El módulo de control de la mecedora requiere cuatro (4) baterías tamaño C/LR14 (1.5 V) (no incluidas). Use baterías
alcalinas para un mejor funcionamiento.
PRECAUCIÓN:
Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario, la vida de la batería podría
reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse.
Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. • No combine baterías usadas con nuevas.
• No combine baterías alcalinas, estándar ni recargables. • Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las
recomendadas o de un tipo equivalente. • Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las
marcas del compartimiento para baterías. • No haga cortocircuito con las baterías. • No almacene las baterías en áreas
que tengan tempe-raturas extremas (como áticos, garajes o automóviles). • Saque las baterías gastadas del
compartimiento para baterías. • Nunca intente recargar una batería, a menos que indique especí
fi
camente que es
“recargable”. • Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse. • Las baterías recargables
sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto. • No use baterías alcalinas recargables en un cargador de
baterías Ni-Cad o Ni-MH. • Utilice el método de eliminación correcto para las baterías. • Retire las baterías antes de
almacenar la mecedora durante un período prolongado.
Ce module fonctionne sur quatre (4) piles de type C/LR14 (1,5 V) (non fournies). Il est préférable d’utiliser des piles
alcalines pour une meilleure performance.
MISE EN GARDE :
suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire, la durée de vie de la pile
peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne.
Tenir les piles hors de portée des enfants. • Ne pas mélanger piles neuves et usagées. • Ne pas mélanger les piles
alcalines, standard ou rechargeables. • Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents à ce
qui est recommandé. • Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet
effet. • Ne pas court-circuiter les piles. • Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des tempéra-
tures extrêmes (tels qu’un grenier, un garage, ou un véhicule automobile). • Retirer les piles épuisées du compartiment.
• Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu’elle ne porte explicitement la mention « rechargeable ». • Retirer
les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement. • Les piles rechargeables ne doivent être
rechargées que sous la surveillance d’un adulte. • N’utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de
batteries NiCd ou NiMH. • Mettre les piles au rebut conformément au mode d’élimination adéquat. • Avant de ranger la
balançoire pour une durée prolongée, retirer les piles de leur compartiment.
While supporting the
left
end of the battery holder (use
left
hand), use a Phillips screw-
driver to loosen the screw that secures the battery holder. A retentive washer keeps the
screw from falling off the control module housing.
NOTE:
Turn the screw a minimum of
three (3) turns
to allow battery holder
removal.
Mientras sostiene el extremo
izquierdo
del contenedor de baterías (con la mano
izquierda
), utilice un destornillador Phillips para a
fl
ojar el tornillo que sujeta el
contenedor de baterías. Un empaque retentivo evita que el tornillo se desprenda del
compartimiento del módulo de control.
NOTA:
Gire el tornillo al menos
tres (3) veces
para permitir la extracción del sujetador
de la batería.
Tout en maintenant (de la main
gauche
) l’extrémité
gauche
du support de la pile, desserrer la
vis de maintien du compartiment à piles à l’aide d’un tournevis cruciforme. Une rondelle de
fi
xation maintient la vis en place, évitant qu’elle ne tombe du boîtier du module de commande.
REMARQUE :
Faire tourner la vis d’au moins
trois (3) tours
pour permettre le retrait du
support de la pile.
Grip the
left
end of the battery holder (using your thumb) and pull downward
until it releases from the control module.
Tome el extremo
izquierdo
del contenedor de baterías (usando el pulgar) y
jale hacia abajo hasta que se libere del módulo de control.
Saisir l’extrémité
gauche
du compartiment à piles (à l’aide du pouce) et tirer
vers le bas jusqu’à ce qu’il se détache du module de commande.