background image



Kids II, Inc.

  •  Alpharetta, GA 30022 USA

www.kidsii.com

www.kidsii.com/customerservice
US/Canada

  1-800-230-8190

Australia

 

(02) 9894 1855

Mexico

   

(55) 5292-8488

UK

   

 

+44 (0) 870 351 7286

 

2007 Kids II, Inc.  •  Printed in China

 

32810/32819/32822_IS090307R6

 

Kids II Canada Co.

  •  Mississauga, Ontario L4W 5A6 Canada

 

Kids II Australia Pty Ltd.

  •  Castle Hill, NSW, 2154 Australia

 

Kids II US Mexico S.A. de C.V.

 

 

Av. Vasco de Quiroga No. 3900 – 905 A

 

 

Col. Lomas de Santa Fe  •  Cuajimalpa, México D.F.  •  C.P. 05300

 

Kids II UK Ltd.

  •  960 Capability Green

 

 

Luton, Bedfordshire LU1 3PE UK





32810 / 32819

32822


















1

(4)

M5 x 30 mm (1 1/4”) Phillips 
screw

Tornillos Phillips de M5 x 30 mm 
(1 1/4”)

tournevis cruciforme M5 x 30 mm

2

(1)

Left frame/pivot assembly

Conjunto armazón/pivote izquierdo

module cadre/pivot gauche

3

(1)

Right frame/pivot assembly with 
swing control module

Conjunto armazón/pivote derecho con 
módulo de control de la mecedora

module cadre/pivot droit avec module 
de commande de la balançoire

4

(1)

Base frame tube

Tubo del armazón de la base

tube du cadre de base

5

(1)

Backrest tube

Tubo del respaldo

tube du dossier

6

(1)

Footrest tube

Tubo del apoyapiés

tube du repose-pied

7

(1)

Seat pad

Almohadilla del asiento

coussinet du siège

8

(1)

Toy bar

Barra de juguetes

barre de jouets

9

(1)

Plush toy 1

Juguete de peluche 1

peluche jouet 1

10

(1)

Plush toy 2

Juguete de peluche 2

peluche jouet 2

11

(1)

Headrest

Apoyacabeza

appui-tête





NOTE:

 Plush toy may differ from drawing.

NOTA:

 Juguete de peluche puede ser 

distinta a la del dibujo.

REMARQUE:

 Peluche jouet peuvent être 

différents du dessin.

CAUTION:

 Use only replacement parts 

supplied by Kids II.

PRECAUCIÓN:

 Solo use repuestos provistos 

por Kids II.

MISE EN GARDE :

 utiliser exclusivement des 

pièces de rechange fournies par Kids II.

Содержание Rock in Comfort 32810

Страница 1: ...rt Congratulations on your purchase of a new Boppy product Please read all instructions before assembly and use of the swing Felicitaciones por haber comprado un nuevo producto de Boppy Por favor lea...

Страница 2: ...NUNCA utilice el producto como asiento para el autom vil ni como portabeb s NUNCA ate cuerdas ni correas adicionales al producto ni a la barra de juguetes PELIGRO DE CA DAS Suspenda el uso de la cuna...

Страница 3: ...est endommag e manquante ou mal x e Ne pas utiliser le produit s il est endommag ou cass Tools needed You will only need a Phillips screwdriver not included Herramientas necesarias Solamente necesitar...

Страница 4: ...e base sur le sol comme indiqu sur le sch ma en tournant les boutons ressort dans votre direction Ins rer chaque ex tr mit du tube dans le tube avant des modules cadre pivot gauche et droit Place the...

Страница 5: ...cadre du si ge Use a machine screw included to attach each end of the footrest tube to the corresponding seat frame bracket Use un tornillo mec nico incluido para sujetar cada extremo del tubo del ap...

Страница 6: ...st n abrochadas a las hebillas Rep rer le coussinet du si ge Avant de proc der l assemblage initial du produit v ri er que les deux sangles paule passent bien par les deux encoches du milieu correspon...

Страница 7: ...ntil it stops at its normal position Gire el apoyapi s hacia abajo hasta que se detenga en su posici n normal Faire pivoter le repose pied vers le bas jusqu ce qu il bute en position normale To access...

Страница 8: ...i rement Attach the two toys included to the loops on the toy bar NOTE The actual toys may differ from those shown Sujete los dos juguetes incluidos a los lazos en la barra de juguetes NOTA Los juguet...

Страница 9: ...nt pr vu cet effet Ne pas court circuiter les piles Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de conna tre des temp ra tures extr mes tels qu un grenier un garage ou un v hicule automobile...

Страница 10: ...R14 1 5 V respetando las marcas de polaridad grabadas en relieve al costado del contenedor de bater as Mettre en place quatre 4 piles de type C LR14 1 5 volts en respectant les polarit s imprim es sur...

Страница 11: ...tar que la mecedora se mueva mientras asegura el beb en el asiento o lo retira use la clavija de traba de la mecedora Empuje la clavija dentro del compartimiento del pivote NOTA De ser necesario aline...

Страница 12: ...entortill es sur la partie avant ou arri re du coussinet du si ge Place the infant in the seat The seat restraint should be visible between the baby s legs Lift the seat restraint up and toward the b...

Страница 13: ...au si ge de la balan oire particuli rement pour les plus petits D faire la bande autoagrippante l arri re de l appui t te Mettre en place l appui t te sur le cous sin du si ge en faisant passer la sa...

Страница 14: ...liza un per odo predeterminado de 45 minutos para apagarse autom ticamente Para utilizar la funci n de mecedora despu s del apagado autom tico presione el Bot n de Selecci n de temporizador de la mece...

Страница 15: ...REMARQUE Si n cessaire aligner les symboles en triangle sur l accoudoir basculant et sur le logement pivotant Ceci permet d aligner la tige d arr t de la balan oire par rapport l ori ce correspondant...

Страница 16: ...t frame pivot assembly with swing control module Conjunto armaz n pivote derecho con m dulo de control de la mecedora module cadre pivot droit avec module de commande de la balan oire 4 1 Base frame t...

Отзывы: