background image

MANUAL 

MANUAL 

CRG916 / CRI915

CRG916 / CRI915

EN |

 USER MANUAL

www.boretti.com

Содержание CRG916

Страница 1: ...MANUAL MANUAL CRG CRG916 916 CRI CRI915 915 EN USER MANUAL NL GEBRUIKSAANWIJZING DE BENUTZERHANDBUCH FR NOTICE D UTILISATION www boretti com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...MANUAL MANUAL CRG916 CRI915 CRG916 CRI915 EN USER MANUAL www boretti com ...

Страница 4: ... given for using recipients utensils positions of guides and control settings The correct cleaning operations contained in this manual allow you to maintain the cooker s performance unchanged over time The individual sections are set out in order to allow you to become familiar with all the functions in the cooker The text is easy to comprehend and is accompanied with detailed images and simple pi...

Страница 5: ...use 9 3 Installation 12 4 Description of control 27 5 Using the gas hob 34 6 Using the induction hob 36 7 Using the oven 48 8 Cooking suggestions 52 9 Care and Maintenance 58 10 Special maintenance 62 EN Boretti Manual CRG916 CRI915 User guide Installation advice ...

Страница 6: ...ing from printing or transcription errors The manufacturer reserves the right to modify its products as it considers necessary or in the interests of the user without compromising their essential safety and operating characteristics Classes of appliances The cooking appliances described in this operating manual belong to the following installation classes Class 1 non flush mounted cooking applianc...

Страница 7: ...ustment that may subsequently be necessary must be carried out with the utmost care and attention We therefore recommend always contacting the Dealer where the appliance was purchased or your nearest Service Centre specifying the type of problem and the appliance model Environmental protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities ...

Страница 8: ...covery and recycling of this product please contact your local council your household waste disposal service or the retailer where you purchased the product CE Declaration of Conformity Hereby Boretti B V declares that this appliance has been manufactured to the standards of the CE Declaration of Conformity EN Boretti Manual CRG916 CRI915 User guide Installation advice ...

Страница 9: ...ith normal use no instability deformation breakage or wear occurs over time that would reduce product safety This product is designed and manufactured to operate safely and does not pose any dangers to people animals and objects Do not modify this appliance Do not spray aerosols in the vicinity of this appliance while it is in operation This appliance shall not be used as a space heater Not for us...

Страница 10: ...ns that do not have a perfectly smooth even base on the cooking hob Do not use recipients or steak grills that exceed the outer perimeter of the cooking hob The identification plate with the technical data serial number and the mark is clearly visible on the back of the appliance a copy is attached to the manual A second plate including detailed information about the model and serial number is pla...

Страница 11: ...ling of this product The symbol on the product or on the documents accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed...

Страница 12: ...iance and ensure it operates correctly before handing it over to the customer The manufacturer declines any responsibility for damage incurred by persons animals or objects that is caused by not following the above guidelines cfr chapter 2 Warnings for safety and use The technical data is indicated on the plate located on the back of the appliance The adjustment conditions are shown on a label app...

Страница 13: ...ssories inside the oven may also be removed thereby preventing accidental damage during the overturning operation Proceed in either of the following ways to replace the feet A Lifting the cooker off the floor B Laying the cooker on its back Remove the feet from the packing and screw them to the bottom of the cooker Make the final adjustment of the feet to level the cooker to the floor after comple...

Страница 14: ...evice on the power supply line of the appliance with a contact opening distance equal to or more than 3 mm located in a convenient position near the appliance Note Do not use reducers adapters or shunts Before making the electric connection make sure of the efficiency of the earthing Make sure that the relief valve and the home wiring system are able to withstand the appliance load The yellow gree...

Страница 15: ...cable type H05RR F cable measuring 4 x 4 mm2 Running at 230V1N models connected according to DIAGRAM C up to 2 9 kW use a tripolar cable type H05RR F cable measuring 3 x 1 5 mm2 between 2 9 kW and 5 4 kW use a tripolar cable type H05RR F cable measuring 3 x 2 5 mm2 between 5 4 kW and 7 kW use a tripolar cable type H05RR F cable measuring 3 x 4 mm2 over 7 kW use a tripolar cable type H05RR F cable ...

Страница 16: ...Burners 1 Oven 2 9kW Induction Cooker 5 zones 1 Oven 10 3kW 3 3 3 Replacing the electric cable To replace the electric cable it is necessary to access the terminal board It is located on the back of the appliance as shown in the figure To replace the cable proceed as follows open the terminal board box unscrew the screw A that locks the cable loosen the screw contacts and replace the cable with on...

Страница 17: ...ng fan in close proximity to the appliance Note Using a gas cooking appliance produces heat and humidity in the room where it is installed Ensure good room ventilation keep natural ventilation grilles open or install a mechanical ventilation device ducted extraction hood Intensive and prolonged appliance use may require supplementary ventilation for example opening a window more effective ventilat...

Страница 18: ...plate on the back of the appliance Gas powered devices for home use which are not connected to a conduit for the evacuation of combustion products must not cause a concentration of carbon monoxide that could pose a health risk to the persons exposed in relation to the time of exposure We recommend checking that the appliance is properly set up for the type of gas distributed The connection to the ...

Страница 19: ...19 AT BE CH DE DK ES FI FR GB IE IT LU NL NO PT SE EN Boretti Manual CRG916 CRI915 User guide Installation advice ...

Страница 20: ...ace it before that date LIQUID GAS METHANE GAS Using flexible rubber pipes with a max length of 1500 mm do not allow the pipes to be constricted or crushed pipes must not be subject to tractive force or torsional stress do not allow the pipes to come into contact with cutting or sharp edges etc do not allow the pipes to come into contact with parts that can reach temperatures of 70 C above room te...

Страница 21: ...21 EN Boretti Manual CRG916 CRI915 User guide Installation advice ...

Страница 22: ...coated in heat resistant material minimum 90 C If the appliance is installed close to other units the minimum space suggested in the following diagram must be left EN Boretti Manual CRG916 CRI915 User guide Installation advice ...

Страница 23: ...ear of the appliance with the new one provided with the injectors kit refit all parts by following the disassembly instructions in reverse order and taking care to position the burner cap correctly on the burner 3 6 1 Mininum flow of valved cooking hob taps Switch on the burner and turn the control knob towards the minimum flow position remove the knob using a screwdriver adjust the internal screw...

Страница 24: ...24 make sure that the flame does not go out EN Boretti Manual CRG916 CRI915 User guide Installation advice ...

Страница 25: ...n Max Max G25 G25 3 NATURAL GAS 25 121 RAPID A 3000 750 332 l h 94 SEMI RAPID B 1750 480 194 l h 135 WOK BURNER G 3500 1800 387 l h 72 AUXILIARY D 1000 330 111 l h BUTANE G30 PROPANE G31 28 30 37 85 RAPID A 3000 750 219 g h 65 SEMI RAPID B 1750 480 128 g h 94 WOK BURNER G 3500 1800 254 g h 50 AUXILIARY D 1000 330 73 g h BE GENERAL INJECTORS TABLE BE CAT II 2E 3 Type of Gas mBar Nozzle No Burners P...

Страница 26: ... h 132 WOK BURNER G 3500 1800 333 l h 72 AUXILIARY D 1000 330 95 l h BUTANE G30 PROPANE G31 28 30 37 85 RAPID A 3000 750 219 g h 65 SEMI RAPID B 1750 480 128 g h 94 WOK BURNER G 3500 1800 254 g h 50 AUXILIARY D 1000 330 73 g h EN Boretti Manual CRG916 CRI915 User guide Installation advice ...

Страница 27: ...he flame is lit by simultaneously pressing and turning the knob anticlockwise to the low flame symbol To regulate the flow of the flame turn the knob to between the maximum and minimum settings Turn off the burner by returning the knob to position Layout of Burners Description of symbols Front Left Rear Left Front Centre Back Centre Front Right Rear Right EN Boretti Manual CRG916 CRI915 User guide...

Страница 28: ... set the desired power value see table in section 7 2 Turn the knob to display the actual desired power level whereas the one selected with the knob is only indicative Layout of radiant elements Description of symbols Front Left Rear Left Front Centre Back Centre Front Right Rear Right All the controls for the radiant elements are located on the front panel and the relative displays are visible on...

Страница 29: ...29 EN Boretti Manual CRG916 CRI915 User guide Installation advice ...

Страница 30: ... light switches on and off to indicate when the heating automatically kicks in to maintain the temperature inside the oven at the level set on the thermostat knob The oven has an internal light The light is always on while the oven is working it can be switched on while the oven is off for cleaning purposes by turning the function switch knob to the symbol Description of symbols on the function sw...

Страница 31: ...the LED flashes Turn the push knob clockwise or anticlockwise to increase or decrease the time the minutes hand moves in 1 minute stages clockwise or anticlockwise iThe clock automatically exits time setting mode 10 seconds after last turning the push knob Cooking in manual mode For using the oven without programming the electronic clock When the electronic clock is deactivated the ovens may be us...

Страница 32: ...t programme At the end of cooking the LED will flash and the alarm sounds for 1 minute press the push knob to deactivate it iTo cancel the programme before the end of cooking press the push knob for 3 seconds the programme will be cancelled and the electronic clock will return to manual cooking mode Programming cooking start and end times Programming the cooking start time enables cooking to start...

Страница 33: ... alarm produces a beep at the end of the cooking programme or at the end of the set time if no cooking has been activated in Minute Minder mode When starting a programme with the cooking start time and cooking end time activated The audible alarm activates automatically LED on To deactivate it press the push knob after programming the cooking end time To set the audible alarm to beep without activ...

Страница 34: ...lowing symbols Tap closed High Flame Low Flame The low flame setting is found by turning the knob anticlockwise all the way All intermediate settings must be selected between the high flame and low flame never between high flame and closed iUsing the burner with dual crown flame spreader if while using the hob you notice the flame changes consistency or sputters between the central and outer crown...

Страница 35: ... off accidentally the safety thermocouple blocks the gas flow even when the tap is open Caution The device should not been activated for longer than 15 seconds If after that time it fails to operate stop pressing the knob open the window and wait 1 minute before trying again In case the flame goes out accidentally turn off the knob and do not try to switch on the burner for at least 1 minute 5 1 2...

Страница 36: ...ove all labels and self adhesives from the ceramic glass 2 Before connecting the appliance to the mains ensure it has been standing at oom temperature for at least 2 hours 3 People with a pacemaker or other similar devices must ensure that the operation of their devices is not jeopardised by the induction field the frequency range of which is between 20 and 50 kHz 4 Do not wear metal objects or ne...

Страница 37: ...the warranty The manufacturer cannot be held liable for damage to the hob or related damage arising from improper use 6 2 Automatic radiant power distribution The maximum applicable power is distributed among the active radiant elements the last power level set takes priority over the previous settings on the other radiant elements Power is distributed automatically among the three radiant element...

Страница 38: ... may need to be made depending on the type of food being cooked 6 3 Energy regulator table the table below indicates the power levels that can be set and the type of food that can be cooked at each level The values may vary depending on the quantity of food and personal taste iTurn the knob to set the desired power value Turn the knob to display the actual desired power level whereas the one selec...

Страница 39: ...ays will then switch off immediately without emitting any sound If one or more knobs is not in 0 position when the hob is first switched on the relative displays light up as normal but the radiant element will not work On turning the knob the relative display will show the adjacent symbol signalling the radiant element failed to work The element will only work properly again once the knob is retur...

Страница 40: ...switch off the knob will have to be returned to 0 position and a new power value set before the radiant element can be used again If a knob is turned to any position before placing a pan on the radiant element the relative display shows the set power value and then immediately replaces it with the symbol the radiant element stands by for 10 minutes If in the meantime a pan is placed correctly on t...

Страница 41: ...they are placed on an induction cooking zone This noise doesn t mean any failure on the appliance and doesn t influence the cooking operating SUITABLE COOKWARE UNSUITABLE COOKWARE Enamelled ferritic steel cookware with thick base Ferrous cast iron cookware with enamelled base Multilayer stainless steel stainless ferritic steel or aluminium cookware with special base for induction cooking Copper st...

Страница 42: ... enable the Booster function indicated on the display with the symbol then reposition the knob on level 9 see paragraph 6 6 3 6 6 2 Rapid heating function This function enables the required power level to be reached more quickly although it remains active for a very limited period of time Starting from 0 position turn the knob anticlockwise until it clicks and hold it in that position for 2 second...

Страница 43: ... automatically reset displaying the value With the Booster function activated several consecutive cycles can be repeated 6 6 4 Food Warming function This function warms to 45 C the bottom of a pan suitable for induction cooking maintaining a constant temperature inside the pan it is useful for keeping previously cooked food warm inside the pan thus optimising energy consumption The maximum time fo...

Страница 44: ...ion automatically deactivates To deactivate the function manually return the knobs to off position 6 6 6 Residual heat After cooking is finished and the knob is returned to off position the radiant element s display shows the adjacent symbol alternated with the value indicating that that radiant element has just been used and is still hot The symbol will flash for a few seconds then will become st...

Страница 45: ...diant element if it is faulty or malfunctioning After the radiant element has been repaired by the authorised Technical Support Service it can be reactivated by turning the knob anticlockwise again and keeping it in that position for more than 30 seconds 6 7 Automatic switch off an automatic counter counts the time elapsing since the last power variation This determines the maximum heating duratio...

Страница 46: ...s noticed switch off the appliance and turn off the electrical supplying Do not attempt to use a faulty radiant element until it is repaired by the authorised Technical Support Service Any repairs must be carried out exclusively by qualified personnel Do not open the appliance for any reason If the glass surface is damaged switch off the appliance immediately to prevent the risk of electric shocks...

Страница 47: ...ndicated in section 6 5 The display shows the adjacent symbol The knob is not positioned correctly It is not necessary to call Customer Service to restore the radiant element simply return the knob to position 0 and reset the required power value The display shows the adjacent code alternated with numbers or letters Contact Customer Service and give the code shown on the display The hob or a cooki...

Страница 48: ... display begins to flash and goes to zero check whether there has been a current interruption If the block occurs again after the cooking programme has been restarted this means that the safety device has been tripped This device intervenes in the event of a thermostat fault and prevents oven overheating In such case we recommend that you not try to light the oven again and that you contact your n...

Страница 49: ...ave the door open for as short a time as possible to prevent the temperature inside the oven from lowering to such an extent as to jeopardise cooking Power elements Upper Lower heating element 2080W Upper element 880W Lower element 1230W Circular element 2170W Grill element 1950W 7 3 2 Traditional cooking Turn the function switch knob to position and the thermostat knob in correspondence with the ...

Страница 50: ...ondence with the maximum temperature value Recommended for Vegetables Fish 7 3 6 Cooking with grill roasting spit If your oven model has a roasting spit proceed as follows Slide the meat to be cooked on the spit rod A and secure it with the adjustable forks Hang the hook B at the top of the oven as shown in the figure Place the spit rod A into the hole C in the oven casing before closing the oven ...

Страница 51: ...e function switch knob to position turn the thermostat knob to position O in this way the motor fan is activated which moves the air inside the oven and encourages frozen food to defrost 7 3 8 Switching off the oven The oven is switched off by returning the thermostat knob to position O EN Boretti Manual CRG916 CRI915 User guide Installation advice ...

Страница 52: ... cookware suitable for induction cooking The diameter of the base of the cookware must be the same as the diameter of the circle on the cooking zone section 7 5 if they do not match energy will be wasted The base of the cookware must be ferrous alloy or ferritic steel and perfectly flat It must also be perfectly clean and dry as must the glass in the cooking zone Do not use pans with a rough scrat...

Страница 53: ...s also recommended when cooking with recipients made of terracotta porcelain and similar materials ECO MODE The traditional type of cooking with upper and lower heating elements also has the ECO function with intelligent heating the appliance optimally regulates the amount of energy in the oven the food is heated gradually using the residual heat and requiring very long times it is recommended to ...

Страница 54: ...frozen food rapidly back to room temperature for sterilising preserves or home made fruit in syrup and finally for drying mushrooms or fruit 8 3 3 Cooking with the grill The heat comes from the top Almost all meat can be grilled with the exception of lean game and dishes such as meat loaf Meat and fish to be grilled should be lightly drizzled with oil and placed on the grid bars which should be pl...

Страница 55: ... in the oven at minimum temperature 8 3 6 Baking Beaten mixtures must stick to the spoon because excess fluidity would prolong the cooking time Sweets require moderate temperatures generally between 150 200 C and require preheating approximately 10 minutes The oven door must not be opened until at least of the way through the cooking time 8 3 7 Recommended cooking tables Cooking times vary accordi...

Страница 56: ...urbot salmon 1 1 3 2 180 180 45 Oysters 1 1 3 2 180 180 20 Pies Pasta flans 2 1 3 2 185 200 60 Vegetable pie 2 1 3 2 185 200 50 Sweet and savory soufflés 0 75 1 3 2 180 200 50 Pizza and calzone 0 5 1 3 2 200 220 30 The cooking times refer to cooking on a single shelf for cooking on more than one shelf increase the cooking times by 5 10 minutes The cooking times should start after about 15 minutes ...

Страница 57: ...ing Quantity kg Position of the guide from below Temperature C Time in minutes Roast porc Roast beef Chicken 1 5 1 5 1 2 2 3 2 170 220 190 180 60 90 The dripping pan for collecting the cooking juices should always be placed on the 1st guide from below DEFROSTING TIME TABLE III Defrosting Type of food Quantity kg Position of the guide from below Time in minutes Ready meals 1 2 45 Meat 0 5 2 50 Meat...

Страница 58: ...faces use a solution of warm water and vinegar or neutral soap Pour the solution onto a damp cloth and wipe the steel surface in the direction of the satin finish rinse thoroughly and dry with a soft cloth or chamois leather Do not under any circumstances use metallic sponges or sharp scrapers that may damage the surfaces Only use non scratch non abrasive sponges and if necessary wooden or plastic...

Страница 59: ...rfaces Do not under any circumstances use metallic sponges or sharp scrapers that may damage the surfaces Do not wash wooden accessories and parts in the dishwasher Keep dry and avoid extreme temperature changes Excessive humidity and extreme temperature changes may irrevocably deform the wooden accessories and parts 9 6 Cleaning the knobs and the control panel Clean the knobs and the control pane...

Страница 60: ...such as oven cleaning sprays stain proof products or other products such as bathroom or all purpose cleaners iTake care that the hot glass ceramic hob does not come into contact with plastic aluminium foil sugar or food containing sugar These substances can damage the surface of the hob and should be removed immediately using a scratch resistant scraper Before cooking sugary foods it is advisable ...

Страница 61: ... and dry thoroughly with a clean cloth 9 10 1 Cleaning the oven walls Never use detergent products to clean this type of oven The walls of the oven can be cleaned using white vinegar and wiped with a cloth dampened with water Subsequently heat the oven for at least one hour at 150 C to facilitate cleaning When the oven has cooled wipe it again with a damp cloth 9 10 2 Cleaning the oven door We rec...

Страница 62: ...expertise to re fit it If you are not sure of being able to do this we recommend that you clean the door without taking it off or in special cases that you contact the nearest authorised service centre To remove the door proceed as follows Open the oven door and release the safety catches of the hinges by turning the respective pins A one for each hinge backward partially close the door until ther...

Страница 63: ... When the hinges B are back in their seats open the door all the way and re fit the safety catches of the hinges lowering the respective pins A one for each hinge Warning After re fitting the door always be sure to re fit the hinge safety catches 10 2 Removing the oven door The rack holder frames can be removed to clean them separately and to facilitate cleaning the oven walls The frames are hooke...

Страница 64: ...move all inside components dripping pan shelves Loosen and remove the four screws A from the cover panel Remove the cover panel B Use a coin to loosen the fixing nut C of the fan this threading is inverse to loosen turn clockwise Remove the fan D and wash it by immersing it in warm water and dish detergent Never use abrasive or corrosive detergents powdered products or metal scrubbers Rinse the fa...

Страница 65: ... safety cap anticlockwise unscrew the bulb and replace it with another one for high temperatures 300 C with the following characteristics Refit the glass cap and switch on the power It is possible to check that the oven light is working even when the door is closed by turning the function switch knob to position EN Boretti Manual CRG916 CRI915 User guide Installation advice ...

Страница 66: ...HANDLEIDING HANDLEIDING CRG916 CRI915 CRG916 CRI915 NL GEBRUIKSAANWIJZING www boretti com ...

Страница 67: ...gebruik van pannen keukengerei posities van geleiders en bedieningsinstellingen Met de juiste reinigingshandelingen in deze handleiding kunt u de prestaties van het fornuis in de loop van tijd ongewijzigd laten De afzonderlijke paragrafen zijn uiteengezet om ervoor te zorgen dat u bekend raakt met alle functies van het fornuis De tekst is makkelijk te begrijpen en is voorzien van gedetailleerde af...

Страница 68: ...k 72 3 Installatie 75 4 Beschrijving van de bediening 89 5 Het gasfornuis gebruiken 97 6 De inductiekookplaat gebruiken 99 7 De oven gebruiken 113 8 Kooksuggesties 117 9 Zorg en onderhoud 124 10 Speciaal onderhoud 129 NL Boretti Handleiding CRG916 CRI915 Handleiding Installatie advies ...

Страница 69: ...keurigheden in dit boekje als gevolg van druk of transcriptiefouten De fabrikant behoudt zich het recht voor om zijn producten te wijzigen wanneer hij dat nodig acht of in het belang van de gebruiker zonder afbreuk te doen aan de essentiële veiligheids en gebruikskenmerken Klassen van apparaten De in deze gebruiksaanwijzing beschreven kookapparatuur behoort tot de volgende installatieklassen Klass...

Страница 70: ...ke reparatie of aanpassing die hierna nodig is moet worden uitgevoerd met de uiterste voorzichtigheid en aandacht Wij adviseren u daarom altijd contact op te nemen met de dealer waar u het apparaat heeft gekocht of met het dichtstbijzijnde servicecentrum met vermelding van het soort probleem en het model van het apparaat Milieubescherming Afgedankte elektrische producten mogen niet met het huisvui...

Страница 71: ...oor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente uw afvalophaaldienst of de winkelier waar u het product heeft gekocht CE verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Boretti B V dat dit apparaat is vervaardigd volgens de normen van de CE verklaring van overeenstemming NL Boretti Handleiding CRG916 CRI915 Handleiding Ins...

Страница 72: ...ndere doeleinden dan die zijn aangegeven Op het ogenblik van de aankoop neemt de gebruiker de rechtstreekse verantwoordelijkheid voor het product op zich en moet hij er zich derhalve van vergewissen dat bij normaal gebruik geen instabiliteit vervorming breuk of slijtage optreedt die de veiligheid van het product in het gedrang zou brengen Dit product is ontworpen en vervaardigd om veilig te werken...

Страница 73: ... spuitbussen in de buurt van het apparaat en spuit niet in de buurt van de branders wanneer het apparaat is ingeschakeld Draag geen ruimvallende kleding of accessoires die zich niet in de buurt van het lichaam bevinden wanneer de branders zijn ingeschakeld er kunnen ernstige verwondingen ontstaan door brandende stof Gebruik of bewaar geen ontvlambare materialen in de opberglade van het apparaat of...

Страница 74: ...ektrische en elektronische apparatuur weee Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier wordt verwerkt helpt u mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders worden veroorzaakt door onjuiste afvalverwerking van dit product Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afv...

Страница 75: ... werkt voordat het aan de klant wordt overhandigd De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af voor schade die is ontstaan door personen dieren of voorwerpen die zijn veroorzaakt door het niet opvolgen van de bovenstaande richtlijnen cfr hoofdstuk 2 Waarschuwingen voor veiligheid en gebruik De technische gegevens staan op het plaatje aan de achterkant van het apparaat De voorwaarden voor de afs...

Страница 76: ...chten kunnen ook de accessoires in de oven worden verwijderd waardoor onbedoelde schade tijdens het kantelen wordt voorkomen Ga als volgt te werk om de poten te vervangen A Til het fornuis van de vloer B Leg het fornuis op zijn rug Haal de poten uit de verpakking en schroef ze vast aan de onderkant van het fornuis Na het aansluiten van de gas en elektrische aansluitingen moeten de poten definitief...

Страница 77: ...de stroomtoevoerleiding van het apparaat met een contactopeningsafstand gelijk aan of groter dan 3 mm geplaatst op een geschikte plaats in de buurt van het apparaat Opmerking Gebruik geen regelaars adapters of shunts Voordat u de elektrische verbinding maakt moet u ervoor zorgen dat de aarding efficiënt is Zorg ervoor dat de ontlastklep en het bedradingssysteem van het huis bestand zijn tegen de b...

Страница 78: ...pe H05RR F kabel van 4 x 4 mm2 Gebruik bij 230V1N modellen aangesloten volgens DIAGRAM C tot 2 9 kW gebruik een tripolaire kabel van het type H05RR F kabel van 3 x 1 5 mm2 tussen 2 9 kW en 5 4 kW gebruik een tripolaire kabel van het type H05RR F kabel van 3 x 2 5 mm2 tussen 5 4 kW en 7 kW gebruik een tripolaire kabel van het type H05RR F kabel van 3 x 4 mm2 boven 7 kW gebruik een tripolaire kabel ...

Страница 79: ...bord Model kW vermogen Gasfornuis 6 branders 1 oven 2 9 kW Inductiefornuis 5 zones 1 oven 10 3 kW 3 3 3 Vervangen van de elektrische kabel Om de elektrische kabel te vervangen is het noodzakelijk om toegang te krijgen tot het klemmenbord Dit bevindt zich aan de achterkant van het apparaat zoals aangegeven in de afbeelding Ga als volgt te werk om de kabel te vervangen open de aansluitkast schroef d...

Страница 80: ...en voldoende zowel de luchttoevoer garandeert die nodig is voor een correcte verbranding als de afvoer van vervuilde lucht Het wordt aanbevolen een afzuigkap direct boven het apparaat of een plafondventilator in de buurt van het apparaat te monteren Opmerking Het gebruik van een gasfornuis produceert warmte en vocht in de kamer waar het is geïnstalleerd Zorg voor een goede ventilatie in de ruimte ...

Страница 81: ...openingen dienen zodanig te worden geplaatst dat ze geen onaangename luchtstroom kunnen vormen voor de bewoners Daarnaast is het verboden voor de afvoer van verbrandingsproducten schoorstenen te gebruiken die reeds door andere apparaten worden gebruikt 3 5 Gasaansluiting Opmerking De instellingen van het apparaat staan vermeld op het plaatje aan de achterkant van het apparaat Met gas gestookte app...

Страница 82: ...ld worden De afdichtingen moeten voldoen aan de geldende normen UNI CIG 9264 Nadat het gas is aangesloten controleert u de afdichting van de verbindingen met een oplossing van zeep en water AT BE CH DE DK ES FI FR GB IE IT LU NL NO PT SE NL Boretti Handleiding CRG916 CRI915 Handleiding Installatie advies ...

Страница 83: ...e leiding en vervang deze voor die datum VLOEIBAAR GAS METHAANGAS Gebruik flexibele rubberen leidingen met een max lengte van 1 500 mm zorg ervoor dat de leidingen niet worden vernauwd of geplet de leidingen mogen niet worden onderworpen aan trekkracht of druk op torsie zorg ervoor dat de leidingen niet in contact komen met snijdende of scherpe randen enz zorg ervoor dat de leidingen niet in conta...

Страница 84: ...estendig materiaal minimaal 90 C Als het apparaat in de buurt van andere apparaten wordt geïnstalleerd moet de minimumruimte die in het volgende diagram is voorgesteld worden aangehouden NL Boretti Handleiding CRG916 CRI915 Handleiding Installatie advies ...

Страница 85: ...or het nieuwe dat bij de verstuiversset wordt geleverd monteer alle onderdelen door de instructies voor demontage in omgekeerde volgorde te volgen en zorg ervoor dat de branderdop correct op de brander wordt geplaatst 3 6 1 Minimumdebiet van kookplaatkranen met ventielen Schakel de brander in en draai de bedieningsknop in de richting van de minimumdebietstand verwijder de knop pas met behulp van e...

Страница 86: ...86 ervoor dat de vlam niet uitgaat NL Boretti Handleiding CRG916 CRI915 Handleiding Installatie advies ...

Страница 87: ...Positie branders Type Watt vermogen Verbruik Min Max Max G25 G25 3 AARDGAS 25 121 SNEL A 3000 750 332 l h 94 SEMI SNEL B 1750 480 194 l h 135 WOKBRANDER G 3500 1800 387 l h 72 EXTRA D 1000 330 111 l h BUTAAN G30 PROPAAN G31 28 30 37 85 SNEL A 3000 750 219 g h 65 SEMI SNEL B 1750 480 128 g h 94 WOKBRANDER G 3500 1800 254 g h 50 EXTRA D 1000 330 73 g h BE ALGEMENE VERSTUIVERSTABEL BE CAT II 2E 3 NL ...

Страница 88: ... 750 286 l h 97 SEMI SNEL B 1750 480 167 l h 132 WOKBRANDER G 3500 1800 333 l h 72 EXTRA D 1000 330 95 l h BUTAAN G30 PROPAAN G31 28 30 37 85 SNEL A 3000 750 219 g h 65 SEMI SNEL B 1750 480 128 g h 94 WOKBRANDER G 3500 1800 254 g h 50 EXTRA D 1000 330 73 g h NL Boretti Handleiding CRG916 CRI915 Handleiding Installatie advies ...

Страница 89: ...angestoken door de knop gelijktijdig in te drukken en linksom te draaien tot het symbool voor lage vlam Om het debiet van de vlam te regelen draait u de knop tussen de maximale en minimale instellingen Schakel de brander uit door de knop weer in stand te zetten Indeling van de branders Beschrijving van de symbolen Linksvoor Linksachter Middenvoor Middenachter Rechtsvoor Rechtsachter NL Boretti Han...

Страница 90: ...ewenste vermogenswaarde in te stellen zie de tabel in paragraaf 7 2 Draai aan de knop om het gewenste vermogensniveau weer te geven terwijl het niveau dat met de knop is geselecteerd slechts indicatief is Indeling van de stralingselementen Beschrijving van de symbolen Linksvoor Linksachter Middenvoor Middenachter Rechtsvoor Rechtsachter Alle bedieningen voor de stralingselementen bevinden zich op ...

Страница 91: ...91 NL Boretti Handleiding CRG916 CRI915 Handleiding Installatie advies ...

Страница 92: ... uit om aan te geven wanneer de verwarming automatisch in werking treedt om de temperatuur in de oven op het niveau ingesteld op de thermostaatknop te behouden De oven heeft een intern lampje Het lampje brandt altijd als de oven in werking is het kan worden ingeschakeld als de oven uitgeschakeld is voor reinigingsdoeleinden door de functieschakelaar naar het symbool te draaien Beschrijving van de ...

Страница 93: ... te werk Druk 4 keer op de drukknop tot de LED knippert Draai de drukknop rechtsom of linksom om de tijd te verhogen of te verlagen de minutenwijzer beweegt in stappen van 1 minuut rechtsom of linksom iDe klok verlaat automatisch de tijdinstelmodus 10 seconden na de laatste keer draaien van de drukknop Bereiden in de handmatige modus Voor gebruik van de oven zonder programmering van de elektronisc...

Страница 94: ...94 NL Boretti Handleiding CRG916 CRI915 Handleiding Installatie advies ...

Страница 95: ...geven drukt u op de drukknop de wijzers en de LED s geven het ingestelde programma weer Aan het einde van de bereiding knippert de LED en weerklinkt het alarm gedurende 1 minuut druk op de drukknop om het te deactiveren iOm het programma voor het einde van de bereiding te annuleren drukt u gedurende 3 seconden op de drukknop het programma wordt geannuleerd en de elektronische klok keert terug naar...

Страница 96: ... 94 Het alarm programmeren Het programmeren van het geluidsalarm laat een pieptoon horen aan het einde van het kookprogramma of aan het einde van het ingestelde tijdstip als er niet gekookt is in kookwekker modus Bij het starten van een programma met de kookstarttijd en de kookeindtijd geactiveerd Het geluidsalarm wordt automatisch geactiveerd LED brandt Om te deactiveren drukt u op de drukknop na...

Страница 97: ...sloten kraan Hoge vlam Lage vlam De lage vlaminstelling is te vinden door de knop helemaal linksom te draaien Alle tusseninstellingen moeten worden geselecteerd tussen de hoge vlam en lage vlam nooit tussen de hoge vlam en gesloten iHet gebruik van de brander met tweekronige vlamverdeler als u tijdens het gebruik van de kookplaat merkt dat de vlam van consistentie verandert of sputtert tussen de m...

Страница 98: ...r per ongeluk uitschakelt blokkeert het veiligheidsthermokoppel de gastoevoer zelfs wanneer de kraan openstaat Let op Het apparaat mag niet langer dan 15 seconden worden geactiveerd Als het na die tijd niet werkt druk dan niet langer op de knop open het raam en wacht 1 minuut voordat u het opnieuw probeert Als de vlam per ongeluk uit gaat zet de knop dan uit en probeer de brander ten minste 1 minu...

Страница 99: ...en aan de onderkant van de pan wordt verwarmd Gemorst voedsel blijft niet aan het oppervlak van de kookplaat plakken 6 1 Algemene waarschuwingen 1 Verwijder alle etiketten en zelfklevende materialen van het keramische glas 2 Voordat u het apparaat op het elektriciteitsnet aansluit moet u ervoor zorgen dat het minstens 2 uur op kamertemperatuur heeft gestaan 3 Mensen met een pacemaker of andere soo...

Страница 100: ...gebouwd of verplaatsbaar apparaat in contact komt met het glas of de hete steelpan 11 Eventuele schade die voortvloeit uit het gebruik van steelpannen die ongeschikt zijn voor inductiekoken of van verwijderbare accessoires tussen de pan en het stralingselement maakt de garantie ongeldig De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan de kookplaat of gerelateerde schade als gevol...

Страница 101: ...kan het laatst geactiveerde element de ingestelde waarde handhaven ten nadele van de andere eerder ingestelde elementen die dan te maken kunnen krijgen met een vermindering van het vermogen Bij het activeren van het laatste stralingselement zullen de waarden op de displays van de eerder ingestelde elementen beginnen te knipperen waardoor automatisch het nieuwe lagere geleverde vermogen wordt aange...

Страница 102: ...3 5 Voor de bereiding van vast en vloeibaar voedsel water aan de kook houden het ontdooien van diepvriesproducten het bakken van 2 3 eieren het bereiden van fruit en groenten algemeen koken 6 8 Het bereiden van vlees vis en groentestoofschotels voedsel met meer of minder water het maken van jam enz 9 Het braden van vlees of vis biefstuk lever aanbraden van vlees of vis eieren enz P Het frituren va...

Страница 103: ...afwezig is op het stralingselement Als het type pan niet geschikt is voor magnetisch inductiekoken zie paragraaf 6 5 of als de pan te klein is zie tabel MINIMALE DIAMETER wordt het hiernaast afgebeelde symbool weergegeven Indien tijdens het koken een pan van het stralingselement wordt genomen zonder eerst de betreffende knop in de 0 stand te hebben teruggezet wordt de eerder ingestelde en op het b...

Страница 104: ...lement opnieuw te activeren moet de betreffende knop in de 0 stand worden teruggezet en moet een nieuwe vermogenswaarde worden ingesteld De grenzen van de panherkenning de diameter van de panbodem wordt aangegeven door een omtrek of perimeter van de kookzone 1 2 3 MINIMALE DIAMETER MM 145 180 145 MAXIMALE DIAMETER MM 200 230 220 6 5 1 One touch verlichting Fabrikanten geven over het algemeen aan o...

Страница 105: ...als deze wordt aangetrokken is de pan geschikt voor inductiekoken Als u geen magneet hebt giet u een beetje water in de pan laat u deze op een kookzone staan en zet u de kookplaat aan Bepaalde pannen kunnen ruis maken wanneer ze op een inductiekookzone worden geplaatst Dit geluid duidt niet op een defect aan het apparaat en heeft geen invloed op de werking van het koken NL Boretti Handleiding CRG9...

Страница 106: ...inschakelen van een stralingselement Plaats alvorens een stralingselement in te schakelen een geschikte pan op de betreffende kookomtrek Als u een knop met de klok mee draait klinkt er een pieptoon en worden alle displays ingeschakeld het display dat overeenkomt met de gedraaide knop toont de geselecteerde vermogenswaarde terwijl de andere de waarde tonen Bij het draaien aan een tweede knop klinkt...

Страница 107: ...door de Booster functie aangeduid op het display met het symbool wordt ingeschakeld plaats de knop vervolgens weer op niveau 9 zie paragraaf 6 6 3 6 6 2 Snelle verwarmingsfunctie Met deze functie kan het vereiste vermogensniveau sneller worden bereikt hoewel zij gedurende een zeer beperkte periode actief blijft Start vanaf de 0 stand draai de knop tegen de klok in totdat de knop klikt en houd de k...

Страница 108: ...set waarbij de waarde wordt weergegeven Wanneer de boosterfunctie is geactiveerd kunnen verschillende opeenvolgende cycli worden herhaald 6 6 4 Voedselverwarmingsfunctie Deze functie verwarmt tot 45 C de bodem van een pan die geschikt is voor inductiekoken met een constante temperatuur in de pan het is nuttig om eerder gekookt voedsel in de pan warm te houden waardoor het energieverbruik wordt geo...

Страница 109: ...isch gedeactiveerd Om de functie handmatig uit te schakelen zet u de knoppen weer in de uit stand 6 6 6 Restwarmte Nadat het koken is beëindigd en de knop weer in de uit stand wordt gezet toont het display van het stralingselement het naastgelegen symbool afgewisseld met de waarde wat aangeeft dat het stralingselement zojuist is gebruikt en nog heet is Het symbool knippert een paar seconden en bli...

Страница 110: ... de 0 stand en reset u de vereiste vermogenswaarde Deze functie wordt aanbevolen om een enkel stralingselement uit te schakelen als het defect is of niet goed werkt Nadat het stralingselement door de erkende technische ondersteuningsdienst is gerepareerd kan het opnieuw worden geactiveerd door de knop opnieuw linksom te draaien en langer dan 30 seconden in die stand te houden 6 7 Automatisch uitsc...

Страница 111: ...en draait u de eerste twee knoppen links tegelijkertijd linksom 6 10 In het geval van defecten en storingen Als er een defect is geconstateerd schakelt u het apparaat en de elektrische voeding uit Probeer geen defect stralingselement te gebruiken voordat het is gerepareerd door de erkende technische ondersteuningsdienst Reparaties moeten uitsluitend door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd ...

Страница 112: ...geschikt exemplaar zoals aangegeven in paragraaf 6 5 Het display toont het naastgelegen symbool De knop is niet correct geplaatst Het is niet nodig om contact op te nemen met de klantenservice om het stralingselement te herstellen draait u de knop naar de 0 stand en reset u de vereiste vermogenswaarde Het display toont de naastgelegen code afgewisseld met cijfers of letters Neem contact op met de ...

Страница 113: ... en het display van de programmeur begint te knipperen en op nul gaat controleer dan of er een stroomstoring is geweest Als de blokkering zich opnieuw voordoet nadat het kookprogramma opnieuw is gestart betekent dit dat de beveiliging is uitgeschakeld Dit apparaat grijpt in bij een thermostaatfout en voorkomt oververhitting van de oven In dat geval raden wij u aan de oven niet opnieuw te gebruiken...

Страница 114: ... het voedsel moet aanpassen laat de deur dan zo kort mogelijk open om te voorkomen dat de temperatuur in de oven zo ver daalt dat het koken in gevaar komt Stroomelementen Bovenste onderste verwarmingselement 2 080 W Bovenste element 880 W Onderste element 1 230 W Circulair element 2 170 W Grill element 1 950 W 7 3 2 Traditionele bereiding Draai de functieschakelaar naar positie en de thermostaatkn...

Страница 115: ...ai de functieschakelaar naar positie draai de thermostaatknop in overeenstemming met de maximale temperatuurwaarde Aanbevolen voor Groente vis 7 3 6 Bereiden met grill braadspit Als uw model een braadspit heeft gaat u als volgt te werk Schuif het te bereiden vlees op de spitstaaf A en zet het vast met de verstelbare vorken Hang haak B aan de bovenkant van de oven zoals getoond in de afbeelding Pla...

Страница 116: ...raden kip roulades porchetta 7 3 7 Ontdooien Draai de functieschakelaar naar de stand draai de thermostaatknop naar de stand O op deze manier wordt de motorventilator geactiveerd die de lucht in de oven verplaatst en bevroren voedsel bevordert te ontdooien 7 3 8 De oven uitschakelen De oven wordt uitgeschakeld door de thermostaatknop terug te zetten naar de stand O NL Boretti Handleiding CRG916 CR...

Страница 117: ...eter van de bodem van het kookgerei moet gelijk zijn aan de diameter van de cirkel op de kookzone paragraaf 7 5 als ze niet overeenkomen zal energie worden verspild De bodem van het kookgerei moet gemaakt zijn van ferrometaal of ferritisch staal en perfect plat zijn Het moet ook perfect schoon en droog zijn evenals het glas in de kookzone Gebruik geen pannen met een ruwe bekraste of beschadigde bo...

Страница 118: ...gere temperatuur van de bodem of vanaf de bovenkant vereist gebruik dan de onderste of bovenste geleiders Traditionele bereiding wordt aanbevolen voor alle gerechten waarvoor een hoge temperatuur nodig is of voor een lange gaartijd Dit systeem wordt ook aanbevolen bij het bereiden met pannen van terracotta porselein en soortgelijke materialen ECO MODUS De traditionele manier van bereiden met de bo...

Страница 119: ... bereid De luchtvochtigheid wordt uit de lucht gehaald en de drogere ruimte voorkomt dat geuren en smaken worden verspreid en gemengd Met de mogelijkheid om op meer dan één plateau te koken kunt u vele verschillende gerechten tegelijkertijd bereiden Biscuits en minipizza s kunnen in drie verschillende bakvormen worden bereid De oven kan echter ook worden gebruikt voor het koken op één plateau De o...

Страница 120: ...elte en vis moeten op lage temperaturen worden bereid 150 175 C De ingrediënten voor de saus dienen alleen in de bakvorm te worden geplaatst als de bereidingstijd kort is anders moeten ze in het laatste halfuur worden toegevoegd Het vlees kan op een ovenvaste plaat worden gelegd of direct op de roosters waaronder de uitlekpan moet worden geplaatst om het sap op te vangen Druk met een lepel op het ...

Страница 121: ...eden Met opgeklopt mengsel in een bakvorm 1 1 3 2 175 200 60 Met opgeklopt mengsel op de druippan 1 1 3 2 175 200 50 Bladerdeeg taartbodem 0 5 1 3 3 175 200 30 Bladerdeeg met vochtige vulling 1 5 1 3 2 175 200 70 Bladerdeeg met droge vulling 1 1 3 2 175 200 45 Met natuurlijk gistdeeg 1 1 3 1 175 200 50 Kleine taarten 0 5 1 3 3 160 175 30 Vlees Kalfsvlees 1 2 2 180 200 60 Rundvlees 1 2 2 180 200 70...

Страница 122: ...EVENTILEERD GRILLEN II Traditioneel grillen Type bereiding Aantal kg Positie van de geleider vanaf de onderkant Temperatuur C Tijd in minuten Kip Toast Worstjes Varkenskoteletten Vis 1 1 5 0 5 0 5 0 5 0 5 3 4 4 4 4 Max Max Max Max Max 30 aan elke zijde 5 aan elke zijde 10 aan elke zijde 8 aan elke zijde 8 aan elke zijde Grillen met ventilatierooster Type bereiding Aantal kg Positie van de geleider...

Страница 123: ...Vlees 0 75 2 70 Vlees 1 2 110 Ontdooien op kamertemperatuur heeft het voordeel dat de smaak en het uiterlijk van het voedsel er niet door wordt aangetast NL Boretti Handleiding CRG916 CRI915 Handleiding Installatie advies ...

Страница 124: ...pervlakken een oplossing van warm water en azijn of neutrale zeep Giet de oplossing op een vochtige doek en veeg het stalen oppervlak af in de richting van de satijnglans spoel grondig na en droog af met een zachte doek of een zeem Gebruik in geen geval metalen sponzen of scherpe schrapers die de oppervlakken kunnen beschadigen Gebruik alleen niet krassende niet schurende sponzen en indien nodig h...

Страница 125: ...s die is ontworpen voor delicate oppervlakken Gebruik in geen geval metalen sponzen of scherpe schrapers die de oppervlakken kunnen beschadigen Reinig geen houten accessoires en onderdelen in de vaatwasser Houd droog en vermijd extreme temperatuurschommelingen Overmatige vochtigheid en extreme temperatuurveranderingen kunnen de houten accessoires en onderdelen onherstelbaar vervormen 9 6 Reinigen ...

Страница 126: ...126 handeling ten minste één keer per week uit te voeren en elke keer dat nodig is NL Boretti Handleiding CRG916 CRI915 Handleiding Installatie advies ...

Страница 127: ...reinigers vlekwerende producten of andere producten zoals badkamer of allesreinigers iZorg ervoor dat de hete glaskeramische kookplaat niet in aanraking komt met plastic aluminiumfolie suiker of voedsel dat suiker bevat Deze stoffen kunnen het oppervlak van de kookplaat beschadigen en moeten onmiddellijk worden verwijderd met een krasbestendige schraper Alvorens suikerhoudende voedingsmiddelen te ...

Страница 128: ... een schone doek 9 10 1 Reinigen van de ovenwanden Gebruik nooit reinigingsmiddelen om dit type oven te reinigen De wanden van de oven kunnen schoongemaakt worden met witte azijn en schoongeveegd worden met een doek die is bevochtigd met water Verwarm vervolgens de oven gedurende ten minste één uur op 150 C om het reinigen te vergemakkelijken Wanneer de oven is afgekoeld veegt u deze opnieuw af me...

Страница 129: ...pnieuw te monteren Als u niet zeker weet of u dit kunt doen raden wij u aan de deur te reinigen zonder deze uit te nemen of in speciale gevallen contact op te nemen met het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum Ga als volgt te werk om de deur te verwijderen Open de ovendeur en maak de veiligheidsvergrendeling van de scharnieren los door aan de respectievelijke pennen A een voor elk scharnier naa...

Страница 130: ...aspanelen zoals weergegeven op pagina 129 Om de deur weer terug te plaatsen volgt u de instructies op pagina 129 in omgekeerde volgorde Wanneer de scharnieren B terug op zijn plaats zitten opent u de deur volledig en brengt u de veiligheidsvergrendeling van de scharnieren weer aan waarbij u de respectievelijke pennen A omlaag zet één voor elk scharnier Waarschuwing Na het opnieuw monteren van de d...

Страница 131: ...n gereinigd Ga als volgt te werk om de ventilator te demonteren Zorg ervoor dat de stroomtoevoer naar het apparaat is uitgeschakeld Verwijder alle onderdelen binnenin uitlekpan plateaus Draai de vier schroeven A los en verwijder ze uit het afdekpaneel Verwijder het afdekpaneel B Gebruik een munt om de bevestigingsmoer C van de ventilator los te draaien deze schroefdraad is omgekeerd om los te draa...

Страница 132: ...tegen de klok in los draai de lamp los en vervang deze door een andere voor hoge temperaturen 300 C met de volgende kenmerken Plaats de glazen dop terug en schakel de stroom in Het is mogelijk te controleren of de ovenverlichting werkt zelfs wanneer de deur is gesloten door de functieschakelaar naar de stand te draaien NL Boretti Handleiding CRG916 CRI915 Handleiding Installatie advies ...

Страница 133: ...MANUAL MANUAL CRG916 CRI915 CRG916 CRI915 DE BENUTZERHANDBUCH www boretti com ...

Страница 134: ...weise zur Nutzung von Behältern und Besteck zur Lage von Führungen und zu Steuerungseinstellungen Die im Handbuch enthaltenen Hinweise zur ordnungsgemäßen Reinigung ermöglichen es Ihnen die Leistung des Herds über lange Zeit zu erhalten Die einzelnen Abschnitte sind so angelegt dass Sie sich mit allen Funktionen des Herds vertraut machen können Der Text ist leicht verständlich und mit detaillierte...

Страница 135: ... Aufstellung 143 4 Beschreibung der Regler 158 5 Verwendung des Gaskochfelds 166 6 Verwendung des Induktionskochfeldes 168 7 Verwendung des Backofens 183 8 Kochvorschläge 187 9 Pflege und Wartung 194 10 Spezielle Wartung 199 DE Boretti Manual CRG916 CRI915 Benutzerhandbuch Installationshinweise ...

Страница 136: ...n diesem Buch die aufgrund von Druck oder Übertragungsfehlern entstanden sind Der Hersteller behält sich das Recht vor seine Produkte nach eigenem Ermessen oder im Interesse der Nutzer zu verändern ohne ihre wesentlichen Sicherheits und Betriebseigenschaften zu verändern Geräteklassen Die in diesem Handbuch beschriebenen Kochgeräte gehören zu den folgenden Einbauarten Klasse 1 nicht bündig eingeba...

Страница 137: ... gewährleisten Jede Reparatur oder Anpassung die später erforderlich werden könnte muss mit äußerster Sorgfalt und Aufmerksamkeit ausgeführt werden Wir empfehlen daher sich stets an den Händler zu wenden bei dem das Gerät gekauft wurde oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum und dabei die Art des Problems und das Gerätemodell anzugeben Umweltschutz Alte Elektrogeräte dürfen nicht mit dem Hausm...

Страница 138: ...ntsorgung durchgeführt werden Weitere Informationen zur Behandlung Verwertung und zum Recycling dieses Geräts erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde ihrem Entsorgungsunternehmen oder dem Händler bei dem Sie das Gerät erworben haben CE Konformitätserklärung Hiermit erklärt Boretti B V dass dieses Gerät gemäß den Normen der CE Konformitätserklärung hergestellt wurde DE Boretti Manual CRG916 CRI915 Benutzer...

Страница 139: ...gliche Haftung ab wenn das Gerät für andere als die angegebenen Zwecke verwendet wird Zum Zeitpunkt des Kaufs übernimmt der Nutzer die direkte Verantwortung für das Gerät und muss daher sicherstellen dass bei normaler Nutzung im Lauf der Zeit keine Instabilität Verformung Bruch oder Verschleiß auftreten die die Produktsicherheit reduzieren würden Dieses Gerät wurde für einen sicheren Betrieb entwi...

Страница 140: ...nd kommen Bei einem Brand Schließen Sie die Hauptgasversorgung und trennen Sie die Stromversorgung ab Spritzen Sie kein Wasser auf brennendes Öl oder Frittierfett Lagern Sie keine brennbaren Gegenstände oder Sprühdosen in der Nähe des Geräts und versprühen Sie keine Aerosole wenn die Brenner eingeschaltet sind Tragen Sie keine locker sitzende Kleidung oder Accessoires die nicht eng am Körper anlie...

Страница 141: ...tsorgt werden Schneiden Sie das Netzkabel ab nachdem Sie es aus der Wandsteckdose gezogen haben und sichern Sie alle Komponenten die für Kinder gefährlich sein können Türen usw Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Indem Sie für eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Geräts sorgen helfen Sie bei der Vermeidung möglich...

Страница 142: ...rletzungen die durch die Nichteinhaltung der oben genannten Richtlinien entstanden sind oder durch Manipulation an Teilen des Geräts oder durch die Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen DE Boretti Manual CRG916 CRI915 Benutzerhandbuch Installationshinweise ...

Страница 143: ... dass es ordnungsgemäß funktioniert bevor er es an den Kunden übergibt Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen Tieren oder Gegenständen die durch die Nichteinhaltung der oben genannten Richtlinien verursacht wurden vgl Kapitel 2 Warnhinweise zur Sicherheit und zum Gebrauch Die technischen Daten sind auf dem Typenschild auf der Geräterückseite angegeben Die Einstellbedingungen sind auf ...

Страница 144: ...144 DE Boretti Manual CRG916 CRI915 Benutzerhandbuch Installationshinweise ...

Страница 145: ...kofen entfernt werden wodurch auch eine versehentliche Beschädigung während des Ankippens verhindert wird Gehen Sie auf eine der folgenden Weisen vor um die Füße auszutauschen A Den Herd vom Boden abheben B Den Herd auf die Rückseite legen Nehmen Sie die Füße aus der Verpackung und schrauben Sie sie in die Unterseite des Herds Nehmen Sie die endgültige Einstellung der Füße so vor dass der Herd waa...

Страница 146: ...tung des Geräts mit einem Kontaktöffnungsabstand von mindestens 3 mm an einer leicht zugänglichen Stelle in der Nähe des Geräts bereit Hinweis Benutzen Sie keine Reduzierstücke Adapter oder Shunts Überzeugen Sie sich vor dem Herstellen der elektrischen Verbindung davon dass die Erdungswirkung gewährleistet ist Überzeugen Sie sich davon dass das Entlastungsventil und das Hausanschlusssystem der Las...

Страница 147: ...itt 4 x 4 mm2 Betrieb bei 230 V 1N nach DIAGRAMM C angeschlossene Modelle bis zu 2 9 kW ein dreiadriges Kabel vom Typ H05RR F verwenden Kabelquerschnitt 3 x 1 5 mm2 zwischen 2 9 kW und 5 4 kW ein dreiadriges Kabel vom Typ H05RR F verwenden Kabelquerschnitt 3 x 2 5 mm2 zwischen 5 4 kW und 7 kW ein dreiadriges Kabel vom Typ H05RR F verwenden Kabelquerschnitt 3 x 4 mm2 über 7 kW ein dreiadriges Kabel...

Страница 148: ...sherd 5 Zonen 1 Backofen 10 3 kW 3 3 3 Austausch des Elektrokabels Zum Austauschen des Elektrokabels müssen Sie Zugang zur Klemmleiste haben Sie befindet sich an der Rückseite des Geräts wie in der Abbildung gezeigt Gehen Sie folgendermaßen vor um das Kabel auszutauschen öffnen Sie den Klemmleistenkasten lösen Sie die Schraube A mit der das Kabel gesichert ist lösen Sie die Schraubkontakte und tau...

Страница 149: ...rät eine Dunstabzugshaube zu installieren oder einen Deckenlüfter in unmittelbarer Nähe des Geräts Hinweis Die Nutzung eines Gaskochgeräts erzeugt Wärme und Feuchtigkeit in dem Raum in dem es aufgestellt ist Sorgen Sie für eine gute Raumbelüftung halten Sie natürliche Lüftungsgitter offen oder bauen Sie ein mechanisches Belüftungsgerät ein Abzugshaube Intensive und längere Nutzung des Geräts kann ...

Страница 150: ...rennungsgase abzuleiten 3 5 Gasanschluss iHinweis Die Einstellungsbedingungen für das Gerät sind auf dem Typenschild auf der Geräterückseite angegeben Gasbetriebene Geräte für den Haushaltseinsatz die nicht an einen Abzug für Verbrennungsgase angeschlossen sind dürfen keine Konzentration von Kohlenmonoxid verursachen die für exponierte Personen während der Expositionszeit ein Gesundheitsrisiko dar...

Страница 151: ...151 AT BE CH DE DK ES FI FR GB IE IT LU NL NO PT SE DE Boretti Manual CRG916 CRI915 Benutzerhandbuch Installationshinweise ...

Страница 152: ... Sie ihn vor dem Ablauf FLÜSSIGGAS METHANGAS Nutzung von flexiblen Gummileitungen mit einer Höchstlänge von 1 500 mm die Leitungen dürfen nicht zusammengedrückt oder gequetscht werden Leitungen dürfen keiner Zugkraft oder Drehbelastung ausgesetzt werden die Leitungen dürfen nicht in Kontakt mit schneidenden oder scharfen Kanten o Ä kommen die Leitungen dürfen nicht in Kontakt mit Teilen kommen die...

Страница 153: ...aterial beschichtet sein mindestens 90 C Wenn das Gerät in der Nähe anderer Geräte aufgestellt wird muss der in der folgenden Abbildung angegebene Mindestabstand eingehalten werden DE Boretti Manual CRG916 CRI915 Benutzerhandbuch Installationshinweise ...

Страница 154: ...ückseite durch den neuen der dem Düsensatz beiliegt setzen Sie alle Teile in umgekehrter Reihenfolge der Demontage wieder ein und achten Sie darauf den Brennerdeckel passend auf den Brenner zu setzen 3 6 1 Mindestdurchfluss der Kochfeld Ventilarmaturen Schalten Sie den Brenner ein und drehen Sie den Bedienknopf in die Stellung für den Mindestdurchfluss entfernen Sie den Knopf stellen Sie die innen...

Страница 155: ...55 werden Wenn Sie schnell vom Höchst zum Mindestdurchfluss wechseln und umgekehrt achten Sie darauf dass die Flamme nicht erlischt DE Boretti Manual CRG916 CRI915 Benutzerhandbuch Installationshinweise ...

Страница 156: ...in Watt Verbrauch Min Max Max G25 G25 3 ERDGAS 25 121 STARK A 3000 750 332 l h 94 MITTEL B 1750 480 194 l h 135 WOK BRENNER G 3500 1800 387 l h 72 ZUSATZ D 1000 330 111 l h BUTAN G30 PROPAN G31 28 30 37 85 STARK A 3000 750 219 g h 65 MITTEL B 1750 480 128 g h 94 WOK BRENNER G 3500 1800 254 g h 50 ZUSATZ D 1000 330 73 g h BE ALLGEMEINE DÜSENTABELLE BE KAT II 2E 3 Gasart mBar Düse Nr Brennerposition...

Страница 157: ...132 WOK BRENNER G 3500 1800 333 l h 72 ZUSATZ D 1000 330 95 l h BUTAN G30 PROPAN G31 28 30 37 85 STARK A 3000 750 219 g h 65 MITTEL B 1750 480 128 g h 94 WOK BRENNER G 3500 1800 254 g h 50 ZUSATZ D 1000 330 73 g h DE Boretti Manual CRG916 CRI915 Benutzerhandbuch Installationshinweise ...

Страница 158: ...gleichzeitiges Eindrücken und Drehen des Knopfs gegen den Uhrzeigersinn zum Symbol für die kleine Flamme gezündet Um den Durchfluss für die Flamme zu regeln drehen Sie den Knopf zwischen den Einstellungen Maximal und Minimal Schalten Sie den Brenner aus indem Sie den Knopf wieder auf stellen Anordnung der Brenner Beschreibung der Symbole Vorn links Hinten Links Vorn Mitte Hinten Mitte Vorn rechts ...

Страница 159: ...159 Hinten rechts DE Boretti Manual CRG916 CRI915 Benutzerhandbuch Installationshinweise ...

Страница 160: ...en Leistungswert einzustellen siehe die Tabelle im Abschnitt 7 2 Drehen Sie den Knopf um die tatsächlich gewünschte Leistungsstufe anzuzeigen während die mit dem Knopf ausgewählte Leistungsstufe nur ein Richtwert ist Anordnung der Strahlungselemente Beschreibung der Symbole Vorn links Hinten Links Vorn Mitte Hinten Mitte Vorn rechts Hinten rechts Alle Regler für die Strahlungselemente befinden sic...

Страница 161: ...161 DE Boretti Manual CRG916 CRI915 Benutzerhandbuch Installationshinweise ...

Страница 162: ...et sich ein und aus und zeigt damit an wenn die Heizung automatisch eingeschaltet wird um die Temperatur im Backofen auf der mit dem Thermostatknopf eingestellten Stufe zu halten Der Backofen hat eine Innenbeleuchtung Die Lampe leuchtet ständig wenn der Ofen eingeschaltet ist sie kann auch bei ausgeschaltetem Ofen zu Reinigungszwecken eingeschaltet werden indem Sie den Funktionsschaltknopf auf das...

Страница 163: ...Drücken Sie den Druckknopf 4 mal bis die LED blinkt Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn um die Uhr vor oder zurückzustellen der Minutenzeiger bewegt sich in 1 Minuten Schritten im oder gegen den Uhrzeigersinn iDie Uhr beendet den Zeiteinstellmodus automatisch 10 Sekunden nach dem letzten Drehen des Knopfes Backen im manuellen Modus Zur Verwendung des Backofens ohne P...

Страница 164: ...estellte Programm anzuzeigen drücken Sie kurz auf den Druckknopf und lassen Sie ihn wieder los die Zeiger und die LEDs zeigen das eingestellte Programm an Am Ende des Backvorgangs blinkt die LED und der Alarm ertönt 1 Minute lang drücken Sie den Druckknopf um ihn zu deaktivieren iUm das Programm vor Ablauf des Backvorgangs zu beenden drücken Sie den Druckknopf 3 Sekunden lang das Programm wird bee...

Страница 165: ...ieren Wenn der akustische Alarm programmiert ist wird am Ende des Backprogramms ein Piepton ausgegeben bzw am Ende der eingestellten Zeit wenn der Backofen nicht aktiviert wurde im Minutenalarm Modus Beim Starten eines Programms mit aktivierter Backstartzeit und Backendzeit Der akustische Alarm wird automatisch aktiviert LED leuchtet Um ihn zu deaktivieren drücken Sie den Druckknopf nach der Progr...

Страница 166: ...chlossen Große Flamme Kleine Flamme Die kleine Flamme wird eingestellt indem der Knopf gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag gedreht wird Alle Zwischenstellungen müssen zwischen Großer Flamme und Kleiner Flamme liegen niemals zwischen Großer Flamme und Geschlossen iVerwendung des Brenners mit doppeltem Flammenring wenn Sie bei der Benutzung des Kochfelds bemerken dass die Flamme ihre Konsistenz...

Страница 167: ...t der Sicherheits Thermoregler den Gasstrom auch wenn der Hahn geöffnet ist Vorsicht Die Vorrichtung darf nicht länger als 15 Sekunden betätigt werden Wenn nach dieser Zeit noch keine Zündung erfolgt ist lassen Sie den Knopf los öffnen Sie das Fenster und warten Sie 1 Minute bevor Sie es erneut versuchen Falls die Flamme versehentlich erlischt drehen Sie den Knopf aus und versuchen Sie mindestens ...

Страница 168: ...nur am Topfboden erhitzt wird Übergekochte Lebensmittel haften nicht an der Oberfläche des Kochfelds 6 1 Allgemeine Warnhinweise 1 Entfernen Sie alle Etiketten und Aufkleber vom Keramikglas 2 Bevor Sie das Gerät ans Stromnetz anschließen überzeugen Sie sich davon dass es mindestens 2 Stunden bei Raumtemperatur gestanden hat 3 Personen mit einem Herzschrittmacher oder ähnlichen Geräten müssen siche...

Страница 169: ...beweglichen Geräten mit dem Glas oder heißen Töpfen in Berührung kommt 11 Alle Schäden die durch den Gebrauch von nicht für das Induktionskochen geeignetem Kochgeschirr oder durch bewegliches Zubehör zwischen dem Topf und dem Strahlungselement entstehen führen zum Erlöschen der Garantie Der Hersteller haftet nicht für Schäden am Kochfeld oder damit verbundene Schäden die durch unsachgemäßen Gebrau...

Страница 170: ...ment möglicherweise den eingestellten Wert auf Kosten der anderen zuvor eingestellten Elemente aufrecht deren Leistung dadurch reduziert sein kann Beim Aktivieren des letzten Strahlungselements fangen die Werte auf der Anzeige der zuvor eingestellten Elemente an zu blinken und zeigen automatisch die neue niedrigere Leistungsstufe an Wenn der Heizwert eines der Strahlungselemente manuell reduziert ...

Страница 171: ...n gefrorenen Lebensmitteln zum Braten von 2 3 Eiern zum Kochen von Obst und Gemüse zum allgemeinen Kochen 6 8 Kochen von Fleisch Fisch und Gemüseeintöpfen Lebensmittel mit mehr oder weniger Wasser Herstellung von Marmeladen usw 9 Braten von Fleisch oder Fisch Steak Leber Anbraten von Fleisch oder Fisch Eiern usw P Frittierte Kartoffeln usw Wasser schnell zum Kochen bringen 6 4 Erstmaliges Einschal...

Страница 172: ...funktioniert nicht Wenn Sie den Knopf drehen erscheint auf der entsprechenden Anzeige das nebenstehende Symbol das anzeigt dass das Strahlungselement nicht funktioniert Das Strahlungselement funktionier erst wieder richtig wenn der Knopf wieder auf der Position 0 steht und ein neuer Leistungswert eingestellt wird DE Boretti Manual CRG916 CRI915 Benutzerhandbuch Installationshinweise ...

Страница 173: ...en aus der Knopf muss auf die Position 0 zurückgestellt und ein neuer Leistungswert eingestellt werden bevor das Strahlungselement wieder verwendet werden kann Wenn ein Knopf in eine beliebige Position gedreht wird bevor ein Topf auf das Strahlungselement gestellt wird zeigt die entsprechende Anzeige den eingestellten Leistungswert an und ersetzt diesen dann sofort durch das Symbol das Strahlungse...

Страница 174: ...ochgeschirr muss aus Eisenlegierungen oder ferritischem Stahl bestehen magnetisch sein und einen ausreichend dicken Boden aufweisen Um zu überprüfen ob der Topf geeignet ist halten Sie einfach einen Magneten an den Boden des Topfes wenn er angezogen wird ist der Topf für das Induktionskochen geeignet Wenn Sie keinen Magneten haben gießen Sie etwas Wasser in den Topf stellen Sie ihn auf eine Kochzo...

Страница 175: ...während die anderen den Wert anzeigen Wenn Sie einen zweiten Knopf drehen ertönt kein Signalton und die Anzeige zeigt den für diesen Knopf eingestellten Leistungswert an 6 6 1 Änderung der Leistungsstufe Jeder Knopf hat eine Skala die im Uhrzeigersinn von der Stufe 0 bis zur Stufe 9 ansteigt Die Heizleistung der Strahlungselemente wird durch Drehen eines beliebigen Knopfes im Uhrzeigersinn von der...

Страница 176: ...r folgenden Tabelle sind die Schnellaufheizzeiten für die verschiedenen Leistungsstufen angegeben Ausgewählte Leistungsstufe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Dauer in Sekunden 48 144 230 312 408 120 168 216 6 6 3 Boosterfunktion Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn über die Leistungsstufe 9 hinaus bis Sie ein Klicken und ein akustisches Signal hören auf der Anzeige erscheint das nebenstehende Symbol stellen Sie...

Страница 177: ...stehende Symbol in drei Stufen an die Heizleistung wird automatisch angepasst Stufe 1 2 3 Konstante Temperatur 42 C 70 C 94 C 6 6 5 Brückenfunktion Diese Funktion vereint die beiden rechten Strahlungselemente vorn und hinten zu einer einzigen Kochzone die nur mit dem zweiten Knopf rechts gesteuert wird Wenn die Brückenfunktion aktiviert ist kann die Boosterfunktion nicht verwendet werden Drehen Si...

Страница 178: ...zeigt und leuchtet so lange bis die Glastemperatur unter den Sicherheitswert gesunken ist 6 6 7 Lüftung Das Kühlsystem läuft vollautomatisch Das Kühlgebläse startet mit niedriger Drehzahl wenn die vom elektronischen System abgegebene Wärme eine bestimmte Stufe erreicht hat Die Lüftung startet mit hoher Geschwindigkeit wenn das Kochfeld intensiv verwendet wird Das Kühlgebläse verringert seine Gesch...

Страница 179: ...en Kundendienst repariert wurde kann es wieder aktiviert werden indem der Knopf erneut im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird und länger als 30 Sekunden in dieser Stellung verbleibt 6 7 Automatisches Ausschalten Ein automatischer Zähler zählt die Zeit die seit der letzten Leistungsveränderung verstrichen ist Damit wird die maximale Heizdauer festgelegt die von der ausgewählten Leistungsstufe abhängig ...

Страница 180: ...ktivierung aufheben Drehen Sie die ersten beiden Knöpfe auf der linken Seite gleichzeitig im Gegenuhrzeigersinn um die Strahlungselemente wieder zu aktivieren 6 10 Im Fall von Störungen und Ausfällen Wenn Sie einen Fehler feststellen schalten Sie das Gerät aus und unterbrechen Sie die Stromversorgung Versuchen Sie nicht ein defektes Strahlungselement zu verwenden bis es vom autorisierten technisch...

Страница 181: ... Fehlercode aus den Anzeigen zu löschen stellen Sie alle Knöpfe auf die Position Aus und stellen Sie neue Leistungswerte ein Die folgende Liste enthält die häufigsten Störungen deren Ursachen vom Benutzer oder über den technischen Kundendienst behoben werden können DE Boretti Manual CRG916 CRI915 Benutzerhandbuch Installationshinweise ...

Страница 182: ...ehende Symbol an Der Knopf ist nicht richtig positioniert Sie müssen nicht den Kundendienst anrufen um das Strahlungselement wieder zu aktivieren stellen Sie den Knopf einfach auf die Position 0 zurück und stellen Sie wieder die gewünschte Leistungsstufe her Auf der Anzeige wird der nebenstehende Code abwechselnd mit Zahlen oder Buchstaben angezeigt Wenden Sie sich an den Kundendienst und geben Si...

Страница 183: ...ogrammanzeige zu blinken beginnt und auf Null geht überprüfen Sie ob es eine Stromunterbrechung gab Wenn die Unterbrechung nach dem Neustart des Kochprogramms erneut erfolgt bedeutet dies dass die Sicherheitsvorrichtung ausgelöst wurde Diese Vorrichtung greift bei einem Thermostatfehler ein und verhindert eine Überhitzung des Backofens In diesem Fall empfehlen wir Ihnen den Backofen nicht erneut e...

Страница 184: ...ritten halten Sie sie 4 5 Sekunden lang teilweise geöffnet ca 5 cm und öffnen Sie sie dann vollständig Wenn Sie die Lebensmittel umstellen müssen lassen Sie die Tür so kurz wie möglich offen damit die Temperatur im Inneren des Backofens nicht so weit absinkt dass der Garvorgang gefährdet wird Leistungselemente Oberes unteres Heizelement 2 080 W Oberes Element 880 W Unteres Element 1 230 W Rundes E...

Страница 185: ... den Thermostatknopf auf den maximalen Temperaturwert ein Empfehlung Ofengerichte die ein knusprige Oberfläche benötigen 7 3 5 Grillen Drehen Sie den Funktionsschalterknopf auf die Position stellen Sie den Thermostatknopf auf den maximalen Temperaturwert ein Empfehlung Gemüse Fisch 7 3 6 Grillen Grillspieß Wenn Ihr Ofenmodell über einen Grillspieß verfügt gehen Sie wie folgt vor Schieben Sie das z...

Страница 186: ...mithilfe des Kunststoffgriffs D der in den Fuß des Spießstabes A eingeschraubt ist heraus Empfehlung Gebratenes Hühnchen Rouladen Porchetta 7 3 7 Auftauen Drehen Sie den Funktionsschalterknopf auf die Position drehen Sie den Thermostatknopf auf die Position O Auf diese Weise wird das Motorgebläse aktiviert das die Luft im Inneren des Backofens bewegt und das Auftauen der gefrorenen Lebensmittel fö...

Страница 187: ...mäße Verwendung des Induktionskochfeldes Verwenden Sie nur Kochgeschirr das für das Induktionskochen geeignet ist um beste Kochergebnisse zu erzielen und Energie zu sparen Der Durchmesser des Bodens des Kochgeschirrs muss mit dem Durchmesser des Kreises auf der Kochzone Abschnitt 7 5 übereinstimmen wenn sie nicht übereinstimmen wird Energie verschwendet Der Boden des Kochgeschirrs muss aus einer E...

Страница 188: ...e Ofentür sollte bei allen Arten des Garens vollständig geschlossen sein 8 3 1 Traditionelles Garen Bei dieser Art des Garens kommt die Hitze von oben und unten Es ist daher vorzuziehen die mittleren Führungen zu verwenden Verwenden Sie die unteren oder oberen Führungen wenn das Garen eine höhere Temperatur von unten oder von oben erfordert Das traditionelle Garen wird für alle Lebensmittel empfoh...

Страница 189: ...rhitzt die dank eines Gebläses das sich an der Rückwand des Backofens befindet im Backofen zirkuliert Die Hitze gelangt schnell und gleichmäßig in alle Bereiche des Backofens sodass verschiedene Lebensmittel gleichzeitig auf den verschiedenen Einschüben gegart werden können Die Luftfeuchtigkeit wird aus der Luft entzogen und der trockenere Bereich verhindert dass sich die Gerüche und Aromen ausbre...

Страница 190: ...eeignet für dickeres Fleisch Wildgeflügel 8 3 5 Garen von Fleisch und Fisch Das Fleisch das im Backofen gegart werden soll sollte mindestens 1 kg wiegen Sehr zartes rotes Fleisch das blutig gegart werden soll Roastbeef Filet usw oder das außen gut durchgebraten werden und innen den gesamten Saft behalten soll muss kurz bei hoher Temperatur 200 250 C gegart werden Weißes Fleisch Wildgeflügel und Fi...

Страница 191: ...folgenden drei Tabellen I II und III bieten Ihnen Leitlinien GARZEITTABELLE FÜR UMLUFT UND TRADITIONELLES BACKEN I Art des Backens Menge in kg Position der Schiene von unten Temperatur C Zeit in Minuten Umluft Traditionell Umluft Traditionell Süßgebäck Mit geschlagener Masse in einer Form 1 1 3 2 175 200 60 Mit geschlagener Masse auf der Tropfwanne 1 1 3 2 175 200 50 Mürbeteiggebäck Tortenboden 0 ...

Страница 192: ...auf mehr als einem Blech gleichzeitig backen ist die angezeigte Einschubposition die empfohlene Bei Roastbeef Kalb Schwein und Truthahn mit Knochen oder gerollt erhöhen sich die Garzeiten um 20 Minuten GARZEITTABELLE FÜR GRILL UND UMLUFTGRILL II Traditionelles Grillen Art des Backens Menge in kg Position der Schiene von unten Temperatur C Zeit in Minuten Hähnchen Toast Würstchen Schweinekoteletts ...

Страница 193: ...auen Art des Lebensmittels Menge in kg Position der Schiene von unten Zeit in Minuten Fertiggerichte 1 2 45 Fleisch 0 5 2 50 Fleisch 0 75 2 70 Fleisch 1 2 110 Das Auftauen bei Raumtemperatur hat den Vorteil dass Geschmack und Aussehen der Speisen nicht beeinträchtigt werden DE Boretti Manual CRG916 CRI915 Benutzerhandbuch Installationshinweise ...

Страница 194: ...zur Reinigung und Pflege der Edelstahloberflächen eine Lösung aus warmem Wasser und Essig oder neutraler Seife Gießen Sie die Lösung auf ein feuchtes Tuch und wischen Sie die Stahloberfläche in Richtung der Satinierung ab spülen Sie sie gründlich ab und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch oder Fensterleder Verwenden Sie auf keinen Fall Metallschwämme oder scharfe Schaber die die Oberflächen be...

Страница 195: ...Laufe der Zeit erhalten bleibt Wenn solche Produkte nicht zur Verfügung stehen empfehlen wir den Schmutz so schnell wie möglich mit einem mit Wasser und neutraler Seife angefeuchteten Tuch zu entfernen Spülen Sie die Oberfläche sorgfältig ab und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch Entfernen Sie die größeren Verkrustungen und hartnäckigeren Rückstände mit einem kratzfesten Schaber für Holz oder...

Страница 196: ...inem Zahnstocher oder einer Nadel zu entfernen wobei darauf zu achten ist dass das isolierende Keramikteil nicht beschädigt wird 9 9 Reinigung des Induktionskochfeldes Das Induktionskochfeld erfordert keine besondere Wartung oder Reinigung Wenn nach dem Kochen eingebrannte Lebensmittelreste in der Nähe der Kochzone verbleiben entfernen Sie diese mit einem kratzfesten Schaber spülen Sie sie mit Was...

Страница 197: ...er die Oberfläche des Kochfeldes 9 10 Reinigung des Backofens Um den Backofen in gutem Zustand zu erhalten ist er regelmäßig zu reinigen möglichst nach jedem Gebrauch nachdem er abgekühlt ist Auf diese Weise lassen sich eventuelle Rückstände leichter entfernen sodass sie bei der nächsten Verwendung des Backofens nicht einbrennen können Reinigen Sie die Edelstahlteile und die emaillierten Teile wie...

Страница 198: ...er und bei hartnäckigen Verschmutzungen ein feuchtes Tuch und einen Haushaltsreiniger Hinweis Reinigungsprodukte für den Backofen dürfen nicht zur Reinigung des Gebläses und des Thermostatsensors im Inneren des Ofenraums verwendet werden DE Boretti Manual CRG916 CRI915 Benutzerhandbuch Installationshinweise ...

Страница 199: ...n Wenn Sie sich nicht sicher sind ob Sie dies tun können empfehlen wir Ihnen die Tür zu reinigen ohne sie auszubauen oder sich in besonderen Fällen an das nächstgelegene autorisierte Kundendienstzentrum zu wenden Gehen Sie folgendermaßen vor um die Tür auszubauen Öffnen Sie die Ofentür und lösen Sie die Sicherheitsverschlüsse der Scharniere indem Sie die entsprechenden Stifte A einen für jedes Sch...

Страница 200: ...schenglas zu reinigen verwenden Sie im Zwischenraum zwischen den Glasscheiben eine weiche Bürste wie auf Seite 199 abgebildet Befolgen Sie die Anweisungen auf Seite 199 in umgekehrter Reihenfolge um die Tür wieder einzusetzen Wenn die Scharniere B wieder an ihrem Platz sind öffnen Sie die Tür vollständig und bringen Sie die Sicherheitsverschlüsse der Scharniere wieder an indem Sie die entsprechend...

Страница 201: ... des Umluftofens muss möglicherweise regelmäßig gereinigt werden Gehen Sie folgendermaßen vor um das Gebläse zu demontieren Vergewissern Sie sich dass die Stromversorgung des Geräts ausgeschaltet ist Entnehmen Sie alle inneren Komponenten Tropfschale Einlegeböden Lösen und entfernen Sie die vier Schrauben A von der Abdeckung Nehmen Sie die Abdeckung B ab Verwenden Sie eine Münze um die Befestigung...

Страница 202: ...egenuhrzeigersinn ab schrauben Sie die Glühbirne heraus und ersetzen Sie sie durch eine andere Glühbirne für hohe Temperaturen 300 C mit den folgenden Eigenschaften Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an und schalten Sie die Stromversorgung ein Sie können überprüfen ob die Ofenbeleuchtung auch bei geschlossener Tür funktioniert indem Sie den Funktionsschalterknopf auf die Position drehen DE Boret...

Страница 203: ...MANUEL MANUEL CRG916 CRI915 CRG916 CRI915 FR NOTICE D UTILISATION www boretti com ...

Страница 204: ...ous sont offerts pour l utilisation des récipients des ustensiles des positions des guides et des réglages des commandes Les opérations correctes de nettoyage mentionnées dans ce manuel vous permettent de maintenir les performances de la cuisinière inchangées dans le temps Les différentes sections sont présentées de manière à vous permettre de vous familiariser avec toutes les fonctions de la cuis...

Страница 205: ...ion 213 4 Description de commande 227 5 Utilisation de la table de cuisson à gaz 235 6 Utilisation de la table de cuisson à induction 238 7 Utilisation du four 252 8 Suggestions pour les cuissons 256 9 Entretien et maintenance 263 10 Maintenance spéciale 268 FR Boretti Manuel CRG916 CRI915 Manuel Conseil d installation ...

Страница 206: ...rreurs d impression ou de transcription Le fabricant se réserve le droit de modifier ses produits s il le juge nécessaire ou dans l intérêt de l utilisateur sans compromettre leurs caractéristiques essentielles de sécurité et de fonctionnement Catégories d appareils Les appareils de cuisson décrits dans ce manuel d utilisation appartiennent aux classes d installation suivantes Catégorie 1 appareil...

Страница 207: ...paration ou réglage qui pourrait s avérer nécessaire par la suite doit être effectué avec le plus grand soin et la plus grande attention Nous vous recommandons donc de toujours contacter le revendeur où vous avez acheté l appareil ou le centre d assistance le plus proche en précisant le type de problème et le modèle de l appareil Protection de l environnement Les produits électriques usagés ne doi...

Страница 208: ...ts Pour des informations plus détaillées sur le traitement la récupération et le recyclage de ce produit veuillez contacter votre municipalité votre service d élimination des déchets ménagers ou le détaillant chez qui vous avez acheté le produit Déclaration de conformité CE Par la présente Boretti B V déclare que cet appareil a été fabriqué conformément aux normes de la Déclaration de conformité C...

Страница 209: ...appareil à des fins autres que celles indiquées Au moment de l achat l utilisateur assume la responsabilité directe du produit et doit donc s assurer que dans le cadre d une utilisation normale il n y ait pas d instabilité de déformation de rupture ou d usure dans le temps qui réduise la sécurité du produit Ce produit est conçu et fabriqué pour fonctionner en toute sécurité et ne présente aucun da...

Страница 210: ...cipale de gaz et coupez le courant électrique Ne jetez pas d eau sur de l huile qui brûle ou qui fuit Ne stockez pas d objets inflammables ou de bombes aérosols à proximité de l appareil et ne pulvérisez pas près des brûleurs lorsqu ils sont allumés Ne portez pas de vêtements amples ou d accessoires qui ne sont pas près du corps lorsque les brûleurs sont allumés des blessures graves peuvent être c...

Страница 211: ...nts qui pourraient être dangereux pour les enfants portes etc Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE En vous assurant que ce produit est mis au rebut correctement vous contribuerez à prévenir les éventuelles conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui pourraient sinon résulter...

Страница 212: ...212 ci dessus ou par l altération d une partie quelconque de l appareil ou par l utilisation de pièces de rechange non originales FR Boretti Manuel CRG916 CRI915 Manuel Conseil d installation ...

Страница 213: ...son bon fonctionnement avant de le remettre au client Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages subis par les personnes les animaux ou les objets qui sont causés par le non respect des directives ci dessus cfr chapitre 2 Avertissements pour la sécurité et l utilisation Les données techniques sont indiquées sur la plaquette située à l arrière de l appareil Les conditions de réglag...

Страница 214: ...inière il est également possible de retirer les accessoires situés à l intérieur du four ce qui permet d éviter tout dommage accidentel lors de l opération de renversement Pour remplacer les pieds procédez de l une des manières suivantes A Soulevez la cuisinière du sol B Posez la cuisinière sur le dos Retirez les pieds de l emballage et vissez les au fond de la cuisinière Effectuez le réglage fina...

Страница 215: ... d alimentation de l appareil avec une distance d ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm situé dans une position pratique à proximité de l appareil Remarque N utilisez pas de réducteurs d adaptateurs ou de shunts Avant d effectuer le raccordement électrique assurez vous de l efficacité de la mise à la terre Assurez vous que la soupape de décharge et le système de câblage domestique sont...

Страница 216: ... tétrapolaire type H05RR F câble de 4 x 4 mm2 Fonctionnement à 230V1N modèles connectés selon le SCHÉMA C jusqu à 2 9 kW utiliser un câble tripolaire type H05RR F câble de 3 x 1 5 mm2 entre 2 9 kW et 5 4 kW utilisez un câble tripolaire type H05RR F câble de 3 x 2 5 mm2 entre 5 4 kW et 7 kW utilisez un câble tripolaire de type H05RR F câble de 3 x 4 mm2 au delà de 7 kW utilisez un câble tripolaire ...

Страница 217: ...2 9 kW Cuisinière à induction 5 zones 1 four 10 3 kW 3 3 3 Remplacement du câble électrique Pour remplacer le câble électrique il est nécessaire d accéder au bornier Il est situé à l arrière de l appareil comme indiqué sur la figure Pour remplacer le câble procédez comme suit ouvrez le boîtier du bornier dévissez la vis A qui verrouille le câble osez les contacts à vis et remplacer le câble par un...

Страница 218: ...utilisation d un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l humidité dans la pièce où il est installé Veillez à une bonne ventilation de la pièce laissez les grilles de ventilation naturelle ouvertes ou installez un dispositif de ventilation mécanique hotte aspirante L utilisation intensive et prolongée de l appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire par exemple l ouvertu...

Страница 219: ...s conditions de réglage de l appareil sont indiquées sur la plaque située à l arrière de l appareil Les appareils à gaz à usage domestique qui ne sont pas raccordés à un conduit d évacuation des produits de combustion ne doivent pas être à l origine d une concentration de monoxyde de carbone susceptible de présenter un risque pour la santé des personnes exposées en fonction du temps d exposition N...

Страница 220: ...220 AT BE CH DE DK ES FI FR GB IE IT LU NL NO PT SE FR Boretti Manuel CRG916 CRI915 Manuel Conseil d installation ...

Страница 221: ...AZEUX Utiliser des tuyaux flexibles en caoutchouc d une longueur maximale de 1500 mm ne laissez pas les tuyaux se resserrer ou s écraser les tuyaux ne doivent pas être soumis à une force de traction ou à une contrainte de torsion ne laissez pas les tuyaux entrer en contact avec des bords coupants ou tranchants etc ne laissez pas les tuyaux entrer en contact avec des pièces qui peuvent atteindre de...

Страница 222: ...tre revêtu d un matériau résistant à la chaleur minimum 90 C Si l appareil est installé à proximité d autres unités il faut laisser l espace minimum suggéré dans le schéma suivant FR Boretti Manuel CRG916 CRI915 Manuel Conseil d installation ...

Страница 223: ...pareil par la nouvelle étiquette fournie avec le kit d injecteurs remontez toutes les pièces en suivant les instructions de démontage dans l ordre inverse et en prenant soin de positionner correctement le chapeau du brûleur sur le brûleur 3 6 1 Débit minimal des robinets de table de cuisson à soupapes Allumez le brûleur et tournez le bouton de commande vers la position de débit minimum retirez le ...

Страница 224: ...224 vice versa assurez vous que la flamme ne s éteint pas FR Boretti Manuel CRG916 CRI915 Manuel Conseil d installation ...

Страница 225: ...sition de brûleurs Type Puissance en Watt Consommation Min Max Max G25 G25 3 GAZ NATUREL 25 121 RAPIDE A 3000 750 332 l h 94 SEMI RAPIDE B 1750 480 194 l h 135 BRÛLEUR POUR WOK G 3500 1800 387 l h 72 AUXILIAIRE D 1000 330 111 l h BUTANE G30 PROPANE G31 28 30 37 85 RAPIDE A 3000 750 219 g h 65 SEMI RAPIDE B 1750 480 128 g h 94 BRÛLEUR POUR WOK G 3500 1800 254 g h 50 AUXILIAIRE D 1000 330 73 g h BE ...

Страница 226: ...0 286 l h 97 SEMI RAPIDE B 1750 480 167 l h 132 BRÛLEUR POUR WOK G 3500 1800 333 l h 72 AUXILIAIRE D 1000 330 95 l h BUTANE G30 PROPANE G31 28 30 37 85 RAPIDE A 3000 750 219 g h 65 SEMI RAPIDE B 1750 480 128 g h 94 BRÛLEUR POUR WOK G 3500 1800 254 g h 50 AUXILIAIRE D 1000 330 73 g h FR Boretti Manuel CRG916 CRI915 Manuel Conseil d installation ...

Страница 227: ...er la flamme appuyez simultanément sur le bouton et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu au symbole de flamme basse Pour régler le débit de la flamme tournez le bouton entre les réglages maximum et minimum Éteignez le brûleur en remettant le bouton en position Disposition des brûleurs Description des symboles avant gauche arrière gauche avant centre arrière centre avant...

Страница 228: ...er la valeur de la puissance souhaitée voir tableau de la section 7 2 Tournez le bouton pour afficher le niveau de puissance réel souhaité celui sélectionné avec le bouton n étant qu indicatif Disposition des éléments radiants Description des symboles avant gauche arrière gauche avant centre arrière centre avant droit arrière droit Toutes les commandes des éléments radiants sont situées sur le pan...

Страница 229: ...229 FR Boretti Manuel CRG916 CRI915 Manuel Conseil d installation ...

Страница 230: ... indiquer que le chauffage se met automatiquement en marche pour maintenir la température à l intérieur du four au niveau réglé sur le bouton du thermostat Le four est doté d un éclairage interne La lumière est toujours allumée lorsque le four fonctionne elle peut être allumée lorsque le four est éteint à des fins de nettoyage en tournant le bouton de l interrupteur de fonction sur le symbole Desc...

Страница 231: ... poussoir jusqu à ce que la LED clignote Tournez le bouton poussoir dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens contraire pour augmenter ou diminuer l heure L aiguille des minutes se déplace par paliers d une minute dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens contraire iL horloge quitte automatiquement le mode de réglage de l heure 10 secondes après la dernière rotation du ...

Страница 232: ...uement Le four s allume immédiatement et s éteint automatiquement lorsque l heure de fin de cuisson programmée coïncide avec l heure actuelle iPour afficher le programme programmé appuyer et relâcher le bouton poussoir les aiguilles et les LED affichent le programme programmé À la fin de la cuisson la LED clignote et l alarme retentit pendant 1 minute appuyez sur le bouton poussoir pour la désacti...

Страница 233: ...in de cuisson programmée coïncide avec l heure actuelle iPour programmer l heure de fin de cuisson appliquez la procédure indiquée dans la section précédente à la page 232 Programmation de l alarme La programmation de l alarme sonore émet un bip à la fin du programme de cuisson ou à la fin du temps programmé si aucune cuisson n a été lancée en mode Minuterie Lors du démarrage d un programme avec l...

Страница 234: ...234 iVous ne pouvez utiliser le mode Minuterie que si aucun programme de cuisson n est programmé FR Boretti Manuel CRG916 CRI915 Manuel Conseil d installation ...

Страница 235: ...nt les symboles suivants Robinet de gaz fermé Grande flamme Petite flamme Le réglage de la flamme basse est trouvé en tournant le bouton à fond dans le sens inverse des aiguilles d une montre Tous les réglages intermédiaires doivent être sélectionnés entre la flamme haute et la flamme basse jamais entre la flamme haute et la fermeture iUtilisation du brûleur avec diffuseur à double couronne si pen...

Страница 236: ...236 FR Boretti Manuel CRG916 CRI915 Manuel Conseil d installation ...

Страница 237: ... manuel Si le brûleur s éteint accidentellement le thermocouple de sécurité bloque le débit de gaz même si le robinet est ouvert Attention Le dispositif ne doit pas être activé pendant plus de 15 secondes Si après ce laps de temps il ne fonctionne pas arrêtez d appuyer sur le bouton ouvrez la fenêtre et attendez une minute avant de réessayer Si la flamme s éteint accidentellement éteignez le bouto...

Страница 238: ...Risque de brûlures réduit car la surface de cuisson est chauffée uniquement à la base de la casserole Les aliments renversés ne collent pas à la surface de la table de cuisson 6 1 Avertissements généraux 1 Retirez toutes les étiquettes et les autocollants de la vitrocéramique 2 Avant de brancher l appareil sur le secteur assurez vous qu il est resté à température ambiante pendant au moins 2 heures...

Страница 239: ... Assurez vous qu aucun câble d un appareil fixe ou mobile n entre en contact avec le verre ou la casserole chaude 11 Tout dommage résultant de l utilisation de casseroles inadaptées à la cuisson par induction ou d accessoires amovibles entre la casserole et l élément rayonnant annule la garantie Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés à la table de cuisson ou des dommages co...

Страница 240: ...ent activé peut maintenir la valeur réglée au détriment des autres éléments précédemment réglés qui peuvent alors être affectés par une réduction de la puissance Lors de l activation du dernier élément radiant les valeurs sur les écrans des éléments précédemment réglés commenceront à clignoter indiquant automatiquement le nouveau niveau de puissance inférieur fourni Si la valeur de chauffe de l un...

Страница 241: ...de l eau décongeler des aliments surgelés faire frire 2 3 œufs cuire des fruits et des légumes faire de la cuisine générale 6 8 Cuire des ragoûts de viande de poisson et de légumes des aliments contenant plus ou moins d eau faire des confitures etc 9 Rôtir la viande ou le poisson du steak du foie faire revenir la viande ou le poisson les œufs etc P Faire frire des pommes de terre etc porter rapide...

Страница 242: ...asserole est inadapté à la cuisson par induction magnétique voir section 6 5 ou si la casserole est trop petite voir tableau DIAMÈTRE MINIMAL le symbole ci contre s affiche Si pendant la cuisson une casserole est retirée de l élément radiant sans avoir remis le bouton correspondant sur la position 0 la valeur de la puissance précédemment réglée et indiquée sur l afficheur correspondant sera automa...

Страница 243: ...diamètre de la base de la casserole est signalé par une circonférence ou un périmètre sur la zone de cuisson 1 2 3 DIAMÈTRE MINIMAL MM 145 180 145 DIAMÈTRE MAXIMAL MM 200 230 220 6 5 1 Allumage par simple pression Les fabricants indiquent généralement si leurs ustensiles de cuisson conviennent ou non à la cuisson par induction Le pictogramme ci contre indique le type de symbole utilisé pour indiqu...

Страница 244: ...ez pas d aimant versez un peu d eau dans la casserole posez la sur une zone de cuisson et allumez la plaque Certaines casseroles peuvent générer du bruit lorsqu elles sont placées sur une zone de cuisson par induction Ce bruit ne signifie pas une défaillance de l appareil et n influence pas le fonctionnement de la cuisson FR Boretti Manuel CRG916 CRI915 Manuel Conseil d installation ...

Страница 245: ...ctionnée tandis que les autres affichent la valeur En tournant un deuxième bouton aucun signal sonore n est émis et l écran affiche la valeur de la puissance réglée pour ce bouton 6 6 1 Adaptation du niveau de puissance Chaque bouton a une échelle graduée qui augmente dans le sens des aiguilles d une montre du niveau 0 au niveau 9 La puissance de chauffe des éléments radiants est augmentée en tour...

Страница 246: ...tion 0 tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s enclenche et maintenez le dans cette position pendant 2 secondes l écran s allumera et affichera le symbole adjacent Vous aurez ensuite 10 secondes pour tourner le bouton jusqu au niveau de puissance souhaité l écran commencera à clignoter en alternant les symboles avec le nouveau niveau de puissance réglé ...

Страница 247: ...leur Lorsque la fonction Booster est activée il est possible de répéter plusieurs cycles consécutifs 6 6 4 Fonction de réchauffement des aliments Cette fonction permet de réchauffer à 45 C le fond d une casserole adaptée à la cuisson par induction en maintenant une température constante à l intérieur de la casserole elle est utile pour maintenir au chaud dans la casserole des aliments déjà cuits c...

Страница 248: ...ésactive automatiquement Pour désactiver la fonction manuellement remettez les boutons sur la position arrêt 6 6 6 Chaleur résiduelle Une fois la cuisson terminée et le bouton remis sur la position off l écran de l élément radiant affiche le symbole adjacent en alternance avec la valeur indiquant que cet élément radiant vient d être utilisé et est encore chaud Le symbole clignote pendant quelques ...

Страница 249: ... remettre le bouton en position 0 et de rétablir la valeur de puissance requise Cette fonction est conseillée pour désactiver un seul élément radiant si celui ci est défectueux ou en panne Après la réparation de l élément radiant par le service d assistance technique agréé il est possible de le réactiver en tournant à nouveau le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre et en le maint...

Страница 250: ...tournez simultanément les deux premiers boutons de gauche dans le sens inverse des aiguilles d une montre 6 10 En cas d anomalies et de pannes Si vous constatez un défaut éteignez l appareil et coupez l alimentation électrique N essayez pas d utiliser un élément radiant défectueux avant qu il ne soit réparé par le service d assistance technique agréé Toute réparation doit être effectuée exclusivem...

Страница 251: ... 5 L écran affiche le symbole ci contre Le bouton n est pas positionné correctement Il n est pas nécessaire d appeler le service après vente pour rétablir l élément radiant il suffit de remettre le bouton en position 0 et de rétablir la valeur de puissance requise L écran affiche le code adjacent en alternance avec des chiffres ou des lettres Contactez le service clientèle et donnez le code affich...

Страница 252: ...et que l afficheur du programmateur commence à clignoter et passe à zéro vérifier si il y a eu une interruption du courant Si le blocage se reproduit après avoir relancé le programme de cuisson cela signifie que le dispositif de sécurité s est déclenché Ce dispositif intervient en cas de défaut du thermostat et empêche la surchauffe du four Dans ce cas nous vous recommandons de ne pas essayer de r...

Страница 253: ...s aliments laissez la porte ouverte le moins longtemps possible pour éviter que la température à l intérieur du four ne baisse au point de compromettre la cuisson Éléments de puissance Élément chauffant supérieur inférieur 2080 W Élément supérieur 880 W Élément inférieur 1230 W Élément circulaire 2170 W Grill 1950 W 7 3 2 Cuisine traditionnelle Tournez le bouton de sélection des fonctions sur la p...

Страница 254: ...é entre 50 o C et 250 o C Conseillé pour Les plats au four et les lasagnes 7 3 4 Cuisson avec le gril ventilé Tournez le bouton de sélection des fonctions sur la position tournez le bouton du thermostat en correspondance avec la valeur de température maximale Conseillé pour Les plats au four qui nécessitent un dessus croustillant 7 3 5 Cuisson avec le gril Tournez le bouton de sélection des foncti...

Страница 255: ...tige A est située sur la poignée du crochet B Fermez la porte du four et activez la broche en tournant le bouton de sélection des fonctions sur la position Une fois la cuisson terminée ouvrez la porte du four et retirez la tige du tournebroche à l aide de la poignée en plastique D qui est vissée à la base de la tige A Conseillé pour Poulet rôti roulades Porchetta 7 3 7 Décongélation Tournez le bou...

Страница 256: ...isson adaptés à la cuisson par induction Le diamètre de la base de l ustensile doit être identique au diamètre du cercle de la zone de cuisson section 7 5 s ils ne correspondent pas vous gaspillerez de l énergie Le fond de l ustensile de cuisson doit être en alliage ferreux ou en acier ferritique et parfaitement plat Elle doit également être parfaitement propre et sèche tout comme le verre de la z...

Страница 257: ...ou par le haut utilisez les guides inférieurs ou supérieurs La cuisson traditionnelle est recommandée pour tous les aliments qui nécessitent des températures de cuisson élevées ou des temps de brasage longs Ce système est également recommandé pour la cuisson de récipients en terre cuite en porcelaine et autres matériaux similaires MODE ÉCO Le type de cuisson traditionnel avec éléments chauffants s...

Страница 258: ...différents en même temps Les biscuits et les mini pizzas peuvent être cuits dans trois moules différents Toutefois le four peut également être utilisé pour la cuisson sur une seule grille Les grilles inférieures peuvent être utilisées afin de pouvoir surveiller plus facilement la cuisson La cuisson à convection est particulièrement pratique pour ramener rapidement les aliments surgelés à températu...

Страница 259: ... moule que si le temps de cuisson est court sinon ils doivent être ajoutés dans la dernière demi heure La viande peut être placée sur une plaque allant au four ou directement sur les grilles sous lesquelles il faut placer la lèchefrite pour recueillir le jus Pressez la viande avec une cuillère pour vérifier si elle est cuite SI elle est ferme elle est cuite À la fin de la cuisson attendez au moins...

Страница 260: ...nvection Tradition nelle Convection Tradition nelle Produits sucrés Avec mélange fouetté dans un moule 1 1 3 2 175 200 60 Avec mélange fouetté sur la lèchefrite 1 1 3 2 175 200 50 Pâte brisée base pour gâteau 0 5 1 3 3 175 200 30 Pâte brisée avec garniture mouillée 1 5 1 3 2 175 200 70 Pâte brisée avec garniture sèche 1 1 3 2 175 200 45 Avec une pâte naturellement levée 1 1 3 1 175 200 50 Petits g...

Страница 261: ...ulés les temps de cuisson doivent être augmentés de 20 minutes TABLEAU DE TEMPS DE CUISSON POUR LA CUISINE AU GRIL ET AU GRIL VENTILÉ II Gril traditionnel Type de cuisson Quantité en kg Position du guide à partir du bas Température C Temps en minutes Poulet Gril Saucisses Côtes de porc Poisson 1 1 5 0 5 0 5 0 5 0 5 3 4 4 4 4 Max Max Max Max Max 30 de chaque côté 5 de chaque côté 10 de chaque côté ...

Страница 262: ...rtir du bas Temps en minutes Plats préparés 1 2 45 Viande 0 5 2 50 Viande 0 75 2 70 Viande 1 2 110 La décongélation à température ambiante présente l avantage de ne pas affecter le goût et l aspect des aliments FR Boretti Manuel CRG916 CRI915 Manuel Conseil d installation ...

Страница 263: ...n d eau chaude et de vinaigre ou de savon neutre Versez la solution sur un chiffon humide et essuyez la surface en acier dans le sens du satinage rincez abondamment et séchez avec un chiffon doux ou une peau de chamois N utilisez en aucun cas des éponges métalliques ou des grattoirs pointus qui pourraient endommager les surfaces Utilisez uniquement des éponges non grattantes et non abrasives et si...

Страница 264: ...utilisez en aucun cas des éponges métalliques ou des grattoirs pointus qui pourraient endommager les surfaces Ne lavez pas les accessoires et pièces en bois au lave vaisselle Gardez les au sec et évitez les changements de température extrêmes Une humidité excessive et des changements de température extrêmes peuvent déformer irrévocablement les accessoires et pièces en bois 9 6 Nettoyage des bouton...

Страница 265: ...els que les sprays nettoyants pour four les produits antitaches ou d autres produits tels que les nettoyants pour salle de bains ou les nettoyants universels iVeillez à ce que la plaque vitrocéramique chaude n entre pas en contact avec du plastique du papier d aluminium du sucre ou des aliments contenant du sucre Ces substances peuvent endommager la surface de la table de cuisson et doivent être r...

Страница 266: ...266 côté sec d une éponge spéciale FR Boretti Manuel CRG916 CRI915 Manuel Conseil d installation ...

Страница 267: ... 9 10 1 Nettoyage des parois du four N utilisez jamais de produits détergents pour nettoyer ce type de four Les parois du four peuvent être nettoyées avec du vinaigre blanc et essuyées avec un chiffon imbibé d eau Ensuite chauffez le four pendant au moins une heure à 150 C pour faciliter le nettoyage Lorsque le four a refroidi essuyez le à nouveau avec un chiffon humide 9 10 2 Nettoyage de la port...

Страница 268: ...m d expertise pour la remettre en place Si vous n êtes pas sûr de pouvoir le faire nous vous recommandons de nettoyer la porte sans l enlever ou dans des cas particuliers de contacter le centre de service agréé le plus proche Pour déposer la porte procédez comme suit Ouvrez la porte du four et libérez les loquets de sécurité des charnières en tournant leurs goupilles A une pour chaque charnière ve...

Страница 269: ...s les charnières B replacées dans leurs logements ouvrez complètement la porte et remettez en place les loquets de sécurité des charnières en abaissant les goupilles correspondantes A une pour chaque charnière Avertissement Après avoir remonté la porte veillez toujours à remonter les loquets de sécurité des charnières 10 2 Démontage de la porte du four Les cadres porte crémaillères peuvent être re...

Страница 270: ...ration étagères Desserrez et retirez les quatre vis A du panneau d habillage Retirez le panneau d habillage B À l aide d une pièce de monnaie desserrez l écrou de fixation C du ventilateur le filetage est inversé Pour le desserrer tournez dans le sens des aiguilles d une montre Retirez le ventilateur D et lavez le en l immergeant dans de l eau chaude et du détergent à vaisselle N utilisez jamais d...

Страница 271: ...rse des aiguilles d une montre dévissez l ampoule et remplacez la par une autre pour hautes températures 300 C ayant les caractéristiques suivantes Remettez en place le bouchon en verre et mettre l appareil sous tension Il est possible de vérifier que l éclairage du four fonctionne même lorsque la porte est fermée en mettant la molette du commutateur de fonction en position FR Boretti Manuel CRG91...

Страница 272: ...za1176 04 21 Abberdaan 114 1046 AA Amsterdam The Netherlands www boretti com ...

Отзывы: