background image



El módulo de control de la mecedora requiere cuatro (4) baterías tamaño C/LR14 (1.5 V) (no incluidas). Use baterías 
alcalinas para un mejor funcionamiento. 

PRECAUCIÓN:

 Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario, la vida de la batería podría 

reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse.

Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.  •  No combine baterías usadas con nuevas.
•  No combine baterías alcalinas, estándar ni recargables.  •  Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las 
recomendadas o de un tipo equivalente.  •  Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las 
marcas del compartimiento para baterías.  •  No haga cortocircuito con las baterías.  •  No almacene las baterías en áreas 
que tengan tempe-raturas extremas (como áticos, garajes o automóviles).  •  Saque las baterías gastadas del 
compartimiento para baterías.  •  Nunca intente recargar una batería, a menos que indique especí

 camente que es 

“recargable”.  •  Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse.  •  Las baterías recargables 
sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto.  •  No use baterías alcalinas recargables en un cargador de 
baterías Ni-Cad o Ni-MH.  •  Utilice el método de eliminación correcto para las baterías.  •  Retire las baterías antes de 
almacenar la mecedora durante un período prolongado.

Ce module fonctionne sur quatre (4) piles de type C/LR14 (1,5 V) (non fournies).  Il est préférable d’utiliser des piles 
alcalines pour une meilleure performance.

MISE EN GARDE :

 suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire, la durée de vie de la pile 

peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne.

Tenir les piles hors de portée des enfants.  •  Ne pas mélanger piles neuves et usagées.  •  Ne pas mélanger les piles 
alcalines, standard ou rechargeables.  •  Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents à ce 
qui est recommandé.  •  Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet 
effet.  •  Ne pas court-circuiter les piles.  •  Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des tempéra-
tures extrêmes (tels qu’un grenier, un garage, ou un véhicule automobile).  •  Retirer les piles épuisées du compartiment.  
•  Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu’elle ne porte explicitement la mention « rechargeable ».  •  Retirer 
les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement.  •  Les piles rechargeables ne doivent être 
rechargées que sous la surveillance d’un adulte.  •  N’utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de 
batteries NiCd ou NiMH.  •  Mettre les piles au rebut conformément au mode d’élimination adéquat.  •  Avant de ranger la 
balançoire pour une durée prolongée, retirer les piles de leur compartiment.





While supporting the 

left

 end of the battery holder (use 

left

 hand), use a Phillips screw-

driver to loosen the screw that secures the battery holder. A retentive washer keeps the 
screw from falling off the control module housing.

NOTE:

 Turn the screw a minimum of 

three (3) turns

 to allow battery holder 

removal.

Mientras sostiene el extremo 

izquierdo

 del contenedor de baterías (con la mano 

izquierda

), utilice un destornillador Phillips para a

 ojar el tornillo que sujeta el 

contenedor de baterías. Un empaque retentivo evita que el tornillo se desprenda del 
compartimiento del módulo de control.

NOTA:

 Gire el tornillo al menos 

tres (3) veces

 para permitir la extracción del sujetador 

de la batería.

Tout en maintenant (de la main 

gauche

) l’extrémité 

gauche

 du support de la pile, desserrer la 

vis de maintien du compartiment à piles à l’aide d’un tournevis cruciforme. Une rondelle de 

 xation maintient la vis en place, évitant qu’elle ne tombe du boîtier du module de commande.

REMARQUE :

 Faire tourner la vis d’au moins 

trois (3) tours

 pour permettre le retrait du 

support de la pile.

Grip the 

left

 end of the battery holder (using your thumb) and pull downward 

until it releases from the control module.

Tome el extremo 

izquierdo

 del contenedor de baterías (usando el pulgar) y 

jale hacia abajo hasta que se libere del módulo de control.

Saisir l’extrémité 

gauche

 du compartiment à piles (à l’aide du pouce) et tirer 

vers le bas jusqu’à ce qu’il se détache du module de commande.



















Содержание Rock in Comfort 32810

Страница 1: ...rt Congratulations on your purchase of a new Boppy product Please read all instructions before assembly and use of the swing Felicitaciones por haber comprado un nuevo producto de Boppy Por favor lea...

Страница 2: ...NUNCA utilice el producto como asiento para el autom vil ni como portabeb s NUNCA ate cuerdas ni correas adicionales al producto ni a la barra de juguetes PELIGRO DE CA DAS Suspenda el uso de la cuna...

Страница 3: ...est endommag e manquante ou mal x e Ne pas utiliser le produit s il est endommag ou cass Tools needed You will only need a Phillips screwdriver not included Herramientas necesarias Solamente necesitar...

Страница 4: ...e base sur le sol comme indiqu sur le sch ma en tournant les boutons ressort dans votre direction Ins rer chaque ex tr mit du tube dans le tube avant des modules cadre pivot gauche et droit Place the...

Страница 5: ...cadre du si ge Use a machine screw included to attach each end of the footrest tube to the corresponding seat frame bracket Use un tornillo mec nico incluido para sujetar cada extremo del tubo del ap...

Страница 6: ...st n abrochadas a las hebillas Rep rer le coussinet du si ge Avant de proc der l assemblage initial du produit v ri er que les deux sangles paule passent bien par les deux encoches du milieu correspon...

Страница 7: ...ntil it stops at its normal position Gire el apoyapi s hacia abajo hasta que se detenga en su posici n normal Faire pivoter le repose pied vers le bas jusqu ce qu il bute en position normale To access...

Страница 8: ...i rement Attach the two toys included to the loops on the toy bar NOTE The actual toys may differ from those shown Sujete los dos juguetes incluidos a los lazos en la barra de juguetes NOTA Los juguet...

Страница 9: ...nt pr vu cet effet Ne pas court circuiter les piles Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de conna tre des temp ra tures extr mes tels qu un grenier un garage ou un v hicule automobile...

Страница 10: ...R14 1 5 V respetando las marcas de polaridad grabadas en relieve al costado del contenedor de bater as Mettre en place quatre 4 piles de type C LR14 1 5 volts en respectant les polarit s imprim es sur...

Страница 11: ...tar que la mecedora se mueva mientras asegura el beb en el asiento o lo retira use la clavija de traba de la mecedora Empuje la clavija dentro del compartimiento del pivote NOTA De ser necesario aline...

Страница 12: ...entortill es sur la partie avant ou arri re du coussinet du si ge Place the infant in the seat The seat restraint should be visible between the baby s legs Lift the seat restraint up and toward the b...

Страница 13: ...au si ge de la balan oire particuli rement pour les plus petits D faire la bande autoagrippante l arri re de l appui t te Mettre en place l appui t te sur le cous sin du si ge en faisant passer la sa...

Страница 14: ...liza un per odo predeterminado de 45 minutos para apagarse autom ticamente Para utilizar la funci n de mecedora despu s del apagado autom tico presione el Bot n de Selecci n de temporizador de la mece...

Страница 15: ...REMARQUE Si n cessaire aligner les symboles en triangle sur l accoudoir basculant et sur le logement pivotant Ceci permet d aligner la tige d arr t de la balan oire par rapport l ori ce correspondant...

Страница 16: ...t frame pivot assembly with swing control module Conjunto armaz n pivote derecho con m dulo de control de la mecedora module cadre pivot droit avec module de commande de la balan oire 4 1 Base frame t...

Отзывы: