTOMATISCH REAL 24 AUTOMATISCH REAL 49 HALBAUTOMATISCH REAL 49 AUTOMATISCH REAL 49 PLUS AUTOMATISCH aus WÄRME ISOLIEREND ABS ...

Страница 2: ...ischen oder geistlichen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung oder benötigte Kenntnis benutzt werden vorausgesetzt dies unter Überwachung eines Erwachsenen passiert oder nachdem sie Anleitungen bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts bekommen haben und die dazu inhärenten Gefahren begriffen haben Die Reinigung des Gerätes durch den Verwender darf nicht durch Kinder ohne Überwachung ausgeführt werde...

Страница 3: ...erung 8 8 Auswahl und Lagerung der Eier zur Ausbrütung 9 9 Vorbereitung und Starten der Brutmaschine 11 9 1 Verwendung 12 9 2 Informationen zu einer korrekten Ausbrütung Eier aller Geflügelarten 13 9 3 Ausbrütung der Eier von Wasservögeln Gans Ente usw 13 9 4 Informationen zu einer korrekten Ausbrütung Eier exotischer Vögel 14 10 Periodische Kontrolle der Eier während der Ausbrütung Schieren 14 11...

Страница 4: ...ortung des Produzenten ausgegeben Und ist konform der folgenden Richtlinien Richtlinie 2014 35 UE bekannt als Richtlinie Niederspannung Richtlinie 2014 30 UE bekannt als Richtlinie elektromagnetische Kompatibilität Richtlinie 2011 65 CE ROHS II Die Produkte sind konform der folgenden Regeln hergestellt Regel CEI EN 60335 1 2012 Sicherheit der elektrischen Haushaltgeräte und Ähnliche Sicherheit Tei...

Страница 5: ...duktionsfirma Das Produktionsunternehmen erklärt dass die Informationen dieses Handbuches in Einklang mit den technischen Angaben und Sicherheit Spezifikationen der Brutmaschine für Eier sind worauf sich das Handbuch bezieht HINWEIS Dieses Handbuch ist eine Übersetzung des originellen Produktes des Unternehmens BOROTTO HINWEIS Die Version REAL 49 PLUS ist aus einem speziellen Wärmeisolierenden seh...

Страница 6: ... 6 HINWEIS demonstrative gleichwertige Fotos für alle Modelle der REAL Serie FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 2 3 4 6 4 5 5 1 7 8 9 10 12 13 11 14 ...

Страница 7: ...ersorgung Monophasisch 230 Volt CE 50 60 Hz Maximale Leistungsaufnahme 50 W Real 12 100 W Real 24 150 W Real 49 Durchschnittlicher Verbrauch 30 W Real 12 50 W Real 24 70 W Real 49 Rumore Level des Akustische Druckes mit Gewichtungskurve A von dem Gerät unter 70dB A emittiert Display Digitale Kontrolle der Temperatur mit Dezimalpunkt Ventilation Turbine Thermostat Microcomputer mit PID Technologie ...

Страница 8: ...u regeln entsprechend dem mit den Tasten des Steuerungspanels eingestellten Wert Die Ventilation erfolgt mittels eines Turbine Lüfter der die warme und feuchte Luft gleichmäßig verteilt Die natürliche Oberflächenbefeuchtung erfolgt Dank des Wassers das sich in den im Boden gegossenen Wännchen der Brutmaschine befindet und dessen Abfüllen durch die Füllöffnungen an der Außenseite der Brutmaschine e...

Страница 9: ... Vibrationen und Temperaturschwankungen bedingte Faktoren wie ebenfalls durch Erstickung gestorbene Embryonen da Eier in einer geschlossenen Verpackung nicht atmen können Im schlimmsten Fall wenn Sie doch Eier gekauft haben die lange gereist haben lassen Sie diese für mindestens 24 Stunden auf einem Eierplateau mit der Ei Spitze nach unten gerichtet ruhen bevor Sie sie inkubieren Wählen Sie Eier v...

Страница 10: ...schale mit weißer Eierschale nicht gene tisch be stimmt und zerbrechlich kleines Ei leicht ver schmutztes Ei längliches Ei NICHT VERWENDBARE EIER mit Erde ver schmutzt mit Blut be fleckt mit Kot ver schmutzt mit Eigelb verschmutzt mit Rissen gebrochen perforiert verformt mit dünner Eierschale mit geriffelter Eierschale sehr verschmutzt ...

Страница 11: ...r Inkubation KEINE neuen Eier hinzufügen BOROTTO EMPFIEHLT Wenn Sie Eier von Hobbyzüchtern kaufen überprüfen Sie dass die Betriebe registriert sind und den geltenden Tierschutzbestimmungen entsprechend arbeiten oder dass sie den Zuchtcode haben der von ihrer örtlichen Gesundheitsbehörde ausgestellt wird und dass sie für serologische Proben mit regelmäßige Frequenz akkreditiert sind Nur so wird es ...

Страница 12: ...n Um die Temperatur einzustellen können die und Tasten auf dem oberen Steuerungspanel verwendet werden 9 Fig 4 Durch auf einer der Tasten zu drücken kommen Sie ins Programm der Buchstabe P erscheint neben der Temperaturanzeige bleiben Sie weiterhin auf die Taste drücken bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird Sobald die Temperatur eingestellt ist warten Sie bitte bis diese gespeichert wird Di...

Страница 13: ...rekte Luftfeuchtigkeit während der letzten 3 Tage der Ausbrütung der Schlüpfphase Hühner 21 Tage 1 Wännchen mit Wasser füllen Tag 18 Auch das zweite Wännchen mit Wasser füllen Ebenfalls 2 oder 3 Gläser Wasser in den Boden der Brutmaschine gießen Fasane 25 Tage 1 Wännchen mit Wasser füllen Tag 22 Wachteln 17 Tage 1 Wännchen mit Wasser füllen Tag 14 Perlhühner 26 Tage 1 Wännchen mit Wasser füllen Ta...

Страница 14: ...n muss in einem dunklen Raum mithilfe eines konzentrierten Lichtstrahles die Schier Lampe ist auf der Webseite www borotto com erhältlich durchzuführen die untere Tabelle muss dabei gefolgt werden Vogelart 1 Kontrolle 2 Kontrolle 3 Kontrolle Huhn am 8 Tag am 11 Tag am 18 Tag Fasan am 8 Tag am 12 Tag am 20 Tag Perlhuhn am 8 Tag am 13 Tag am 23 Tag Pute am 8 Tag am 13 Tag am 25 Tag Stein Rebhuhn Reb...

Страница 15: ...m die neu geborenen gut getrockneten Küken heraus zu holen und danach die Brutmaschine gleich wieder schließen Die Neugeborenen müssen ungefähr 12 Stunden in der Brutmaschine gelassen werden und können da bis zu 3 Tage ohne Trinken und Futter verbleiben ohne darunter zu leiden 12 Erste Lebenstage Setzen Sie die Küken in eine Luftzugfreie Umgebung welche sie mit der nötigen Wärme und Licht versiche...

Страница 16: ... mit geeignetem Futter verwenden Sie spezielles Futter für Elterntiere Eier die einen langen Abstand abgelegt haben Brüten Sie lokale Eier aus Falsches Luftfeuchtigkeitsniveau während der Ausbrütung Folgen Sie den Informationen zur Füllung der Wasserwännchen Die Brutmaschine ist mehrmals während der Schlüpfphase geöffnet worden Öffnen Sie die Brutmaschine höchstens 1 Mal am Tag um die geborenen un...

Страница 17: ...der Küken andere Ursachen haben könnte Letzten Endes ist die einzige Möglichkeit um Gewissheit über die Ursachen des Todes vor der Geburt zu bekommen ausschließend durch Befund eines Speziallabors für mikrobiologische Analysen zu erhalten vorzugsweise ein prophylaktisches Tier Institut IZP welches auch einen vollen Umfang der richtigen Autopsie Analyse durchführen kann In dieser Gelegenheit können...

Страница 18: ...SCHINE ZU DESINFEZIEREN VERWENDEN SIE BITTE NUR AMUCHINA ODER BLEICHMITTEL ES IST VERBOTEN ANDERE CHEMISCHE PRODUKTE ZU VERWENDEN Wenn Sie das Innere der Brutmaschine mit Spiritus oder anderen chemischen Waschmittel reinigen werden wenn Sie beim nächsten Mal wieder ausbrüten chemische Restpartikel die Embryos beschädigen und zu Infektionen führen welche als Ergebnis den Tod des Embryos in der Schl...

Страница 19: ...terworfen worden sind und die leicht durch jeden Benutzer zu überprüfen ist wird durch die Messung der Totalzeit ab des Einlegens der Eier in das eingeschaltete Gerät bis zur Geburt vertreten Die direkte Korrelation der geeigneten Temperatur während der Ausbrütungszeit und der Zeit die das Küken braucht um geboren zu werden zu schlüpfen ist nämlich wissenschaftlich bewiesen Eine Ausbrütungszeit in...

Страница 20: ...onal vorgenommen wurden höhere Gewalt Erdbeben Überschwemmungen Brände usw Verwenden Sie den Inkubator nur für den Zweck für den er vorgesehen ist andere Verwendungen die von den in dieser Anleitung angegebenen abweichen gelten als gefährlich und der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden an Personen Tieren oder Sachen ab die durch Nichtbeachtung dieser Warnung entstehen Der Hersteller übernimm...

Страница 21: ...ons manual for the artificial egg hatch REAL series incubators REAL 12 SEMI AUTOMATIC REAL 12 AUTOMATIC REAL 24 SEMI AUTOMATIC REAL 24 AUTOMATIC REAL 49 SEMI AUTOMATIC REAL 49 AUTOMATIC REAL 49 PLUS AUTOMATIC in HEAT RESISTANT ABS ...

Страница 22: ... appliance when in operation 11 The appliance can be used by children older than 8 years of age and persons with reduced physical or mental capacity or without experience or the necessary knowledge as long as supervised by an adult or after they have received instructions related to safe appliance use and understand the dangers related to it Cleaning and maintenance operations by user must not be ...

Страница 23: ... 8 Selection and preservation of the eggs for incubation 9 9 Preparation and commissioning of the incubator 11 9 1 Use 12 9 2 Information regarding correct incubation all poultry eggs 13 9 3 Incubation of palmiped eggs goose duck etc 13 9 4 Information regarding correct incubation eggs of all exotic birds 14 10 Periodic egg inspection during incubation candling 14 11 Chick hatching 15 12 First day...

Страница 24: ...it conforms to the following directives Directive 2014 35 EU known as Low Voltage Directive Directive 2014 30 EU known as Electromagnetic compatibility Directive Directive 2011 65 EC ROHS II The products are made in compliance with the following standards Standard CEI EN 60335 1 2012 Safety of electrical appliances for household use and similar Safety Part 1 General Regulations Standard CEI EN 603...

Страница 25: ...ided to third parties for any purpose and in any form without the prior written consent of the manufacturer BOROTTO The manufacturer declares that the information contained herein is consistent with the technical and safety specifications of the egg incubator the manual refers to NOTE This instructions manual is an original BOROTTO product NOTE The REAL 49 PLUS version is made with a special engin...

Страница 26: ...Page 6 of 20 Rev 09 NOTE demonstrative photos equivalent for all models of the REAL series FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 2 3 4 6 4 5 5 1 7 8 9 10 12 13 11 14 ...

Страница 27: ...of prey Rated Voltage and Frequency Single phase 230 Volt CE 50 60 Hz Maximum power 50W Real 12 100W Real 24 150W Real 49 Average consumption 30W Real 12 50W Real 24 70W Real 49 Noise A weighted noise pressure level emitted from the device below 70dB A Display Digital temperature control with decimal point Ventilation Turbine Thermostat Microcomputer with PID management With tolerance of 0 1 C Ran...

Страница 28: ...er the average internal temperature setting it with the buttons on the control panel Ventilation takes place by means of a turbine fan that distributes the warm and humid air evenly The natural surface humidification takes place thanks to the water contained in the trays stamped on the bottom of the incubator which are filled via the two outer nozzles a convenient system so the incubator does not ...

Страница 29: ...l stress vibration temperature changes embryos that have died from asphyxiation because eggs that are closed inside packaging do not breathe If you have actually taken eggs that have travelled let them rest on an egg platform for at least 24 hours with the tip downwards before incubating them Choose eggs from parents that are well developed well fed and healthy MANDATORY The parents must not be in...

Страница 30: ...W HATCHING PERCENTAGE Rough shell White not genetically and fragile shell Small egg Slightly dirty egg Oblong egg EGGS SUITABLE FOR INCUBATION Soiled egg Blood on the shell Faecal material on the shell Yolk on the shell Slight crack Broken Pierced Misshapen Thin shell Coarse shell Very dirty ...

Страница 31: ...the shell which would lead to a reduction in hatchings 9 During incubation DO NOT add eggs at a later time BOROTTO RECOMMENDS If eggs are bought from amateurs make sure the breeding farms are registered and comply with animal health regulations in force which means they have the breeding code issued by their relative local health authorities and are accredited to it for serological tests made with...

Страница 32: ...et the temperature use the and buttons on the upper control panel 1 Fig 1 Press one of the two buttons to access the program the letter P will appear next to the degrees Keep pressing until the desired temperature is obtained Once the temperature has been set wait for it to be stored Wait a few seconds for the current internal temperature and the letter C to be displayed NOTE leave the incubator o...

Страница 33: ...rt of incubation Do not turn the eggs after For correct humidity during the last 3 days before hatching Hen 21 days Fill 1 water tray Day 18 Also fill the second tray with water Also pour 2 or 3 glasses of water at the bottom of the incubator Pheasant 25 days Fill 1 water tray Day 22 Quail 17 days Fill 1 water tray Day 14 Guinea fowl 26 28 days Fill 1 water tray Day 23 Turkey 28 days Fill 1 water ...

Страница 34: ...website www borotto com following the table below Species 1st inspection 2nd inspection 3rd inspection Hen at 8 days at 11 days at 18 days Pheasant at 8 days at 12 days at 20 days Guinea fowl at 8 days at 13 days at 23 days Turkey at 8 days at 13 days at 25 days Grey Partridge partridge at 8 days at 12 days at 20 days Peacock at 9 days at 14 days at 25 days Goose at 9 days at 15 days at 27 days Ma...

Страница 35: ...e the chicks already hatched and once they are completely dry close it immediately The newly hatched chicks must be kept inside the incubator for approximately 12 hours They can stay inside up to 3 days without drinking or eating and not suffering 12 First days of life Place the chicks in an environment that assures the necessary heat and light with no air drafts where they can be fed and watered ...

Страница 36: ...t Aged parents The parents must not be older than 3 years Nutritional deficiencies Feed parents with adequate feed use parents feed Eggs have travelled long distances Incubate local eggs Incorrect humidity during incubation Comply with the information provided on filling the water trays The incubator has been opened several times during hatching Open once a day at most to remove properly dry chick...

Страница 37: ...h is the only chance to be certain about the cause of death before birth can be obtained through a report from a laboratory specialised in microbiological analysis better still a veterinary epidemiology centre which can also carry out proper autopsy analysis The causes of failed hatching can be thus ascertained which in most cases are due to inbreeding parents malnutrition embryonic hypotrophy alt...

Страница 38: ...the liquid covers every part of the base including the walls then rinse as well as possible MANDATORY TO SANITISE THE INCUBATOR BASE ONLY USE BLEACH OR DISINFENTAT BASED ON WATER IT IS FORBIDDEN TO USE ALCOHOL OR OTHER CHEMICALS If you disinfect the inside of the incubator with alcohol or other chemical detergents when the incubator is used again the residual chemical particles will affect the emb...

Страница 39: ...ch can easily be verified by any user is represented by measuring the total time elapsed between putting the eggs into a started machine and the moment of hatching The direct correlation between the adequate temperature during the incubation phase and the time taken by the embryo to be born chick is scientifically proven A hatching duration between 20 and 21 days indicates perfect compliance with ...

Страница 40: ... Manufacturer force majeure earthquakes floods fires etc Only use the incubator for the purpose it is intended for uses other than indicated in these instructions shall be deemed as hazardous and the Manufacturer disclaims any and all liability for any damage to persons animals or property arising from failure to comply with this warning The Manufacturer shall not be deemed liable nor shall they g...

Страница 41: ...z20 Rew 10 Instrukcja obsługi inkubatora do jaj Inkubatory serii REAL REAL 24 PÓŁAUTOMATYCZNY REAL 24 AUTOMATYCZNY REAL 49 PÓŁAUTOMATYCZNY REAL 49 AUTOMATYCZNY REAL 49 AUTOMATYCZNY PLUS Z TERMOIZOLOWANEGO ABS ...

Страница 42: ...ie transportować pracującego urządzenia 11 Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci po wyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń Czyszczenie i...

Страница 43: ...wanie jaj do wylęgania 9 9 Przygotowanie i uruchamianie inkubatora 11 9 1 Użycie 12 9 2 Informacje w zakresie prawidłowego wylęgu jajka pochodzące od drobiu 13 9 3 Wylęganie jaj ptaków płetwonogich gęś kaczka itp 13 9 4 Informacje w zakresie prawidłowego wylęgu jajka ptaków egzotycznych 14 10 Okresowa kontrola jajek w trakcie wylęgania prześwietlenie 14 11 Wylęganie i pojawienie się kurczęcia 15 1...

Страница 44: ...ą 2014 30 WE znaną jako Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej Dyrektywą 2011 65 WE ROHS II Urządzenia są wykonane zgodnie z następującymi normami Normą EN 60335 1 2012 A11 2014 A1 2018 A2 2018 Bezpieczeństwo urządzeń gospodarstwa domowego i podobnych Bezpieczeństwo Część 1 Normami ogólnymi Normą EN 60335 2 71 2003 A1 2007 Bezpieczeństwo urządzeń gospodarstwa domowego i podobnych Część 2 ...

Страница 45: ...om trzecim w celu jej wykorzystania w jakiejkolwiek formie bez uprzedniej pisemnej zgody producenta BOROTTO Producent oświadcza że informacje zawarte w niniejszej dokumentacji technicznej są zgodne z warunkami technicznymi i warunkami bezpieczeństwa inkubatora do jaj do którego odnosi się niniejsza instrukcja WAŻNE Niniejsza instrukcja obsługi jest oryginalnym produktem firmy BOROTTO WAŻNE Wersja ...

Страница 46: ...Str 6 z20 Rew 10 UWAGA zdjęcia mają charakter orientacyjny dla wszystkich modeli serii REAL RYS 1 RYS 2 RYS 3 RYS 4 RYS 5 RYS 6 2 3 4 6 4 5 5 1 7 8 9 10 12 13 11 14 ...

Страница 47: ...aczka zwyczajna dzika paw kuropatwa skalna gołąb przepiór wirginijski ptaki egzotyczne i drapieżne Napięcie i częstotliwość znamionowa Jednofazowe 230 Volt CE 50 60 Hz Maksymalna moc 100W Real 24 150W Real 49 Średnie zużycie godzinowe 50Wh Real 24 70Wh Real 49 Hałas Poziom ciśnienia akustycznego z krzywą ważoną A emitowanego przez urządzenie poniżej 70 dB A Wyświetlacz Cyfrowa kontrola temperatury...

Страница 48: ...nętrznej według wartości ustawionych przez naciśnięcie odpowiednich klawiszy znajdujących się na panelu sterowniczym Wentylacja odbywa się za pomocą wirnika turbinowego rozprowadzającego jednolicie ciepłe powietrze i wilgotność Naturalne nawilżanie odbywa się dzięki wodzie zawartej w zbiorniczkach wytłoczonych na dnie inkubatora napełnianych przez dwa znajdujące się na zewnątrz otwory jest to prak...

Страница 49: ... z stresem w podróży drganiami zmianami temperatury zarodkami obumarłymi w wyniku uduszenia ponieważ jaja zamknięte w paczce nie oddychają W przypadku jaj transportowanym można ewentualnie położyć je na płaskiej powierzchni końcówką do dołu na co najmniej 24 godziny przed inkubacją Wybierać jaja ptaków odżywionych zdrowych i w doskonałej kondycji fizycznej BEZWZGLĘDNIE Reproduktory NIE mogą pochod...

Страница 50: ...a i delikatna niegenetycznie skorupka Małe jaja Jajo lekko zabrudzone Jajo podłużne JAJA NADAJĄCE SIĘ DO WYLĘGU Jajo zabrudzone ziemią Skorupka pomazana krwią Jajo zabrudzone odchodami Żółto na skorupce Cienkie pęknięcie Jajo pęknięte Jajo dziurawe Jajo zdeformowane Delikatna skorupka Chropowata skorupka Jajo bardzo brudne ...

Страница 51: ...ncji doprowadziłoby do zmniejszenie liczby urodzeń 9 Podczas inkubacji NIE dokładać jajek FIRMA BOROTTO ZALECA Kupując jaja od hodowców amatorów sprawdzić czy farmy są zarejestrowane i zgodne z obowiązującymi przepisami dotyczącymi dobrostanu zwierząt lub czy posiadają kod hodowlany wydany przez lokalny związek hodowców i są akredytowane na podstawie próbek serologicznych pobieranych z regularna c...

Страница 52: ...Po ustawieniu temperatury poczekać aż zostanie zapisana Stanie się to po kilku sekundach oczekiwania gdy ponownie pojawi się bieżąca temperatura wewnętrzna i na wyświetlaczu pojawi się litera C UWAGA pozostawić włączony inkubator przez co najmniej 2 3 godziny przed umieszczeniem jaj aby ustabilizować temperaturę i wilgotność inkubator musi pracować bez jaj Upewniwszy się że inkubator działa prawid...

Страница 53: ...lia 17 dni Napełnić wodą 1 zbiorniczek Dzień 14 Perliczka 26 dni Napełnić wodą 1 zbiorniczek Dzień 23 Indyk 28 dni Napełnić wodą 1 zbiorniczek Dzień 25 Kuropatwa zwyczajna Kuropatwa Kuropatwa skalna 25 dni Napełnić wodą 1 zbiorniczek Dzień 22 Paw 28 dni Napełnić wodą 1 zbiorniczek Dzień 25 Przepiór wirginijski 23 dni Napełnić wodą 1 zbiorniczek Dzień 20 Gęś 30 dni Napełnić wodą 1 zbiorniczek Dzień...

Страница 54: ...omieszczeniu z użyciem zwartego strumienia światła owoskop dostępny na stronie www borotto com według danych zamieszczonych w poniższej tabeli Gatunek 1 kontrola 2 kontrola 3 kontrola Kura do 8 dni do 11 dni do 18 dni Bażant do 8 dni do 12 dni do 20 dni Perliczka do 8 dni do 13 dni do 23 dni Indyk do 8 dni do 13 dni do 25 dni Kuropatwa zwyczajna Kuropatwa do 8 dni do 12 dni do 20 dni Paw do 9 dni ...

Страница 55: ... i dobrze osuszone pisklęta i natychmiast zamknąć inkubator Nowo wyklute pisklęta mogą przebywać w inkubatorze przez około 12 godzin mogą w nim pozostać nawet do 3 dni bez jedzenia i picia nie cierpiąc przy tym zbytnio z tego powodu 12 Pierwsze dni zycia Umieść pisklęta w środowisku ciepłym i jasnym bez przeciągów gdzie można je karmić i poić SUGESTIE można użyć pudełka kartonowego o wielkości 50x...

Страница 56: ... Starzy reproduktory Reproduktory nie mogą mieć więcej niż 3 lata Niedobory żywieniowe Odżywiać we właściwy sposób reproduktory stosować karmę dla reproduktorów Jaja przewożone dla duże odległości Stosować miejscowe jaja do wylęgu Niewłaściwa wilgotność podczas wylęgu Przestrzegać informacji podanych przy zbiorniczkach na wodę Inkubator był wielokrotnie otwierany w fazie wylęgu Otwierać maks 1 raz...

Страница 57: ... możliwością uzyskania pewności co do przyczyn umieralności przed urodzeniem można uzyskać na podstawie raportu laboratorium specjalizującego się w analizie mikrobiologicznej lepiej jeśli INSTYTUT ZOOPROFILATTICO IZP może odpowiednio wykonać prawidłową analizę autoptyczną W tym momencie można ustalić przyczyny braku wylęgu które w większości przypadków można przypisać pokrewieństwu rozmnażania nie...

Страница 58: ...WZGLĘDNIE ABY ZDEZYNFEKOWAĆ DNO INKUBATORA STOSOWAĆ WYBIELACZ LUB ŚRODEK ODKAŻAJĄCY ZAKAZUJE SIĘ STOSOWANIA ALKOHOLU LUB INNYCH PRODUTÓW CHEMICZNYCH Dezynfekując wnętrze inkubatora alkoholem lub innymi chemicznymi detergentami przy ponownej inkubacji pozostałe cząsteczki chemiczne zaatakują zarodek powodując infekcje i doprowadzając pisklę do śmierci przy wykluwaniu Nie demontować obrotnicy jaj w ...

Страница 59: ...two zweryfikować jest przedstawiony przez pomiar całkowitego czasu jaki upłynął między umieszczeniem jaj w maszynie a czasem wyklucia W rzeczywistości naukowo udowodniono bezpośrednią zależność między odpowiednią temperaturą w fazie inkubacji a czasem potrzebnym embrionowi do wyklucia pisklę Wylęganie trwające od 20 do 21 dni wskazuje na doskonałą zgodność parametrów środowiskowych wewnątrz maszyn...

Страница 60: ...o którego jest przeznaczony inne zastosowania niż wskazane w niniejszej instrukcji należy uważać za niebezpieczne a Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia ludzi zwierząt lub straty materialne wynikające z nieprzestrzegania tego ostrzeżenia Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela żadnej gwarancji ani zwrotu kosztów za uszkodzenia wynikające z nieprzes...

Страница 61: ... 20 Rev 10 Návod na použitie pre umelú inkubáciu vajec Inkubátory série REAL REAL 24 POLOAUTOMATICKÝ REAL 24 AUTOMATICKÝ REAL 49 POLOAUTOMATICKÝ REAL 49 AUTOMATICKÝ REAL 49 PLUS AUTOMATICKÝ v ABS TERMOIZOLANTE ...

Страница 62: ...jte v exteriéri a neprepravujte do keď je v prevádzke 11 Spotrebič môžu používať deti mladšie ako 8 rokov a alebo osoby so zníženými fyzickými zmyslovými a mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností alebo potrebných znalostí iba ak sú pod dozorom dospelej osoby alebo keď dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a pochopili s tým súvisiace nebezpečenstvá Čistenie a údržbu...

Страница 63: ...na inkubáciu 9 9 Príprava a uvedenie inkubátora do prevádzky 11 9 1 Použitie 12 9 2 Informácie pre správnu inkubáciu vajcia všetkých prelietavých vtákov 13 9 3 Inkubácia vajec vodných vtákov s plávacími blanami hus kačica atď 13 9 4 Informácie pre správnu inkubáciu vajcia všetkých exotických vtákov 14 10 Pravidelná kontrola vajec počas inkubácie presvecovanie 14 11 Liahnutie a narodenie kuriatka 1...

Страница 64: ... napätí smernicou 2014 30 EÚ známou ako smernica o elektromagnetickej kompatibilite smernicou 2011 65 ES ROHS II Produkty sú vyrobené v zhode s nasledujúcimi normami Norma EN 60335 1 2012 A11 2014 A1 2018 A2 2018 Elektrické spotrebiče pre domácnosť a na podobné účely Bezpečnosť Časť 1 Všeobecné požiadavky Norma EN 60335 2 71 2003 A1 2007 Elektrické spotrebiče pre domácnosť a na podobné účely Bezpe...

Страница 65: ...me bez predchádzajúceho písomného súhlasu výrobcu BOROTTO Výrobca vyhlasuje že informácie obsiahnuté v tomto návode sú v zhode s technickými a bezpečnostnými špecifikami inkubátora vajec na ktorý sa návod vzťahuje POZNÁMKA Tento návod na použitie je originálnym produktom BOROTTO POZNÁMKA Verzia REAL 49 PLUS je vyrobená zo špecifického technopolyméru ABS TERMOIZOLANT silno odolného ktorý zariadeniu...

Страница 66: ...Str 6 z 20 Rev 10 POZNÁMKA predvádzacie fotografie ekvivalentné pre všetky modely série REAL OBR 1 OBR 2 OBR 3 OBR 4 OBR 5 OBR 6 2 3 4 6 4 5 5 1 7 8 9 10 12 13 11 14 ...

Страница 67: ...us morka páv coturnix holub korytnačky z Virginie exotické vtáky a dravé vtáctvo Menovité napätie a kmitočet Jednofázové 230 Volt CE 50 60 Hz Maximálny príkon 100 W Real 24 150 W Real 49 Priemerná hodinová spotreba 50 Wh Real 24 70 Wh Real 49 Hluk Hladina akustického tlaku s krivkou váženej hladiny A vysielanej zariadením nižšia ako 70 dB A Displej Digitálna kontrola teploty s desatinnou čiarkou V...

Страница 68: ...žňuje konštantne a presne regulovať vnútornú priemernú teplotu na hodnotu ktorá sa nastaví pomocou tlačidiel nachádzajúcich sa na ovládacom paneli Vetranie sa vykonáva pomocou turbínovej lopatky ktorá rovnomerne distribuuje horúci a vlhký vzduch K prirodzenému povrchovému zvlhčovaniu dochádza vďaka vode obsiahnutej v nádržkách zapustených na dne inkubátora ktoré sa napĺňajú cez dva vonkajšie otvor...

Страница 69: ...cesty vibráciami teplotnými skokmi embryami ktoré uhynuli udusením keďže vajcia sú zatvorené v obale a nemôžu dýchať Pokiaľ možno ak ste zobrali vajcia ktoré cestovali nechajte ich pred inkubáciou odpočívať na podnose držiaka vajec aspoň 24 hodín so špičkou otočenou smerom nadol Vyberajte si vajcia pochádzajúce z reprodukčných jedincov ktorí sú dobre vyvinutí dobre živení a zdraví POVINNÉ reproduk...

Страница 70: ... škrupina Biela nie geneticky a krehká škrupina Malé vajce Mierne znečistené vajce Podlhovasté vajce VAJCIA VHODNÉ NA INKUBÁCIU Vajce znečistené od zeme Krv na škrupine Fekálny materiál na škrupine Žĺtok na škrupine Jemné trhliny Rozbité Predierované Deformované Tenká škrupina Zvráskavená škrupina Veľmi znečistené ...

Страница 71: ...redukcie narodení 9 Počas inkubácie už NEVKLADAJTE ďalšie vajcia SPOLOČNOSŤ BOROTTO ODPORÚČA AK si kúpite vajcia od amatérskych chovateľov v každom prípade si overte či chovy sú registrované a v súlade s platnými normami o dobrých životných podmienkach zvierat alebo či majú kód chovu vydaný príslušnou ASL a sú akreditovaní u tejto ASL na sérologické odbery vykonávané pravidelne Iba takto môžete ma...

Страница 72: ...kým sa neobjaví požadovaná teplota Po nastavení teploty počkajte kým sa neuloží do pamäte K tomu dôjde po niekoľko sekundovom čakaní keď sa na displeji znovu objaví momentálna vnútorná teplota a písmeno C POZNÁMKA inkubátor nechajte v prevádzke naprázdno aspoň 2 3 hodiny pred vložením vajec aby sa stabilizovala teplota a vlhkosť inkubátor musí zostať v prevádzke bez vajec Keď sa uistíte že inkubát...

Страница 73: ...a Bažant 25 dní Naplňte 1 nádržku na vodu Deň 22 Sivá jarabica 17 dní Naplňte 1 nádržku na vodu Deň 14 Perlička 26 dní Naplňte 1 nádržku na vodu Deň 23 Moriak 28 dní Naplňte 1 nádržku na vodu Deň 25 Sivá jarabica jarabica coturnix 25 dní Naplňte 1 nádržku na vodu Deň 22 Páv 28 dní Naplňte 1 nádržku na vodu Deň 25 Korytnačky z Virginie 23 dní Naplňte 1 nádržku na vodu Deň 20 Hus 30 dní Naplňte 1 ná...

Страница 74: ...vykonávať v tmavej miestnosti použitím presvecovača vajec ktorý je k dispozícii na webovom sídle www borotto com podľa tabuľky uvedenej nižšie Druh 1 kontrola 2 kontrola 3 kontrola Sliepka po 8 dňoch po 11 dňoch po 18 dňoch Bažant po 8 dňoch po 12 dňoch po 20 dňoch Perlička po 8 dňoch po 13 dňoch po 23 dňoch Moriak po 8 dňoch po 13 dňoch po 25 dňoch Sivá jarabica jarabica po 8 dňoch po 12 dňoch po...

Страница 75: ... vybrali už narodené kuriatka a keď budú dobre osušené okamžite stroj zatvorte Novorodenci sa musia udržiavať v inkubátore približne 12 hodín môžu tam zostať až do 3 dní bez pitia a jedla bez toho aby trpeli 12 Prve dni zivota Kuriatka uložte do prostredia ktoré zabezpečí potrebné teplo a svetlo bez prievanu kde budú mať výživu a pitie ODPORÚČANIA môžete použiť kartónovú škatuľu 50 x 50 cm Dno ška...

Страница 76: ...ince Reprodukčné jedince nesmú mať viac ako 3 roky Nedostatočná výživa Reprodukčným jedincom podávajte primeranú potravu používajte potravu pre reprodukčné jedince Vajcia ktoré cestovali na dlhé vzdialenosti Inkubujte miestne vajcia Nesprávna vlhkosť počas inkubácie Riaďte sa informáciami uvedenými o naplnení nádržiek na vodu Inkubátor ste otvorili viackrát vo fáze liahnutia Inkubátor otvorte maxi...

Страница 77: ...najnovšej a definitívnej analýzy jedinou možnosťou uistiť sa o príčinách úmrtnosti pred narodením môže byť správa laboratória špecializujúceho sa na mikrobiologické analýzy lepšie ak ide o ZOO PROFYLAKTICKÝ ÚSTAV IZP ktorý by aj mohol primeraným spôsobom vykonať správnu autoptickú analýzu Na tomto mieste by ste sa mohli uistiť o príčinách neuskutočneného liahnutia ktoré sú vo väčšine prípadov prip...

Страница 78: ...palina pokryla celé dno vrátane stien potom čo najlepšie vypláchnite POVINNÉ NA DEZINFEKCIU DNA INKUBÁTORA POUŽÍVAJTE IBA CHLÓROVÉ BIELIDLO ALEBO DEZINFEKČNÝ PROSTRIEDOK JE ZAKÁZANÉ POUŽÍVAŤ ALKOHOL ALEBO INÉ CHEMICKÉ PRODUKTY Ak dezinfikujete vnútro inkubátora alkoholom alebo inými chemickými čistiacimi prostriedkami pri novej inkubácii zvyšné chemické častice poškodia embryo čím spôsobia smrť ku...

Страница 79: ...iť je znázornený meraním celkového času uplynutého medzi vložením vajec do zapnutého stroja a momentom liahnutia Naozaj je vedecky dokázaná priama korelácia medzi primeranou teplotou vo fáze inkubácie a časom ktorý embryo využije na prechod do fázy narodenia kuriatko Liahnutie s dĺžkou v rozsahu medzi 20 a 21 dní signalizuje úplné dodržanie parametrov prostredia vnútri stroja Naopak ak sa vajcia v...

Страница 80: ...armi atď Inkubátor používajte iba na účel na ktorý je určený použitia iné ako uvedené v tomto návode sa považujú za nebezpečné a Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za prípadné poškodenia osôb zvierat alebo vecí spôsobených nedodržaní tohto upozornenia Výrobca sa nebude považovať za zodpovedného ani nepovolí žiadny zásah záruky alebo náhrady za nepriaznivé výsledky spôsobené nedodržaním týchto ...

Страница 81: ...l incubation artificiel d œufs Incubateurs de la série REAL REAL 12 SEMI AUTOMATIQUE REAL 12 AUTOMATIQUE REAL 24 SEMI AUTOMATIQUE REAL 24 AUTOMATIQUE REAL 49 SEMI AUTOMATIQUE REAL 49 AUTOMATIQUE REAL 49 PLUS AUTOMATIQUE en ABS À ISOLATION THERMIQUE ...

Страница 82: ... marche 11 L appareil peut être utilisé par des enfants ayant au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites sans expérience ou sans les connaissances nécessaires à condition qu ils soient surveillés par un adulte ou après qu ils aient reçu des instructions relatives à l utilisation sécuritaire de l appareil et à la compréhension des dangers lié...

Страница 83: ...ction et conservation des œufs pour l incubation 9 9 Préparation et mise en marche de l incubateur 11 9 1 Utilisation 12 9 2 Informations pour une incubation correcte œufs de toutes volailles 13 9 3 Incubation des œufs de palmipèdes oie canard etc 13 9 4 Informations pour une incubation correcte œufs d oiseaux exotiques 14 10 Contrôle périodique des œufs pendant l incubation mirage 14 11 Éclosion ...

Страница 84: ...bilité exclusive du fabricant Et qu il est conforme aux Directives suivantes Directive 2014 35 UE connue comme étant la Directive basse tension Directive 2014 30 UE connue comme étant la Directive Compatibilité électromagnétique Directive 2011 65 CE ROHS II Les produits sont réalisés conformément aux normes suivantes Norme CEI EN 60335 1 2012 Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues ...

Страница 85: ...Fabricant déclare que les informations contenues dans ce manuel sont conformes aux spécifications techniques et de sécurité de l incubateur à œufs auquel le manuel se réfère REMARQUE Ce mode d emploi est un produit original BOROTTO REMARQUE La version REAL 49 PLUS est réalisée avec un techno polymère spécifique d ABS à ISOLATION THERMIQUE très résistant qui confère une structure solide et robuste ...

Страница 86: ...Page 6 sur 20 Rév 09 REMARQUE photos de démonstration identiques pour tous les modèles de la série REAL FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 2 3 4 1 7 11 14 5 6 5 4 8 9 10 12 13 ...

Страница 87: ...e Virginie oiseaux exotiques et rapaces Tension et Fréquence nominale Monophasée 230 Volt CE 50 60 Hz Puissance maximale 50W Real 12 100W Real 24 150W Real 49 Consommation moyenne 30W Real 12 50W Real 24 70W Real 49 Niveau sonore Niveau de pression acoustique avec courbe de pondération A émis par le dispositif inférieur à 70dB A Écran Contrôle numérique de la température avec un point décimal Vent...

Страница 88: ...re à la valeur qui est configurée en appuyant sur les touches placées sur le panneau de contrôle La ventilation advient au moyen d une soufflante à turbine qui distribue l air chaud et humide de manière uniforme L humidification naturelle en surface s effectue grâce à l eau contenue dans les bacs moulés dans le fond de l incubateur dont le remplissage s effectue par les deux bouches situées à l ex...

Страница 89: ...sion inférieure à 50 en raison des facteurs dus au stress du voyage aux vibrations écarts de température embryons morts par asphyxie car les œufs enfermés dans un emballage ne respirent pas À la limite si vous avez pris des œufs qui ont voyagé faites les reposer dans un plateau porte œufs pendant 24 heures au moins avec la pointe tournée vers le bas avant de les incuber Choisir des œufs provenant ...

Страница 90: ... POURCENTAGE D ÉCLOSION Coque rêche Coque blanche fragile Œuf petit Œuf légèrement sale Œuf oblong ŒUFS ADAPTÉS À L INCUBATION Œuf sale de terre Sang sur la coquille Matière fécale sur la coquille Jaune d œuf sur la coquille Légère fissure Cassé Percé Déformé Coque fine Coque rugueuse Très sale ...

Страница 91: ...ième temps BOROTTO RECOMMANDE Si on achète des œufs d éleveurs amateurs s assurer de toute façon que les élevages soient enregistrés et en ligne avec les réglementations en vigueur sur le bien être de l animal c est à dire qu ils aient le code d élevage délivré par son propre autorités sanitaires de compétence et qu ils soient accrédités auprès de celle ci pour les prélèvements sérologiques effect...

Страница 92: ... supérieur de contrôle 1 Fig 1 Appuyer sur l un des deux boutons pour accéder au programme la lettre P s affiche à côté des degrés puis continuer à appuyer par impulsions jusqu à afficher la température souhaitée Une fois la température configurée attendre qu elle soit enregistrée Cela se produit après quelques secondes d attente quand la température intérieure effective s affiche à nouveau ainsi ...

Страница 93: ... début de l incubation Ne pas tourner les œufs après le Pour une humidité correcte pendant les 3 derniers jours avant l éclosion Poule 21 jours Remplir 1 bac d eau Jour 18 Remplir aussi le deuxième bac d eau Plus verser 2 ou 3 verres d eau sur le fond de l incubateur Faisan 25 jours Remplir 1 bac d eau Jour 22 Caille 17 jours Remplir 1 bac d eau Jour 14 Pintade 26 jours Remplir 1 bac d eau Jour 23...

Страница 94: ...ufs disponible sur le site www borotto com en suivant le tableau ci après Espèce 1er contrôle 2è contrôle 3è contrôle Poule à 8 jours à 11 jours à 18 jours Faisan à 8 jours à 12 jours à 20 jours Pintade à 8 jours à 13 jours à 23 jours Dinde à 8 jours à 13 jours à 25 jours Perdrix grise perdrix à 8 jours à 12 jours à 20 jours Paon à 9 jours à 14 jours à 25 jours Oie à 9 jours à 15 jours à 27 jours ...

Страница 95: ...s doivent être maintenus dans l incubateur pendant 12 heures environ et peuvent y rester jusqu à 3 jours sans boire ni manger sans en souffrir 12 Premiers jours de vie Mettre les poussins dans un local qui assure la chaleur et la lumière nécessaires sans courants d air où ils peuvent être nourris et abreuvés SUGGESTIONS il est possible d utiliser une boîte en carton de 50x50 cm Recouvrir le fond a...

Страница 96: ...Les reproducteurs ne doivent pas avoir plus de 3 ans Carences nutritives Alimenter les reproducteurs avec une alimentation adéquate utiliser des aliments pour reproducteurs Les œufs ont voyagé sur de longues distances Incuber des œufs locaux Humidité incorrecte pendant l incubation Respecter les informations fournies concernant le remplissage des bacs d eau L incubateur a été ouvert plusieurs fois...

Страница 97: ... d avoir une certitude sur les causes de la mortalité avant la naissance peut être obtenue par le rapport d un laboratoire spécialisé en analyses microbiologiques ou mieux encore d un INSTITUT ZOOPROPHYLACTIQUE pouvant également effectuer une analyse nécropsique correcte et adéquate Dans ce siège les causes de la non éclosion pourront être vérifiées dans la plupart des cas cela est dû à consanguin...

Страница 98: ...arois ensuite rincer le plus possible OBLIGATOIRE POUR DÉSINFECTER LE FOND DE L INCUBATEUR N UTILISER QUE DE L EAU DE JAVEL OU DE PRODUITS DESINFECTANT A BASE D EAU INTERDICTION D UTILISER DE L ALCOOL OU D AUTRES PRODUITS CHIMIQUES Si vous désinfectez l intérieur de l incubateur avec de l alcool ou avec d autres nettoyants chimiques lorsque vous incuberez à nouveau desparticuleschimiquesvontaffect...

Страница 99: ...ue peut facilement vérifier n importe quel utilisateur est représenté par le mesurage du temps total écoulé entre l introduction des œufs dans la machine allumée et l éclosion La corrélation directe entre la température adéquate en phase d incubation et le temps que met l embryon à naître poussin est en effet scientifiquement prouvée Une éclosion comprise entre 20 et 21 jours indique le parfait re...

Страница 100: ...el il est prévu tout usage autre que celui indiqué dans ces instructions doit être considéré comme dangereux et le Producteur n assume aucune responsabilité en cas de dommages aux personnes aux animaux ou aux biens issus du non respect de cet avertissement Le Producteur e sera pas tenu responsable et il n accordera aucune intervention sous garantie ou de remboursement en cas de résultats négatifs ...

Страница 101: ... 10 Manuale d istruzioni per l incubazione artificiale di uova Incubatrici serie REAL REAL 24 SEMI AUTOMATICA REAL 24 AUTOMATICA REAL 49 SEMI AUTOMATICA REAL 49 AUTOMATICA REAL 49 PLUS AUTOMATICA in ABS TERMOISOLANTE ...

Страница 102: ...apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché sotto sorveglianza di un adulto oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti La pulizia e la manutenzio...

Страница 103: ...lezione e conservazione delle uova per l incubazione 9 9 Preparazione e messa in funzione dell incubatrice 11 9 1 Utilizzo 12 9 2 Informazioni per una corretta incubazione uova di tutti gli avicoli 13 9 3 Incubazione delle uova di palmipedi oca anatra ecc 13 9 4 Informazioni per una corretta incubazione uova di tutti gli esotici 13 10 Controllo periodico delle uova durante l incubazione speratura ...

Страница 104: ...ota come Direttiva bassa tensione Direttiva 2014 30 UE nota come Direttiva compatibilità elettromagnetica Direttiva 2011 65 CE ROHS II I prodotti sono realizzati in conformità alle seguenti norme Norma EN 60335 1 2012 A11 2014 A1 2018 A2 2018 Sicurezza degli apparecchi elettrici d uso domestico e similare Sicurezza Parte 1 Norme Generali Norma EN 60335 2 71 2003 A1 2007 Sicurezza degli apparecchi ...

Страница 105: ...o consenso scritto della ditta produttrice BOROTTO La ditta produttrice dichiara che le informazioni contenute in questo manuale sono congruenti con le specifiche tecniche e di sicurezza dell incubatrice per uova a cui il manuale si riferisce NOTA Questo manuale di istruzioni è un prodotto originale BOROTTO NOTA La versione REAL 49 PLUS è realizzata con uno specifico tecnopolimero di ABS TERMOISOL...

Страница 106: ...Pag 6 di 20 Rev 10 NOTA foto dimostrative equivalenti per tutti i modelli della serie REAL FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 2 3 4 6 4 5 5 1 7 8 9 10 12 13 11 14 ...

Страница 107: ... selvatica pavone coturnice piccione colino uccelli esotici e rapaci Tensione e Frequenza nominale Monofase 230 Volt CE 50 60 Hz Potenza massima 100W Real 24 150W Real 49 Consumo medio orario 50Wh Real 24 70Wh Real 49 Rumore Livello di pressione acustica con curva di ponderazione A emessa dal dispositivo inferiore a 70dB A Display Controllo digitale della temperatura con punto decimale Ventilazion...

Страница 108: ...iene impostato digitando i tasti posti sul pannello di controllo La ventilazione avviene per mezzo di una ventola a turbina che distribuisce in maniera uniforme l aria calda e umida L umidificazione naturale a superficie avviene grazie all acqua contenuta nelle vaschette stampate sul fondo dell incubatrice il cui riempimento avviene attraverso le due bocchette poste all esterno un pratico sistema ...

Страница 109: ...iuse inferiore al 50 per fattori dovuti a stress di viaggio vibrazioni sbalzi di temperatura embrioni morti per asfissia in quanto le uova stando chiuse dentro in un imballaggio non respirano Al limite se avete preso uova che hanno viaggiato fatele riposare in un plateau porta uova per almeno 24 ore con la punta rivolta verso il basso prima di incubarle Scegliere uova provenienti da riproduttori c...

Страница 110: ...CHIUSA Guscio ruvido Guscio bianco non geneticamente e fragile Uovo piccolo Uovo leggermente sporco Uovo oblungo UOVA ADATTE ALL INCUBAZIONE Uovo sporco di terra Sangue sul guscio Materiale fecale sul guscio Tuorlo sul guscio Sottile incrinatura Rotto Forato Deformato Guscio sottile Guscio rugoso Molto sporco ...

Страница 111: ...a 12 C a 38 C provocherebbe della condensa sul guscio che sarebbe causa di una riduzione nelle nascite 9 Durante l incubazione NON inserire uova in un secondo tempo BOROTTO RACCOMANDA Se si acquistano uova da allevatori amatoriali verificare comunque che gli allevamenti siano registrati e in linea con le vigenti normative sul benessere animale ovvero che abbiano il codice di allevamento rilasciato...

Страница 112: ...temperatura desiderata Una volta impostata la temperatura attendere che venga memorizzata Questo avverrà dopo qualche secondo d attesa quando ricompare la temperatura interna del momento e la lettera C sul display NOTA lasciare l incubatrice in funzione vuota per almeno 2 3 ore prima di introdurre le uova al fine di stabilizzare la temperatura e l umidità l incubatrice deve restare in funzione sen...

Страница 113: ...i Riempire 1 vaschetta d acqua Giorno 22 Quaglia 17 giorni Riempire 1 vaschetta d acqua Giorno 14 Faraona 26 giorni Riempire 1 vaschetta d acqua Giorno 23 Tacchino 28 giorni Riempire 1 vaschetta d acqua Giorno 25 Starna Pernice Coturnice 25 giorni Riempire 1 vaschetta d acqua Giorno 22 Pavone 28 giorni Riempire 1 vaschetta d acqua Giorno 25 Colino 23 giorni Riempire 1 vaschetta d acqua Giorno 20 O...

Страница 114: ...ta in una stanza buia usando lo sperauova disponibile sul sito www borotto com seguendo la tabella riportata qui di seguito Specie 1 controllo 2 controllo 3 controllo Gallina a 8 giorni a 11 giorni a 18 giorni Fagiano a 8 giorni a 12 giorni a 20 giorni Faraona a 8 giorni a 13 giorni a 23 giorni Tacchino a 8 giorni a 13 giorni a 25 giorni Starna pernice a 8 giorni a 12 giorni a 20 giorni Pavone a 9...

Страница 115: ...iudendo immediatamente I nuovi nati devono essere tenuti nell incubatrice per circa 12 ore possono restarvi dentro sino a 3 giorni senza bere né mangiare senza soffrirne 12 Primi giorni di vita Mettere i pulcini in un ambiente che assicuri il calore e la luce necessaria senza correnti d aria dove potranno essere nutriti e abbeverati SUGGERIMENTI si può usare una scatola in cartone da 50x50 cm Rico...

Страница 116: ...orni Riproduttori anziani I riproduttori non devono avere più di 3 anni Carenze nutritive Alimentare i riproduttori con una alimentazione adeguata usare mangime per riproduttori Uova che hanno viaggiato per lunghe distanze Incubare uova locali Umidità incorretta durante l incubazione Rispettare le informazioni date sul riempimento delle vaschette d acqua L incubatrice è stata aperta più volte in f...

Страница 117: ... In ultima e definitiva analisi l unica possibilità di avere certezza sulle cause della mortalità prima della nascita può essere ottenuta attraverso il referto di un laboratorio specializzato in analisi microbiologiche meglio se un ISTITUTO ZOOPROFILATTICO IZP che possa anche adeguatamente eseguire una corretta analisi autoptica In quella sede potranno essere accertate le cause della mancata schiu...

Страница 118: ...da a coprire qualsiasi punto del fondo compreso le pareti risciacquare poi il più possibile TASSATIVO PER SANIFICARE IL FONDO INCUBATRICE USARE SOLO CANDEGGINA O AMUCHINA VIETATO USARE ALCOOL O ALTRI PRODOTTI CHIMICI Se disinfettate l interno dell incubatrice con alcool o con altri detersivi chimici quando si andrà a incubare di nuovo delle particelle chimiche residue andranno a intaccare l embrio...

Страница 119: ...alunque utilizzatore è rappresentato dalla misurazione del tempo totale intercorso tra l immissione delle uova nella macchina accesa e il momento della schiusa É infatti scientificamente provata la correlazione diretta tra l adeguata temperatura in fase di incubazione e il tempo che impiega l embrione per giungere alla nascita pulcino Una schiusa di lunghezza compresa tra i 20 e 21 giorni indica i...

Страница 120: ... cause di forza maggiore terremoti inondazioni incendi ecc Usare l incubatrice solo per lo scopo cui è destinata altri usi diversi da quanto indicato in queste istruzioni sono da intendersi pericolosi e il Produttore respinge ogni e qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone animali o cose derivanti dalla mancata osservanza di quest avvertimento Il Produttore non sarà ritenuto responsa...

Страница 121: ... AUTOMATICA REAL 49 SEMI AUTOMATICA REAL 49 AUTOMATICA REAL 49 PLUS AUTOMATICA in ABS TERMOISOLANTE Pág 1 de 20 Rev 09 Manual de instrucciones para la incubación artificial de huevos Incubadoras serie REAL REAL 12 SEMIAUTOMÁTICA REAL 24 SEMIAUTOMÁTICA REAL 49 SEMIAUTOMÁTICA REAL 49 PLUS AUTOMÁTICA de ABS TERMOAISLANTE REAL 12 AUTOMÁTICA REAL 24 AUTOMÁTICA REAL 49 AUTOMÁTICA ...

Страница 122: ... sicurezza e della garanzia del suo utilizzo da parte dell utente 20 CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI Pág 2 de 20 Rev 09 1 Advertencias para un uso en seguridad Cuando se usan aparatos electrodomésticos hay que respetar siempre algunas precauciones básicas de seguridad incluidas las siguientes que hay que leer completamente 1 Utilice el aparato solo en una instalación eléctrica conforme con l...

Страница 123: ...ncubazione 16 14 Diagnosi sulla moria di pulcini in fase di schiusa 17 14 1 Fotoperiodo e fertilita 17 15 Pulizia e sanificazione 18 16 Problemi che si possono incontrare durante l uso 18 17 Smaltimento 19 18 Garanzia servizio post vendita 20 Presencia de elementos en tensión con el consecuente riesgo eléctrico Pag 3 di 20 Rev 09 Simboli di avvertimento utilizzati sul prodotto ed in questo manuale...

Страница 124: ... XXXX Peso XXXXX Potenza massima XXXX Voltaggio 230 V 50 60 Hz IP 24 Made in Italy Pág 4 de 20 Rev 09 2 Etiqueta de identificación El aparato posee una etiqueta de identificación donde se muestran los extremos identificativos del aparato y los datos técnicos principales ETIQUETA FACSÍMIL INCUBADORA MODELO REAL Año XXX Código RXX Número de serie XXXX Peso XXXXX Potencia máxima XXXX Voltaje 230 V 50...

Страница 125: ...l ventilatore non dovesse funzionare staccare immediatamente la spina e rivolgersi all assistenza Pág 5 de 20 Rev 09 Atención antes de realizar cualquier operación lea atentamente el manual de instrucciones 4 Presentación del manual El presente manual contiene las instrucciones para la instalación el mantenimiento y el uso de la incubadora para todos los modelos de la serie REAL El manual está com...

Страница 126: ...alenti per tutti i modelli della serie REAL FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 2 3 4 6 4 5 5 1 7 8 9 10 12 13 11 14 Pág 6 de 20 Rev 09 NOTA fotos demostrativas equivalentes para todos los modelos de la serie REAL FIG 1 FIG 3 FIG 5 FIG 6 FIG 4 FIG 2 ...

Страница 127: ...pure 48 uova di piccole dimensioni tipo uova di quaglia Pág 7 de 20 Rev 09 1 Panel de control 2 Tapa de la incubadora 3 Parte inferior de la incubadora 4 Boquillas de llenado de cubetas 5 Cable eléctrico 6 Unidad girahuevos automática accesorio puede suministrarse ya instalado en función del modelo solicitado 7 Tapones de cierre antibacterianos DUST STOP suministrados solamente para la versión REA...

Страница 128: ...mmagazzinamento Teme l umidità Maneggiare con precauzione Pág 8 de 20 Rev 09 6 Informaciones generales La incubadora serie REAL ha sido diseñada para hacer nacer polluelos de gallina faisán pintada codorniz perdiz palmípedos pato criollo común real oca etc pavo real pavo perdiz griega paloma colín de Virginia pájaros ex óticos y rapaces Incubadora versión semiautomática está equipada con un sistem...

Страница 129: ...roduttori perdono buona parte della loro fertilità dopo i 3 anni di età Pág 9 de 20 Rev 09 TRANSPORTE ATENCIÓN el embalaje completo debe conservarse para posibles desplazamientos de la máquina APERTURA DEL EMBALAJE Para extraer la máquina del embalaje 1 Abra la caja con cuidado sin dañarla 2 Libere la incubadora de los elementos de protección 3 Controle el contenido del embalaje constituido por Pa...

Страница 130: ...ul guscio Sottile incrinatura Rotto Forato Deformato Guscio sottile Guscio rugoso Molto sporco Pág 10 de 20 Rev 09 SELECCIÓN DE LOS HUEVOS Huevos de buena calidad Cáscara áspera Huevo con tierra Roto Muy sucia Perforado Deformado Cáscara fina Cáscara rugosa Sangre en la cáscara Materia fecal en la cáscara Yema en la cáscara Grieta fina Cáscara blanca no genéticamente y frágil Huevo pequeño Huevo l...

Страница 131: ... El embrión empieza a desarrollarse antes de la incubación y consiguientemente necesita un cuidado correcto de lo contrario habrá una disminución de los porcentajes de eclosión A continuación incluimos algunas reglas que ayudarán a obtener huevos idóneos para la incubación 1 Recoger los huevos al menos 5 veces al día para evitar contaminaciones ambientales Nunca incube huevos que hayan estado a un...

Страница 132: ...unzionando correttamente non c è quindi di che preoccuparsi se sembra che sia fermo Pág 12 de 20 Rev 09 9 1 Uso TAXATIVO DESINFECTE LA INCUBADORA ANTES DE INICIAR EL PROCESO DE INCUBACIÓN véase el capítulo n º 15 Coloque la incubadora encima de una superficie plana a una altura superior a los 500 mm respecto del suelo No ponga otros objetos entre el producto y la superficie como por ej manteles o ...

Страница 133: ...o ATTENZIONE MAI BAGNARE LE UOVA ANCORA CALDE ASPETTARE CHE SI RAFFREDINO Durante questa operazione si deve staccare la spina dalla presa di corrente Pág 13 de 20 Rev 09 En este momento inicia el ciclo de incubación se recomienda por tanto marcar el día en un calendario y seguir las indi caciones del prospecto incluido a continuación Compruebe diariamente el nivel de agua repostando a través de la...

Страница 134: ...e è sottosviluppato e l uovo deve essere scartato Pág 14 de 20 Rev 09 9 4 Información para una incubación correcta huevos de todas las aves exóticas Temperatura que debe mantenerse durante la incubación 37 0 C Temperatura que debe mantenerse durante los 3 últimos días antes del nacimiento eclosión 36 5 C Consulte la siguiente tabla teniendo en cuenta que los tiempos de incubación varían según las ...

Страница 135: ...do che inoltre attireranno il pulcino verso l acqua da bere Pág 15 de 20 Rev 09 11 Eclosión y nacimiento del polluelo La operación siguiente es muy delicada y debe ejecutarse rápidamente para evitar que se enfríen demasiado los hue vos se recomienda contar con la ayuda de otra persona para acelerar la operación Para la incubadora semiautomática A En los últimos 3 días anteriores a la fecha previst...

Страница 136: ...oduttori non devono essere fratelli Pág 16 de 20 Rev 09 13 Problemas que se pueden encontrar durante la incubación PROBLEMA POSIBLE CAUSA SUGERENCIA Huevos claros No hay vasos sanguíneos mediante la inspección al trasluz Huevos no fecundados a causa de demasiados o demasiado pocos gallos ancianos o no fértiles Use solo gallos jóvenes vigorosos y no consanguíneos y que no superen los 3 años de edad...

Страница 137: ...agnóstico sobre la mortandad de polluelos en la fase de eclosión La obtención de resultados escasos en la eclosión siempre es una experiencia frustrante en particular cuan do el embrión se forma pero el polluelo no consigue nacer muriendo en la mayoría de los casos en los últi mos 3 días anteriores a la eclosión técnicamente denominada mortalidad embrionaria tardía Este tipo de mortalidad embriona...

Страница 138: ... riparazione Altro Richiedere assistenza tecnica Pág 18 de 20 Rev 09 15 Limpieza y desinfección PREMISA Las condiciones ambientales por lo que se refiere a la temperatura y a la humedad que se crean dentro de la máquina para garantizar los mejores resultados durante las fases de incubación y eclosión también son ideales para el desarrollo de bacterias perjudiciales como Salmonella Campylobacter St...

Страница 139: ...NUMERO REGISTRO AEE ITALY IT14080000008557 Pág 19 de 20 Rev 09 VADEMECUM DE LA INCUBADORA REAL Temperatura y humedad dentro de la incubadora Las mediciones de los parámetros de temperatura y humedad dentro de la incubadora realizadas con termómetros comunes o higrómetros de sonda es una práctica que no proporciona datos fiables de los parámetros reales ambien tales en el interior del huevo al que ...

Страница 140: ...8557 web site WWW BOROTTO COM Data timbro e firma per la garanzia Pág 20 de 20 Rev 09 18 Garantía servicio posventa BOROTTO a continuación el Fabricante otorga al producto una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra Durante este periodo el Fabricante se compromete a reparar corriendo con todos los gastos cualquier defecto que pueda aparecer durante el funcionamiento normal del aparato ...

Страница 141: ...álati útmutató a mesterséges tojás inkubációhoz Inkubátor REAL széria REAL 12 FÉLAUTOMATA REAL 12 AUTOMATA REAL 24 SEMI FÉLAUTOMATA REAL 24 AUTOMATA REAL 49 FÉLAUTOMATA REAL 49 AUTOMATA REAL 49 PLUS AUTOMATA ABS SZIGETELÉSSEL ...

Страница 142: ...a működés közben 11 A készüléket 8 évesnél fiatalabb gyermekek és csökkentett fizikai értelmi vagy mentális képességű személyek illetve tapasztalatok és szükséges ismeretek híján levő személyek csak felügyelettel vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik 12 Haszn...

Страница 143: ...inkubálás céljából 9 9 Az inkubátor előkészítése és üzembe helyezése 11 9 1 Használat 12 9 2 Információk a megfelelő inkubációhoz minden típusú baromfihoz 13 9 3 Úszólábúak tojásainak inkubációja liba kacsa stb 13 9 4 Információ a helyes inkubációról egzotikus állatok tojásai 14 10 Időszakos tojásvizsgálat az inkubálás alatt lámpázás 14 11 Keltetés és a fióka születése 15 12 Kikelés utáni első nap...

Страница 144: ...teknek Kisfeszültségű elektromos berendezésekre vonatkozó irányelv 2014 35 EU Elektromágneses kompatibilitási irányelv 2014 30 UE ROHS II irányelv 2011 65 CE A készülék megfelel az alábbi szabványoknak CEI EN 60335 1 szabvány 2012 Háztartási és hasonló elektromos készülékek biztonsága Biztonság 1 rész Általános szabályok CEI EN 60335 2 71 szabvány 2005 A1 2007 Háztartási és hasonló elektromos kész...

Страница 145: ...se nélkül A gyártó kijelenti hogy a kézikönyvben szereplő információk megfelelnek a mesterséges keltetőgépekre vonatkozó műszaki és biztonsági előírásoknak amelyekre a jelen kézikönyv hivatkozik MEGJEGYZÉS Ez az útmutató egy eredeti BOROTTO termék MEGJEGYZÉS A REAL 49 PLUS készülék egy speciális nagy szilárdságú technopolimerből ABS szigeteléssel készült amely szilárd és robosztus szerkezetet bizt...

Страница 146: ...Pag 6 di 20 Rev 09 14 MEGJEGYZÉS a REAL széria minden modelljére érvényes bemutató képek Ábra 1 Ábra 2 Ábra 3 Ábra 4 Ábra 5 Ábra 6 2 3 4 6 7 8 9 10 12 13 4 11 5 5 1 ...

Страница 147: ... Maximális teljesítmény 50W Real 12 100W Real 24 150W Real 49 Napi átlagos fogyasztás 30W Real 12 50W Real 24 70W Real 49 Zajszint A készülék által kibocsátott zajszint kevesebb mint 70dB A A súlyozási görbén Kijelző Hőmérséklet digitális vezérlése és szabályozása egy tizedesvesszőig Szellőzés Turbinás Termosztát Mikroszámítógépes PID irányítás 0 1 C tűréshatárral Hőmérséklet tartomány Állítható h...

Страница 148: ...g esetén a kezelőfelületen levő gombokkal szabályozható A szellőzést egy turbinás ventilátor látja el amely egyenletesen osztja el a meleg és párás levegőt A felszíni természetes párásítás az inkubátor aljára helyezett tálcákban lévő víznek köszönhető Praktikus megoldás a víz utántöltésére a két külső nyílás így nem kell felnyitni többször az inkubátort 7 A szállításrá es á termekmozgátásrá vonátk...

Страница 149: ... km nyi távolságot tettek meg nagyon gyakran 50 alatti kikelést eredményeznek többnyire az utazási stressz rázkódások hőingadozások miatt valamint a nem szellőző csomagolások megfojtják az embriókat Amennyiben rendelt utaztatott tojásokkal inkubálnánk a keltetés előtt a tojásokat célszerű 24 órát pihentetni egy egyszerű tojástartóban úgy hogy a tojás csúcsa lefelé nézzen Jól fejlett és táplált egé...

Страница 150: ...TOJÁSOK Durva héjú tojás Genetikailag nem fehér héjú és törékeny tojás MEGFELELŐ TOJÁSOK AZ INKUBÁLÁSHOZ Kicsi tojás Kissé piszkos tojás Hosszúkás tojás Földdel szennyezett Véres tojás Fekáliával szennyezett Tojássárgával szennyezett Vékonyhéjú tojás Ráncos héjú tojás Koszos tojás Repedt tojás Törött tojás Lyukas tojás Deformált tojás ...

Страница 151: ...ből 7 A tojás héja ne legyen repedt törött ráncos lágy vékony vagy kék pöttyös öreg tojás 8 Hideg tojások esetén meg kell várni hogy tojások lassan és külső beavatkozás nélkül érjék el a szobahőmérsékletét és csak utána szabad elhelyezni őket az inkubátorba 12 C fokról 38 C fokra történő túl gyors azaz éles váltás kondenzációt eredményezhet a héjon ami csökkenti a sikeres keltetést 9 Az inkubáció ...

Страница 152: ...őmérséklet az összes szárnyas számára A kívánt hőmérsékleti érték beállításához érintse meg a vezérlőpanelen a és gombokat lásd 1 ábra 1 A vagy gombok lenyomásával belép a memóriába megjelenik egy P a fokok mellett szabályozza addig amíg eléri a kívánt hőfokot miután ezt elérte várjon amíg az beállítást megjegyzi a készülék először a pillanatnyi belső hőmérsékletet jelzi majd megjelenik a beállíto...

Страница 153: ...tásait a sikeres inkubáció érdekében Faj Inkubációs időtartam A megfelelő páratartalom eléréséhez az inkubáció elején Ne fordítsa a tojásokat A megfelelő páratartalom eléréséhez az utolsó 3 napban Tyúk 21 nap Töltsön fel egy medencét vízzel 18 naptól Töltse fel a második tartályt is Plusz 2 vagy 3 pohár vizet öntünk az inkubátor aljára Fácán 25 nap Töltsön fel egy medencét vízzel 22 naptól Fürj 17...

Страница 154: ...het hibázni és a megtermékenyített tojást eltávolítani a terméketlen helyett Amennyiben nincs tapasztalata javasoljuk hogy ne végezzen lámpázást és folytassa az inkubációt A tojásokat időszakosan lámpázással lehet ellenőrizni Ennek sötét szobában kell történnie egy tojásvilágító lámpa segítségével amely megtalálható a www borotto com oldalon kövesse a lenti táblázat utasításait Faj Első ellenőrzés...

Страница 155: ...gyülemlett CO2 és a pára és órákra van szükség míg visszaáll a megfelelő szintre Maximum egyszer nyissa fel az inkubátort naponta hogy kivegye a már megszületett és kellően leszáradt fiókákat majd azonnal csukja le A frissen született és még nedves fiókákat tartsa az inkubátorban még kb 12 órát A fiókák akár 3 napig is maradhatnak az inkubátorban étel ital nélkül anélkül hogy károsodnának 12 Kikel...

Страница 156: ...latok ne legyenek 3 évnél idősebbek Takarmányozási hiányosságok Megfelelő takarmánnyal táplálja a tenyészállatokat használjon tenyészállatok számára készített takarmányt Nagy távolságot megtett tojások Inkubáljon helyi tojásokat Nem megfelelő páratartalom az inkubáció alatt Kövesse a megadott értékeket a vízfeltöltésnél Az inkubátort többször nyitották fel a keltetési fázis alatt Naponta egyszer n...

Страница 157: ...ról a születés előtti halandóság okainak feltárásáról csak mikrobiológiai elemzésre szakosodott laboratórium jelentése alapján kaphatunk információt Ezeknek az eseteknek a többségében a következő okok állnak tenyészállatok rokoni kapcsolata takarmány táplálóanyag tartalma embrionális hipotrófia megváltozott ovogenezis vírusos fertőzések vagy bakteriális fertőzések ezen belül is a leggyakoribbak a ...

Страница 158: ...ÁT HASZNÁLJON NE HASZNÁLJON ALCOHOLT VAGY MÁS VEGYSZEREKET Amennyiben az inkubátor belsejét alkohollal vagy más vegyszerekkel fertőtleníti fennáll a veszélye hogy a kémiai részecskék rátapadnak a tojásra megfertőzve az embriót amely annak elpusztulását eredményezheti Ne szedje szét az inkubátor automata tojásforgatóját Az inkubátor külső burkolatának tisztítása alaposan tisztítsa meg a fedél külső...

Страница 159: ...ek összeszerelésre beállításra az ACCREDIA által igazolt NANDO New Approach Notified and Designated Organisations hogy optimális hőmérsékletet biztosítanak a felületen és a tojások belsejében nem a ventillációnak köszönhetően Tudományosan bizonyított hogy az inkubációs fázisban a megfelelő hőmérséklet és az embrió születésének megkezdéséhez szükséges idő közvetlen összefüggést mutat Az ideális kel...

Страница 160: ...izek tűzvészek stb A készüléket csak a használati útmutatóban megjelölt célra lehet használni A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból adódó meghibásodásokra Továbbá a gyártó elutasít minden felelősséget amennyiben a készüléket más tevékenységre használják A gyártó nem vállal felelősséget nem fogad el jótállási illetve visszafizetési igényt amennyiben a meghibásodás vis...

Страница 161: ...ger als 12 Jahren und andere Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder geistlichen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung oder benötigte Kenntnis benutzt werden vorausgesetzt dies unter Überwachung eines Erwachsenen passiert oder nachdem sie Anleitungen bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts bekommen haben und die dazu inhärenten Gefahren begriffen haben Die Reinigung des Gerätes durch ...

Страница 162: ...SIRIO während der Ausbrütung 9 8 Nutzung von SIRIO während der Schlüpfphase 10 9 Luftfeuchtigkeitsparameter zur Ausbrutung 10 10 Nutzung von SIRIO mit Brutmaschinen anderer Marken 11 11 Wartung und Reinigung von SIRIO 11 12 Entsorgung 11 13 Garantie Kundendienst 12 Eine Kopie in elektronischem Format dieser Bedienungsanleitung kann von der Webseite www borotto com heruntergeladen werden oder an de...

Страница 163: ...Fasane Puten Perlhühner Graue Perlhühner Wachteln Rebhühner Gänse Enten Barbarie Ente Hausente Wildente Pfaue Stein Rebhühner Tauben Baumwachteln exotische Vögel Raubvögel Diese Konformitätserklärung wird unter ausschließlicher Verantwortung des Produzenten ausgegeben Und ist konform der folgenden Richtlinien Richtlinie EN 61326 1 2007 Richtlinie EN 61010 1 2010 Richtlinie EN 61000 3 2 2014 Richtl...

Страница 164: ... in DC Gleichstrom Positive Polarität in der Mitte des Stromanschlusses 3 Kennzeichnungsschild Der Apparat ist mit einem Kennzeichnungsschild versehen auf dem die Identifikationsdaten und die wichtigsten technischen Angaben des Gerätes angegeben sind Umidificatore automatico SIRIO Year XXXX Code SIRIO Portata 0 5 l h ca Bar 0 2 Serial Number XXXX Weight Kg 0 435 Classe II Imput voltage 12 V DC MAX...

Страница 165: ...ustimmung der Produktionsfirma Das Produktionsunternehmen erklärt dass die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen in Einklang mit den technischen Angaben und Sicherheit Spezifikationen des Gerätes für das automatische Nachfüllen des Wassers ins Innere einer Brutmaschine sind und somit die automatische Aufrechterhaltung der eingestellten Feuchtigkeitsrate möglich macht 5 Eigenschaften und tec...

Страница 166: ...ecken oder Decken zwischen dem Produkt und der Oberfläche Stellen Sie SIRIO neben der Brutmaschine auf und platzieren Sie einen Wasserbehälter in der Nähe Es kann jeder beliebigere Behälter verwendet werden Flasche Kanister usw vorausgesetzt sein Inneres gut sauber ist Schmutzige Behälter können die Entwicklung bakterieller Flora während der Ausbrütung sein und den Tod des Embryos verursachen Füge...

Страница 167: ...ie dies Ventile einfügen 6 3 Platzierung des Sensors Fügen Sie den Feuchtigkeitssensor in die Brutmaschine ein durch diesen über der Lasche in der Ecke des Gerätes zu positionieren es muss ein leichter Druck ausgeübt werden um die Verankerung des Sensors zu versichern Das Kabel des Sensors muss auf dessen platte Seite auf der Kante der Brutmaschine liegen so wie abgebildet Es ist ein spezielles Ka...

Страница 168: ...pag 8 Positionieren Sie den Feuchtigkeitssensor auf der gegenüberliegenden Seite der Brutmaschine gegenüber den fülldüsen PLATZIEREN SIE DEN SENSOR NIE ÜBER DEN WASSERWÄNNCHEN REAL 12 REAL 24 ...

Страница 169: ...re der Brutmaschine durch auf dem Display ein kreisendes Symbol anzugeben In alle andere Momente bleibt das Gerät auf Bereitschaft Zu anderen Zeiten bleibt das Gerät im Standby Modus SIRIO ist programmiert um kleine Tropfen Wasser pro Mal zu injizieren um so die Verdunstung zu ermöglichen die den Luftfeuchtegrad des Binnenraumes bestimmt Beim Starten werden darum 2 bis 4 Stunden nötig sein um den ...

Страница 170: ... beeinträchtigen Die ersten Geburten der Küken werden nämlich da sie nass sind eine schnelle Erhöhung des Luftfeuchtigkeitslevels verursachen ACHTUNG Brüten Sie keine Eier bei einer Raumtemperatur aus die niedriger ist als 20 C Unter diesem Wert lässt nämlich das kalte Plastik des Bodens der Brutmaschine das Wasser nicht verdampfen SIRIO bleibt dann Wasser ins Innere der Brutmaschine pumpen und üb...

Страница 171: ...Amuchina ein Lassen Sie die Pumpe Für ungefähr 15 Minuten laufen fangen Sie die ausgeschiedene Wasserlösung auf und entsorgen Sie sie Lassen Sie danach noch das Gerät 15 Minuten lang ohne Flüssigkeit laufen Wir empfehlen um Bleichmittel zu verwenden weil dieses die bakterielle Flora beseitigt und eventuelle Rückstände davon keine Schäden an die Embryos in Entwicklungsphase verursachen VERWENDEN SI...

Страница 172: ...risiertem Personal vorgenommen wurden höhere Gewalt Erdbeben Überschwemmungen Brände usw Verwenden Sie das Gerät nur für den Zweck für das es vorgesehen ist andere Verwendungen die von den in dieser Anleitung angegebenen abweichen gelten als gefährlich und der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden an Personen Tieren oder Sachen ab die durch Nichtbeachtung dieser Warnung entstehen Der Herstelle...

Страница 173: ...by the manufacturer is forbidden 6 Do not use outdoors 7 The appliance can be used by children under 12 years of age and or persons with reduced physical or mental capacity or without experience or the necessary knowledge as long as supervised by an adult or after they have received instructions related to safe appliance use and understand the dangers related to it The same is true for cleaning an...

Страница 174: ... 6 3 Sensor positioning 7 7 Using SIRIO during incubation 9 8 Using SIRIO during hatching 10 9 Humidity parameters for incubation 10 10 Using SIRIO with other brand incubators 11 11 SIRIO maintenance and cleaning 11 12 Disposal 11 13 Warranty after sale service 12 Electronic format copy of this instructions manual can be downloaded from the site www borotto com or can be requested by writing to th...

Страница 175: ...mal eggs specifically hen pheasant turkey guinea fowl quail grey partridge partridge goose muscovy common wild duck peacock rock partridge pigeon Virginia quail exotic birds and birds of prey The following declaration of conformity is issued under the manufacturer s exclusive responsibility And it conforms to the following directives Directive EN 61326 1 2007 Directive EN 61010 1 2010 Directive EN...

Страница 176: ...ower supply Positive polarity at the centre of the power supply connector 3 Identification plate The equipment is fitted with an identification plate showing the equipment s identification details and the main technical specifications SIRIO automatic humidifier Year XXXX Code SIRIO Portata 0 5 l h ca Bar 0 2 Serial Number XXXX Weight Kg 0 435 Classe II Imput voltage 12 V DC MAX Power 4W Made in It...

Страница 177: ...ent with the technical and safety specifications of the equipment and for the manual refilling of water inside an incubator machine making it possible to automatically maintain the set humidity rate 5 Technical features and specifications Equipment model SIRIO SIRIO Power supply voltage 12V DC Maximum absorbed power 4 W Average daily consumption 1 Wh Feeder power supply voltage already included 10...

Страница 178: ...objects between the product and the plane for example tablecloths or covers Position SIRIO next to the incubator placing a water container nearby Any container can be used bottle canister etc as long as it is clean inside Dirty containers may result in the development of bacterial flora during incubation causing the death of the embryo Insert the suction pipe the one connected to the rubber holdin...

Страница 179: ...tone remove it with anti scaling agent before inserting the valves 6 3 Sensor positioning Insert the humidity sensor inside the incubator positioning it above the flap in the corner use a minimum amount of pressure to ensure blocking The sensor cable must remain resting on the flat side on the edge of the incubator as shown in the photo It is a special anti crushing cable therefore it will not be ...

Страница 180: ...Page 8 of 12 Rev 03 Position the humidity sensor on the opposite side of the incubator compared to the filling nozzles DO NOT PLACE THE SENSOR ABOVE THE WATER INLET TANKS REAL 12 REAL 24 ...

Страница 181: ...er H on the display From this moment SIRIO starts working by pumping water inside the incubator when necessary making a rotating symbol appear on the display In other moments the appliance remains in standby SIRIO is programmed to inject small drops of water little by little in order to allow the evaporation which determines the environment required relative humidity Upon start up it will require ...

Страница 182: ... not compromise the result In fact the first chick births since they are wet will cause a quick increase of the relative humidity level ATTENTION Do not incubate with the environment temperature below 20 C Below this value the temperature of the plastic bottom of the incubator cold does not allow the water to evaporate SIRIO then continues to pump water into the incubator unnecessarily flooding it...

Страница 183: ... for approximately 15 minutes recovering and disposing of the pumped aqueous solution leave the pump running dry for another 15 minutes We recommend using bleach since it destroys the bacterial flora and any residue does not damage the embryos under development DO NOT USE ANY OTHER CHEMICAL SUBSTANCES FOR CLEANING AND SANITISING SIRIO FOR ANY REASON With variable frequency depending on hardness of...

Страница 184: ...ot authorised by the Manufacturer force majeure earthquakes floods fires etc Only use the appliance for the purpose it is intended for uses other than those indicated in these instructions shall be deemed as hazardous and the Manufacturer disclaims any and all liability for any damage to persons animals or property arising from failure to comply with this warning The Manufacturer shall not be deem...

Страница 185: ...owietrzu 7 Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci po wyżej 12 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń Te same obostrzenia mają zastosowanie w przypadku ...

Страница 186: ...iejsce czujnika 7 7 Stosowanie SIRIO w fazie inkubacji 9 8 Stosowanie SIRIO w fazie wylęgania 10 9 Parametry wilgotnosci podczas inkubowania 10 10 Stosowanie SIRIO z inkubatorami innej marki 11 11 Konserwacja i czyszczenie SIRIO 11 12 Usuwanie 11 13 Gwarancja serwis posprzedażowy 12 Kopie niniejszej instrukcji w formacie elektronicznym można pobrać ze strony www borotto com lub przesłać zapytanie ...

Страница 187: ...ierzęcych w szczególności kury bażanta indyka perliczki przepiórki kuropatwy gęsi kaczki kaczki zwyczajna dzikiej pawia kuropatwy skalnej gołębia przepióra wirginijskiego ptaków egzotycznych i drapieżnych Niniejsza deklaracja zgodności jest wydana na wyłączną odpowiedzialność producenta Jest zgodna z następującymi dyrektywami Dyrektywą EN 61326 1 2007 Dyrektywą EN 61010 1 2010 Dyrektywą EN 61000 3...

Страница 188: ...stałym Dodatnia biegunowość na środku wtyczki elektrycznej 3 Tabliczka identyfikacyjna Urządzenie posiada tabliczkę identyfikacyjną na której zamieszczono parametry urządzenia i jego główne dane techniczne Automatyczny nawilżacz powietrza SIRIO Rok XXXX Kod SIRIO Natężenie przepływu 0 5 l h ca Bar 0 2 Serial Number XXXX Waga Kg 0 435 Klasa II Napięcie wejściowe 12 V DC MAX Moc 4W Wyprodukowano we ...

Страница 189: ...zawarte w niniejszej publikacji są zgodne ze specyfikacją techniczną i normami bezpieczeństwa w zakresie urządzeń do automatycznego napełniania wodą w liniach maszyna inkubator umożliwiając automatyczne utrzymanie ustawionego poziomu wilgoci 5 Parametry i dane techniczne Model urządzenia SIRIO Napięcie zasilania SIRIO 12V DC Maks moc pobierana 4 W Średnie zużycie codziennie 1 W Napięcie zasilające...

Страница 190: ...LUMIA Postawić SIRIO na płaskiej powierzchni Nie ustawiać żadnych przedmiotów między urządzeniem a płaszczyzną np kocyków obrusów Ustawić SIRIO obok inkubatora podłączając równocześnie zbiornik z woda Można użyć jakiegokolwiek pojemnika butelki puszki itp najważniejsze żeby były czyste w środku Brudne pojemniki mogą powodować rozwijanie flory bakteryjnej podczas inkubacji prowadząc do obumarcia za...

Страница 191: ... włożyć zawory dopiero po usunięciu kamienia 6 3 Miejsce czujnika Włożyć do inkubatora czujnik wilgotności umieścić go nad skrzydłem w rogu lekko docisnąć aby dokładnie go zablokować Kabel czujnika musi spocząć na spłaszczonej stronie na krawędzi inkubatora jak widać na zdjęciu Jest to specjalny kabel zabezpieczony przed zgnieceniem tak więc w żaden sposób nie ulegnie uszkodzeniu nawet po zamknięc...

Страница 192: ...Str 8 z12 Rew 03 Umieścić czujnik wilgotności po przeciwnej stronie inkubatora odpowiednio do otworów napełniania NIE UMIESZCZAĆ CZUJNIKA NAD ZBIORNICZKAMI Z WODĄ LUMIA 8 16 REAL 24 ...

Страница 193: ...ili SIRIO zacznie pompować wodę do inkubatora w razie konieczności a na wyświetlaczu pojawią się symbole rotacyjne W innych momentach urządzenie będzie w trybie czuwania SIRIO jest zaprogramowane do wtryskiwania małych kropli wody na raz aby umożliwić parowanie które określa względną wilgotność otoczenia Dlatego po włączeniu osiągnięcie ustawionej wartości wilgotności zajmuje od 2 do 4 godzin Jeśl...

Страница 194: ...kubatora Natomiast nieosiągnięcie ustawionej wartości wilgotności nie wpływa na wynik W rzeczywistości pierwsze wyklute pisklaki z racji tej że będą mokre spowodują szybki wzrost poziomu wilgoci w inkubatorze 9 Parametry wilgotnosci podczas inkubowania Orientacyjna tabela dotycząca jaj drobiu W fazie inkubowania 45 RH W fazie wylęgania 60 RH Orientacyjna tabela dotycząca jaj ptaków egzotycznych W ...

Страница 195: ...wilgoci na wartość maksymalną włożyć rurkę poboru wody do szklanki z roztworem wody i około 10 wybielaczem lub środkiem odkażającym włączyć pompę na co najmniej 15 minut zbierając i wylewając przepompowany roztwór wodny pozostawić pracujące urządzenie na sucho na około 15 minut Zalecamy zastosowanie wybielacza niszczącego florę bakteryjną i wszelkie złogi nieuszkadzając jednocześnie rozwijających ...

Страница 196: ...nia wyłącznie w celu do którego jest przeznaczony inne zastosowania niż wskazane w niniejszej instrukcji należy uważać za niebezpieczne a Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia ludzi zwierząt lub straty materialne wynikające z nieprzestrzegania tego ostrzeżenia Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela żadnej gwarancji ani zwrotu kosztów za uszkodzenia...

Страница 197: ...riéri 7 Spotrebič môžu používať deti mladšie ako 12 rokov a alebo osoby so zníženými fyzickými zmyslovými a mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností alebo potrebných znalostí iba ak sú pod dozorom dospelej osoby alebo keď dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a pochopili s tým súvisiace nebezpečenstvá To isté platí pre čistenie a údržbu 8 Skôr ako začnete používať s...

Страница 198: ... 3 Umiestnenie snímača 7 7 Pouzitie SIRIO počaš fazý inkubačie 9 8 Použitie SIRIO počas fázy liahnutia 10 9 Parametre vlhkošti na inkubačiu 10 10 Pouzitie SIRIO š inkubatormi inýčh značiek 11 11 Údržba a čistenie zariadenia SIRIO 11 12 Likvidácia 11 13 Záruka popredajný servis 12 Kópiu tohto návodu na použitie v elektronickom formáte si môžete stiahnuť z webového sídla www borotto com alebo môžete...

Страница 199: ...torov pre vajcia živočíchov a konkrétne pre tieto sliepka bažant perlička prepelica sivá jarabica jarabica kačica slávka hus morka páv coturnix holub korytnačky z Virginie exotické vtáky a dravé vtáctvo Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu A je v zhode s nasledujúcimi smernicami smernicou EN 61326 1 2007 smernicou EN 61010 1 2010 smernicou EN 61000 3 2 2014 smernicou ...

Страница 200: ...adná polarita v strede napájacieho konektora 3 Identifikačný štítok Zariadenie je vybavené identifikačným štítkom na ktorom sú uvedené presné identifikačné údaje zariadenia a základné technické údaje Automatický zvlhčovač SIRIO Rok XXXX kód SIRIO Prietokové množstvo 0 5 l h pribl Bar 0 2 Sériové číslo XXXX Hmotnosť 0 435 kg Trieda II Prívodné napätie 12 V DC MAX výkon 4 W Vyrobené v Taliansku BORO...

Страница 201: ...hode s technickými a bezpečnostnými špecifikami zariadenia na automatické dopĺňanie vody vnútri stroja inkubátora pričom sa umožní automatické zachovanie nastavenej miery vlhkosti 5 Charakterištiký a tečhničke udaje Model zariadenia SIRIO Napájacie napätie SIRIO 12 V DC Maximálny príkon 4 W Priemerná denná spotreba 1 W Napájacie napätie napájacieho zariadenia už zahrnutého 100 240 V 50 60 Hz Displ...

Страница 202: ... rovnú plochu Medzi produkt a rovinu neukladajte ďalšie predmety ako napr obrusy alebo prikrývky SIRIO položte z boku inkubátora umiestnite ho do blízkosti nádržky na vodu Môžete použiť akúkoľvek nádržku fľašu kanister atď s podmienkou že jej vnútro bude dobre vyčistené Znečistené nádržky by mohli spôsobiť vývoj bakteriálnej flóry počas inkubácie čo by spôsobilo smrť embrya Založte nasávaciu trubk...

Страница 203: ...odstráňte ho odvápňovacím prostriedkom ešte pred vložením ventilov 6 3 Umieštnenie šnímača Do inkubátora vložte snímač vlhkosti umiestnite ho nad lopatku v rohu vyviňte minimálny tlak na zabezpečenie blokovania Kábel snímača musí zostať uložený na svojej strane pritlačený na hrane inkubátora ako je to znázornené na fotografii Je to špeciálny kábel proti stlačeniu čiže neutrpí žiadne poškodenie ani...

Страница 204: ...Str 8 z 12 Rev 03 Snímač vlhkosti umiestnite z protiľahlej strany inkubátora vzhľadom k plniacim otvorom SNÍMAČ NEUMIESTŇUJTE NAD VSTUPNÉ NÁDRŽKY VODY REAL 12 REAL 24 ...

Страница 205: ... a písmeno H Od tejto chvíle SIRIO začne pracovať čerpajúc keď je to potrebné vodu dovnútra inkubátora pričom sa na displeji objaví rotujúci symbol Inokedy zariadenie zostane v pohotovostnom režime SIRIO je naprogramované na vstrekovanie malých kvapiek vody naraz tak aby sa umožnilo ich vyparovanie ktoré určí relatívnu vlhkosť prostredia Po spustení budú potrebné 2 až 4 hodiny na dosiahnutie nasta...

Страница 206: ...eohrozí výsledok V skutočnosti prvé narodené kuriatka keďže sú mokré spôsobia rýchle zvýšenie úrovne relatívnej vlhkosti UPOZORNENIE Nevykonávajte inkubáciu pri teplote prostredia nižšej ako 20 C Pod touto hodnotou teplota plastu spodnej časti inkubátora studenej neumožňuje vyparovanie vody SIRIO potom neustále čerpá vodu do inkubátora pričom ho zbytočne zaplavuje Preto ak sa počas liahnutia zistí...

Страница 207: ...ný vodný roztok zbierajte a likvidujte potom zariadenie nechajte bežať na sucho na ďalších 15 minút Odporúčame použiť chlórové bielidlo keďže ničí bakteriálnu flóru a prípadné zvyšky nespôsobia žiadne poškodenia embryí vo fáze vývoja NA ČISTENIE A SANÁCIU ZARIADENIA SIRIO V ŽIADNOM PRÍPADE NEPOUŽÍVAJTE INÉ CHEMICKÉ LÁTKY S pravidelnosťou variabilnou podľa tvrdosti použitej vody a po niekoľkých cyk...

Страница 208: ...raseniami záplavami požiarmi atď Zariadenie používajte iba na účel na ktorý je určené použitia iné ako uvedené v tomto návode sa považujú za nebezpečné a Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za prípadné poškodenia osôb zvierat alebo vecí spôsobených nedodržaní tohto upozornenia Výrobca sa nebude považovať za zodpovedného ani nepovolí žiadny zásah záruky alebo náhrady za nepriaznivé výsledky spôs...

Страница 209: ... interdite 6 Ne pas utiliser en plein air 7 L appareil peut être utilisé par des enfants ayant moins de 12 ans et ou des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites sans expérience ou sans les connaissances nécessaires à condition qu ils soient surveillés par un adulte ou après qu ils aient reçu des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurit...

Страница 210: ...ement du capteur 7 7 Utilisation de SIRIO pour la phase d incubation 9 8 Utilisation de SIRIO pendant la phase d eclosion 10 9 Parametres d humidite pour l incubation 10 10 Utilisation de SIRIO avec des incubateurs d autres marques 11 11 Entretien et nettoyage de SIRIO 11 12 Élimination 11 13 Garantie service après vente 12 Une copie du présent mode d emploi peut être téléchargée au format électro...

Страница 211: ...s incubateurs pour les œufs d animaux et notamment de poule faisan dinde pintade caille perdrix grise perdrix oie canard de Barbarie canard canard sauvage paon perdrix bartavelle pigeon Colin de Virginie oiseaux exotiques et rapaces La présente déclaration de conformité est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant Et qu il est conforme aux Directives suivantes Directive EN 61326 1 20...

Страница 212: ...ant continu Polarité positive au centre du connecteur d alimentation 3 Plaque d identification L appareil est doté d une plaque d identification qui fournit les données d identification de l appareil ainsi que ses principales données techniques Humidificateur automatique SIRIO Year XXXX Code SIRIO Portata 0 5 l h ca Bar 0 2 Serial Number XXXX Weight Kg 0 435 Classe II Imput voltage 12 V DC MAX Pow...

Страница 213: ...chniques et de sécurité de l appareil pour le remplissage automatique de l eau à l intérieur d un incubateur permettant le maintien automatique du taux d humidité configuré 5 Caracteristiques et donnees techniques Modèle appareil SIRIO Tension d alimentation de SIRIO 12V DC Puissance maximale absorbée 4 W Consommation moyenne quotidienne 1 Wh Tension d alimentation de l alimentateur déjà inclus 10...

Страница 214: ... le produit et le plan comme par ex des nappes ou couvertures Positionner SIRIO à côté de l incubateur en mettant à proximité un récipient pour l eau On peut utiliser n importe quel récipient bouteille bidon etc pourvu qu il soit bien propre à l intérieur Des récipients sales pourraient provoquer un développement de flores bactériennes pendant l incubation faisant mourir l embryon Introduire le tu...

Страница 215: ... avec un anticalcaire avant d insérer les vannes 6 3 Positionnement du capteur Insérer à l intérieur de l incubateur le capteur de l humidité en le positionnant sur l ailette dans l angle exercer une légère pression pour en assurer le blocage Le câble du capteur doit rester posé sur son côté écrasé sur le bord de l incubateur comme sur la photo C est un câble spécial anti écrasement il ne subira d...

Страница 216: ...age 8 sur 12 Rév 03 Positionner le capteur d humidité par la partie opposée de l incubateur par rapport aux bouches de remplissage NE PAS PLACER LE CAPTEUR SUR LES BACS D ENTRÉE DE L EAU REAL 12 REAL 24 ...

Страница 217: ... écran À partir de ce moment là SIRIO commence à travailler en pompant si nécessaire l eau à l intérieur de l incubateur en faisant apparaître sur l écran des symboles tournants Dans les autres moments l appareil reste en standby SIRIO est programmé pour injecter de petites gouttes d eau à la fois afin d en permettre l évaporation qui détermine l humidité relative de l environnement Au démarrage i...

Страница 218: ...tat En effet les premières naissances des poussins étant ceux trempés provoqueront une élévation rapide du niveau d humidité relative ATTENTION Ne pas incuber à une température ambiante inférieure à 20 C En dessous de cette valeur la température du plastique au fond de l incubateur froid ne permet pas à l eau d évaporer SIRIO continue donc de pomper l eau à l intérieur de l incubateur en l inondan...

Страница 219: ...t au moins 15 minutes en récupérant et en éliminant la solution aqueuse pompée laisser ensuite encore l appareil en marche à sec pendant 15 autres minutes Nous conseillons d utiliser de l eau de Javel puisqu elle détruit les flores bactériennes et les éventuels résidus n apportent aucun dommage aux embryons en phase de développement N UTILISERSOUSAUCUNPRÉTEXTED AUTRESSUBSTANCESCHIMIQUESPOURLENETTO...

Страница 220: ...pour l objectif pour lequel il est prévu tout usage autre que celui indiqué dans ces instructions doit être considéré comme dangereux et le Producteur n assume aucune responsabilité en cas de dommages aux personnes aux animaux ou aux biens issus du non respect de cet avertissement Le Producteur e sera pas tenu responsable et il n accordera aucune intervention sous garantie ou de remboursement en c...

Страница 221: ...aperto 7 L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età inferiore a 12 anni e o da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché sotto sorveglianza di un adulto oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti Stesso dicasi pe...

Страница 222: ...to sensore 7 7 Utilizzo di SIRIO durante la fase d incubazione 9 8 Utilizzo di SIRIO durante la fase di schiusa 10 9 Parametri di umidità per l incubazione 10 10 Utilizzo di SIRIO con incubatrici di altre marche 11 11 Manutenzione e pulizia di SIRIO 11 12 Smaltimento 11 13 Garanzia servizio post vendita 12 Copia in formato elettronico del presente manuale d istruzioni può essere scaricato dal sito...

Страница 223: ...à delle incubatrici per uova da animali e in particolare di gallina fagiano tacchino faraona quaglia starna pernice oca anatra muta comune selvatica pavone coturnice piccione colino uccelli esotici e rapaci La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante Ed è conforme alle seguenti direttive Direttiva EN 61326 1 2007 Direttiva EN 61010 1 2010 ...

Страница 224: ...ente continua Polarità positiva al centro del connettore di alimentazione 3 Targhetta d identificazione L apparecchiatura è dotata di una targhetta d identificazione su cui sono riportati gli estremi identificativi dell apparecchiatura e i principali dati tecnici Umidificatore automatico SIRIO Year XXXX Code SIRIO Portata 0 5 l h ca Bar 0 2 Serial Number XXXX Weight Kg 0 435 Classe II Imput voltag...

Страница 225: ...ono congruenti con le specifiche tecniche e di sicurezza dell apparecchiatura per il rabbocco automatico dell acqua all interno di una macchina incubatrice permettendo il mantenimento automatico del tasso di umidità impostato 5 Caratteristiche e dati tecnici Modello apparecchiatura SIRIO Tensione di alimentazione di SIRIO 12V DC Potenza massima assorbita 4 W Consumo medio giornaliero 1 W Tensione ...

Страница 226: ...superficie piana Non porre altri oggetti tra il prodotto e il piano come ad es tovaglie o coperte Posizionare SIRIO di fianco all incubatrice collocandovi nelle vicinanze un contenitore per l acqua Può essere utilizzato qualsiasi contenitore bottiglia tanica ecc purché il suo interno sia ben pulito Contenitori sporchi potrebbero provocare lo sviluppo di flore batteriche durante l incubazione porta...

Страница 227: ...overlo con un anticalcare prima di inserire le valvole 6 3 Posizionamento sensore Inserire all interno dell incubatrice il sensore dell umidità posizionandolo sopra l aletta nell angolo esercitare un minimo di pressione per assicurarne il bloccaggio Il cavo del sensore deve rimanere poggiato sul suo lato schiacciato sul bordo incubatrice come nella foto È un cavo speciale anti schiacciamento quind...

Страница 228: ...di 12 Rev 04 Posizionare il sensore di umidità dalla parte opposta dell incubatrice rispetto alle bocchette di riempimento NON COLLOCARE IL SENSORE SOPRA LE VASCHETTE D INGRESSO DELL ACQUA LUMIA 8 16 REAL 24 ...

Страница 229: ...inizia a lavorare pompando quando necessario l acqua all interno dell incubatrice facendo apparire sul display una simbologia rotante Negli altri momenti l apparecchio rimane in standby SIRIO è programmato per iniettare piccole gocce di acqua per volta in modo tale da permetterne l evaporazione che determina l umidità relativa dell ambiente All avviamento saranno necessarie quindi dalle 2 alle 4 o...

Страница 230: ...e dalle vaschette interne e cadere sul resto del fondo dell incubatrice Anche il mancato raggiungimento del valore di umidità impostato non compromette il risultato Infatti le prime nascite dei pulcini essendo questi bagnati provocheranno un rapido innalzamento del livello di umidità relativa 9 Parametri di umidita per l incubazione Tabella indicativa per qualsiasi avicolo In fase d Incubazione 45...

Страница 231: ...bo di pescaggio dell acqua in un bicchiere con una soluzione di acqua e circa il 10 di candeggina o amuchina lasciar lavorare la pompa per almeno 15 minuti recuperando e smaltendo la soluzione acquosa pompata lasciare quindi in funzione ancora l apparecchio a secco per altri 15 minuti Consigliamo di utilizzare candeggina in quanto distrugge le flore batteriche e gli eventuali residui non arrecano ...

Страница 232: ...zato dal Produttore cause di forza maggiore terremoti inondazioni incendi ecc Usare l apparecchio solo per lo scopo cui è destinato altri usi diversi da quanto indicato in queste istruzioni sono da intendersi pericolosi e il Produttore respinge ogni e qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone animali o cose derivanti dalla mancata osservanza di quest avvertimento Il Produttore non sar...

Страница 233: ... El aparato puede ser utilizado por niños de edad inferior a 12 años y o por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimientos necesarios siempre que estén bajo la vigilancia de un adulto o después de que hayan recibido las instrucciones relativas al uso seguro del aparato y que hayan comprendido los peligros inherentes Lo mismo se aplica para la l...

Страница 234: ...ensor 7 7 Uso de SIRIO durante la fase de incubacion 9 8 Uso de SIRIO durante la fase de eclosion 10 9 Parametros de humedad para la incubacion 10 10 Uso de SIRIO con incubadoras de otras marcas 11 11 Mantenimiento y limpieza de SIRIO 11 12 Eliminación 11 13 Garantía servicio posventa 12 La copia en formato electrónico del presente manual de instrucciones puede descargarse desde el sitio web www b...

Страница 235: ...las incubadoras de huevos de animales y en particular de gallina faisán pavo pintada codorniz perdiz pardilla perdiz oca pato criollo común real pavo real perdiz griega paloma colín de Virginia pájaros exóticos y rapaces La presente declaración de conformidad ha sido emitida bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante Y es conforme con las directivas siguientes Directiva EN 61326 1 2007 Direc...

Страница 236: ...C corriente continua Polaridad positiva en el centro del conector de alimentación 3 Etiqueta de identificacion El equipo posee una etiqueta de identificación donde se muestran los extremos identificativos del mismo y los datos técnicos principales Humidificador automático SIRIO Year XXXX Code SIRIO Portata 0 5 l h ca Bar 0 2 Serial Number XXXX Weight Kg 0 435 Classe II Imput voltage 12 V DC MAX Po...

Страница 237: ...caciones técnicas y de seguridad del equipo para el llenado automático de agua dentro de una máquina incubadora y permitir el mantenimiento automático del índice de humedad configurado 5 Características y datos tecnicos Modelo del equipo SIRIO Tensión de alimentación de SIRIO 12V DC Potencia máxima absorbida 4 W Consumo medio diario 1 Wh Tensión de alimentación del alimentador ya incluido 100 240 ...

Страница 238: ...oducto y la superficie como por ej manteles o mantas Coloque SIRIO al lado de la incubadora colocando en proximidad un recipiente de agua Puede utilizarse cualquier recipiente botella bidón etc siempre que esté bien limpio por dentro Los recipientes sucios pueden provocar el desarrollo de floras bacterianas durante la incubación causando la muerte del embrión Introduzca el tubo de aspiración el qu...

Страница 239: ...on un anti cal antes de introducir las válvulas 6 3 Colocacion del sensor Introduzca el sensor de humedad en la incubadora colocándolo sobre la aleta de la esquina ejerza una presión mínima para garantizar que quede bloqueado El cable del sensor debe quedar apoyado sobre su lado aplastado en el borde de la incubadora como en la foto Es un cable especial anti aplastamiento por tanto no sufrirá ning...

Страница 240: ...Pág 8 de 12 Rev 03 Coloque el sensor de humedad por la parte opuesta de la incubadora respecto a las boquillas de llenado NO COLOQUE EL SENSOR SOBRE LAS CUBETAS DE ENTRADA DEL AGUA REAL 12 REAL 24 ...

Страница 241: ... momento SIRIO empieza a trabajar bombeando cuando sea necesario el agua al interior de la incubadora y en la pantalla aparecerá un símbolo giratorio En otros momentos el equipo permanecerá en standby SIRIO está programado para inyectar pequeñas gotas de agua a la vez de manera que puedan evaporarse para determinar la humedad relativa del ambiente Por tanto para la puesta en marcha serán necesaria...

Страница 242: ...d configurado no se compromete el resultado Ya que los primeros nacimientos de los polluelos al estar mojados provocarán un rápido aumento del nivel de humedad relativa ATENCIÓN No incube con una temperatura del ambiente inferior a 20 C Por debajo de este valor la temperatura del plástico del fondo de la incubadora fría no permite que el agua evapore Por tanto SIRIO sigue bombeando agua en el inte...

Страница 243: ...a durante al menos 15 minutos recuperando y eliminando la solución acuosa bombeada por último deje el equipo en funcionamiento en seco durante otros 15 minutos Recomendamos el uso de lejía ya que destruye las floras bacterianas y los posibles residuos no causan ningún daño a los embriones en fase de desarrollo NO UTILICE POR NINGÚN MOTIVO OTRAS SUSTANCIAS QUÍMICAS PARA LA LIMPIEZA Y SANEAMIENTO DE...

Страница 244: ...rza mayor terremotos inundaciones incendios etc Use el aparato solo para la finalidad para el que está destinado otros usos diferentes de los indicados en estas instrucciones se considerarán peligrosos y el Fabricante rechazará toda responsabilidad por eventuales daños a personas animales o cosas derivados del incumplimiento de esta advertencia El Fabricante no podrá considerarse responsable ni of...

Страница 245: ...asználata tilos 6 Ne használja a készüléket szabadban és ne hordozza működés közben 7 A készüléket 8 évesnél fiatalabb gyermekek és csökkentett fizikai értelmi vagy mentális képességű személyek illetve tapasztalatok és szükséges ismeretek híján levő személyek csak felügyelettel vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják Ugyanez vonatkozik a tiszt...

Страница 246: ...ek pozícionálása 7 6 3 Szenzor pozícionálás 7 7 Sirio párásíto hásználátá áz inkübácios folyámát álátt 9 8 SIRIO párásíto hásználátá á keltetes során 10 9 Inkübácios párátártálom párámeterei 10 10 SIRIO párásíto keszülek hásználátá más márkájü inkübátorokkál 11 11 SIRIO párásító készülék karbantartása és tisztítása 11 12 Hulladékkezelés 11 13 Garanzia értékesítés utáni szolgáltatás 12 A használati...

Страница 247: ...iegészítő termékként a páratartalom fenntartásához kifejezetten tojótyúk tyúk fácán gyöngytyúk fürj szürke fogoly némakacsa pézsmaréce vadkacsa liba páva pulyka szirti fogoly galamb fogasfürj egzotikus és ragadozó madarak A megfelelőségi nyilatkozat kiadása a gyártó kizárólagos felelősségi körébe tartozik És megfelel az alábbi rendeleteknek EN 61326 1 2007 irányelv EN 61010 1 2010 irányelv EN 6100...

Страница 248: ...helyezése előtt DC egyenáramú tápellátás Pozitív polaritás a tápcsatlakozó közepén 3 A keszülekázonosíto címkeje A készülékazonosító címkéjén található a berendezés azonosítási és a főbb műszaki adatai Automata párásító SIRIO Év XXXX Kód SIRIO Áramlási sebesség 0 5 l h ca Bar 0 2 Szériaszám XXXX Weight Kg 0 435 Oszt II Bemeneti feszültség 12 V DC MAX Power 4W Made in Italy BOROTTO Via Papa Giovann...

Страница 249: ...nsági előírásoknak A készülék lehetővé teszi a víz inkubátorba történő szivattyúzását a kívánt páratartalom automatikus fenntartását így biztosítva a megfelelő környezetet a mesterséges inkubációhoz és keltetéshez 5 Technikái ádátok es müszáki jellemzok Eszközmodell SIRIO SIRIO töltési feszültség 12V DC Maximális teljesítmény 4 W Napi átlagos fogyasztás 1 W Töltő tápfeszültsége tartozék 100 240 V ...

Страница 250: ...z Helyezze el a készüléket egy sík felületen Ne helyezzen tárgyakat mint pl takaró vagy terítő a készülék és a felület közé Helyezze a SIRIO párásító készüléket az inkubátor mellé Helyezzen egy tiszta víztároló tartályt pl üveg kancsó a párásító mellé Koszos víztároló tartályok baktérium flórákat eredményezhetnek melyek az inkubációra közvetlen hatással az embrió elpusztulásához vezethetnek Helyez...

Страница 251: ... ki úgy tisztítsa vízkőoldóval mielőtt behelyezi a szelepeket 6 3 Szenzor pozícionálás A páratartalom érzékelő szenzort az inkubátoron belül a tojástartó mellett a sarokban kell elhelyezni a kiálló kék tartón ahogy a képen is látszik minimális nyomás mellett erősítse rá A szenzor vezetéke az inkubátor szélén kell hogy elhelyezkedjen Ez egy speciális összenyomás tűrő vezeték nem fog sérülni ha rázá...

Страница 252: ...Pag 8 di 12 Rev 03 A párásító szenzort helyezze a vízbevezető oldallal szembe NE HELYEZZE A SZENZORT A VÍZBEVEZETŐ CSÖVEK FELŐLI OLDALRA REAL 12 REAL 24 ...

Страница 253: ...di pumpálni a vizet amennyiben az szükséges az inkubátorba ekkor megjelenik a kijelzőn egy forgó szimbólum Amikor nem jelenik meg a forgó szimbólum a készülék készenléti módba kapcsol A SIRIO párásító apró cseppek befecskendezésére van programozva így lehetővé téve a víz elpárolgását ami meghatározza az inkubátor relatív páratartalmát A készülék indítását követően 2 4 óra szükséges ahhoz hogy elér...

Страница 254: ...ubátor alján összegyűlhet Még ha a beállított páratartalom értékét nem éri el az nem befolyásolja az eredményt Az első fiókák születése a relatív páratartalmat gyors ütemben növeli FIGYELEM Ne inkubáljon 20 C alatti hőmérsékletű környezetben Ez alatt a határ alatt az inkubátor műanyag alja hideg marad és nem engedi elpárologni a befecskendezett vizet A SIRIO párásító tovább pumpálja a vizet az ink...

Страница 255: ...ximumra a kijelzőn a vízbevezető csövet helyezze vízzel és kb 10 fehérítővel vagy ammóniával feltöltött pohárba hagyja a pumpát legalább 15 percig dolgozni majd a visszanyert vizes oldatot öntse ki hagyja a készüléket további 15 percig dolgozni szárazon folyadék nélkül A fehérítő szer alkalmazását ajánljuk mivel elpusztítja a bakteriális flórát és az esetleges maradványok nem okoznak kárt az embri...

Страница 256: ...or esetek földrengések árvizek tűzvészek stb A készüléket csak a használati útmutatóban megjelölt célra lehet használni A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból adódó meghibásodásokra Továbbá a gyártó elutasít minden felelősséget amennyiben a készüléket más tevékenységre használják A gyártó nem vállal felelősséget nem fogad el jótállási illetve visszafizetési igényt ame...

Отзывы: