CARE ADVICE
CLIMBING
Before climbing clean the soles of your shoes to
maximize friction.
Antes de comenzar limpiar las suelas de los zapatos
para maximizar la fricción.
Avant de grimper, nettoyez la semelle de vos
chaussons pour optimiser la friction.
Die Schuhsohlen vor dem Klettern säubern um die
Reibung zu maximieren.
Prima di cominciare l’attività pulire bene la suola
delle scarpette per avere il massimo dell’aderenza.
| EN |
| ES |
| FR |
| DE |
| IT |
To prevent deformation in storage, it is good to stuff
them with newspaper and lace them or close the
Velcro straps.
Para evitar deformaciones en el almacenamiento, es
bueno rellenarlos con papel de periódico y cerrar las
tiras de velcro.
Pour éviter la déformation de vos chaussons lors du
stockage, vous pouvez les remplir de papier journal et
les lacer ou fermer les velcros.
Um Verformungen während längerer Nichtbenutzung
zu vermeiden, den Schuh mit Zeitungspapier
ausstopfen und mit Klettverschluss schließen oder
zuschnüren.
Per evitare deformazioni, è bene riempire le scarpette
con carta di giornale e stringere il velcro quando
vengono riposte.
| EN |
| ES |
| FR |
| DE |
| IT |
If you carry them in your backpack, make sure they are
not compressed. BOREAL recommends that you use a
separate bag to prevent deformation.
Si los llevas en la mochila, asegúrese de que no se
comprimen. BOREAL recomienda que utilice una bolsa
separada para evitar la deformación
Si vous les transportez dans votre sac à dos, assurez-
vous qu'ils ne soient pas compressés. BOREAL
recommande que vous utilisiez un sac séparé pour
empêcher la déformation.
Falls Schuhe im Rucksack getragen werde, sollte
sichergestellt werden, dass sie nicht gequetscht werden.
BOREAL empfiehlt eine separate Schuhtasche, um
Verformungen zu vermeiden.
Se si inseriscono nello zaino, assicurarsi che non
vengano compresse. BOREAL raccomanda l’uso di una
borsa portascarpe per evitare deformazioni.
| EN |
| ES |
| FR |
| DE |
| IT |